[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,64,&H000F0063,&H000000FF,&H002F1595,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Eyecatch_Title,Adobe Arabic,64,&H00070300,&H000000FF,&H009CE4E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,28,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,0010,0028,0050,1 Style: Ep_Title_Shadow,Adobe Arabic,28,&HFEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,0010,0028,0050,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,28,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0060,1 Style: sign_4777_40_Miyashiro_Prefec,Times New Roman,20,&H00716763,&H000000FF,&H0020180B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0087,0087,0018,1 Style: sign_6477_66_Sea_Angel,Comic Sans MS,12,&H00848CD2,&H000000FF,&H00F9FDFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0493,0093,0000,1 Style: sign_6477_67_A_type_of_plankt,Comic Sans MS,9,&H00585955,&H000000FF,&H00F4F5E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0539,0021,0000,1 Style: sign_6948_80_Mysterious_Event,Times New Roman,24,&H002D4431,&H000000FF,&H0066995C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,0152,0273,0000,1 Style: sign_7411_88_B_i_n_g,Adobe Arabic,24,&H00151815,&H000000FF,&H00DEE0E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,346,1,4,0,5,0328,0292,0000,1 Style: sign_7581_92_35_Year_Old_Form,Adobe Arabic,20,&H00C1C7CF,&H000000FF,&H004F555D,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0018,1 Style: sign_7608_94_Former_Employee_,Times New Roman,14,&H00464C54,&H000000FF,&H00B9C1C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,0404,0030,0000,1 Style: sign_7836_100_Laid_Off_From_Wo,Times New Roman,24,&H002B3C3C,&H000000FF,&H00FAFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0137,0137,0018,1 Style: sign_8270_111_Hard_Ticks,Comic Sans MS,24,&H004735AD,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0040,0484,0000,1 Style: sign_8270_112_A_large__parasit,Comic Sans MS,16,&H0042444D,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,4,0327,0152,0000,1 Style: sign_8270_115_Hmm_,Comic Sans MS,16,&H00656565,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0101,0497,0148,1 Style: sign_8270_116_They_leap_onto_t,Comic Sans MS,12,&H005F5F5F,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0157,0359,0000,1 Style: sign_9617_151_Track_and_Field_,Times New Roman,24,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE4E0,&H00DCE4E0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0000,0405,0010,1 Style: sign_11038_173__Japan_s_Nationa,Adobe Arabic,30,&H00F1F2F3,&H000000FF,&H00686767,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0184,0170,0140,1 Style: sign_16448_266_Matsumoto,Times New Roman,24,&H008C9896,&H000000FF,&H00E0EBEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0518,0000,0000,1 Style: sign_18893_302_4th_grade_Girl_C,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,337.5,1,0,0,4,0236,0089,0000,1 Style: sign_23361_367_Occult_Phenomeno,Adobe Arabic,14,&H001C1C1C,&H000000FF,&H00817211,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,52.52,1,3,0,8,0130,0367,0246,1 Style: sign_32727_342_Juju_Stroll,Adobe Arabic,34,&H00000101,&H000000FF,&H00E7EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0242,0242,0010,1 Style: sign_26840_306_One_Month_Later,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0205,1 Style: sign_27371_278_Survey_on_Bullyi,Times New Roman,16,&H00727272,&H000000FF,&H00D7D7D7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0030,0010,0020,1 Style: sign_12_1_Kanagawa_Prefect,Adobe Arabic,10,&H00CEC2C2,&H000000FF,&H00272629,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,180,3,2,0,2,0410,0016,0070,1 Style: sign_23501_242_Five_Seconds_Bef,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0518,0002,0000,1 Style: sign_21053_254_Divergent_Fist,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0217,0217,0018,1 Style: sign_25674_318_Toilet_bound_Han,Adobe Arabic,19,&H004A5C65,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0290,0164,0168,1 Style: sign_27116_312_Playing,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001600D3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,0516,0050,0291,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:14.02,Main,Nanami,0000,0000,0000,,إيتادوري-كن، لمَ أنفه ينزف؟ Dialogue: 0,0:00:14.02,0:00:15.76,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.لأني لكمته Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:16.76,Main,Nanami,0000,0000,0000,,متى؟ Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:18.21,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.في بداية قتالنا Dialogue: 0,0:00:18.21,0:00:20.00,Main,Nanami,0000,0000,0000,,هل لمستك يده؟ Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:20.90,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:25.21,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.هجماتي لا تنجح معه Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:25.69,Main,Yuuji,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:27.74,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:29.63,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.سأشرح بينما أحاضرك Dialogue: 0,0:00:29.91,0:00:33.64,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,،أوّلًا، تقنيته لا تعمل على إيتادوري-كن Dialogue: 0,0:00:33.94,0:00:37.17,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.أو ثانيًا، هناك سبب يمنعه من قتل إيتادوري-كن Dialogue: 0,0:00:37.17,0:00:39.11,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.وهذا جيّد لنا في كلا الحالتين Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:42.63,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.لكن يمكنني إيقاف تحركاته Dialogue: 0,0:00:44.25,0:00:48.48,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.سننهال عليه بالضرب بمجرد أن نخلق ثغرة ما Dialogue: 0,0:00:49.33,0:00:51.99,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.سنحرص على طرده هنا Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:55.06,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:01:02.71,0:01:05.46,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,...سأظلّ أراقب إيتادوري يوجي Dialogue: 0,0:01:06.35,0:01:09.40,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.بينما أبدأ بالاهتمام بأمر مستعمل النسبة 7:3 Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:33.16,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.ظننت هذا الشكل سيكون جيّدًا Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:35.83,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.لكنّهما تفادياه ببساطة Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:39.17,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.وبعد تفاديه، بدآ يقطعان أطرافي الأضعف Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:40.81,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.هذا مفيد أمام الضعفاء فحسب Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:42.33,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.سأتوقف Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:55.13,Main,Nanami,0000,0000,0000,,...مباشرة قبل تغييره لشكله Dialogue: 0,0:01:55.47,0:01:57.01,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.يخزّن الطاقة الملعونة... Dialogue: 0,0:01:57.01,0:01:57.55,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.جيّد Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:01.38,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,،مع أنّي صغّرت من حجمي Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:04.75,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.إلّا أنّ خطر قتل إيتادوري يوجي لي بضربة واحدة لا يزال قائمًا Dialogue: 0,0:02:04.75,0:02:07.39,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.إنّه عدوّي الطّبيعي بحقّ Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:09.51,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.عليّ أن أجعله يهدأ لبعض الوقت Dialogue: 0,0:02:11.83,0:02:13.00,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,!بشر محوّلون Dialogue: 0,0:02:13.54,0:02:15.35,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,ما زال يملك مخزونًا منهم؟ Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:17.97,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.اقتلوا الفتى صاحب الشعر القصير Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:27.92,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.عرفت ذلك Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.66,Main,Mahito,0000,0000,0000,,!لا يمكنه قتل البشر Dialogue: 0,0:02:45.79,0:02:47.44,Main,TransfiguredA,0000,0000,0000,,!دعنا نلعب Dialogue: 0,0:02:56.33,0:02:58.07,Main,TrasnfiguredB,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:02:58.63,0:03:00.17,Main,TrasnfiguredB,0000,0000,0000,,...اقتلني Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:07.66,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.سأجعله يهاجمك أيضًا تاليًا Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:09.48,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كان سيبكي حينها Dialogue: 0,0:03:09.48,0:03:13.42,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.إنّه طفل أحمق لا يعرف كيف يوفّق بين الواقع ومُثُله Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:15.17,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.أنت مخطئ في ذلك Dialogue: 0,0:03:15.43,0:03:19.17,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.إنّه الآن في خضمّ التوفيق بينهما Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:20.95,Main,Nanami,0000,0000,0000,,،لو أردت رأيي Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:22.68,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.فأنت هو الغبي هنا Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:30.93,Main,Mahito,0000,0000,0000,,!هل قتلتهم؟ Dialogue: 0,0:03:34.01,0:03:35.83,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.إنّهما يعرفان خدعي الآن Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:38.78,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.أنا أغير شكلي مباشرة قبل لحظة الاصطدام Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:52.77,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.لا أملك وقتًا لصنع بديل Dialogue: 0,0:03:53.47,0:03:55.36,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,...يا له Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:57.88,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,!يا له من إلهام Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:00.11,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,...هل هذا Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:02.84,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\an8\b1\fs30\c&H0400BE&}موت Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.19,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,هو الموت؟ Dialogue: 0,0:04:10.12,0:04:11.80,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.يمكنني فعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:20.61,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,:توسيع المجال Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:38.53,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,!تجسيد الكمال الذاتي Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:41.26,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.تبًّا Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:45.19,Main,Mahito,0000,0000,0000,,...أنا الآن Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:48.75,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.ممتنّ لك Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:07.03,Show_Title,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(1191,431)\t(1192,1316,1 \c&H0700D7&\3c&H6659E4&)\t(1317,1941,1 \c&H172918&\3c&H8CCECB&)\t(6197,6529,1 \c&H0F0063&\3c&H222781&)}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:26.69,Ep_Title_Shadow,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(529,1)\fs22\pos(614,310)}الحلقة 13 غدًا Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:26.69,Ep_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(529,1)\fs22\pos(614,310)}الحلقة 13 غدًا Dialogue: 0,0:06:25.54,0:06:26.69,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,{\an8}!هذا هراء Dialogue: 0,0:06:29.50,0:06:31.87,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,!لماذا حبس نانامين فقط في الداخل؟ Dialogue: 0,0:06:31.87,0:06:32.94,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,...على هذا الحال Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:34.62,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,...على هذا الحال Dialogue: 0,0:06:39.40,0:06:41.32,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.توسيع المجال Dialogue: 0,0:06:41.32,0:06:44.50,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,،في مجال غريزي مبنيّ من الطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:48.42,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.ستصيب تقنياتهم المطلقة الهدف بشكل مضمون Dialogue: 0,0:06:48.77,0:06:52.08,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.إنّه أوج الجوجيتسو الذي لم أتمكن من بلوغه Dialogue: 0,0:06:53.46,0:06:57.29,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,على الأرجح أنّ تقنيته الملعونة تتطلب لمس الهدف Dialogue: 0,0:06:57.29,0:07:00.83,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.بكف يده في حالته الأساسية كي يغير أرواحهم Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:04.18,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,،لكن في مجال يضمن الإصابة Dialogue: 0,0:07:04.18,0:07:05.40,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,...سيعني ذلك أني Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:09.17,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.في كفّ يده بما تحمله الكلمة من معنى الآن Dialogue: 0,0:07:10.76,0:07:11.65,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.تبًّا Dialogue: 0,0:07:11.95,0:07:13.93,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.مستعملو الجوجيتسو حثالة Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:17.21,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,،عليهم أن يكونوا مستعدين للتخلي عن أرواحهم من أجل الغير Dialogue: 0,0:07:17.21,0:07:20.16,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.وأحيانًا إرغام رفاقهم على فعل ذلك Dialogue: 0,0:07:20.55,0:07:21.87,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.لهذا السبب ابتعدت Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.61,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.أو بالأحرى هربت Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:28.69,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,هل تحب الكسكروت؟ Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:29.58,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:31.04,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:34.35,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,دائمًا ما تشتريها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:36.04,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:39.38,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.توقفوا عن بيعها في المتجر المحلي Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:41.82,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,إنها ألذ هنا من المحل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:44.31,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.هذا لأنكم مخبزة Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:46.36,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,.يا للقسوة Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:49.70,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,.عد مجدّدًا رجاءً Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:54.07,Flashback_Italics,Nanami,0000,0000,0000,,...رأس ذبابة Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:57.93,Flashback_Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.تركه وشأنه لن يضر في شيء Dialogue: 0,0:07:58.98,0:08:02.74,Flashback_Italics,Nanami,0000,0000,0000,,سيكون مزعجًا أكثر أن أتولى أمره وأجعلها\N.تظنّ أني وسيط غريب أطوار Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:09.32,Flashback,President,0000,0000,0000,,!مرحبًا جميعًا Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:11.36,Flashback,President,0000,0000,0000,,!هل تقومون بالبيع؟ Dialogue: 0,0:08:11.36,0:08:15.72,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.عندما يأتمننا الناس على أموالهم، يأتمنوننا أيضًا على أرواحهم Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:19.26,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.لذا من الواضح أنّ علينا موازنة السعي للأرباح مع المخاطر Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:23.05,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.لا داعي لفعل أيّ شيء مميز في البداية Dialogue: 0,0:08:23.05,0:08:25.78,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.كن صريحًا مع الزبائن فحسب Dialogue: 0,0:08:26.09,0:08:27.66,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.لا تنس ذلك Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:28.62,Flashback,Newguy,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:08:29.41,0:08:31.01,Flashback,President,0000,0000,0000,,...نانامي Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:33.59,Flashback,President,0000,0000,0000,,.لا تكن محتشمًا طوال الوقت Dialogue: 0,0:08:33.59,0:08:35.15,Flashback,President,0000,0000,0000,,.أنت تخيف البكر Dialogue: 0,0:08:35.59,0:08:39.73,Flashback,President,0000,0000,0000,,اسمع أيّها المستجد، ما عليك التفكير به\N.أوّلًا وقبل كلّ شيء هو أرباح الشركة Dialogue: 0,0:08:39.73,0:08:42.17,Flashback,President,0000,0000,0000,,!فهي متّصلة مباشرة بأرباح زبائننا أيضًا Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:46.13,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,حتّى عندما نخدع الزبون لشراء أسهم\Nضعيفة لا تملك أيةّ إمكانيات للنمو؟ Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:47.40,Flashback,President,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:52.18,Flashback,President,0000,0000,0000,,.إنّه مقابل مناسب لنا لأنّنا نحدق بالأسواق طول الوقت Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:54.15,Flashback,President,0000,0000,0000,,نانامي، هذه سنتك الثانية، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:54.15,0:08:56.73,Flashback,President,0000,0000,0000,,.أنت ذكيّ. أطلق العنان لنفسك أكثر Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:58.44,Flashback,President,0000,0000,0000,,.فأنا أتوقع الكثير منك Dialogue: 0,0:08:59.44,0:09:04.74,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,أنا شخص لا يملك أيّ مفهوم عن\N"سبب الحياة" أو "شيء يستحق فعله" Dialogue: 0,0:09:05.13,0:09:08.65,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,سأجني مقدارًا مناسبًا من المال عندما\N،أصل للثلاثينات أو الأربعينات من عمري Dialogue: 0,0:09:09.02,0:09:12.78,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.وأستمتع ببقية حياتي الطائشة في بلد معيشته رخيصة Dialogue: 0,0:09:13.55,0:09:15.60,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.مضت أربع سنوات عن مغادرتي للمدرسة Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:19.03,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.كلّ ما أفكّر به هو المال سواء كنت مستيقظًا أو نائمًا Dialogue: 0,0:09:19.69,0:09:23.63,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.لا علاقة لي باللعنات والغير طالما لديّ المال Dialogue: 0,0:09:24.31,0:09:25.26,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.المال Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:27.27,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.المال Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:28.78,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.المال Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:31.92,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,...المال، المال Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:33.98,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,...طالما لديّ المال Dialogue: 0,0:09:35.23,0:09:36.86,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:38.98,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,هل تنام جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:09:39.79,0:09:41.11,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:43.81,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ تعبك يتفاقم Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:46.28,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,هل يمكنك ملاحظة ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:46.66,0:09:49.73,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,.أشعر مؤخّرًا وكأنّ هناك ثقلًا على كتفي Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:51.94,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,.لا أنام بشكل جيّد أيضًا Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:58.45,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,عملي هو أخذ المال من الأغنياء Dialogue: 0,0:09:58.87,0:10:01.55,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.وجعلهم أكثر ثراءً Dialogue: 0,0:10:01.55,0:10:03.18,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:10:03.69,0:10:06.98,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.وبصراحة، لن يمانع أحد اختفائي Dialogue: 0,0:10:06.98,0:10:10.57,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.أمّا الناس الذي يريدون أكل الخبز فسيمانعون اختفاء مخبزتهم Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:19.04,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,ومع ذلك ولسبب ما، توفّر وظيفتي التي توجد\N.خارج حلقة البشر الطبيعية تلك راتبًا أفضل Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:21.90,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.عندما تفكرين في الأمر بعقلانية، فالأمر ليس منطقيًّا Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:25.08,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,هـ-هل تتباهى؟ Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:25.96,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:30.49,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,.آسفة، كان ذلك معقّدًا قليلًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:34.16,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,هلّا تقدمت خطوة للأمام رجاءً؟ Dialogue: 0,0:10:39.57,0:10:40.14,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:40.14,0:10:41.68,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,كيف حال كتفك الآن؟ Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:43.53,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:10:43.98,0:10:45.81,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,!ماذا؟! إنّه أخفّ Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:48.58,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.إن ظللت تشعرين بشيء غريب، فاذهبي إلى المستشفى رجاءً Dialogue: 0,0:10:48.58,0:10:49.62,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.أستأذن Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:53.96,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:10:54.40,0:10:55.72,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:10:55.72,0:10:56.83,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:10:59.16,0:11:00.83,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:03.85,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,!عد مجدّدًا رجاءً Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:05.22,Flashback_Italics,Nanami,0000,0000,0000,,".شكرًا لك" Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:08.55,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ألم تسمعني؟ شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:08.55,0:11:11.12,Flashback,Clerk,0000,0000,0000,,!عد! مجدّدًا! رجاءً Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:16.73,Main,Phone,0000,0000,0000,,{\fad(1,180)\fs16\shad0\c&H999999&\an5\frz330.2\frx14\fry4\3c&HFEFEFE&\pos(420,142.667)\t(4784,4825,1 \c&HE7E7E5&\3c&H3A3935&)}غوجو ساتورو Dialogue: 0,0:11:11.36,0:11:15.66,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,."لطالما ظننت أني شخص لا يملك مفهومًا عن "سبب للحياة Dialogue: 0,0:11:17.61,0:11:20.85,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,.مرحبًا، هذا نانامي. أريد التحدث إليك Dialogue: 0,0:11:21.98,0:11:25.04,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,...أجل، سآتي إلى ثانوية جوجيتسو التقنية غدًا Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:27.24,Flashback,Nanami,0000,0000,0000,,لماذا تضحك؟ Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:32.96,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.تحويل بدون مجهود Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:35.42,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.أنا ممتن لك Dialogue: 0,0:11:39.88,0:11:41.56,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.لست بحاجة لامتنانك Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:50.59,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.فقد توصلت به من الكثيرين Dialogue: 0,0:11:51.86,0:11:53.04,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.لست نادمًا على شيء Dialogue: 0,0:12:08.14,0:12:09.52,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,كيف تمكّن من الدخول؟ Dialogue: 0,0:12:10.59,0:12:14.68,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,،هذا صحيح... كلما زاد الحاجز مقاومةً من الدّاخل Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:17.14,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.زاد ضعفُه أمام الهجمات من الخارج Dialogue: 0,0:12:17.39,0:12:20.73,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,،المجالات عبارة عن حواجز مختصة في حبس الأشياء في الداخل Dialogue: 0,0:12:21.17,0:12:23.55,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,...لذا يسهل اختراقها في الواقع Dialogue: 0,0:12:24.67,0:12:28.03,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.لأنّ فعل ذلك ليس فيه أيّ ميزة Dialogue: 0,0:12:29.56,0:12:33.19,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,وذلك ينطبق أكثر على المجالات مثل\N،الفراغ اللانهائي وتجسيد الكمال الذاتي Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:38.21,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.اللذان يضمنان الفوز بمجرد الإيقاع بأهدافهما Dialogue: 0,0:12:40.19,0:12:41.19,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,،لكن Dialogue: 0,0:12:41.64,0:12:43.69,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,،بداخل إيتادوري-كن Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:46.89,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.يوجد شيء لا يجب أن يُلمَس Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:53.77,Main,Sukuna,0000,0000,0000,,...حذّرتك وقلت لك Dialogue: 0,0:12:56.78,0:12:58.64,Main,Sukuna,0000,0000,0000,,.لن تكون هناك مرّة ثانية Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:07.03,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.لا يوجد شخص في هذا العالم أكثر فخرًا وغطرسةً منه Dialogue: 0,0:13:08.06,0:13:11.65,Italics,Nanami,0000,0000,0000,,.عاش مُسَيَّرًا من قِبل رضاه وسخطه فحسب Dialogue: 0,0:13:12.19,0:13:14.14,Italics,Sukuna,0000,0000,0000,,...سواء متّ أنت Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:16.67,Italics,Sukuna,0000,0000,0000,,...أو متّ أنت Dialogue: 0,0:13:17.10,0:13:18.61,Italics,Sukuna,0000,0000,0000,,.فلا يهم Dialogue: 0,0:13:19.84,0:13:21.73,Italics,Sukuna,0000,0000,0000,,،بغض النظر عنه Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:25.81,Italics,Sukuna,0000,0000,0000,,.فأنا لا أكترث البتّة Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:50.01,Eyecatch_Title,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(864,1)}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:55.02,Eyecatch_Title,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(864,1)}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:04.15,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:14:11.63,0:14:12.78,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:15.33,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,...توسيع المجال Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:17.12,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.إنّه يستنفد كمًّا هائلًا من الطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:19.89,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.إنّه ورقة رابحة بحق. تقنية أخيرة Dialogue: 0,0:14:19.89,0:14:21.38,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,...وسوكونا اللعين ذاك Dialogue: 0,0:14:21.85,0:14:24.04,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,!لكنّ هذه هي اللحظة الحاسمة Dialogue: 0,0:14:24.04,0:14:25.85,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,!أطلقها كلّها Dialogue: 0,0:14:25.85,0:14:27.96,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,!كلّ ما بقي من طاقتي الملعونة Dialogue: 0,0:14:31.65,0:14:32.89,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,.الهدف ضخم Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:35.11,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,.تدفّق الطاقة الملعونة هادئ Dialogue: 0,0:14:36.08,0:14:37.55,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,.لا يوجد ما يصدّ Dialogue: 0,0:14:38.08,0:14:40.25,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,.يمكنني إصابته بهجومي بالتّأكيد Dialogue: 0,0:14:40.25,0:14:41.75,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,.هذه هي فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:14:44.22,0:14:46.49,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,.لا أحتاج للمزيد من التخطيط Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:53.78,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,!القبضة المتباينة Dialogue: 0,0:15:04.61,0:15:07.24,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,ما بال انعدام الرّد هذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.75,0:15:11.43,Main,Mahito,0000,0000,0000,,!الوداع Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:12.39,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:14.43,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.كان هذا ممتعًا Dialogue: 0,0:15:21.86,0:15:25.28,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.إينو-كن، هرب الجسد الأصلي إلى المجارير Dialogue: 0,0:15:26.53,0:15:26.98,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:15:27.68,0:15:31.39,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.قم بمسحٍ لكل شيء من موقعي الحال إلى الجنوب الشرقي Dialogue: 0,0:15:31.75,0:15:33.74,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.حتّى أنت تستطيع طرده حاليًّا Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:35.88,Main,Nanami,0000,0000,0000,,!لنلاحقه نحن أيضًا Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:39.13,Main,Nanami,0000,0000,0000,,!إيتادوري-كن Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:40.94,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,!هيا يا جسدي! تحرّك Dialogue: 0,0:15:40.94,0:15:43.39,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,!ستقتل ذلك الشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:44.45,0:15:48.75,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,...سوف تسحقه... سَحقًا Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:47.52,Main,Nanami,0000,0000,0000,,!إيتادوري-كن Dialogue: 0,0:15:48.43,0:15:49.41,Main,Nanami,0000,0000,0000,,!إيتادوري-كن Dialogue: 0,0:16:11.92,0:16:15.56,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.كان ذاك ملك اللعنات، ريومِن سوكونا Dialogue: 0,0:16:16.15,0:16:21.81,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,ينبغي أن تكون طاقته الملعونة أقل\N...من جوغو في هذا الوقت، ومع ذلك Dialogue: 0,0:16:21.81,0:16:23.29,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,...ذلك الحضور Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:26.06,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.روحه في مستوى آخر Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:28.45,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.أنا واثق من ذلك Dialogue: 0,0:16:28.83,0:16:30.89,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,،حتّى وإن أبِدنا جميعًا Dialogue: 0,0:16:30.89,0:16:34.47,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.فسيأتي عصر اللعنات ما دام سوكونا سيعود Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:37.47,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,.لكن هذا سيّئ Dialogue: 0,0:16:38.12,0:16:43.87,Italics,Mahito,0000,0000,0000,,!أنا لا أريد شيئًا آخر الآن عدا قتل إيتادوري يوجي Dialogue: 0,0:16:48.29,0:16:50.49,Main,Mahito,0000,0000,0000,,!الأمر محبط Dialogue: 0,0:16:50.81,0:16:52.87,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.لكن لا يهم Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:54.39,Main,Mahito,0000,0000,0000,,،فبعكس جسده Dialogue: 0,0:16:54.39,0:16:56.99,Main,Mahito,0000,0000,0000,,.يمكنني قتل روحه مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:16:58.82,0:17:02.09,Main,Mahito,0000,0000,0000,,كيف أقتله في المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:17:06.23,0:17:08.54,Main,Nanami,0000,0000,0000,,قيل لك أن ترتاح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:10.81,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,هل هذه هي محاضرتك لي؟ Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:16.00,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.لا أحاضر شخصًا أنقذ حياتي Dialogue: 0,0:17:16.69,0:17:17.78,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,أنقذتك؟ Dialogue: 0,0:17:18.03,0:17:21.93,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.تقنية ذلك المرقع الملعونة كانت التلاعب بالروح Dialogue: 0,0:17:22.35,0:17:27.52,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.وبما أنّك اقتحمت مجاله، انتهى به الأمر بلمس روح سوكونا Dialogue: 0,0:17:28.17,0:17:29.84,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.نجوت بفضل ذلك Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:34.32,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.لكني لم أبدّل معه Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:39.59,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.لم يخرج سوكونا قطّ. خصمنا هو من دخل إليه Dialogue: 0,0:17:41.10,0:17:43.60,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.لستُ من أنقذك إذًا Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:45.17,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.بل نزوته فحسب Dialogue: 0,0:17:46.27,0:17:49.60,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.نانامين، لقد قتلت شخصًا اليوم Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:53.37,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.الناس يموتون. لا حيلة لنا أمام ذلك Dialogue: 0,0:17:53.37,0:17:55.63,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.لذا أردت أن يموتوا ميتة مناسبة على الأقل Dialogue: 0,0:17:56.29,0:17:57.76,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.هذا ما ظننته Dialogue: 0,0:17:58.56,0:18:01.76,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.لذا كنت دائمًا أفكر في طريقة تمكّنني من منع حدوث ذلك Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:03.29,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:03.81,0:18:06.60,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.بعد فعل ذلك بنفسي، لم أعد أفهم Dialogue: 0,0:18:07.72,0:18:09.22,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,ما هي الميتة المناسبة؟ Dialogue: 0,0:18:09.22,0:18:11.81,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.أنا أيضًا لا أعرف ذلك Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:13.93,Main,Nanami,0000,0000,0000,,حتّى إن كان موت الأخيار بسلام Dialogue: 0,0:18:13.93,0:18:17.54,Main,Nanami,0000,0000,0000,,،ومعاقبة الأشرار بالموت هي الطريقة المناسبة Dialogue: 0,0:18:17.54,0:18:21.26,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.فمعظم الناس في هذا العالم ليسوا أخيارًا ولا أشرارًا Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:25.32,Main,Nanami,0000,0000,0000,,،الموت هو الوجهة النهائية لنا جميعًا\N.لكن لا أحد يموت بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:18:25.32,0:18:29.07,Main,Nanami,0000,0000,0000,,محاولة إرشادهم جميعًا إلى نهاياتهم\N.المناسبة سيكون مضنيًا بالتّأكيد Dialogue: 0,0:18:29.07,0:18:30.99,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.لا أنصح بذلك شخصيًّا Dialogue: 0,0:18:32.68,0:18:36.12,Main,Nanami,0000,0000,0000,,لكنّك ستفعل ذلك على أيّ حال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:37.12,0:18:39.40,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.لا تمت فقط أثناء ذلك Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:43.06,Main,Nanami,0000,0000,0000,,،مثلما كنت لأموت لو لم تكن هناك Dialogue: 0,0:18:43.06,0:18:46.79,Main,Nanami,0000,0000,0000,,سترى أنّ هناك الكثير من الناس\N.سيظهرون وسيكونون بحاجة لك Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:51.12,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.لأنّك مستعمل جوجيتسو الآن يا إيتادوري-كن Dialogue: 0,0:18:56.75,0:18:59.71,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.ضعوا أوراقكم في هذا الصندوق بعد ملئها Dialogue: 0,0:18:59.71,0:19:01.58,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.ولا داعي لكتابة أسمائكم Dialogue: 0,0:19:23.03,0:19:27.69,Main,Sotomura,0000,0000,0000,,أنت من تسبب ليوشينو بتلك الندوب، أليس كذلك يا إيتو؟ Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:34.40,Main,Itou,0000,0000,0000,,لا أريد سماع أيّ تذمر من الشخص الذي\N.كان خائفًا للغاية من فعل أيّ شيء حينها Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:37.91,Main,Itou,0000,0000,0000,,ترك المدرسة وانتقل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:37.91,0:19:39.15,Main,Itou,0000,0000,0000,,من يكترث؟ Dialogue: 0,0:19:40.08,0:19:41.43,Main,Itou,0000,0000,0000,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:19:41.43,0:19:44.68,Main,Itou,0000,0000,0000,,.بالكاد تمكّنت من تحريك ذراعي اليسرى منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:47.46,Main,Sotomura,0000,0000,0000,,.نحن نتكلّم عن جرائمك الآن Dialogue: 0,0:19:47.46,0:19:50.67,Main,Sotomura,0000,0000,0000,,.فكّر في العقاب الذي استحققته بنفسك Dialogue: 0,0:19:50.88,0:19:52.42,Main,Itou,0000,0000,0000,,وماذا عن عقابك؟ Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:54.23,Main,Sotomura,0000,0000,0000,,.سيحين وقته Dialogue: 0,0:19:54.63,0:19:57.62,Main,Sotomura,0000,0000,0000,,.عليّ أوّلًا أن أمعن النظر في الأشياء التي عجزت عن رؤيتها Dialogue: 0,0:19:59.16,0:20:00.19,Main,Sotomura,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:20:00.47,0:20:01.42,Main,Sotomura,0000,0000,0000,,...وأنا Dialogue: 0,0:20:01.84,0:20:06.00,Main,Sotomura,0000,0000,0000,,.سنضطر لتحمّل جريمة قتل قلب يوشينو لبقية حياتنا Dialogue: 0,0:20:06.73,0:20:09.05,Main,Sotomura,0000,0000,0000,,.سأراقبك يا إيتو Dialogue: 0,0:20:15.05,0:20:17.85,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,.لا أفهم ما هو الموت المناسب Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:19.53,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,...لذا على الأقل Dialogue: 0,0:20:21.34,0:20:22.37,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,،إلى أن أفهم Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:28.09,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,،إلى أن أقتله Dialogue: 0,0:20:39.19,0:20:40.26,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,...لن Dialogue: 0,0:20:43.40,0:20:44.21,Italics,Yuuji,0000,0000,0000,,.أخسر مجدّدًا Dialogue: 0,0:22:15.02,0:22:17.52,sign_32727_342_Juju_Stroll,Screen&Voice,0000,0000,0000,,نزهة جوجو Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:17.52,Main,Toge,0000,0000,0000,,.تونا Dialogue: 0,0:22:21.40,0:22:22.89,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,ألم يجهز بعد؟ Dialogue: 0,0:22:22.89,0:22:24.03,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون، سلمون Dialogue: 0,0:22:30.83,0:22:32.82,Main,Maki,0000,0000,0000,,.كرات اللحم هذه لذيذة Dialogue: 0,0:22:32.82,0:22:33.93,Main,Maki,0000,0000,0000,,من أعدّها؟ Dialogue: 0,0:22:33.93,0:22:35.26,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.أنا Dialogue: 0,0:22:35.64,0:22:36.91,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.إعدادها سهل Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:40.79,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\pos(320,240)\b1\3c&H4F94D0&\shad0\bord1.5}1- .ضع كل المكونات. استعمل كمًّا مضاعفًا من الزنجبيل Dialogue: 0,0:22:40.79,0:22:44.30,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\pos(320,240)\b1\3c&H4F94D0&\shad0\bord1.5}2- .اخلطها جيّدًا واعجنها Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:49.51,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1,1269)\pos(320,240)\b1\3c&H4F94D0&\shad0\bord1.5}3- .شكلّها بالملاعق وضعها في القدر Dialogue: 0,0:22:48.13,0:22:54.06,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1404,1)\an5\pos(372,69)\bord0\c&HDCEDF0&\b1}المكونات Dialogue: 0,0:22:48.13,0:22:54.06,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\an4\fs16\b1\c&H222D34&\bord0\shad0\pos(225,130)\fad(1404,1)}دجاج مفروم Dialogue: 0,0:22:48.13,0:22:54.06,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\an4\fs16\b1\c&H222D34&\bord0\shad0\pos(225,168)\fad(1404,1)}بصل أخضر مقطوع بشكل رقيق Dialogue: 0,0:22:48.13,0:22:54.06,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\an4\fs16\b1\c&H222D34&\bord0\shad0\pos(225,202)\fad(1404,1)}معجون الزنجبيل Dialogue: 0,0:22:48.13,0:22:54.06,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\an4\fs16\b1\q2\c&H222D34&\bord0\shad0\pos(225,240)\fad(1404,1)}(صفار البيض (يمكن استعمال البياض أيضًا إن كان الأمر متعبًا Dialogue: 0,0:22:48.13,0:22:54.06,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\an4\fs16\b1\c&H222D34&\bord0\shad0\pos(225,276)\fad(1404,1)}ملح وفلفل Dialogue: 0,0:22:54.47,0:22:55.57,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:22:56.81,0:23:00.52,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.يمكنك الطبخ بنفسك؟ الأمر ليس مفاجئًا في الواقع Dialogue: 0,0:23:01.34,0:23:04.06,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.لا، إيتادوري هو من علمني طريقة صنعها Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:15.65,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:23:17.39,0:23:19.82,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.إرث إيتادوري Dialogue: 0,0:23:19.82,0:23:21.23,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا أظنّ أنّ ذلك صحيحًا Dialogue: 0,0:23:24.41,0:23:26.77,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.كرات اللحم هذه لذيذة Dialogue: 0,0:23:26.77,0:23:29.47,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.إعدادها سهل للغاية Dialogue: 0,0:23:31.24,0:23:33.36,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.حتّى فوشيغورو يستطيع تحضيرها Dialogue: 0,0:23:33.36,0:23:34.48,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.علّمته ذلك Dialogue: 0,0:23:37.62,0:23:40.36,Main,Yuuji,0000,0000,0000,,.أتوق لرؤية ذلكما الاثنين Dialogue: 0,0:23:51.57,0:23:54.99,Next_Ep_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1027,1)}الحلقة 14\N- فعالية ثانوية أخوات كيوتو التبادلية - مجموعة القتال 0