[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Clover Audio File: [SubsPlease] Black Clover - 160 (720p) [AD892902].mkv Video File: [SubsPlease] Black Clover - 160 (720p) [AD892902].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 312 Active Line: 327 Video Position: 34373 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Up,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,5,1 Style: Default,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,5,1 Style: Title,Alameen,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H87000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: Caracters,Hacen Typographer Bold,90,&H0053C5DE,&H000000FF,&H001B4C5B,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.45,0:00:07.82,Default,Nar,0,0,0,,...و في وَرقة الكلوفر الـ5 يقطن Dialogue: 0,0:00:07.82,0:00:09.28,Default,Nar,0,0,0,,.شيطان Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:12.33,Default,Nar,0,0,0,,ما اكتسبه آستا، الذي وُلِدَ بلا سِحرٍ Dialogue: 0,0:00:12.33,0:00:14.75,Default,Nar,0,0,0,,من كلوفر الـ5 أوراقٍ كان Dialogue: 0,0:00:14.75,0:00:18.68,Default,Nar,0,0,0,,.قوّة مُضادّ السّحر، الذي يُبطل أيّ سِحر Dialogue: 0,0:00:19.77,0:00:23.66,Default,Nar,0,0,0,,خلال ذلك الوَقت، الدّارك تراياد لمملَكة سبايد Dialogue: 0,0:00:23.66,0:00:26.54,Default,Nar,0,0,0,,،إمتلَكوا أيضاً قِوى الشّياطين من العالَم السّفليّ Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:29.54,Default,Nar,0,0,0,,.و بدأوا باجتياح الممالِك الأُخرى Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:33.05,Default,Nar,0,0,0,,،إستمرّ آستا بالقِتال مُؤمِناً بنفسه Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:38.30,Default,Nar,0,0,0,,!مع أصدقاءه... لحماية هذا العالَم Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:47.90,Default,Nar,0,0,0,,،سيطرَ آستا و الآخرون على إحدى قواعد مملَكة سبايد، بلدة تولون Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:49.86,Default,Nar,0,0,0,,.و عادوا إلى مملَكة هارت Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:52.69,Default,Nar,0,0,0,,،إستمتعوا بلَحظةٍ من الرّاحة Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:53.61,Default,Nar,0,0,0,,...و ثمّ Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:59.33,Default,Nar,0,0,0,,،نمَت قوّة تشارمي و شهيّتها بسبب التّدريب Dialogue: 0,0:00:59.33,0:01:01.29,Default,Nar,0,0,0,,،و مع جميع الحيوانات الجّائعة Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:04.41,Default,Nar,0,0,0,,.كانت تحاول التهام كلّ الطّعام في الغابة Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:08.29,Caracters,Rill,0,0,0,,!سِحر الصّور: غزو الجّليد المُشبّع بالحرارة Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:15.01,Default,Nar,0,0,0,,.و هكذا، هدأ الوَضع حاليّاً Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:16.38,Default,Nar,0,0,0,,،حول نفس الوَقت Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:19.43,Default,Nar,0,0,0,,.وَصلَت رسالةٌ إلى يونو و عاد إلى قريته هاجي Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:23.53,Default,Nar,0,0,0,,.ثمّ عرفَ أخباراً صادمةً من الرّجل الذي التقاه هناك Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:25.70,Default,Ralph,0,0,0,,.أنتَ من عائلة غرينبيريول Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:26.94,Default,Ralph,0,0,0,,...ممّا يعني Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:29.65,Default,Ralph,0,0,0,,!أنتَ أمير مملَكة سبايد Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:55.19,Title,Sign,0,0,0,,{\t(1,1134,\c&H0900AD&)\pos(1086,178)}"الصّفحة رقم 160: الرّسول من مملَكة سبايد" Dialogue: 0,0:03:01.61,0:03:03.28,Default,David,0,0,0,,أين نائب الكابتن يونو؟ Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:05.76,Default,Squad Man 1,0,0,0,,،يبدو بأنّ رسالةً قد وَصلَته من بلدته Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:09.23,Default,Squad Man 1,0,0,0,,.لذا أنهى مُهمّةً بسرعةٍ و اتّجه إلى هناك Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:11.79,Default,Squad woman 1,0,0,0,,.بتلك السّرعة؟ كما هو مُتوَقّعٌ منه Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:15.30,Default,David,0,0,0,,بلدته؟ تعني قرية هاجي عند الضّواحي الحدوديّة؟ Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:16.32,Default,Squad woman 1,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:18.15,Default,David,0,0,0,,،نظراً لقدر المانا التي يمِلكها Dialogue: 0,0:03:18.15,0:03:21.12,Default,David,0,0,0,,.من الصّعب تصديق أنّه في الوَاقع من مُلكيّة المنبوذين Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:26.18,Default,Squad woman 1,0,0,0,,.لا يهمّ مكان وِلادته\N.من الوَاضح أنّ يونو فارس سِحرٍ بارعٌ جدّاً Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:28.66,Default,David,0,0,0,,أوه؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:29.17,0:03:30.14,Default,Squad woman 1,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:30.78,0:03:32.72,Default,Daivd,0,0,0,,.لَديكِ الكثير من المُنافِسات Dialogue: 0,0:03:32.72,0:03:33.60,Default,Squad woman 1,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:38.04,Default,David,0,0,0,,.يملك يونو نوادٍ للمُعجباتِ مُنتشرةٌ في جميع أرجاء المملَكة حاليّاً Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:36.98,Up,Girls,0,0,0,,!يونو Dialogue: 0,0:03:38.37,0:03:40.00,Default,Squad woman 1,0,0,0,,!الأمر لَيس كذلك Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:42.40,Default,Daivd,0,0,0,,.كلّا، بالفِعل. إنّه مُذهل Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:45.68,Default,David,0,0,0,,.بعد عامٍ و نِصفٍ من انضمامه إلى فِرقتنا، أصبحَ نائب كابتنٍ بالفِعل Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:47.64,Default,David,0,0,0,,.قد يُصبح ملِك السّحر حتّى Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:52.33,Default,Father,0,0,0,,...يونو Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:54.60,Default,Bell,0,0,0,,!هو أمير مملَكة سبايد؟... Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:58.58,Default,Father,0,0,0,,!عرفتُ دائماً بأنّه كان مُذهلاً، لكنّه أميرٌ في الوَاقع؟ Dialogue: 0,0:03:58.58,0:04:00.74,Default,Father,0,0,0,,!هذا لا يُصدّق Dialogue: 0,0:04:00.74,0:04:04.56,Default,Bell,0,0,0,,!كنتُ وَاثقة! توَقّعتُ هذا بالكامل Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:06.80,Default,Bell,0,0,0,,!هو من العائلة الملَكيّة! من العائلة الملَكيّة Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:09.60,Default,Yuno,0,0,0,,.إهدءا، كِلاكما Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:15.28,Default,Bell,0,0,0,,!يفيض منكَ الكِبرياء و الرّقيّ. هذا مُؤكّد Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:16.72,Default,Ralph,0,0,0,,ما هذا الكائن؟ Dialogue: 0,0:04:16.72,0:04:19.50,Default,Bell,0,0,0,,!أنا إحدى الأرواح العظيمة الـ4، رُوح الرّياح سيلف Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.99,Default,Bell,0,0,0,,!أنا الأكثر قُرباً من يونو Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:28.10,Default,Ralph,0,0,0,,!لَديكَ رُوح الرّياح\N!هذا مُذهل، أمير يونو Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:31.72,Default,Father,0,0,0,,إذاً ماذا عن آستا؟ Dialogue: 0,0:04:32.42,0:04:33.56,Default,Ralph,0,0,0,,آستا؟ Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:38.31,Default,Father,0,0,0,,!الطّفل الذي تمّ التّخلّي عنه أمام هذه الكنيسة مع يونو Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:41.89,Default,Ralph,0,0,0,,.لا-لا فِكرة لَديّ Dialogue: 0,0:04:42.47,0:04:47.20,Default,Ralph,0,0,0,,.أعرف فقط بأنّ الأمير يونو هو أمير مملَكة سبايد Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:51.70,Default,Yuno,0,0,0,,من أين تأتي بهذه المعلومة؟ Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:53.75,Default,Yuno,0,0,0,,أنا؟ أمير مملَكة سبايد؟ Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:54.82,Default,Ralph,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:04:55.25,0:04:57.98,Default,Yuno,0,0,0,,حتّى لَو كنتُ كذلك، هل كان ليتمّ التّخلّي عن أمير مملَكة سبايد Dialogue: 0,0:04:57.98,0:05:00.02,Default,Yuno,0,0,0,,في مملَكة كلوفر؟ Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:02.53,Default,Ralph,0,0,0,,...هـ-هذا لأنّ Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.71,Default,Yuno,0,0,0,,.دعني أُغيّر السّؤال\Nلِمَ أتيتَ إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:11.29,Default,Ralph,0,0,0,,.أعتذر. كان عليّ قول هذا مُسبقاً. إسمي رالف Dialogue: 0,0:05:12.11,0:05:15.53,Default,Ralph,0,0,0,,.أتيتُ إلى هُنا لأُخبركَ بالحقيقة Dialogue: 0,0:05:15.53,0:05:17.70,Default,Ralph,0,0,0,,،لذا مُرافَقاً بأفكار و صلوات إخوَتي و المانا التي بداخلي Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:20.59,Default,Ralph,0,0,0,,.سافرتُ عبر منطقة السّحر القويّ لأصِل إلى هُنا Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:22.09,Default,Ralph,0,0,0,,.كما فعلَ أبي Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:24.82,Default,Ralph,0,0,0,,...أمير يونو Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:28.58,Caracters,Ralph,0,0,0,,.سِحر اللّهب: التّتبّع السّرابيّ Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:34.27,Default,Ralph,0,0,0,,.أرجوكَ ألقي نظرةً على ماضيك Dialogue: 0,0:05:38.64,0:05:39.81,Default,Yuno,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:50.52,Default,Ralph,0,0,0,,على ما يبدو، في ذلك اليوم، تمكّن شُعاعٌ من النّور من تجاوز السّحُب الكثيفة Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:52.85,Default,Ralph,0,0,0,,.التي تغطّي السّماء فوق مملَكة كلوفر Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:57.54,Default,Ralph,0,0,0,,.تمّ الإعتقاد بأنّها كانت علامةً تتنبّأ بمُستقبلٍ مُشرِقٍ للمملَكة Dialogue: 0,0:05:57.98,0:05:59.00,Default,Ralph's Dad,0,0,0,,...جلالتك Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:02.25,Default,Ralph's Dad,0,0,0,,.رُبّما يجدُر بكَ أن تهدأ Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:03.71,Default,,0,0,0,,...حـ-حسناً Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:08.61,Default,Attendant,0,0,0,,!لَقد وُلِد Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:12.76,Default,Midwife,0,0,0,,.هو طِفلٌ ذكَرٌ في كامل عافيته Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:29.28,Default,Ciel,0,0,0,,.شُكراً جزيلاً لأنّكَ وُلِدتّ Dialogue: 0,0:06:29.74,0:06:31.57,Default,Ciel,0,0,0,,...يا طِفلي الجّميل Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:35.20,Default,Loyce,0,0,0,,...سيل Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:39.52,Default,Loyce,0,0,0,,.شُكراً. لَقد عملتِ بجِدّ Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:40.79,Default,Ciel,0,0,0,,...عزيزي Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:43.42,Default,Loyce,0,0,0,,حصلتُ على حجر السّحر هذا منذ فترةٍ طويلةٍ عندما Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:46.34,Default,Loyce,0,0,0,,.عُدتّ سالِماً بعد عُبوري منطقة السّحر القويّ Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:49.30,Default,Loyce,0,0,0,,.سأُعطيها ليونو لتحميه Dialogue: 0,0:06:49.89,0:06:51.34,Default,Ciel,0,0,0,,...ذلك الإسم Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:53.89,Default,Loyce,0,0,0,,".إن كان صبيّاً، سنُسمّيه يونو" Dialogue: 0,0:06:54.61,0:06:56.28,Default,Loyce,0,0,0,,هذا هو الإسم الذي اخترتِه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:57.31,0:06:58.23,Default,Ciel,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:07:05.14,0:07:07.61,Default,Young,0,0,0,,!لَقد وُلِد! لَقد وُلِدَ الأمير Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:10.07,Default,Young,0,0,0,,!لَقد وُلِدَ وَريث Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:14.05,Default,Young,0,0,0,,!لَقد وُلِد! لَقد وُلِدَ الأمير Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:17.87,Default,Ralph,0,0,0,,.قِيلَ بأنّ الإحتفالات استمرّت طويلاً حتّى مَساء ذلك اليوم Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:23.79,Default,Ralph,0,0,0,,كانت وِلادتكَ شُعاع أمَلٍ سطعَ عبر الشّتاء الطّويل القاسي Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:25.84,Default,Ralph,0,0,0,,.الذي أغلَق مملَكتَنا Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.84,Default,Ralph,0,0,0,,.إبتسمَ الجّميع حولكَ دائماً، أمير يونو Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:38.39,Default,Ralph's father,0,0,0,,كيف أجعله يتوَقّف عن البُكاء؟ Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:44.31,Default,Friend A,0,0,0,,.أظنّكَ لَستَ قويّاً جدّاً الآن، يا كابتن الكتيبة الأُولى لقوّات السّحرَة الدّفاعيّة Dialogue: 0,0:07:44.94,0:07:47.69,Default,Friend B,0,0,0,,هل نسيتَ بالفِعل ما فعلتَه لإبنك؟ Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:51.15,Default,Ralph's dad,0,0,0,,.جعلتُ زوجتي تتعامل مع كلّ ذلك Dialogue: 0,0:07:57.70,0:08:00.46,Default,Ralph's dad,0,0,0,,!هاي، لَقد توَقّف عن البُكاء Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:02.62,Default,Friend A,0,0,0,,.هو أبن الملِك لويس و الملِكة سيل Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:04.75,Default,Friend A,0,0,0,,.وَاثقٌ من أنّه سيكون ساحِراً مُذهلاً Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:08.96,Default,Friend B,0,0,0,,.نعم. سيكون ساحِراً أقوى منكَ بكثير Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:10.76,Default,Friend A,0,0,0,,!كما لَو أنّه يحقّ لكَ أن تتكلّم Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:17.28,Default,Woman,0,0,0,,.الأمير يونو ظريفٌ جدّاً Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:16.54,Up,Woman,0,0,0,,...هيّا الآن، إهدأ Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:24.02,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.وَاجبنا هو التّأكّد من أنّ فترة السّلام هذه مَحميّة Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:26.94,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.رالف، ستنضمّ في نهاية المَطاف إلى قوّات السّحرَة الدّفاعيّة Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:29.40,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.تأكّد من أن تبذل جهدكَ في حماية يونو ساما Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:30.61,Default,Ralph,0,0,0,,!نعم، أبي Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:37.49,Default,Loyce,0,0,0,,.لَقد توَقّف عن البُكاء أخيراً Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:38.55,Default,Ciel,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:41.04,Default,Loyce,0,0,0,,هل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:08:41.04,0:08:42.03,Default,Ciel,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:48.56,Default,Loyce,0,0,0,,.ياله من طفلٍ كثير البُكاء... لكن في نهاية المَطاف، سيحتاج لأن يأخذ مكاني على العرش Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:52.05,Default,Loyce,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:56.89,Default,Ciel,0,0,0,,.مازال يونو طِفلاً. أظنّ أنّه من المُبكّر جدّاً القلَق بشأن هذا Dialogue: 0,0:08:56.89,0:08:57.94,Default,Loyce,0,0,0,,هل تظنّين؟ Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:01.43,Default,Ciel,0,0,0,,صحيح، يا طِفلي كثير البُكاء؟ Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:04.46,Default,Ralph,0,0,0,,لَم يكُن بإمكان أحدٍ مَعرفة أنّ Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:09.65,Default,Ralph,0,0,0,,.تلك الأيّام المليئة بالسّعادة ستصل إلى نهايةٍ سريعة Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:12.82,Default,Royal A,0,0,0,,!لَقد عاد الإخوَة زوغراتيس Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:16.74,Default,Loyce,0,0,0,,.أحسنتم في مُهمّتكم للإخضاع Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:19.78,Default,Loyce,0,0,0,,.تأكّدوا من أن تحصلوا على الكثير من الرّاحة Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:23.66,Default,Loyce,0,0,0,,.و استمرّوا بالعمل بجِدٍّ لأجل الحِفاظ على سلام هذه المملَكة Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:29.17,Default,Dante,0,0,0,,.كما تشاء... لأجل سلام هذه المملَكة Dialogue: 0,0:09:32.63,0:09:36.09,Default,Ralph's father,0,0,0,,.راقب أولئكَ الـ3 دائماً Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:38.30,Default,Ralph,0,0,0,,ماذا تعني، أبي؟ Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:40.80,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.يُخالِجني شُعورٌ سيّءٌ بشأنهم Dialogue: 0,0:09:41.26,0:09:42.35,Default,Ralph,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:47.56,Default,Ciel,0,0,0,,.سمعتُ بأنّ أولئكَ الـ3 قتَلوا جميع الثّوّار Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:48.54,Default,Loyce,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:48.54,0:09:50.98,Default,Ciel,0,0,0,,هل أمرتَهم بفِعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:52.46,Default,Loyce,0,0,0,,!لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:56.65,Default,Ciel,0,0,0,,.أوه، هيّا الآن، إهدأ Dialogue: 0,0:09:57.28,0:10:00.12,Default,Ciel,0,0,0,,.لا يُمكنني إجبار نفسي على الإعجاب بأولئكَ الـ3 Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:07.29,Default,Ralph,0,0,0,,.أتساءل لِمَ قال أبي ذلك Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:11.79,Default,Ralph,0,0,0,,.مهما يكُن، أُقسم بالوَلاء لهذه المملَكة Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:16.69,Default,Buddy,0,0,0,,رالف، لِمَ لا تأخذ استراحة؟ Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:20.18,Default,Ralph,0,0,0,,.نعم، بالتّأكيد. شُكراً Dialogue: 0,0:10:25.06,0:10:27.93,Default,Ralph,0,0,0,,لَو استمعتُ لكلِمات أبي Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:30.53,Default,Ralph,0,0,0,,،و راقبتُ أولئكَ الـ3، الدّارك تراياد Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:34.52,Default,Ralph,0,0,0,,.لرُبّما تمكّنّا من تفادي تلك المأساة Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:37.69,Default,Voice A,0,0,0,,!خيانه Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:40.95,Default,Voice B,0,0,0,,!لَقد هاجمَ الإخوَة زوغراتيس القلعة Dialogue: 0,0:10:47.20,0:10:48.91,Default,Vanica,0,0,0,,!هذا هو الأفضل Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:53.59,Default,Soldier B,0,0,0,,!توَقّفا Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:54.75,Default,Soldier A,0,0,0,,!خوَنة Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:56.59,Default,Vanica,0,0,0,,!أوووه، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:10:56.59,0:11:00.76,Default,Vanica,0,0,0,,!أظنّ بأنّ الوَقت قد حان لزيادة ارتفاع جبل الجّثث أكثر حتّى Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:02.47,Default,Soldier A,0,0,0,,...هذا لا يُصدّق Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:05.89,Default,Mage A,0,0,0,,.كلّا! يتمّ القضاء على أفراد قوّات السّحرَة الدّفاعيّة وَاحداً تلوى آخر Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:08.73,Default,Mage B,0,0,0,,!قوّتهم هائلة... لا يُمكننا إيقافهم Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:13.21,Default,Mage C,0,0,0,,هل يعني ذلك أنّ شائعة كَون قوّة الشّيطان قد مُنِحَت لهم صحيحة؟ Dialogue: 0,0:11:16.73,0:11:18.61,Default,Loyce,0,0,0,,لِمَ قد تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.63,0:11:36.46,Default,Ralph,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:38.51,Default,Ralph,0,0,0,,أين الملِك و الملِكة؟ Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:42.11,Default,ralph,0,0,0,,...لَحظة Dialogue: 0,0:11:42.37,0:11:43.93,Default,Ralph's father,0,0,0,,...لَقد ترَكا Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:46.64,Default,Ralph's father,0,0,0,,.المُستقبل معي Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:50.10,Default,Vanica,0,0,0,,ألَيس من المُملّ كَونهم جميعاً ضُعفاء جدّاً؟ Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:53.27,Default,Ralph,0,0,0,,!سأكسب لنا بعض الوَقت! أرجوكَ أسرِع Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:55.86,Default,Vanica,0,0,0,,ألا تظنّ، زينون؟ Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:57.69,Default,Zenon,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:57.69,0:12:00.94,Default,Ralph's Dad,0,0,0,,.رالف، أُقسم على حماية الأمير يونو بحياتي Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:02.74,Default,Ralph's Dad,0,0,0,,.تأكّد من أن تنجو Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:06.16,Default,Ralph,0,0,0,,!أعِد بأنّني سأفعل Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:13.54,Default,Ralph,0,0,0,,.كانت تلك المرّة الأخيرة التي رأيتُ فيها أبي Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:19.13,Default,Mage A,0,0,0,,هل الأمير يونو سالِم؟ Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:20.67,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:20.67,0:12:24.53,Default,Mage B,0,0,0,,...لا أظنّهم سيُحاولون في الوَاقع قتل الأمير يونو، لكن Dialogue: 0,0:12:25.05,0:12:26.77,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.لا ضمانة على ذلك Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:29.72,Default,Mage B,0,0,0,,.لَحظة. لا يملِكون الحقّ لأخذ العرش Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:31.39,Default,Mage B,0,0,0,,.سيحتاجون الأمير يونو Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:35.77,Default,Ralph's Father,0,0,0,,هل تظنّان بأنّ أولئكَ الـ3 يسعون للحصول على العرش؟ Dialogue: 0,0:12:35.77,0:12:37.04,Default,Mage A,0,0,0,,ألا يفعلون؟ Dialogue: 0,0:12:37.26,0:12:41.29,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.لَستُ وَاثقاً. لكنّني أشعر بشيءٍ أكثر شُؤماً لا يُمكنني تخيّله Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:44.05,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.لا يُمكننا السّماح لهم بالحصول على الأمير يونو Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:48.80,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.يعرفون كلّ شيءٍ عن هذه المملَكة، مثلنا Dialogue: 0,0:12:49.24,0:12:50.93,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.يجب أن نغادر من هُنا Dialogue: 0,0:12:51.23,0:12:52.95,Default,Ralph's Father,0,0,0,,!لذا سنتحرّك وِفقاً للخُطّة Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:56.79,Default,Pursuer,0,0,0,,!لَقد انفصَلوا إلى 3 مَجموعات Dialogue: 0,0:13:15.81,0:13:18.06,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.سيكون كلّ شيءٍ بخير، أمير يونو Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:20.23,Default,Ralphs' Father,0,0,0,,.أُصمد أكثر قليلاً فقط Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:21.90,Default,Ralph's Father,0,0,0,,،سأُخاطر بحياتي لحمايتك Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:25.42,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.و وَاثقٌ من أنّ تلك التّميمة ستحميكَ أيضاً Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:33.16,Default,Pursuer A,0,0,0,,...لَحظة، هل دخلَ Dialogue: 0,0:13:33.16,0:13:34.54,Default,Pursuer B,0,0,0,,منطقة السّحر القويّ؟... Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:37.87,Default,Pursuer A,0,0,0,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:39.50,Default,Zenon,0,0,0,,.هذا لا يهمّ Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:42.38,Default,Pursuer B,0,0,0,,.لكن قد يُصبح الوَضع صعباً إن بقيَ الأمير حيّاً Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:45.69,Default,Zenon,0,0,0,,.إن كنتما تظنّان هذا، أُقتلاه Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:46.93,Default,Both,0,0,0,,.نـ-نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:58.98,Default,Ralph's Father,0,0,0,,...سأحميك، مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:14:04.48,0:14:05.53,Default,Ralph's Father,0,0,0,,!أمير يونو Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:17.54,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.تلك كنيسة Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:19.77,Default,Ralph's Father,0,0,0,,...يُفترض أن يكون ذلك المكان Dialogue: 0,0:14:20.42,0:14:24.42,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.هذه تعويذتي الأخيرة لأجلك، أمير يونو Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:28.43,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.أرجوكَ أصبح قويّاً Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:35.99,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.أرى بأنّهم هُنا بالفِعل Dialogue: 0,0:14:39.56,0:14:44.69,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.بما أنّني بهذا البُعد عن الكنيسة، يُفترض أن يكون الأمير يونو آمناً Dialogue: 0,0:14:45.61,0:14:47.86,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.أمير يونو... أرجوكَ ابقى سالِماً Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:51.24,Default,Ralph's Father,0,0,0,,!أرفض أن أموت بأيديكما Dialogue: 0,0:15:01.58,0:15:04.79,Default,Ralph's Father,0,0,0,,.رالف... أترك المُستقبل لك Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:11.84,Default,Lily,0,0,0,,...يونو Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:22.81,Default,Ralph,0,0,0,,نظراً لقدر المانا التي تملكه، وَاثقٌ من إدراككَ بأنّ Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:25.02,Default,Ralph,0,0,0,,.كلّ ما أظهرته لكَ قد حصلَ في الوَاقع Dialogue: 0,0:15:25.86,0:15:27.94,Default,Ralph,0,0,0,,.لا كذِبَ في هذا Dialogue: 0,0:15:28.49,0:15:31.20,Default,Bell,0,0,0,,!هذا ما قد يقوله الكاذِب بالفِعل Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:32.80,Default,Bell,0,0,0,,!لا تصدّقه، يونو Dialogue: 0,0:15:34.24,0:15:37.45,Default,Ralph,0,0,0,,.خدمَت عائلَتي العائلة الملَكيّة لأجيال Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:39.12,Default,Ralph,0,0,0,,.لَيس أنا فقط Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:42.23,Default,Ralph,0,0,0,,يُوجد الكثير من المُوَاطنين الذين يضطّهدهم الدّارك تراياد Dialogue: 0,0:15:42.23,0:15:44.25,Default,Ralph,0,0,0,,.ممّن يدعون لسلامتك Dialogue: 0,0:15:48.84,0:15:49.83,Default,Yuno,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:52.18,Default,David,0,0,0,,!هناك مُشكلة، نائب الكابتن Dialogue: 0,0:15:52.56,0:15:55.20,Default,Squad A,0,0,0,,...مَقرّ الفَجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:56.97,Default,Squad A,0,0,0,,!يُهاجَم Dialogue: 0,0:15:57.51,0:15:58.56,Default,Yuno,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:12.57,Default,Gaderois,0,0,0,,...إذاً لا تمانع لَو تصرّفنا بجُموح Dialogue: 0,0:16:14.16,0:16:15.55,Default,Gaderois,0,0,0,,زينون ساما؟ Dialogue: 0,0:16:16.12,0:16:19.91,Default,Gaderois,0,0,0,,.يُمكنكم قتل الجّميع إلّا ساحِر المُستوى الغامض الذي نُلاحقه Dialogue: 0,0:16:24.04,0:16:25.25,Default,Lily,0,0,0,,يونو؟ Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:27.04,Default,Ralph,0,0,0,,!إنتظر رجاءً، أمير يونو Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:29.88,Default,Ralph,0,0,0,,،إن تمكّنوا من دخول مملَكة كلوفر بتلك السّهولة Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:32.84,Default,Ralph,0,0,0,,!لابدّ من أنّهم الدّارك تراياد، أو أشخاصٌ بقوّتهم تقريباً Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:34.38,Default,Ralph,0,0,0,,!لا يجب أن تقاتِلهم باستهتار Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:39.36,Default,Yuno,0,0,0,,.أنا نائب كابتن الفَجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:46.52,Default,Ralph,0,0,0,,!أمير يونو Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:48.98,Default,Ralph,0,0,0,,!سأذهب أيضاً Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:52.07,Default,Lily,0,0,0,,.يجب أن تبقى في السّرير Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:54.40,Default,Father,0,0,0,,...يونو Dialogue: 0,0:16:55.14,0:16:57.09,Default,Bell,0,0,0,,.يونو، وَجهكَ مُخيفٌ جدّاً الآن Dialogue: 0,0:16:57.09,0:16:59.97,Default,Bell,0,0,0,,!أُراهن على أنّكَ تفكّر بطريقةٍ لركل مُؤخّرات أولئكَ الأشرار Dialogue: 0,0:16:59.97,0:17:02.45,Default,Bell,0,0,0,,!كنتُ وَاثقة! أنا ذكيّةٌ جدّاً Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:07.13,Default,Ralph,0,0,0,,.أنتَ أمَلنا. أنتَ من عائلة غرينبيريول Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:08.13,Default,Ralph,0,0,0,,...ممّا يعني Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:10.56,Default,Ralph,0,0,0,,!أنتَ أمير مملَكة سبايد Dialogue: 0,0:17:11.34,0:17:15.05,Default,Yuno,0,0,0,,.مع ذلك، أنا يونو من مملَكة كلوفر Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:17.30,Default,Yuno,0,0,0,,!أسرَع... أحتاج لأن أتحرّك بسرعةٍ أكبر Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:26.37,Default,David,0,0,0,,...شكلهم Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:28.90,Default,David,0,0,0,,!هؤلاء سحرَةٌ من مملَكة سبايد Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:34.19,Default,David,0,0,0,,...لا أعرف كيف وَصلوا إلى هُنا، لكن وَاقع دخولهم إلى مَقرّنا Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:37.41,Default,David,0,0,0,,!إجعلوهم يندمون على قدومهم إلى هُنا Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:40.33,Default,David,0,0,0,,!جميعكم، ركّزوا تعويذاتكم الهجوميّة عليهم Dialogue: 0,0:17:51.54,0:17:52.30,Default,David,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:17:54.17,0:17:55.13,Default,Squad c,0,0,0,,...مُستحيل Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:56.02,Default,Squad D,0,0,0,,لَم يتأذّوا؟ Dialogue: 0,0:17:56.59,0:17:59.02,Default,David,0,0,0,,أين اختفى الآخر؟ Dialogue: 0,0:18:06.10,0:18:07.64,Default,Gaderois,0,0,0,,.هيّا الآن Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:13.54,Default,Gaderois,0,0,0,,.هل هذا كلّ ما لَديكم؟ سمعتُ بأنّكم أفضل فِرقةٍ في مملَكة كلوفر Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:15.94,Default,Gaderois,0,0,0,,.حسناً، أظنّ أنّه لا يُمكنني أن ألومكم Dialogue: 0,0:18:15.94,0:18:18.11,Default,Gaderois,0,0,0,,نحن نُخبة من يُعتبَرون Dialogue: 0,0:18:18.11,0:18:20.93,Default,Gaderois,0,0,0,,.مُلائمين ليُمنَحوا قِوىً من الدّارك تراياد Dialogue: 0,0:18:21.28,0:18:26.17,Default,Gaderois,0,0,0,,.نحن، الدّارك ديسيبلز، جميعنا في المُستوى 0 Dialogue: 0,0:18:26.66,0:18:28.41,Default,David,0,0,0,,المُستوى 0؟ Dialogue: 0,0:18:32.46,0:18:33.39,Default,David,0,0,0,,هل اختفى؟ Dialogue: 0,0:18:37.22,0:18:39.80,Default,Gaderois,0,0,0,,!هاي، سِحر الحِجارة، مِثلي Dialogue: 0,0:18:42.93,0:18:45.14,Default,Gaderois,0,0,0,,!لكن يا رجل، أنتَ ضعيف Dialogue: 0,0:18:46.61,0:18:47.36,Default,David,0,0,0,,...شيري Dialogue: 0,0:18:57.56,0:19:01.20,Default,Gaderois,0,0,0,,!ترفع قِوى الشّيطان سِحرنا إلى بُعدٍ آخر Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:04.53,Default,Gaderois,0,0,0,,.يُمكن لكباتن جيشنا التّعامل مع 5% تقريباً Dialogue: 0,0:19:04.53,0:19:08.12,Default,Gaderois,0,0,0,,!لكن يُمكنني إطلاق 40% تقريباً Dialogue: 0,0:19:09.35,0:19:12.23,Default,Gaderois,0,0,0,,...و زينون ساما، الذي يتلَبّسه الشّيطان Dialogue: 0,0:19:14.21,0:19:16.42,Default,Gaderois,0,0,0,,!%يُمكنه تحرير 80 Dialogue: 0,0:19:17.30,0:19:18.72,Default,Zenon,0,0,0,,.كنتُ أبحث عنك Dialogue: 0,0:19:20.97,0:19:23.39,Default,Zenon,0,0,0,,،إذاً فأنتَ فارس السّحر في المُستوى الغامض Dialogue: 0,0:19:23.39,0:19:27.57,Default,Zenon,0,0,0,,.كابتن الفَجر الذّهبيّ، ويليام فينجينس Dialogue: 0,0:19:28.06,0:19:29.57,Default,Vengeance,0,0,0,,...هذه المانا Dialogue: 0,0:19:29.97,0:19:30.89,Default,Alecdora,0,0,0,,!توَقّف Dialogue: 0,0:19:31.27,0:19:33.58,Default,Alecdora,0,0,0,,!إبتعد عن فينجينس ساما Dialogue: 0,0:19:33.58,0:19:36.33,Default,Vengeance,0,0,0,,!أليكدورا، لا تفعل! تراجع Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:39.54,Default,Alecdora,0,0,0,,،رُبّما كنتُ وِعاءً للجانّ Dialogue: 0,0:19:39.54,0:19:42.83,Default,Alecdora,0,0,0,,!لكنّها إرادتي أن أُقاتِل لأجلك Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:44.67,Default,Vengeance,0,0,0,,...أليكدورا Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:47.41,Default,Alecdora,0,0,0,,...كفارس سِحرٍ في الفَجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:19:50.62,0:19:52.47,Default,Alecdora,0,0,0,,!سأُقضي على هذا الدّخيل Dialogue: 0,0:19:57.46,0:19:59.05,Default,Alecdora,0,0,0,,...هذا السّحر Dialogue: 0,0:20:02.51,0:20:06.35,Caracters,Vengeance,0,0,0,,!سِحر شجرَة العالَم: سِحر صدّ الرّماد Dialogue: 0,0:20:09.22,0:20:11.89,Default,Alecdora,0,0,0,,...فينجينس ساما Dialogue: 0,0:20:12.77,0:20:14.19,Default,Vengeance,0,0,0,,...مهمَن كنت Dialogue: 0,0:20:14.69,0:20:18.11,Default,Vengeance,0,0,0,,!لَن أسمح لكَ بإيذاء أيٍّ من أعضاء فِرقتي Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:21.40,Default,Zenon,0,0,0,,.إذاً هذا هو سِحر شجرَة العالَم Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:27.83,Default,Zenon,0,0,0,,.لأجل صالِح مملَكة سبايد، سآخذك Dialogue: 0,0:20:28.83,0:20:31.41,Caracters,Zenon,0,0,0,,.سِحر العِظام: الأنياب الأبديّة Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:39.96,Default,Yuno,0,0,0,,!جميعكم Dialogue: 0,0:20:53.77,0:20:54.73,Default,Gaderois,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:59.61,Default,Gaderois,0,0,0,,إلى ماذا تظنّ بأنّكَ تنظر، أيّها الذّبابة الصّغيرة المُتأخّر عن الحفلة؟ Dialogue: 0,0:21:02.69,0:21:05.87,Default,Yuno,0,0,0,,...ماذا تظنّ بأنّكَ تفعل Dialogue: 0,0:21:08.49,0:21:09.95,Default,Yuno,0,0,0,,!لرِفاقي؟ Dialogue: 0,0:22:44.05,0:22:48.55,Title,Sign,0,0,0,,{\fad(1,520)\pos(718,60)}الكلوفر الصّغيرة Dialogue: 0,0:22:44.88,0:22:47.59,Default,All,0,0,0,,!الكلوفر الصّغيرة Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:52.05,Title,Sign,0,0,0,,{\fad(520,1)\pos(762,112)}نادي مُعجبات يونو Dialogue: 0,0:22:48.84,0:22:51.39,Default,David,0,0,0,,.نادي مُعجبات يونو Dialogue: 0,0:22:52.35,0:22:57.27,Default,Squad woman 1,0,0,0,,.لا يهمّ مكان وِلادته\N.من الوَاضح أنّ يونو فارس سِحرٍ بارعٌ جدّاً Dialogue: 0,0:22:57.27,0:22:59.82,Default,David,0,0,0,,أوه؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:00.35,0:23:01.40,Default,Squad woman 1,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:01.85,0:23:03.94,Default,Daivd,0,0,0,,.لَديكِ الكثير من المُنافِسات Dialogue: 0,0:23:03.94,0:23:04.80,Default,Squad woman 1,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:23:04.80,0:23:09.25,Default,David,0,0,0,,.يملك يونو نوادٍ للمُعجباتِ مُنتشرةٌ في جميع أرجاء المملَكة حاليّاً Dialogue: 0,0:23:09.53,0:23:10.57,Default,Squad woman 1,0,0,0,,.أُدرك ذلك Dialogue: 0,0:23:10.57,0:23:14.58,Default,Squad woman 1,0,0,0,,.أعني، أنا المَسؤولة عن نادي مُعجبات يونو في الفَجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:23:14.58,0:23:16.35,Default,David,0,0,0,,!يُوجد وَاحدٌ في الفَجر الذّهبيّ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:23:16.35,0:23:17.62,Default,Squad woman 1,0,0,0,,!بالتّأكيد يُوجد Dialogue: 0,0:23:17.62,0:23:21.67,Default,Squad woman 1,0,0,0,,.قلتَها بنفسك\N.يملك يونو نوادٍ للمُعجباتِ مُنتشرةٌ في جميع أرجاء المملَكة Dialogue: 0,0:23:21.67,0:23:22.51,Default,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:26.25,Default,Squad woman 1,0,0,0,,،بالتّأكيد، لَديّ الأزرار، و الملفّات الشّفّافة، و مُجسّمات الإكريليك Dialogue: 0,0:23:26.25,0:23:28.44,Default,Squad woman 1,0,0,0,,.و جميع أنواع سِلَع يونو الأخرى Dialogue: 0,0:23:28.44,0:23:31.19,Default,Squad woman 1,0,0,0,,.و بالتّأكيد، أتبعه على وَسائل التّوَاصل الإجتماعيّ أيضاً Dialogue: 0,0:23:32.05,0:23:36.22,Default,David,0,0,0,,!لَحظة\N!يملك يونو حِساباتٍ على وَسائل التّوَاصل الإجتماعيّ؟ Dialogue: 0,0:23:39.62,0:23:40.87,Default,Yuno,0,0,0,,.لَن تفلِت بهذا Dialogue: 0,0:23:40.87,0:23:44.08,Default,Yuno,0,0,0,,ماذا تظنّ بأنّكَ تفعل لرِفاقي؟ Dialogue: 0,0:23:44.08,0:23:47.98,Default,Some,0,0,0,,:في الحلقة القادِمة من بلاك كلوفر، الصّفحة رقم 161\N".قوّة زينون" Dialogue: 0,0:23:45.29,0:23:54.06,Title,Sign,0,0,0,,{\fad(234,1)\pos(858,408)}"الصّفحة رقم 161: قوّة زينون" Dialogue: 0,0:23:48.59,0:23:51.15,Default,Yuno,0,0,0,,.لا يهمّني إن كنتَ تملك قِوى الشّيطان أم لا Dialogue: 0,0:23:51.15,0:23:53.61,Default,Yuno,0,0,0,,!سأهزمك Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Title,,0,0,0,,{\fs35\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(1240,16)\4c&HFFFFFF&}آل فانتوم\N{\fs40\fnWallowxenon\i0}ALPhantom Dialogue: 0,0:23:53.61,0:23:55.61,Default,,0,0,0,,