﻿1
00:00:08,350 --> 00:00:12,360
سابقاً في المسلسل
هل قتلت روبرت كوين ؟  - أجل

2
00:00:12,360 --> 00:00:13,480
لم؟

3
00:00:13,480 --> 00:00:17,280
لقد أزعجتها
لقد انتهكت فتاتي الصغيرة

4
00:00:17,280 --> 00:00:18,680
كانت تعرف ماذا تريد

5
00:00:21,360 --> 00:00:23,440
والآن أعرف سر فيرن

6
00:00:23,440 --> 00:00:26,400
لم يسعني مواجهة السجن

7
00:00:26,400 --> 00:00:29,240
أردت أن اكون هناك من اجلها

8
00:00:29,240 --> 00:00:30,960
لذا ذهبت الي العمل

9
00:00:30,960 --> 00:00:32,200
هل أمي تعرف؟

10
00:00:33,360 --> 00:00:35,880
هذا ليس قريب، صحيح؟

11
00:00:35,880 --> 00:00:37,360
لم يكسروا هذه العظمة

12
00:00:37,360 --> 00:00:39,040
كان يجب ألا تتدخل

13
00:00:39,040 --> 00:00:40,480
لقد اخترت وانا كذلك

14
00:00:40,480 --> 00:00:41,720
الان نحن متورطان سوياً

15
00:00:41,720 --> 00:00:43,320
لذا إياك أن تكذب عليّ مجدداً

16
00:00:45,000 --> 00:00:51,070
قم بالإعلان هنا عن منتجك أو علامتك التجارية
اليوم www.OpenSubtitles.org تواصل معنا

17
00:01:10,720 --> 00:01:12,360
أسرع وجهز الدم

18
00:01:13,880 --> 00:01:17,880
هذا كان نبيذ غالي جداً

19
00:01:17,880 --> 00:01:19,640
أنت بخير
أبق معنا

20
00:01:19,640 --> 00:01:21,800
تابع الضغط
انه يفقد الكثير من الدم

21
00:01:21,800 --> 00:01:23,360
تماسك يا زميل

22
00:01:25,680 --> 00:01:28,280
كم عدد الجروح؟
واحد، لكنه شديد -

23
00:01:30,320 --> 00:01:31,880
...يا رباه، دانيل، دانيل

24
00:01:31,880 --> 00:01:34,000
رجاءأ، يجب ان نحضره حالاً

25
00:01:39,680 --> 00:01:41,440
حاول ان تقوم بقسطرة للقلب

26
00:01:41,440 --> 00:01:44,320
انه يفقد الكثير
سيدخل في صدمة

27
00:01:46,480 --> 00:01:48,720
اعتقد أن وريد الكبد اصيب

28
00:01:48,720 --> 00:01:51,040
نحتاج 5 وحدات من دم سالب أو
الان، حالا

29
00:01:51,040 --> 00:01:52,720
ضغط الدم يهبط
نحن نفقده

30
00:02:45,680 --> 00:02:48,120
الجحيم مليئ بالزهور

31
00:02:51,680 --> 00:02:53,920
تفترض ان الجحيم سيحصل عليك

32
00:02:53,920 --> 00:02:56,560
انت هنا

33
00:02:56,560 --> 00:02:58,640
اتساءل لماذا؟

34
00:03:00,120 --> 00:03:02,360
هل تريد مياه او عصير؟

35
00:03:02,360 --> 00:03:04,160
ويسكي

36
00:03:04,160 --> 00:03:05,680
اسفة

37
00:03:05,680 --> 00:03:08,160
انه تأثير المورفين

38
00:03:09,560 --> 00:03:11,640
المورفين؟

39
00:03:11,640 --> 00:03:13,920
كنت في غيبوبة

40
00:03:13,920 --> 00:03:16,840
لقد خسرت وعيك بعدها

41
00:03:18,440 --> 00:03:21,840
على الاقل شخص ما
لديه حس الفكاهة

42
00:03:21,840 --> 00:03:23,840
زهور السيد لينكون

43
00:03:25,320 --> 00:03:27,200
لأني تعرضت لاطلاق نيران
ايضاً

44
00:03:28,360 --> 00:03:29,800
يبدو انك نجوت

45
00:03:29,800 --> 00:03:31,960
لم يعد لديك مرارة

46
00:03:31,960 --> 00:03:35,840
أفضل أن تكون لدي

47
00:03:37,600 --> 00:03:39,720
اذن ماذا حصل؟

48
00:03:39,720 --> 00:03:44,000
اعتقد انني احتككت بشخص
بطريقة خطأ

49
00:03:44,000 --> 00:03:45,480
يصعب تصديقها

50
00:03:47,160 --> 00:03:48,960
هل تعرف ماهيته؟

51
00:03:53,680 --> 00:03:55,560
لا ادري

52
00:04:57,640 --> 00:04:59,360
هذا مسلي جدا، صحيح؟

53
00:05:00,400 --> 00:05:03,840
تعالي هنا

54
00:05:03,840 --> 00:05:05,560
انا اسفة

55
00:05:05,560 --> 00:05:07,640
لا بأس

56
00:05:14,400 --> 00:05:16,360
ماذا حصل يا ابي

57
00:05:17,880 --> 00:05:20,680
كانت مجرد حادثة

58
00:05:20,680 --> 00:05:22,640
شخص ما اطلق النار
على النهر

59
00:05:23,720 --> 00:05:26,400
اسف لاني جعلتك تقلقين

60
00:05:28,280 --> 00:05:31,320
حاولت الاتصال بوالدتك

61
00:05:33,440 --> 00:05:35,120
ستكون بخير الان

62
00:05:36,160 --> 00:05:37,600
كلانا سيكون بخير

63
00:05:38,720 --> 00:05:41,640
انا في طريقي للعمل
لهذا لا استطيع البقاء

64
00:05:43,000 --> 00:05:44,560
احبك

65
00:05:45,960 --> 00:05:47,680
احبك ايضاً يا حبيبتي

66
00:06:01,480 --> 00:06:07,160
لم تكن حادثة، صحيح؟

67
00:06:07,160 --> 00:06:08,960
شخص ما حاول قتلك

68
00:06:10,800 --> 00:06:12,920
الشرطة ستعرف ماهيته

69
00:06:21,720 --> 00:06:23,520
ألا يجب ان تلازم الفراش؟

70
00:06:23,520 --> 00:06:26,080
ألا يفترض ان تطارد
الناس الذين اطلقوا النيران على اخصائيين علم الامراض؟

71
00:06:26,080 --> 00:06:27,760
اخصائي واحد

72
00:06:27,760 --> 00:06:29,760
لم ترى مطلق النار، صحيح؟

73
00:06:29,760 --> 00:06:31,760
اخشي لا، كان المكان معتماً

74
00:06:31,760 --> 00:06:33,240
صحيح
لا يوجد لديك تهديدات بالقتل؟

75
00:06:33,240 --> 00:06:34,640
لا تحذيرات غامضة؟

76
00:06:34,640 --> 00:06:38,880
لا احد اغضبته مؤخراً؟

77
00:06:41,400 --> 00:06:43,720
سوريا داس لم يكن سعيداً معي

78
00:06:43,720 --> 00:06:46,480
سوريا داس ذهب في رحلة الي ميلبورن
في وقت تعرضك لاطلاق النار

79
00:06:51,120 --> 00:06:53,360
هل ستدفع لي مثل المرة الفائتة؟

80
00:06:53,360 --> 00:06:54,880
غير معقول

81
00:06:54,880 --> 00:06:56,880
هل لديك مشتبه بهم؟

82
00:06:58,040 --> 00:07:00,680
هارو، قائمة الناس
الذين يودون اطلاق النار عليك

83
00:07:00,680 --> 00:07:02,480
يمكن ان تمتد من هنا
حتي هوبارت

84
00:07:02,480 --> 00:07:04,120
وسأكون في أول القائمة بنفسي

85
00:07:04,120 --> 00:07:05,640
حيث لن اكون مسئولا عن هذه القضية

86
00:07:05,640 --> 00:07:07,640
والتي بصراحة احتاج بها
الي شخص ثالث

87
00:07:07,640 --> 00:07:11,160
انا اسف
لم اخطط لاتعرض لاطلاق نيران

88
00:07:17,600 --> 00:07:19,280
ماذا عن الرصاص؟

89
00:07:19,280 --> 00:07:21,240
لم نجد الرصاصة
ونحن نبحث

90
00:07:21,240 --> 00:07:24,600
اذن لاخلص الامر، انتم ليس لديك اي رصاصات
ولا شهود ولا آراء ولا دلائل

91
00:07:24,600 --> 00:07:25,800
اشعر بأمان جداً

92
00:07:25,800 --> 00:07:28,200
نحن نراقب قاربك وهاتفك وبريدك

93
00:07:28,200 --> 00:07:29,800
ونراقبك انت

94
00:07:29,800 --> 00:07:31,680
وما من احد لديه مهارتك

95
00:07:31,680 --> 00:07:33,280
هل عائلت يبخير؟

96
00:07:33,280 --> 00:07:34,840
نحن نراقبهم ايضاً

97
00:07:35,920 --> 00:07:37,640
ماذا يفترض بي فعله؟

98
00:07:37,640 --> 00:07:42,560
اذهب للفراش
واتركنا نقم بعملنا

99
00:07:56,880 --> 00:07:59,640
سام، اخبر السائقين ان يبحثوا
في الخلفية

100
00:08:46,400 --> 00:08:47,720
مرحباً

101
00:08:47,720 --> 00:08:50,360
دانيل ، مرحباً

102
00:08:50,360 --> 00:08:53,360
الجو ماطر، لا يسعك النوم
عندما تمطر

103
00:08:53,360 --> 00:08:55,080
ذاكرتك بخير

104
00:08:56,120 --> 00:08:57,760
كل شئ بخير

105
00:08:59,240 --> 00:09:01,280
خلت انك ربما ستأتين لزيارتي

106
00:09:02,640 --> 00:09:04,400
لقد تحدثت إلي فيرن

107
00:09:06,640 --> 00:09:08,800
بينما كنت تجري الجراحة

108
00:09:10,960 --> 00:09:12,800
اخبرتني ما حصل

109
00:09:12,800 --> 00:09:14,760
لقد اخبرتني كل شئ

110
00:09:14,760 --> 00:09:16,360
حيال روبرت

111
00:09:16,360 --> 00:09:18,400
...ماذا فعل وماذا

112
00:09:23,160 --> 00:09:25,440
لا اعرف ماذا اقول لك

113
00:09:27,840 --> 00:09:30,600
...دان، انا

114
00:09:32,800 --> 00:09:35,320
...انا ممتنة جداً على ما فعلت

115
00:09:36,440 --> 00:09:38,480
...لابنتنا، لكن

116
00:09:40,640 --> 00:09:43,160
..لا اعرف ماذا اخالك

117
00:09:43,160 --> 00:09:46,160
لا عليك فعل هذا

118
00:09:46,160 --> 00:09:48,000
..اردت رؤيتك

119
00:09:48,000 --> 00:09:50,920
لا اعتقد اني استطيع
...لكني

120
00:09:50,920 --> 00:09:52,720
سعيدة أنك بخير...

121
00:10:12,080 --> 00:10:14,800
اخبرتك أن الاطباء يكونون اسوء مرضى

122
00:10:16,400 --> 00:10:18,480
هل تعرضت لاطلاق نار من قبل؟

123
00:10:26,400 --> 00:10:28,680
كنت قريباً من الموت

124
00:10:28,680 --> 00:10:30,880
وهذا موت آخر بسماعي
لك تُخرب سيارتي

125
00:10:30,880 --> 00:10:33,280
هل كنت تستعمل بقية مدخراتي ايضاً؟

126
00:10:33,280 --> 00:10:34,520
لا

127
00:10:34,520 --> 00:10:36,320
لقد تفقدت ألبومات الصور

128
00:10:36,320 --> 00:10:39,680
وأخذت الصور التي اريدها
في حال انك اكتشفت الامر

129
00:10:39,680 --> 00:10:43,800
امزح، ليس لديك البومات صور
اريدها، رباه

130
00:10:43,800 --> 00:10:45,240
أهذا الثالث؟
...اشعر

131
00:10:45,240 --> 00:10:47,040
لا، هذا الثاني

132
00:10:55,320 --> 00:10:56,920
شكراً لك

133
00:10:58,080 --> 00:11:00,840
اكره التضييق
صحيح -

134
00:11:00,840 --> 00:11:03,800
لهذا اخترت العيش في منزل
مساحته 35 متر مربع

135
00:11:05,440 --> 00:11:08,120
ونيكولز سيقتلني
عليك ان تذهب للفندق

136
00:11:08,120 --> 00:11:11,800
لا بأس، نيكولز قال بنفسه
انهم يراقبون القارب

137
00:11:13,400 --> 00:11:15,240
انا سعيد انك بخير

138
00:11:15,240 --> 00:11:17,080
جعلتنا نقلق عليك

139
00:11:18,400 --> 00:11:20,240
هذا كله بدون داع

140
00:11:22,360 --> 00:11:24,560
لم انتهِ من التعلم منك بعد

141
00:11:30,120 --> 00:11:32,560
لا اعرف ماهيه الدرس هنا

142
00:11:35,440 --> 00:11:37,960
اتصل بي إن احتجتني

143
00:11:41,440 --> 00:11:45,000
أو انني كسرت مصباح سيارتك الخلفي

144
00:11:45,000 --> 00:11:47,040
آسف

145
00:13:41,080 --> 00:13:42,800
ليس من نوعك؟

146
00:13:44,960 --> 00:13:46,520
متزوج

147
00:13:46,520 --> 00:13:49,040
من الغباء انه نسى ان ينزع خاتمه

148
00:13:49,040 --> 00:13:51,840
لا، ليس من نوعي

149
00:13:51,840 --> 00:13:53,240
متى أتيت بخاتم؟

150
00:13:54,640 --> 00:13:57,080
منذ فترة

151
00:13:57,080 --> 00:14:01,000
انا هنا للشراب

152
00:14:04,120 --> 00:14:05,680
ماذا تفعلين؟

153
00:14:05,680 --> 00:14:07,440
امسح تطبيق المواعدة

154
00:14:07,440 --> 00:14:10,000
إن لم يستطع لوغاريتم
اختراق المعيار الاساسي

155
00:14:10,000 --> 00:14:11,960
خير لي ان اكون بدونه

156
00:14:11,960 --> 00:14:16,000
بعيداً عن الفضول
ماذا كان المعيار الاساسي؟

157
00:14:16,000 --> 00:14:20,680
لابد ان لديك نصف دماغ
وشعره

158
00:14:21,840 --> 00:14:24,920
لابد ان يكون طوله اكثر من 6 قدم
وله حبيبة سابقة

159
00:14:24,920 --> 00:14:28,400
ليس مجرماً
وبالتأكيد ليس طبيباً

160
00:14:30,960 --> 00:14:32,440
لا يبدو الامر بهذا التعنت

161
00:14:32,440 --> 00:14:35,160
لكن الحقيقة كذلك

162
00:14:35,160 --> 00:14:37,800
الحقيقة مريعة

163
00:14:44,440 --> 00:14:46,240
ما الأمر؟

164
00:14:46,240 --> 00:14:49,440
لنلعب

165
00:14:49,440 --> 00:14:53,440
نخبر بعضنا بأربعة اشياء
لكن شئ واحد يكون الحقيقة

166
00:14:53,440 --> 00:14:55,360
إن حزرت خطأ، ستبتاع المشروبات

167
00:14:56,400 --> 00:14:57,880
سألعب

168
00:14:59,360 --> 00:15:03,760
لقد تربيت هنا

169
00:15:03,760 --> 00:15:07,960
انني مستشارة سياسية
فقدت عملها حالياً

170
00:15:07,960 --> 00:15:12,080
برغم انني كنت احمي رئيسي السابق
من فضيحة جنسية

171
00:15:12,080 --> 00:15:14,920
تتضمن راقص تحت سن الـ21

172
00:15:16,040 --> 00:15:18,040
اعاني من حساسية جوز الكاشيو

173
00:15:18,040 --> 00:15:20,080
ولدي كوابيس متعددة

174
00:15:20,080 --> 00:15:23,600
حول تخيل كلب الملك شارليز
انه الكولونيل ماستارد

175
00:15:23,600 --> 00:15:25,440
برغم انني لم افعل

176
00:15:25,440 --> 00:15:27,120
تم قتله بالتمارض

177
00:15:28,680 --> 00:15:30,800
كم حجم هذا التمارض؟

178
00:16:43,680 --> 00:16:45,400
لاتيه منزوع الكافين

179
00:17:02,920 --> 00:17:04,720
مخفوق الحليب بالفواكه

180
00:17:04,720 --> 00:17:06,720
لا، هذا شرابي
لقد طلبته

181
00:17:06,720 --> 00:17:09,720
لا، هذا خاصتي
احتاجه

182
00:17:09,720 --> 00:17:11,240
معذرةً

183
00:17:19,320 --> 00:17:22,280
لا احب أن يحدق بي احداً

184
00:17:24,200 --> 00:17:27,360
اعتقد ان عليك ربما
التعود على هذا

185
00:17:40,360 --> 00:17:42,680
من أين أتيت؟

186
00:17:42,680 --> 00:17:44,400
هل تحب الألغاز؟

187
00:17:48,960 --> 00:17:50,600
إليك واحدة

188
00:17:53,880 --> 00:17:56,240
الجراحة الحالية

189
00:17:56,240 --> 00:17:58,000
الهروب من اطلاق النار

190
00:17:58,000 --> 00:18:00,040
ممثلة سيرك فاشلة

191
00:18:00,040 --> 00:18:01,640
هل يجب ان نكذب اكثر من هذا؟

192
00:18:01,640 --> 00:18:03,320
هل يروقك هذا؟

193
00:18:08,280 --> 00:18:11,480
...الحقيقة هي

194
00:18:11,480 --> 00:18:14,760
...انا بحق

195
00:18:20,600 --> 00:18:23,120
هلا نكمل هذه الليلة؟
العشاء؟

196
00:18:27,160 --> 00:18:30,160
يجب ان اذهب
انه اول يوم

197
00:18:31,280 --> 00:18:33,440
انه اول يوم لي ايضاً

198
00:18:34,600 --> 00:18:36,920
كيف تبدو سيارات الاجرة هنا

199
00:18:36,920 --> 00:18:39,080
سأوصلك إن أردت

200
00:18:39,080 --> 00:18:42,320
أين تذهبين؟
ليس بعيداً، منتصف المدينة -

201
00:18:42,320 --> 00:18:44,560
انا ايضاً
شارع توربوت

202
00:18:45,920 --> 00:18:47,560
أين في شارع توربوت؟

203
00:18:48,920 --> 00:18:50,560
شارع توربت 83

204
00:18:57,400 --> 00:18:59,320
شكراً لكم على القدوم

205
00:18:59,320 --> 00:19:04,240
من الجيد رؤية معظمكم هنا

206
00:19:04,240 --> 00:19:07,200
لنرحب بعضوتنا الجديدة

207
00:19:07,200 --> 00:19:08,800
دكتور جرايس مولنو

208
00:19:08,800 --> 00:19:12,120
كنا نبحث عن اختصاصي امراض
اخر لبعض الوقت

209
00:19:12,120 --> 00:19:15,160
لذا سررت ان دكتور مولنو وافقت

210
00:19:15,160 --> 00:19:18,760
على انهاء عملها الاشرافي
بالعمل هنا معنا

211
00:19:18,760 --> 00:19:21,640
واتمني بعد هذا
ان تبقى معنا

212
00:19:21,640 --> 00:19:23,600
طالما لا نخيفها

213
00:19:25,800 --> 00:19:27,760
مرحبا، دكتور مولنو

214
00:19:29,920 --> 00:19:33,440
مرحباً، مرحباً

215
00:19:33,440 --> 00:19:35,360
مرحباً

216
00:19:35,360 --> 00:19:38,520
مرحبا، جرايس
لم تأتي الي المنزل البارحة

217
00:19:38,520 --> 00:19:39,880
قلقت عليك

218
00:19:39,880 --> 00:19:41,760
كل شئ بخير

219
00:19:41,760 --> 00:19:46,240
اجل، هذا هو
ليعود الجميع للعمل عداك

220
00:19:49,440 --> 00:19:51,440
دكتور هارو؟

221
00:20:02,440 --> 00:20:04,280
لماذا نحتاج اختصاصية اخري؟

222
00:20:04,280 --> 00:20:06,600
انت تعرف اننا نحتاج اطباء مهرة

223
00:20:06,600 --> 00:20:08,520
الان لدينا واحدة

224
00:20:09,640 --> 00:20:11,120
ما خطب دكتور مولنو؟

225
00:20:11,120 --> 00:20:12,600
...انها

226
00:20:13,600 --> 00:20:14,680
طويلة..

227
00:20:14,680 --> 00:20:16,960
لماذا انت لست بالمشفي؟
لا احب المستشفيات -

228
00:20:16,960 --> 00:20:19,480
لم انت لست بالمنزل؟
سئمت منه -

229
00:20:19,480 --> 00:20:20,760
لم انت هنا؟

230
00:20:20,760 --> 00:20:22,520
ابريق القهوة هنا

231
00:20:25,320 --> 00:20:27,600
خلت انني سأبحث
عن ملفات قضية قديمة

232
00:20:27,600 --> 00:20:30,360
لأري من ربما متورط بأمري

233
00:20:30,360 --> 00:20:31,880
هناك الالاف

234
00:20:31,880 --> 00:20:33,800
يجب ان افعل شيئا

235
00:20:36,240 --> 00:20:39,440
من الجيد ان ابدأ العمل مجددا

236
00:20:39,440 --> 00:20:40,720
لا، لا

237
00:20:40,720 --> 00:20:42,960
لن أعيدك حتي تحصل
علي تقييم نفسي

238
00:20:42,960 --> 00:20:44,800
حسناً
ألا يمكن تجاوز هذا؟

239
00:20:44,800 --> 00:20:46,480
تعرضت لاطلاق نيران

240
00:20:46,480 --> 00:20:49,600
تحتاج لتقييم نفسي
قبل ان تعود للعمل

241
00:20:49,600 --> 00:20:53,200
لكن إن كان هذا يشعرك بتحسن
فابحث في ملفات قضيتك القديمة

242
00:20:53,200 --> 00:20:55,480
وتواصل مع ابريقك

243
00:20:55,480 --> 00:20:57,000
لكنك لا تعمل

244
00:21:37,920 --> 00:21:40,360
شكراً لك
لا تقلق

245
00:21:40,360 --> 00:21:44,200
سنجلب لك حاسوب وتصريح بالدخول

246
00:21:45,880 --> 00:21:47,720
وربما كلب دوبرمان

247
00:21:47,720 --> 00:21:49,600
أتعرف انها حصلت على مكتب؟

248
00:21:49,600 --> 00:21:52,520
يبدو لانها اخصائية

249
00:21:52,520 --> 00:21:55,640
اتخيل ان لديك مكتب
لانك ايضا اخصائي

250
00:21:55,640 --> 00:21:57,240
على ما يبدو

251
00:21:59,040 --> 00:22:00,960
هل تعرفان بعضكما؟
لا -

252
00:22:10,200 --> 00:22:11,440
تعرضت لاطلاق نيران

253
00:22:11,440 --> 00:22:13,000
انت حبيبة فيرلي؟

254
00:22:13,000 --> 00:22:15,400
انه عمي

255
00:22:15,400 --> 00:22:17,880
لماذا لم تخبرني
انك تعرضت لاطلاق النيران؟

256
00:22:17,880 --> 00:22:19,480
انت رأيت هذا بنفسك

257
00:22:19,480 --> 00:22:21,000
لقد رأيت ضمادة

258
00:22:21,000 --> 00:22:23,200
لم اخل انها كانت قصة

259
00:22:23,200 --> 00:22:24,920
تتضمن محاولة قتل

260
00:22:27,320 --> 00:22:29,000
وانت طبيب

261
00:22:30,080 --> 00:22:32,080
انت طبيبة

262
00:22:32,080 --> 00:22:34,120
هل كنت تعرف ماهيتي؟

263
00:22:34,120 --> 00:22:36,080
اعتقد ان فيرلي ذكر
ان لديه ابنة اخ

264
00:22:36,080 --> 00:22:37,720
تبعته في دراسة علم الامراض

265
00:22:37,720 --> 00:22:39,240
حقاً؟

266
00:22:39,240 --> 00:22:41,520
هل تذكر اي شئ مما ذكرها عمي؟

267
00:22:42,520 --> 00:22:44,280
حذرني ان ابتعد عنك

268
00:22:44,280 --> 00:22:46,320
بصفتي اخصائي؟
اجل

269
00:22:46,320 --> 00:22:48,400
لم يكن هذا حيالي
بصفتي اخصائي

270
00:22:48,400 --> 00:22:50,840
هذا حيالنا كوننا زميلين

271
00:22:50,840 --> 00:22:53,200
لست رئيسك
انت مشرفي

272
00:22:53,200 --> 00:22:55,280
واحد منهم

273
00:22:55,280 --> 00:22:58,280
هيا ، تفهم

274
00:23:03,240 --> 00:23:05,080
لا عشاء اذن

275
00:23:06,720 --> 00:23:08,240
لا عشاء

276
00:23:10,240 --> 00:23:12,920
استعدى
الشرطة اطلقت النار على امرأة شابة

277
00:23:12,920 --> 00:23:15,000
سأحضر
قصدت دكتور مولنو

278
00:23:15,000 --> 00:23:16,760
ابق بعيداً عن الامر

279
00:23:55,400 --> 00:23:57,280
هلا اساعدك؟

280
00:23:57,280 --> 00:23:59,600
الشرطة قالت ان شخصا ما
سيقابلني هنا

281
00:23:59,600 --> 00:24:03,960
زوجتي أصيبت
وانا هنا لاتعرف عليها

282
00:24:03,960 --> 00:24:07,160
اجل، انا اسف
الامر عصيب هنا

283
00:24:11,200 --> 00:24:12,760
اذن، ماذا افعل؟

284
00:24:12,760 --> 00:24:15,920
شخص ما سيكون معك قريبا

285
00:24:15,920 --> 00:24:17,720
...ارجوك

286
00:24:23,880 --> 00:24:28,760
زوجتك بالداخل
وهي ميتة

287
00:24:28,760 --> 00:24:30,640
هل تفهم هذا؟

288
00:24:32,320 --> 00:24:37,760
اذن ستراها ولن يكون الامر سهلاً

289
00:24:38,760 --> 00:24:42,520
لكن سنعتني بها
اعدك بهذا

290
00:24:44,320 --> 00:24:48,240
سيد ديالو؟
انا اسفة، نحن جاهزون لك

291
00:24:52,600 --> 00:24:54,640
هلا تعتني بابنتي من اجلي؟

292
00:24:54,640 --> 00:24:56,120
اجل، بالطبع

293
00:25:12,520 --> 00:25:15,120
لم تكن القلعة التي تمنيتها

294
00:25:17,240 --> 00:25:21,560
ربما لا، لكن على الاقل
انها اربعة حوائط

295
00:25:21,560 --> 00:25:23,200
وقفل على الباب

296
00:25:23,200 --> 00:25:26,840
ومفاتيح شرعية

297
00:25:26,840 --> 00:25:30,440
مفاتيح شرعية

298
00:25:30,440 --> 00:25:32,120
وايجار اسبوعين مقدماً

299
00:25:32,120 --> 00:25:33,560
بفضل امك

300
00:25:33,560 --> 00:25:35,160
حسنا، لكن ماذا بعدها؟

301
00:25:35,160 --> 00:25:37,040
انني بالكاد اصنع ما بمقدوري

302
00:25:37,040 --> 00:25:39,280
لا بأس ايتها السمكة
سأحل الامر

303
00:25:39,280 --> 00:25:41,360
حقا؟

304
00:25:41,360 --> 00:25:43,760
لا استطيع اخبارك بعد

305
00:25:43,760 --> 00:25:45,320
يجب ان تثقي بي

306
00:25:46,880 --> 00:25:49,520
كيف حال ابيك؟ هل هو بخير؟

307
00:25:49,520 --> 00:25:51,440
اجل، سيكون بخير

308
00:25:57,320 --> 00:25:59,520
لا تمانع وجودي
انا لست هنا

309
00:25:59,520 --> 00:26:01,280
لا يجب ان تكون هنا

310
00:26:01,280 --> 00:26:04,800
أجل، أوافق، لا يجب ان تكون هنا
عليك ان تكون في المشفي

311
00:26:09,000 --> 00:26:11,400
لا بالتأكيد

312
00:26:11,400 --> 00:26:13,080
هلا جئت وزرتني بالمشفى؟

313
00:26:13,080 --> 00:26:15,720
لا، وسأخبرك بالسبب

314
00:26:15,720 --> 00:26:18,120
لانك تظن انني استحق هذا
لا

315
00:26:18,120 --> 00:26:20,920
لاني اظن انك سعيت لهذا

316
00:26:20,920 --> 00:26:23,000
هذا لاذع

317
00:26:23,000 --> 00:26:25,920
لا، لا بأس
فيرلي محق

318
00:26:25,920 --> 00:26:29,600
عندما تخرج خارج هذه الجدران
شبكة الامان تختفي

319
00:26:29,600 --> 00:26:32,240
وتكون شخص اخر يحك انفه
حيثما لا تنتمي

320
00:26:32,240 --> 00:26:33,880
أجل

321
00:26:33,880 --> 00:26:36,800
كنت اشعر بالاسف
لسماع انك أصبت

322
00:26:36,800 --> 00:26:39,200
لكن عندما سمعت انك ستنجو

323
00:26:39,200 --> 00:26:41,760
فلا داعي للزيارة
احترم هذا

324
00:26:41,760 --> 00:26:44,000
لم لا تحترم ان هذا تشريح الجثة خاصتي؟

325
00:26:51,320 --> 00:26:53,400
هلا نبدأ؟

326
00:26:56,320 --> 00:26:59,360
كدمات خفيفة خارج الركبة اليمني

327
00:26:59,360 --> 00:27:01,280
تتوافق مع السقوط الاخير

328
00:27:01,280 --> 00:27:04,760
كميات صغيرة من السائل
الخارج من الثديين

329
00:27:06,120 --> 00:27:09,400
لديها جنين عمره ثلاثة اشهر

330
00:27:09,400 --> 00:27:11,320
قابلت زوجها

331
00:27:11,320 --> 00:27:13,080
ألا تعرف ماذا حصل لها؟

332
00:27:14,160 --> 00:27:16,640
يبدو انها هددت زبون للمقهي
والشرطة

333
00:27:16,640 --> 00:27:18,720
بسكين مطبخ

334
00:27:18,720 --> 00:27:20,480
صواعقهم لم تنجح

335
00:27:20,480 --> 00:27:22,240
إذن الشرطة أطلقت النار عليها؟

336
00:27:24,080 --> 00:27:25,880
صحيح

337
00:27:25,880 --> 00:27:27,920
حسنا، هناك ثقب واحد

338
00:27:27,920 --> 00:27:30,560
لا حروقات على الجلد
هل فحص سي تي خاصتها جاهز؟

339
00:27:34,480 --> 00:27:36,160
إليك هذا

340
00:27:36,160 --> 00:27:39,360
رصاصة واحدة توقفت عند تي5

341
00:27:39,360 --> 00:27:41,640
يبدو انها اخترق قلبها

342
00:27:41,640 --> 00:27:44,160
سنتأكد من الكشف الداخلي

343
00:27:44,160 --> 00:27:47,200
بينما هي راقدة على ظهرها
لنسحب الدم والبول

344
00:27:48,680 --> 00:27:51,520
هلا أساعد؟
لا -

345
00:27:51,520 --> 00:27:55,080
لا صرع ولا ورم دموي واضح

346
00:27:55,080 --> 00:27:57,280
اريد ان اعرف ماذا حصل بالداخل

347
00:27:57,280 --> 00:27:59,200
لا تبدأ
ماذا تعني؟

348
00:27:59,200 --> 00:28:04,120
أقصد منذ مراهقتها
وهي تُعالج من القلق الشديد

349
00:28:04,120 --> 00:28:07,000
لكن لم يتم الابلاغ عن حلقات ذهانية

350
00:28:07,000 --> 00:28:09,600
والتي تبدو انها حصلت خارج المقهى

351
00:28:09,600 --> 00:28:11,160
ماذا كان يحصل؟

352
00:28:11,160 --> 00:28:14,200
لا يمكننا تحديد
ما يدور داخل العقل البشري

353
00:28:14,200 --> 00:28:15,880
ربما لا

354
00:28:15,880 --> 00:28:18,240
يمكننا تحديد سبب موت العقل

355
00:28:18,240 --> 00:28:19,920
الرصاصة عبر قلبها
اجل

356
00:28:19,920 --> 00:28:22,240
انت محق حقاً
ما المشكلة اذن؟

357
00:28:22,240 --> 00:28:25,520
المشكلة هي اننا لا نعرف
سبب تصرفها هكذا

358
00:28:25,520 --> 00:28:27,040
كي تعرض نفسها لاطلاق النار

359
00:28:27,040 --> 00:28:29,280
هارو
يا سادة -

360
00:28:29,280 --> 00:28:31,480
عملي هو اكمال هذا التشريح

361
00:28:31,480 --> 00:28:33,920
ولا استطيع فعل
هذا بهذا التشويش

362
00:28:35,080 --> 00:28:37,520
دكتور هارو
هلا تغادر؟

363
00:28:56,840 --> 00:28:58,720
موتشي احمر؟

364
00:28:58,720 --> 00:29:00,920
ماذا تفعل في مكتب فيرلي؟

365
00:29:00,920 --> 00:29:03,520
اريد ان اري إن كانت
الشرطة راسلت فيرلي

366
00:29:03,520 --> 00:29:04,880
لماذا؟

367
00:29:04,880 --> 00:29:06,640
بعض الضباط يرتدون كاميرات

368
00:29:06,640 --> 00:29:09,000
واخال انه ربما
لديهم تصوير لاطلاق النار على شيري

369
00:29:09,000 --> 00:29:11,480
لكن لا استطيع اختراق رقمه السري

370
00:29:21,480 --> 00:29:23,920
اذن ما رأيك بالاخصائية الجديدة؟

371
00:29:23,920 --> 00:29:26,080
لا افكر بها

372
00:29:26,080 --> 00:29:27,880
اعتقد انها ذكية

373
00:29:27,880 --> 00:29:30,360
اعتقد إن كنت ميالاً لها

374
00:29:30,360 --> 00:29:32,000
سأجدها مثيرة للاهتمام

375
00:29:32,000 --> 00:29:36,280
اعتقد ان هذا كله افتراضي
مثل زيادة راتبك القادم

376
00:29:36,280 --> 00:29:39,360
يا رباه
ماذا؟

377
00:29:39,360 --> 00:29:41,280
تأبين هارو، مسودة1

378
00:29:41,280 --> 00:29:43,880
اجل، لا تقرأها

379
00:29:44,920 --> 00:29:47,920
دانيل هارو كان اخصائياً

380
00:29:47,920 --> 00:29:51,400
كان يرتدي ملابس
بمقاس متوسط

381
00:29:52,680 --> 00:29:56,200
لم يكن لديه حيوان اليف

382
00:29:56,200 --> 00:29:58,440
ماذا كان سيفعل فيرلي بتأبيني؟

383
00:29:58,440 --> 00:30:00,040
لقد طلب هذا

384
00:30:00,040 --> 00:30:02,200
بأي حال
ليس هذا الموضوع الان

385
00:30:03,880 --> 00:30:06,320
هل هناك بريد من الشرطة؟

386
00:30:06,320 --> 00:30:08,400
لا
اذن، تفضل

387
00:30:10,520 --> 00:30:12,400
شخص ما نشر هذا على الانترنت

388
00:30:12,400 --> 00:30:14,600
يمكنك رؤية عندما فشل الصاعق

389
00:30:14,600 --> 00:30:16,880
اسقطي السكين

390
00:30:16,880 --> 00:30:18,800
لقد اخذت شرابي
احتجت لشرابي

391
00:30:18,800 --> 00:30:20,200
لقد اخذته

392
00:30:20,200 --> 00:30:22,760
لقد اخذته
الصاعق -

393
00:30:22,760 --> 00:30:24,760
اخفقت

394
00:30:24,760 --> 00:30:28,200
اسقطي السكين

395
00:30:28,200 --> 00:30:30,680
لقد اخذت مشروبي

396
00:30:34,480 --> 00:30:36,520
لقد اخذت مشروبي

397
00:30:38,280 --> 00:30:40,440
هذه ليست قضيتك

398
00:30:40,440 --> 00:30:41,920
اذن ما الضرر؟

399
00:30:43,160 --> 00:30:45,920
سكان مدينة شمال بريسبن
في صدمة

400
00:30:45,920 --> 00:30:47,920
بعد اطلاق الشرطة النيران
على أم شابه

401
00:30:47,920 --> 00:30:50,040
خارج مقهي هذا الصباح

402
00:31:02,840 --> 00:31:05,640
سيد ديالو
انا دانيل هارو

403
00:31:05,640 --> 00:31:08,440
اريد ان اسألك عن زوجتك

404
00:31:12,400 --> 00:31:14,800
هل انتهيتم
من امر شيري؟

405
00:31:14,800 --> 00:31:16,600
سيفعلون هذا الان

406
00:31:16,600 --> 00:31:18,480
لا بأس

407
00:31:21,320 --> 00:31:23,920
سيد ديالو، ماذا حصل مع شيري؟

408
00:31:23,920 --> 00:31:26,800
هل لديك فكرة عن سبب
تواجدها في المقهي؟

409
00:31:26,800 --> 00:31:29,200
عادهً اغادر الي العمل
في السادسة صباحا

410
00:31:29,200 --> 00:31:31,600
وشيز تأخذ بيلا للتنزه

411
00:31:33,200 --> 00:31:34,680
وقلقها؟

412
00:31:34,680 --> 00:31:37,120
انها تعاني منه
منذ ان تقابلنا

413
00:31:37,120 --> 00:31:39,000
اجل، لا بأس

414
00:31:39,000 --> 00:31:43,480
لكنه كان مسيطر عليه

415
00:31:43,480 --> 00:31:45,640
كان؟

416
00:31:45,640 --> 00:31:48,000
اخبرني عن ادويتها

417
00:31:48,000 --> 00:31:52,280
كانت تعاقر السيترالين لاعوام
وأبلى حسناً

418
00:31:52,280 --> 00:31:55,280
عندما كانت تعاقره، كنا نخرج
الي التسوق والي العشاء

419
00:31:56,400 --> 00:32:00,440
لكن بعد ولادة بيلا
توقف عن العمل

420
00:32:00,440 --> 00:32:03,200
كانت تسوء

421
00:32:04,360 --> 00:32:06,600
وكانت تشرب

422
00:32:06,600 --> 00:32:08,080
الكحوليات؟

423
00:32:08,080 --> 00:32:12,600
لا، الماء الفاتر
المشروبات المسكرة

424
00:32:12,600 --> 00:32:16,040
ظلت في احتياج للعصائر
طيلة الوقت

425
00:32:16,040 --> 00:32:18,720
لكن فقط بعد ولادة بيل

426
00:32:19,960 --> 00:32:21,640
هل كانت الولادة على ما يرام؟

427
00:32:21,640 --> 00:32:22,960
أجل

428
00:32:22,960 --> 00:32:25,440
استغرق الطبيب اربعة ساعات

429
00:32:25,440 --> 00:32:27,640
لكن بعدها تحسن الامر

430
00:32:29,320 --> 00:32:31,400
وماذا قال طبيب شيري النفسي؟

431
00:32:31,400 --> 00:32:35,320
لم نتحمل نفقات الطبيب النفسي
وذهبنا الي عيادة محلية

432
00:32:35,320 --> 00:32:40,720
...والطبيب وصف كوينتـ

433
00:32:40,720 --> 00:32:42,960
كوينتابين؟
اجل

434
00:32:44,240 --> 00:32:46,480
اخشي ان هذا لم يكن في نظامها

435
00:32:51,040 --> 00:32:53,000
هل توقفت عن اخذه ايضاً؟

436
00:32:53,000 --> 00:32:56,360
لست متأكداً ان هذا
سبب تصرف شيري في المقهي

437
00:32:57,880 --> 00:33:01,200
ماذا سأخبر بيل عندما تكبر؟

438
00:33:01,200 --> 00:33:04,240
أن الشرطة أطلقت النار علي أمك
بسبب انها مجنونة

439
00:33:04,240 --> 00:33:06,160
لا بأس، بيل

440
00:33:24,880 --> 00:33:26,440
لقد تبعتني

441
00:33:26,440 --> 00:33:28,640
لا ، اخبرتك انني اراقبك

442
00:33:28,640 --> 00:33:31,400
ماذا تفعل في منزل شيري ديالو؟

443
00:33:32,520 --> 00:33:34,240
رأيت فيديو اطلاق النار

444
00:33:34,240 --> 00:33:37,400
أجل، رأينا جميعاً الفيديو
وهذه مأساة

445
00:33:39,000 --> 00:33:41,400
وليس فقط ما حصل للشابة المسكينة

446
00:33:41,400 --> 00:33:43,280
ولكن ايضاً ما حصل للشرطية الشابة

447
00:33:43,280 --> 00:33:46,360
التي كان عليها فعل أحد الامور الصعبة

448
00:33:46,360 --> 00:33:48,360
اتمني ألا تبدأ في المطاردة

449
00:33:48,360 --> 00:33:49,720
لا

450
00:33:49,720 --> 00:33:54,640
بدت الضحية انها تعاني من حالة ذهانية

451
00:33:54,640 --> 00:33:59,040
لكن فحصها مدى الحياة
كان القلق، وليس الذهانية

452
00:33:59,040 --> 00:34:01,400
... لذا
هل تعرف انك لست بالعمل؟

453
00:34:02,480 --> 00:34:04,360
اجل

454
00:34:04,360 --> 00:34:07,320
ليس مسموحا لي بالعودة حتي
حتي تحصل على مساعدة نفسية

455
00:34:13,160 --> 00:34:16,800
ليس لدي قلق او ذهانية
اسمع ، اتفهم الامر

456
00:34:16,800 --> 00:34:18,480
لا تريد ان تحصل على
مساعدة نفسية؟

457
00:34:18,480 --> 00:34:21,840
الرجال مثلنا لا يريدون الاعتراف
بأننا نخشى الموت

458
00:34:21,840 --> 00:34:23,360
لست خائفاً من الموت

459
00:34:23,360 --> 00:34:26,920
ونحن نتحسن عندما نعود للعمل

460
00:34:26,920 --> 00:34:30,160
انت بحاجة لاجتياز المساعدة النفسية

461
00:34:32,560 --> 00:34:34,760
اذن ما قولك؟

462
00:34:34,760 --> 00:34:36,600
هل انت جاد؟

463
00:34:37,720 --> 00:34:41,360
عندما يسألونك إن كانت ذكريات
اطلاق النيران تراودك

464
00:34:41,360 --> 00:34:43,600
لا
انت ستحاول الكذب

465
00:34:43,600 --> 00:34:44,760
لا تفعل

466
00:34:45,840 --> 00:34:48,520
قل، اجل لكن القليل

467
00:34:48,520 --> 00:34:51,240
وبصراحة هم مملين

468
00:34:53,880 --> 00:34:56,040
كيف حال نومك؟

469
00:34:57,240 --> 00:34:59,320
ليس اسود من ذي قبل

470
00:34:59,320 --> 00:35:01,040
ماذا تقصد؟

471
00:35:01,040 --> 00:35:04,000
اقصد انني اعتدت على النوم
لاربعة ساعات في الليلة

472
00:35:04,000 --> 00:35:06,280
مازلت انام حوالي 4 ساعات في الليلة

473
00:35:06,280 --> 00:35:08,080
ماذا تشعر حيال عودتك للعمل؟

474
00:35:08,080 --> 00:35:09,840
لا بأس

475
00:35:09,840 --> 00:35:11,480
جيد
مثير

476
00:35:11,480 --> 00:35:13,720
وعن اعادة اتصالك مع زملائك في العمل؟

477
00:35:13,720 --> 00:35:15,640
سيكون رائعاً

478
00:35:15,640 --> 00:35:16,920
هم سعداء

479
00:35:16,920 --> 00:35:18,440
عدا فيرلي

480
00:35:18,440 --> 00:35:20,720
آسفة؟
فيرلي سعيد

481
00:35:20,720 --> 00:35:22,880
اتطلع لهذا

482
00:35:22,880 --> 00:35:24,440
مثالي

483
00:35:24,440 --> 00:35:26,520
اكتفينا

484
00:35:26,520 --> 00:35:27,800
جيد

485
00:35:27,800 --> 00:35:29,720
هل تذكر اطلاق النار؟

486
00:35:30,880 --> 00:35:34,480
هل لديك افكار عن مقاومة عقلك؟

487
00:35:34,480 --> 00:35:36,760
صور لا تستطيع التخلص منها؟

488
00:35:39,160 --> 00:35:41,280
اجل

489
00:35:41,280 --> 00:35:44,400
لكنها قليلة

490
00:35:44,400 --> 00:35:47,640
وبصراحة تصبح مملة

491
00:36:00,280 --> 00:36:03,280
نيكولز؟
وجدنا الرصاصة التي أطلقت عليك

492
00:36:03,280 --> 00:36:05,400
انخفض مسارها سريعاً جداً
...بعد

493
00:36:05,400 --> 00:36:06,920
انت ابطأتها

494
00:36:06,920 --> 00:36:09,240
276مسدس كاليبار

495
00:36:09,240 --> 00:36:11,160
اجل، مما يعني انه مسدس نادر

496
00:36:11,160 --> 00:36:13,080
هل وجدتها؟

497
00:36:13,080 --> 00:36:16,880
وجدتها هي ومن ابتاعها

498
00:36:16,880 --> 00:36:19,320
هارو، هذه خدمة

499
00:36:19,320 --> 00:36:23,360
لا تقل اي شئ
او تفعل اي شئ، حسنا؟

500
00:36:24,600 --> 00:36:26,360
اجل

501
00:36:28,320 --> 00:36:30,480
براندان، وصلت الي الحديقة

502
00:36:30,480 --> 00:36:32,400
ماذا حصل بعدها؟

503
00:36:32,400 --> 00:36:35,840
لا يجب ان تجيب
لا بأس -

504
00:36:35,840 --> 00:36:40,040
لقد ركنت سيارتي في البارحة
وتفقدت عدم وجود شخص في المكان

505
00:36:40,040 --> 00:36:42,440
ثم اخرجت السلاح الذي ابتعته
من حذائي

506
00:36:42,440 --> 00:36:43,560
هذا؟

507
00:36:43,560 --> 00:36:46,200
....عميلي ليس مضطراً
اخبرتك، لا بأس

508
00:36:46,200 --> 00:36:48,240
هل تذكر هذا الرجل؟
استمر -

509
00:36:48,240 --> 00:36:50,440
اجل ، هي

510
00:36:50,440 --> 00:36:52,360
قليلاً

511
00:36:52,360 --> 00:36:55,040
سكايد؟

512
00:36:55,040 --> 00:36:58,520
براندان سكين

513
00:36:58,520 --> 00:37:01,240
هل سمم أحدهم؟

514
00:37:01,240 --> 00:37:04,800
وضع سم فئران في عصيدة جاره

515
00:37:06,400 --> 00:37:09,560
الحديقة كانت مظلمة

516
00:37:09,560 --> 00:37:12,400
لهذا ذهبت الي الرصيف
ووجدت مكاناً

517
00:37:12,400 --> 00:37:13,920
وحصلت على منظر واضح لقاربه

518
00:37:15,200 --> 00:37:19,200
انتظرت حتي يصعد على متنه
واطلقت النار عليه

519
00:37:19,200 --> 00:37:20,680
من؟

520
00:37:20,680 --> 00:37:22,280
دانيل هارو

521
00:37:22,280 --> 00:37:24,080
لماذا أطلقت النار علي
دكتور هارو؟

522
00:37:24,080 --> 00:37:26,920
لانه هو من اثبت انني
وضعت سم الفئران

523
00:37:26,920 --> 00:37:28,560
في فطور هذا الاحمق

524
00:37:29,680 --> 00:37:32,520
إن لم يكن هو، لكنت هربت بفعلتي

525
00:37:32,520 --> 00:37:34,360
بدلاً من امكث 11 عاماً في السجن

526
00:37:36,160 --> 00:37:38,040
لقد انهيت الـ11 عاماً

527
00:37:38,040 --> 00:37:40,200
لقد أطلقت النار عليه
حسنا؟

528
00:37:41,440 --> 00:37:42,960
هلا احصل على بعض المياه؟

529
00:37:44,000 --> 00:37:46,520
يتوقف الحوار عند الـ2:26 مساءاً

530
00:37:50,000 --> 00:37:54,320
يمكنك شكري عندما تكون جاهزاً

531
00:37:56,120 --> 00:37:59,160
شكرا لك
يمكنك الذهاب للمنزل والراحة الان

532
00:38:00,240 --> 00:38:02,040
لقد انتهي الامر

533
00:38:10,040 --> 00:38:11,600
انا اسف

534
00:38:17,120 --> 00:38:18,640
دكتور هارو؟

535
00:38:18,640 --> 00:38:20,440
هل انتهيت؟

536
00:38:38,360 --> 00:38:39,960
هل اختلست النظر ؟

537
00:38:41,000 --> 00:38:42,600
لا، حقاً؟

538
00:38:42,600 --> 00:38:45,120
دانيل هارو الذي اعرفه كان سيفعل

539
00:38:45,120 --> 00:38:47,440
دانيل هارو الذي تعرفينه
تسبب باطلاق النار علي نفسه

540
00:38:53,520 --> 00:38:57,600
من ماذا كنت تخاف ؟

541
00:38:57,600 --> 00:39:00,760
من أن شخصيتي ربما توقفني
من فعل الشئ

542
00:39:00,760 --> 00:39:03,000
الذي يجعلني ما انا عليه

543
00:39:04,200 --> 00:39:06,480
هل تريد ان تري؟
اجل -

544
00:39:06,480 --> 00:39:08,200
جيد
لا تستطيع

545
00:39:08,200 --> 00:39:11,720
لكن يمكنك تنظيف مكتبك
وستعود للعمل يوم الاثنين

546
00:39:21,520 --> 00:39:23,440
اسقطي السكين

547
00:39:23,440 --> 00:39:24,800
لقد اخذوا مشروبي

548
00:39:24,800 --> 00:39:26,000
اريد شرابي

549
00:39:26,000 --> 00:39:27,480
احتاجه

550
00:39:27,480 --> 00:39:29,040
اسقطي السكين الان
الصاعق

551
00:39:29,040 --> 00:39:30,640
الصاعق

552
00:39:35,600 --> 00:39:37,680
لم يعد بالداخل

553
00:39:38,960 --> 00:39:41,920
مخها
انه مع بقية اعضائها

554
00:39:43,040 --> 00:39:45,080
خياطة بارعة بالمناسبة

555
00:39:47,320 --> 00:39:49,560
اي نوع من الاطباء انت؟

556
00:39:51,800 --> 00:39:53,960
هل تظن انني افوت شئ
في تشريحي؟

557
00:39:56,720 --> 00:39:58,200
اجل

558
00:39:58,200 --> 00:39:59,880
لكني لا اعرف ماهيته

559
00:40:02,080 --> 00:40:05,080
حسنا، اخبرني

560
00:40:05,080 --> 00:40:07,080
شيري ديالو كانت ثملة

561
00:40:07,080 --> 00:40:09,000
لم يكن هناك أثر للكحول
في نظامها الدموي

562
00:40:09,000 --> 00:40:12,120
لا، كانت تشرب المياه الفاترة كثيراً

563
00:40:12,120 --> 00:40:14,760
وفقاً لزوجها
كانت تشعر بالعطش طيلة الوقت

564
00:40:14,760 --> 00:40:17,840
مرض العطش
العطش الذي لا يطاق

565
00:40:17,840 --> 00:40:20,520
هذا يفسر انخفاض
مستويات صوديوم الدم لديها

566
00:40:20,520 --> 00:40:23,920
هاجمت هذه السيدة خارج
المقهي لأخذها مشروبها

567
00:40:25,200 --> 00:40:26,920
الان وفقاً لزوجها

568
00:40:26,920 --> 00:40:30,640
هذا التصرف الشاذ بدأ منذ 3 أشهر

569
00:40:30,640 --> 00:40:32,680
عندما ولدت طفلتها

570
00:40:36,600 --> 00:40:38,360
فحصت سوائلها

571
00:40:38,360 --> 00:40:40,160
كان بها مضادات القلق

572
00:40:40,160 --> 00:40:41,920
هذا ما يثير فضولي

573
00:40:41,920 --> 00:40:44,880
إن كانت تعاقر الأدوية
لابد ان يوجد

574
00:40:44,880 --> 00:40:48,040
علامات على القلق الفعلي
وليس الذهانية

575
00:40:48,040 --> 00:40:50,560
اذن تغير شيء
هل يمكن ان تكون صدمة؟

576
00:40:50,560 --> 00:40:53,600
جلطة في منطقة ما تحت المهاد
يمكن ان تسبب مشاكل سلوكية

577
00:40:53,600 --> 00:40:57,360
لا، فحصت اشعة المخ
ولا يوجد انسداد دماغي

578
00:40:57,360 --> 00:41:00,280
بجانب انها كانت صغيرة وصحية
ومستوي الكوليسترول لديها جيد

579
00:41:00,280 --> 00:41:02,600
ولا يوجد صدمات في نظامها الشرياني

580
00:41:02,600 --> 00:41:04,920
الذي يمكن ان يسبب
جلطة تذهب الي دماغها

581
00:41:04,920 --> 00:41:06,480
بجانب انه لم يكن هنالك جلطات

582
00:41:06,480 --> 00:41:08,160
ما لم يكون هنالك واحدة

583
00:41:12,480 --> 00:41:14,400
وتحللت
تحللت -

584
00:41:22,680 --> 00:41:24,800
هل تركت جراحة الاعصاب؟

585
00:41:24,800 --> 00:41:27,680
هذا خطأ لا يغتفر

586
00:41:27,680 --> 00:41:31,960
لقد انتهت الجلطة
لكن هنالك الانسجة المتدهورة التي تسببت فيها

587
00:41:31,960 --> 00:41:33,880
وفي منطقة ما تحت المهاد

588
00:41:33,880 --> 00:41:35,480
المشاعر و السلوك

589
00:41:35,480 --> 00:41:36,960
و العطش

590
00:41:36,960 --> 00:41:38,840
ربما هذا عمره 3 أشهر

591
00:41:38,840 --> 00:41:40,840
هذا عندما ولدت ابنتها

592
00:41:42,280 --> 00:41:44,520
ما الذي سبب الانسداد برأيك؟

593
00:41:44,520 --> 00:41:48,120
زوج شيري قال انها عانت
من خراج فوق الجافية

594
00:41:49,280 --> 00:41:51,040
لا يهم

595
00:41:51,040 --> 00:41:52,760
جلطة ناتجة عن قسطرة
في العمود الفقرى

596
00:41:52,760 --> 00:41:54,640
يمكن ان تبقى محبوسة
داخل الرئتين

597
00:41:55,920 --> 00:41:57,520
او القلب

598
00:42:00,920 --> 00:42:03,400
ها هو مسار الرصاصة

599
00:42:03,400 --> 00:42:07,400
دخلت اسفل الجزع الرئوي

600
00:42:07,400 --> 00:42:10,360
عبر الصمام الثلاثي
وخرجت من الأذين الايمن

601
00:42:10,360 --> 00:42:13,080
هذا تلف كبير بسبب الرصاصة

602
00:42:13,080 --> 00:42:16,680
مما يفسر ان لا احد رأي هذا

603
00:42:16,680 --> 00:42:18,880
ثقب في النسيج الحاجز للقلب

604
00:42:20,520 --> 00:42:22,680
هذا ما فوّته

605
00:42:22,680 --> 00:42:25,240
ربما كانت تعاني منه
طيلة حياتها

606
00:42:26,960 --> 00:42:30,120
لكن هذه طريقة وصول الجلطة
من عمودها الفقري الي دماغها

607
00:42:30,120 --> 00:42:35,360
قتلتها الرصاصة، لكن هذه كانت
مجموعة دومينو تتساقط

608
00:42:36,520 --> 00:42:38,520
هذا السبب الحقيقي للموت

609
00:42:56,240 --> 00:42:58,320
جلطة دموية؟

610
00:42:58,320 --> 00:43:00,640
شيري ارادت مخدر ما فوق الجافية

611
00:43:00,640 --> 00:43:04,120
سألتني إن كانت فكرة جيدة
وقلت

612
00:43:04,120 --> 00:43:08,440
"حبيبتي، اي شئ يوقف ألمك"

613
00:43:08,440 --> 00:43:10,680
لم يكن فقط المخدر

614
00:43:10,680 --> 00:43:13,520
لا احد عرف انها تعاني
من ثقب في القلب

615
00:43:13,520 --> 00:43:17,840
علي الاقل سأخبر بيلا
ان والدتها لم تكن مجنونة

616
00:43:21,920 --> 00:43:23,600
شكراً على مقابلتي

617
00:43:25,240 --> 00:43:26,800
لا عليك

618
00:43:28,280 --> 00:43:30,040
هل تريدين اغلاق الباب؟

619
00:43:34,880 --> 00:43:37,520
اجلسي
انا مرتاحة بالوقوف -

620
00:43:37,520 --> 00:43:40,360
حسنا، كيف اساعدكِ؟

621
00:43:40,360 --> 00:43:43,320
لقد اقترفت اخطاءاً في اول
تشريح لي هنا

622
00:43:44,480 --> 00:43:46,520
شيري ديالو؟

623
00:43:46,520 --> 00:43:52,200
قرأت التقرير وفي رأيي
قمت بعمل رائع

624
00:43:52,200 --> 00:43:54,520
لم تحددي سبب الموت فقط

625
00:43:54,520 --> 00:43:56,360
بل حددت لم الشابة المسكينة

626
00:43:56,360 --> 00:43:58,480
عانت من مشاكل سلوكية

627
00:43:58,480 --> 00:44:02,160
لكني حددت هذا فقط
بسبب دكتور هالو

628
00:44:02,160 --> 00:44:04,600
حسنا، الان أصر أن تجلسي

629
00:44:07,680 --> 00:44:11,360
يسعك تعلم الكثير من عمك

630
00:44:11,360 --> 00:44:13,560
وبالنسبة لـ هالو

631
00:44:15,080 --> 00:44:18,720
لا أوافق علي وسائله

632
00:44:18,720 --> 00:44:20,640
لكني أوافق على نتائجه

633
00:44:21,680 --> 00:44:23,280
وسيعود للعمل

634
00:44:23,280 --> 00:44:27,560
لذا الامر يعود لك سواء اردت
التعلم منه او لا

635
00:44:27,560 --> 00:44:29,320
اجل

636
00:44:32,080 --> 00:44:33,200
اجل

637
00:44:43,440 --> 00:44:45,520
ماذا يحصل؟

638
00:44:45,520 --> 00:44:48,440
اخشي ان مطلق النار عليك
لن يعود الي السجن

639
00:44:49,720 --> 00:44:52,720
براندن سكين
وجد مقتولا في زنزانته

640
00:44:52,720 --> 00:44:54,720
يبدو انه عاني من مرض
السكري من النوع الثاني

641
00:44:54,720 --> 00:44:57,760
ولم يخبر دار الرعاية انه يحتاج للانسولين

642
00:44:57,760 --> 00:45:00,720
مرض السكري؟
لماذا لم يبوح بهذا؟

643
00:45:00,720 --> 00:45:02,240
ربما لم يكن يريد قضاء

644
00:45:02,240 --> 00:45:04,760
11عام اخر
جراء محاولة القتل

645
00:45:04,760 --> 00:45:07,840
اعتمام عدسة العين
من الدرجة الثانية او الثالثة

646
00:45:07,840 --> 00:45:09,240
يجب ان تكون ممتناً

647
00:45:09,240 --> 00:45:12,160
إن كان نظره افضل
ربما كنت انت في كيس الموتي

648
00:45:13,480 --> 00:45:16,960
على اي حال
لقد وفر علينا محاكمة

649
00:45:23,400 --> 00:45:25,160
مرحبا؟

650
00:45:25,160 --> 00:45:26,840
هل انت بخير؟

651
00:45:26,840 --> 00:45:28,320
اجل، لا بأس

652
00:45:28,320 --> 00:45:29,920
ماذا عنك؟

653
00:45:29,920 --> 00:45:31,280
فيرلي

654
00:45:32,480 --> 00:45:34,560
هل اخبرته
انني كنت اتجسس على حاسوبه؟

655
00:45:34,560 --> 00:45:38,960
تعرف ان هارلي
يحب ان يتدرب على خطاباته؟

656
00:45:40,360 --> 00:45:42,600
إن اخبرته انني اعطيتك هذه

657
00:45:42,600 --> 00:45:45,840
سأبدأ في افشاء سجلاتك

658
00:46:24,960 --> 00:46:26,880
هذا يكفي

659
00:46:29,200 --> 00:46:30,920
ليبدأ التصوير

660
00:46:32,880 --> 00:46:36,080
...دكتور دانيل هارو كان

661
00:46:37,320 --> 00:46:41,280
كان اخصائي مميز

662
00:46:42,480 --> 00:46:49,400
كان فطري
ومتفاني ومبدع

663
00:46:49,400 --> 00:46:53,240
وملتزم بإيصال صوت من لا صوت له

664
00:46:54,880 --> 00:46:58,480
لكنه كان صديقي ايضاً

665
00:46:59,720 --> 00:47:01,640
...و

666
00:47:03,160 --> 00:47:08,080
سنقوم بهذا لاحقا
هل لنا؟

667
00:47:08,080 --> 00:47:09,600
اجل، سنصلح الامر

668
00:47:17,480 --> 00:47:19,920
مرحبا
مرحبا

669
00:47:19,920 --> 00:47:22,360
اسفة الوقت متأخر
على اعادة الاتصال

670
00:47:22,360 --> 00:47:24,480
كنت اعمل

671
00:47:24,480 --> 00:47:27,560
وحصلت لنفسك على شقة
اجل

672
00:47:27,560 --> 00:47:29,720
عندما نستقر
سأدعوك

673
00:47:29,720 --> 00:47:31,120
ماذا عنك؟

674
00:47:31,120 --> 00:47:33,280
سمعت ان الشرطة قبضت
على الرجل الذي اطلق النار عليك

675
00:47:33,280 --> 00:47:34,720
اجل

676
00:47:36,040 --> 00:47:37,840
مات في السجن

677
00:47:37,840 --> 00:47:40,680
هذا يعني انني لن اقتله

678
00:47:40,680 --> 00:47:42,560
لا

679
00:47:42,560 --> 00:47:44,440
القدر فعلها

680
00:47:44,440 --> 00:47:47,080
لا اعتقد انك تؤمن بهذا

681
00:47:48,640 --> 00:47:51,160
لم أعد متأكداً مما اعتقده

682
00:47:52,240 --> 00:47:53,680
ما الخطب؟

683
00:47:54,760 --> 00:47:56,920
لا شئ

684
00:47:58,280 --> 00:48:00,760
كيف حال كالان؟
انه بخير

685
00:48:00,760 --> 00:48:04,120
انه بالخارج يعمل

686
00:48:04,120 --> 00:48:06,000
اعتقد انه يتجول في الشارع

687
00:48:08,120 --> 00:48:09,800
وهل انت بخير؟

688
00:48:09,800 --> 00:48:12,600
اجل، انا بخير

689
00:48:12,600 --> 00:48:14,160
وانت؟

690
00:48:14,160 --> 00:48:16,360
إن كنت بخير
فأنا كذلك

691
00:48:18,080 --> 00:48:19,840
حسنا

692
00:48:19,840 --> 00:48:23,680
عمت مساءاً

693
00:49:04,520 --> 00:49:06,000
مرحباً؟

694
00:49:06,000 --> 00:49:07,760
هل تحب زهوري؟

695
00:49:10,200 --> 00:49:11,880
من المتحدث؟

696
00:49:11,880 --> 00:49:15,160
انا الرجل الذي ترك لك
هذه الزهور الحمراء الجميلة

697
00:49:15,160 --> 00:49:16,720
زهور السيد لينكون

698
00:49:18,920 --> 00:49:20,560
من معي؟

699
00:49:20,560 --> 00:49:23,360
دكتور هارو، رجاءاً
اين المتعة في هذا؟

700
00:49:28,040 --> 00:49:31,200
تركت لي زهوراً
لانك سمعت انني أطلق عليّ النار

701
00:49:31,200 --> 00:49:34,760
لا ، لاني من أطلقت عليك النار

702
00:49:36,600 --> 00:49:41,040
لسوء الحظ يا صديقي
مطلق النار تم القبض عليه

703
00:49:41,040 --> 00:49:44,240
اجل، وجدوه واعتقلوه

704
00:49:44,240 --> 00:49:46,720
ومات

705
00:49:49,600 --> 00:49:52,440
هناك الكثير من الناس
من يعرفون بالأمر

706
00:49:52,440 --> 00:49:54,560
ومن يقلق عليّ

707
00:49:54,560 --> 00:49:56,160
لكن بصراحة
انا لست مستعدا لهذا

708
00:49:56,160 --> 00:50:00,480
لكنك مستعدا لكوب آخر
من كريانزا تيمبرالين

709
00:50:05,320 --> 00:50:07,360
أين انت؟
لا تقلق

710
00:50:07,360 --> 00:50:10,480
لن اطلق النار عليك مجددا
ليس الليلة

711
00:50:10,480 --> 00:50:13,520
انا سعيد انني لم اقتلك
برصاصتي الاولي

712
00:50:13,520 --> 00:50:16,280
ألم ترى هناك؟
في فراش المشفي

713
00:50:16,280 --> 00:50:20,120
عندما كانت الطاولة مليئة برسائل التعاطف

714
00:50:20,120 --> 00:50:22,240
من الذين يهتمون لأمرك

715
00:50:22,240 --> 00:50:26,680
لأنني الان لدي الفرصة
كي اقوم بأكثر من قتلك

716
00:50:26,680 --> 00:50:30,640
الان سأخذ كل شئ عزيز لديك

717
00:50:30,640 --> 00:50:35,600
كل شئ تحبه وكل شئ يجعل
حياتك تستحق العيش

718
00:50:38,000 --> 00:50:40,360
الأيادي، الأيادي
ضعي يديك خلف ظهرك

719
00:50:40,360 --> 00:50:41,800
اسقطي الحقيبة
ابتعدي عنها

720
00:50:41,800 --> 00:50:45,080
وحالما انتهي
سأقتلك

721
00:50:45,080 --> 00:50:49,720
وأعدك
عندما يحصل هذا، لن ترد العيش

722
00:50:49,720 --> 00:50:51,480
قبل ان اسألك اي اسئلة

723
00:50:51,480 --> 00:50:53,800
يجب ان اخبرك
ان لديك الحق في ان تصمتي

724
00:50:53,800 --> 00:50:55,760
استعد يا دكتور هارو

725
00:50:55,760 --> 00:50:58,920
وتذكر، كل شئ عزيز لديك

726
00:51:12,000 --> 00:51:13,920
...القادم في المسلسل

727
00:51:13,920 --> 00:51:16,560
ابنتك خالفت القانون
وهي عليها ان تدفع الثمن

728
00:51:16,560 --> 00:51:19,840
اعتقد ان شخص ما فعل هذا بك كي يوقع بي

729
00:51:19,840 --> 00:51:22,000
هل تعرف ماهيته؟
سأعرف

730
00:51:22,000 --> 00:51:24,320
فكر بما تقترحه

731
00:51:24,320 --> 00:51:26,880
سكين هذا كان ضحية؟
اعرف، هذا يبدو جنونياً -

732
00:51:26,880 --> 00:51:28,600
هل ضاجعت جرايس؟

733
00:51:28,600 --> 00:51:31,280
قررنا ان نبقي الامور احترافية

734
00:51:31,280 --> 00:51:33,720
من يقوم بالقفز بالمظلة
ولا يفتحها؟

735
00:51:33,720 --> 00:51:35,640
لا اعرف
لكن هؤلاء الرجال محترفون

736
00:51:35,640 --> 00:51:37,680
أو ربما لم يحالفهم الحظ

737
00:51:38,300 --> 00:52:38,390
أدعمنا وأصبح عضو مميز
url%للإزالة جميع الإعلانات%

