﻿1
00:00:01,811 --> 00:00:04,445
A_Mendeex : سحب وتعديل

2
00:00:04,469 --> 00:00:06,641
‫‫مرحبا يا (فينيسا)، هل أبدو مثيرة؟

3
00:00:08,509 --> 00:00:10,725
‫‫تبدين في غاية اللطافة
‫‫كالعادة يا (جين)

4
00:00:11,462 --> 00:00:13,983
‫‫لاعتبرتها مجاملة رائعة لو كنت قطة

5
00:00:15,895 --> 00:00:17,763
‫‫أتحزمين غداء السيد (باكستر)؟

6
00:00:19,110 --> 00:00:21,413
‫‫بل أجهز حقيبة أغراض (سارة)

7
00:00:21,543 --> 00:00:24,020
‫‫(ماندي) في الطريق لأخذها
‫‫ولا تزال غارقة في قيلولتها

8
00:00:24,845 --> 00:00:27,974
‫‫يحتاج الأطفال إلى أغراض كثيرة
‫‫مع أنّهم لا يفعلون شيئا

9
00:00:28,669 --> 00:00:34,317
‫‫لكن ما يحتاجون إليه حقا
‫‫هو جدتهم التي تحبهم حبا جما

10
00:00:36,229 --> 00:00:38,660
‫‫أمضيت اليوم بطوله أتحدث بصوت طفولي
‫‫ويصعب التوقف عن هذا

11
00:00:38,878 --> 00:00:40,356
‫‫كما يصعب الاستماع إليه

12
00:00:41,702 --> 00:00:45,134
‫‫حسنا، بعد مغادرتهما
‫‫سأنضم إلى تدريب على العدو

13
00:00:45,352 --> 00:00:47,524
‫‫حيث سأشارك بسباق ثلاثي
‫‫من أجل عيد مولدي

14
00:00:48,002 --> 00:00:49,827
‫‫إنّه شاق

15
00:00:50,609 --> 00:00:54,258
‫‫- سيكون نوعا من الإنجاز
‫‫- صحيح، كم سيصبح سنّكِ؟

16
00:00:54,432 --> 00:00:55,910
‫‫حسنا، يتكون السباق من 3 مراحل

17
00:00:56,386 --> 00:00:59,211
‫‫العدو والسباحة وركوب الدراجات

18
00:00:59,385 --> 00:01:02,122
‫‫سيكون شاقا، لكنّنا نريد الإثبات لهم
‫‫أنّنا لا نزال نحتفظ بمهارتنا

19
00:01:02,513 --> 00:01:05,467
‫‫- لكن أيّ عيد ميلاد سيكون؟
‫‫- أجل، عندكِ حق، سيكون ممتعا

20
00:01:07,205 --> 00:01:10,638
‫‫مرحبا يا أمي، شكرا جزيلا لكِ
‫‫أنا آسفة جدا على تأخري

21
00:01:10,984 --> 00:01:13,809
‫‫لا عليكِ
‫‫هكذا أقضي وقتا أطول مع (سارة)

22
00:01:14,591 --> 00:01:16,198
‫‫حسنا، أعتذر عن هذا الطلب

23
00:01:16,329 --> 00:01:19,283
‫‫لكن عليّ شراء بعض الأقمشة غدا
‫‫من أجل عمل ما لحسابي

24
00:01:19,413 --> 00:01:22,325
‫‫- فأيمكنني إحضارها؟
‫‫- بالطبع، أحضريها بوقت الإفطار

25
00:01:22,411 --> 00:01:26,409
‫‫- فهي تحب هريس الموز الذي أشتهر به
‫‫- ومَن لا يفعل؟ كم هو لذيذ

26
00:01:27,496 --> 00:01:29,797
‫‫- وقد تطول المهمة حتى الجمعة
‫‫- فلتحضريها يوميا إذن

27
00:01:29,927 --> 00:01:31,405
‫‫أنصتي، أعشق هذا

28
00:01:31,709 --> 00:01:33,143
‫‫- (كيلي) ينتظر بالسيارة
‫‫- حسنا

29
00:01:33,273 --> 00:01:34,751
‫‫- أنتِ الأفضل يا أمي، أحبكِ
‫‫- أحبكِ

30
00:01:35,793 --> 00:01:37,226
‫‫تبدين مثيرة يا (جين)

31
00:01:39,225 --> 00:01:41,659
‫‫أشكركِ، يا (ماندي)

32
00:01:43,874 --> 00:01:46,177
‫‫- مرحبا يا رفيقتاي، أجل يا حبيبتي
‫‫- "أمي"

33
00:01:46,307 --> 00:01:48,045
‫‫أراكِ بصندوق الرمل

34
00:01:49,913 --> 00:01:51,868
‫‫هذا أروع شيء صنعه أبي

35
00:01:52,433 --> 00:01:54,344
‫‫أعني بالطبع بجانبي

36
00:01:56,299 --> 00:01:59,167
‫‫مرحبا يا أمي
‫‫أتعملين تقنية بفرقة متجولة؟

37
00:02:00,731 --> 00:02:03,251
‫‫كلّا، أتمرن للاشتراك في سباق ثلاثي
‫‫بمناسبة عيد مولدي

38
00:02:03,642 --> 00:02:05,118
‫‫لا تسألي عن رقمه

39
00:02:06,205 --> 00:02:10,767
‫‫جميل، يصعب عليّ طلب هذا
‫‫لكن أيمكنكِ الاعتناء بـ(إيفلين) بضع ساعات؟

40
00:02:10,897 --> 00:02:12,809
‫‫- عندي صف إدارة
‫‫- فلتذهبي إذن

41
00:02:12,983 --> 00:02:15,676
‫‫- فحفيدتي تعشق صندوق الرمل
‫‫- أنتِ الأروع، حسنا

42
00:02:15,806 --> 00:02:19,674
‫‫سأعود على موعد العشاء
‫‫لديّ ارتباط و(ريان) يوم الأربعاء

43
00:02:19,760 --> 00:02:23,497
‫‫- إن كنتِ لا تمانعين...
‫‫- حسنا، اتفقنا، سأؤجل تمريني للغد

44
00:02:23,670 --> 00:02:25,104
‫‫حسنا، شكرا

45
00:02:25,278 --> 00:02:26,756
‫‫- أحبكِ، حسنا
‫‫- أحبكِ أيضا

46
00:02:28,928 --> 00:02:30,362
‫‫(جين)، تبدين مثيرة

47
00:02:33,707 --> 00:02:35,184
‫‫كيف يُعقل أنّكِ لا تلاحظين هذا؟

48
00:02:46,784 --> 00:02:48,218
‫‫أغلق منبهك

49
00:02:51,042 --> 00:02:52,519
‫‫ليس منبهي بل منبهكِ

50
00:02:56,126 --> 00:02:58,992
‫‫أعتذر، يا إلهي
‫‫العادات القديمة لا تموت

51
00:03:00,861 --> 00:03:02,338
‫‫كنت أحظى بحلم رائع

52
00:03:02,902 --> 00:03:05,075
‫‫كنت أحلم بإقرارهم ضريبة فيدرالية ثابتة

53
00:03:05,814 --> 00:03:09,115
‫‫وخصومات على فائدة الرهن العقاري
‫‫بلا حد أقصى

54
00:03:10,201 --> 00:03:11,679
‫‫كما كنتِ فيه أيضا

55
00:03:12,895 --> 00:03:14,372
‫‫كم أنت رومانسي

56
00:03:16,545 --> 00:03:19,804
‫‫- أتدرين؟ يا إلهي، الساعة 4:30 صباحا
‫‫- أجل

57
00:03:20,151 --> 00:03:22,019
‫‫- عندي تدريب سباحة
‫‫- أجل، سمعت هذا

58
00:03:22,150 --> 00:03:24,887
‫‫لكن المهم في كلامي أنّها الـ4:30

59
00:03:26,321 --> 00:03:29,100
‫‫أجل، حسنا، أمامي يوم طويل

60
00:03:29,231 --> 00:03:32,793
‫‫سآخذ (إيفلين) و(سارة) إلى حفل تخرجهما
‫‫من صالة (تامبلينغ تاتس) الرياضية للأطفال

61
00:03:33,706 --> 00:03:36,748
‫‫ثم لديّ تدريب
‫‫مع "م، ت، م، ن، ث"

62
00:03:37,007 --> 00:03:38,920
‫‫الوقت لا يزال مبكرا للتحدث بالاختصارات

63
00:03:40,092 --> 00:03:42,916
‫‫اشتركت بالمجموعة التدريبية
‫‫للماراثون النصفي الثلاثي

64
00:03:43,048 --> 00:03:45,523
‫‫وإن فاتك صف واحد يستبعدونك

65
00:03:45,828 --> 00:03:48,956
‫‫هذه المسابقة طريقة غريبة
‫‫للاحتفال بعيد مولدكِ الـ...

66
00:03:49,388 --> 00:03:51,474
‫‫للاحتفال بلياقتكِ البدنية

67
00:03:51,866 --> 00:03:54,821
‫‫بالضبط، اليوم ساعاته محدودة

68
00:03:54,951 --> 00:03:58,601
‫‫لذا عليّ تمديدها وكذلك عضلاتي المأبضية

69
00:03:58,731 --> 00:04:01,250
‫‫حين بلغت سنّكِ هذا

70
00:04:02,120 --> 00:04:04,336
‫‫اشتريت لي صندوق (ويسكي) عالي الجودة

71
00:04:04,510 --> 00:04:06,682
‫‫ومنشارا كهربائيا وقوس رماية

72
00:04:06,812 --> 00:04:09,680
‫‫لأنّي أردت توفير ألعاب لي
‫‫لأمارسها وقتما أثمل

73
00:04:11,504 --> 00:04:14,632
‫‫حسنا، من اللطف أن تقلق بشأني

74
00:04:14,763 --> 00:04:17,153
‫‫أنا قلق عليكِ
‫‫يلزمكِ وقت راحة أطول

75
00:04:17,283 --> 00:04:18,803
‫‫كلّا، إطلاقا، أنصت إليّ

76
00:04:19,281 --> 00:04:21,628
‫‫أنا بقسم غير محدد السن
‫‫مع شباب في الـ25

77
00:04:21,757 --> 00:04:26,102
‫‫أتظنّ أنّ أصحاب الأجساد المشدودة هؤلاء
‫‫الذين أنافسهم نائمون الآن؟

78
00:04:26,363 --> 00:04:27,969
‫‫أثق بأنّ أزواجهم نائمون

79
00:04:29,273 --> 00:04:31,924
‫‫أنصت، يمكنني تحمل هذا
‫‫ألا تتذكر في الدراسات العليا

80
00:04:32,055 --> 00:04:36,311
‫‫حين كنت أحضر صفوفي وأعمل مساءً
‫‫ثم أسهر للاستذكار حتى الصباح

81
00:04:36,442 --> 00:04:39,614
‫‫كان هذا حين كنّا نظنّ
‫‫أنّ مشروب (جولت كولا) صحيا

82
00:04:40,873 --> 00:04:43,002
‫‫حسنا، اهدأ، أنا أهلا لهذا

83
00:04:43,525 --> 00:04:47,522
‫‫حسنا، إذن، أستسبحين بلباس نومكِ؟

84
00:04:58,731 --> 00:05:01,335
‫‫في أيّ عام
‫‫أنتجوا سيارات بزعانف خلفية؟

85
00:05:01,597 --> 00:05:04,161
‫‫بحقك، هذا سؤال سهل
‫‫في عام 1948، اسألني سؤالا صعبا

86
00:05:04,291 --> 00:05:05,725
‫‫حسنا، إليك سؤال صعب

87
00:05:07,897 --> 00:05:11,460
‫‫فوانيس الزعانف الخلفية
‫‫بسيارات (شيلبي ماستانغ) إنتاج عام 68

88
00:05:11,764 --> 00:05:14,197
‫‫استُعملت مؤخرا بأيّ سيارة أخرى؟

89
00:05:14,328 --> 00:05:16,152
‫‫- أظنّني أعرف إجابة هذا السؤال
‫‫- الصمت، أعرف الإجاية

90
00:05:18,020 --> 00:05:20,020
‫‫بسيارة (ثاندربيرد) إنتاج عام 66

91
00:05:20,845 --> 00:05:22,365
‫‫- اللعنة يا (باكستر)
‫‫- كنت أعرف الإجابة

92
00:05:22,625 --> 00:05:26,232
‫‫إليك هذا السؤال
‫‫متى أنتجت السيارة (إيه إم سي ريبيل)؟

93
00:05:26,622 --> 00:05:30,185
‫‫- عام 1967
‫‫- أجل، لكن توقف إنتاجها عام 70

94
00:05:30,315 --> 00:05:32,184
‫‫أتدري يا (جو)؟ نحن مشغولان الآن

95
00:05:32,314 --> 00:05:35,226
‫‫بالتحديد بتتويجي ملكا للمعلومات العامة
‫‫في مجال السيارات

96
00:05:35,399 --> 00:05:38,657
‫‫فليطرح أحدكما سؤالا عليّ
‫‫فقد أنصب بارونة في هذا المجال

97
00:05:40,439 --> 00:05:42,785
‫‫البارونة لقب يُطلق على السيدات
‫‫بحقك يا (جو)

98
00:05:42,916 --> 00:05:44,740
‫‫هذه اللعبة بيني وبين (تشاك)، أتفهمني؟

99
00:05:44,913 --> 00:05:48,085
‫‫حسنا، لأنّكما صديقان
‫‫وها أنتما تبعدان "(جوي) الصغير" ثانيةً

100
00:05:48,216 --> 00:05:49,736
‫‫وتخرجانه من دائرتكما

101
00:05:50,997 --> 00:05:52,429
‫‫أتقول "(جوي) الصغير"؟

102
00:05:52,952 --> 00:05:54,733
‫‫بحقك يا (جو)، أنت صديقنا

103
00:05:54,949 --> 00:05:56,991
‫‫اسمعني، إن كنت تريد الاشتراك

104
00:05:57,253 --> 00:06:01,032
‫‫فما رأيك أن تحضّر أسئلة معلومات عامة
‫‫لتطرحها علينا المرة القادمة؟

105
00:06:01,162 --> 00:06:02,900
‫‫حسنا، ستجعل منّي المذيع المعتوه

106
00:06:03,030 --> 00:06:06,028
‫‫ذلك الشخص الممل
‫‫الذي يقدّم ضيوفه الممتعين

107
00:06:07,984 --> 00:06:09,417
‫‫إنّها الوظيفة الأنسب لك يا (جو)

108
00:06:10,634 --> 00:06:12,589
‫‫تسيء الفهم

109
00:06:12,980 --> 00:06:15,760
‫‫- بل سيكون برنامجك وستمسك بزمام الأمور
‫‫- صحيح

110
00:06:16,455 --> 00:06:18,324
‫‫ستتمكّن من طرح الأسئلة التي تريد
‫‫وسيكون علينا الإجابة

111
00:06:19,974 --> 00:06:21,712
‫‫لو كان الأمر هكذا، فأنا موافق

112
00:06:21,973 --> 00:06:23,494
‫‫- جميل
‫‫- إليكما سؤالا تمهيديا

113
00:06:23,797 --> 00:06:25,276
‫‫- أسأحصل على فرقة موسيقية؟
‫‫- كلّا

114
00:06:27,622 --> 00:06:29,054
‫‫سألت وتوجب عليّ الإجابة

115
00:06:32,791 --> 00:06:37,701
‫‫هيّا يا صاحبتي، اشتغل
‫‫ألا تريدين أن تصبحي أكثر قوة؟

116
00:06:40,134 --> 00:06:42,610
‫‫- ظننتني أبلي بلاءً حسنا
‫‫- بالفعل

117
00:06:42,828 --> 00:06:45,998
‫‫لكنّي شاهدت فيلم (روكي) لتوّي
‫‫وكان مدربه قاسيا جدا

118
00:06:46,260 --> 00:06:50,126
‫‫بينما قرأت أنّ الممثل (برجيس ميردث)
‫‫كان رجلا لطيفا

119
00:06:52,733 --> 00:06:54,949
‫‫- تتألقين يا أمي
‫‫- أجل

120
00:06:55,340 --> 00:06:57,947
‫‫أجل يا أمي
‫‫فحمالة الصدر الرياضية هذه تستحق ثمنها

121
00:07:00,466 --> 00:07:03,812
‫‫وجهاز مراقبة الأطفال صامت
‫‫لا بد أنّ ابنتينا بالخارج

122
00:07:03,986 --> 00:07:07,375
‫‫أنهكتا تماما
‫‫بعد أن جرت (فانيسا) بعربتَيهما

123
00:07:07,504 --> 00:07:10,155
‫‫أجل، لا أقصد التفاخر
‫‫لكن كان هذا شاقا

124
00:07:11,805 --> 00:07:15,368
‫‫وكان هذا بعد السباحة لـ6.5 كم
‫‫في الرابعة صباحا

125
00:07:15,543 --> 00:07:19,148
‫‫صحيح
‫‫كان يغطي الماء طبقة جليد خفيفة

126
00:07:19,583 --> 00:07:21,058
‫‫لكنّي شققت طريقي خلالها

127
00:07:21,755 --> 00:07:23,189
‫‫ليس بالأمر الجلل

128
00:07:23,667 --> 00:07:27,230
‫‫يا إلهي، أنتِ مذهلة
‫‫أنتِ أكثر طاقة منّا

129
00:07:27,881 --> 00:07:30,097
‫‫كأنّكِ جدة خارقة

130
00:07:30,618 --> 00:07:33,399
‫‫- أجل، (فانيسا)
‫‫- (فانيسا)، (فانيسا)

131
00:07:33,572 --> 00:07:35,656
‫‫- (فانيسا)
‫‫- أجل

132
00:07:35,788 --> 00:07:37,700
‫‫(فانيسا)

133
00:07:38,656 --> 00:07:41,566
‫‫- (فانيسا)
‫‫- ماذا؟

134
00:07:42,349 --> 00:07:43,826
‫‫هل أدائي سيىء؟

135
00:07:45,868 --> 00:07:48,953
‫‫لقد عدت لتوّي للمنزل
‫‫أكنتِ نائمة طوال هذا الوقت؟

136
00:07:49,473 --> 00:07:50,951
‫‫لا أدري

137
00:07:52,255 --> 00:07:55,252
‫‫يا إلهي، فوّت صفيّ الرياضي

138
00:07:55,817 --> 00:07:57,989
‫‫لا عليكِ، يمكنني الاعتناء بالفتاتين

139
00:07:58,119 --> 00:08:00,509
‫‫- إن كنتِ تريدين اللحاق بصفكِ؟
‫‫- كلّا، فاتني بالكامل

140
00:08:00,769 --> 00:08:04,376
‫‫فهذا الصف الذي يشرحون فيه
‫‫أفضل سبل تدريب النسوة البالغات...

141
00:08:05,636 --> 00:08:07,069
‫‫قمة حماسهنّ للتسابق

142
00:08:09,285 --> 00:08:11,849
‫‫- أنا آسفة يا (فانيسا)
‫‫- "أين أنتِ يا جدتي؟"

143
00:08:12,067 --> 00:08:14,847
‫‫- "جدتي"
‫‫- أشعر بالذنب بالفعل

144
00:08:14,977 --> 00:08:16,453
‫‫- فدعيني وشأني
‫‫- "جدتي"

145
00:08:17,204 --> 00:08:20,718
A_Mendeex : سحب وتعديل

146
00:08:26,813 --> 00:08:28,898
‫‫أشكركِ على شرائكِ إيّاهما
‫‫تغيران مظهر المكان بالكامل

147
00:08:29,333 --> 00:08:33,287
‫‫أجل، سنبدأ بوحدات الإضاءة الجدارية
‫‫ثم ننتقل إلى باقي الأغراض لاحقا

148
00:08:35,677 --> 00:08:37,109
‫‫ادخل

149
00:08:38,631 --> 00:08:41,106
‫‫(جين)، أضيئي الأنوار
‫‫لنرَ أثر هاتان الوحدتان

150
00:08:41,759 --> 00:08:43,931
‫‫- يداي مشغولتان قليلا
‫‫- يا إلهي

151
00:08:46,363 --> 00:08:48,884
‫‫هذا لطف بالغ منكِ
‫‫أحضرتِ لنا هدية للبيت الجديد

152
00:08:49,232 --> 00:08:51,186
‫‫كلّا، بل هي دمى للفتاتين

153
00:08:52,272 --> 00:08:54,358
‫‫لا يزال تصرفا لطيفا جدا
‫‫لكن أسلوبكِ محيّر قليلا

154
00:08:56,487 --> 00:08:58,312
‫‫مهلا، هذه دمى الفتاتين

155
00:08:58,442 --> 00:09:00,310
‫‫التي نبقيها بمنزل أمي
‫‫كونهما يمضيان هناك وقتا طويلا

156
00:09:00,440 --> 00:09:02,221
‫‫طويلا جدا جدا

157
00:09:03,914 --> 00:09:06,000
‫‫(فانيسا) لن تفصح عن هذا أبدا
‫‫لذا سأفعل أنا

158
00:09:06,392 --> 00:09:09,303
‫‫تستغلان أمكما، فهي ليست مربيتكما

159
00:09:10,389 --> 00:09:11,867
‫‫فتاة ضئيلة الحجم إنّما جريئة

160
00:09:13,343 --> 00:09:17,167
‫‫لكن أمي تعشق العناية بالفتاتين
‫‫تكون سعيدة دوما حين نأتي لاصطحابهما

161
00:09:17,341 --> 00:09:19,555
‫‫بالطبع تكون سعيدة حينئذٍ

162
00:09:19,991 --> 00:09:21,468
‫‫لأنّكما تصطحبانهما

163
00:09:22,814 --> 00:09:25,899
‫‫انتظري، استقبلت (سارة) الأسبوع الماضي
‫‫يومي الاثنين والخميس فقط

164
00:09:26,030 --> 00:09:28,550
‫‫أجل، واستقبلت (إيفلين)
‫‫الثلاثاء والأربعاء والجمعة

165
00:09:28,681 --> 00:09:30,113
‫‫حسنا، بت أستوعب قصدكِ

166
00:09:31,112 --> 00:09:35,023
‫‫لا يمكنها تخصيص وقت لنفسها
‫‫فوتت صفوف تدريبها على السباق الثلاثي

167
00:09:35,154 --> 00:09:37,717
‫‫لإرهاقها الشديد بسبب عناياتها بالفتاتين

168
00:09:38,195 --> 00:09:40,889
‫‫أعني مرهقة
‫‫لدرجة استغراقها في النوم على الأريكة

169
00:09:42,106 --> 00:09:43,843
‫‫لكن لمَ لم تقل شيئا؟

170
00:09:44,191 --> 00:09:45,624
‫‫لأنّها عطوفة أكثر من اللازم

171
00:09:45,798 --> 00:09:47,406
‫‫ثمة قصة صينية قديمة

172
00:09:47,580 --> 00:09:53,183
‫‫عن شجرة وهبت أغصانها
‫‫وتفاحها وحتى جذعها للطفل الذي تحبه

173
00:09:53,792 --> 00:09:55,965
‫‫وفي النهاية لم يتبق منها شيئا
‫‫سوى بقايا جذعها

174
00:09:57,442 --> 00:10:00,874
‫‫ليست قصة صينية قديمة
‫‫بل قصة "الشجرة المعطاءة" لـ(شيل سلفرستن)

175
00:10:04,219 --> 00:10:06,738
‫‫- لا أريد استنزاف (فانيسا)
‫‫- ولا أنا

176
00:10:07,825 --> 00:10:09,302
‫‫أشكركما يا رفيقاي

177
00:10:09,692 --> 00:10:11,171
‫‫أراكما لاحقا

178
00:10:12,517 --> 00:10:13,951
‫‫- وداعا
‫‫- وداعا

179
00:10:15,342 --> 00:10:16,819
‫‫أشعر بسوء بالغ

180
00:10:19,555 --> 00:10:21,033
‫‫هل أنت بخير؟

181
00:10:21,902 --> 00:10:23,857
‫‫إنّه يحب الشجرة
‫‫لكنّه يجهل كيف يحبها

182
00:10:26,463 --> 00:10:27,941
‫‫حياة الكائنات الحية شاقة جدا

183
00:10:32,546 --> 00:10:34,153
‫‫- حسنا، مَن يريد قراءة مقدمتي؟
‫‫- لست أنا

184
00:10:40,453 --> 00:10:42,409
‫‫"مرحبا بكم في برنامج (كار شاركس)
‫‫إليكم مضيفكم (جو ليونارد)"

185
00:10:42,539 --> 00:10:45,057
‫‫شكرا يا (جوني)، حسنا
‫‫ها نحن ذا

186
00:10:45,145 --> 00:10:49,229
‫‫فليدق الجرس مَن يعرف الإجابة
‫‫والإجابة الصحيحة تساوي 10 نقاط

187
00:10:49,359 --> 00:10:51,532
‫‫في فيلم (باك تو ذا فيوتشر)

188
00:10:52,314 --> 00:10:54,921
‫‫كانت سيارة (ديلوريان دي إم سي 12)
‫‫إنتاج عام 1981

189
00:10:55,182 --> 00:10:57,745
‫‫إجابة صحيحة، تستحق 10 نقاط

190
00:10:58,093 --> 00:11:01,133
‫‫- الزجاج الخلفي المقسوم بالسيارة (كورفيت)
‫‫- كانت طراز (ستنغراي) إنتاج عام 63

191
00:11:01,525 --> 00:11:03,654
‫‫- إجابة صحيحة
‫‫- بحقك، صعّبها، كانا هاذين سهلين

192
00:11:03,827 --> 00:11:06,608
‫‫أول سيارة تُنتج
‫‫بشبك أمامي به سبع فتحات

193
00:11:08,128 --> 00:11:12,167
‫‫السيارة (سي جيه) إنتاج عام 1945
‫‫إنّها السيارة (جيب ويلي) يا صديقي

194
00:11:12,952 --> 00:11:14,689
‫‫- حسنا
‫‫- حان وقت الجولة الثانية

195
00:11:15,645 --> 00:11:18,424
‫‫سؤال بعشرين نقطة
‫‫ما كان اسم أم (جو)؟

196
00:11:18,685 --> 00:11:20,163
‫‫ماذا؟

197
00:11:20,467 --> 00:11:22,856
‫‫أريد اسم أم (جو)

198
00:11:22,987 --> 00:11:28,851
‫‫يا إلهي، أعرفه، إنّه اسم عتيق
‫‫يشبه (ثيلما) أو (لويس)

199
00:11:30,025 --> 00:11:33,545
‫‫(غريس)، كان اسمها (غريس)
‫‫كررته مئات المرات

200
00:11:34,326 --> 00:11:36,411
‫‫(غريس)، اللعنة، اطرح سؤالا آخر

201
00:11:36,586 --> 00:11:39,106
‫‫- لا أريد سؤالا آخر
‫‫- عليك الإجابة على أيّ سؤال أطرحه

202
00:11:39,236 --> 00:11:40,887
‫‫- عليك هذا
‫‫- قلت هذا بنفسك

203
00:11:41,279 --> 00:11:44,363
‫‫نمارس لعبة معلومات عامة حول السيارات
‫‫فظننت أنّ الأسئلة ستتعلّق بالسيارات

204
00:11:44,491 --> 00:11:46,796
‫‫أجل، هذا ما تودّه
‫‫لأنّك تعرف كل شيء عن السيارات

205
00:11:46,926 --> 00:11:51,097
‫‫- ولا تفقه شيئا عن صديقك (جو)
‫‫- اهدآ، (باكستر)، يجب احترام القواعد

206
00:11:51,227 --> 00:11:52,705
‫‫- يا إلهي، حسنا
‫‫- السؤال التالي

207
00:11:53,573 --> 00:11:57,353
‫‫عام 1961 أمتلك (جو) أول قط له
‫‫(نايجل تيكلتيل)

208
00:11:57,918 --> 00:11:59,743
‫‫ماذا كانت فصيلة (نايجل)؟

209
00:11:59,960 --> 00:12:02,523
‫‫أنصتا، إن لم نتحدث عن السيارات
‫‫فأمامي أمورا أهم لأنجزها

210
00:12:02,697 --> 00:12:04,913
‫‫وأنا أيضا
‫‫لكن أشكرك على لعب (كار شاركس)

211
00:12:05,087 --> 00:12:06,912
‫‫البرنامج الذي يبين حقيقة أصدقائكم

212
00:12:07,172 --> 00:12:08,605
‫‫طاب مساؤكم

213
00:12:10,734 --> 00:12:13,819
‫‫لو كنت وافقته على إحضار فرقة
‫‫لعزفوا له مقطوعة انتهاء البرنامج الآن

214
00:12:21,205 --> 00:12:24,681
‫‫كعك مُحلّى، في المرة القادمة سأريكِ
‫‫كيف تعدينه بأشكال صغيرة جميلة

215
00:12:25,332 --> 00:12:26,810
‫‫هذه أشكال أيضا

216
00:12:27,461 --> 00:12:29,373
‫‫هذه على شكل كوكب (الأرض)
‫‫وهذه (المريخ)

217
00:12:30,937 --> 00:12:35,672
‫‫حقا؟ قطر (المريخ) نصف قطر (الأرض)

218
00:12:35,933 --> 00:12:39,018
‫‫حسنا، سطح (المريخ) لا يمتص السوائل

219
00:12:39,148 --> 00:12:41,103
‫‫- أتريدين الدقة أم اللذاذة
‫‫- حسنا

220
00:12:42,581 --> 00:12:44,666
‫‫- صباح الخير
‫‫- أهلا، صباح الخير

221
00:12:45,188 --> 00:12:47,185
‫‫كنّا نجهز الإفطار لتوّنا
‫‫أتريدان الانضمام إلينا؟

222
00:12:47,534 --> 00:12:51,226
‫‫أجل، لديّ عجين يكفي لإعداد
‫‫كعكتين ونصف بحجم (نبتون)

223
00:12:51,356 --> 00:12:52,834
‫‫وواحدة بحجم (زحل)

224
00:12:53,310 --> 00:12:55,483
‫‫كنت قد نسيت
‫‫كم أنّ الإفطار هنا ممتع جدا

225
00:12:56,657 --> 00:12:59,090
‫‫كلّا، نحن ذاهبان إلى العمل
‫‫أردنا فحسب المرور

226
00:12:59,220 --> 00:13:01,783
‫‫وإعطاؤكِ سلّة الهدايا هذه
‫‫إعرابا عن شكرنا

227
00:13:02,695 --> 00:13:06,737
‫‫علامَ؟ وأين هاتان الهديتان الرائعتان
‫‫التي تهدياني بهما دوما؟

228
00:13:07,215 --> 00:13:09,213
‫‫أوصلنا (ماندي) و(راين)
‫‫إلى حضانة الرعاية النهارية

229
00:13:09,517 --> 00:13:14,644
‫‫قررنا إعفاءكِ من وظيفة المربية
‫‫وإرجاعكِ إلى وظيفة الجدّة

230
00:13:15,991 --> 00:13:18,336
‫‫لكنّي لا أمانع العناية بالفتاتين

231
00:13:18,554 --> 00:13:21,335
‫‫كما أنّنا عثرنا على مكان رائع
‫‫وفيه ملعب، إنّه رائع

232
00:13:21,464 --> 00:13:24,592
‫‫أجل، والزحلوقة وقضبان التسلق
‫‫وتلك اللعبة المنحنية

233
00:13:24,897 --> 00:13:26,418
‫‫يمكنها احتمال شخص بالغ

234
00:13:27,243 --> 00:13:28,721
‫‫تحققت من هذا بنفسي

235
00:13:31,806 --> 00:13:33,239
‫‫حسنا، أشكركما

236
00:13:34,064 --> 00:13:37,975
‫‫تتضمن أملاح استحمام لحمام دافىء
‫‫بها 84 معدنا نادرا

237
00:13:38,148 --> 00:13:39,625
‫‫أغلبها للشكل ليس إلّا

238
00:13:39,843 --> 00:13:42,233
‫‫(كبريتات المغنسيوم)
‫‫هو ما المفيد بينها فقط

239
00:13:43,884 --> 00:13:47,532
‫‫غرضنا من هذا أن نريكِ يا أمي
‫‫أنّنا نثمّن مجهوداتكِ

240
00:13:47,967 --> 00:13:51,225
‫‫بالضبط، فلتنقعي جسدكِ العجوز المجهد هذا
‫‫بهذه المعادن عديمة الفائدة

241
00:13:59,001 --> 00:14:00,958
‫‫ما كان هذا بالضبط؟

242
00:14:03,044 --> 00:14:05,257
‫‫ماذا؟ كان أمرا لطيفا، أليس كذلك؟

243
00:14:05,432 --> 00:14:08,257
‫‫من أين أتوا بفكرة
‫‫أنّي لست أهلا للعناية بالفتاتين؟

244
00:14:08,385 --> 00:14:10,255
‫‫أتدرين؟ سأقتل (مايك)، سأقتله

245
00:14:10,429 --> 00:14:12,123
‫‫لكن انتظري، أنا الفاعلة

246
00:14:12,254 --> 00:14:15,295
‫‫أنا مَن أخبرتهم
‫‫بأنّكِ بحاجة إلى تخصيص وقت لنفسكِ

247
00:14:15,816 --> 00:14:18,423
‫‫- ماذا فعلتِ؟
‫‫- أجل، لأنّكِ شديدة الإيثار

248
00:14:18,554 --> 00:14:20,682
‫‫أخبرتهم بأنّكِ كتلك "الشجرة المعطاءة"

249
00:14:21,682 --> 00:14:26,635
‫‫لست جذعا، أنا شجرة ضخمة وقوية

250
00:14:28,981 --> 00:14:31,979
‫‫- أعتذر، كنت أحاول المساعدة فحسب
‫‫- كان حالي ممتازا

251
00:14:32,109 --> 00:14:34,845
‫‫إلى أن قرر الجميع أنّه تلزمني مساعدة

252
00:14:35,107 --> 00:14:36,540
‫‫أتدرين؟

253
00:14:36,757 --> 00:14:40,016
‫‫من الآن وصاعدا
‫‫أرجوكِ اهتمي بشؤونكِ فحسب

254
00:14:42,362 --> 00:14:44,925
‫‫سآخذ هذه الأملاح
‫‫فأنا بحاجة إلى الاستحمام

255
00:14:55,969 --> 00:14:58,009
‫‫مرحبا يا (إد)، أرأيت (كريس)؟

256
00:14:58,228 --> 00:15:00,705
‫‫أجل، سأتناول معها الغذاء
‫‫ستأتي بعد برهة

257
00:15:01,053 --> 00:15:03,789
‫‫- أتريدين الجلوس؟
‫‫- لمَ؟ ألكوني طاعنة في السن؟

258
00:15:06,309 --> 00:15:09,003
‫‫وكنت أظنّ أنّ حقول الألغام
‫‫على شاطىء (نورماندي) مخيفة

259
00:15:10,219 --> 00:15:13,781
‫‫أنا آسفة
‫‫يركّز الجميع بشدة على سنّي مؤخرا

260
00:15:13,912 --> 00:15:18,691
‫‫فمثلا (كريس) تظنّني بحاجة إلى الراحة
‫‫من الاعتناء بحفيدتَي

261
00:15:19,387 --> 00:15:20,864
‫‫أتفهم الوضع

262
00:15:21,254 --> 00:15:22,732
‫‫- حسنا، أهذا صحيح؟
‫‫- كلّا

263
00:15:22,906 --> 00:15:26,294
‫‫لم أعانِ إطلاقا
‫‫حين كنت أعتني بـ(بويد) في صغره

264
00:15:27,163 --> 00:15:28,597
‫‫كم سنّ (بويد) الآن؟

265
00:15:29,335 --> 00:15:31,856
‫‫- هذا ليس موضوعنا
‫‫- هدئي من روعكِ

266
00:15:32,203 --> 00:15:33,811
‫‫أنتِ بمثابة أمه الثانية

267
00:15:34,376 --> 00:15:36,418
‫‫أتتخيلين وضعكِ إن رزقتِ بطفل الآن؟

268
00:15:37,460 --> 00:15:38,894
‫‫لا قدر الرب

269
00:15:39,111 --> 00:15:40,760
‫‫كما أنّ (مايك) قطع قناته المنوية

270
00:15:42,543 --> 00:15:46,410
‫‫تخيلي زحفهم على الأرض
‫‫وملاحقتهم وحملهم وما إلى هنالك

271
00:15:46,628 --> 00:15:49,451
‫‫لا أدري ما كنتِ لتفعلين
‫‫لكنّي كنت لأسقط نائما بمنتصف اليوم

272
00:15:49,842 --> 00:15:51,580
‫‫لكان هذا محرجا

273
00:15:53,927 --> 00:15:56,663
‫‫أنتِ بمرحلة عمرية مختلفة الآن
‫‫فببساطة تقبليها

274
00:15:57,359 --> 00:15:58,792
‫‫ما معنى هذا حتى؟ ماذا؟

275
00:15:58,922 --> 00:16:02,094
‫‫أيُفترض بي تناول الحلوى الصلبة
‫‫ومزاولة الحياكة؟

276
00:16:03,658 --> 00:16:06,265
‫‫بحقك، لست مستعدة للتقاعد

277
00:16:07,220 --> 00:16:10,610
‫‫أفهمكِ، فمن داخلي
‫‫أشعر بأنّي ابن الـ16 أو الـ17

278
00:16:10,740 --> 00:16:14,389
‫‫وكلّما نظرت بالمرآة أنصدم
‫‫لأنّي أرى أمامي العم (إرنستو)

279
00:16:17,387 --> 00:16:20,211
‫‫حسنا
‫‫أتمنّى ألّا أرى العمة (فلورنس) أبدا

280
00:16:21,557 --> 00:16:26,207
‫‫الحياة تتغير، سواء أحببتِ هذا أم كرهتِه
‫‫ونصيحتي لكِ أن تحبيه

281
00:16:28,292 --> 00:16:31,507
‫‫- يسهل قول هذا
‫‫- كلّا، إنّه أمر مفيد

282
00:16:31,898 --> 00:16:35,852
‫‫قال (مايك تويني)
‫‫"السنّ مسألة عقلية أكثر منها مادية"

283
00:16:35,982 --> 00:16:38,068
‫‫"فإن لم تكترث لها تفقد أهميتها"

284
00:16:39,068 --> 00:16:41,109
‫‫حسنا، يعجبني هذا القول، سأحفظه

285
00:16:41,239 --> 00:16:43,846
‫‫أجل، لكن دونيه
‫‫لأنّ أول ما نفقده هو الذاكرة

286
00:16:50,363 --> 00:16:52,707
‫‫كنت أوشك على تناول آخر قطعة
‫‫من حلوى "مخلب الدب" هذه

287
00:16:52,795 --> 00:16:55,489
‫‫- إنّها المفضلة لديك؟ أتودّ تناولها؟
‫‫- خطأ، لا تعرف شيئا عنّي

288
00:16:57,532 --> 00:17:01,007
‫‫- ألم ننتهِ من هذا الموضوع بعد؟
‫‫- كلّا، لأنّي حين أجرح بشدة

289
00:17:01,094 --> 00:17:05,048
‫‫أستغرق وقتا طويلا لتخطي الأمر
‫‫لكن أستبعد معرفتك بذلك

290
00:17:05,960 --> 00:17:08,002
‫‫اسمعني، لا تعرف شيئا عنّي

291
00:17:08,479 --> 00:17:11,476
‫‫- ما اسم أمي؟
‫‫- (جين)، وكانت مدرسة

292
00:17:11,695 --> 00:17:13,173
‫‫ومرة سجلت أعلى مجموع بـ(البولينغ)

293
00:17:15,475 --> 00:17:16,909
‫‫حسنا، هذا غريب

294
00:17:17,604 --> 00:17:20,688
‫‫- كلّا، بل أنا صديق وفي فحسب
‫‫- إذن، لماذا أشعر بالخوف؟

295
00:17:21,601 --> 00:17:23,034
‫‫هذه ليست الصداقة بنظري

296
00:17:23,469 --> 00:17:26,423
‫‫وما تعريف العظيم (مايك باكستر) للصداقة؟

297
00:17:28,031 --> 00:17:29,986
‫‫شخص لا يضطرني
‫‫إلى فعل المستحيل لإرضائه

298
00:17:30,550 --> 00:17:32,202
‫‫ويتقبلني على حالي

299
00:17:32,330 --> 00:17:34,331
‫‫أتعني كونك ساخرا
‫‫ومنعزلا ولا تكترث البتة؟

300
00:17:34,461 --> 00:17:35,938
‫‫بالضبط

301
00:17:36,807 --> 00:17:38,284
‫‫إذن، ما أنت إلّا قط

302
00:17:38,631 --> 00:17:40,195
‫‫بالتأكيد، لكنّي لن أتمرغ في قدمك

303
00:17:41,760 --> 00:17:43,411
‫‫أجل، أنا مثل قططك
‫‫ألا تحبك قططك؟

304
00:17:44,149 --> 00:17:46,365
‫‫- أجل، بالتأكيد
‫‫- حسنا، أحيانا تقترب منك

305
00:17:46,496 --> 00:17:48,146
‫‫وتنظر إليك
‫‫فتلقي عليها التحية فتتجاهلك ببساطة

306
00:17:48,755 --> 00:17:51,015
‫‫- هذه هي طبيعة القطط
‫‫- وطبيعتي أيضا

307
00:17:52,057 --> 00:17:55,662
‫‫أنت محق فعلا
‫‫أتذكر موقف مع (نايجل تيكلتيل)

308
00:17:56,228 --> 00:17:59,138
‫‫كان... هذا ليس ظريفا يا (باكستر)

309
00:18:00,876 --> 00:18:02,353
‫‫وابتعد عن الأثاث

310
00:18:08,479 --> 00:18:11,781
‫‫- جميل ها قد عدتِ
‫‫- لا تقلقي، سأدعكِ وشأنكِ

311
00:18:11,954 --> 00:18:17,212
‫‫- بمعنى آخر "سأهتم بشؤوني"
‫‫- أرجوكِ يا (جين)، تعالي اجلسي

312
00:18:19,124 --> 00:18:20,557
‫‫هذا من أجلكِ

313
00:18:28,248 --> 00:18:30,159
‫‫يا للروعة، حقيبة تراب

314
00:18:32,852 --> 00:18:34,330
‫‫إنّها تربة

315
00:18:34,504 --> 00:18:37,458
‫‫فلقد قرأت على الإنترنت
‫‫عن عادة صينية قديمة

316
00:18:37,588 --> 00:18:39,804
‫‫نهدي فيها مَن أخطأنا في حقه تربة

317
00:18:40,673 --> 00:18:42,671
‫‫حتى ينمو العفو

318
00:18:43,322 --> 00:18:45,712
‫‫أجل، أظنّها مزحة صينية قديمة

319
00:18:47,972 --> 00:18:50,449
‫‫كما أنّي مَن أخطأت

320
00:18:51,187 --> 00:18:54,185
‫‫- لقد تخطيت حدودي
‫‫- كلّا، اجلسي وأنصتي إليّ

321
00:18:55,314 --> 00:18:58,875
‫‫فعلتِ الطبيعي
‫‫بالنسبة إلى أفراد هذه العائلة

322
00:18:59,050 --> 00:19:03,526
‫‫حين يقع أحد في مشكلة
‫‫نتضامن ونعين بعضنا بعضا

323
00:19:03,873 --> 00:19:06,306
‫‫- ماذا تعنين؟
‫‫- أعتذر على قولي هذا يا (جين)

324
00:19:06,480 --> 00:19:07,957
‫‫لكنّكِ من آل (باكستر)

325
00:19:09,390 --> 00:19:14,603
‫‫انفعلت عليكِ
‫‫لأنّي لم أكن صادقة مع نفسي

326
00:19:15,517 --> 00:19:17,211
‫‫حقيقة الأمر أنّي سأتمّ عامي...

327
00:19:18,948 --> 00:19:21,296
‫‫الـ55

328
00:19:23,554 --> 00:19:24,988
‫‫هل سأتمّ عامي الـ55؟

329
00:19:25,639 --> 00:19:27,552
‫‫أجل، سأتمّ عامي الـ55

330
00:19:30,115 --> 00:19:34,286
‫‫حقا؟ من طريقة هلعكِ السابقة
‫‫ظننتكِ أكبر بكثير من هذا

331
00:19:39,890 --> 00:19:42,627
‫‫كلّا، كان سخفا منّي عدم تقبّلي للأمر

332
00:19:42,714 --> 00:19:46,840
‫‫كنت أركز كثيرا على ما أفقده
‫‫لدرجة عدم إدراكي لما كنت أكتسبه

333
00:19:47,494 --> 00:19:52,794
‫‫أتدرين؟ ما يقولونه صحيحا
‫‫يزيد الأفراد حكمة كلّما... ويحي

334
00:19:52,968 --> 00:19:55,617
‫‫كلّا، لا عليكِ، قوليها، قوليها

335
00:19:56,574 --> 00:19:59,353
‫‫- كلّما تقدموا في السن
‫‫- أجل، أنا أكبر سنا

336
00:19:59,832 --> 00:20:03,742
‫‫لكن من عدة نواحٍ
‫‫أشعر بأنّي أصبحت شخصا أفضل

337
00:20:04,915 --> 00:20:07,131
‫‫في الواقع أودّ ممارسة الرياضة
‫‫أتريدين الانضمام إليّ؟

338
00:20:07,566 --> 00:20:09,521
‫‫أجل، بالطبع، فأنا من آل (باكستر)

339
00:20:10,520 --> 00:20:11,952
‫‫هل أنا من آل (باكستر)؟

340
00:20:14,125 --> 00:20:16,211
‫‫- أنا من آل (باكستر)؟
‫‫- أجل

341
00:20:22,133 --> 00:20:23,655
‫‫"مدونة فيديوهات (آوتدوور مان)"

342
00:20:23,916 --> 00:20:27,044
‫‫معكم (مايك باكستر) من مدونة (آوتدوور مان)
‫‫وموضوعنا هو كلمة (فريند شيب)

343
00:20:27,305 --> 00:20:31,867
‫‫إنّها كلمة مقطعها الثاني يعني "سفينة"
‫‫أيّ أفضل ما اخترع البشر

344
00:20:32,561 --> 00:20:34,038
‫‫ومقطعها الأول هو كلمة "صديق"

345
00:20:34,604 --> 00:20:38,079
‫‫السفن شيء رائع
‫‫فهناك سفينة (مايفلاور) و(أولد آيرونسايدز)

346
00:20:38,209 --> 00:20:41,163
‫‫وسفينتي المفضلة
‫‫(يو إس إس ميزوري) المذهلة

347
00:20:41,944 --> 00:20:45,899
‫‫الأصدقاء مسليين
‫‫لكن هناك برنامج مسلٍ أكثر بقناة أخرى

348
00:20:46,942 --> 00:20:51,026
‫‫بالطبع نعيش أزهى عصور الصداقة
‫‫فالرجال يكثرون من حضن بعضهم بعض

349
00:20:51,330 --> 00:20:55,241
‫‫مفصحين عن مشاعرهم
‫‫ومن رأيي، ما أسوأ الحديث بصوت عالٍ

350
00:20:55,805 --> 00:20:58,369
‫‫هل الصراخ أصبح شيئا
‫‫يتلهف الرجال لفعله مع بعضهم؟

351
00:20:59,802 --> 00:21:03,365
‫‫حين كنّا أطفالا
‫‫كنّا نتواصل بصورة ضمنية

352
00:21:03,669 --> 00:21:05,580
‫‫اقتصر تواصلنا على النظرات

353
00:21:05,885 --> 00:21:09,142
‫‫لم نكن نرد سوى السقوط بدراجاتنا
‫‫فوق كومة عشب

354
00:21:09,839 --> 00:21:11,402
‫‫أو فقط العبث بالكومة

355
00:21:11,532 --> 00:21:14,184
‫‫كانت إيماءة الرأس كافية للتواصل

356
00:21:14,269 --> 00:21:16,269
‫‫أتفهموني؟ كنّا أصحاب بحق

357
00:21:16,573 --> 00:21:18,311
‫‫والأصحاب في غنى عن الكلام

358
00:21:18,701 --> 00:21:21,395
‫‫لم نكن نتكلم إلّا للسؤال
‫‫إن كان علينا طلب الإسعاف أم الهروب؟

359
00:21:22,438 --> 00:21:25,175
‫‫في صغرنا، المصاحبة كانت كافية

360
00:21:25,826 --> 00:21:27,608
‫‫لكن البالغين مجبرين على الصداقة

361
00:21:27,739 --> 00:21:30,214
‫‫والأسوأ من هذا
‫‫أنّه علينا التحدث عن تلك الصداقات

362
00:21:31,301 --> 00:21:35,732
‫‫أعفوني من هذا، أما السفن الحربية
‫‫فيمكنني التحدث عنها بلا توقف

363
00:21:35,907 --> 00:21:37,339
‫‫(باكستر) يودعكم

364
00:21:37,363 --> 00:21:41,726
A_Mendeex : سحب وتعديل

