[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Default - italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: Title,Adobe Arabic,22,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0040,0040,0145,0 Style: Eyecatch1A,Adobe Arabic,22,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00193476,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,9,0040,0040,0018,0 Style: Eyecatch1B,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0040,0040,0018,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:05.23,Default,Gabi,0000,0000,0000,,لماذا حميتني؟ Dialogue: 0,0:00:05.23,0:00:06.26,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,.من دون سبب Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:08.73,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,.لم أملك أيّ سبب معيّن Dialogue: 0,0:00:09.26,0:00:12.86,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.أنا قتلت صديقتكم العزيزة Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:16.76,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.وأفقدت حارسًا وعيه بضربه بصخرة Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:21.00,Default,Gabi,0000,0000,0000,,لكنّ فالكو مختلف، لا تحتاجون \Nإلاّ لقتلي أنا فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:23.50,Default,Armin,0000,0000,0000,,.لن نقتلك Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:26.50,Default,Gabi,0000,0000,0000,,لكن لا خيار أمامكم سوى قتلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:28.42,Default,Armin,0000,0000,0000,,.لا نريد قتلك Dialogue: 0,0:00:29.12,0:00:33.50,Default,Armin,0000,0000,0000,,.يا إلهي، لا تتحدّثين سوى عن القتل Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:35.51,Default,Armin,0000,0000,0000,,...تذكّرينني بأحدهم Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:40.01,Default,Armin,0000,0000,0000,,...إ Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:14.98,Title,,0000,0000,0000,,{\blur3}همجيّة Dialogue: 0,0:02:27.66,0:02:29.34,Default,Eren,0000,0000,0000,,.أريد التّحدّث بهدوء Dialogue: 0,0:02:30.26,0:02:33.75,Default,Eren,0000,0000,0000,,.ليس هناك حاجة للخلافات لحلّ مشاكل إلديا Dialogue: 0,0:02:34.72,0:02:36.88,Default,Eren,0000,0000,0000,,.هانجي-سان والبقية بخير Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:39.48,Default,Eren,0000,0000,0000,,.نحن ننقلهم من هنا فحسب Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:43.76,Default,Armin,0000,0000,0000,,.إرين، نحن من أردنا التّحدّث إليك Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:48.77,Default,Armin,0000,0000,0000,,لماذا قرّرت الهجوم على مارلي بمفردك؟ Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:53.60,Default,Armin,0000,0000,0000,,هل نجح زيك وييلينا حقًّا في ضمّك إلى صفّهما؟ Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:02.78,Default,Eren,0000,0000,0000,,.أنا حرّ Dialogue: 0,0:03:04.50,0:03:11.04,Default,Eren,0000,0000,0000,,.كلّ أفعالي واختياراتي نتاج لمشيئتي الحرّة Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:16.80,Default,Armin,0000,0000,0000,,هل كان تحرّكك بعد لقائك بييلينا \Nبمشيئتك الحرّة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:18.05,Default,Eren,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:20.80,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,!لا! إنّهم يتحكّمون بك Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:26.36,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,أنت لست من النّوع الّذي يورّط المدنيّين\N.والأطفال حتّى وإن كانوا من بلاد معادية Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:30.81,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,.وأيضًا لطالما اهتممت بأمرنا أكثر من أيّ شخص آخر Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:33.84,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:33.84,0:03:38.32,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,لقد أنقذتني في ذلك الكوخ \N...ولففت هذا الوشاح حول عنقي Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:40.07,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,لأنّك شخص لطيف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:39.57,0:03:42.32,Default,Eren,0000,0000,0000,,ألم أقل أن تبقوا أياديكم على الطّاولة؟ Dialogue: 0,0:03:49.30,0:03:52.47,Default,Eren,0000,0000,0000,,.لقد تحدّثت مع زيك في ليبيريو Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:54.32,Default,Eren,0000,0000,0000,,.من أخٍ لأخيه Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:59.72,Default,Eren,0000,0000,0000,,.يعرف زيك أكثر من مارلي عن العمالقة Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:01.80,Default,Eren,0000,0000,0000,,...أرمين Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:06.32,Default,Eren,0000,0000,0000,,ما زلت تذهب لرؤية آني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:08.60,Default,Eren,0000,0000,0000,,هل تلك مشيئتك الخاصّة حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:10.98,Default,Armin,0000,0000,0000,,...مـ-ما الّذي Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:17.94,Default,Eren,0000,0000,0000,,،إن كانت الذّكريات تشكّل المرء\N.فقد تحوّل جزء منك إلى بيرتولت Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:22.62,Default,Eren,0000,0000,0000,,أصبحت جزءًا من جنديّ عدوّ \N...يحبّ جنديّة عدوّة أخرى Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:24.34,Default,Eren,0000,0000,0000,,...أرمين Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:27.49,Default,Eren,0000,0000,0000,,.لقد استولى بيرتولت على عقلك Dialogue: 0,0:04:27.96,0:04:31.12,Default,Eren,0000,0000,0000,,.أنت هو من يتحكّم العدوّ به Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:34.37,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,—إرين! ما الّذي Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:36.00,Default,Eren,0000,0000,0000,,!أنتِ أيضًا يا ميكاسا Dialogue: 0,0:04:37.50,0:04:42.63,Default,Eren,0000,0000,0000,,...صُمِّمَت عشيرة أكّرمان لحماية ملك إلديا Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:49.22,Default,Eren,0000,0000,0000,,.عندما كنت تواجهين الموت في تلك اللّحظة، نفّذت أمري Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:50.89,Default,Eren,0000,0000,0000,,.أمرتك بالقتال Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:58.02,Default,Eren,0000,0000,0000,,استفاقت غرائزك في تلك اللّحظة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:03.78,Default,Eren,0000,0000,0000,,..."فقط لأنّك ظننت صدفة أنّي "وعاء عليك حمايته Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:06.09,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,...كلاّ Dialogue: 0,0:05:06.09,0:05:08.41,Default,Eren,0000,0000,0000,,كلاّ؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:11.41,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,...لم تكن... صدفة Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:21.12,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,...لأنّ الأمر تعلّق بك\N ...لأنّك كنت أنت يا إرين Dialogue: 0,0:05:21.12,0:05:24.21,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,!تمكّنت من أن أصبح قويّة بسببك أنت Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:30.46,Default,Eren,0000,0000,0000,,،يبدو أنّ فرد الأكّرمان الّذي يوقظ قواه\N.يعاني عادة من آلام رأس مفاجئة Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:36.48,Default,Eren,0000,0000,0000,,يُقال أنّ سبب ذلك هو محاولة نفسه الحقيقيّة\N.مقاومة إرغامها على حماية الوعاء Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:38.27,Default,Eren,0000,0000,0000,,هل هذا مألوف لك؟ Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:45.56,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:05:46.20,0:05:47.24,Default,Eren,0000,0000,0000,,...باختصار Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:49.87,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,...لا... أنا Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:55.37,Default,Eren,0000,0000,0000,,عشيرة صُنِعت لاتّباع الأوامر مقابل \N.فقدانهم لذاتهم الحقيقيّة Dialogue: 0,0:05:56.26,0:05:57.66,Default,Eren,0000,0000,0000,,.بمعنى آخر، عبيد Dialogue: 0,0:05:57.66,0:05:58.87,Default,Armin,0000,0000,0000,,!توقّف يا إرين Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:02.72,Default,Eren,0000,0000,0000,,هل تعرفان أكثر شيء أكرهه في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:05.73,Default,Eren,0000,0000,0000,,.أيّ شخص ليس حرًّا Dialogue: 0,0:06:05.73,0:06:07.26,Default,Eren,0000,0000,0000,,.فهو مثل الماشية Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:08.43,Default,Armin,0000,0000,0000,,!إرين Dialogue: 0,0:06:08.43,0:06:12.51,Default,Eren,0000,0000,0000,,.النّظر إليها فقط أغضبني كثيرًا Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:15.67,Default,Eren,0000,0000,0000,,.والآن فهمت السّبب أخيرًا Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:21.52,Default,Eren,0000,0000,0000,,لم أحتمّل النّظر إلى عبدة اتّبعت \N.الأوامر دائمًا دون تردّد Dialogue: 0,0:06:22.42,0:06:25.52,Default,Eren,0000,0000,0000,,...مذ كنت صغيرًا Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:29.74,Default,Eren,0000,0000,0000,,.كنت أكهرك كثيرًا يا ميكاسا Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:34.66,Default,Eren,0000,0000,0000,,!إرين! كيف تجرؤ على قول ذلك لميكاسا؟ Dialogue: 0,0:06:40.18,0:06:41.44,Default,Armin,0000,0000,0000,,ميكاسا...؟ Dialogue: 0,0:06:42.28,0:06:47.17,Default,Armin,0000,0000,0000,,عشت حياتك كلّها مستجيبة \N.لدماء الأكرّمان هكذا فحسب Dialogue: 0,0:06:47.50,0:06:49.59,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,...لـ... لا Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:52.09,Default,Eren,0000,0000,0000,,.هذه طبيعتك فحسب Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:08.74,Default,Soldier 1,0000,0000,0000,,!ييغر-سان؟ Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:10.74,Default,Eren,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:13.49,Default,Eren,0000,0000,0000,,...أخبرني يا أرمين Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:17.95,Default,Eren,0000,0000,0000,,لم أتشاجر معك قطّ منذ وقت طويل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:18.74,0:07:20.66,Default,Eren,0000,0000,0000,,هل تعرف السّبب؟ Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:30.30,Default,Eren,0000,0000,0000,,!لأنّه لن يكون شجارًا عادلاً بيني وبينك Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:28.17,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:38.16,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,...توقّف Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:46.86,Default,Eren,0000,0000,0000,,كما قلت في البداية، إن أخبرتمونا بمكان\N.زيك، فلن يكون هناك داعٍ للقتال Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:49.82,Default,Eren,0000,0000,0000,,.لذا تعاليا معنا بهدوء Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:50.86,Default,Eren,0000,0000,0000,,.خذاهما Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:51.36,Default,Soldier,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:07:51.93,0:07:54.36,Default,Eren,0000,0000,0000,,.وكذلك الطّفلة الّتي قتلت ساشا Dialogue: 0,0:07:57.40,0:08:01.71,Default,Armin,0000,0000,0000,,ما الّذي أردت قوله أساسًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:05.75,Default,Armin,0000,0000,0000,,هل أذيّة ميكاسا هي الحرّيّة الّتي أردتها؟ Dialogue: 0,0:08:05.75,0:08:09.25,Default,Armin,0000,0000,0000,,!أخبرني أيّها العبد الّذي خضع لوغد حقير Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:12.45,Default,Eren,0000,0000,0000,,من الّذي تدعوه بالعبد؟ Dialogue: 0,0:08:12.45,0:08:13.13,Default,Eren,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:08:14.52,0:08:15.89,Default,Mikasa,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:08:16.72,0:08:18.39,Default,Eren,0000,0000,0000,,...إلى حيث بدأ كلّ شيء Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:20.80,Default,Eren,0000,0000,0000,,.إلى مقاطعة شيغانشينا Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:27.40,Default,Levi,0000,0000,0000,,!هذه ليست مزحة مضحكة إطلاقًا Dialogue: 0,0:08:27.80,0:08:30.86,Default,Levi,0000,0000,0000,,!هناك حقير آخر يمكننا إطعامه لعملاق ما Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:33.40,Default,Barris,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:36.34,Default,Levi,0000,0000,0000,,.سننقل وحش زيك لشخص آخر Dialogue: 0,0:08:36.82,0:08:42.41,Default,Levi,0000,0000,0000,,سنمسك بأحد مناصري ييغر أو ما شابه\N.ونحوّله إلى عملاق ونطعم زيك له Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:46.45,Default,Levi,0000,0000,0000,,،لا أعلم إن كان زيك يتحكّم بإرين أم لا Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:50.04,Default,Levi,0000,0000,0000,,.لكنّي أعلم أنّهم إن فقدوا زيك، فسينتهي أمرهم Dialogue: 0,0:08:50.64,0:08:52.42,Default,Levi,0000,0000,0000,,!أخبرا بيكسيس بذلك Dialogue: 0,0:08:52.42,0:08:53.42,Default,Levi,0000,0000,0000,,!اذهبا Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.58,Default,Barris,0000,0000,0000,,هل أنت جاد أيّها القائد؟ Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:59.43,Default,Levi,0000,0000,0000,,،إن اقتلعت أطرافه فحسب\N!فحتّى ذلك العجوز سيعود إلى صوابه Dialogue: 0,0:09:06.90,0:09:08.53,Default,Levi,0000,0000,0000,,هل أنت مستمتع بالقراءة؟ Dialogue: 0,0:09:08.53,0:09:11.64,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.إنّه كتاب ممتع، مع أنّي قرأته 7 مرات Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:15.51,Default,Levi,0000,0000,0000,,لم تتمكّن من التّركيز لأنّك كنت قلقًا \Nحيال محادثتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:18.56,Default,Ziek,0000,0000,0000,,وهل كنت لأقرأ الكتاب 7 مرّات\Nإن لم أكن مركّزًا؟ Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:21.83,Default,Ziek,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ألم يبقَ بعض النّبيذ؟ Dialogue: 0,0:09:22.13,0:09:24.21,Default,Levi,0000,0000,0000,,.نحن هنا منذ شهر Dialogue: 0,0:09:24.21,0:09:25.83,Default,Levi,0000,0000,0000,,.لم تبقَ قطرة واحدة Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:27.62,Default,Ziek,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:31.09,Default,Ziek,0000,0000,0000,,...يا لك من معذّب قاسٍ Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:34.09,Default,Levi,0000,0000,0000,,.تابع القراءة Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:36.60,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!عُلِم أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:09:37.58,0:09:41.10,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,.لا يهمّ ما سيقوله بيكسيس. سأقطعه Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:45.82,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,يوجد 30 جنديًّا مسلّحًا على الأشجار \N.محيطين بهذه الغابة Dialogue: 0,0:09:46.32,0:09:50.20,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,من المستحيل أن يهرب حتّى \N.وإن تحوّل إلى العملاق الوحش Dialogue: 0,0:09:51.14,0:09:54.68,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,.ذلك الوغد الملتحي عدوّنا من البداية حقًّا Dialogue: 0,0:09:54.68,0:09:59.82,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,بما أنّنا علمنا ذلك، فهو الآن مجرّد \N.رهينة، والرّهينة لا تحتاج لأطراف Dialogue: 0,0:10:01.34,0:10:02.62,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,...مرّ وقت طويل Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:09.17,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,إروين، يبدو أنّي سأتمكّن من الوفاء\N.بالقسم الّذي قطعته لك في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:12.60,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,.كان هناك معنى لموتكم Dialogue: 0,0:10:13.17,0:10:16.17,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,.وسأتمكّن من إثبات ذلك أخيرًا Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:32.81,Default,Levi,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:10:56.96,0:11:01.96,Eyecatch1A,,0000,0000,0000,,{\pos(285.6,43.6)}معلومات متوفّرة للعلن حاليًّا Dialogue: 0,0:10:56.96,0:11:01.96,Eyecatch1B,,0000,0000,0000,,{\bord5\blur12\\fs20\c&HFFFFFF&\pos(340,179)}نبيذ بسائل شوكيّ\N{\fs18\c&HDFDFDF&}"عبارة عن نبيذ أحمر ممزوج بالسّائل الشّوكيّ لـ"الطّفل الأعجوبة\Nزيك ييغر. يتحوّل رعايا يمير الّذين يشربون السّائل الشّوكيّ إلى عمالقة\Nخالصة بواسطة صرخة زيك. وتتّبع العمالقة المتحوّلة أوامره\N.يُستَعمَل كوسيلة قمع رخيصة ومفيدة في عمليات غزو البلدان الأخرى Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:04.92,Default,Garrison,0000,0000,0000,,!ما كان هذا للتّوّ؟ Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:06.47,Default,Garrison,0000,0000,0000,,...تخدّر جسدي للحظة Dialogue: 0,0:11:06.47,0:11:06.96,Default,Garrison,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:06.96,0:11:07.58,Default,Garrison,0000,0000,0000,,...وكذلك أنا Dialogue: 0,0:11:07.58,0:11:09.80,Default,Anka,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لم أشعر بشيء Dialogue: 0,0:11:16.90,0:11:17.73,Default,Hanji,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:17.73,0:11:21.11,Default,Falco,0000,0000,0000,,...شعرت وكأنّ الكهرباء تدفّقت عبر جسدي Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:23.62,Default,Hanji,0000,0000,0000,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:25.87,Default,Pixis,0000,0000,0000,,...لقد فعلها حقًّا Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:27.06,Default,Pixis,0000,0000,0000,,...زيك Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:30.12,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.إنّه الوداع أيّها القائد Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:33.26,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.أعلم أنّك قائد يهتمّ Dialogue: 0,0:11:33.26,0:11:35.29,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.لم يرتكب جنودك أيّ خطأ Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:38.63,Default,Ziek,0000,0000,0000,,لن تقطّعهم إربًا فقط \Nلأنّ حجمهم ازداد قليلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:49.47,Default,Levi,0000,0000,0000,,نبيذ؟ Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:51.60,Default,Levi,0000,0000,0000,,لِمَ قد تحتاجون نبيذًا أثناء قيامكم بمهمّتكم؟ Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:56.98,Default,Barris,0000,0000,0000,,أيّها القائد! إنّه نبيذ مارليّ نادر لم يتمكّن\N!من شربه إلاّ الشّرطة العسكريّة Dialogue: 0,0:11:57.34,0:11:59.48,Default,Solider,0000,0000,0000,,...نستحقّ أن نستمتع قليلاً Dialogue: 0,0:11:59.48,0:12:00.88,Default,Levi,0000,0000,0000,,.لدينا الشّاي Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:02.80,Default,Soldiers,0000,0000,0000,,!أيّها القائد Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:04.50,Default,Levi,0000,0000,0000,,...يا للإزعاج Dialogue: 0,0:12:04.90,0:12:06.99,Default,Levi,0000,0000,0000,,...حسنًا. خذوه Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:08.76,Default,Levi,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:12.16,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,!هل كان سائل زيك الشّوكيّ في النّبيذ؟ Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:14.06,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,متى وضعه فيه؟ Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:16.25,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,.لم يكن هناك أيّ عرَض له\N...لم يتجمّد أحد Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:18.06,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,أم هل كانت تلك كذبة؟ Dialogue: 0,0:12:19.48,0:12:20.24,Default,Levi,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:12:20.24,0:12:21.57,Default,Levi,0000,0000,0000,,...إنّه سريع Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:23.37,Default,Levi,0000,0000,0000,,.تحرّكاتها ليست عادية Dialogue: 0,0:12:23.37,0:12:25.01,Default,Levi,0000,0000,0000,,!هل هذا من فعل زيك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:36.98,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,!...فاريس Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:44.24,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,أما زلت هناك؟ Dialogue: 0,0:12:46.42,0:12:47.26,Default - italics,Levi,0000,0000,0000,,...جميعكم Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:00.88,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.إنّه الوداع Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:04.24,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.لم نتمكّن من الوثوق ببعضنا قطّ Dialogue: 0,0:13:05.02,0:13:09.36,Default,Ziek,0000,0000,0000,,قوّات العالم بأكمله على وشك \N.التّجمّع على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:12.27,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.ولا فكرة لديكم عمّا يعنيه ذلك Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:17.48,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!ظننتم أنّكم تملكون القوّة والوقت والخيارات Dialogue: 0,0:13:17.74,0:13:21.88,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.السّبب هو هذه الاعتقادات الحمقاء يا ليفاي Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:23.64,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.كانت سبب سقوطك Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:26.02,Default,Ziek,0000,0000,0000,,...على أيّة حال Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:30.24,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.ليس وكأنّك كنت لتفهم حتّى وإن أخبرتك بنواياي Dialogue: 0,0:13:30.84,0:13:32.54,Default,Ziek,0000,0000,0000,,...اسمع يا إرين Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:35.64,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.نحن الوحيدان اللّذان يفهمان Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:40.46,Default,Ziek,0000,0000,0000,,.سآتي إليك بمجرّد خروجي من هذه الغابة Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:46.93,Default,Ziek,0000,0000,0000,,لكن أتساءل ما إن كنت لا تزال تذكر الزّمان\N.والمكان اللّذين اتّفقنا عليهما يا إرين Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:55.88,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!اذهب Dialogue: 0,0:14:03.02,0:14:04.32,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:04.32,0:14:07.32,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!ليس مجدّدًا Dialogue: 0,0:14:25.16,0:14:27.47,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!أين أنت؟ Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:31.14,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!إلى أين ذهبت يا ليفاي؟ Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:36.16,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:46.03,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!ماذا حدث لرجالك الظّرفاء؟ Dialogue: 0,0:14:46.53,0:14:48.28,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!لا تقل لي أنّك قتلتهم Dialogue: 0,0:14:49.02,0:14:50.78,Default,Ziek,0000,0000,0000,,!يا للمساكين Dialogue: 0,0:14:58.90,0:14:59.50,Default - italics,Ziek,0000,0000,0000,,!أغصان؟ Dialogue: 0,0:15:00.26,0:15:02.00,Default,Levi,0000,0000,0000,,.أنت يائس أيّها الوغد الملتحي Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:06.10,Default,Levi,0000,0000,0000,,.ما كان عليك سوى الجلوس والقراءة بهدوء Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:12.59,Default,Levi,0000,0000,0000,,ما الّذي جعلك تعتقد أنّك تستطيع الهرب منّي؟ Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:17.60,Default,Levi,0000,0000,0000,,هل ظننت أنّي لن أقتل رفاقي فقط \Nلأنّك حوّلتهم إلى عمالقة؟ Dialogue: 0,0:15:18.54,0:15:22.60,Default,Levi,0000,0000,0000,,يبدو أنّ لا فكرة لديك عن عدد \N!الرّفاق الّذين اضطررنا لقتلهم Dialogue: 0,0:15:52.28,0:15:54.26,Default,Levi,0000,0000,0000,,.مرحبًا أيّها الملتحي Dialogue: 0,0:15:55.36,0:16:01.27,Default,Levi,0000,0000,0000,,.أنت قذر ورائحتك مقرفة أيّها الوغد القبيح Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:04.27,Default,Levi,0000,0000,0000,,.لكن لا تقلق، لأنّي لن أقتلك Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:06.26,Default,Levi,0000,0000,0000,,.ليس في الحال على الأقلّ Dialogue: 0,0:16:09.68,0:16:17.53,Default,Keith,0000,0000,0000,,كما تعلمون، فإن اغتيال رئيس الأركان زاكري\N.قد أخلّ باستقرار الجيش والأوضاع داخل الأسوار Dialogue: 0,0:16:18.32,0:16:21.54,Default,Keith,0000,0000,0000,,.لكن لا علاقة لذلك بكم أيّها المجندون Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:24.54,Default,Keith,0000,0000,0000,,سيتمرّن فيلق التّدريب الـ109 Dialogue: 0,0:16:24.54,0:16:28.55,Default,Keith,0000,0000,0000,,على الدّفاع عن مقاطعة شيغانشينا \N!تحسّبًا لهجوم العمالقة كما خُطِّط له Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:37.58,Default,Keith,0000,0000,0000,,!هل هذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:38.64,Default,Recruit 1,0000,0000,0000,,!نـ-نعم Dialogue: 0,0:16:39.15,0:16:42.65,Default,Recruit 3,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّهم لا يزالون يدرّبوننا \N.على قطع رقاب العمالقة بالسّيف Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:45.17,Default,Recruit 3,0000,0000,0000,,.فالعمالقة لم تعد تهاجم الآن Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:47.31,Default,Recruit 3,0000,0000,0000,,.أعداؤنا الآن بشر خارج الأسوار Dialogue: 0,0:16:47.31,0:16:53.65,Default,Recruit 2,0000,0000,0000,,قال أبي أيضًا أنّ علينا تعلّم استعمال \N.الأسلحة النّاريّة وتشكيل جيش إلديّ Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:56.16,Default,Recruit 2,0000,0000,0000,,،مع أنّ الوقت تغيّر الآن Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:59.41,Default,Recruit 2,0000,0000,0000,,.إلاّ أنّ المرشد شاديس ما زال يعيش في الماضي Dialogue: 0,0:17:00.04,0:17:04.82,Default,Suruma,0000,0000,0000,,إن كان هناك أيّ أمل لإلديا، فهم مناصرو\N.ييغر الّذين يملكون السّلطة الآن Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:07.50,Default,Recruit B,0000,0000,0000,,...سورما... سيسمعك Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:09.79,Default,Suruma,0000,0000,0000,,لكن أليس هذا ما يظنّه الجميع؟ Dialogue: 0,0:17:10.30,0:17:14.12,Default,Suruma,0000,0000,0000,,.ينبغي أن نرغب جميعًا بأن يقود إرين ييغر إلديا Dialogue: 0,0:17:14.12,0:17:18.05,Default,Suruma,0000,0000,0000,,.نحن نحتاج لقائد قويّ يمكنه اتّخاذ القرارات الصّعبة Dialogue: 0,0:17:24.68,0:17:25.56,Default,Keith,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:17:25.90,0:17:27.06,Default,Keith,0000,0000,0000,,!هانجي؟ Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:29.31,Default,Flock,0000,0000,0000,,.لم أرك منذ مدّة أيّها المرشد Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:33.69,Default,Flock,0000,0000,0000,,.نعتذر عن المقاطعة، لكنّنا سنَشْغَل هذه المنشأة Dialogue: 0,0:17:33.69,0:17:36.95,Default,Flock,0000,0000,0000,,أعتقد أنّكم تدعوننا بمناصري ييغر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:38.32,0:17:41.70,Default,Flock,0000,0000,0000,,.ستنفّذ أوامرنا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:43.58,Default,Suruma,0000,0000,0000,,...مناصرو ييغر Dialogue: 0,0:17:43.98,0:17:47.42,Default,Keith,0000,0000,0000,,.يبدو لي أنّكم تعرفون مكانتكم يا فلوك Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:52.13,Default,Keith,0000,0000,0000,,إن كنتم ترون أنفسكم كمجموعة \Nأوغاد يحتاجون للتّلويح بالبنادق Dialogue: 0,0:17:52.13,0:17:55.84,Default,Keith,0000,0000,0000,,...للفت انتباه الغير، فأنتم محقّون تمامًا Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:01.78,Default,Hanji,0000,0000,0000,,!فلوك؟ Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:03.14,Default,Flock,0000,0000,0000,,...لم أصبه Dialogue: 0,0:18:03.82,0:18:07.60,Default,Flock,0000,0000,0000,,ظننت أنّي سأسرّع هذه المحادثة \N.بإطلاق النّار على قدمه Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:09.36,Default,Keith,0000,0000,0000,,ما الّذي تريد التّحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:18:09.36,0:18:12.10,Default,Flock,0000,0000,0000,,.لا شيء يخصّك Dialogue: 0,0:18:12.88,0:18:17.36,Default,Flock,0000,0000,0000,,.لسنا بحاجة لعجوز لا يملك سوى تزمّته Dialogue: 0,0:18:17.72,0:18:18.86,Default,Flock,0000,0000,0000,,...من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:18:19.40,0:18:22.78,Default,Flock,0000,0000,0000,,!إنّه وقتكم أيّها المجنّدون Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:31.38,Default,Flock,0000,0000,0000,,إلديا على حافة الدّمار الآن ونحن مناصرو\N!ييغر قد كرّسنا قلوبنا لإنقاذها Dialogue: 0,0:18:31.84,0:18:37.88,Default,Flock,0000,0000,0000,,،ليس من أجل شيوخ قيادة الجيش أولئك\N!بل من أجل سكّان هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:41.30,Default,Flock,0000,0000,0000,,،إن واصلتم اتّباع الجيش المُستَهلَك Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:45.89,Default,Flock,0000,0000,0000,,فلن تتمكّنوا إلاّ من المشاهدة بلا حولٍ\N!بينما يدمّرنا أعداؤنا من العالم الخارجيّ Dialogue: 0,0:18:46.21,0:18:48.04,Default,Flock,0000,0000,0000,,!أنا أسألكم الآن Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:50.36,Default,Flock,0000,0000,0000,,!من أنتم؟ Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:54.77,Default,Flock,0000,0000,0000,,!هل ستعيشون مع إرين ييغر قائد إلديا؟ Dialogue: 0,0:18:55.08,0:19:01.78,Default,Flock,0000,0000,0000,,أم ستموتون هنا مع كيث شاديس \N!وأيّامه الّتي ولّت؟ Dialogue: 0,0:19:08.88,0:19:12.17,Default,Suruma&recruits,0000,0000,0000,,!سوف نكرّس قلوبنا من أجل مستقبل إلديا Dialogue: 0,0:19:12.55,0:19:13.38,Default,Flock,0000,0000,0000,,!جيّد Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:15.92,Default,Flock,0000,0000,0000,,!أروني عزيمتكم الآن Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:19.80,Default,Flock,0000,0000,0000,,اضربوا المرشد شاديس \N!إلى أن يصير عاجزًا عن الوقوف Dialogue: 0,0:19:23.16,0:19:27.00,Default,Flock,0000,0000,0000,,!إنّه يمثّل العادات السّيّئة الّتي علينا التّخلّص منها Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:28.47,Default,Flock,0000,0000,0000,,!طهّروه Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:31.48,Default,Flock,0000,0000,0000,,!سيُحبَس أيّ شخص لا يمكنه ذلك Dialogue: 0,0:19:31.89,0:19:33.72,Default,Hanji,0000,0000,0000,,!كفّ عن هذا يا فلوك Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.44,Default,Hanji,0000,0000,0000,,!هذا غباء Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:36.28,Default,Keith,0000,0000,0000,,!هانجي Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:42.41,Default,Keith,0000,0000,0000,,!حتّى كلّ هؤلاء الأطفال معًا لن يكونوا أندادًا لي Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:54.69,Default,Flock,0000,0000,0000,,.أحسنتم Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:56.86,Default,Flock,0000,0000,0000,,.أنا أرحّب بكم جميعًا Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:02.18,Default,Flock,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا، قودينا إلى مكان حجز زيك Dialogue: 0,0:20:05.18,0:20:06.70,Default,Flock,0000,0000,0000,,.أيّتها المقدم هانجي Dialogue: 0,0:20:08.30,0:20:09.94,Default,Flock,0000,0000,0000,,.أنتِ، هيّا بنا Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:30.08,Default,Levi,0000,0000,0000,,هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:20:31.78,0:20:34.04,Default,Levi,0000,0000,0000,,!مهلاً يا هذا! لا تتحرّك Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:39.28,Default,Levi,0000,0000,0000,,هناك سلك موصول بفتيل \N.رمح الرّعد ذاك حول عنقك Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:44.92,Default,Levi,0000,0000,0000,,إن تحرّكت حركة خاطئة واحدة، فستفجّر\N.بطنك وتنشطر لنصفين على الأقلّ Dialogue: 0,0:20:53.38,0:20:56.31,Default,Levi,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ عدم القدرة على الموت \N.في أوقات كهذه أمر صعب Dialogue: 0,0:20:56.92,0:20:58.54,Default,Levi,0000,0000,0000,,.ليس وكأنّي أتعاطف معك Dialogue: 0,0:20:59.54,0:21:02.76,Default,Levi,0000,0000,0000,,.لقد تلاعبتَ بأرواح جنودي Dialogue: 0,0:21:03.40,0:21:07.74,Default,Levi,0000,0000,0000,,هل كان بكاؤك هذا مغطّى بقذارتك \Nفي النّهاية جزءًا من خطّتك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:11.99,Default,Levi,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:21:11.99,0:21:16.78,Default,Levi,0000,0000,0000,,!إن لم أفعل هذا، فستتحوّل إلى عملاق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:27.26,0:21:28.09,Default,Ziek,0000,0000,0000,,...أ Dialogue: 0,0:21:28.48,0:21:31.20,Default,Ziek,0000,0000,0000,,...أين... هي Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:32.48,Default,,0000,0000,0000,,نظّارتي...؟ Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:34.10,Default,Levi,0000,0000,0000,,ماذا؟ ومن يهتمّ؟ Dialogue: 0,0:21:34.55,0:21:37.10,Default,Levi,0000,0000,0000,,.لم تعد بحاجة لنظّارتك Dialogue: 0,0:21:41.24,0:21:43.11,Default,Kusava,0000,0000,0000,,.أحسنت يا زيك Dialogue: 0,0:21:43.36,0:21:45.82,Default,Kusava,0000,0000,0000,,.أصبحت ترمي الكرة بشكل جيّد Dialogue: 0,0:21:55.32,0:21:57.75,Default,Kusava,0000,0000,0000,,هل ستصبح لاعب كرة قاعدة في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:21:59.24,0:22:02.50,Default,Ziek,0000,0000,0000,,...لا يمكنني ذلك يا كسافر-سان Dialogue: 0,0:22:03.30,0:22:06.70,Default,Ziek,0000,0000,0000,,...لأنّ لديّ مهمّة Dialogue: 0,0:22:06.98,0:22:09.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fs30\i1\bord0\c&HC7C7C7&\pos(560,300)}...يُتبع Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:42.98,Title,,0000,0000,0000,,{\bord0\c&HFFFFFF&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:41.02,0:23:46.40,Default,Preview,0000,0000,0000,,.إنّها ذكرى مبهمة ووجوه من الماضي تستدعي التّأكّد منها Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:51.24,Default,Preview,0000,0000,0000,,.ما ينتظر خلف ذلك هو إنجاز مهمّتك Dialogue: 0,0:23:52.34,0:23:55.08,Default,Preview,0000,0000,0000,,."في الحلقة القادمة: "خلاص فرديّ Dialogue: 0,0:23:52.99,0:23:57.60,Title,Preview,0000,0000,0000,,{\blur3}خلاص فرديّ