﻿1
00:00:00,840 --> 00:00:03,360
2018، سجن مشدد الحراسة"
(جاكسون)، (ميتشغان)

2
00:00:09,120 --> 00:00:11,840
من أكثر شخص تكرهينه في العالم؟

3
00:00:12,040 --> 00:00:14,160
دانفيرس) مدير السجن)

4
00:00:14,400 --> 00:00:19,440
أكره شعوره بأنه أفضل من الجميع
ونظارته القذرة

5
00:00:19,840 --> 00:00:22,880
إخلع نظارتك ونظفها يا أحمق

6
00:00:23,280 --> 00:00:24,640
السلطة

7
00:00:25,560 --> 00:00:28,240
إنك لست إمرأة
تحب أن يملى عليها ما تفعله

8
00:00:30,400 --> 00:00:33,080
هذا يتوقف على من الذي يملي الأوامر

9
00:00:34,880 --> 00:00:36,400
إفتحي أزرار قميصك

10
00:00:37,800 --> 00:00:40,000
أريني نهداك الجميلان

11
00:00:54,200 --> 00:00:55,400
(كاي)

12
00:00:57,960 --> 00:00:59,600
لو تحدثت عن الشيطان يحضر

13
00:01:02,440 --> 00:01:04,280
يجب أن نتمشى سوياً
نحن الثلاثة

14
00:01:08,040 --> 00:01:09,240
(لا بأس (جلوريا

15
00:01:11,800 --> 00:01:12,880
لا بأس

16
00:01:27,840 --> 00:01:29,600
ما الذي تريدان أن
...تتحدثا عنه

17
00:01:30,440 --> 00:01:33,040
كلامك المعسول يفسد النظام هنا

18
00:01:36,680 --> 00:01:38,095
المساجين يحبون أن تسير الأمور ببساطة

19
00:01:38,120 --> 00:01:40,000
توجد عصابة (بلود) وعصابة
كريبس) لينضم لها السود)

20
00:01:40,040 --> 00:01:42,560
وتوجد عصابات لاتينية كثيرة
للمساجين المكسيكيين

21
00:01:42,840 --> 00:01:45,120
والمساجين البيض يمكنهم الإنضمام
(لعصابة (نازي لو رايدرز

22
00:01:45,360 --> 00:01:46,363
(وعصابة (آريان براذرهود

23
00:01:46,520 --> 00:01:49,480
هلا دونت ما تقوله من أجلي؟
أنا لم أحضر مفكرتي

24
00:02:01,520 --> 00:02:03,240
هلا أسديت لي معروفاً؟

25
00:02:03,800 --> 00:02:05,080
بعد أن تقتلني

26
00:02:05,320 --> 00:02:07,240
أيمكنك أن ترسل خطاباً
إلى صديقتي؟

27
00:02:07,680 --> 00:02:09,960
إنها أجمل فتاة مارست
معها الجنس

28
00:02:10,080 --> 00:02:11,120
هل أنت جاد؟

29
00:02:11,360 --> 00:02:12,840
إنه أقل ما يمكنك أن تفعله

30
00:02:13,600 --> 00:02:14,800
بالتأكيد

31
00:02:15,520 --> 00:02:17,120
ما إسمها وعنوانها؟

32
00:02:18,440 --> 00:02:21,960
أنا لا أفهم
ألا تعرف إسم أمك وعنوانها؟

33
00:02:49,840 --> 00:02:52,560
(أحسنت يا (كراتشي -
شكراً أيها الحاكم بالأمر الإلهي -

34
00:02:55,160 --> 00:02:56,680
هل هذه ما أردتها؟

35
00:02:56,800 --> 00:02:57,920
إنها مناسبة تماماً

36
00:02:58,640 --> 00:03:00,960
إنها تذكرتي للخروج من هنا

37
00:03:02,720 --> 00:03:06,600
يجب أن تبلغ صاحب
الشعر الأحمر هذا عما سيحدث له

38
00:03:10,800 --> 00:03:11,803
...(كراتشي)

39
00:03:13,440 --> 00:03:15,160
أثق أنك عندما ساعدتني
في تدبير كل هذا

40
00:03:15,280 --> 00:03:18,680
كنت تعرف أن الناس سيتساءلون
لماذا أنت بقيت حياً

41
00:03:18,800 --> 00:03:20,720
بينما لم ينجو صديقك الغبي

42
00:03:23,160 --> 00:03:25,800
أنت ما نطلق عليه
"مشكلة عالقة"

43
00:03:26,080 --> 00:03:30,080
وما سأفعله يتطلب ألا تكون
هناك مشاكل عالقة

44
00:03:30,520 --> 00:03:32,240
أنا مضطر لقتلك

45
00:03:33,760 --> 00:03:37,080
إنك ستكون شهيد من أجل القضية

46
00:03:38,720 --> 00:03:40,800
هذا شرف لي أيها الحاكم
بالأمر الإلهي

47
00:03:44,640 --> 00:03:46,080
فتاي الجميل

48
00:03:54,880 --> 00:03:57,400
إنك أكثر شخص شرير
على وجه الأرض

49
00:03:57,680 --> 00:03:58,760
(شكراً (تشاك

50
00:03:59,760 --> 00:04:01,480
الآن يجب أن نهتم بالعمل

51
00:04:01,800 --> 00:04:04,000
ستكون هناك جثث أكثر
في المستقبل

52
00:05:41,160 --> 00:05:44,520
إبتعد أيها القذر -
هلا تركتني أتحدث إليه؟ -

53
00:05:46,440 --> 00:05:47,920
سكوتر) دعه يأتي)

54
00:06:02,160 --> 00:06:03,600
إجلس يا بني

55
00:06:09,080 --> 00:06:10,320
شكراً أيها الحاكم بالأمر الإلهي

56
00:06:10,560 --> 00:06:12,200
...إسمي هو -
(تريفور جاري) -

57
00:06:12,480 --> 00:06:14,880
عمرك 19 سنة
عقوبتك 25 عام

58
00:06:15,960 --> 00:06:18,280
هل معلوماتي صحيحة؟ -
كيف عرفت هذا؟ -

59
00:06:19,560 --> 00:06:21,440
(أنا لست رجل قوي يا (تريفور

60
00:06:21,800 --> 00:06:23,720
بالمقارنة للوحوش في هذا المكان

61
00:06:24,040 --> 00:06:26,600
أدركت منذ الشهر الأول
أني لو أردت البقاء حياً

62
00:06:26,720 --> 00:06:31,640
فيجب أن أعرف كل شيء
عن كل شخص

63
00:06:31,840 --> 00:06:35,960
بعد 11 شهر حركتي
ضمت ستة عشر رجل قوي

64
00:06:38,160 --> 00:06:39,600
إرفع خنصرك

65
00:06:45,880 --> 00:06:47,440
(نحن الآن متصلان يا (تريفور

66
00:06:47,680 --> 00:06:51,000
ملتزمان بقول الحقيقة كلها
ولا شيء غيرها

67
00:06:51,240 --> 00:06:52,720
كما لو أننا تحت القسم

68
00:06:54,640 --> 00:06:55,643
هل فهمت؟

69
00:06:56,680 --> 00:06:57,683
نعم

70
00:06:59,680 --> 00:07:01,920
إنك تحتاج للحماية -
نعم -

71
00:07:03,240 --> 00:07:05,520
أتعرض للضرب الشديد
كل يوم

72
00:07:06,600 --> 00:07:07,800
أنا هنا منذ شهر فقط

73
00:07:07,960 --> 00:07:10,360
...سأموت هنا مالم -
إنك جبان -

74
00:07:12,280 --> 00:07:15,440
ماذا؟ -
إنك قتلت فتى بسيارة أبيك -

75
00:07:15,720 --> 00:07:16,920
كنت تقود مخموراً

76
00:07:18,480 --> 00:07:21,760
وتخلصت من جثة الفتى
بوضعها في خزان

77
00:07:22,000 --> 00:07:24,480
هذا يجعلك جباناً

78
00:07:27,080 --> 00:07:30,040
قلها -
نعم -

79
00:07:31,000 --> 00:07:34,560
أنا جبان لكني سأفعل أي شيء
لكي أنضم لعصابتك

80
00:07:34,760 --> 00:07:36,280
إنها ليست عصابة

81
00:07:36,520 --> 00:07:37,523
إنه جيش

82
00:07:37,680 --> 00:07:38,960
هؤلاء جنودي

83
00:07:39,080 --> 00:07:41,440
وهذا المكان هو التربة الخصبة
ليتزايد عددهم

84
00:07:41,600 --> 00:07:43,240
بينما تدمر النساء العالم
في الخارج

85
00:07:43,400 --> 00:07:46,040
ننتظر في أمان للوقت الذي
نقوم فيه بضربتنا

86
00:07:46,280 --> 00:07:47,800
...أياً ما كان الأمر، أنا فقط

87
00:07:48,560 --> 00:07:50,040
أنا خائف جداً

88
00:07:50,880 --> 00:07:55,240
هل تقسم أنك ستكرس نفسك
تماماً لي ولقضيتي؟

89
00:07:55,440 --> 00:07:57,840
وألا تراجعني في أي أمر؟

90
00:07:57,960 --> 00:07:59,080
نعم

91
00:07:59,760 --> 00:08:01,000
أنا أقسم

92
00:08:01,280 --> 00:08:06,640
حسناً سنحميك لفترة
تكون فيها قيد التجربة

93
00:08:07,160 --> 00:08:08,163
يا رجال

94
00:08:08,680 --> 00:08:10,120
رحبوا بأخانا الجديد

95
00:08:19,080 --> 00:08:21,320
كيف ينتهي الأمر برجل مثلك
بأن يكون هنا؟

96
00:08:22,720 --> 00:08:24,720
مثلي مثل أي شخص فيكم

97
00:08:25,280 --> 00:08:26,640
لقد تمت خيانتي

98
00:08:26,960 --> 00:08:28,320
...بواسطة

99
00:08:29,040 --> 00:08:31,800
وغد قذر

100
00:08:31,960 --> 00:08:33,480
"قبل إحدى عشر شهر"

101
00:08:34,800 --> 00:08:36,280
إنه مازال لا يجيب الهاتف

102
00:08:36,400 --> 00:08:37,403
أين هو؟

103
00:08:39,120 --> 00:08:42,080
سبيد واجن) لم يفوت أي إجتماع)
ولم يتأخر أبداً

104
00:08:43,080 --> 00:08:44,720
أنهي المكالمة -
لا وقت عندي لهذا الهراء -

105
00:08:44,840 --> 00:08:46,015
لدينا الكثير لنفعله -
إفتح فمك -

106
00:08:46,040 --> 00:08:48,360
يجب أن نبدأ -
إنهم ينتظرونك -

107
00:08:52,160 --> 00:08:53,163
أعطني هذه

108
00:08:59,240 --> 00:09:00,280
حسناً

109
00:09:01,320 --> 00:09:02,960
في البداية هناك أخبار سيئة

110
00:09:04,920 --> 00:09:07,440
إتضح أن العثور على ألف إمرأة
...حامل لنقتلهن

111
00:09:07,600 --> 00:09:08,603
هو أمر صعب جداً

112
00:09:09,720 --> 00:09:12,320
لا أحد سيتهمني بأني
غير طموح

113
00:09:14,160 --> 00:09:15,200
...لذلك

114
00:09:15,560 --> 00:09:17,800
ليلة الألف جريمة قتل ألغيت

115
00:09:19,600 --> 00:09:20,603
...لكن

116
00:09:20,720 --> 00:09:24,080
ليلة المائة جريمة قتل بدأت -
نعم -

117
00:09:25,720 --> 00:09:27,480
(أنظروا تحت مقاعدكم، (آلي
وضعت لكل واحد منكم

118
00:09:27,600 --> 00:09:30,640
قائمة أهداف مميزة جاهزة لنقتلها

119
00:09:33,280 --> 00:09:36,320
لو رفعت يدك مرة أخرى سأقطعها

120
00:09:37,120 --> 00:09:38,920
كيف نعرف أن كلهن حوامل؟

121
00:09:40,080 --> 00:09:42,840
لأن (جاتر بول) حصل على
سجلات أربع أطباء أمراض نساء

122
00:09:42,960 --> 00:09:46,200
وفصلين لإعداد الأمهات للوضع
(ومركز يوجا للحوامل في (مين

123
00:09:46,440 --> 00:09:48,200
(أحسنت يا (غاتر بول

124
00:09:49,760 --> 00:09:52,800
...(عائلة (مانسون
أنا أحبهم

125
00:09:53,360 --> 00:09:55,120
لكنهم كانوا مهملين قليلاً

126
00:09:55,760 --> 00:09:57,760
رسالتهم ضاعت في الفوضى التي صنعوها

127
00:09:58,000 --> 00:10:00,480
ما نفعله يحتاج إلى المزيد من الدقة

128
00:10:00,600 --> 00:10:04,200
من الضروري أن الأم
وطفلها كليهما يطعنا

129
00:10:04,360 --> 00:10:06,320
لا تفسدوا هذا الأمر

130
00:10:07,600 --> 00:10:09,800
صوبوا نحو السرة
ولكن إطعنوا نزولاً إلى الأسفل

131
00:10:09,920 --> 00:10:11,760
لو كانت الطعنة مستقيمة

132
00:10:12,560 --> 00:10:16,440
فلن تصيبوا الطفل
وتذهب الرسالة التي نوجهها هباء

133
00:10:17,240 --> 00:10:20,760
غداً مساء، عندما تشق سكاكينكم
بطن مائة إمرأة حامل

134
00:10:20,920 --> 00:10:23,600
ستطلقون قوة هائلة في الكون

135
00:10:24,040 --> 00:10:28,080
ستفجرون قنبلة تتكون
من الحقيقة والدم والسائل الجنيني

136
00:10:28,360 --> 00:10:31,440
إنكم ستحفزون جيشاً لكي يحتشد

137
00:10:31,640 --> 00:10:32,643
بعد شق أحشاء أخواتهن

138
00:10:32,760 --> 00:10:34,600
النساء في كل مكان سيقومون
برد فعل

139
00:10:34,760 --> 00:10:36,960
لن يمكنهن تجاهل عمل بهذا
القدر من الوحشية

140
00:10:37,080 --> 00:10:40,200
إنهن سيثرن وغضبهن الجماعي

141
00:10:40,320 --> 00:10:42,200
(سيوجهونه نحو السيناتور (جاكسون

142
00:10:42,360 --> 00:10:43,400
بل نحو كل المسوؤلين

143
00:10:43,520 --> 00:10:46,960
نحو أي شخص في السلطة فشل
في الحفاظ على أمننا

144
00:10:47,200 --> 00:10:48,840
بعد مقتل الضعيفات

145
00:10:49,000 --> 00:10:52,120
ستلقي مسؤلية مقتل الحوامل
على إهمال السيناتور

146
00:10:52,280 --> 00:10:55,520
ونحن سنبحر في إنتخابات
فوق أمواج من الدماء

147
00:10:55,640 --> 00:10:57,480
متجهين نحو الكونجرس

148
00:10:57,840 --> 00:11:00,880
وبعدها البيت الأبيض

149
00:11:01,000 --> 00:11:02,200
نعم

150
00:11:03,560 --> 00:11:06,480
جهزوا ثمار البطيخ

151
00:11:07,880 --> 00:11:11,200
وأقتلوا، أقتلوا

152
00:11:11,600 --> 00:11:13,800
أقتلوا، أقتلوا

153
00:11:19,920 --> 00:11:21,640
إنها ليلة مثيرة، أليست كذلك؟

154
00:11:21,760 --> 00:11:22,800
نعم

155
00:11:23,440 --> 00:11:27,360
الحاكم بالأمر الإلهي
شخص ملهم

156
00:11:28,360 --> 00:11:33,160
يشرفني أن أعد له البطيخ وسلطة الجبن

157
00:11:34,000 --> 00:11:35,840
هذا تكرار رائع

158
00:11:36,520 --> 00:11:41,120
لجلسة الإعداد لليلة المائة جريمة

159
00:11:41,520 --> 00:11:44,160
لن يفقد أي شيء

160
00:11:44,480 --> 00:11:47,000
مع هذا الطاقم الرائع

161
00:11:48,360 --> 00:11:51,640
...(بيفرلي) -
لم أعد قادرة على فعل هذا -

162
00:11:52,440 --> 00:11:53,720
لقد إكتفيت

163
00:11:55,680 --> 00:11:59,760
أردت أن أكون آخر شخص
على قيد الحياة

164
00:12:01,160 --> 00:12:05,000
...لكن
أنا فقط أريد أن أموت

165
00:12:06,920 --> 00:12:08,160
الآن

166
00:12:10,240 --> 00:12:11,640
أقتليني

167
00:12:12,360 --> 00:12:14,600
آلي) أرجوك)

168
00:12:15,760 --> 00:12:17,320
أتوسل إليك

169
00:12:21,360 --> 00:12:24,080
لقد ساعدتهم في تدمير حياتك

170
00:12:27,120 --> 00:12:30,880
لو أن (كاي) أمرني
لكنت قتلتك

171
00:12:31,240 --> 00:12:34,440
ثم ذهبت لتناول شطائر
اللحم بالجبن بعدها

172
00:12:36,720 --> 00:12:37,840
(بيفرلي)

173
00:12:39,960 --> 00:12:41,960
كلنا فعلنا ما يجب علينا
أن نفعله

174
00:12:44,120 --> 00:12:45,840
ومازلنا نفعل هذا

175
00:12:47,760 --> 00:12:49,080
إن شيئاً لم يتغير

176
00:12:52,360 --> 00:12:54,600
ما سيحدث ليلة غد

177
00:12:56,440 --> 00:12:58,840
سيكون مجيداً

178
00:12:59,160 --> 00:13:00,400
سترين

179
00:13:04,480 --> 00:13:06,520
أعرف أن الأمر يكون صعباً
إذا فقدت إيمانك

180
00:13:06,640 --> 00:13:07,880
في أن تجدي الإيمان مجدداً

181
00:13:09,200 --> 00:13:10,960
صدقيني، أنا أعرف

182
00:13:12,200 --> 00:13:14,920
فقط إنتظري قليلاً

183
00:13:16,400 --> 00:13:17,680
أين أنت يا (سبيد واجن)؟

184
00:13:17,800 --> 00:13:20,680
أنا منزعج، إتصل بي فور
تلقيك رسالتي

185
00:13:20,840 --> 00:13:21,843
تباً

186
00:13:22,000 --> 00:13:24,560
لابد أن أختي جعلته يعمل
لصالح المباحث الفيدرالية

187
00:13:24,840 --> 00:13:27,440
كاي) هلا هدأت؟)

188
00:13:28,000 --> 00:13:29,200
دعني أعد لك شطيرة
(لحم (مانويتش

189
00:13:29,240 --> 00:13:31,880
تباً للشطيرة، لابد أن نلغي العملية

190
00:13:32,200 --> 00:13:34,720
يا إلهي، لابد أنهم يتعقبون هاتفي

191
00:13:35,240 --> 00:13:36,880
كاي) أنظر لي)

192
00:13:38,560 --> 00:13:40,000
ماذا؟ -
إهدأ -

193
00:13:41,680 --> 00:13:43,160
خذ نفس عميق

194
00:13:44,600 --> 00:13:46,600
كل شيء سيكون بخير

195
00:13:46,760 --> 00:13:48,320
كيف يمكنك أن تقولي هذا؟

196
00:13:49,880 --> 00:13:51,520
أريد أن أريك شيئاً

197
00:13:54,280 --> 00:13:55,283
تعال

198
00:14:04,080 --> 00:14:05,083
ماذا؟

199
00:14:08,600 --> 00:14:10,520
كنت أبحث عن الطريقة
المناسبة لأخبرك

200
00:14:11,000 --> 00:14:12,200
تباً، أنا كنت أعرف

201
00:14:12,360 --> 00:14:14,760
أعرف أننا كشفنا، أين كان هذا؟
كيف حصلتي عليه؟

202
00:14:15,800 --> 00:14:17,920
وجدته منذ يومين

203
00:14:18,640 --> 00:14:20,400
هل تركتينا مكشوفين ليومين؟

204
00:14:20,560 --> 00:14:23,120
لماذا لم تخبريني فوراً؟ -
(كنت خائفة يا (كاي -

205
00:14:24,520 --> 00:14:25,680
خائفة من ماذا؟

206
00:14:27,320 --> 00:14:28,760
خائفة من ماذا يا (آلي)؟

207
00:14:28,920 --> 00:14:31,400
كنت خائفة أن ما حدث
سيكسر قلبك

208
00:14:32,520 --> 00:14:34,440
(مرحباً يا (سبيد واجن

209
00:14:35,560 --> 00:14:37,360
تباً، تباً

210
00:14:39,880 --> 00:14:42,440
(أرجوك لا تخبري (كاي

211
00:14:42,760 --> 00:14:44,040
من أنت؟

212
00:14:45,160 --> 00:14:46,520
هل أنت شرطي؟ -
كلا -

213
00:14:46,720 --> 00:14:48,040
من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟

214
00:14:48,440 --> 00:14:50,800
لا، أنا أقوم بمعالجة المعلومات
لأحد المستشفيات

215
00:14:51,120 --> 00:14:53,080
الشرطة أمسكت بي
وأنا ذاهب إلى حفل

216
00:14:53,320 --> 00:14:55,040
وبحقيبتي 120 قرص
من عقار النشوة

217
00:14:55,160 --> 00:14:57,480
كانوا سيسجنوني لخمس سنوات

218
00:14:57,920 --> 00:15:00,200
(كانوا يعرفون أن (سامويلز
شرطي فاسد

219
00:15:00,600 --> 00:15:03,600
أخبروني لو أني إخترقت العصابة

220
00:15:04,280 --> 00:15:07,040
وأحضرت لهم معلومات
فسيسقطون كل تهمي

221
00:15:07,320 --> 00:15:09,680
لكنهم لم يكونوا يعرفوا
(شيئاً عن (كاي

222
00:15:09,800 --> 00:15:12,080
وعن الجرائم المتعلقة بالطائفة
التي نفعلها

223
00:15:12,320 --> 00:15:16,520
بمجرد أن عرفوا جعلوني
أبقى وأخبرهم بالمزيد

224
00:15:19,880 --> 00:15:22,120
إذاً أنت فقط تعمل لحساب
شرطة الولاية؟

225
00:15:23,520 --> 00:15:24,960
أليس هذا كافياً؟

226
00:15:25,440 --> 00:15:26,680
إنه سيقتلني

227
00:15:27,040 --> 00:15:30,040
أنظري ما فعله بأخته

228
00:15:30,160 --> 00:15:32,240
هل الشرطة تستمع
إلينا الآن؟

229
00:15:32,720 --> 00:15:34,240
هل يمكنك طلب النجدة؟

230
00:15:34,560 --> 00:15:35,800
كلا، الأمور لا تسير
بهذه الطريقة

231
00:15:35,840 --> 00:15:38,720
هذا مجرد جهاز تسجيل
وليس جهاز إرسال

232
00:15:38,840 --> 00:15:40,040
حسناً، لا بأس

233
00:15:43,280 --> 00:15:44,600
خذ نفس عميق -
حسناً -

234
00:15:44,960 --> 00:15:46,160
كل شئ سيكون بخير

235
00:15:49,880 --> 00:15:51,600
وينتر) كانت بريئة)

236
00:15:51,840 --> 00:15:53,120
ألم تخني؟

237
00:15:53,760 --> 00:15:55,040
(لا يا (كاي

238
00:15:57,760 --> 00:15:59,720
أختك لم تخونك أبداً

239
00:16:00,280 --> 00:16:03,080
لقد كان الخائن هو
سبيد واجن) طوال الوقت)

240
00:16:04,240 --> 00:16:05,960
(لقد دبر لها مكيدة يا (كاي

241
00:16:07,640 --> 00:16:09,120
لقد خدعنا كلنا

242
00:16:25,400 --> 00:16:27,600
...تباً

243
00:16:28,680 --> 00:16:30,200
يا إلهي

244
00:16:34,320 --> 00:16:35,880
ماذا فعلت؟

245
00:16:39,560 --> 00:16:40,840
أنا آسفة

246
00:16:41,720 --> 00:16:42,840
هون عليك

247
00:16:43,080 --> 00:16:45,960
لقد قتلتها بلا جريمة

248
00:16:48,400 --> 00:16:49,680
أنصت لي

249
00:16:49,880 --> 00:16:51,640
يمكنك أن تجعل لموتها معنى

250
00:16:52,240 --> 00:16:54,160
يمكنك أن تسيطر على هذا الغضب

251
00:16:54,720 --> 00:16:56,400
وتصبح القائد الذي أرادتك
هي أن تكونه

252
00:16:56,640 --> 00:16:58,800
كن الرجل الذي آمنت به

253
00:16:59,400 --> 00:17:02,360
يمكنك أن تنهي ما بدأتماه

254
00:17:04,360 --> 00:17:06,600
نفذ خطتك لليلة غد

255
00:17:08,640 --> 00:17:14,840
ولتجعل هذا البلد يفيق من سباته
وإبني العالم الذي أردته لها

256
00:17:16,000 --> 00:17:17,320
من أجلنا جميعاً

257
00:17:18,840 --> 00:17:21,200
يمكنك القيام بهذا
أعرف أنك هذا بوسعك

258
00:17:23,120 --> 00:17:24,160
الليلة

259
00:17:24,680 --> 00:17:25,800
هي ليلتنا

260
00:17:27,480 --> 00:17:28,760
إفتحوا حقائبكم

261
00:17:30,320 --> 00:17:32,440
سنجمع أدواتكم للقتل

262
00:17:33,400 --> 00:17:34,403
(خنجر (كي بار

263
00:17:34,520 --> 00:17:35,960
موجود -
غيار ملابس -

264
00:17:36,080 --> 00:17:38,000
أعيدوا ملابسكم المخضبة
بالدماء لكي نحرقها

265
00:17:38,120 --> 00:17:39,880
في نيران حفل النصر موجودة

266
00:17:40,320 --> 00:17:41,880
مخدر كلورفورم وقماشة
لتبللوها به

267
00:17:42,000 --> 00:17:44,800
هذا مهم لكم
لأنكم ستتعاملون مع أهداف متعددة

268
00:17:44,920 --> 00:17:47,200
مثل فصل إعداد الأمهات للوضع -
موجودة -

269
00:17:47,600 --> 00:17:48,680
ماذا عن أزواجهن؟

270
00:17:48,840 --> 00:17:51,520
سلاح الصدمة والرعب
أقتلوا الأزواج أولاً

271
00:17:51,720 --> 00:17:53,120
موجود

272
00:17:53,680 --> 00:17:54,683
أنصتوا لي

273
00:17:55,240 --> 00:17:58,160
السلاح المهم ليست في حقيبة
أدوات القتل

274
00:17:59,280 --> 00:18:00,520
بل هو بداخلكم

275
00:18:01,640 --> 00:18:03,640
هل أنتم قادرون وعازمون

276
00:18:03,760 --> 00:18:06,200
لأن تموتوا من أجل القضية؟ -
موجود -

277
00:18:06,320 --> 00:18:08,480
هل أنتم مستعدون لصنع التاريخ؟

278
00:18:08,600 --> 00:18:10,240
نعم

279
00:18:11,960 --> 00:18:13,520
مرحى أيها الحاكم
بالأمر الإلهي

280
00:18:13,640 --> 00:18:16,440
مرحى أيها الحاكم
بالأمر الإلهي

281
00:18:23,400 --> 00:18:26,440
قوموا بتقوية أنفسكم
بفيتامين إيه

282
00:18:41,280 --> 00:18:42,920
إلى أين أنت ذاهبة؟

283
00:18:43,880 --> 00:18:45,600
سأحضر بعض الأطعمة الخفيفة

284
00:19:00,760 --> 00:19:02,560
هيا، هيا الآن

285
00:19:07,440 --> 00:19:09,760
لا أستطيع قراءة الخريطة
هل أضع العنوان في هاتفي؟

286
00:19:10,080 --> 00:19:12,080
نعم يا (ساندستورم) إوصل لهدفك
بأي طريقة تعرفها

287
00:19:12,360 --> 00:19:14,960
أيها الحاكم بالأمر الإلهي
...(هل أرسلت (آلي

288
00:19:15,120 --> 00:19:17,360
المباحث الفيدرالية، أنتم قيد الإعتقال

289
00:19:18,480 --> 00:19:20,080
تباً

290
00:19:21,920 --> 00:19:22,923
لا

291
00:20:37,760 --> 00:20:41,240
(كنت محقة يا (آلي
كان يجب أن أنتظر قليلاً

292
00:20:50,320 --> 00:20:51,440
حقيرة

293
00:20:51,760 --> 00:20:52,960
حقيرة

294
00:20:53,320 --> 00:20:54,920
سأقتلك

295
00:21:00,080 --> 00:21:02,880
يالك من حقيرة

296
00:21:03,360 --> 00:21:05,920
سأقتلك

297
00:21:11,040 --> 00:21:13,680
مرحباً، كيف حالكم؟
هل كل شيء يرضيكم؟

298
00:21:13,840 --> 00:21:15,720
نعم الوجبة ممتازة -
رائع -

299
00:21:15,880 --> 00:21:17,000
الأفضل على الإطلاق

300
00:21:19,440 --> 00:21:20,600
لا أحب أن أفرض نفسي

301
00:21:20,760 --> 00:21:22,280
وأثق أنك يطلب منك
...هذا كل يوم

302
00:21:23,440 --> 00:21:24,960
أيمكنني إلتقاط صورة معك؟

303
00:21:25,320 --> 00:21:27,120
قرأت عما عانيتيه

304
00:21:27,240 --> 00:21:28,640
وعن هروبك من الطائفة

305
00:21:29,080 --> 00:21:31,880
أظنك أكثر النساء إلهاماً
في عصرنا

306
00:21:33,240 --> 00:21:35,320
هذا إطراء كبير، شكراً لك

307
00:21:35,680 --> 00:21:37,480
لكن ليت هذا كان صحيحاً

308
00:21:38,280 --> 00:21:40,240
أفضل ألا نلتقط تلك الصورة

309
00:21:40,520 --> 00:21:44,160
أحاول أن أنسى كل ما حدث -
بالتأكيد -

310
00:21:44,280 --> 00:21:47,440
لكن شكراً على حضوركم
وأتمنى أن تستمتعوا بالطعام

311
00:21:49,000 --> 00:21:50,160
...مرحباً

312
00:21:52,120 --> 00:21:53,200
أريد طاولة بمفردي

313
00:21:53,640 --> 00:21:56,400
آسفة المطعم محجوز
بالكامل الليلة

314
00:21:57,400 --> 00:21:58,520
(آلي)

315
00:22:00,040 --> 00:22:02,280
ما الذي يجب أن تفعله الفتاة
لتحصل على طاولة هنا؟

316
00:22:10,640 --> 00:22:14,840
لابد أنك سمعت الأخبار
كاي) أقر بأنه مذنب بكل شيء)

317
00:22:15,120 --> 00:22:16,640
ولن يقدم للمحاكمة

318
00:22:18,000 --> 00:22:19,440
ألا يفاجئك هذا؟

319
00:22:22,520 --> 00:22:25,680
لماذا تهتمين؟ -
لأني أنتظر ما سيحدث بعد ذلك -

320
00:22:26,080 --> 00:22:27,680
لماذا لم يشي بي؟

321
00:22:28,160 --> 00:22:31,320
لقد إحتجزوني ليلة القبض
علينا ثم تركوني

322
00:22:31,640 --> 00:22:33,680
ولم أتلقى منهم
أي إتصال بعد ذلك

323
00:22:33,840 --> 00:22:35,440
بيفيرلي) إنك لا تناسبين)
توصيفهم للمجرمين

324
00:22:35,600 --> 00:22:39,600
إمرأة سوداء في طائفة
من القوميين البيض؟

325
00:22:39,760 --> 00:22:43,000
لقد ظنوا أنك ضحية تم إجبارك -
إنك كنت المرشدة -

326
00:22:43,160 --> 00:22:46,280
هل أنت أبلغتيهم بهذا؟ -
لقد أخبرتهم بالحقيقة -

327
00:22:47,320 --> 00:22:50,360
لم أرى أنك متورطة
في أي جريمة

328
00:22:51,640 --> 00:22:56,240
ما عدا كونك خاضعة لأولئك
الحمقى كارهي النساء

329
00:22:57,080 --> 00:23:00,360
(هذا لا يفسر ما فعله (كاي
بأنه لم يشي بي

330
00:23:00,640 --> 00:23:02,520
النائب العام عرض عليه
صفقة للإقرار بالذنب

331
00:23:04,080 --> 00:23:07,600
لقد تنازل عن حقه في المحاكمة
ليفلت من عقوبة الإعدام

332
00:23:08,360 --> 00:23:11,960
إنه نرجسي، ولم يتحمل
أن تنسب الجرائم لشخص غيره

333
00:23:12,360 --> 00:23:15,760
يجب أن تقري أن إنتظارك له
لأن يشي بك يدفعك للجنون

334
00:23:17,040 --> 00:23:19,840
كيف كنت محظوظة
بأن لا يلقى عليك أي لوم؟

335
00:23:23,960 --> 00:23:25,520
المباحث الفيدرالية جاؤا لزيارتي

336
00:23:25,840 --> 00:23:28,080
(عندما أدخلني (فينسينت
للمصحة النفسية

337
00:23:28,320 --> 00:23:30,480
كان لديهم شكوك
حول (كاي) في هذا الوقت

338
00:23:30,600 --> 00:23:32,080
بعد محاولة إغتياله

339
00:23:32,360 --> 00:23:33,920
عند ذلك إنضممت أنت للطائفة

340
00:23:34,920 --> 00:23:37,600
أصبحت مفيدة للمباحث الفيدرالية

341
00:23:37,760 --> 00:23:40,240
وفي المقابل حصلت
على الحصانة من المحاكمة

342
00:23:41,520 --> 00:23:42,680
(تباً يا (آلي

343
00:23:43,040 --> 00:23:45,320
أنت الذي كان يجب
أن يخشاك الجميع

344
00:23:46,240 --> 00:23:48,000
من بين كل الألم الذي تحملتيه

345
00:23:48,800 --> 00:23:52,800
لابد أن قيام (كاي) بقتل
آيفي) أمامك)

346
00:23:52,920 --> 00:23:54,600
كان أقوى ألم

347
00:23:58,200 --> 00:23:59,240
نعم

348
00:24:02,240 --> 00:24:04,720
لم أستطع إستيعاب الأمر
لوقت طويل

349
00:24:06,000 --> 00:24:08,120
ومن الواضح أني مازلت
لا أستوعبه

350
00:24:10,240 --> 00:24:12,200
آخر كلماتها لي كانت

351
00:24:12,800 --> 00:24:15,200
أحبك، أنا آسفة

352
00:24:17,200 --> 00:24:19,200
إحمي إبننا

353
00:24:21,920 --> 00:24:23,200
فقمت بحمايته

354
00:24:24,160 --> 00:24:26,560
هل تعلمين أن (كاي) أقر بإرتكاب

355
00:24:27,200 --> 00:24:31,200
كل جرائم القتل ما عدا
قتل (آيفي)؟

356
00:24:31,520 --> 00:24:33,400
إنه يقول أنك قتلتيها

357
00:24:33,920 --> 00:24:36,760
إنتقاماً منها لكل ما سلبته منك

358
00:24:37,120 --> 00:24:41,040
نعم أظنني قرأت هذا
(في صحيفة (نيويورك تايمز

359
00:24:41,280 --> 00:24:43,000
هذا هراء

360
00:24:44,360 --> 00:24:46,800
نعم، إنه هراء

361
00:24:48,240 --> 00:24:52,960
إنضممت لطائفته لأنقذ
(أوز) وأنقذ (آيفي)

362
00:24:55,560 --> 00:24:57,200
لكني لم أستطع إنقاذ كليهما

363
00:24:59,960 --> 00:25:01,720
إستطعت إنقاذ واحد فقط

364
00:25:04,640 --> 00:25:05,960
أنا أصدقك

365
00:25:06,600 --> 00:25:07,720
شكراً

366
00:25:09,840 --> 00:25:11,440
رغم هذا أنا أعرف نساء كثيرات

367
00:25:11,720 --> 00:25:13,560
قد يقتلن أزواجهن

368
00:25:13,840 --> 00:25:17,600
لو تمت خيانتهن وإذلالهن
بهذه الطريقة

369
00:25:18,680 --> 00:25:22,440
وأراهن أن كل إمرأة في العالم
ستتفهم ردة الفعل هذه

370
00:25:29,880 --> 00:25:31,320
كيف أحوالك؟

371
00:25:35,680 --> 00:25:37,480
تحولت من مراسلة
إخبارية بالتلفاز

372
00:25:37,640 --> 00:25:39,520
إلى ساقية في حانة
(فليمنج ليبس)

373
00:25:39,880 --> 00:25:41,080
الأمر ليس شديد السوء

374
00:25:41,520 --> 00:25:43,080
هذه هدية من المطعم

375
00:25:43,960 --> 00:25:45,960
شكراً -
معذرة لأني أحضرت هذا -

376
00:25:48,120 --> 00:25:49,123
(بيفرلي)

377
00:25:49,920 --> 00:25:51,320
هذه صديقتي

378
00:25:51,480 --> 00:25:55,040
منذ ثمانية أسابيع ويومان
...(إيريكا)

379
00:25:55,200 --> 00:25:57,000
سرني لقاءك -
سرني لقاءك -

380
00:25:57,880 --> 00:25:59,640
يجب أن ننهي إعدادات حفل
(عيد مولد (أوز

381
00:25:59,880 --> 00:26:00,883
أعرف

382
00:26:02,960 --> 00:26:04,200
الحفل يوم السبت

383
00:26:04,600 --> 00:26:07,680
أود إعداد كعكة النعناع الخضراء
(والشاي تكريما ل(آيفي

384
00:26:08,280 --> 00:26:10,680
هل تودين الحضور؟ -
أحب هذا -

385
00:26:11,480 --> 00:26:12,880
لدينا ضيف إضافي

386
00:26:15,640 --> 00:26:17,840
هل أنت بخير؟ -
نعم، أنا بخير -

387
00:26:22,000 --> 00:26:23,880
إن لديك صديقة جديدة
لقد أثرت إعجابي

388
00:26:24,600 --> 00:26:26,120
أعرف أنني يفترض

389
00:26:26,240 --> 00:26:31,600
أن أكون فتاة في حداد
حتى آخر العمر

390
00:26:32,240 --> 00:26:33,720
تباً لهذا

391
00:26:35,240 --> 00:26:36,560
أنا أستمتع بحياتي

392
00:26:38,720 --> 00:26:39,960
هل أنت مستعد؟

393
00:26:41,280 --> 00:26:42,480
تمنى أمنية

394
00:26:50,320 --> 00:26:51,560
ماذا تمنيت يا فتى؟

395
00:26:51,920 --> 00:26:53,480
لو أخبرتك فلن تتحقق الأمنية

396
00:26:53,640 --> 00:26:54,760
هذه إجابة جيدة

397
00:26:54,920 --> 00:26:55,923
أنا كنت أختبرك

398
00:26:56,040 --> 00:26:59,840
تفضلوا، سأحضر لكم الأطباق -
هذا يبدو جيداً -

399
00:27:01,560 --> 00:27:03,280
هل أجيب على الهاتف؟ -
نعم، شكراً -

400
00:27:05,320 --> 00:27:06,323
آلو؟

401
00:27:09,280 --> 00:27:10,640
إنها لن تفعل هذا

402
00:27:16,880 --> 00:27:18,055
إنهم فريق إعداد
برنامج (ريتشيل مادو) مرة أخرى

403
00:27:18,080 --> 00:27:19,320
هل مازالت تحاول
إجراء لقاء معك؟

404
00:27:19,440 --> 00:27:21,280
نعم، وأنا رفضت مرتين

405
00:27:21,440 --> 00:27:22,800
أخبرتهم بذلك مجدداً

406
00:27:25,040 --> 00:27:26,520
ربما هو ليس أمر سيء

407
00:27:26,680 --> 00:27:29,480
لو أنك أجريت مقابلة تلفزيونية -
كلا، لا أريد -

408
00:27:29,840 --> 00:27:31,600
إنها من رموز الدفاع
عن حقوق المرأة

409
00:27:31,800 --> 00:27:32,803
أخبريها بذلك أرجوك

410
00:27:32,920 --> 00:27:34,295
لو أنها رفضت إجراء مقابلة
(مع (دانا وينترز

411
00:27:34,320 --> 00:27:36,160
لماذا تتحدث مع
ريتشيل مادو)؟)

412
00:27:36,520 --> 00:27:39,120
شكراً، كما أني أريد أن أضع
كل ما حدث خلف ظهري

413
00:27:39,280 --> 00:27:41,800
لم أرد أن أصبح رمزا
كل ما أردته هو

414
00:27:42,080 --> 00:27:44,960
هو أن أكون أماً جيدة
وأمتلك عمل صغير

415
00:27:45,720 --> 00:27:46,723
سأجيبه -
حسناً -

416
00:27:46,840 --> 00:27:48,280
شكراً، سأجيب الهاتف

417
00:27:51,400 --> 00:27:53,760
آلو؟ -
...هذه مكالمة يدفعها المتلقي من -

418
00:27:54,040 --> 00:27:55,240
(كاي أندرسون)

419
00:27:55,480 --> 00:27:58,280
نزيل في سجن
روبرت جوردون) الإصلاحي)

420
00:27:58,480 --> 00:28:00,960
هل تقبلين الدفع؟ -
يا رفاق -

421
00:28:01,120 --> 00:28:03,400
لا تفتحوا الهدايا بدوني
سأعود سريعاً

422
00:28:10,200 --> 00:28:12,640
نعم أقبل -
يالك من كاذبة -

423
00:28:12,880 --> 00:28:15,160
الشئ الوحيد الذي أبقاك حية
هو أنك كنت أم إبني

424
00:28:15,320 --> 00:28:16,920
الآن أنت ليس لديك شئ

425
00:28:17,840 --> 00:28:20,680
أعتقد أنك وصلتك رسالة
من عيادة التبرع بالمني

426
00:28:23,680 --> 00:28:26,880
الآن يمكنك أن ترى أنك إنتهيت

427
00:28:28,000 --> 00:28:30,440
أوز) ليس إبنك)

428
00:28:30,760 --> 00:28:33,960
وعصابتك من الفاشيين
ماتوا جميعاً

429
00:28:34,080 --> 00:28:36,120
أخاك وأختك ماتا

430
00:28:36,360 --> 00:28:39,680
وأنت محبوس في قفص
لا يوجد به سوى الرجال

431
00:28:40,200 --> 00:28:43,800
حمضك النووي المريض
القبيح، المتحلل

432
00:28:43,920 --> 00:28:47,040
سيتعفن في السجن إلى أن تموت

433
00:28:49,440 --> 00:28:51,600
وعندها ستختفي من العالم للأبد

434
00:28:52,040 --> 00:28:54,920
هل تظنين أن السجن سيوقفني؟
السجن ترقية لقدراتي

435
00:28:55,080 --> 00:28:57,080
أنا أبني جيش حقيقي
من رجال أشداء

436
00:28:57,320 --> 00:29:00,080
سنخرج وسنأتي إليك مباشرةً

437
00:29:00,320 --> 00:29:02,440
أنا أمثل حركة

438
00:29:02,840 --> 00:29:04,080
أنا قادم لك

439
00:29:04,200 --> 00:29:06,880
سأمزقك قطعة قطعة

440
00:29:07,160 --> 00:29:09,360
وأجعل إبنك يشاهد ذلك

441
00:29:09,600 --> 00:29:10,640
هل تسمعيني يا (آلي)؟

442
00:29:10,920 --> 00:29:12,200
أنا قادم لك

443
00:29:12,480 --> 00:29:14,560
إنك في حكم الموتى

444
00:29:19,200 --> 00:29:20,720
هذه ممتلكات حكومية

445
00:29:28,920 --> 00:29:31,040
أنا جاهز الآن للعودة
(إلى زنزانتي يا (غلوريا

446
00:29:31,840 --> 00:29:33,240
نعم، أيها الحاكم بالأمر الإلهي

447
00:29:45,520 --> 00:29:46,523
"أخبار عاجلة"

448
00:29:46,720 --> 00:29:50,280
بعد تفكير طويل أدركت
أني يقع عليّ واجب

449
00:29:50,680 --> 00:29:55,360
لقد نجوت، لقد تغلبت على الصعاب
وأريد أن أتحكم في القوة

450
00:29:55,480 --> 00:29:57,480
التي إكتسبتها لأصنع الأمل

451
00:29:57,760 --> 00:30:00,560
لأجل مجتمعنا والأمل
لأجل المستقبل

452
00:30:01,120 --> 00:30:03,040
ولهذا السبب جئت هنا اليوم

453
00:30:03,440 --> 00:30:08,360
لأعلن ترشحي لمجلس الشيوخ
من ولاية (ميتشغان) العظيمة

454
00:30:10,560 --> 00:30:12,120
هذا مقعدي في مجلس الشيوخ

455
00:30:17,200 --> 00:30:18,320
طوال حياتي

456
00:30:18,440 --> 00:30:20,520
ظلوا يأمروني بأن أبتسم

457
00:30:20,920 --> 00:30:23,560
وأبقى هادئة وأبدو جميلة

458
00:30:24,040 --> 00:30:25,920
وألا أشذ عن الجماعة

459
00:30:26,960 --> 00:30:28,440
أتدرون لماذا أوصلني هذا؟

460
00:30:28,720 --> 00:30:30,960
"إمرأة محلية تهرب من طائفة" -
هذا جعلني محتجزة في طائفة -

461
00:30:31,600 --> 00:30:33,080
دفنت زوجتي

462
00:30:33,520 --> 00:30:35,640
(وكدت أفقد إبني (أوز

463
00:30:36,480 --> 00:30:39,920
وأنا فقط تحررت
لأني لم أعد خائفة

464
00:30:40,040 --> 00:30:41,840
من أن أنفصل عن الحشود

465
00:30:42,800 --> 00:30:44,240
الآن بعد أن هربت من الطائفة

466
00:30:44,360 --> 00:30:47,400
سأترشح لملجس الشيوخ
لأساعدكم على الهرب من طائفتكم

467
00:30:48,600 --> 00:30:52,280
حان الوقت لأن نتحد ونسقط
...كل الطوائف

468
00:30:52,520 --> 00:30:55,480
نسقط الحزب الديمقراطي
والحزب الجمهوري

469
00:30:55,600 --> 00:30:58,280
نسقط نظام الحزبين

470
00:30:58,800 --> 00:31:03,360
أعرف كيف يكون الأمر عندما
تتحكم الأقلية القوية في الأغلبية

471
00:31:04,480 --> 00:31:07,320
في الكونغرس
ربما لا يودون الإنصات لإمرأة

472
00:31:07,440 --> 00:31:10,920
التي ستحطم نظامهم العتيق
القائم على القمع

473
00:31:11,480 --> 00:31:15,320
لكن بدعمكم
لن يكون لهم خيار سوى الإنصات

474
00:31:17,360 --> 00:31:20,960
(أنا (آلي ماي فير ريتشاردز
وأنا أجيز هذه الرسالة

475
00:31:22,280 --> 00:31:24,920
المجموعة محل البحث أعجبهم
الإعلان، لقد أعجبوا بك

476
00:31:25,240 --> 00:31:28,520
إنك أحرزت درجات عاليه
كمفضلة لدى كل الفئات

477
00:31:28,840 --> 00:31:30,960
ولا يوجد شخص في هذا البلد
لا يعرف إسمك

478
00:31:31,080 --> 00:31:32,175
ويعرف المعاناة التي مررت بها

479
00:31:32,200 --> 00:31:33,920
لماذا إذاً أتذيل إستطلاعات الرأي؟

480
00:31:34,080 --> 00:31:35,200
الناس متعلقون بك

481
00:31:35,440 --> 00:31:38,160
إنهم يريدون لنا أن نعرف
أنهم بجانبك خاصة النساء

482
00:31:38,640 --> 00:31:41,080
لكن عندما حان وقت تقييم
درجة قوتك

483
00:31:41,440 --> 00:31:42,720
حصلت على نسبة 25٪

484
00:31:43,040 --> 00:31:47,720
وفقط 14٪ يثقوا بقدرتك
على أن تصبحي قائدة ووصموك بقلة الخبرة

485
00:31:48,960 --> 00:31:50,480
قلة الخبرة؟

486
00:31:51,840 --> 00:31:54,160
هذا يعني أنهم خائفون

487
00:31:54,400 --> 00:31:56,400
أليس من المحزن أن المرأة القوية

488
00:31:56,600 --> 00:31:58,400
تخيف الناس أكثر من المهرجين؟

489
00:32:03,440 --> 00:32:06,080
ما الذي يراه الناس
حين ينظرون إليّ؟

490
00:32:07,160 --> 00:32:08,640
(إنهم يرون (كاي

491
00:32:11,200 --> 00:32:12,203
...أنصتي

492
00:32:13,280 --> 00:32:17,280
إننا لا نحسن الموقف
بأن نضعه في الإعلان، إستبعديه من الإعلان

493
00:32:17,880 --> 00:32:20,480
ضعي إعلان به صورتي وحدي

494
00:32:20,720 --> 00:32:22,000
مادام ظل حياً

495
00:32:22,320 --> 00:32:24,360
(صورتك ستمثل صورة (كاي

496
00:32:25,200 --> 00:32:26,320
إنك مرتبطة به

497
00:32:26,680 --> 00:32:29,120
دائماً سيراك الناس على أنك ضحيته

498
00:32:29,640 --> 00:32:30,643
حسناً

499
00:32:31,680 --> 00:32:34,400
يجب أن نوسع مخيلة الناس

500
00:32:34,800 --> 00:32:39,240
المناظرة مع السيناتور
جاكسون) هي فرصتك)

501
00:32:39,600 --> 00:32:41,160
إنه سيهاجمك بعنف

502
00:32:41,440 --> 00:32:45,520
هذه فرصتك الوحيدة
للجمهور لكي يراك تهزمين ذلك الوغد

503
00:32:45,960 --> 00:32:47,920
إذاً من الأفضل أن نقدم
للناس عرضاً قوياً

504
00:33:18,200 --> 00:33:19,680
أيها الحاكم بالأمر الإلهي

505
00:33:21,600 --> 00:33:22,760
إنه رائع

506
00:33:23,360 --> 00:33:24,440
هل رسمت الوشم؟

507
00:33:25,080 --> 00:33:26,320
مثل وشمك تماماً

508
00:33:30,680 --> 00:33:32,320
أنا سأخرج من هنا
(يا (ريم شوت

509
00:33:37,480 --> 00:33:38,800
خذني معك

510
00:33:41,280 --> 00:33:42,440
أرجوك

511
00:33:43,080 --> 00:33:44,760
لن أنجو في غيابك

512
00:33:46,760 --> 00:33:48,560
لن أنجو بدونك

513
00:33:53,240 --> 00:33:54,360
...صدقني

514
00:33:55,400 --> 00:33:58,960
أنا أحتاجك بنفس قدر
حاجتك لي

515
00:34:00,200 --> 00:34:01,203
الليلة

516
00:34:02,520 --> 00:34:04,040
سنتحرر نحن الإثنان

517
00:34:06,280 --> 00:34:07,480
شكراً

518
00:34:20,200 --> 00:34:21,600
هيا، نحن ملتزمون
بجدول زمني

519
00:34:24,120 --> 00:34:25,920
تمزيق وجهه كانت فكرتك

520
00:34:26,080 --> 00:34:27,240
لنقم بهذا

521
00:34:27,440 --> 00:34:29,520
إنك تعرفين كيف تتعاملين
مع اللحوم الباردة

522
00:34:29,920 --> 00:34:32,360
أنا أعاني في إنتقاء أطعمتي

523
00:34:32,560 --> 00:34:35,400
فقط ساعديني في تشويه
الجثة لتبدو كجثتي

524
00:35:13,000 --> 00:35:14,520
هناك أخبار عاجلة

525
00:35:16,280 --> 00:35:20,400
(القاتل السجين (كاي أندرسون
وجد ميتاً ظهيرة اليوم

526
00:35:20,760 --> 00:35:23,080
وجهه مشوهاً بشده

527
00:35:26,640 --> 00:35:28,600
هل أنت متأكدة من أنك
تودين القيام بهذا؟

528
00:35:31,600 --> 00:35:32,920
هل لدينا خيار؟

529
00:35:34,200 --> 00:35:36,480
لقد أمضينا أسابيع نستعد لهذه الليلة

530
00:35:38,360 --> 00:35:39,400
لنقم بهذا

531
00:35:43,000 --> 00:35:47,560
القيادة تتمحور حول أمرين
الذكاء والإستقلال

532
00:35:47,880 --> 00:35:51,840
الحقائق لن تعني أي شيء
لو أن قائدنا أحمق

533
00:35:51,960 --> 00:35:53,720
أو تسيطر عليه مجموعات المصالح

534
00:35:53,840 --> 00:35:58,680
يمكنني القول أن منافسي
ليس أحمق

535
00:36:02,640 --> 00:36:04,120
كما يعرف معظمكم

536
00:36:04,240 --> 00:36:07,200
أنني عانيت كثيراً
في العامين الماضيين

537
00:36:07,920 --> 00:36:09,360
وكذلك وطننا

538
00:36:09,600 --> 00:36:11,920
الفكرة بأن الحياة في
أمريكا) أصبحت كالجحيم)

539
00:36:12,040 --> 00:36:13,520
منذ إنتخابات 2016 الرئاسية

540
00:36:13,640 --> 00:36:17,280
خلقتها الصحافة المهتاجة -
أرجوك لا تقاطعني -

541
00:36:17,400 --> 00:36:21,840
إنك لا يمكنك أن تخيفني
كما أني مللت من التفسيرات

542
00:36:23,640 --> 00:36:26,080
تطلق عليّ صفات كثيرة

543
00:36:26,200 --> 00:36:30,280
أني إنفعالية والصارخة وندفة الثلج

544
00:36:30,640 --> 00:36:33,200
يمكنكم أن تدعوني ندفة الثلج لو تريدون

545
00:36:33,360 --> 00:36:34,680
لكني واحدة ضمن ملايين

546
00:36:34,800 --> 00:36:37,720
ولو تجمعنا سنصبح عاصفة ثلجية

547
00:36:43,480 --> 00:36:45,840
لدي سؤال للسيدة
(ماي فير ريتشاردز)

548
00:36:47,280 --> 00:36:48,960
هلا أخبرتنا بإسمك سيدي؟

549
00:36:52,040 --> 00:36:53,920
أنا عضو المجلس المحلي
(كاي أندرسون)

550
00:37:04,960 --> 00:37:06,560
سؤالي هو

551
00:37:07,400 --> 00:37:09,920
ألم تفكري في أنك لست
فقط تلهبين الحماس؟

552
00:37:10,240 --> 00:37:11,280
إنك لست اللهب

553
00:37:11,560 --> 00:37:14,560
أنت الشرارة التي ستشعل
النار التي أعددتها

554
00:37:14,920 --> 00:37:16,200
إنك لست بطلة

555
00:37:17,720 --> 00:37:18,960
إنك رمز

556
00:37:21,240 --> 00:37:22,680
رمز أنا صنعته

557
00:37:23,840 --> 00:37:27,200
قتل الناس لم يعد يثير
الرجال أو النساء

558
00:37:27,360 --> 00:37:31,440
لكن الأمريكان يفقدون صوابهم
لو أنك دمرت رموزهم

559
00:37:31,720 --> 00:37:33,960
تماثيلهم، أعلامهم
قسمهم بالولاء للوطن

560
00:37:34,080 --> 00:37:38,480
العشرين دولار، يسوع
أو الكريسماس

561
00:37:38,720 --> 00:37:41,280
لو أهنت أي من هذه الرموز
سيندلع الشغب بالشوارع

562
00:37:41,560 --> 00:37:43,920
وتصبح محل إهتمام الإعلام لأسابيع

563
00:37:44,320 --> 00:37:48,600
إنك ترمزين للأمل أن النساء
قد يربحن جدالاً مع أزواجهن

564
00:37:48,800 --> 00:37:51,440
وأنهن لن يتحرش بهن
في الشوارع

565
00:37:51,800 --> 00:37:54,040
وأن رؤساءهن سيتوقفن
عن الحديث حول أثدائهن

566
00:37:54,200 --> 00:37:56,240
وأنهن سيربحن نقوداً مثلما
يربح الرجال

567
00:37:56,480 --> 00:37:58,640
أنهن يمكنهن الفوز في معركتهن

568
00:37:59,320 --> 00:38:00,520
لكن عندما أقتلك

569
00:38:00,640 --> 00:38:02,560
سيرون أنه ليس هناك أمل

570
00:38:03,000 --> 00:38:05,320
النساء لسن قادرات
على القيادة

571
00:38:05,480 --> 00:38:07,960
النساء لا يستطعن الفوز

572
00:38:08,360 --> 00:38:11,680
سيظل الرجل يفوقهن ذكاءاً وقوة

573
00:38:12,320 --> 00:38:13,520
يجب أن يفهمن في النهاية

574
00:38:13,640 --> 00:38:16,720
أنا ما يمكنهم عمله ويجب عليهن
عمله هو أن يصمتن

575
00:38:17,000 --> 00:38:20,120
أن يعرفوا مكانهن ويكتفوا
بصنع الشطائر

576
00:38:20,240 --> 00:38:21,960
(تباً لك (كاي

577
00:38:29,880 --> 00:38:30,920
تباً

578
00:38:32,880 --> 00:38:34,920
أعرف أنه قوي الشخصية

579
00:38:35,600 --> 00:38:37,120
لكن كل ما يقوله هي أكاذيب

580
00:38:37,720 --> 00:38:38,880
إنها خدعة

581
00:38:40,200 --> 00:38:43,920
الجميع بما فيهم أنت سيموتون
إرضاء لغروره

582
00:38:44,520 --> 00:38:46,280
إنه لا يخلص لأحد

583
00:38:49,960 --> 00:38:52,520
هل يتحدث عن وزنك؟

584
00:38:54,240 --> 00:38:55,720
هذا ما يفعله

585
00:38:56,040 --> 00:38:59,760
إنه يستهدف شعورك بعدم الأمان
يستهدف أعمق مخاوفك

586
00:38:59,920 --> 00:39:01,880
ويستخدمها ليحطمك

587
00:39:02,120 --> 00:39:03,600
لكي أكون صادقة

588
00:39:04,120 --> 00:39:08,000
الهراء حول أنه الحاكم بالأمر
الإلهي يضجرني

589
00:39:14,880 --> 00:39:16,680
لا تقفي هكذا تنظرين لي

590
00:39:16,960 --> 00:39:17,963
قولي شيئاً

591
00:39:20,560 --> 00:39:21,840
قولي شيئاً

592
00:39:26,840 --> 00:39:27,880
إنك كنت مخطئ

593
00:39:29,680 --> 00:39:32,520
هناك شئ في هذا العالم
أكثر خطورة

594
00:39:32,640 --> 00:39:34,640
من رجل يتعرض للإذلال

595
00:39:35,880 --> 00:39:37,760
وهي إمرأة كريهة

596
00:39:47,320 --> 00:39:49,000
(مراكز الإقتراع أغلقت في (ميتشغان

597
00:39:49,160 --> 00:39:52,120
ومع إعلان نتيجة 6٪ فقط
من الدوائر الإنتخابية

598
00:39:52,280 --> 00:39:55,800
يمكننا التنبؤ بفوز المرشحة الأضعف
(آليسون ماي فير ريتشاردز)

599
00:39:55,960 --> 00:39:58,760
(هزمت النائب الحالي (هيربرت جاكسون

600
00:39:59,080 --> 00:40:01,760
لتؤمن موقعها كالسيناتور
(المقبل لـ(ميتشغان

601
00:40:01,880 --> 00:40:04,120
عينات التصويت تشير
(لحصد السيدة (ريتشاردز

602
00:40:04,240 --> 00:40:07,560
نسة 80٪ من أصوات النساء

603
00:40:08,360 --> 00:40:09,840
سأدغدغك

604
00:40:10,600 --> 00:40:11,920
يجب أن تخلد للنوم

605
00:40:12,360 --> 00:40:13,363
هيا

606
00:40:14,120 --> 00:40:16,240
هذا هو الفيل خاصتك

607
00:40:19,080 --> 00:40:20,083
ما الأمر؟

608
00:40:20,440 --> 00:40:21,443
إنك فزت

609
00:40:21,560 --> 00:40:22,680
نعم، فزت

610
00:40:23,280 --> 00:40:24,360
نحن فزنا

611
00:40:28,520 --> 00:40:30,800
هل هذا يعني أنك تتولين
المسؤولية الآن؟

612
00:40:31,040 --> 00:40:32,920
أنا أتولى مسؤوليتك

613
00:40:38,080 --> 00:40:39,520
هل تتولين مسؤولية ناخبيك؟

614
00:40:42,600 --> 00:40:45,520
هذه كلمة صعبة
إنك كنت تصغي جيداً

615
00:40:50,480 --> 00:40:53,360
في نظامنا المسؤولين المنتخبين
يعملون لحساب الشعب

616
00:40:56,600 --> 00:40:58,600
هل ستصبحين زعيمتهم؟

617
00:40:59,520 --> 00:41:01,440
بل سأقودهم

618
00:41:02,920 --> 00:41:04,480
وأساعدهم ليعرفوا طريقهم

619
00:41:05,680 --> 00:41:07,440
وأنقلهم لمراتب أفضل

620
00:41:08,080 --> 00:41:09,320
إلى عالم أفضل

621
00:41:11,280 --> 00:41:13,360
(أريد عالم أفضل لك يا (أوز

622
00:41:14,080 --> 00:41:16,320
عالم حيث يمكنك أن تكون رجل أفضل

623
00:41:16,480 --> 00:41:18,560
من الرجال الذين أتوا قبلك

624
00:41:19,480 --> 00:41:20,600
سأكون كذلك

625
00:41:21,520 --> 00:41:22,880
أتمنى هذا يا حبيبي

626
00:41:34,400 --> 00:41:35,760
هل تريد هذا الشخص؟

627
00:41:40,800 --> 00:41:43,040
أريدك أن تعود للنوم

628
00:41:43,200 --> 00:41:44,880
إيريكا) هنا لو إحتجت شيئاً)

629
00:41:45,200 --> 00:41:47,280
إلى أين تذهبين؟ -
أمك لديها إجتماع -

630
00:41:48,240 --> 00:41:53,320
مع أصدقاء مميزين وأصحاب نفوذ
إننا سنشارك في صنع العالم الأفضل

631
00:41:53,680 --> 00:41:56,600
الذي كنا نتحدث عنه -
أي نوع من الأصدقاء هم؟ -

632
00:41:57,400 --> 00:41:59,880
هل هم سياسيون مثل (كاي)؟

633
00:42:00,760 --> 00:42:01,880
كلا يا حبيبي

634
00:42:03,080 --> 00:42:04,280
(ليسوا مثل (كاي

635
00:42:05,480 --> 00:42:07,640
لن يكون هناك أحد
مثل (كاي) مجدداً وأبداً

636
00:42:11,320 --> 00:42:12,360
بل هم نساء

637
00:42:13,200 --> 00:42:16,160
مجموعة من النساء الأقوياء
صاحبات النفوذ

638
00:42:17,280 --> 00:42:18,800
اللاتي يردن تغيير النظام

639
00:42:25,160 --> 00:42:26,480
أغلق عينيك

640
00:42:36,680 --> 00:42:37,960
(أحبك يا (أوزي

641
00:42:39,200 --> 00:42:40,600
أحبك يا أمي

