[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: sign_11636_98_Weekdays,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0276,0232,0105,1 Style: sign_11636_99_Weekends__Holida,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0238,0185,0242,1 Style: sign_12604_113_Shuei_Animal_Hos,Arial,14,&H003D3C3E,&H000000FF,&H00E1DEDE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0296,0154,0041,1 Style: sign_16083_140_Follow_the_river,Adobe Arabic,22,&H00161E1D,&H000000FF,&H00507771,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0133,0133,0030,1 Style: sign_27936_262_Ethanol,Trebuchet MS,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Disclaimer,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0000,0000,0030,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,34,&H00191919,&H000000FF,&H00A8A8A6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 Style: sign_17709_145_Laboratory,Times New Roman,24,&H002F394A,&H000000FF,&H00A2BCCD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,2.941,1,4,0,8,0233,0273,0060,1 Style: sign_34494_276_Next_Episode,Arial,26,&H006D6E6B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0043,0411,0025,1 Style: sign_34494_277_Weapons_of_Scien,Arial,30,&H00A2A2A7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0156,0156,0240,1 Style: sign_8621_71_Hot_Springs,Trebuchet MS,24,&H00827023,&H000000FF,&H00E3EBDF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,350,1,4,0,2,0458,0094,0240,1 Style: Next_Ep_Title_Gray,Adobe Arabic,30,&H00C0BCC2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0010,0010,0250,1 Style: Next_Ep_Title_Orange,Adobe Arabic,24,&H000F4696,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0100,1 Style: sign_27652_204__h_h_hShiny_Monk,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,4,0439,0000,0140,1 Style: sign_14793_93_Magic_Psychology,Trebuchet MS,18,&H00393169,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0341,0143,0079,1 Style: sign_34493_228_Two_Nations_of_t,Arial,26,&H00C0BCC2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0100,0100,0250,1 Style: sign_4811_65_Electricity,Arial,24,&H000E101F,&H000000FF,&H00E8EBE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0458,0053,0178,1 Style: sign_5001_76_Coal,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H0076D3EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0060,1 Style: OP_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Time Setting,Arial,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0010,0010,0065,1 Style: sign_34006_280_Copper,Adobe Arabic,10,&H00000000,&H000000FF,&H0074E6F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0570,0030,0160,1 Style: sign_34006_284_Beehive,Adobe Arabic,12,&H000E101F,&H000000FF,&H00FEFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0374,0214,0090,1 Style: sign_34006_297_Circuit_Board,Arial,14,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0360,0180,0310,1 Style: sign_14820_139_Air,Trebuchet MS,20,&H00111515,&H000000FF,&H00CCF6F0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,48.7,1,2,0,2,0406,0206,0268,1 Style: sign_5284_74_Tungsten,Trebuchet MS,16,&H00444746,&H000000FF,&H00EAEEE6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0074,0494,0100,1 Style: sign_5284_76_Iron,Trebuchet MS,12,&H00444746,&H000000FF,&H00ECEBED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,10.5,1,4,0,8,0383,0233,0129,1 Style: sign_12505_123_Special_Techniqu,Times New Roman,24,&H00081422,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_15305_158_Rainbow_Bridge,Adobe Arabic,30,&H005CEEF7,&H000000FF,&H00072677,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0209,0209,0018,1 Style: sign_8958_92_Foxtail_millet,Adobe Arabic,14,&H00000000,&H000000FF,&H0071D8EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0443,0127,0088,1 Style: sign_8958_97_Ramen,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00ECEAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0248,0346,0043,1 Style: sign_12329_149_Solid,Adobe Arabic,28,&H002D4343,&H000000FF,&H00F3F0F3,&H00495260,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,8,0437,0144,0060,1 Style: Acquired_Text_Box,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0105,0000,0078,1 Style: Acquired_Text,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1110,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0192,0192,0125,1 Style: sign_15059_127_Crease_diagonall,Adobe Arabic,16,&H00212423,&H000000FF,&H00ECF4F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0560,0020,0285,1 Style: sign_9258_41_Sulfuric_acid,Adobe Arabic,20,&H00DBDA13,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0500,0048,0298,1 Style: sign_9389_43_Alcohol_Coal_ash,Adobe Arabic,23,&H00549CF1,&H000000FF,&H00013166,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,0078,0468,0136,1 Style: sign_9437_44_Iron_powder,Adobe Arabic,18,&H00AD7961,&H000000FF,&H00C7CEC5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0406,0118,0110,1 Style: sign_12244_106_Who_am_I_talking,Adobe Arabic,24,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0045,1 Style: sign_1086_16_Running_his_mout,Adobe Arabic,26,&H00D9DAD7,&H000000FF,&H00B46B59,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0197,0197,0018,1 Style: sign_12203_127_Dead_shepherd_s_,Adobe Arabic,16,&H00363636,&H000000FF,&H00EBECEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,7,0438,0078,0102,1 Style: sign_26081_257_Carbon_Fiber__Fi,Adobe Arabic,28,&H00423939,&H000000FF,&H00DEDADD,&H00453A3A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,0178,0178,0018,1 Style: sign_8869_73_Ground,Adobe Arabic,24,&H00383C3A,&H000000FF,&H3CD5DFE0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,0077,0489,0144,1 Style: sign_25543_266_I_m_counting_on_,Adobe Arabic,27,&H00796E59,&H000000FF,&H00F8EDD7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,4,0170,0175,0000,1 Style: sign_7769_63_m_58_92_l_88_60_,Trebuchet MS,24,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0000,0161,0000,1 Style: sign_13898_148_Nickel,Adobe Arabic,20,&H006F8DA3,&H000000FF,&H00334542,&H00EFF1F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0571,0003,0175,1 Style: sign_19051_201_Where_are_you_,Adobe Arabic,9,&H005E7962,&H000000FF,&H00D4FEE1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0268,0312,0000,1 Style: Countdown_Start,Adobe Arabic,35,&H00160F1B,&H000000FF,&H0090E7EF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 Style: Countdown_Start - 2,Adobe Arabic,35,&H00160F1B,&H000000FF,&H0039A7E1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:06.29,0:00:10.90,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.هذه ليست معركة بين القوة والعلم يا تسوكاسا Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:14.89,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.القوة هي العلم Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:20.12,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,هل تعلم الكلمة الإغريقية القديمة للقوة؟ Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:23.29,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,."إنّها "ديناميت Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:28.16,Flashback,Hyoga,0000,0000,0000,,.يا للروعة Dialogue: 0,0:00:31.33,0:00:33.39,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.لنتفاوض يا تسوكاسا Dialogue: 0,0:00:34.94,0:00:37.43,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,إنّها حيّة، أليس كذلك يا تسوكاسا؟ Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:39.66,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.أقصد أختك Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:42.93,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.قد نتمكّن من شفائها Dialogue: 0,0:00:45.42,0:00:48.97,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.بتأثير الشفاء الثانوي للإحياء من التحجير Dialogue: 0,0:00:51.75,0:00:57.74,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.سنقدّم فرصة واحدة لإحياء أختك Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:01.12,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.وبالمقابل نريد هدنة Dialogue: 0,0:01:09.53,0:01:10.38,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,...ميراي Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:24.02,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!انتظر يا سينكو Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:26.73,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!ميراي-تشان عارية Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:27.74,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:01:27.74,0:01:29.42,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لا يمكنك إحياؤها الآن Dialogue: 0,0:01:29.42,0:01:32.75,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ها هو هراؤك التافه مجدّدًا Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:35.31,Main,Senku,0000,0000,0000,,!نحن في حالة طوارئ في عالم حجري Dialogue: 0,0:01:35.31,0:01:38.36,Main,Senku,0000,0000,0000,,من يكترث إن كنت عاريًا أو إن كان قضيبك ظاهرًا؟ Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:41.15,Main,Senku,0000,0000,0000,,أنت تحب هذا التغير في الأحداث، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:43.96,Main,Senku,0000,0000,0000,,—سنفكر في شيء عندما نوقظها Dialogue: 0,0:01:43.29,0:01:44.95,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,{\an8}هل هذا الحجم مناسب؟ Dialogue: 0,0:01:44.95,0:01:46.12,Main,Senku,0000,0000,0000,,!كان ذلك سريعًا Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.46,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.كلّ شيء جاهز يا سينكو-كن Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:08.49,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:02:08.49,0:02:09.85,Main,Ginro,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:16.49,Main,Kokuyo,0000,0000,0000,,.الـ-التمثال الحجري يتشقق Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:19.61,Main,Ginro,0000,0000,0000,,.إنّه يتحول إلى شخص حقيقي Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:23.58,Main,Chrome,0000,0000,0000,,.صحيح، هذه أوّل مرة يرى فيها القرويون هذا Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:25.70,Main,Senku,0000,0000,0000,,.المشكلة هي ما يلي Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:30.33,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.رجاءً Dialogue: 0,0:02:30.33,0:02:34.53,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,إن شفى ميراي-تشان بنفس الطريقة \Nالتي شفى بها عنق سينكو-كن Dialogue: 0,0:02:34.53,0:02:37.47,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,...عندما زال التحجّر Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:44.17,Main,Senku,0000,0000,0000,,كان سائل الإحياء يوقظ الناس Dialogue: 0,0:02:44.17,0:02:49.06,Main,Senku,0000,0000,0000,,.من موت دماغي مؤكَّد 10 مليارات بالمئة Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:55.27,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لن يواجه مشكلة في ترميم دماغ آخر أو دماغين Dialogue: 0,0:03:21.48,0:03:24.96,Main,Mirai,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:03:25.63,0:03:26.60,Main,Mirai,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:28.85,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...ميراي Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:38.58,Main,Mirai,0000,0000,0000,,أخي؟ Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:44.84,Main,Mirai,0000,0000,0000,,.لقد كبرت Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:46.70,Main,Mirai,0000,0000,0000,,.لكنّك تبدو جيّدًا Dialogue: 0,0:03:47.34,0:03:50.83,Main,Mirai,0000,0000,0000,,كم سنة نمت يا ترى؟ Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:55.02,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ستّ سنوات Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:56.34,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:01.72,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.بل لآلاف السنوات يا ميراي Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:13.01,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.واصل القتال مع أنّه يعلم أنّ العلاج غير موجود Dialogue: 0,0:04:14.23,0:04:16.93,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,...لسنوات وسنوات Dialogue: 0,0:04:20.47,0:04:22.74,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,كنت تنتظر يا تسوكاسا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:24.23,0:04:28.61,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.تنتظر هذه اللحظة طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:05.01,Ep_Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(482,1)}أقوى فريق ثنائي للبشرية Dialogue: 0,0:06:07.41,0:06:08.30,Main,Kokuyo,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:12.22,Main,Kokuyo,0000,0000,0000,,!لنجمع أغراضنا ونعد إلى القرية حيث ينتظرنا الآخرون Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:14.46,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:15.50,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.ميراي-كن Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:19.25,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.هناك حصى فوقك Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:21.16,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.إنّها تضرّ بجمالك Dialogue: 0,0:06:21.16,0:06:23.23,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,عليك الذهاب لغسل وجهك Dialogue: 0,0:06:24.19,0:06:25.98,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.عند النّهر هناك Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:30.43,Main,Chrome,0000,0000,0000,,...سينكو Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:34.08,Main,Chrome,0000,0000,0000,,.بعض الديناميت مفقود Dialogue: 0,0:06:35.94,0:06:37.41,Main,Ginro,0000,0000,0000,,.لكنّنا استعملنا الكثير Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:39.85,Main,Ginro,0000,0000,0000,,.بالطبع سيكون البعض مفقودًا Dialogue: 0,0:06:39.85,0:06:42.09,Main,Chrome,0000,0000,0000,,.أنا ملك المواد لسبب وجيه Dialogue: 0,0:06:42.09,0:06:44.46,Main,Chrome,0000,0000,0000,,.هذا شيء لا أخطئ فيه Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:49.30,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,.إن كان أحد قد سرقها، كنت لأسمعه Dialogue: 0,0:06:49.85,0:06:55.25,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,...وإن كان هناك أحد قادر على خداع سمعي على حدّ علمي Dialogue: 0,0:06:56.48,0:06:57.87,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,.فهناك شخص واحد فقط Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:02.37,Main,Suika,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:06.15,Main,Suika,0000,0000,0000,,.يفترض أنّ مانتل مكلّف بمراقبة زنزانة هومورا Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:07.69,Main,Suika,0000,0000,0000,,.ليس موجودًا مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:07.93,0:07:10.20,Main,Suika,0000,0000,0000,,.إنّه يتقاعس دائمًا Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:27.17,Main,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:30.67,Main,Suika,0000,0000,0000,,!هذا سيئ Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:32.49,Main,Yo,0000,0000,0000,,!تبًّا، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:34.09,Main,Yo,0000,0000,0000,,!هل كُشف أمري بهذه السرعة Dialogue: 0,0:07:40.98,0:07:44.38,Flashback_Italics,Yo,0000,0000,0000,,.تبًّا، عرفت كيف أقلب الوضع لصالحي مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:47.65,Flashback_Italics,Yo,0000,0000,0000,,.ما عليّ سوى الإمساك بكروم مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:48.34,0:07:51.46,Flashback_Italics,Yo,0000,0000,0000,,.أنا الوحيد الذي يعرف إلى أين هرب كروم Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:54.44,Flashback_Italics,Yo,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ قاعدة سينكو الرئيسية موجودة\N.في مكان ما من ذلك الاتجاه Dialogue: 0,0:07:56.91,0:07:57.76,Flashback_Italics,Yo,0000,0000,0000,,!وجدتها Dialogue: 0,0:07:57.76,0:07:59.87,Flashback_Italics,Yo,0000,0000,0000,,!هل هذا معقول؟ وجدتها في ثوانٍ Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:03.03,Flashback_Italics,Yo,0000,0000,0000,,!ما زلت بارعًا Dialogue: 0,0:08:05.69,0:08:07.00,Flashback_Italics,Yo,0000,0000,0000,,...هومورا Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:11.43,Flashback,Homura,0000,0000,0000,,.يو Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:14.26,Flashback,Homura,0000,0000,0000,,.اتّصل بهيوغا-ساما Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:18.46,Flashback,Homura,0000,0000,0000,,.حررني عندما يحين الوقت المناسب Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:21.27,Flashback,Homura,0000,0000,0000,,...هدف هيوغا-ساما الحقيقي هو Dialogue: 0,0:08:24.65,0:08:25.35,Main,Ginro,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:26.75,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!هل كان حادثًا؟ Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:28.05,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,.لا، لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:28.73,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,...بدا ذلك Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:30.10,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,من أين؟ Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:33.88,Main,Senku,0000,0000,0000,,.كهف المعجزة Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:38.74,Main,Person A,0000,0000,0000,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:08:47.07,0:08:49.01,Main,Person B,0000,0000,0000,,هل علق أيّ أحد تحته؟ Dialogue: 0,0:08:49.01,0:08:50.44,Main,Person C,0000,0000,0000,,!أعلمونا Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:54.58,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,!دُفن الماء المعجزة Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:58.43,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,!لا يمكننا الآن صنع المزيد من الأسلحة العلمية Dialogue: 0,0:08:59.69,0:09:00.69,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,.إنّها هومورا Dialogue: 0,0:09:01.61,0:09:03.78,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,لكن لماذا هاجمت كهف المعجزة؟ Dialogue: 0,0:09:03.78,0:09:06.56,Main,Gen,0000,0000,0000,,.هومورا-تشان لا تفعل شيئًا بمفردها Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:08.59,Main,Gen,0000,0000,0000,,.ليس دون تعليمات من أحدهم Dialogue: 0,0:09:09.02,0:09:09.94,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:09:11.61,0:09:13.90,Main,Senku,0000,0000,0000,,ومن غيره؟ Dialogue: 0,0:09:15.02,0:09:15.70,Main,Chrome,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:17.60,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,ما الأمر يا سينكو؟ Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:19.32,Main,Gen,0000,0000,0000,,!أسرعوا جميعًا Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:23.74,Main,Mirai,0000,0000,0000,,انفجار؟ Dialogue: 0,0:09:23.74,0:09:25.12,Main,Mirai,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:26.89,0:09:28.34,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سأذهب لتفقد الأمر Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:38.79,Main,Senku,0000,0000,0000,,!ابتعدا من هناك Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:40.55,Main,Senku,0000,0000,0000,,!ميراي! تسوكاسا Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:59.99,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,،سواء حاولت التسلل من خلفك أو مهاجمتك أثناء نومك Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:06.75,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,لم أتمكن قطّ من القضاء عليك يا أقوى\N.تلميذ ثانوية بدائي يا شيشيو تسوكاسا Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:12.88,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.طالما لم يكن هناك شيء تحميه Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:18.04,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أنا من كنت منتظرًا Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:19.49,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,...طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:21.30,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.هذه اللحظة Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:45.16,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...سينكو Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:49.31,Main,Mirai,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:10:49.31,0:10:50.16,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,!سينكو Dialogue: 0,0:10:50.16,0:10:50.92,Main,Chrome,0000,0000,0000,,!تسوكاسا Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:57.06,Main,Kokuyo,0000,0000,0000,,!انتظري يا كوهاكو Dialogue: 0,0:10:57.06,0:10:58.47,Main,Kokuyo,0000,0000,0000,,.التيار سريع جدًّا Dialogue: 0,0:10:58.47,0:10:59.92,Main,Kokuyo,0000,0000,0000,,.وانظري Dialogue: 0,0:10:58.81,0:11:00.89,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,{\an8}!أفلتني يا أبي Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:02.47,Main,Kokuyo,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن تجديهم تحت الماء Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:06.57,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:11:06.57,0:11:08.36,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,.سنبحث عنهم عند مهبط النهر Dialogue: 0,0:11:24.71,0:11:27.54,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.اخترقت صدر تسوكاسا-كن Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:29.37,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.إنّه جرح قاتل Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:31.08,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.لن تتمكن من إنقاذه Dialogue: 0,0:11:31.37,0:11:33.99,Flashback,Yo,0000,0000,0000,,{\an8}!مـ-مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:11:31.85,0:11:36.00,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.تحققت بالفعل أن النهر يقود إلى هنا Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:41.12,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بالتأكيد فعلت يا هيوغا Dialogue: 0,0:11:41.12,0:11:45.47,Main,Senku,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن تجازف بالقفز إلى النهر Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:46.77,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:11:47.29,0:11:52.12,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,أردت أن أحرص على ألّا يتمكن تسوكاسا-كن من اعتراض طريقي Dialogue: 0,0:11:52.59,0:11:55.44,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.قبل أن أتحدث إليك على انفراد Dialogue: 0,0:11:57.53,0:11:59.72,Main,Senku,0000,0000,0000,,هل أنت تلميذ إعدادية يلتقي بي Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.74,Main,Senku,0000,0000,0000,,خلف مبنى المدرسة ليعترف بحبه لي؟ Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:04.39,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لكني متزوج للأسف Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:06.32,Main,Senku,0000,0000,0000,,.مهلًا، لقد تطلقت Dialogue: 0,0:12:07.24,0:12:10.33,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ليس لديّ شيء أتحدث إليك بشأنه Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:11.75,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:13.73,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.لكن أريدك أن تستمع لما سأقوله Dialogue: 0,0:12:13.73,0:12:17.38,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,سواء دفعتك للتصرف بالإقناع أو بالتعذيب Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:19.71,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.فلا فرق بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:27.50,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,،كنت وتسوكاسا-كن متّفقان في اعتقادنا الأساسي Dialogue: 0,0:12:27.50,0:12:33.44,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,وهو أنّ ظاهرة التحجير نزلت على هذا الكوكب قبل آلاف السنين Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:35.81,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,...لاختيار بشر معيّنين Dialogue: 0,0:12:36.25,0:12:38.94,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.لإنقاص عددنا Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:40.23,Main,Senku,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:44.15,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إنّها فكرة غير مثيرة 10 مليارات بالمئة Dialogue: 0,0:12:44.15,0:12:46.71,Main,Senku,0000,0000,0000,,لا تنسَ أنّ النظريات الشخصية غير المبرّرة ليست إلّا Dialogue: 0,0:12:46.71,0:12:49.87,Main,Senku,0000,0000,0000,,.تفاهات في عالم العلم Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:55.26,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.دعنا ننسى أمر البديهيات يا سينكو-كن Dialogue: 0,0:12:55.93,0:12:58.88,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّك تعلم Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:04.85,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.من المستحيل على هذا الكوكب أن يتحمل 7 مليارات شخص Dialogue: 0,0:13:05.59,0:13:08.03,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,فمن عليه العيش فيه؟ Dialogue: 0,0:13:08.96,0:13:11.52,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,ما رأيك يا هيوغا؟ Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:15.93,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.يجب أن تكون الأولوية لأرواح الشباب الذين يملكون مستقبلًا Dialogue: 0,0:13:16.49,0:13:21.53,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,يمكننا التخلص من القوى الثابتة التي لا تفعل شيئًا سوى الأخذ Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:24.55,Flashback_Italics,Hyoga,0000,0000,0000,,.من الشباب الفقراء وصنع عالم جديد Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:30.92,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,،كان المتغطرس تسوكاسا-كن يطمح للمدينة الفاضلة Dialogue: 0,0:13:30.92,0:13:34.28,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.حيث لا أحد يأخذ من الغير Dialogue: 0,0:13:34.28,0:13:37.37,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.لست مهتمًّا البتّة بشيء كذاك Dialogue: 0,0:13:38.18,0:13:43.10,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,،لأنّنا إن بقينا مع الشباب المغفلين فقط Dialogue: 0,0:13:43.10,0:13:46.42,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.فسيؤخَذ منّا كي نطعمهم Dialogue: 0,0:13:46.94,0:13:49.72,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.ما نحتاجه هو الانتقاء Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:54.22,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.علينا أن نسمح لنخبة هذا العالم فقط بالبقاء Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:57.06,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.يجب أن يختفي العاديون جميعًا Dialogue: 0,0:13:57.06,0:13:59.20,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,أليس هذا أكثر جواب منطقي؟ Dialogue: 0,0:13:59.20,0:14:02.63,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,—حصلنا نحن البشر على تلك الفرصة بفضل التحجير Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:05.31,Main,Senku,0000,0000,0000,,{\an8}.أجل، هذا منطقي للغاية Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:09.45,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إنّه منطقي، لكن غير مثير Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:14.89,Main,Senku,0000,0000,0000,,،إن لم نتمكن من تحمّل 7 مليارات إنسان Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:19.57,Main,Senku,0000,0000,0000,,فعلينا نحن المليارات السبعة البحث\N.عن طريقة لتحمل 7 مليارات شخص Dialogue: 0,0:14:20.17,0:14:22.84,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هكذا يتعامل العلم مع الأمور Dialogue: 0,0:14:27.85,0:14:32.39,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.صحيح يا سينكو-كن، قدراتك العلمية مذهلة Dialogue: 0,0:14:32.84,0:14:36.35,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أعلم أنّك تستطيع صنع حمض النتريك حتى وإن استغرق وقتًا Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:40.41,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.لنغز العالم وننتق الأشخاص المناسبين للبشرية Dialogue: 0,0:14:40.41,0:14:44.11,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.يمكننا أن نشكّل معًا فريقًا لا يمكن إيقافه Dialogue: 0,0:14:46.03,0:14:48.55,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.جوابك هو نعم Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:51.71,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.ستفقد إصبعًا تلو آخر إلى أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:53.91,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.وبعد ذلك سيحين الدور على ساقيك Dialogue: 0,0:14:54.57,0:14:57.20,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,ألم أخبرك في البداية؟ Dialogue: 0,0:14:57.20,0:14:59.74,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أنت لا تملك خيارًا Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:14.08,Main,Senku,0000,0000,0000,,!تراجع أيّها الوغد Dialogue: 0,0:15:14.08,0:15:15.84,Main,Senku,0000,0000,0000,,!لا تقترب مني Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:17.49,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.يا للإحراج Dialogue: 0,0:15:17.49,0:15:20.64,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.فات الأوان على هذا يا سينكو-كن Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:23.86,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.يبدو أنّي بالغت في تقديرك قليلًا Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:26.11,Main,Senku,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:15:43.85,0:15:51.00,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لكني أعدكما بشيء واحد، لن تواجها أيّ خطر مجدّدًا Dialogue: 0,0:15:52.29,0:15:58.72,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.خنت وعدنا من قبل Dialogue: 0,0:16:00.17,0:16:03.65,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لكنّك حافظت على وعدك Dialogue: 0,0:16:06.50,0:16:11.11,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.حان دوري لأحافظ على وعدنا Dialogue: 0,0:16:14.05,0:16:18.60,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.هذه المرة، لن أدعك تتأذى مجدّدًا Dialogue: 0,0:16:19.34,0:16:22.58,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,!لأني سأقاتل من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:28.34,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.هذا يعني أنّ عليّ هزيمتكما معًا فحسب Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:34.34,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,،بعد أن أصبح غريمي الوحيد في هذا العالم متهالكًا Dialogue: 0,0:16:34.34,0:16:37.51,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أصبحت البدائي الأقوى Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:40.53,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،هيوغا يقول هذا ليكسر عزيمتنا Dialogue: 0,0:16:40.53,0:16:43.12,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لكنّ ما يقوله عن وضع معركتنا صحيح Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:45.00,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.02,Main,Senku,0000,0000,0000,,.الأمر صحيح كلّيًّا إن قلت ذلك يا تسوكاسا Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:51.65,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لنقاتل معًا يا سينكو Dialogue: 0,0:16:51.86,0:16:53.03,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:56.32,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لنشكل فريقًا ضدّ هذا الفتى Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:58.99,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سنقتله بالعلم والقوة Dialogue: 0,0:16:59.40,0:17:01.58,Main,Senku,0000,0000,0000,,!هذا مثير Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:06.71,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.إنّهما يتحدثان لكسب الوقت بينما يناقشان خططهما Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:10.48,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.ليس وكأني سأنتظرهما Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:14.76,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,خنزير بري جريح ورجل لا يملك أيّة قدرات قتالية Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:17.18,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.يشكلّان أضعف فريق ثنائي في البشرية Dialogue: 0,0:17:26.99,0:17:30.32,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.سأراقبك أنت أيضًا يا سينكو-كن Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:34.99,Main,Senku,0000,0000,0000,,!إلى الشمال الغربي Dialogue: 0,0:17:43.92,0:17:44.98,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,!بارود Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:07.64,Main,Senku,0000,0000,0000,,هل أنت وحش أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:13.29,0:18:15.70,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.إنّه قادم نحوي الآن دون تردد Dialogue: 0,0:18:15.70,0:18:20.05,Main,Senku,0000,0000,0000,,!يمكنني استعمال السحر لقتلك بإصبع واحد Dialogue: 0,0:18:20.46,0:18:27.04,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.البدائيون وحدهم من قد يصدقون هذه الكذبة الغبية يا سينكو-كن Dialogue: 0,0:18:51.79,0:18:57.13,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.تسوكاسا-كن، أنت لا تملك فرصة أمامي الآن Dialogue: 0,0:18:57.13,0:18:59.28,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّك علمت من البداية Dialogue: 0,0:18:59.58,0:19:02.89,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.أنّ ذلك الجرح في رئتك مميت Dialogue: 0,0:19:04.02,0:19:06.79,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أجل، معك حق Dialogue: 0,0:19:06.79,0:19:09.63,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,لماذا تقاوم إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:12.72,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.حُسِم مصيرك بالفعل Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:16.16,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أنا أيضًا لا أعلم Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:20.93,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ربّما كنت عازمًا على القتال لأطول وقت Dialogue: 0,0:19:21.70,0:19:30.10,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ممكن بسبب متعته Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:36.61,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.تمكّنا في النهاية من القتال معًا بشكل عابر Dialogue: 0,0:19:38.07,0:19:39.76,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:41.96,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.هذا مؤسف حقًّا Dialogue: 0,0:19:42.57,0:19:45.80,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,.وقت المتعة على وشك الانتهاء Dialogue: 0,0:19:53.67,0:19:58.46,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أجل، لقد انتهى Dialogue: 0,0:20:00.83,0:20:02.88,Italics,Hyoga,0000,0000,0000,,ضمادة على إصبعه؟ Dialogue: 0,0:20:02.88,0:20:04.83,Italics,Hyoga,0000,0000,0000,,حيث جرحته؟ Dialogue: 0,0:20:04.83,0:20:06.75,Main,Senku,0000,0000,0000,,.قلت لك Dialogue: 0,0:20:06.75,0:20:13.94,Main,Senku,0000,0000,0000,,.يمكنني استعمال العلم لقتلك بطرف إصبعي Dialogue: 0,0:20:14.32,0:20:15.35,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:20:15.35,0:20:20.32,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,تلك النار... كيف أشعلها بسرعة؟ Dialogue: 0,0:20:23.51,0:20:26.20,Main,Senku,0000,0000,0000,,.العلم البدائي ليس سيّئًا مطلقًا Dialogue: 0,0:20:26.83,0:20:31.17,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لو كانت بطاريات ليثيوم، لفجّرتني ضربتك Dialogue: 0,0:20:31.17,0:20:35.71,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لكنّ بطاريات المنغنيز قوية ما يكفي لتكون سلاحًا وترسًا Dialogue: 0,0:20:35.71,0:20:36.83,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,!كيف؟ Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:38.09,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,!من أين؟ Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:39.75,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,!متى صنعت هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:20:41.68,0:20:43.90,Main,Senku,0000,0000,0000,,هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:20:43.90,0:20:49.51,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أنت من كنت لطيفًا ما يكفي لتوصل المواد إليّ يا هيوغا Dialogue: 0,0:20:49.93,0:20:54.49,Main,Senku,0000,0000,0000,,،إن وصلنا بعض البطاريات بالوشيعة الرقيقة من هاتف خلوي Dialogue: 0,0:20:54.49,0:20:56.52,Main,Senku,0000,0000,0000,,.نحصل على محول عالي الجهد Dialogue: 0,0:20:57.13,0:21:00.79,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إنّها ولادة صاعق بجهد 100000 فولت Dialogue: 0,0:21:02.73,0:21:06.41,Main,Senku,0000,0000,0000,,...أنا أيضًا استمتعت يا تسوكاسا Dialogue: 0,0:21:06.73,0:21:09.03,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بتشكيل فريق ثنائي معك Dialogue: 0,0:21:19.18,0:21:24.80,Main,Senku,0000,0000,0000,,.استمتع بهدية العلم مني ومن تسوكاسا Dialogue: 0,0:21:39.20,0:21:42.60,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,...العلم اللعين Dialogue: 0,0:23:51.99,0:23:54.95,Next_Ep_Title_Gray,Text,0000,0000,0000,,{\fad(482,1)\c&HFDECDA&\4c&H26281D&\pos(101,75)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:52.07,0:23:54.95,Next_Ep_Title_Gray,Text,0000,0000,0000,,{\fad(482,1)\c&HFDECDA&\4c&H26281D&\pos(320,235)\fs30}مقدّمة دكتور ستون Dialogue: 0,0:23:54.95,0:23:59.96,Disclaimer,,0000,0000,0000,,هذا عمل من نسج الخيال، لكن النباتات والحيوانات وطرق الإنتاج المذكورة\Nمبنية على الواقع. تشكيل وصنع الأشياء من تلقاء أنفسكم أمر خطير للغاية\N.وفي بعض الحالات غير قانوني. الرجاء عدم التقليد من دون دراية