[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: sign_11636_98_Weekdays,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0276,0232,0105,1 Style: sign_11636_99_Weekends__Holida,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0238,0185,0242,1 Style: sign_12604_113_Shuei_Animal_Hos,Arial,14,&H003D3C3E,&H000000FF,&H00E1DEDE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0296,0154,0041,1 Style: sign_16083_140_Follow_the_river,Adobe Arabic,22,&H00161E1D,&H000000FF,&H00507771,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0133,0133,0030,1 Style: sign_27936_262_Ethanol,Trebuchet MS,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Disclaimer,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0000,0000,0030,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,30,&H00191919,&H000000FF,&H00A8A8A6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0040,1 Style: sign_17709_145_Laboratory,Times New Roman,24,&H002F394A,&H000000FF,&H00A2BCCD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,2.941,1,4,0,8,0233,0273,0060,1 Style: sign_34494_276_Next_Episode,Arial,26,&H006D6E6B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0043,0411,0025,1 Style: sign_34494_277_Weapons_of_Scien,Arial,30,&H00A2A2A7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0156,0156,0240,1 Style: sign_8621_71_Hot_Springs,Trebuchet MS,24,&H00827023,&H000000FF,&H00E3EBDF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,350,1,4,0,2,0458,0094,0240,1 Style: Next_Ep_Title_Gray,Adobe Arabic,30,&H00C0BCC2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0010,0010,0250,1 Style: Next_Ep_Title_Orange,Adobe Arabic,24,&H000F4696,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0100,1 Style: sign_27652_204__h_h_hShiny_Monk,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,4,0439,0000,0140,1 Style: sign_14793_93_Magic_Psychology,Trebuchet MS,18,&H00393169,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0341,0143,0079,1 Style: sign_34493_228_Two_Nations_of_t,Arial,26,&H00C0BCC2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0100,0100,0250,1 Style: sign_4811_65_Electricity,Arial,24,&H000E101F,&H000000FF,&H00E8EBE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0458,0053,0178,1 Style: sign_5001_76_Coal,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H0076D3EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0060,1 Style: OP_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Time Setting,Arial,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0010,0010,0065,1 Style: sign_34006_280_Copper,Adobe Arabic,10,&H00000000,&H000000FF,&H0074E6F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0570,0030,0160,1 Style: sign_34006_284_Beehive,Adobe Arabic,12,&H000E101F,&H000000FF,&H00FEFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0374,0214,0090,1 Style: sign_34006_297_Circuit_Board,Arial,14,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0360,0180,0310,1 Style: sign_14820_139_Air,Trebuchet MS,20,&H00111515,&H000000FF,&H00CCF6F0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,48.7,1,2,0,2,0406,0206,0268,1 Style: sign_5284_74_Tungsten,Trebuchet MS,16,&H00444746,&H000000FF,&H00EAEEE6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0074,0494,0100,1 Style: sign_5284_76_Iron,Trebuchet MS,12,&H00444746,&H000000FF,&H00ECEBED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,10.5,1,4,0,8,0383,0233,0129,1 Style: sign_12505_123_Special_Techniqu,Times New Roman,24,&H00081422,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_15305_158_Rainbow_Bridge,Adobe Arabic,30,&H005CEEF7,&H000000FF,&H00072677,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0209,0209,0018,1 Style: sign_8958_92_Foxtail_millet,Adobe Arabic,14,&H00000000,&H000000FF,&H0071D8EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0443,0127,0088,1 Style: sign_8958_97_Ramen,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00ECEAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0248,0346,0043,1 Style: sign_12329_149_Solid,Adobe Arabic,28,&H002D4343,&H000000FF,&H00F3F0F3,&H00495260,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,8,0437,0144,0060,1 Style: Acquired_Text_Box,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0105,0000,0078,1 Style: Acquired_Text,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1110,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0192,0192,0125,1 Style: sign_9258_41_Sulfuric_acid,Adobe Arabic,20,&H00DBDA13,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0500,0048,0298,1 Style: sign_9389_43_Alcohol_Coal_ash,Adobe Arabic,23,&H00549CF1,&H000000FF,&H00013166,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,0078,0468,0136,1 Style: sign_9437_44_Iron_powder,Adobe Arabic,18,&H00AD7961,&H000000FF,&H00C7CEC5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0406,0118,0110,1 Style: sign_12244_106_Who_am_I_talking,Adobe Arabic,24,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0045,1 Style: sign_1086_16_Running_his_mout,Adobe Arabic,26,&H00D9DAD7,&H000000FF,&H00B46B59,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0197,0197,0018,1 Style: sign_12203_127_Dead_shepherd_s_,Adobe Arabic,16,&H00363636,&H000000FF,&H00EBECEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,7,0438,0078,0102,1 Style: sign_26081_257_Carbon_Fiber__Fi,Adobe Arabic,28,&H00423939,&H000000FF,&H00DEDADD,&H00453A3A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,0178,0178,0018,1 Style: sign_8869_73_Ground,Adobe Arabic,24,&H00383C3A,&H000000FF,&H3CD5DFE0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,0077,0489,0144,1 Style: sign_25543_266_I_m_counting_on_,Adobe Arabic,27,&H00796E59,&H000000FF,&H00F8EDD7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,4,0170,0175,0000,1 Style: sign_7769_63_m_58_92_l_88_60_,Trebuchet MS,24,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0000,0161,0000,1 Style: sign_13898_148_Nickel,Adobe Arabic,20,&H006F8DA3,&H000000FF,&H00334542,&H00EFF1F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0571,0003,0175,1 Style: sign_19051_201_Where_are_you_,Adobe Arabic,9,&H005E7962,&H000000FF,&H00D4FEE1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0268,0312,0000,1 Style: Countdown_Start,Adobe Arabic,35,&H00160F1B,&H000000FF,&H0090E7EF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 Style: Countdown_Start - 2,Adobe Arabic,35,&H00160F1B,&H000000FF,&H0039A7E1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:22.66,0:01:26.31,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أشعر بالحنين لدرجة البكاء Dialogue: 0,0:01:30.79,0:01:31.92,Main,Kinro,0000,0000,0000,,...هل هذا Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:32.82,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:01:35.87,0:01:40.43,Italics,Taiju,0000,0000,0000,,.المكان الذي استيقظت فيه أنا وسينكو وحيث بدأ كلّ شيء Dialogue: 0,0:01:42.89,0:01:44.63,Italics,Taiju,0000,0000,0000,,.كهف المعجزة Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:50.41,Main,Chrome,0000,0000,0000,,...من هناك سنحصل على ذلك الشيء من سماد الخفافيش Dialogue: 0,0:01:50.41,0:01:52.00,Main,Chrome,0000,0000,0000,,.حمض النتريك Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:02.65,Italics,Yuzuriha,0000,0000,0000,,يُستَعمَل حمض النتريك في كلّ شيء من نفخ الحياة في التماثيل Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:07.02,Italics,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.إلى صنع البارود الذي يمكنه تدمير أيّ شيء في هذا العالم البدائي Dialogue: 0,0:02:08.53,0:02:11.54,Italics,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.الماء المعجزة الذي يتحكّم بالحياة والموت Dialogue: 0,0:02:12.45,0:02:16.58,Italics,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لهذا السبب وضع تسوكاسا-كن الكثير من الحراس عليه Dialogue: 0,0:02:21.49,0:02:25.41,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لن أدع موتكم يكون هباءً يا يو Dialogue: 0,0:02:26.89,0:02:29.37,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.هدف سينكو هو كهف المعجزة Dialogue: 0,0:02:29.78,0:02:35.09,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,سنوقفهم باسم يو والبقية الذين \N.ماتوا وسنبني عالم مثاليًا جديدًا Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:36.61,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:56.09,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,.تسوكاسا وهيوغا في المقبرة Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:58.24,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,.إنّها بعيدة من هنا Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:00.86,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هذه معلومات رائعة Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:05.98,Main,Senku,0000,0000,0000,,،طلقة واحدة من هذا المدفع المزيّف Dialogue: 0,0:03:05.98,0:03:10.29,Main,Senku,0000,0000,0000,,ستخفض معنويات أيّ شخص عصريّ\N.في الحال 10 مليارات بالمئة Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:17.25,Main,Senku,0000,0000,0000,,لكنّ العدو سيهلع وسيفكر غريزيًّا في الهرب Dialogue: 0,0:03:17.25,0:03:19.42,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لعشرين ثانية فقط Dialogue: 0,0:03:19.42,0:03:23.35,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بعد ذلك سيعود العدو إلى صوابه ويقاوم Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:26.02,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إن قاتلنا، فسيموت النّاس Dialogue: 0,0:03:26.92,0:03:29.85,Main,Ginro,0000,0000,0000,,!سـ-سنقتل بعضنا بعد 20 ثانية؟ Dialogue: 0,0:03:31.23,0:03:34.37,Main,Magma,0000,0000,0000,,!حينها سنقتلهم جميعًا Dialogue: 0,0:03:34.37,0:03:35.29,Main,Kinro,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:37.06,Main,Kinro,0000,0000,0000,,.لن يموت أحد Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:38.90,Main,Kinro,0000,0000,0000,,.هذا هو شرط تحالفنا Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:40.86,Main,Kinro,0000,0000,0000,,.القوانين قوانين Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:43.14,Main,Kinro,0000,0000,0000,,.سيصبح مسار الحرب مبهمًا إن خرقناها Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:50.04,Main,Senku,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، سنغزو كهف المعجزة Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:55.26,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بهجوم البرق العلمي خاصتنا دون قتل شخص واحد Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:58.59,Main,Senku,0000,0000,0000,,!حسنًا إذًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:06.85,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!فلتنطلق الغوريلا البخارية Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:14.02,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,!استعدوا جميعًا Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:23.15,Italics,Kohaku,0000,0000,0000,,!مصير كلّ البشرية سيتقرّر خلال هذه الثواني العشرين Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:28.13,Main,Senku,0000,0000,0000,,!نار Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:12.93,Ep_Title,,0000,0000,0000,,{\fad(753,1)}المعركة الأخيرة Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:13.93,Countdown_Start,,0000,0000,0000,,{\pos(324.667,142.667)}العدّ التنازلي Dialogue: 0,0:06:13.93,0:06:14.93,Countdown_Start,,0000,0000,0000,,{\pos(324.667,142.667)}يبدأ Dialogue: 0,0:06:26.11,0:06:39.60,sign_9258_41_Sulfuric_acid,Text,0000,0000,0000,,حمض الكبريتيك Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:32.02,Main,Senku,0000,0000,0000,,عندما تتحطم الجرّة الزجاجية المليئة \N،بحمض الكبريتيك عند اصطدامها Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:39.60,sign_9389_43_Alcohol_Coal_ash,Text,0000,0000,0000,,كحول\Nرماد الفحم\N.إلخ Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:36.54,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ستمتزج بالوقود المؤلَّف من الكحول ورماد الفحم Dialogue: 0,0:06:33.60,0:06:39.60,sign_9437_44_Iron_powder,Text,0000,0000,0000,,مسحوق الحديد Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:40.37,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ستبدو كانفجار هليوديّ ضخم على الأقلّ Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:56.77,Main,Chrome,0000,0000,0000,,.تسوكاسا يتوقّع هجومًا بمحرك بخاري من مملكة العلم بالفعل Dialogue: 0,0:06:56.77,0:07:00.33,Main,Gen,0000,0000,0000,,.سيكون إذًا كهف المعجزة منشأة مهمّة Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:03.61,Main,Gen,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه مليء بفخاخ مضادة للعربات Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:06.80,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بالتأكيد، 10 مليارات بالمئة Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:09.61,Main,Gen,0000,0000,0000,,ما رأيك أن ننعطف إذًا يا سينكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:11.40,Main,Senku,0000,0000,0000,,!لا! انطلقا Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:12.57,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:16.87,Main,Senku,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:19.66,Main,Big Man A,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:20.33,Main,Big Man A,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:07:20.33,0:07:21.71,Main,Big Man B,0000,0000,0000,,...مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:22.70,Main,Big Man B,0000,0000,0000,,...إنها Dialogue: 0,0:07:22.70,0:07:24.00,Main,Big Man C,0000,0000,0000,,!دبّابة؟ Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:27.27,Main,Big Man B,0000,0000,0000,,!انتهى أمرنا Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:29.34,Main,Big Man C,0000,0000,0000,,!إنّهم يعبرون فخاخنا مباشرة Dialogue: 0,0:07:30.91,0:07:33.00,Main,Magma,0000,0000,0000,,!الدبابات هي الأفضل Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.10,Main,Ginro,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّك تحب هذه الأمور يا ماغما Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:36.92,Main,Kinro,0000,0000,0000,,.لن نحتاج للانعطاف Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:38.94,Main,Kinro,0000,0000,0000,,.وفّرنا ثوانٍ ثمينة Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:41.67,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,!هيا بنا جميعًا! هجوم مباشر Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:45.68,Main,Big Man D,0000,0000,0000,,!كمين Dialogue: 0,0:07:45.68,0:07:47.27,Main,Big Man D,0000,0000,0000,,!إنّه كمين Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:48.36,Main,Big Man A,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:07:51.45,0:07:53.93,Italics,Kohaku,0000,0000,0000,,.البداية هي أصعب جزء في المعارك Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:57.03,Italics,Kohaku,0000,0000,0000,,.سيستجيب الجنود المشاة بتهور سبب ارتباكهم Dialogue: 0,0:07:57.03,0:07:58.53,Italics,Kinro,0000,0000,0000,,.القتل ممنوع Dialogue: 0,0:07:58.53,0:08:01.77,Italics,Kinro,0000,0000,0000,,كيف نردّ على هجماتهم الأولية تحت هذه القوانين؟ Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:08.32,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,!تايجو Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:10.12,Main,Big Man D,0000,0000,0000,,!تـ-تحطمت Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:12.81,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,!الترس الكربوني Dialogue: 0,0:08:13.18,0:08:14.52,Main,Big Man F,0000,0000,0000,,!كربون؟ Dialogue: 0,0:08:14.52,0:08:15.41,Main,Big Man F,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:17.05,Main,Big Man F,0000,0000,0000,,!في هذا العالم الحجري؟ Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:19.01,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لا تقلقوا Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:22.40,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!سأوقف كلّ الهجمات في المقدمة Dialogue: 0,0:08:23.19,0:08:25.80,Main,Big Man F,0000,0000,0000,,!أصبتك إحدى الهجمات على رأسك Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:27.52,Main,Big Man B,0000,0000,0000,,...يا لصلابته Dialogue: 0,0:08:28.35,0:08:29.73,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!رفاق Dialogue: 0,0:08:29.73,0:08:32.47,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!ضرب الناس سيّئ Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:34.91,Italics,Big Man F,0000,0000,0000,,!ما الذي تقوله وسط القتال؟ Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:39.54,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,!أسلحتهم Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:41.16,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,!تخلصوا من أسلحتهم Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:50.17,Main,Kokuyo,0000,0000,0000,,!قيّدوهم جميعًا Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:51.72,Main,Kinro,0000,0000,0000,,!اتبع كوهاكو Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:07.48,Main,Big Man C,0000,0000,0000,,.سقطت الدبّابة أخيرًا Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:10.48,Main,Big Man C,0000,0000,0000,,!أجل! وقعوا في فخاخنا Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:12.42,Main,Chrome,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:14.28,Main,Gen,0000,0000,0000,,.هذا سيئ Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:17.80,Main,Senku,0000,0000,0000,,.صمدنا أطول مما توقّعت Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:24.89,Main,Senku,0000,0000,0000,,.حان دورك يا ماغما Dialogue: 0,0:09:25.97,0:09:28.42,Main,Magma,0000,0000,0000,,.لا تلق عليّ الأوامر Dialogue: 0,0:09:28.42,0:09:30.26,Main,Magma,0000,0000,0000,,".قل "رجاءً Dialogue: 0,0:09:35.72,0:09:37.53,Main,Big Man E,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:38.65,Main,Big Man C,0000,0000,0000,,صحن نحاسي؟ Dialogue: 0,0:09:38.65,0:09:40.35,Main,Big Man E,0000,0000,0000,,.إنّه مجرّد لوح Dialogue: 0,0:09:43.37,0:09:47.89,Main,Senku,0000,0000,0000,,إنّه مأخوذ من إحدى معداتنا العلمية المفاجِئة، القنبلة الصوتية Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:57.90,sign_34006_284_Beehive,Text,0000,0000,0000,,{\c&H0B1323&\fs20\q2\an5\pos(533,178)}لوح نحاسي Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:56.26,Main,Senku,0000,0000,0000,,نجمع كل أصوات الانفجار باستعمال القَطع المكافئ Dialogue: 0,0:09:55.84,0:09:57.90,sign_34006_284_Beehive,Text,0000,0000,0000,,{\c&H0B1323&\fs20\q2\an5\pos(304,208)}قنبلة صوتية Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:58.17,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ونطلقها على العدو Dialogue: 0,0:09:58.17,0:09:59.47,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,!سدّوا آذانكم جميعًا Dialogue: 0,0:10:00.15,0:10:01.62,Main,Senku,0000,0000,0000,,.خذوا هذه Dialogue: 0,0:10:01.96,0:10:04.87,Main,Senku,0000,0000,0000,,!السلاح الصوتي، مدفع الصدمة Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:32.15,Italics,Minami,0000,0000,0000,,.الجميع مرتبكون Dialogue: 0,0:10:32.15,0:10:38.65,Italics,Minami,0000,0000,0000,,!قال لهم تسوكا-سان أن يتراجعوا إن وقعوا في كمين Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:44.77,Italics,Minami,0000,0000,0000,,!حان وقت استعمال مهاراتي الصحفية Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:48.75,Italics,Minami,0000,0000,0000,,.سأعود إلى تسوكا-سان وأخبره بما يحدث تمامًا Dialogue: 0,0:10:49.73,0:10:52.36,Italics,Minami,0000,0000,0000,,".أنت امرأة مؤهّلة. ابقي إلى جانبي" Dialogue: 0,0:10:52.36,0:10:54.26,Italics,Minami,0000,0000,0000,,!قد يقول ذلك Dialogue: 0,0:10:58.50,0:11:00.68,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,.لن أدعك تتقدمين أكثر من هذا Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:03.13,Main,Minami,0000,0000,0000,,مستحيل... أوكيو-كن؟ Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:06.41,Main,Nikki,0000,0000,0000,,.لن أدعك Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:07.81,Main,Minami,0000,0000,0000,,—نيكّي Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:13.90,Main,Big Man D,0000,0000,0000,,!مينامي-سان Dialogue: 0,0:11:13.90,0:11:16.37,Main,Big Man F,0000,0000,0000,,!تبًّا! أعلم تسوكاسا-سان Dialogue: 0,0:11:16.37,0:11:17.11,Main,Big Man D,0000,0000,0000,,!انظر Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:28.50,Main,Nikki,0000,0000,0000,,!لا تدعوا أحدًا يهرب Dialogue: 0,0:11:31.34,0:11:32.21,Main,Senku,0000,0000,0000,,!كروم Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:38.27,Italics,Chrome,0000,0000,0000,,...تبًّا! هذا سيّئ! القنبلة الصوتية Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:40.34,Main,Magma,0000,0000,0000,,!إنّهم قادمون Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:48.85,Italics,Taiju,0000,0000,0000,,!لا فائدة! لا يمكننا قتال كلّ هذه العدد Dialogue: 0,0:12:32.37,0:12:33.64,Main,Senku,0000,0000,0000,,كم عدد الضحايا؟ Dialogue: 0,0:12:41.50,0:12:42.49,Main,Senku,0000,0000,0000,,.صفر Dialogue: 0,0:12:44.17,0:12:45.66,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!كهف المعجزة Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:47.57,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!غزوناه Dialogue: 0,0:13:13.15,0:13:14.52,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:22.34,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّنا سنكون جاسوسين في\N.إمبراطورية تسوكاسا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:25.35,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.ستبحث عن حلفاء من أجل جيش ثوري علمي Dialogue: 0,0:13:26.99,0:13:28.77,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.وكلّ منا سيقاتل معاركه الخاصة Dialogue: 0,0:13:31.01,0:13:33.00,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.تمامًا Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.54,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.بدأت عيناي تدمعان بالتفكير في وداعنا الحزين Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:08.56,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.مضت سنة كاملة على افتراقنا عن سينكو للقتال في هذه المعركة Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:12.32,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!أخيرًا Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:14.73,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!استعدناه أخيرًا Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:18.61,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!هذا هو حمض النتريك من سماد الخفافيش Dialogue: 0,0:14:18.61,0:14:21.18,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!إنّه الماء المعجزة Dialogue: 0,0:14:21.18,0:14:25.68,Main,Chrome,0000,0000,0000,,.يمكننا صنع سائل الإحياء والبارود الذي نحتاج Dialogue: 0,0:14:29.75,0:14:31.77,Main,Chrome,0000,0000,0000,,ماذا تفعل يا سينكو؟ Dialogue: 0,0:14:31.77,0:14:33.61,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!فزنا للتو Dialogue: 0,0:14:35.07,0:14:37.56,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.سينكو هادئ دائمًا Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:39.31,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.يستغرق وقتًا حتّى يسعَد Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:41.20,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!سينكو Dialogue: 0,0:14:41.20,0:14:46.34,Main,Senku,0000,0000,0000,,،أجل، أودّ أنّ أحتفل للاستمتاع بهذا الفوز Dialogue: 0,0:14:46.34,0:14:48.57,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لكننا لا نملك وقتًا نضيّعه Dialogue: 0,0:14:48.57,0:14:50.36,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سنبدأ بصنع البارود Dialogue: 0,0:14:51.53,0:14:53.08,Main,Chrome,0000,0000,0000,,.تبًّا، هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:53.08,0:14:57.12,Main,Chrome,0000,0000,0000,,علينا الاستعداد قبل أن يكتشف تسوكاسا\N.والبقية الأمر ويأتون إلى هنا Dialogue: 0,0:14:57.86,0:14:59.45,Main,,0000,0000,0000,,!مفاجأة Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:02.46,Main,Senku,0000,0000,0000,,!الكبريت والفحم Dialogue: 0,0:15:02.46,0:15:04.85,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هذه عدّة بداية فورية للبارود Dialogue: 0,0:15:04.85,0:15:08.91,Main,Senku,0000,0000,0000,,.كلّ ما نحتاجه هو إضافة حمض النتريك Dialogue: 0,0:15:08.91,0:15:10.46,Main,Gen,0000,0000,0000,,.أنت مستعدّ جيّدًا Dialogue: 0,0:15:10.46,0:15:12.76,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بالطبع. لا نملك الوقت Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:14.85,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!حسنًا إذًا! أخيرًا Dialogue: 0,0:15:15.13,0:15:17.75,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!إنّه انتصار مملكة العلم Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:20.06,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!حصلنا على البارود Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:23.10,Italics,Ukyo,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:25.69,Italics,Ukyo,0000,0000,0000,,.أتوا بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:26.63,Italics,Ukyo,0000,0000,0000,,!كيف؟ Dialogue: 0,0:15:27.09,0:15:28.11,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,!اهربوا Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:29.65,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,!اهربوا جميعًا Dialogue: 0,0:15:35.69,0:15:37.96,Italics,Gen,0000,0000,0000,,!عدة بداية البارود التي نحتاجها بشدّة Dialogue: 0,0:15:41.57,0:15:42.83,Italics,Senku,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:15:43.51,0:15:45.79,Italics,Senku,0000,0000,0000,,...كلّ موادنا الكيميائية Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:48.59,Main,Ex Empire Man 2,0000,0000,0000,,!انتهى أمرنا Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:50.72,Main,Ex Empire Man 3,0000,0000,0000,,!لا فرصة لدينا Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:53.56,Main,Carbo,0000,0000,0000,,تبًّا، هل هذا معقول؟ Dialogue: 0,0:15:59.22,0:16:04.38,Main,Ginro,0000,0000,0000,,.قاتلته كوهاكو-تشان وماغما معًا ولم تكن لهما فرصة Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:09.99,Main,Nikki,0000,0000,0000,,.مواجهة أحدهما فقط ستكون ميؤوسًا منها Dialogue: 0,0:16:14.89,0:16:19.08,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,...يبدو أنّكم جميعًا عرفتم غريزيًّا Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:25.83,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أنّ فرص فوز مملكة العلم قد انعدمَت للتّو Dialogue: 0,0:16:35.08,0:16:36.93,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا سينكو Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:42.25,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أهلًا يا تسوكاسا Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:47.47,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.كانت معركة طويلة للغاية Dialogue: 0,0:16:48.18,0:16:49.84,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.مضت سنة كاملة Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:56.34,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.يحزنني أن أضطر لإزهاق روحك مرّتين Dialogue: 0,0:16:58.17,0:17:05.32,Main,Senku,0000,0000,0000,,...يا لبرودك، مع أنّني خرجت من الجحيم للقائك Dialogue: 0,0:17:06.54,0:17:10.11,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بتسلق الخيط الرفيع المسمى بالعلم Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:17.09,Main,Ex Empire Man 2,0000,0000,0000,,تبًّا! ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:17:17.93,0:17:18.91,Main,Person B,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:22.21,Main,Gen/Lillian,0000,0000,0000,,!لا تقلقوا Dialogue: 0,0:17:22.21,0:17:23.14,Main,Ex Empire Woman 1,0000,0000,0000,,!ليليان؟ Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:25.40,Main,Ex Empire Man 3,0000,0000,0000,,!إنّها داخل الدبابة Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:26.68,Main,Ex Empire Man 2,0000,0000,0000,,!حسنًا! احموها Dialogue: 0,0:17:26.68,0:17:28.29,Main,Ex Empire Man 2,0000,0000,0000,,!ليليان داخل الدبابة Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:29.98,Main,Ex Empire Woman 1,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! سيكون الأمر بخير Dialogue: 0,0:17:29.98,0:17:32.43,Main,Ex Empire Man 3,0000,0000,0000,,!سيصل الجيش الأمريكي إلى هنا من أجلنا قريبًا Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:36.82,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.تلك كذبة أيضًا Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:39.96,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.كفّ عن التّمثيل واخرج يا غين-كن Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:45.75,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,هل تظنّون حقًّا أنّ هاتفًا بدائيًّا كهذا يمكنه الاتّصال بأمريكا؟ Dialogue: 0,0:17:45.75,0:17:48.76,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!تبًّا! انكشف أمرنا Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:52.88,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا عجب أنّكما أتيتما إلى هنا بهذه السرعة Dialogue: 0,0:17:57.92,0:17:58.73,Main,Ex Empire Man 3,0000,0000,0000,,!غين Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:00.99,Main,Ex Empire Woman 1,0000,0000,0000,,!كنت تقلّدها؟ مستحيل Dialogue: 0,0:18:04.07,0:18:05.55,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:18:06.03,0:18:09.48,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لكنّ المعركة رُبِحَت للتّو Dialogue: 0,0:18:11.53,0:18:14.17,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.خسرتم يا سينكو-كن Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:16.79,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.لديّ اقتراح Dialogue: 0,0:18:16.79,0:18:17.99,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,...إن Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:21.04,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا داعي لإخباري Dialogue: 0,0:18:21.04,0:18:22.16,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,0:18:23.53,0:18:29.71,Main,Senku,0000,0000,0000,,.تريد من رجل العلم سينكو أن يموت مقابل سلامة البقية Dialogue: 0,0:18:31.53,0:18:33.87,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أقدّر لك تفهّمك Dialogue: 0,0:18:34.41,0:18:36.59,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أنت تعلم ما يدور حولك Dialogue: 0,0:18:37.47,0:18:38.63,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:39.80,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.لا تفعل يا سينكو Dialogue: 0,0:18:45.23,0:18:48.73,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,!سيكون الأمر مثل المرة السابقة Dialogue: 0,0:18:49.70,0:18:52.69,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن أدع ذلك يحدث مجدّدًا Dialogue: 0,0:18:57.21,0:19:00.90,Main,Senku,0000,0000,0000,,!كفّ عن صراخك القبيح أيّها الأبله الضّخم Dialogue: 0,0:19:01.68,0:19:03.46,Main,Senku,0000,0000,0000,,ما هو وجه التشابه؟ Dialogue: 0,0:19:03.46,0:19:06.24,Main,Senku,0000,0000,0000,,.اقتلع مقلتي عينيك ونظّفهما Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:08.25,Main,Senku,0000,0000,0000,,،حينها يا تايجو Dialogue: 0,0:19:09.79,0:19:12.95,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لم تصل في الوقت المناسب، وكنت بمفردي Dialogue: 0,0:19:14.76,0:19:18.99,Main,Senku,0000,0000,0000,,،لكن هذه المرة Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:22.06,Main,,0000,0000,0000,,.عددنا كبير هنا Dialogue: 0,0:19:22.06,0:19:26.65,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أنت هنا، وكذلك رفاقنا من مملكة العلم Dialogue: 0,0:19:27.69,0:19:28.56,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:19:30.11,0:19:32.69,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.معك حقّ يا سينكو Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:34.02,Main,Chrome,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:34.02,0:19:36.07,Main,Chrome,0000,0000,0000,,.لديك رجل علم آخر هنا Dialogue: 0,0:19:36.53,0:19:38.44,Main,Kinro,0000,0000,0000,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:42.14,Main,Kinro,0000,0000,0000,,.شرط هذه الحرب هو ألّا يموت أحد Dialogue: 0,0:19:42.14,0:19:43.74,Main,Kinro,0000,0000,0000,,.القوانين قوانين Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:48.45,Main,Ginro,0000,0000,0000,,.لهذا السبب تدرّبنا بجهد Dialogue: 0,0:19:48.77,0:19:52.24,Main,Kokuyo,0000,0000,0000,,،من دون شك. سينكون هو قائدنا Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:55.08,Main,Kokuyo,0000,0000,0000,,.وصديقنا Dialogue: 0,0:19:56.80,0:20:00.59,Main,Magma,0000,0000,0000,,.كلّ ما علينا فعله هو هزيمتهم إذًا Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.80,Main,Gen,0000,0000,0000,,.مذهل، جميعكم شغوفون Dialogue: 0,0:20:04.84,0:20:10.10,Main,Gen,0000,0000,0000,,.إن خسر سينكو-تشان، فلن أتمكن من شرب الكولا بعد الآن Dialogue: 0,0:20:16.83,0:20:18.62,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:18.62,0:20:20.53,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!الأمر مختلف تمامًا عن المرة السابقة Dialogue: 0,0:20:21.81,0:20:23.98,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.آسف يا سينكو Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:30.77,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.مضى وقت طويل يا ذا الشعر الطويل Dialogue: 0,0:20:33.30,0:20:35.11,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.هذا ليس لطيفًا Dialogue: 0,0:20:35.11,0:20:37.38,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ألا ينبغي عليك أن تقولي "سررت بلقائك" أوّلًا؟ Dialogue: 0,0:20:38.14,0:20:42.95,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.دعني أمنحك الترحيب الحار الذي تجاهلته في المرة السابقة Dialogue: 0,0:20:46.05,0:20:47.46,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك Dialogue: 0,0:20:47.46,0:20:49.65,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.نحن مملكة العلم Dialogue: 0,0:20:55.72,0:20:57.69,Main,Kinro,0000,0000,0000,,هل لديك خطّة ما يا كوهاكو؟ Dialogue: 0,0:20:58.05,0:21:00.19,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:21:00.77,0:21:03.81,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.علينا حماية الماء المعجزة Dialogue: 0,0:21:04.56,0:21:05.91,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.هذه حرب حصار Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:09.28,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,...إن تمكنّا من كسب ولو القليل من الوقت Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:15.25,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,!فسيفتح سينكو وبقية مستعملي العلم طريقًا للفوز بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:15.60,0:21:19.04,Main,Gen,0000,0000,0000,,.أجل، لكنّنا لا نملك أيّة مواد كيميائية أو أيّ شيء Dialogue: 0,0:21:19.04,0:21:19.96,Main,Gen,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:21:23.85,0:21:25.45,Main,Senku,0000,0000,0000,,!اركض يا مستعمل العلم Dialogue: 0,0:21:25.45,0:21:26.22,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:21:26.77,0:21:28.59,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.سيموتون هباءً Dialogue: 0,0:21:28.59,0:21:31.72,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّهم في النّهاية يبقون بدائيّين مغفّلين Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:53.66,Italics,Tsukasa/Senku,0000,0000,0000,,...ما سيتحكّم في هذا العالم الحجري البدائي هو Dialogue: 0,0:21:54.97,0:21:59.71,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.القوة الخالصة التي أعطتها الطبيعة للبشر... Dialogue: 0,0:22:01.62,0:22:05.92,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.العلم الذي بنته البشرية بيديها... Dialogue: 0,0:23:49.86,0:23:52.49,Next_Ep_Title_Gray,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1736,518)\shad0\c&H399B0D&\pos(320,210)\blur.5}للتدمير والإنقاذ Dialogue: 0,0:23:51.99,0:23:54.95,Next_Ep_Title_Gray,Text,0000,0000,0000,,{\fad(482,1)\c&HFDECDA&\4c&H26281D&\pos(101,75)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:51.99,0:23:54.95,Next_Ep_Title_Gray,Text,0000,0000,0000,,{\fad(482,1)\c&HFDECDA&\4c&H26281D&\pos(320,235)\fs30}للتدمير والإنقاذ Dialogue: 0,0:23:54.95,0:24:00.00,Disclaimer,,0000,0000,0000,,هذا عمل من نسج الخيال، لكن النباتات والحيوانات وطرق الإنتاج المذكورة\Nمبنية على الواقع. تشكيل وصنع الأشياء من تلقاء أنفسكم أمر خطير للغاية\N.وفي بعض الحالات غير قانوني. الرجاء عدم التقليد من دون دراية