[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Conan Audio File: [HorribleSubs] Detective Conan - 914 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Detective Conan - 914 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 298 Active Line: 309 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Up,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,5,1 Style: Default,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,5,1 Style: Title,Mj_colors',50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FF0000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,23,30,23,1 Style: Caracters,Hacen Typographer Bold,90,&H00330E0C,&H000000FF,&H00D6ACA6,&H00000000,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Title,,0,0,0,,{\blur2\fs40\c&H010101&\3c&HF7F8FA&\3a&H00&\pos(152,13)}آل فانتوم\N{\fs40\fnReady}ALPhantom Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:06.65,Default,CONAN,0,0,0,,{\an8}.حاصرَت الشّرطة لِصّ الجّواهر تاكاتوري إيواو في مَخزن Dialogue: 0,0:00:04.40,0:00:06.65,Caracters,TEXT,0,0,0,,{\fad(250,1)\pos(824,600)}تاكاتوري إيواو (38) عاماً\Nلِصّ مَتجر جواهر Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:11.57,Default,CONAN,0,0,0,,...لكن بينما كنتُ أبدأ بشرح استنتاجي ككوغورو النّائم Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:15.03,Default,CONAN,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:17.86,Default,MEGURE,0,0,0,,!أسرِعوا Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:34.51,Default,MEGURE,0,0,0,,!لا تتحرّك Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:37.01,Default,MEGURE,0,0,0,,...تاكاتوري، توَقّف مكانك Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:39.07,Default,MEGURE,0,0,0,,!كونان كن؟ Dialogue: 0,0:00:39.07,0:00:40.26,Default,KOGORO,0,0,0,,أ-أيّها الطّفل؟ Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:41.32,Default,TAKATORI,0,0,0,,.قِف Dialogue: 0,0:00:44.11,0:00:45.94,Default,TAKATORI,0,0,0,,.لا تتحرّكوا Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:49.24,Default,TAKATORI,0,0,0,,...سأُفجّر رأس الطّفل إلى أشلاء Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.34,Default,TAKATORI,0,0,0,,.كالطّماطم المَسحوقة... Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:00.03,Default,KOGORO,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:00.79,Default,TAKAGI,0,0,0,,!تاكاتوري Dialogue: 0,0:01:01.57,0:01:02.91,Default,CHIBA,0,0,0,,!كونان كن Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:10.13,Default,CONAN,0,0,0,,،إختطفَني تاكاتوري لأتمكّن من استعادة الجّواهر المَسروقة من جُثّة أوتسومي Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:13.21,Default,CONAN,0,0,0,,{\an8}.الرّجل الذي خانه Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:13.55,Caracters,TEXT,0,0,0,,{\fad(250,1)\pos(584,597)}أوتسومي توكورو (32) عاماً\Nلِصّ مَتجر جواهر Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:19.19,Default,TAKATORI,0,0,0,,هل هذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:21.59,Default,TAKATORI,0,0,0,,.إخفاؤها لَن يُفيد Dialogue: 0,0:01:21.59,0:01:23.02,Default,CONAN,0,0,0,,.لا أُخفي شيئاً Dialogue: 0,0:01:23.48,0:01:25.61,Default,CONAN,0,0,0,,.ظننتُ بأنّ هذا كان غريباً أيضاً Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:29.69,Default,CONAN,0,0,0,,ألَم تسرِقا جواهر بقيمة 300 مليون ين؟ Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:32.57,Default,CONAN,0,0,0,,.من الوَاضح بأنّ هذا لا يكفي Dialogue: 0,0:01:33.45,0:01:34.69,Default,TAKATORI,0,0,0,,.كان هو Dialogue: 0,0:01:36.18,0:01:38.87,Default,TAKATORI,0,0,0,,.هو من أقنَعه بذلك Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:44.50,Default,TAKATORI,0,0,0,,.مُقابل أقلّ من نِصف حِصّة، وَافق على قتلي Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:46.96,Default,TAKATORI,0,0,0,,!غبيّ Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:49.25,Default,CONAN,0,0,0,,من "هو"؟ Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:54.10,Default,CONAN,0,0,0,,.أيّها السيّد، رُبّما تمّت خيانتك Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:56.34,Default,CONAN,0,0,0,,ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:59.14,Default,CONAN,0,0,0,,...هل ستقوم Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:12.33,Default,TAKATORI,0,0,0,,.إنتهى عملك Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:15.40,Default,TAKATORI,0,0,0,,.أبقي فُضولكَ تحت السّيطرة Dialogue: 0,0:02:16.44,0:02:21.59,Default,TAKATORI,0,0,0,,.إن ظننتَ بأنّني لَن أقتُل طِفلاً، أنتَ مُخطئٌ جدّاً Dialogue: 0,0:02:33.89,0:02:35.08,Default,CONAN,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:02:35.66,0:02:37.60,Default,CONAN,0,0,0,,إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:46.95,Default,CONAN,0,0,0,,هل يُبطئ السّرعة؟ Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:48.59,Default,CONAN,0,0,0,,ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:50.79,Default,CONAN,0,0,0,,ماذا سيفعل؟ Dialogue: 0,0:02:51.58,0:02:54.41,Default,TAKATORI,0,0,0,,هل تُريد الخُروج ثانيةً، أيّها الطّفل؟ Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:57.50,Default,TAKATORI,0,0,0,,.إن كنتَ مَحظوظاً، قد يتمّ إنقاذك Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:02.47,Default,CONAN,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:10.30,Default,TAKATORI,0,0,0,,.وَداعاً Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:24.22,Default,CONAN,0,0,0,,!عندما يصل العدّ التّنازليّ إلى صفر، إستخدم مهاراتكَ في التّحرّي لإيجاد إجابة Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:28.68,Default,CONAN,0,0,0,,!إختطافٌ و دَفع أحدهم إلى أسفل مِدخنة Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:31.02,Default,CONAN,0,0,0,,إلى أين تتّجه قضيّة الخيانة هذه؟ Dialogue: 0,0:03:31.02,0:03:34.41,Default,CONAN,0,0,0,,،يُظهر الحقيقة الوَحيدة دائماً بجسد طفلٍ و عقل بالغ Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:36.44,Default,CONAN,0,0,0,,!إسمه المُتحرّي كونان Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:20.96,Title,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(402,1)\fs60\b1\pos(872,162)}(كونان كن مُختَطَف (الجّزء 2 Dialogue: 0,0:05:15.74,0:05:18.56,Default,CONAN,0,0,0,,"!كونان كن مُختَطَف، الجّزء 2" Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:31.79,Default,CONAN,0,0,0,,ماذا حصل لي؟ Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:34.65,Default,CONAN,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:37.94,Default,CONAN,0,0,0,,...هذا مُؤلِم Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:39.94,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:43.99,0:05:45.49,Default,MEGURE,0,0,0,,!ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.64,Default,MEGURE,0,0,0,,وَجدتّم كونان كن؟ Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:48.50,Default,KOGORO,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:51.12,Default,KOGORO,0,0,0,,أين هو؟ هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:53.12,Title,SIGN,0,0,0,,مَشفى بيكا المركزيّ Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:55.63,Default,MEGURE,0,0,0,,مِدخنة، هاه؟ Dialogue: 0,0:05:55.63,0:06:02.04,Default,CONAN,0,0,0,,.نعم. جُثّة شريكه بالجّريمة أوتسومي كانت هناك Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:04.04,Default,KOGORO,0,0,0,,.لابدّ من أنّ تاكاتوري قد قتلَه Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:05.08,Default,CONAN,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:07.95,Default,CONAN,0,0,0,,.لا أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:12.64,Default,CONAN,0,0,0,,.حاول قتلَه على الأرجح لكنّه فشل Dialogue: 0,0:06:12.64,0:06:14.49,Default,KOGORO,0,0,0,,هل أخبركَ تاكاتوري بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:16.52,Default,KOGORO,0,0,0,,.أجِد من الصّعب تصديق ذلك Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:19.88,Default,CONAN,0,0,0,,لكنّه قال بأنّ أحدهم أقنَع شريكه بالجّريمة Dialogue: 0,0:06:19.88,0:06:23.86,Default,CONAN,0,0,0,,.لمُحاولة قتلِه مُقابل أقلّ من نِصف حِصّة Dialogue: 0,0:06:24.45,0:06:25.68,Default,MEGURE,0,0,0,,...أحدهم Dialogue: 0,0:06:25.68,0:06:28.38,Default,KOGORO,0,0,0,,.ممّا يعني بأنّه يُوجد شريكٌ آخر بالجّريمة Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:31.28,Default,KOGORO,0,0,0,,.كلّا، عقلٌ مُدبّر Dialogue: 0,0:06:31.73,0:06:36.06,Default,KOGORO,0,0,0,,.إن كان ذلك صحيحاً، إذاً يُوجد بهذه القضيّة أكثر ممّا ظننت Dialogue: 0,0:06:38.61,0:06:42.59,Default,MEGURE,0,0,0,,.تاكاغي، جِد المَصنع المَهجور على الفور Dialogue: 0,0:06:42.59,0:06:46.67,Default,MEGURE,0,0,0,,.تأكّد من موت أوتسومي و ابحث عن دلائل تقود لمكان تاكاتوري Dialogue: 0,0:06:47.20,0:06:51.51,Default,MEGURE,0,0,0,,.تشيبا، حدّد هويّة ذلك الـ"الشّخص" من مَعارفهما المُشتركين Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:52.43,Default,BOTH,0,0,0,,!نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:57.94,Default,RAN,0,0,0,,!كونان كن Dialogue: 0,0:06:58.58,0:06:59.74,Default,RAN,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:59.74,0:07:01.30,Default,CONAN,0,0,0,,.ران نيتشان Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.74,Default,CONAN,0,0,0,,.أعتذر لإقلاقك Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:05.88,Default,KOGORO,0,0,0,,.لَم يتأذّى كثيراً Dialogue: 0,0:07:05.88,0:07:09.42,Default,KOGORO,0,0,0,,.يُبقونه في المَشفى لبضع أيّامٍ لمُراقبة حالته Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.53,Default,RAN,0,0,0,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:14.30,Default,RAN,0,0,0,,.لَم تُخبرني بأيّ شيء، أبي Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:15.53,Default,KOGORO,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:19.52,Default,KOGORO,0,0,0,,.فكّرتُ بأن أتأكّد من سلامته أوّلاً Dialogue: 0,0:07:19.52,0:07:22.25,Default,RAN,0,0,0,,أعلَم. لكنّني سعيدةٌ جدّاً Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:25.04,Default,RAN,0,0,0,,.لأنّكَ بخير Dialogue: 0,0:07:25.62,0:07:26.50,Default,CONAN,0,0,0,,...ران Dialogue: 0,0:07:28.10,0:07:30.55,Default,CONAN,0,0,0,,.أشعر بالتّعب Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:35.47,Default,MEGURE,0,0,0,,.حسناً، يجب أن نُغادر Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:36.31,Default,KOGORO,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:07:38.07,0:07:39.68,Default,KOGORO,0,0,0,,.إعتني به، ران Dialogue: 0,0:07:39.97,0:07:41.41,Default,RAN,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:42.64,Default,RAN,0,0,0,,.إعتنيا بنفسيكما Dialogue: 0,0:07:43.72,0:07:46.45,Default,RAN,0,0,0,,كونان كن، هل تُريد أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:07:46.45,0:07:50.62,Default,CONAN,0,0,0,,.أوه، أشعر بالقليل من العطش Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:55.70,Default,RAN,0,0,0,,.إذاً سأسأل مُمرّضةً إن كانت لا تُوجد مُشكلةٌ من شراء شرابٍ لك Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:58.08,Default,CONAN,0,0,0,,.حسناً. أعتذر Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:00.08,Default,RAN,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:02.26,Default,RAN,0,0,0,,.إسترخي فقط Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:07.05,Default,CONAN,0,0,0,,.أعتذر بشدّة، ران Dialogue: 0,0:08:11.99,0:08:15.09,Default,CONAN,0,0,0,,...الدّليل الوَحيد الذي أملِكه حتّى الآن هو Dialogue: 0,0:08:17.47,0:08:19.56,Title,TEXT,0,0,0,,{\fad(1,250)}حانة شينغيتسو Dialogue: 0,0:08:20.48,0:08:22.68,Default,CONAN,0,0,0,,.أحتاج لأن أُوقِف تاكاتوري بسرعة Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:29.56,Default,CONAN,0,0,0,,.على أيّة حال، من الأفضل أن أتفقّدها Dialogue: 0,0:08:31.99,0:08:34.74,Default,RAN,0,0,0,,هاه؟ كونان كن؟ Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:37.24,Default,RAN,0,0,0,,.لا يُمكن أن تكون جادّاً Dialogue: 0,0:08:37.59,0:08:39.24,Default,KOGORO,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:41.25,Default,KOGORO,0,0,0,,كونان مَفقودٌ ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:08:41.97,0:08:43.95,Default,RAN,0,0,0,,ماذا نفعل، أبي؟ Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:46.05,Default,RAN,0,0,0,,ماذا لَو كان في خطَرٍ ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:49.25,Default,RAN,0,0,0,,.جِده و أعِده، أبي Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:50.35,Default,KOGORO,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:08:50.77,0:08:55.05,Default,KOGORO,0,0,0,,.ذلك الفُضوليّ يتسبّب بالمَتاعب دائماً Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:57.55,Default,MEGURE,0,0,0,,هل حصل شيءٌ لكونان كن؟ Dialogue: 0,0:08:57.82,0:08:59.50,Default,KOGORO,0,0,0,,.لَن تُصدّق ما حصل Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:04.10,Default,KOGORO,0,0,0,,.أرجوكَ ساعدني بالبحث عنه Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:06.35,Default,MEGURE,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:14.88,Default,CONAN,0,0,0,,،هدَف تاكاتوري على الأرجح هو الحصول على حِصّته Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:18.55,Default,CONAN,0,0,0,,.و الإنتقام من الشّخص الذي خانه Dialogue: 0,0:09:19.36,0:09:22.02,Default,TAKATORI,0,0,0,,.أقنَعه بذلك Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:27.60,Default,TAKATORI,0,0,0,,.مُقابل أقلّ من نِصف حِصّة، وَافق على قتلي Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:29.84,Default,TAKATORI,0,0,0,,!غبيّ Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:32.11,Default,CONAN,0,0,0,,.سأُوقِفه Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:44.22,Default,CONAN,0,0,0,,.أوقِف السيّارة Dialogue: 0,0:09:52.19,0:09:55.15,Title,SIGN,0,0,0,,حانة شينغيتسو\Nغينجي Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:56.66,Default,CONAN,0,0,0,,.هذه هي Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:05.37,Title,SIGN,0,0,0,,{\fad(1,1017)}غينجي Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:07.21,Title,,0,0,0,,حانة شينغيتسو Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:07.21,Default,CONAN,0,0,0,,.هذه هي Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:13.31,Default,CONAN,0,0,0,,.لا يُفتَح Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:17.30,Title,SIGN,0,0,0,,أوتسومي Dialogue: 0,0:10:18.06,0:10:19.05,Default,CONAN,0,0,0,,...هل هذه Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:20.80,Caracters,TEXT,0,0,0,,{\fad(290,1)\pos(640,575)}أوتسومي توكورو (32) عاماً Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:24.92,Default,CONAN,0,0,0,,.إنّها شُقّة ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:33.86,Default,TAKAGI,0,0,0,,.لا شكّ في ذلك Dialogue: 0,0:10:34.69,0:10:39.06,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\an8}.الجُثّة داخل المِدخنة تعود إلى شريك تاكاتوري بالجّريمة، أوتسومي Dialogue: 0,0:10:39.06,0:10:43.78,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\an8}.مع ذلك، لَم نجِد أيّ دلائل تُشير إلى مكان تاكاتوري Dialogue: 0,0:10:44.17,0:10:45.74,Default,TAKAGI,0,0,0,,يبحث تشيبا Dialogue: 0,0:10:46.44,0:10:48.09,Default,TAKAGI,0,0,0,,.حاليّاً بأمر حياة أوتسومي الشّخصيّة Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:57.37,Default,CONAN,0,0,0,,.هذا المكان فظيع Dialogue: 0,0:11:06.26,0:11:08.27,Default,CONAN,0,0,0,,.لَيست قديمةً جدّاً Dialogue: 0,0:11:22.55,0:11:23.53,Default,CONAN,0,0,0,,...هذا الرّجل Dialogue: 0,0:11:24.33,0:11:27.55,Default,CONAN,0,0,0,,.عملَ في مَتجر الجّواهر الذي سرَقه تاكاتوري Dialogue: 0,0:11:25.34,0:11:28.04,Title,TEXT,0,0,0,,{\fad(460,1)}مَتجر شيمازو للجّواهر\Nشاري\Nياماغا سيتسو Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:37.84,Default,CONAN,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:41.78,Default,CONAN,0,0,0,,.أوتسومي، تاكاتوري، و ياماغا Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:44.26,Default,CONAN,0,0,0,,من الشّخص الأخير؟ Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:50.14,Default,CONAN,0,0,0,,.لكنّني بدأتُ بفهم ما يحصل حقّاً Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:55.80,Default,CONAN,0,0,0,,ما تلك؟ Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:02.28,Default,CONAN,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:03.14,0:12:06.51,Default,CONAN,0,0,0,,.اليوم في الـ4 مَساءً، هونغ كونغ Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:08.20,Default,CONAN,0,0,0,,هونغ كونغ؟ Dialogue: 0,0:12:08.84,0:12:10.45,Default,CONAN,0,0,0,,.و في الـ4 مَساءً Dialogue: 0,0:12:12.45,0:12:14.02,Default,CONAN,0,0,0,,.لَديّ ساعةٌ و نِصف Dialogue: 0,0:12:26.95,0:12:27.64,Default,CONAN,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:30.07,Default,CONAN,0,0,0,,تاكاتوري؟ Dialogue: 0,0:12:31.81,0:12:35.81,Default,TAKATORI,0,0,0,,.يا إلهي. أنتَ صبيٌّ مُزعجٌ بالفِعل Dialogue: 0,0:12:36.62,0:12:38.79,Default,CONAN,0,0,0,,هل قتلتَه؟ Dialogue: 0,0:12:42.03,0:12:43.79,Default,TAKATORI,0,0,0,,.يُمكنني رُؤية لِمَ قد تظنّ ذلك Dialogue: 0,0:12:44.63,0:12:48.49,Default,TAKATORI,0,0,0,,.لكنّه لَيس من خانني Dialogue: 0,0:12:49.02,0:12:52.20,Default,CONAN,0,0,0,,إذاً الرّجل الرّابع هو ذلك "الشّخص"؟ Dialogue: 0,0:13:02.76,0:13:04.05,Default,CONAN,0,0,0,,!أيّها السيّد، إنتظر Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:05.57,Default,CONAN,0,0,0,,!إفتح الباب Dialogue: 0,0:13:06.06,0:13:07.38,Default,CONAN,0,0,0,,...بتلك الحال Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:09.01,Default,CONAN,0,0,0,,.تبّاً Dialogue: 0,0:13:09.47,0:13:11.88,Default,CONAN,0,0,0,,سُحقاً. ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:21.13,Default,CHIBA,0,0,0,,.حدّدتّ عنوان أوتسومي Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:22.54,Default,CHIBA,0,0,0,,.أنا في طريقي إلى هناك الآن Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:29.80,Default,CONAN,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:33.53,Default,CONAN,0,0,0,,من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:42.00,Default,CONAN,0,0,0,,.أنا مَحظوظ Dialogue: 0,0:13:52.32,0:13:53.63,Default,CONAN,0,0,0,,!تاكسي Dialogue: 0,0:13:55.41,0:13:56.18,Default,CONAN,0,0,0,,.قُد، رجاءً Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:08.53,Default,KOGORO,0,0,0,,.موري يتحدّث Dialogue: 0,0:14:08.82,0:14:10.34,Default,CONAN,0,0,0,,عمّي، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:14:10.34,0:14:12.03,Default,KOGORO,0,0,0,,!كـ-كونان؟ Dialogue: 0,0:14:13.91,0:14:15.00,Default,MEGURE,0,0,0,,تشيبا؟ Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:20.08,Default,MEGURE,0,0,0,,ماذا؟! وَجدتّ جُثّة ياماغا في شُقّة أوتسومي؟ Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:21.23,Default,KOGORO,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:23.00,Default,KOGORO,0,0,0,,.لا تكُن سخيفاً، كونان Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:24.30,Default,KOGORO,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:14:24.53,0:14:25.61,Default,MEGURE,0,0,0,,هونغ كونغ؟ Dialogue: 0,0:14:25.61,0:14:26.30,Default,KOGORO,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:26.84,0:14:28.88,Default,CHIBA,0,0,0,,...نعم. هونغ كونغ Dialogue: 0,0:14:29.34,0:14:32.30,Default,CHIBA,0,0,0,,.نظنّه سيصعد رِحلة هونغ كونغ الجوّيّة في الـ4 مَساءً Dialogue: 0,0:14:32.49,0:14:34.34,Default,MEGURE,0,0,0,,.فهمت. طائرة Dialogue: 0,0:14:35.38,0:14:38.44,Default,KOGORO,0,0,0,,كونان، هل أنتَ في طريقكَ إلى المَطار؟ Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:41.85,Default,CONAN,0,0,0,,.أنا كذلك. أسرِع، عمّي Dialogue: 0,0:14:43.01,0:14:44.07,Default,CONAN,0,0,0,,.شُكراً Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:46.40,Default,CONAN,0,0,0,,.أُقدّر المُساعدة Dialogue: 0,0:14:47.01,0:14:49.53,Default,MEGURE,0,0,0,,!فليتّجه الجّميع إلى المَطار بالحال Dialogue: 0,0:14:49.94,0:14:50.66,Default,TAKAGI,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:14:51.19,0:14:51.91,Default,CHIBA,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:24.86,Default,TAKATORI,0,0,0,,.إذاً استبدلتَ الجّواهر بالنّقود مُسبقاً و ستُغادر بإجازةٍ أنيقةٍ خارج البلاد Dialogue: 0,0:15:25.20,0:15:28.06,Default,TAKATORI,0,0,0,,.نسيتَ حِصّتي Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:32.36,Default,TAKATORI,0,0,0,,!و ما تدين به لأوتسومي لاستئجاره لقتلي Dialogue: 0,0:15:42.82,0:15:43.54,Default,CONAN,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:45.42,Default,CONAN,0,0,0,,!هل سأصل بالوَقت المُناسب؟ Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:48.79,Default,TAKATORI,0,0,0,,هل أنتَ خائفٌ جدّاً لأن تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:15:57.24,0:15:58.78,Default,TAKATORI,0,0,0,,!إذهب إلى الجّحيم Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:05.48,Default,CONAN,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:09.94,Default,CONAN,0,0,0,,!إنطلِقي Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:19.95,Default,KOGORO,0,0,0,,!هذا مُؤلِم Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:32.22,Default,CONAN,0,0,0,,!أيّها السيّد، إنبطح Dialogue: 0,0:16:42.47,0:16:44.02,Default,CONAN,0,0,0,,.تعادلنا الآن Dialogue: 0,0:16:47.47,0:16:51.12,Default,CONAN,0,0,0,,،قلتَ بأنّه يُمكنكَ قتل طِفل Dialogue: 0,0:16:51.12,0:16:55.18,Default,CONAN,0,0,0,,.لكنّكَ رميتَني في الجّزء الوَسطيّ بين شارعين Dialogue: 0,0:16:55.92,0:16:57.12,Default,CONAN,0,0,0,,لَم تكُن تلك مُصادفة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:58.03,0:17:00.62,Default,CONAN,0,0,0,,.أبطأتَ السّرعة حتّى Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:06.12,Default,TAKATORI,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:08.56,Default,CONAN,0,0,0,,.إيدوغاوا كونان Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:11.38,Default,CONAN,0,0,0,,.أنا مُتحرّي Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.86,Default,TAKATORI,0,0,0,,.أنتَ طِفلٌ ذكيّ Dialogue: 0,0:17:17.47,0:17:18.66,Default,MEGURE,0,0,0,,.تاكاتوري Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:21.42,Default,MEGURE,0,0,0,,.لا يُمكنكَ الهرَب هذه المرّة Dialogue: 0,0:17:22.23,0:17:23.18,Default,KOGORO,0,0,0,,.أيّها المُفتّش Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:26.39,Default,KOGORO,0,0,0,,على الأرض خلفكَ يُوجد الشّريك بالسّرقة Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:30.40,Default,KOGORO,0,0,0,,.و المُشتبه به في جريمة قتلٍ و مُحاولة قتل Dialogue: 0,0:17:30.69,0:17:35.20,Default,KOGORO,0,0,0,,.الشّخص" الذي أشار إليه تاكاتوري و مالِك مَتجر الجّواهر" Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.01,Default,KOGORO,0,0,0,,!إقبض على شيمازو تيرواكي Dialogue: 0,0:17:42.03,0:17:43.27,Default,MEGURE,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:45.71,Default,MEGURE,0,0,0,,ماذا تعني، موري كن؟ Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:49.27,Default,MEGURE,0,0,0,,ظننتُ بأنّ تاكاتوري قتلَ شريكه بالجّريمة أوتسومي Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:54.06,Default,MEGURE,0,0,0,,.و الشّاري ياماغا الذي سرّب المَعلومات Dialogue: 0,0:17:55.18,0:17:56.34,Default,KOGORO,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:17:56.34,0:18:02.06,Default,KOGORO,0,0,0,,.مات أوتسومي بالخطأ عندما سقطَ من المِدخنة بينما حاول قتل تاكاتوري Dialogue: 0,0:18:03.25,0:18:05.52,Default,KOGORO,0,0,0,,و من قتلَ ياماغا Dialogue: 0,0:18:05.97,0:18:09.45,Default,KOGORO,0,0,0,,.لا أحد سوى شيمازو تيرواكي Dialogue: 0,0:18:10.26,0:18:11.90,Default,SHIMAZU,0,0,0,,.هذا هُراء Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:13.86,Default,SHIMAZU,0,0,0,,ما دليلك؟ Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:18.81,Default,SHIMAZU,0,0,0,,.كان يُحاول قتلي\N.كنتُ أُدافع عن نفسي Dialogue: 0,0:18:18.81,0:18:20.22,Default,CONAN,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:20.94,0:18:24.02,Default,CONAN,0,0,0,,.أيّها السيّد، رائحتكَ مثل الرّامن Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:27.84,Default,CONAN,0,0,0,,...هل أكلتَ الرّامن في مكانٍ ما؟ أم Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:34.93,Default,CHIBA,0,0,0,,.كانت تُوجد آثار أقدامٍ في شُقّة أوتسومي في مَرقة كُوب رامنٍ فوريّ Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:38.93,Default,CHIBA,0,0,0,,.لكن كان جارِبا الضّحيّة أوتسومي نظيفان Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:40.78,Default,CONAN,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:43.76,0:18:45.91,Default,TAKAGI,0,0,0,,...ممّا يعني بأنّه كان Dialogue: 0,0:18:46.32,0:18:49.34,Default,MEGURE,0,0,0,,شيمازو سان، هل يُمكنكَ رجاءً خلع جاربيكَ Dialogue: 0,0:18:49.34,0:18:52.26,Default,MEGURE,0,0,0,,لنتمكّن من تفقّدهما؟ Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:54.73,Default,SHIMAZU,0,0,0,,.أرفض القُبول بهذا Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:57.94,Default,SHIMAZU,0,0,0,,لِمَ قد أسرق جواهر من مَتجر جواهري؟ Dialogue: 0,0:18:58.20,0:18:59.42,Default,TAKATORI,0,0,0,,...لأنّكَ Dialogue: 0,0:18:59.42,0:19:03.45,Default,KOGORO,0,0,0,,.لأنّكَ قُمتَ بتأمين الجّواهر الثّمينة Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:06.70,Default,KOGORO,0,0,0,,.سيكون من السّهل مَعرفة ذلك Dialogue: 0,0:19:06.70,0:19:12.60,Default,KOGORO,0,0,0,,.ذلك و ظُروف مَتجر الجّواهر التي تطلّبَت ذلك Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:20.05,Default,KOGORO,0,0,0,,لَم يكُن ياماغا شريكاً بالجّريمة Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:21.97,Default,KOGORO,0,0,0,,،بل أُجبِرَ على التّعاون مع أوامرك Dialogue: 0,0:19:22.57,0:19:25.18,Default,KOGORO,0,0,0,,دون إدراك بأنّ التّهمة ستُلَفّق له Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:29.48,Default,KOGORO,0,0,0,,.بتسريب المَعلومات و بأنّه سيُقتَل Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:31.99,Default,KOGORO,0,0,0,,أغريتَه على الأرجح Dialogue: 0,0:19:31.99,0:19:37.73,Default,KOGORO,0,0,0,,.بقول أنّه يُمكنه الإنضمام إليكَ و إلى أوتسومي في هونغ كونغ Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:39.95,Default,ALL,0,0,0,,!بصحّتكم Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:12.78,Default,MEGURE,0,0,0,,.تفاجأتُ من مُلاحظتكَ لهذا، كونان كن Dialogue: 0,0:20:13.97,0:20:18.27,Default,CONAN,0,0,0,,.كوب المَعكرونة كان بالضّبط مثل كريب شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:20.40,Default,MEGURE,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:20.87,0:20:26.82,Default,CONAN,0,0,0,,.أخبرَني العمّ كوغورو باستنتاجه الذي تمّت مُقاطعته Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:31.70,Default,TAKATORI,0,0,0,,.كوغورو النّائم Dialogue: 0,0:20:32.38,0:20:33.74,Default,KOGORO,0,0,0,,:شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:20:34.47,0:20:35.96,Default,KOGORO,0,0,0,,،بالرّغم من ارتداءكما للأقنعة طوال الوَقت Dialogue: 0,0:20:36.12,0:20:39.71,Default,KOGORO,0,0,0,,.كان يُوجد دليلٌ مُدينٌ ظهرَ على الكاميرات Dialogue: 0,0:20:51.60,0:20:53.47,Default,TAKATORI,0,0,0,,.إذاً كان هذا Dialogue: 0,0:20:59.58,0:21:03.16,Default,TAKATORI,0,0,0,,.أنتَ مُساعد مُتحرٍّ رائع Dialogue: 0,0:21:08.18,0:21:11.46,Default,CONAN,0,0,0,,.في الوَاقع، الأمر بالعكس Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:14.55,Default,MEGURE,0,0,0,,!أحسنت، كونان كن Dialogue: 0,0:21:15.02,0:21:17.96,Default,MEGURE,0,0,0,,.أنهيتَ الشّرح الذي تمّت مُقاطعته Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:20.96,Default,MEGURE,0,0,0,,.لَقد برّأتَ سُمعتك Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:25.65,Default,CONAN,0,0,0,,!هـ-هذا لَـ-لَيس جيّداً Dialogue: 0,0:22:50.36,0:22:51.70,Default,KOGORO,0,0,0,,.هذا مُؤلِم Dialogue: 0,0:22:52.55,0:22:57.09,Default,KOGORO,0,0,0,,.أشعر بشيءٍ غريبٍ هذه المرّة Dialogue: 0,0:22:58.03,0:22:59.78,Default,CONAN,0,0,0,,.رُبّما تُعاني من آثار الشّرب Dialogue: 0,0:22:59.78,0:23:03.19,Default,KOGORO,0,0,0,,.أنتَ مُحقّ. شربتُ كثيراً البارحة Dialogue: 0,0:23:03.67,0:23:05.58,Default,CONAN,0,0,0,,البارحة فقط، هاه؟ Dialogue: 0,0:23:05.58,0:23:07.86,Default,KOGORO,0,0,0,,.أوه، كِدتّ أنسى Dialogue: 0,0:23:08.42,0:23:09.29,Default,KOGORO,0,0,0,,.تفضّل Dialogue: 0,0:23:11.54,0:23:12.81,Default,CONAN,0,0,0,,.شُكراً Dialogue: 0,0:23:13.21,0:23:14.65,Default,KOGORO,0,0,0,,.إتّصل بران Dialogue: 0,0:23:15.12,0:23:16.94,Default,KOGORO,0,0,0,,.إنّها قلِقةٌ عليك Dialogue: 0,0:23:16.94,0:23:19.68,Default,CONAN,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:23:22.46,0:23:24.46,Title,TEXT,0,0,0,,موري ران Dialogue: 0,0:23:26.15,0:23:27.86,Default,CONAN,0,0,0,,ران نيتشان؟ Dialogue: 0,0:23:27.86,0:23:29.34,Default,RAN,0,0,0,,!كونان كن؟ Dialogue: 0,0:23:29.34,0:23:32.54,Default,RAN,0,0,0,,!أين كنت؟\N!ماذا كنتَ تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:32.54,0:23:34.84,Default,RAN,0,0,0,,!من الأفضل لكَ العودة إلى المنزل مُباشرةً هذه المرّة Dialogue: 0,0:23:34.84,0:23:35.97,Default,RAN,0,0,0,,!نحتاج لأن نتكلّم Dialogue: 0,0:23:40.77,0:23:43.53,Default,CONAN,0,0,0,,...ران، أعتذر بشدّة Dialogue: 0,0:23:44.94,0:24:08.96,Title,TEXT,0,0,0,,{\pos(338,120)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:47.38,0:23:48.71,Default,SASAKI,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,0:23:48.71,0:23:51.82,Default,SASAKI,0,0,0,,هل تبدو هذه كالذّراع التي رأيتِها؟ Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:54.82,Title,TEXT,0,0,0,,مَعمل أبحاث يوشيمورا لإعادة التّحريج\Nالمَدخل الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:23:52.54,0:23:54.82,Default,SASAKI,0,0,0,,.نفس أحواض الزّهور تُوجد على السّطح Dialogue: 0,0:23:55.20,0:23:59.58,Default,SONOKO,0,0,0,,.إن كان ما رأيتُه على السّطح، إذاً الجُثّة مَدفونةٌ في الأعلى هناك Dialogue: 0,0:23:59.88,0:24:01.46,Default,SONOKO,0,0,0,,.هناك استنتاجٌ مَنطقيٌّ وَاحد Dialogue: 0,0:24:01.76,0:24:03.96,Default,SONOKO,0,0,0,,.لَم يتمكّن الجّاني من التّخلّص منها Dialogue: 0,0:24:04.48,0:24:08.96,Default,SONOKO,0,0,0,,!بمَعنىً آخر، يُفترض أن تكون الجُثّة ماتزال مَخفيّةً في هذا المَبنى Dialogue: 0,0:24:08.96,0:24:14.97,Title,TEXT,0,0,0,,{\fs60}مُتحرّية المدرسة الثّانويّة سوزوكي سونوكو Dialogue: 0,0:24:09.49,0:24:13.67,Default,CONAN,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من كونان\N"!مُتحرّية المدرسة الثّانويّة سوزوكي سونوكو" Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:34.91,Title,TEXT,0,0,0,,{\c&H000000&}خواتم Dialogue: 0,0:24:30.42,0:24:32.42,Default,RAN,0,0,0,,!تلميح كونان القادم Dialogue: 0,0:24:32.87,0:24:34.41,Default,CONAN,0,0,0,,!خواتم Dialogue: 0,0:24:34.91,0:24:39.91,Default,TEXT,0,0,0,,{\pos(614,639)}.لا تُفوّتوا الحلقة القادِمة Dialogue: 0,0:24:35.24,0:24:36.86,Default,RAN,0,0,0,,{\an8}مُتحرّية المدرسة الثّانويّة سونوكو ستكون في الحلقة القادمة؟ Dialogue: 0,0:24:36.86,0:24:37.92,Default,RAN,0,0,0,,{\an8}.لَقد مرّت فترةٌ على هذا Dialogue: 0,0:24:37.92,0:24:39.62,Default,CONAN,0,0,0,,{\an8}.يُخالِجني شُعورٌ سيّءٌ بشأن هذا Dialogue: 0,0:24:39.62,0:24:41.62,Default,,0,0,0,,