[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: WR-934.mp4 Video File: WR-934.mp4 Keyframes File: video934.pass Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.350000 Scroll Position: 314 Active Line: 316 Video Position: 29 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DCMain,Mystery-Fansub,66,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: Narr up,Mystery-Fansub,66,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Flashback,Mystery-Fansub,66,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: DCItalic,Mystery-Fansub,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: Default up,Mystery-Fansub,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0007424B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Narr,Mystery-Fansub,66,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: English,LilyUPC,66,&H0AFEFAF8,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,20,1 Style: English 2,LilyUPC,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,20,1 Style: Thoughts 2,Mystery-Fansub,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Flashback - 2,Mystery-Fansub,66,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Arabic-English,Mystery-Fansub,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2D000000,&H00000000,0,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.6,0,2,20,20,15,178 Style: Jap 1,MingLiU_HKSCS-ExtB,46,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00003296,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,20,20,11,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.19,0:00:04.23,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. وُكِّل العم من ثلاثة أشخاص مثيرين للشبهة Dialogue: 0,0:00:04.23,0:00:10.28,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}لحماية حصان السباق [وايت سبيريتس]، الذي تلقّى عدة رسائل تهديد بالقتل Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:12.55,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. بعد عدّة أيام Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:19.16,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}خُطِّط لنقل [وايت سبيريتس] إلى حلبة خارج (طوكيو) من أجل السباق Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:22.01,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. ورافق العم شاحنة الخيل في الطريق لحمايتها ولكن Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.34,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}في لحظة خاطفة اُستبدل [وايت سبيريتس] بمزيف Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:39.51,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}ثم تُركت رسالة ابتزاز إلى مالك الحصان [توكيوشي] تطالبه بدفع مئة مليون ين Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.68,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. اتّبع [توكيوشي] تعليمات الخاطف بمفرده Dialogue: 0,0:00:43.68,0:00:46.02,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}لأنه غضب ولم يعد قادرًا على الوثوق بالشرطة أو المتحرين Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:48.27,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}وتمكن الجاني من سرقة الفدية Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:12.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لا شكّ في هذا حضرة المفتش Dialogue: 0,0:03:12.92,0:03:16.55,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[هذا هو الغطاء الذي كان يرتديه [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:20.07,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}! مستحيل Dialogue: 0,0:03:20.66,0:03:22.72,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}.. لا تقل لي إنه Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:28.12,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}حضرة المفتش، وفقًا لأقوال أحد سكّان الحي\N..الذي كان يُخرج القمامة قبل حوالي ساعة Dialogue: 0,0:03:28.12,0:03:30.98,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}يبدو أن هذا الغطاء لم يكن هنا وقتها Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:35.61,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أخبرني، كيف عرفت الشرطة بوجوده هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:38.68,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}تلقينا بلاغًا من مجهول Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:40.24,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}بلاغ من مجهول ؟ Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:42.26,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}.. ظَنّ أنه استُخدم في رهان غير قانوني Dialogue: 0,0:03:42.26,0:03:45.99,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}وعلاوةً على هذا كانت هناك آثار دماء عليه فأراد منّا التحقق منها Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:47.41,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:51.24,0:03:53.88,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. تلقينا تقريرًا من قسم الأدلة الجنائية Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:59.15,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}[الدماء الموجودة على الغطاء تتوافق مع [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:00.13,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أأنت واثق ؟ Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:03.75,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. تلقينا البيانات من الطبيب البيطري الخاص بالإسطبل Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:05.14,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}لذا لا شك لدينا Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:10.14,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}مما يعني احتمال أن الأوان قد فات Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:13.81,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}الوسط الإعلامي بدأ بإثارة البلبلة حول هذا الأمر أيضًا Dialogue: 0,0:04:13.81,0:04:16.37,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. لا عجب في هذا Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:19.14,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}إنه حصان سباق فريدٌ ومشهور Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:21.07,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. علينا الاستعداد فورًا لإقامة مؤتمر صحفي Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:25.70,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}في الواقع، إنهم يثيرون البلبلة حول أمر آخر Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:28.45,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:43.22,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}!تبًا، من يظنون أنفسهم ؟ Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:49.99,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أكره قول هذا، ولكن لو تعاون [توكيوشي] معنا لما حصل ما حصل Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:53.10,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}ألا ترى أنك تشرب أكثر مما ينبغي يا أبي ؟ Dialogue: 0,0:04:54.18,0:04:56.12,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وكيف لي ألا أشرب ؟ Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:59.05,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. هذا لا يعني أني أردت الفشل في هذا Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:04.11,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}دعك من هذا، فنحن لم نتأكد بعد ما إن كان [وايت سبيريتس] قد قُتل، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:08.49,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}حسنٌ أنتِ محقة، ولكن نتائج الفحص الجنائي كانت متطابقة Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:11.08,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}أنا واثقة من أنه بخير Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:14.62,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}.. الخاطف حصل على نقود الفدية كما طلب Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:16.75,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}أنا واثقةٌ أنه سيعيده Dialogue: 0,0:05:21.45,0:05:24.34,Thoughts 2,CONAN,0,0,0,,{\be1}عرفت هوية الفاعل، ولا شك لديّ Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:28.42,Thoughts 2,CONAN,0,0,0,,{\be1}ولكن إن كان الأمر هكذا فلِمَ وكّل العم ؟ Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:32.81,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}علي التحقيق في القضية مجددًا Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:45.40,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:48.92,0:05:50.28,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. أيمكن أنه Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:01.55,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}! هكذا إذن ! هذا ما حدث Dialogue: 0,0:06:02.05,0:06:04.59,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}كيف لم ألحظ شيئًا كهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:11.15,0:06:13.74,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. [مرحبًا أيها الضابط [تاكاغي Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:17.58,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. في الحقيقة طلب منّي العم فعل أمرٍ معين Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:21.25,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}هنا، هنا Dialogue: 0,0:06:24.12,0:06:25.55,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}[أهلًا يا [كونان Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:27.91,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}حسنٌ إذن، من فضلك Dialogue: 0,0:06:27.91,0:06:28.74,DCMain,EMPLOYEE,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:06:33.27,0:06:35.77,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}! هذه هي، توقف رجاءً Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:40.50,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. هذه هي الشاحنة التي كانت تحمل [وايت سبيريتس] الحقيقي Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:46.32,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}مما يعني أنه يمكننا معرفة إلى أين اتجهت إن تفقدنا كاميرات مراقبة أخرى Dialogue: 0,0:06:46.32,0:06:48.78,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}! السيد [موري] مذهل بحق لملاحظته هذا Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:50.76,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أهو حقًا بداخلها ؟ Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:51.76,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:51.76,0:06:55.51,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}{\be1}أعني أنحن واثقون من وجود [وايت سبيريتس] الحقيقي بداخل هذه الشاحنة ؟ Dialogue: 0,0:06:55.51,0:07:01.02,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}حـ .. حسنٌ، بالفعل لا يمكننا رؤية ما بداخل الشاحنة من هنا Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:04.25,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك إعادة هذا المشهد مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:07:04.25,0:07:04.96,DCMain,EMPLOYEE,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:09.90,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}! توقف Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:13.91,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}! [انظر إلى هذا أيها الضابط [تاكاغي Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:16.16,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ التاريخ ؟ Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:19.29,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}!لحظة، لا تقل لي ؟ Dialogue: 0,0:07:19.62,0:07:21.56,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. ممّا يعني Dialogue: 0,0:07:22.27,0:07:25.29,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}ولكن لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:25.90,0:07:28.46,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. لا يمكنني التفكير إلا باحتمالٍ واحد Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:29.99,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}لم يتبقَّ سوى الدليل Dialogue: 0,0:07:34.49,0:07:37.57,Default up,IHARA,0,0,0,,{\be1} أعتذر إليك، ولكنني مجرد متدرب حتى الآن Dialogue: 0,0:07:37.57,0:07:41.56,Default up,IHARA,0,0,0,,{\be1}.. لا عِلم لي بالتفاصيل، ولكن Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:44.71,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}ولكن يبدو أن هنالك أمرًا يشغل بالك، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:44.71,0:07:47.82,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}إحدى شاحنات الأحصنة لم تعد بعد Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:50.44,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}منذ متى ؟ Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:52.89,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}أظن أنها منذ ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:53.94,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}ثلاثة أيام ؟ Dialogue: 0,0:07:55.31,0:07:58.20,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}لحظة، أظن أنها بالفعل قبل ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:03.58,Default up,IHARA,0,0,0,,{\be1}لم أتمكن من إيجاد أدوات تزيين [وايت سبيريتس] ولا سرجه الاحتياطي Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:07.58,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}أتقول أنها اختفت مع الشاحنة في الوقت ذاته ؟ Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:10.46,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}هل كان [وايت سبيريتس] هنا في ذلك الوقت ؟ Dialogue: 0,0:08:10.73,0:08:13.78,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}.. لست واثقًا Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:19.01,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}.. كنت أعتني بحصانٍ آخر وقتها؛ لذا كنت خارج الإسطبل Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:23.73,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}ولكن عندما عدت في الليل كان [وايت سبيريتس] هنا بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:24.03,0:08:26.86,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}مما يعني أن الأمر قد حدث وقتذاك Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:32.61,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أخبرني، أيمكن أنّ هذا أثر دماء ؟ Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:33.93,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}أثر دماء ؟ Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:36.97,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}.. فـ .. في الواقع، هذا Dialogue: 0,0:08:36.97,0:08:38.60,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:41.99,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}.. ليس الأمر سرًّا أو ما شابه Dialogue: 0,0:08:41.99,0:08:44.61,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}كما يمكنك القول إنه حدث أيضًا قبل ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:08:44.61,0:08:47.38,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}لا، بل اليوم الذي قبلها على ما أظن Dialogue: 0,0:08:47.74,0:08:52.13,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}خُدش جسد [وايت سبيريتس] بسبب شظية خشب Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:57.25,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}.. ولحسن الحظ، عاينه الطبيب البيطري وقال إنه ليس بالجرح الخطير Dialogue: 0,0:08:57.25,0:08:59.64,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}ولن يؤثر على قدرته على السباق Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:03.40,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}فهمت الآن، اتضح كل شيء Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:06.40,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:10.15,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الصورة الكاملة للقضية بدأت تتضح أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:13.65,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، [تاكاغي] ؟ Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:17.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ثمّة ما أريد منك أن تنقله للمفتش حالًا Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:20.35,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}[مرحبًا، معك [تاكاغي Dialogue: 0,0:09:20.35,0:09:21.34,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}سيد [موري] ؟ Dialogue: 0,0:09:27.62,0:09:29.33,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}!ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:32.09,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}! ظننت أنّني وضّحت عدم رغبتي في التعامل مع المحققين أو الشرطة Dialogue: 0,0:09:32.09,0:09:35.22,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. حسنٌ، فـ .. في الواقع Dialogue: 0,0:09:35.22,0:09:41.20,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أخبرني يا [تاكاغي]، هل اكتشفت حقًا حقيقة القضية بالاضافة إلى الجاني ؟ Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:42.15,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:46.98,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}أليس هذا ما قلته أنت يا سيد [موري] ؟ كما أنك طلبت مني\N! إخبار المفتش أنك عرفت الجاني مع حقيقة هذه القضية Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:51.23,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تتجادلان عنه أنتما الاثنان ؟ Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:54.23,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لا يهم من يكشفه، فليشرح لي أحدكما ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:56.49,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}.. أبي Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:58.36,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}يمكنك فعلها أيها العم Dialogue: 0,0:09:59.15,0:10:00.55,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}! [سيد [موري Dialogue: 0,0:10:01.79,0:10:03.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:10:03.29,0:10:08.87,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}اسمح لي بأن أشرح حقيقة هذه القضية بالاضافة إلى هوية الجاني Dialogue: 0,0:10:08.87,0:10:10.17,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}!مـ .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:12.88,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:18.78,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. [في هذه القضية، اُختطف [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:23.51,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وسُرق مال الفدية باستخدام الخدعة ذاتها Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:27.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}بعبارة أخرى، إن تمكنّا من حل لغز أحدهما فسنحل لغز الآخر Dialogue: 0,0:10:29.49,0:10:30.74,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أهذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:34.90,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}توقف عن إضاعة الوقت إذن وأخبرنا بما لديك Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:40.41,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أولًا، كيف اُستبدِل [وايت سبيريتس] بحصانٍ آخر ؟ Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:46.09,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}حصل هذا عندما ركب السائق شاحنة أخرى طبق الأصل كانت مركونة على جانب الطريق الفرعي Dialogue: 0,0:10:46.09,0:10:48.16,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}والتي كانت مركونة على جانب الطريق Dialogue: 0,0:10:48.43,0:10:53.46,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. أُجبر على اتّباع أوامر الجاني بما أن زوجته وطفله اُختطِفا Dialogue: 0,0:10:53.95,0:10:55.14,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:55.94,0:10:57.30,DCMain,SHIOMI,0,0,0,,{\be1}بلى Dialogue: 0,0:10:57.57,0:10:59.93,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ما الذي رأيته في ذاك المكان يا [تاكاغي] ؟ Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:02.99,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. أظن أنه Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:06.64,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}كانت هناك آثار إطاراتٍ من شاحنتين Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:08.18,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا غريب Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:11.15,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}ما الغريب يا [كونان] ؟ Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:16.82,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. أحد الآثار كان أعمق من الآخر Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:19.71,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}وكأنه لم يكن بداخل تلك الشاحنة شيء Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:22.07,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ما .. ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:11:22.07,0:11:26.21,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}يوجد متجر على الطريق المؤدي إلى موقع الحادث Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:30.22,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}وتحت أوامر السيد [موري]، حقّقت حول ما سجلته كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:33.08,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هل أمرتك بشيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:34.08,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:37.31,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[تـ .. تابع يا [تاكاغي Dialogue: 0,0:11:37.31,0:11:38.26,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}حـ .. حسنٌ Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:44.76,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}وجدتُ تسجيلًا لشاحنة أحصنة خرجت من ذلك الطريق الفرعي Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:47.14,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}لا مشكلة إذن، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:50.30,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}وماذا عن [وايت سبيريتس] ؟ أكان بداخلها ؟ Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:53.56,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}لسوء الحظ لم أتمكن من التحقق من هذا Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:57.27,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}ولكن الأهم من هذا، هو أن ذلك التسجيل كان منذ ثلاثة أيام مضت Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:58.69,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!مـ .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:58.69,0:12:02.24,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. مما يعني أن الشاحنة وآثار العجلات Dialogue: 0,0:12:02.24,0:12:06.58,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}كانت مجرد تمويه جُهّز قبل ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:11.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. بمعنى آخر، الشاحنة الأخرى لم تكن على جانب الطريق ذاك اليوم Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:14.30,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ولكن الأمر دُبّر لتبدو وكأنها كانت هناك Dialogue: 0,0:12:14.30,0:12:19.09,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}فعل الجاني هذا كي يجعلنا نظن أن الحصان اُستبدل وقتها Dialogue: 0,0:12:19.09,0:12:25.59,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. ولكن لحظة، الواقع هو أن [وايت سبيريتس] اٌستبدل فعلًا بمزيف Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:30.00,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لحظة، هذا يعني أنه اُستُبدل في مكان آخر Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:34.24,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}!أيمكن أنه اُستبدل منذ البداية ؟ Dialogue: 0,0:12:35.01,0:12:35.85,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:37.11,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}! لا يمكن Dialogue: 0,0:12:37.86,0:12:38.86,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}! مستحيل Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:39.75,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:12:39.75,0:12:44.11,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}[وهذا ما يجعلها شبيهة بقضية "مغامرة ذو الغرّة الفضية" في رواية [هولمز Dialogue: 0,0:12:45.24,0:12:49.08,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}في الواقع، وتحت أوامر السيد [موري]، حققت حول إسطبلٍ آخر Dialogue: 0,0:12:49.08,0:12:51.24,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟! أنتَ أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:12:53.42,0:12:54.36,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}تابع Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:55.84,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:12:55.84,0:13:00.75,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}حاليًا وفي ذاك الإسطبل يوجد هذا الحصان Dialogue: 0,0:13:02.91,0:13:07.22,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}[إنه الحصان الذي يشبه [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:09.17,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}[إنه [وايت ليغيون Dialogue: 0,0:13:09.74,0:13:11.87,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}[وهو أخو [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:13.14,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}أخوه ؟ Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:15.48,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن، فهمت الآن Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:19.61,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. بعبارة أخرى، ما حدث وقتها لم يكن استبدال الحصانين Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:26.03,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[بل انتزاع التنكر عن أخ [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:13:26.03,0:13:27.53,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}بالضبط Dialogue: 0,0:13:29.48,0:13:32.29,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}وجد [كونان] هذا في ذاك المكان Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:34.64,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}شعر حصان ؟ Dialogue: 0,0:13:34.64,0:13:35.54,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}.. نعم Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:38.72,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}وفقًا لنتائج الفحص الجنائي، جزء منه يعود\N.. إلى [وايت سبيريتس] والذي اُستخدم شعره في التنكر Dialogue: 0,0:13:38.72,0:13:42.30,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}[والجزء الآخر يعود إلى [وايت ليغيون Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:47.52,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}على الأغلب أنه نُزع معه عندما أزيل التنكر Dialogue: 0,0:13:48.06,0:13:51.31,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. هذا يعني أن من فعلها هم أولئك Dialogue: 0,0:13:51.59,0:13:56.31,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. الذين وكّلوني وجلبوني إلى هنا ودبّروا فشلي في المهمة Dialogue: 0,0:13:56.31,0:14:00.00,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ليبتعد مالك الحصان السيد [توكيوشي] عني وعن الشرطة ويسلم مال الفدية وحده Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.21,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}سواءً منّي أو من الشرطة ليُسلّم مال الفدية وحده Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:05.76,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[عامل الإسطبل السيد [ناغاورا سانياكي Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:07.85,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[المدرب السيد [هاسي ياسوتاكا Dialogue: 0,0:14:07.85,0:14:10.07,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[الخيّالة الآنسة [كاكوتا تشيزورو Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:11.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:14:13.75,0:14:15.83,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}!أهذا صحيحٌ يا سيد [موري] ؟ Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:17.75,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}!كيف تجرؤون ؟ Dialogue: 0,0:14:20.51,0:14:25.66,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كنتم تخططون لاستغلال المتحري العظيم\Nموري كوغورو]، ولكن لن يسير الأمر بهذه البساطة] Dialogue: 0,0:14:25.66,0:14:27.32,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}لا فائدة تُرجى منه Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:31.64,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}ظننت أن بإمكاني ترك العمّ المحبِّ للخيول كي ينال فضل حل هذه القضية هذه المرة Dialogue: 0,0:14:39.13,0:14:40.76,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هل .. هل أتت ؟ Dialogue: 0,0:14:40.76,0:14:43.61,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لقد تأخرت قليلًا هذه المرة Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:49.53,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}! [موري] Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:50.82,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}! أبي Dialogue: 0,0:14:54.46,0:14:55.99,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. اعذروني Dialogue: 0,0:14:55.99,0:15:00.59,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}إنه لواقعٌ أن الجاني في هذه القضية هو أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:15:00.59,0:15:03.47,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. طلبت من الضابطين [تاكاغي] و [تشيبا] أن يتحققا Dialogue: 0,0:15:03.47,0:15:07.51,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[من عدم امتلاككم حجّة غياب في أثناء نقل [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:15:07.51,0:15:14.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وقبل ثلاثة أيام حين اختفى [وايت سبيريتس] هو وشاحنة الأحصنة Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:20.02,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[على الأغلب أنه في ذلك الوقت اُستبدل [وايت سبيريتس] بـ [وايت ليغيون Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:22.72,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. وهناك شريك آخر Dialogue: 0,0:15:22.72,0:15:26.53,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}سائق شاحنة الأحصنة السيد [شيومي]، أنت أيضًا متواطئ معهم Dialogue: 0,0:15:26.53,0:15:30.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لو لم تكن هنالك شاحنة أخرى على جانب الطريق في المقام الأول Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:33.64,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لكانت شهادتك بلا فائدة Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:38.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أم هل كانت زوجتك وطفلك يدّعيان أنهما مختطفان ؟ Dialogue: 0,0:15:40.22,0:15:45.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ورغم كل هذا فهنالك شخصٌ آخر، المدبر\Nالحقيقي لهذه الخطة والمسؤول عن هذا كله Dialogue: 0,0:15:46.20,0:15:49.05,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[إنه أنت يا سيد [توكيوشي كوزو Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:50.81,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ما .. ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:15:50.81,0:15:52.65,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}أهذا صحيح يا أبي ؟ Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:56.21,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}.. يا إلهي يا إلهي Dialogue: 0,0:15:56.21,0:16:00.06,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}متى تحول المتحري العظيم إلى المتحري التائه ؟ Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:06.32,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}أنا الضحية الذي أُجبر على دفع فدية قدرها مئة مليون لمجرد حصان Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:09.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أقُلتَ "مجرد حصان" ؟ Dialogue: 0,0:16:09.58,0:16:12.66,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. يصعب التصديق أنها كلمة ينطق بها مالك أحصنة Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:16.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وبالأخص أنّك لم تدفع قرشًا واحدًا Dialogue: 0,0:16:17.65,0:16:21.05,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!ما .. ماذا ؟! ما الذي تقصده يا [موري] ؟ Dialogue: 0,0:16:21.05,0:16:25.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. أرجو منك أن تتذكر أيها المفتش بأن لا أحد منّا Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:27.69,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}تحقق من وجود مئة مليون ين في داخل تلك الحقيبة Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:29.34,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}هـ .. هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:33.56,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة لم يكن في الحقيبة التي كان يحملها السيد [توكيوشي] سوى خردة Dialogue: 0,0:16:34.19,0:16:38.85,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. تمامًا كما حدث مع الحصان الذي اُستبدل من البداية ووضع في الشاحنة Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:44.10,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ادّعى أنه يوجد مئة مليون ين في الحقيبة التي كانت مليئة بالمجلات Dialogue: 0,0:16:44.10,0:16:45.60,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}مـ .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:45.60,0:16:46.81,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}! [كونان] Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:48.11,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:16:49.72,0:16:55.63,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}حضرة الرئيس، ألم تضع المجلات التي كانت في رف غرفة المعيشة بداخل الحقيبة ؟ Dialogue: 0,0:16:55.63,0:16:57.95,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}بقي هناك جزء ممزق من غلاف Dialogue: 0,0:16:58.42,0:17:02.26,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. في حال كانت هناك مجلة ممزقة بداخل الحقيبة Dialogue: 0,0:17:02.26,0:17:03.62,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. وتطابق معها Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:05.37,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. فهذا يعني Dialogue: 0,0:17:05.37,0:17:06.79,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}.. أيمكن Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:07.91,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:17:07.91,0:17:10.42,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كل هذا كان تظاهرًا Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:12.70,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!ولكن لماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:13.57,0:17:14.47,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}! [تشيبا] Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:15.87,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:17:15.87,0:17:18.17,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}[حققت حول الأمر تحت طلب السيد [موري Dialogue: 0,0:17:18.17,0:17:23.43,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}طلب أحدهم دفع نقود وثيقة التأمين على حياة\Nوايت سبيريتس] مع شركة تأمين كبرى أجنبية] Dialogue: 0,0:17:23.79,0:17:26.94,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}[والمستلم هو [توكيوشي كوزو Dialogue: 0,0:17:27.76,0:17:30.07,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}المشكلة تكمن في التاريخ الذي طُلب فيه المال Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:34.57,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}[لقد كان في اليوم الذي يسبق يوم العثور على غطاء [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:17:34.57,0:17:37.82,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. اليوم الذي يسبقه ؟ لحظة واحدة Dialogue: 0,0:17:39.32,0:17:40.49,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. أجل Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:45.96,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كيف عرفت أن [وايت سبيريتس] ميت وقتها يا سيد [توكيوشي] ؟ Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:51.84,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}[هـ .. هذا .. لأنهم هددوا بقتل [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:17:51.84,0:17:52.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أحقًا ؟ Dialogue: 0,0:17:52.89,0:17:56.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. وبالطبع لا تعلم أنك ستحصل على مال التأمين Dialogue: 0,0:17:56.89,0:17:58.84,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}في مثل تلك الظروف المبهمة Dialogue: 0,0:18:00.88,0:18:05.35,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. أم هل هو بسبب تلقّيك الأخبار من موظفيك Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:08.85,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}بأنهم قتلوا [وايت سبيريتس] ؟ Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:12.73,DCMain,NAGAURA,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:12.73,0:18:14.72,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}! أنتم Dialogue: 0,0:18:14.72,0:18:16.32,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}! لا عِلم لي بهذا Dialogue: 0,0:18:16.32,0:18:19.32,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}عملية الاختطاف كانت شيئًا فعلوه من تلقاء أنفسهم Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:21.62,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}أنا ضحية ولا علاقة لي بالأمر Dialogue: 0,0:18:21.96,0:18:26.14,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}[وفي النهاية نتيجةً لذلك مات [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:18:26.14,0:18:28.67,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}لقد قتله هؤلاء Dialogue: 0,0:18:28.94,0:18:32.04,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}من حقّي أن أُطالب بمال التأمين Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:33.66,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أجل هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:38.43,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا فقط في حال أن [وايت سبيريتس] قد مات حقًا Dialogue: 0,0:18:38.43,0:18:40.01,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}مـ .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:40.01,0:18:41.64,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعنيه يا أبي ؟ Dialogue: 0,0:18:41.64,0:18:42.91,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}.. أيعقل أنه Dialogue: 0,0:18:49.02,0:18:51.10,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}! [وايت سبيريتس] Dialogue: 0,0:18:51.10,0:18:53.27,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}الحمد لله أنه بخير Dialogue: 0,0:18:53.83,0:18:55.28,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:18:55.28,0:18:57.03,DCMain,NAGAURA,0,0,0,,{\be1}كنت تعلم ؟ Dialogue: 0,0:18:57.03,0:18:58.01,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:18:58.55,0:19:04.66,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[بينما كنتم تتبعون تعليمات [توكيوشي] لتلفيق قصة اختطاف وقتل [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:10.17,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}في نهاية الأمر أخفيتموه في مكان آمن عوضًا عن قتله Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:15.17,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ولزيادة مصداقية تقريركم لـ [توكيوشي] بخصوص قتلكم للحصان Dialogue: 0,0:19:15.53,0:19:21.22,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[أرسلتم بلاغًا من مجهول إلى الشرطة ليكتشفوا غطاء [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:23.68,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}والذي كان به آثار من دمائه عندما خدش نفسه في الإسطبل Dialogue: 0,0:19:23.68,0:19:25.39,DCMain,TOKUYOSHI,0,0,0,,{\be1}!ما .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:27.73,0:19:31.63,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}وأين كان [وايت سبيريتس] حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:31.63,0:19:32.23,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}! [كونان] Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:33.94,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:19:33.94,0:19:35.39,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}هل أحضرتها ؟ Dialogue: 0,0:19:35.39,0:19:37.61,DCMain,IHARA,0,0,0,,{\be1}نعم، ها هي Dialogue: 0,0:19:39.02,0:19:42.67,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}(هذه الصورة لم تُلتقط في إسطبل (توكيوشي Dialogue: 0,0:19:42.67,0:19:44.53,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}فلون الجدار مختلف Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:46.20,DCMain,NAGAURA,0,0,0,,{\be1}(إنه إسطبل (كيتادو Dialogue: 0,0:19:46.20,0:19:49.31,DCMain,NAGAURA,0,0,0,,{\be1}لقد كنّا نعمل هناك سابقًا Dialogue: 0,0:19:49.31,0:19:53.29,DCMain,NAGAURA,0,0,0,,{\be1}وايت سبيريتس] و [وايت ليغيون] وُلِدا هناك أيضًا] Dialogue: 0,0:19:53.29,0:19:55.75,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}إذن فقد كان هناك حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:55.75,0:19:56.61,DCMain,HASE,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:19:56.61,0:20:00.38,DCMain,HASE,0,0,0,,{\be1}الشاحنة التي استخدمتها لنقل [وايت سبيريتس] هناك أيضًا Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:03.30,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ولكن لما فعلتم هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:03.87,0:20:07.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أليس هذا واضحًا حضرة المفتش ؟ Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:11.56,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لأنه ليس مجرّد حصانٍ عادي بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:20:13.05,0:20:15.56,DCMain,KAKUTA,0,0,0,,{\be1}.. لقد اشترانا بالمال Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:18.38,DCMain,KAKUTA,0,0,0,,{\be1}.. [سحبنا برفقة [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:20:18.38,0:20:21.32,DCMain,KAKUTA,0,0,0,,{\be1}[هذا الرجل، [توكيوشي كوزو Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:26.58,DCMain,KAKUTA,0,0,0,,{\be1}ولكنني أحببت [وايت سبيريتس] بصفتي خيّالة Dialogue: 0,0:20:26.84,0:20:28.58,DCMain,NAGAURA,0,0,0,,{\be1}وبصفتي عاملًا في الإسطبل Dialogue: 0,0:20:28.88,0:20:30.39,DCMain,HASE,0,0,0,,{\be1}وبصفتي مدربًا Dialogue: 0,0:20:34.33,0:20:40.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لا بد وأنكم ربّيتم [وايت سبيريتس] منذ ولادته Dialogue: 0,0:20:41.12,0:20:45.28,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. توكيوشي] الذي كان تحت أزمة مالية جرّاء استثمار متهور مع جهة أجنبية] Dialogue: 0,0:20:45.28,0:20:48.58,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. خطط لتزييف اختطاف [وايت سبيريتس] وقتله Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:52.10,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}ليحظى بأموال التأمين الهائلة من خلال هذا الاحتيال Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:57.04,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}استغلّ الديون التي على موظفيه ليجبرهم على التواطؤ معه Dialogue: 0,0:20:57.04,0:20:59.13,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. ومن أجل إيقافه Dialogue: 0,0:20:59.13,0:21:04.36,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}[تنكروا ووكلوا العم ليحمي [وايت سبيريتس Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:09.53,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}افترضوا أن [توكيوشي] سيلغي خطته إن أشرف متحرٍ مشهور على القضية Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:17.88,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}ولكنّ [توكيوشي] توقّع أن وجود متحرٍ سيساعده على لعب دور الضحية فتابع خطته Dialogue: 0,0:21:18.45,0:21:23.82,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. [ادّعَو أنهم يتبعون خطته ولكنهم أخفوا [وايت سبيرتيس Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:27.89,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. راجين أن يكشفوا الحقيقة وأن [وايت سبيريتس] بخير Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:30.89,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}بمجرد أن يُطالب بمال التأمين Dialogue: 0,0:21:49.24,0:21:53.67,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}واستُجوب السيد [ناغاورا] والبقية Dialogue: 0,0:21:53.67,0:21:57.55,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}ولكن الشرطة قررت أن لا تحاكمهم بسبب ظروفهم Dialogue: 0,0:23:21.92,0:23:27.76,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}عاد [وايت سبيريتس] إلى حلبة السباق لاحقًا باسم مالكٍ جديد Dialogue: 0,0:23:37.60,0:23:39.50,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}! [وايت سبيريتس] Dialogue: 0,0:23:39.50,0:23:41.80,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:23:45.30,0:23:45.77,DCMain,OGU,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:46.22,0:23:47.62,DCMain,OGU,0,0,0,,{\be1}! أستاذتي Dialogue: 0,0:23:48.03,0:23:50.53,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}قُتلت الليلة الماضية على ما يبدو Dialogue: 0,0:23:50.53,0:23:51.93,DCMain,OGU,0,0,0,,{\be1}الليلة الماضية Dialogue: 0,0:23:51.93,0:23:53.12,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أهناك مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:23:53.12,0:23:57.29,DCMain,OGU,0,0,0,,{\be1}إذن فالمتحري [موري كوغورو] قد يعلم شيئًا Dialogue: 0,0:23:57.81,0:24:03.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. رغم أن هؤلاء الثلاثة يثيرون الشبهة إلا أن القاتل ليس واحدًا منهم Dialogue: 0,0:24:03.80,0:24:06.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}! بل ثلاثتهم