[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Black Clover Audio File: [HorribleSubs] Black Clover - 12 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Black Clover - 12 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 154 Active Line: 163 Video Position: 15769 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Group,Ninja Naruto,35,&H004B3B48,&H000000FF,&H002EB8F2,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,7,20,30,30,1 Style: Default,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,5,1 Style: Up,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,5,1 Style: Title,Mj_colors',50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000014,&H00B2B2BC,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,9,10,30,10,1 Style: Caracters,Hacen Typographer Bold,85,&H0053C5DE,&H000000FF,&H001B4C5B,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: Song-S,Hacen Typographer Bold,90,&H00504632,&H000000FF,&H0052A4C6,&HDCFFFFFF,0,-1,0,0,98,94,0,0,1,1.5,3,1,35,25,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:10.68,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\i1}.بدا كما لَو أنّ الشّياطين سيُدمّرون البَشريّة Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:19.20,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\i1}.لكن ساحِرٌ وَحيدٌ أنقذهم جميعاً Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:31.50,Default,Nar,0000,0000,0000,,{\i1}.دُعِيَ بلَقب ملِك السّحر، و أصبح أُسطورة Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:36.30,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,.هذه هي السّوق السّوداء Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:42.31,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,.إنّها خطِرةٌ قليلاً، لكنّهم يملكون بعض الأدوات السّحريّة ذات التّأثير القويّ Dialogue: 0,0:00:42.31,0:00:45.31,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...سُحقاً، خسرتُ ثانيةً! باه-ها Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:50.32,Default,Old lady,0000,0000,0000,,.يُمكنني رُؤية المُستقبل Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:52.82,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.تلك المُسنّة بارعة Dialogue: 0,0:00:53.39,0:00:56.41,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.لا يجدُر بي حقّاً إهدار وَقتي هُنا على أيّة حال Dialogue: 0,0:00:57.89,0:00:59.53,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!هاي، إنّها ظريفة Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:00.70,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!باه-ها Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:05.75,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!السّوق السّوداء لَيست مكاناً مُلائماً لآنستان جميلتان. باه-ها Dialogue: 0,0:01:05.75,0:01:07.54,Default,Noelle,0000,0000,0000,,.أُغرُب من أمامي، أيّها الحشرَة Dialogue: 0,0:01:07.87,0:01:08.71,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...باه-ها Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:12.59,Default,Asta,0000,0000,0000,,!هاي! وَجدتّ شيئاً رائعاً جدّاً Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:14.39,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!باه-ها Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:16.22,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:19.21,Default,Asta,0000,0000,0000,,!هاه؟ هاي، أنتَ باه-ها Dialogue: 0,0:01:19.21,0:01:20.64,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!إسمي سيكي! باه-ها Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:22.78,Default,Asta,0000,0000,0000,,كيف كانت أحوالك، باه-ها؟ Dialogue: 0,0:01:22.78,0:01:26.14,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!إسمي باه-ها! كلّا، إنتظر، إنّه سيكي Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:27.35,Default,Noelle,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:30.09,Default,Asta,0000,0000,0000,,.أخذتُ اختبار الإنتساب معه Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:32.86,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,.أه، أنتَ عُضوٌ في السّرعوف المُصلّي الأخضر Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:37.88,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...هو مع الفتاتان الجّميلتان؟! إنتظر، كلّا Dialogue: 0,0:01:37.88,0:01:40.87,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.كِلتاهما عُضوَتان في الثّيران السّود أيضاً Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:45.22,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!آستر، أيّها الوَغد\N.تُشعِرني بالغيرة Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:52.09,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.أيضاً، هذا خطأكَ بالكامل أن انتهى بي الأمر في السّرعوف المُصلّي الأخضر Dialogue: 0,0:01:52.09,0:01:55.92,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!باه-ها! أيّها الوَغد المُثير للغيظ-باه Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:21.41,Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)}".الصّفحة رقم 12: "ملِك السّحر رأى Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:25.64,Song-S,,0000,0000,0000,,الكلِمات الغير عازمةٍ لا يُمكنها تحقيق أيّ شيء Dialogue: 0,0:02:25.64,0:02:28.42,Song-S,,0000,0000,0000,,أعلَم، نعم، أعلَم Dialogue: 0,0:02:28.42,0:02:33.48,Song-S,,0000,0000,0000,,تمنّي الطّيران بحُرّيّةٍ عبر السّماء Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:35.90,Song-S,,0000,0000,0000,,حلمتُ بهذا طوال حياتي Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:39.43,Song-S,,0000,0000,0000,,خُطوةً تِلوَ خُطوةٍ أخطوها، على الرّغم من أنّه عالَمٌ مَشكوكٌ به Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:41.45,Song-S,,0000,0000,0000,,لا يهمّني كم مرّةً أسقُط Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:45.01,Song-S,,0000,0000,0000,,الغريزة هي مُرشدي، لَن أستسلِم أبداً Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:51.32,Song-S,,0000,0000,0000,,المُستقبل البعيد، أندفع راكضاً نحوه Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:56.49,Song-S,,0000,0000,0000,,مُتجاوزاً حتّى الخوف من المَجهول Dialogue: 0,0:02:56.49,0:03:01.87,Song-S,,0000,0000,0000,,النّظرة التي امتلَكتُها، لأكون نفسي Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:07.13,Song-S,,0000,0000,0000,,يوماً ما، سأكتُب الصّفحة التّالية Dialogue: 0,0:03:07.13,0:03:10.63,Song-S,,0000,0000,0000,,أنتَ أمَلي Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:13.38,Song-S,,0000,0000,0000,,مثل تلك الصّفحة من يومٍ ما Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:15.72,Song-S,,0000,0000,0000,,تمكّنتُ من لِقائك Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:18.68,Song-S,,0000,0000,0000,,أدعو هذه مُعجزة Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:28.77,Default,Sekke,0000,0000,0000,,هل خرجتَ للتّسوّق مع هاتان الفتاتان؟ Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:30.53,Default,Asta,0000,0000,0000,,.حسناً، اليوم هو يوم عُطلَتنا Dialogue: 0,0:03:30.53,0:03:32.56,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.باه-ها! لابدّ من أنّ هذا جميل Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:36.65,Default,Sekke,0000,0000,0000,,حتّى لَو كان يوم عُطلَتكم، ألا يجدُر بكم إيجاد بعض المهامّ الأساسيّة Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:39.21,Default,Sekke,0000,0000,0000,,لفِعلها لكسب النّقاط بدلاً من العبث في الأرجاء؟ Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:41.95,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...سمعتُ بأنّ الثّيران السّود يملِكون أعداد نُجومٍ سلبيّة Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:44.51,Default,Asta,0000,0000,0000,,!نُجوم! أوه، نعم! إسمع هذا Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:48.08,Default,Asta,0000,0000,0000,,!حصلنا عل نجمةٍ من ملِك السّحر في مُهمّتنا الأُولى Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:51.62,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لا يُمكن أن تكون جادّاً Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:55.14,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,.أحسنتُما كِلاكما Dialogue: 0,0:03:56.31,0:03:58.26,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!إنّهم جادّون؟ Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:00.76,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.إهدأ، يا أنا Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:03.78,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...باه-ها، باه-ها Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:07.01,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.فـ-فهمت! يبدو بأنّكم تعملون بجدّ Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:08.22,Default,Asta,0000,0000,0000,,ماذا عنك، باه-ها؟ Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:09.63,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!إسمي سيكي Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:11.41,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...حـ-حسناً، أنا... ذلك اليوم Dialogue: 0,0:04:11.41,0:04:14.09,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...حـ-حصلتُ على نجمتي الثّانية Dialogue: 0,0:04:23.23,0:04:24.99,Default,Old lady,0000,0000,0000,,!لِـ-لِصّ Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:29.74,Default,Old lady,0000,0000,0000,,!أرباحي! توَقّف Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:36.08,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...تلك المُسنّة Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:45.58,Default,Noelle,0000,0000,0000,,.يملك بعض الجّرأة، يسرِق أمام أعيُن فُرسان سِحر Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:49.43,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,.بلا مُزاح. لكن سيكون كلّ شيءٍ على ما يُرام إن تركنا الأمر للفتى Dialogue: 0,0:04:49.43,0:04:51.24,Default,Old lady,0000,0000,0000,,.أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:52.22,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!باه-ها Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:55.67,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!لَن أدعكَ تسرِق كلّ المَجد، آستر Dialogue: 0,0:04:55.67,0:05:00.17,Caracters,Sekke,0000,0000,0000,,!سِحر خلق البرونز: سيكي شوتينغ ستار Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:01.89,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,!مُحرِج Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:03.02,Default,Noelle,0000,0000,0000,,!مُقرِف Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:08.87,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.أُترُكوا الأمر لي. يُمكن لكما أيّتها الآنستان الجّميلتان الإسترخاء مع تلك المُسنّة Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:11.06,Default,Noelle,0000,0000,0000,,!هذا مُقرِف Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:12.02,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:14.54,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!باه-ها Dialogue: 0,0:05:15.34,0:05:17.53,Default,Asta,0000,0000,0000,,!إنتظر Dialogue: 0,0:05:19.93,0:05:22.06,Default,Theif,0000,0000,0000,,.حاول الإمساك بي فقط Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:24.09,Default,Asta,0000,0000,0000,,!توَقّف، سُحقاً Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:36.09,Default,Old guy,0000,0000,0000,,...ماذا بحقّ الله Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:40.69,Default,ASta,0000,0000,0000,,!أعتذر Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:44.13,Default,Theif,0000,0000,0000,,.فقدتّه أخيراً Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:46.49,Default,Asta,0000,0000,0000,,!لَيس بعد Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:47.81,Default,Theif,0000,0000,0000,,!إنّه مُثابرٌ جدّاً Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:53.91,Default,Theif,0000,0000,0000,,!لا-لا يُمكنني أن أرى Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:02.71,Default,Asta,0000,0000,0000,,!لَن أسمح لكَ بالهرَب Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:06.30,Default,Thief,0000,0000,0000,,كيف يُمكن له اللّحاق بي بينما يركض؟ Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:09.97,Default,Asta,0000,0000,0000,,.يجب أن أفعل شيئاً ما بشأن تلك الغيمة، و إلّا لَن أصِل إليه أبداً Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:12.35,Default,Asta,0000,0000,0000,,...إن كانت غيمةً مَصنوعةً من السّحر Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:13.06,Default,Asta,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:20.70,Default,Thief,0000,0000,0000,,...هل تظنّ في الوَاقع أنّه يُمكنكَ قصّ غيمة الرّيح اللّصّة خاصّتي Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:23.94,Default,Thief,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:28.82,Default,Asta,0000,0000,0000,,!لَن تهرُب Dialogue: 0,0:06:33.59,0:06:34.99,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!باه-ها Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:36.25,Default,Asta,0000,0000,0000,,!باه-ها Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:38.79,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!سآخذ الفضل على هذا Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:41.52,Default,Asta,0000,0000,0000,,!هذا مُذهل Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:43.09,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!باه-ها Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:49.10,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!باه-ها! تمّ القبض عليك Dialogue: 0,0:06:49.10,0:06:52.59,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!إنّه فريستي! باه-هاهاهاهاها Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:55.97,Default,,0000,0000,0000,,باه-هاهاهاها... هاه؟ Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:57.98,Default,Sekke,0000,0000,0000,,باه-ها؟ Dialogue: 0,0:06:59.98,0:07:01.25,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:07:01.25,0:07:03.40,Default,Thief,0000,0000,0000,,!أوقِف ضحكتكَ الغبيّة تلك Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:06.82,Default,Thief,0000,0000,0000,,...سأُسقِطكَ معي Dialogue: 0,0:07:13.31,0:07:14.49,Default,Asta,0000,0000,0000,,ما الخطب، باه-ها؟ Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:23.04,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.سُمّ... يُوجد سُمٌّ يجري داخلي Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:25.97,Default,Asta,0000,0000,0000,,!تماسك، باه-ها Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:27.75,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...باه... ها Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:31.76,Default,Sekke,0000,0000,0000,,هل سأموت؟ Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:37.01,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...بالتّفكير بالأمر الآن، كنتُ أُحاول الوُصول إلى القِمّة في الماضي أيضاً Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:38.77,Default,Asta,0000,0000,0000,,!باه-ها Dialogue: 0,0:07:40.66,0:07:43.44,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...أكرَه أن أُضطرّ لترك كلّ شيءٍ له، لكن Dialogue: 0,0:07:45.45,0:07:47.94,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.أنتَ الرّجل الذي هزمَني Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:51.70,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.فلتصِل طوال الطّريق إلى القِمّة لأجلي أيضاً Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:55.61,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!سأترُك حُلمي لك Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:56.70,Default,Asta,0000,0000,0000,,...باه-ها Dialogue: 0,0:07:57.71,0:07:59.04,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...باه-هاها Dialogue: 0,0:08:01.37,0:08:06.11,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.أظنّ بأنّ الموت هكذا لَيس سيّئاً جدّاً Dialogue: 0,0:08:06.58,0:08:08.55,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...باه... ها Dialogue: 0,0:08:10.53,0:08:14.22,Default,Asta,0000,0000,0000,,!باه-ها! باه-ها Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:19.94,Default,Sekke,0000,0000,0000,,هاه؟ لَستُ أموت؟ Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:22.66,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!باه-ها؟ Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:26.10,Default,Sekke,0000,0000,0000,,...ما-ماذا أنتَ Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:29.73,Default,Asta,0000,0000,0000,,!لا تترُك شيئاً بهذه الأهمّيّة معي Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:33.49,Default,Asta,0000,0000,0000,,!فلتنجو و لتُحقّق حُلمكَ بنفسك Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:36.11,Default,Asta,0000,0000,0000,,!لا تستسلِم، أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:41.16,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,.هيّا الآن. من المُستحيل أن يقتُلكَ شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:42.71,Default,Sekke,0000,0000,0000,,باه-ها؟ Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:45.29,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,.إنّه فقط سُمّ شلٍّ مُؤقّت Dialogue: 0,0:08:45.89,0:08:48.74,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,.ضع مَرهم شيكو هذا و ستتحسّن بسرعة Dialogue: 0,0:08:54.65,0:08:59.83,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!تأكّد من أن تبقى مُجتهداً حتّى المرّة القادمة التي سأراكَ بها، آستر Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:02.27,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!إلى اللّقاء، باه-ها Dialogue: 0,0:09:02.27,0:09:04.27,Default,Asta,0000,0000,0000,,!إلى اللّقاء، باه-ها Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:08.69,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,،من الخارج، يبدو فتانا أصغر منه بالتّأكيد Dialogue: 0,0:09:08.69,0:09:11.79,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,.لكن يبدو بأنّ فتانا أقوى منه بكثيرٍ من الدّاخل Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:16.67,Default,Asta,0000,0000,0000,,.لا تسمحي بأن تُسرَق ثانيةً، أيّتها السيّدة Dialogue: 0,0:09:18.75,0:09:21.79,Default,Old lady,0000,0000,0000,,.شُكراً لكم، يا فُرسان السّحر Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:24.08,Default,Asta,0000,0000,0000,,.إلى اللّقاء، أيّتها السيّدة Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:25.57,Default,Noelle,0000,0000,0000,,!كوني حذرة Dialogue: 0,0:09:25.57,0:09:27.06,Default,Vanessa,0000,0000,0000,,.فلتعيشي حياةً مَديدةً و سعيدة Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:34.55,Default,Old lady,0000,0000,0000,,إبطال السّحر، إيه؟ Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:38.39,Default,Old lady,0000,0000,0000,,.هذا نوعٌ لَم أرَه سابقاً من السّحر Dialogue: 0,0:09:41.55,0:09:44.81,Default,Julius,0000,0000,0000,,في الوَاقع... هل هو سِحرٌ حتّى؟ Dialogue: 0,0:09:46.26,0:09:49.81,Default,Julius,0000,0000,0000,,.أخذَ يامي طِفلاً مُثيراً للإهتمام بالفِعل Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:53.90,Default,Julius,0000,0000,0000,,.لهذا لا يُمكنني التّوَقّف عن التّجوّل في الأرجاء مُتنكّراً Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:56.89,Default,Marx,0000,0000,0000,,!وَجدتّكَ أخيراً Dialogue: 0,0:09:56.89,0:09:58.12,Default,Julius,0000,0000,0000,,...أوه-أه Dialogue: 0,0:09:58.12,0:10:00.57,Default,Marx,0000,0000,0000,,ماذا تفعل بحقّ الله، يا ملِك السّحر؟ Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:06.60,Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1031,995)\pos(1048,484)}ملِك السّحر الـ28\N{\fs45}يوليوس نوفاتشرونو Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:07.87,Up,Julius,0000,0000,0000,,.ماذا أفعل؟ أتجوّل في بلدة القلعة بحثاً عن سِحرٍ جديد Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:11.67,Default,Marx,0000,0000,0000,,!ماذا؟! ألَستَ مُدركاً لمركزك؟ Dialogue: 0,0:10:12.45,0:10:15.09,Default,Julius,0000,0000,0000,,.مُصادفات السّحر تأتي مرّةً في العُمر Dialogue: 0,0:10:15.09,0:10:16.33,Default,Marx,0000,0000,0000,,...هذا لا Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:19.61,Default,Julius,0000,0000,0000,,.لا يُمكنكَ أن تعلَم أيّ نوعٍ من السّحر ستُصادف و أين Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:22.39,Default,Marx,0000,0000,0000,,!إسمعني، يا مَهووس السّحر Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:25.77,Default,Julius,0000,0000,0000,,.هيّا الآن، إهدأ، ماركوس Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:31.27,Default,Julius,0000,0000,0000,,ألَيس هذا هو الطّفل الجّديد من فِرقة ويليام؟ Dialogue: 0,0:10:34.27,0:10:40.10,Default,Julius,0000,0000,0000,,.حسناً، سأُغادر لمُصادفة المزيد من السّحر الجّديد حتّى. سأعود لاحقاً Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:43.49,Default,Marx,0000,0000,0000,,!إنتظر، سُحقاً Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:59.51,Title,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(1108,450)}عُضوٌ من الفَجر الذّهبيّ\N{\fs45}كلاوس لونيتيس Dialogue: 0,0:10:57.62,0:11:00.39,Up,Klaus,0000,0000,0000,,...مُجنّد الفَجر الذّهبيّ المُستجدّ، يونو Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:04.55,Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,1013)\pos(976,454)}عُضوٌ من الفَجر الذّهبيّ\N{\fs45}يونو Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:05.85,Up,Klaus,0000,0000,0000,,.المُرشّح الذي أراده جميع كباتن فُرسان السّحر في اختبار الإنتساب Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:11.69,Title,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(1130,448)}عُضوةٌ من الفَجر الذّهبيّ\N{\fs45}ميموسا فيرميليون Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:10.98,Up,Klaus,0000,0000,0000,,.و بعدها لَدينا المُجنّدة المُستجدّة الأُخرى، ميموسا فيرميليون، من العائلة المالِكة Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:13.85,Default,Klaus,0000,0000,0000,,...مُهمّتهما الأُولى هي Dialogue: 0,0:11:16.01,0:11:18.43,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.العمل كحارسان شخصيّان لَدى ساليم دي هابشاس Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:24.12,Default,Klaus,0000,0000,0000,,،نُرافق إبن هابشاس، الذي يخدِم في منزل النّبلاء Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.65,Default,Klaus,0000,0000,0000,,إلى حليفتنا، مملَكة هارت؟ Dialogue: 0,0:11:27.81,0:11:30.04,Default,William,0000,0000,0000,,تعرف من هو السيّد هابشاس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:31.58,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.أعرف إسمه Dialogue: 0,0:11:31.89,0:11:37.55,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.لَم أسمع سوى أُمورٍ سلبيّةٍ عنه، مثل أنّه ثريٌّ جديد Dialogue: 0,0:11:38.25,0:11:43.00,Default,William,0000,0000,0000,,،وَاثقٌ من أنّه قلِقٌ من أنّ إبنه، الذي سيدرس في مملَكة هارت Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.06,Default,William,0000,0000,0000,,.قد يُهاجمه قُطّاع الطّرق في طريقه Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:51.73,Default,Klaus,0000,0000,0000,,...لكن يُوجد العديد من السّحرَة الأقوياء في عائلة السيّد Dialogue: 0,0:11:52.82,0:11:58.22,Default,William,0000,0000,0000,,.على ما يبدو، يشعُر بأنّ وُجود فُرسان سِحرٍ يعملون كحرَسه الشّخصيّين سيكون أكثر أمناً Dialogue: 0,0:11:58.93,0:12:03.83,Default,William,0000,0000,0000,,،يتبرّع السيّد هابشاس بسخاءٍ كبيرٍ كلّ عامٍ لفُرسان السّحر Dialogue: 0,0:12:03.83,0:12:06.88,Default,William,0000,0000,0000,,.لذا من الصّعب الرّفض Dialogue: 0,0:12:06.88,0:12:08.09,Default,William,0000,0000,0000,,هل تعترض؟ Dialogue: 0,0:12:08.09,0:12:09.41,Default,Klaus,0000,0000,0000,,!كـ-كلّا Dialogue: 0,0:12:10.47,0:12:15.63,Default,William,0000,0000,0000,,.نحتاج لقُبول كلّ أنواع المهام\N.هذا سيكون أيضاً لمَصلَحة مملَكة كلوفر Dialogue: 0,0:12:15.95,0:12:17.95,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.نعم، سيّدي. أُدرك هذا Dialogue: 0,0:12:17.95,0:12:20.38,Default,William,0000,0000,0000,,.خُذ ميموسا معكَ أيضاً Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:24.05,Default,William,0000,0000,0000,,.وَاثقٌ أنّه بوُجودكَ معهما كمُرشدهما، سيكونان أكثر من كافيان Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:28.26,Default,William,0000,0000,0000,,.أعتمد عليكَ للإعتناء بمُجنّدَينا الجّدد Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:35.73,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.خسر ساليم هابشاس أمام يونو في الجّزء الأخير من اختبار الإنتساب لفُرسان السّحر Dialogue: 0,0:12:36.19,0:12:39.61,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.إنتهى به الأمر غير قادرٍ على الإنضمام إلى فُرسان السّحر Dialogue: 0,0:12:40.18,0:12:43.95,Default,Klaus,0000,0000,0000,,إذاً لماذا عيّن يونو كأحد حرَسه الشّخصيّين؟ Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:46.95,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,.مُهمّتي الأُولى... أشعُر بالكثير من التّوَتّر Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:51.16,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,.كلاوس سان، و يونو سان، من دواعي سُروري العمل معكما Dialogue: 0,0:12:51.86,0:12:53.00,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:53.42,0:12:55.13,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.لا تُرخي دِفاعاتكِ، ميموسا Dialogue: 0,0:12:55.13,0:12:56.65,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,.نـ-نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:12:56.65,0:12:57.63,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.هذا ينطبق عليكَ أيضاً Dialogue: 0,0:12:58.01,0:12:59.46,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.أعلَم Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:01.53,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.أيّها المُستجدّ الوَقح Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:09.47,Default,Salim,0000,0000,0000,,كيف كانت أحوالك، يونو كن؟ Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:14.05,Default,Salim,0000,0000,0000,,.لا تُظهِر هذا التّعبير المُخيف Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:18.98,Default,Salim,0000,0000,0000,,.طلبتُكَ كحارسي الشّخصيّ لرَغبتي بالإعتذار Dialogue: 0,0:13:19.62,0:13:21.86,Default,Salim,0000,0000,0000,,.سمعتُ بأنّكَ تنوي أن تُصبح ملِك السّحر Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:24.86,Default,Yuno,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:13:25.17,0:13:29.39,Default,Salim,0000,0000,0000,,.إختاركَ جميع الكباتن\N،لأمكنكَ الإنضمام إلى أيّة فِرقة Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:34.37,Default,Salim,0000,0000,0000,,.و انتهى بكَ الأمر باختيار الفَجر الذّهبيّ، لذا توَقّعتُ هذا Dialogue: 0,0:13:35.05,0:13:37.13,Default,Salim,0000,0000,0000,,،كلّما ازدادت إنجازاتكَ من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:41.22,Default,Salim,0000,0000,0000,,...كلّما ازدادت شُهرتكَ في المملَكة Dialogue: 0,0:13:41.73,0:13:45.15,Default,Salim,0000,0000,0000,,.يونو، الذي يحمل غريموير برسيم الأربع وَرقات Dialogue: 0,0:13:46.73,0:13:50.31,Default,Salim,0000,0000,0000,,.تأكّد من تحقيق حُلمكَ بأن تُصبح ملِك السّحر Dialogue: 0,0:13:50.31,0:13:54.91,Default,Salim,0000,0000,0000,,و بعدها سأتمكّن من التّفاخر أمام أبنائي المُستقبلين Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:58.14,Default,Salim,0000,0000,0000,,.بأنّني قاتلتُ مرّةً ملِك السّحر Dialogue: 0,0:13:58.14,0:14:02.40,Default,Salim,0000,0000,0000,,!"و بعدها سيقولون، "أبي، أنتَ رائعٌ جدّاً Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:06.06,Default,Salim,0000,0000,0000,,.لَدينا بعض الوَقت قبل الوُصول إلى مملَكة هارت Dialogue: 0,0:14:06.06,0:14:08.89,Default,Salim,0000,0000,0000,,هل يُمكنكَ إخباري المزيد عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:11.41,Default,Salim,0000,0000,0000,,.لَن أُزعجكَ إن لَم ترغب بهذا Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:14.08,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.أنا من قرية هاغي Dialogue: 0,0:14:17.81,0:14:21.75,Default,Salim,0000,0000,0000,,سمعتُ عنها، إنّها قريةٌ من مِلكيّة المَنبوذين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:25.81,Default,Salim,0000,0000,0000,,أظنّها المكان الذي أتت منه أُسطورة ملِك السّحر Dialogue: 0,0:14:25.81,0:14:28.10,Default,Salim,0000,0000,0000,,.الذي هزمَ الشّياطين Dialogue: 0,0:14:28.10,0:14:33.11,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.إنّها لَيست أُسطورة. جُمجمة شيطانٍ ضخمةٍ مازالَت هناك في الوَاقع Dialogue: 0,0:14:33.11,0:14:34.01,Default,Salim,0000,0000,0000,,أوه؟ Dialogue: 0,0:14:34.38,0:14:39.44,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.على ما يبدو، تمّ إيجادي مَهجوراً أمام كنيسةٍ عندما كنتُ رضيعاً Dialogue: 0,0:14:40.29,0:14:44.44,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.لَم أرى وَالِداي أبداً، و لا أملك فِكرةً عن هويّتهما Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:50.70,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.كانت الكنيسة فقيرةً جدّاً، لكن الكاهن و الأُختُ اعتنيا بي جيّداً Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:52.29,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.أنا شديد الإمتنان لهما Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:52.77,Up,Klaus,0000,0000,0000,,،لا مَشاكل حتّى الآن Dialogue: 0,0:14:52.77,0:14:55.42,Default,Klaus,0000,0000,0000,,لكن لابدّ من وُجود شخصٍ في عائلة هابشاس Dialogue: 0,0:14:55.42,0:14:57.11,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.يُمكنه استخدام سِحر النّقل Dialogue: 0,0:14:57.54,0:14:58.71,Default,Klaus,0000,0000,0000,,كيف علِقنا بهذه المُهمّة؟ Dialogue: 0,0:14:59.43,0:15:01.71,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.دون ذِكر أنّنا الحرَس الشّخصيّون الوَحيدون Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:07.42,Default,Klaus,0000,0000,0000,,لَو كان تهديد الهُجوم حقيقيّاً، ألَن يُوجد المزيد من الحرَس الشّخصيّين؟ Dialogue: 0,0:15:08.14,0:15:10.82,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.تُوجد العديد من الأُمور المُبهمة في هذه المُهمّة Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:12.82,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,أوه؟ Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:14.89,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:21.39,Default,Klaus,0000,0000,0000,,...تلك الغُيوم Dialogue: 0,0:15:21.39,0:15:23.73,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,.إنّها مُخيفةٌ قليلاً Dialogue: 0,0:15:24.99,0:15:26.52,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.سأذهب لتفقّدها Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:30.18,Default,Klaus,0000,0000,0000,,...هاي! لَم يقُل أحدٌ أنّه يُمكنكَ Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:32.74,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.كوني مُتأهّبة، ميموسا Dialogue: 0,0:15:32.74,0:15:34.23,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,.نـ-نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:51.76,Default,Klaus,0000,0000,0000,,!يونو، إحمي المَركِب Dialogue: 0,0:15:52.12,0:15:54.01,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.أنوي فِعل هذا Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:02.77,Default,Muha,0000,0000,0000,,!إنطلِقي Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:48.52,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,!كان هذا مُذهلاً Dialogue: 0,0:16:49.18,0:16:53.53,Default,Klaus,0000,0000,0000,,ألَم يكُن أولئكَ الرّجال يسعون خلف ساليم؟ Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:03.79,Default,Salim,0000,0000,0000,,.أنقذتَني هناك. أحسنت، يونو Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:07.50,Default,Salim,0000,0000,0000,,.لَم أملك حتّى الفُرصة لاستخدام هجمتي سيّد الصّاعقة السّامي ساليم Dialogue: 0,0:17:08.23,0:17:10.43,Default,Salim,0000,0000,0000,,.الآن أثرتَ اهتمامي أكثر حتّى Dialogue: 0,0:17:11.05,0:17:15.50,Default,Salim,0000,0000,0000,,أعلَم. لماذا لا تأخُذني إلى بلدتك؟ Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:19.13,Default,Salim,0000,0000,0000,,.أُريد رُؤية المكان الذي وُلِدتّ فيه Dialogue: 0,0:17:19.13,0:17:23.86,Default,Salim,0000,0000,0000,,.أُريد مَعرفة المكان الذي احتجتَ للعيش فيه لتكون بهذه القوّة Dialogue: 0,0:17:23.86,0:17:26.73,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.سيّد ساليم، هذا بعيدٌ عن طريقنا Dialogue: 0,0:17:27.50,0:17:29.33,Default,Klaus,0000,0000,0000,,،أيضاً، بالنّظر إلى ما حصل للتّوّ Dialogue: 0,0:17:29.33,0:17:31.61,Default,Klaus,0000,0000,0000,,،لا نعلَم ماذا قد يحصل غير ذلك في طريقنا Dialogue: 0,0:17:31.95,0:17:33.96,Default,Klaus,0000,0000,0000,,...لذا يجدُر بنا التّوَجّه إلى مملَكة هارت مُباشرةً Dialogue: 0,0:17:33.96,0:17:39.01,Default,Salim,0000,0000,0000,,مهما كان من قد يسعى خلفي، سيحميني ثلاثتكم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:39.01,0:17:41.13,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.حسناً، نعم، بالتّأكيد Dialogue: 0,0:17:41.13,0:17:44.12,Default,Klaus,0000,0000,0000,,...لكن بأن يذهب نبيلٌ إلى قرية قُرويّين في مِلكيّة المَنبوذين Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:46.70,Default,Salim,0000,0000,0000,,.سيكون توَقّفاً سريعاً فقط Dialogue: 0,0:17:46.70,0:17:47.91,Default,Klaus,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:17:47.91,0:17:52.80,Default,Salim,0000,0000,0000,,وَاثقٌ من أنّ يونو سيُحبّ رُؤية الجّميع في كنيسته أيضاً. صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:53.26,0:17:54.89,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.هذا لَيس من شأنك Dialogue: 0,0:17:54.89,0:17:56.22,Default,Salim,0000,0000,0000,,...هيّا الآن Dialogue: 0,0:18:01.19,0:18:03.56,Default,Salim,0000,0000,0000,,!إذاً هذه هي جُمجمة الشّيطان Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:13.81,Default,Salim,0000,0000,0000,,.إنّها ضخمة. و فوقها يُوجد تمثال ملِك السّحر الأوّل Dialogue: 0,0:18:14.58,0:18:18.45,Default,Salim,0000,0000,0000,,فهمت. إذاً أين الكنيسة؟ Dialogue: 0,0:18:18.45,0:18:19.90,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.هناك Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:28.46,Default,Lily,0000,0000,0000,,أوه؟ Dialogue: 0,0:18:28.81,0:18:30.29,Default,Lily,0000,0000,0000,,!يونو Dialogue: 0,0:18:31.04,0:18:32.45,Default,Lily,0000,0000,0000,,!مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:34.30,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.شُكراً Dialogue: 0,0:18:34.30,0:18:36.39,Default,Lily,0000,0000,0000,,!كبرتَ كثيراً Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:41.82,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.لَم أتغيّر. لَم يمضي سوى شهران منذ مُغادرَتي Dialogue: 0,0:18:41.82,0:18:46.31,Default,Lily,0000,0000,0000,,.حقّاً؟ لكن... نعم. أصبح وَجهكَ ناضجاً Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:48.64,Default,Lily,0000,0000,0000,,.تبدو كبالِغٍ أكثر من السّابق Dialogue: 0,0:18:48.64,0:18:50.48,Default,Lily,0000,0000,0000,,ماذا أحضركَ إلى هُنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:53.31,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.نتوَقّف هُنا لبعض الوَقت خلال مُهمّتنا Dialogue: 0,0:18:54.01,0:18:56.93,Default,Klaus,0000,0000,0000,,لماذا يجب عليّ زيارة هذه القرية في مِلكيّة المَنبوذين؟ Dialogue: 0,0:18:56.93,0:19:00.57,Default,Lily,0000,0000,0000,,.أوه، أمم، مرحباً. أنا الأُخت ليلي Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:08.33,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.كلاوس لونيتيس من فِرقة الفَجر الذّهبيّ المُشرّفة، بقيادة ويليام فينجينس Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:10.08,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.أنا مُرشد هذان المُجنّدان المُستجدّان Dialogue: 0,0:19:10.45,0:19:14.17,Default,Lily,0000,0000,0000,,.مرحباً، كلاوس سان. شُكراً لكَ لاعتناءكَ بيونو Dialogue: 0,0:19:14.17,0:19:17.09,Default,Lily,0000,0000,0000,,.سمعتُ عنكَ من رسائل يونو Dialogue: 0,0:19:17.09,0:19:18.49,Default,Klaus,0000,0000,0000,,رسائل؟ Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:20.84,Default,Klaus,0000,0000,0000,,ماذا كتبتَ عنّي؟ Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:24.10,Default,Klaus,0000,0000,0000,,...بصدق Dialogue: 0,0:19:24.95,0:19:28.18,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,.أنا ميموسا فيرميليون، إحدى زُملاء يونو سان Dialogue: 0,0:19:28.18,0:19:30.69,Default,Lily,0000,0000,0000,,.سمعتُ عنكِ أيضاً، ميموسا Dialogue: 0,0:19:30.69,0:19:31.56,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,!أوه Dialogue: 0,0:19:31.87,0:19:34.33,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,ماذا كتبتَ عنّي؟ Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:37.82,Default,Salim,0000,0000,0000,,.أه، يا لكِ من جميلة Dialogue: 0,0:19:38.27,0:19:39.50,Default,Lily,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:44.14,Default,Salim,0000,0000,0000,,،أنا من قرية هابشاس Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:49.58,Default,Salim,0000,0000,0000,,.إبن السيّد هابشاس و وَريث عائلة هابشاس، ساليم دي هابشاس Dialogue: 0,0:19:50.30,0:19:52.33,Default,Salim,0000,0000,0000,,.سعيدٌ بلِقائك Dialogue: 0,0:19:54.66,0:19:57.54,Default,Lily,0000,0000,0000,,...أوه، أ-أعتذر! أنا فقط Dialogue: 0,0:19:57.54,0:20:00.74,Default,Salim,0000,0000,0000,,.كـ-كلّا، لا بأس، أيّتها الأُخت Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:08.10,Default,Father,0000,0000,0000,,!يونو! إنّه يونو Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:10.41,Default,Father,0000,0000,0000,,!كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:12.48,Default,Father,0000,0000,0000,,!مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:20:12.48,0:20:14.37,Default,Recca,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هُنا، يونو ني؟ Dialogue: 0,0:20:14.37,0:20:17.43,Default,Nash,0000,0000,0000,,!هواه، تلك العباءة رائعة\N.إنّها للفَجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:20:17.43,0:20:18.78,Default,Nash,0000,0000,0000,,!إنّها حقيقيّة Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:20.90,Default,Arlu,0000,0000,0000,,!ياي، إنّه يونو ني! ياي! ياي Dialogue: 0,0:20:20.90,0:20:22.16,Default,Arlu,0000,0000,0000,,!ياي Dialogue: 0,0:20:22.16,0:20:23.77,Default,Arlu,0000,0000,0000,,هاي، أين آستر؟ Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:24.99,Default,Horo,0000,0000,0000,,أين آستر؟ Dialogue: 0,0:20:25.44,0:20:27.71,Default,Lily,0000,0000,0000,,هل أنتَ على اتّصالٍ بآستر؟ Dialogue: 0,0:20:27.71,0:20:28.88,Default,Yuno,0000,0000,0000,,.كلّا Dialogue: 0,0:20:28.88,0:20:31.95,Default,Father,0000,0000,0000,,هل ستبيتُ اللّيلة هُنا؟\Nستفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:31.95,0:20:33.00,Default,Yuno,0000,0000,0000,,...همم Dialogue: 0,0:20:33.38,0:20:36.10,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.لسوء الحظّ، نتوَقّف هُنا لبعض الوَقت فقط Dialogue: 0,0:20:36.51,0:20:38.71,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.يجب أن نُسرِع في طريقنا Dialogue: 0,0:20:38.71,0:20:40.34,Default,All,0000,0000,0000,,!هييييه Dialogue: 0,0:20:40.34,0:20:44.06,Default,Salim,0000,0000,0000,,.هيّا الآن، لا نحتاج لأن نكون بهذه العجلَة Dialogue: 0,0:20:44.06,0:20:46.46,Default,Salim,0000,0000,0000,,.يُمكننا تمضية ساعةٍ أو أكثر هُنا Dialogue: 0,0:20:46.46,0:20:47.43,Default,Klaus,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:20:48.53,0:20:52.89,Default,Father,0000,0000,0000,,.بتلك الحال، سأُعدّ بعض أطباق التّاتو الشّهيرة لقرية هاغي Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:54.44,Default,Father,0000,0000,0000,,.يونو، إبقى و تناول بعض الطّعام Dialogue: 0,0:20:54.95,0:20:57.32,Default,Lily,0000,0000,0000,,.هذا ينطبق عليكم جميعاً. أرجوكم تفضّلوا بالدّخول Dialogue: 0,0:20:57.32,0:20:59.98,Default,Salim,0000,0000,0000,,.واو، يا لها من كنيسةٍ رائعة Dialogue: 0,0:21:00.47,0:21:04.89,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,.لَم أرى سابقاً مثل هذه الكنيسة الصّغيرة. إنّها ظريفةٌ جدّاً Dialogue: 0,0:21:04.89,0:21:06.11,Default,Father,0000,0000,0000,,!صغيرة؟ Dialogue: 0,0:21:06.11,0:21:07.91,Default,Mimosa,0000,0000,0000,,.كمَبنىً للعب الأطفال Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:09.35,Default,Father,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:12.91,Default,Recca,0000,0000,0000,,.يونو، أخبرنا عن فُرسان السّحر Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:14.37,Default,Arlu,0000,0000,0000,,!نعم، أخبرنا Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:15.62,Default,Horo,0000,0000,0000,,!نحن Dialogue: 0,0:21:16.23,0:21:19.29,Default,Klaus,0000,0000,0000,,لماذا يجب عليّ دُخول مثل هذه الكنيسة الصّغيرة القذِرة؟ Dialogue: 0,0:21:35.81,0:21:41.40,Song-S,,0000,0000,0000,,لا يُمكن لأحدٍ الهرَب من هُنا Dialogue: 0,0:21:42.87,0:21:48.07,Song-S,,0000,0000,0000,,ثانيةً في غُرفة الصّفّ الصّغيرة المُغلَقة Dialogue: 0,0:21:49.82,0:21:55.96,Song-S,,0000,0000,0000,,كان نجم الصّفّ يسطع ثانيةً Dialogue: 0,0:21:56.95,0:22:02.80,Song-S,,0000,0000,0000,,يسطع بشدّةٍ حتّى أنّني أغلَقتُ عيناي Dialogue: 0,0:22:03.81,0:22:06.44,Song-S,,0000,0000,0000,,فكّرتُ كثيراً Dialogue: 0,0:22:06.44,0:22:09.95,Song-S,,0000,0000,0000,,بأنّ الثّورة كانت بمُتناول يَداي Dialogue: 0,0:22:09.95,0:22:17.56,Song-S,,0000,0000,0000,,ألَيس هذا غريباً؟ إن أردتّ أن تضحك، إضحك ببساطة Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:24.42,Song-S,,0000,0000,0000,,بقيّتنا الذين تُرِكنا بالخلف نُريد أن نُصبح مُهمّين Dialogue: 0,0:22:24.42,0:22:31.68,Song-S,,0000,0000,0000,,نُعيد نفس الصّباح باستمرار Dialogue: 0,0:22:31.68,0:22:38.56,Song-S,,0000,0000,0000,,أنتَ الوَحيد الذي بإمكانكَ اختيار مُستقبلك Dialogue: 0,0:22:38.56,0:22:43.41,Song-S,,0000,0000,0000,,لنتجاوز حُدود شخصنا الحاليّة Dialogue: 0,0:22:57.81,0:23:02.27,Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)\c&H05EFD9&\3c&H39BF27&\pos(1192,370)}البرسيمة الصّغيرة Dialogue: 0,0:22:58.75,0:23:01.29,Default,All,0000,0000,0000,,!البرسيمة الصّغيرة Dialogue: 0,0:23:01.77,0:23:06.00,Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(526,1)\c&H85CBF8&\3c&H2600B4&}ندوَة باه-ها لسيكي! الجّزء 2 Dialogue: 0,0:23:02.53,0:23:05.77,Default,All,0000,0000,0000,,!ندوَة باه-ها لسيكي، الجّزء 2 Dialogue: 0,0:23:05.77,0:23:07.53,Default,Asta,0000,0000,0000,,أمازلنا نفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:23:07.88,0:23:09.89,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.بالتّأكيد، آستر Dialogue: 0,0:23:09.89,0:23:13.62,Default,Sekke,0000,0000,0000,,.لَم تتعلّم طُرق الباه-ها بعد Dialogue: 0,0:23:14.17,0:23:16.56,Default,Asta,0000,0000,0000,,!الشّوتينغ ستار خاصّتكَ رائعٌ جدّاً Dialogue: 0,0:23:16.56,0:23:18.71,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!أه، إذاً تُدرك مَدى عظمَته Dialogue: 0,0:23:18.71,0:23:22.17,Default,Asta,0000,0000,0000,,!ذلك الجّزء في الأمام رائعٌ بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:23:22.17,0:23:24.92,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!جيّد. بدأتَ تفهم طُرق الباه-ها Dialogue: 0,0:23:24.92,0:23:27.60,Default,Asta,0000,0000,0000,,.فهمت. إذاً هذه هي الباه-ها Dialogue: 0,0:23:27.60,0:23:30.38,Default,Sekke,0000,0000,0000,,!نعم. بِدءاً من اليوم، حقّقتَ الباه-ها Dialogue: 0,0:23:30.38,0:23:34.43,Default,,0000,0000,0000,,!باه-هاهاهاها! باه-هاهاهاها Dialogue: 0,0:23:32.22,0:23:34.43,Up,,0000,0000,0000,,!باه-هاهاهاها Dialogue: 0,0:23:34.43,0:23:36.43,Default,Noelle,0000,0000,0000,,.الرّجال أغبياءٌ جدّاً Dialogue: 0,0:23:39.48,0:23:42.59,Default,Klaus,0000,0000,0000,,.اللّعنة على يونو ذاك! إنّه وَقحٌ جدّاً بالنّسبة لمُجنّدٍ مُستجدّ Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:47.36,Default,Klaus,0000,0000,0000,,!أنا السّينباي خاصّتك! إن لَم تستمع إليّ، ستشعُر بغضب نظّاراتي Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:51.24,Default,klaus,0000,0000,0000,,".البرسيم الأسود، الصّفحة رقم 13: "ملِك السّحر رأى، تكملة Dialogue: 0,0:23:48.28,0:23:55.00,Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)\pos(890,408)}".الصّفحة رقم 13: "ملِك السّحر رأى، تكملة Dialogue: 0,0:23:51.24,0:23:53.70,Default,Klaus,0000,0000,0000,,!عدَم الإستسلام هو سِحري Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Title,,0000,0000,0000,,{\blur2\fs40\c&H604A58&\3c&HFFFFFF&\pos(1240,16)}آل فانتوم\N{\fs40\fnReady to Ride}ALPhantom Dialogue: 0,0:23:53.70,0:23:55.70,Default,,0000,0000,0000,,