﻿1
00:02:03,040 --> 00:02:04,460
الحلقة 36

2
00:02:04,790 --> 00:02:06,460
قل لجنودك

3
00:02:07,410 --> 00:02:09,190
أن ينسحبوا

4
00:02:39,070 --> 00:02:42,780
لم أكن أتوقع مجيئك بهذه
السرعة يا عثمان

5
00:02:43,320 --> 00:02:44,630
هذا واضح

6
00:02:44,940 --> 00:02:49,210
لو عرفت أنني سآتي
لما قمت بخيانة كهذه, أليس كذلك ؟

7
00:02:50,650 --> 00:02:52,770
هل نفعل التالي يا عثمان ؟

8
00:02:52,900 --> 00:02:54,240
عثمان

9
00:02:54,630 --> 00:02:58,360
لأطلق سراح عمك وأخيك

10
00:02:59,300 --> 00:03:02,890
وأنت اترك الشعلة التي بيدك

11
00:03:26,030 --> 00:03:30,180
إذاً أنت ترضى بالموت معي
أليس كذلك يا عثمان ؟

12
00:03:30,180 --> 00:03:31,600
ماذا عنك ؟

13
00:03:31,810 --> 00:03:35,500
هل استطعت المجازفة بالموت معي
أنت وكلبك هذا ؟

14
00:03:35,640 --> 00:03:37,550
قل

15
00:03:37,890 --> 00:03:41,080
هل نفعل التالي يا عثمان ؟
هل نفعل التالي ؟

16
00:03:41,340 --> 00:03:43,690
لنذهب خطوة خطوة إن أردت

17
00:03:43,950 --> 00:03:46,800
...أولاً أنت
عثمان

18
00:03:46,990 --> 00:03:49,720
اترك الشعلة التي في يدك

19
00:03:55,160 --> 00:03:56,560
افعل ما أقوله

20
00:04:05,650 --> 00:04:08,050
اترك عمي وأخي

21
00:04:16,730 --> 00:04:18,320
اتركهما

22
00:04:22,210 --> 00:04:23,590
اتركوهما

23
00:04:24,000 --> 00:04:25,300
اتركوهما

24
00:04:34,610 --> 00:04:36,230
كلا يا نيكولا

25
00:04:36,510 --> 00:04:38,050
لا تسمح لهم بالخروج

26
00:04:38,050 --> 00:04:40,010
فلنمت جميعنا هنا

27
00:04:40,430 --> 00:04:42,700
فلاتيوس

28
00:04:56,960 --> 00:04:58,420
عثمان

29
00:05:17,610 --> 00:05:18,780
دومرول

30
00:05:19,940 --> 00:05:20,870
أياز

31
00:05:23,500 --> 00:05:25,500
خذا عمي وأخي

32
00:06:55,930 --> 00:06:57,130
الآن

33
00:06:59,940 --> 00:07:02,950
خذ جنودك وفلاتيوس وانسحبوا

34
00:07:07,250 --> 00:07:08,450
هيا

35
00:07:26,410 --> 00:07:29,180
كيف تفكر بأن تخرج من هنا يا عثمان ؟

36
00:07:33,240 --> 00:07:35,590
وأنا ألوح بيدي وذراعي

37
00:08:03,100 --> 00:08:04,060
اقتلوه

38
00:08:06,480 --> 00:08:08,640
اهربوا

39
00:08:43,710 --> 00:08:44,780
هيا

40
00:08:47,310 --> 00:08:48,500
هيا

41
00:09:41,390 --> 00:09:42,630
احترسوا

42
00:09:53,150 --> 00:09:55,530
هيا

43
00:09:56,410 --> 00:09:58,350
هيا

44
00:10:32,480 --> 00:10:35,620
عثمان
أين عثمان ؟

45
00:10:46,450 --> 00:10:48,040
ابحثوا
هيا

46
00:10:48,390 --> 00:10:50,270
هذه ليست النار الطائرة

47
00:10:50,600 --> 00:10:52,230
هذه ليست النار الطائرة

48
00:10:52,780 --> 00:10:54,240
ليست النار الطائرة

49
00:10:54,240 --> 00:10:55,700
لقد خدعنا

50
00:10:55,700 --> 00:10:57,470
أيها الجنود

51
00:10:58,130 --> 00:10:59,400
عثمان

52
00:10:59,830 --> 00:11:01,640
اخرج أمامي
اخرج

53
00:11:01,730 --> 00:11:03,340
اخرج أمامي

54
00:11:03,340 --> 00:11:04,930
عثمان

55
00:11:07,770 --> 00:11:09,590
إلى الخيول

56
00:11:09,650 --> 00:11:11,450
هيا إلى الخيول بسرعة

57
00:11:11,470 --> 00:11:13,140
إلى الخيول

58
00:11:15,220 --> 00:11:16,760
تحركوا
هيا

59
00:11:27,360 --> 00:11:29,100
هيا
هيا

60
00:11:42,980 --> 00:11:45,960
عثمان

61
00:12:30,870 --> 00:12:32,070
امشوا

62
00:12:54,420 --> 00:12:56,210
أياز
دومرول

63
00:12:56,660 --> 00:12:58,570
استدرجا قطيع الكلاب
إلى اتجاه آخر

64
00:12:58,790 --> 00:13:00,490
أمرك يا سيدي

65
00:13:02,080 --> 00:13:04,110
هيا

66
00:13:38,980 --> 00:13:40,090
هيا

67
00:13:45,220 --> 00:13:46,080
هيا

68
00:14:37,630 --> 00:14:39,520
لا تقلق يا عمي

69
00:14:41,060 --> 00:14:43,220
سأحاسبهم على كل شيء

70
00:14:46,310 --> 00:14:49,850
لم أنس الخنجر الذي
غرزوه في ظهر أخي غوندوز

71
00:14:51,290 --> 00:14:55,130
ولن أسامحهم على الخنجر
الذي غرزوه في يدك

72
00:14:55,350 --> 00:14:58,710
سأحاسبهم على كل شيء
واحداً واحداً

73
00:14:59,180 --> 00:15:00,810
واحداً واحداً

74
00:15:02,460 --> 00:15:04,030
دمت يا ابن أخي

75
00:15:04,620 --> 00:15:05,780
دمت

76
00:15:08,070 --> 00:15:10,500
أنقذتنا من يد ذلك الكلب

77
00:15:11,270 --> 00:15:13,320
أتيت

78
00:15:15,710 --> 00:15:17,580
أتيت يا عمي

79
00:15:19,630 --> 00:15:21,820
لم أكن أستطيع التفكير
بفعل شيء آخر

80
00:15:21,980 --> 00:15:24,600
لم يكن باستطاعتي ترككم
في يد أولئك الكلاب

81
00:15:29,170 --> 00:15:31,340
لم يكن باستطاعتي الثقة
بضمانات ياولاك أرسلان

82
00:15:32,260 --> 00:15:34,880
ولا بانصاف نيكولا

83
00:15:43,270 --> 00:15:44,830
لكن ماذا عنكما ؟

84
00:15:45,730 --> 00:15:47,130
ماذا يا عمي ؟

85
00:15:48,240 --> 00:15:49,600
أخي

86
00:15:50,400 --> 00:15:52,420
ستثقان بهما مجدداً

87
00:15:54,110 --> 00:15:57,540
ستصدقان أكاذيب ذلك العدو مجدداً
يا عمي

88
00:16:01,400 --> 00:16:02,660
أخي

89
00:16:03,770 --> 00:16:05,020
لماذا ؟

90
00:16:07,140 --> 00:16:09,550
بدلاً من الحقيقة التي أقولها أنا

91
00:16:12,630 --> 00:16:16,280
تفضلان الكذب الذي يبصقه
فم العدو

92
00:16:23,850 --> 00:16:26,450
سيفعل كل شخص ما يليق به

93
00:16:30,630 --> 00:16:34,840
إلى أن لا يبقى عدو تعملان معه

94
00:16:37,480 --> 00:16:40,000
هل تضرب ما فعلته بوجوهنا يا عثمان ؟

95
00:16:42,300 --> 00:16:44,680
تقول أن كل شخص سيفعل
ما يليق به

96
00:16:45,120 --> 00:16:46,620
هل هذا ما يليق بك ؟

97
00:16:47,900 --> 00:16:50,950
الوقت الذي سأفعل فيه ما يليق
بي يقترب

98
00:16:54,580 --> 00:16:55,710
عمي

99
00:16:56,620 --> 00:16:57,770
أخي

100
00:16:57,890 --> 00:17:00,550
أنا أحذركما كي تعودا
إلى الطريق الصحيح

101
00:17:04,790 --> 00:17:06,510
هيا اذهبا إلى القبيلة

102
00:17:06,850 --> 00:17:09,170
أياز ودومرول سيلحقان بكما

103
00:17:10,400 --> 00:17:12,620
أنا لدي عمل أقوم به

104
00:17:35,100 --> 00:17:37,260
احذروا
ربما يكون فخاً

105
00:17:59,330 --> 00:18:00,690
هاجموا

106
00:18:00,750 --> 00:18:01,950
أمسكوا بهما

107
00:18:30,970 --> 00:18:32,620
لا أريد الموت

108
00:18:36,110 --> 00:18:37,580
لا تقلق

109
00:18:38,130 --> 00:18:39,960
فلاتيوس رحيم

110
00:18:39,960 --> 00:18:41,480
سوف أنقذك

111
00:18:52,460 --> 00:18:55,530
أنقذتك من عذاب العيش دون شرف

112
00:18:56,080 --> 00:18:57,840
لأنك لا تستطيع تحمل هذا

113
00:19:02,680 --> 00:19:07,370
عثمان

114
00:19:19,290 --> 00:19:20,550
أنت

115
00:19:21,570 --> 00:19:23,880
لا أتذكر أنني رأيتك مسبقاً

116
00:19:40,880 --> 00:19:43,080
هيا

117
00:20:04,830 --> 00:20:06,180
هيا

118
00:20:07,350 --> 00:20:09,670
عندما تنفجر النار الطائرة
ستعم الفوضى

119
00:20:09,860 --> 00:20:12,100
حينها ستتسللان إلى القلعة

120
00:20:12,100 --> 00:20:14,480
بدأ حصار قلعة كولاجا حصار

121
00:20:14,610 --> 00:20:16,540
عندما أذهب إلى تلك القلعة
مرة أخرى

122
00:20:16,540 --> 00:20:19,370
لن أذهب لضربها
بل لأخذها

123
00:20:20,120 --> 00:20:22,810
بدأ حصار كولاجا حصار

124
00:20:24,770 --> 00:20:26,850
لنسرع يا أخي

125
00:20:27,000 --> 00:20:28,640
لا يزال أمامنا الكثير من العمل
لنقوم به

126
00:20:28,640 --> 00:20:29,720
هيا

127
00:20:58,870 --> 00:21:00,910
أيها القائد فلاتيوس

128
00:21:02,490 --> 00:21:04,170
ما هي النتيجة ؟

129
00:21:23,580 --> 00:21:26,640
جعلونا نفقد أثرهم في
ممر ضيق يا نيكولا

130
00:21:27,960 --> 00:21:29,800
فقدت آثارهم

131
00:21:31,840 --> 00:21:33,370
أليس كذلك ؟

132
00:21:36,500 --> 00:21:38,040
كيف حدث هذا ؟

133
00:21:38,560 --> 00:21:40,420
استدرجونا إلى كمين

134
00:21:40,420 --> 00:21:42,140
مات جنودي يا نيكولا

135
00:21:42,330 --> 00:21:44,420
وقعتم في الفخ

136
00:21:44,590 --> 00:21:48,060
هل مات جنودي أنا يا فلاتيوس ؟

137
00:21:53,580 --> 00:21:55,730
هذه قلعتي أنا

138
00:21:56,060 --> 00:21:57,970
هؤلاء جنودي أنا

139
00:21:58,490 --> 00:21:59,390
أنا

140
00:22:01,150 --> 00:22:03,750
عثمان قتل جنودي أنا يا فلاتيوس

141
00:22:03,750 --> 00:22:05,590
جنودي أنا

142
00:22:07,840 --> 00:22:10,020
ربما تقتلني الآن يا نيكولا

143
00:22:34,300 --> 00:22:35,470
ماذا تفعل يا نيكولا ؟

144
00:22:35,470 --> 00:22:37,650
أقتلك يا فلاتيوس

145
00:22:48,600 --> 00:22:51,150
أنت لم تعد قائد روما

146
00:22:56,480 --> 00:22:59,120
أنت مجرد ميت الآن

147
00:23:09,070 --> 00:23:11,240
أنت عبارة عن لا شيء الآن

148
00:23:11,240 --> 00:23:12,630
يا فلاتيوس

149
00:23:23,860 --> 00:23:26,710
لست جندياً حتى يا فلاتيوس

150
00:24:26,710 --> 00:24:30,280
سيد عثمان
تلقينا معلومات حول غيخاتو

151
00:24:30,940 --> 00:24:35,910
غيخاتو فهم أنك ستقوم باسقاط
كولاجا حصار عاجلاً أو آجلاً

152
00:24:36,460 --> 00:24:40,150
ولهذا فهو يعقد اجتماعاً
في قبيلة ياولاك أرسلان

153
00:24:41,130 --> 00:24:44,580
سوف يقومون بدعوتك ويجعلونك
تتصالح مع نيكولا

154
00:24:46,280 --> 00:24:47,270
جيد

155
00:24:48,540 --> 00:24:50,730
ليعقدوا اجتماعهم

156
00:24:51,050 --> 00:24:54,980
السيد ديندار والسيد غوندوز
والسيد سافجي مدعوون أيضاً

157
00:24:59,470 --> 00:25:02,970
غيخاتو يريد منكم أن تطيعوه

158
00:25:04,410 --> 00:25:07,470
غيخاتو لم يعرف بعد
أن التركي لا يطيع

159
00:25:07,750 --> 00:25:09,540
سيعرف هذا يا سيد عثمان

160
00:25:09,790 --> 00:25:15,360
سوف يعرف

161
00:25:47,180 --> 00:25:49,100
لن أسمح بهذا

162
00:25:49,480 --> 00:25:54,850
لن أسمح لك بالموت قبل أن تنقذ
شرفك يا فلاتيوس

163
00:25:55,470 --> 00:25:57,780
إن حاولت الانتحار

164
00:25:57,780 --> 00:26:03,770
لن تجد راهباً أو قسيساً أو أي رجل دين آخر
يدفنك بمراسم دينية في هذه الأرض

165
00:26:03,770 --> 00:26:05,560
أعدك بهذا

166
00:27:24,410 --> 00:27:26,670
خيراً إن شاء الله يا داوود آغا ؟

167
00:27:27,060 --> 00:27:29,650
ما الذي حدث للسيد ديندار
والسيد سافجي ؟

168
00:27:31,220 --> 00:27:32,640
ماذا حدث ؟

169
00:27:35,770 --> 00:27:37,530
أهلاً بكم يا سيدي

170
00:27:40,690 --> 00:27:43,380
يبدو أنهما عادا بيد فارغة
من كولاجا حصار

171
00:27:46,080 --> 00:27:48,210
ليحمدا الله أنهما قد عادا

172
00:27:59,260 --> 00:28:02,540
أهلاً بكم

173
00:28:19,950 --> 00:28:21,680
أهلاً بكم يا سيدي

174
00:28:22,280 --> 00:28:25,900
أهلاً بكم -
أهلاً بك يا سيد سافجي -

175
00:28:38,060 --> 00:28:43,520
سأقول أن لا نخبر أحداً
بما حدث ولكن

176
00:28:45,720 --> 00:28:48,290
عثمان ومحاربوه
يعرفون كل شيء

177
00:28:50,170 --> 00:28:55,500
لا عثمان ولا محاربوه
سيقولون شيئاً يا ابن أخي

178
00:28:56,110 --> 00:29:01,570
ولكن كيف سننظر في وجه عثمان
أنا أفكر بهذا

179
00:29:02,090 --> 00:29:06,660
مهما حدث بين الأخوة
فهم يبقون أخوة يا عمي

180
00:29:07,890 --> 00:29:11,030
بالتأكيد سأنقذه ذات يوم
من موقف صعب

181
00:29:11,550 --> 00:29:16,390
حينها تُسدد الديون
ونتحاسب

182
00:29:16,920 --> 00:29:19,950
الديون تتضاعف يا سيد سافجي

183
00:29:20,680 --> 00:29:24,490
إن شاء الله يعيننا الله ونسددها

184
00:29:29,900 --> 00:29:32,350
عثمان أنقذكما من جديد

185
00:29:32,440 --> 00:29:34,400
من يدري أين هو الآن

186
00:29:37,460 --> 00:29:40,100
هو يناضل من أجل قبيلته

187
00:29:40,200 --> 00:29:42,360
وأنا أخون رجلاً كهذا

188
00:29:49,430 --> 00:29:51,410
آه يا كاراييل

189
00:29:54,300 --> 00:29:56,470
هل ترى يا كاراييل ؟

190
00:29:58,210 --> 00:29:59,380
هل ترى ؟

191
00:30:00,750 --> 00:30:03,450
حتى غيخاتو فهم أنني سآخذ
كولاجا حصار

192
00:30:06,460 --> 00:30:09,340
لكن عمي وأخي لم يفهما

193
00:30:11,560 --> 00:30:13,170
غيخاتو أيضاً يعرف

194
00:30:13,910 --> 00:30:16,000
أنني عندما آخذ كولاجا حصار

195
00:30:16,570 --> 00:30:19,510
لن يستطيع أحد الوقوف أمامي

196
00:30:20,320 --> 00:30:21,960
ولكن

197
00:30:23,360 --> 00:30:26,120
عمي وأخي لا يعرفان

198
00:30:27,640 --> 00:30:30,030
لكنهما سيعرفان

199
00:30:30,150 --> 00:30:32,170
سوف يريان

200
00:30:32,570 --> 00:30:34,470
وسيفهمان

201
00:30:54,180 --> 00:30:57,210
وغيخاتو سيفهم أنه لا يستطيع
فعل شيء بالتهديد

202
00:31:00,860 --> 00:31:03,660
ليفعل ما يمكنه فعله

203
00:31:42,510 --> 00:31:44,350
سهل الله عليكن أيتها السيدات

204
00:31:44,460 --> 00:31:45,830
سلمت

205
00:31:46,390 --> 00:31:49,440
إن سمحتن
أريد مساعدتكن أنا أيضاً

206
00:31:49,590 --> 00:31:51,510
تعالي يا سيدة تارغون
تعالي

207
00:31:54,030 --> 00:31:56,870
لقد أصبحت فرداً من هذا
المكان تماماً

208
00:31:59,490 --> 00:32:03,840
على هذا المنوال تصبحين عروساً
لقبيلة الكايي أيضاً

209
00:32:04,950 --> 00:32:06,670
إن شاء الله

210
00:32:14,550 --> 00:32:16,600
عروساً لقبيلة الكايي ؟

211
00:32:17,160 --> 00:32:21,250
هل يوجد شخص غير متزوج
من سادة قبيلة الكايي ؟

212
00:32:23,210 --> 00:32:26,730
هل يجب أن يكون الرجل الذي ستتزوجين
به سيداً ؟

213
00:32:27,810 --> 00:32:29,920
ابنة السيد لا تتزوج إلا بسيد

214
00:32:33,930 --> 00:32:38,450
لا يوجد شخص غير متزوج
من سادة قبيلة الكايي

215
00:32:38,640 --> 00:32:43,280
ولكن هناك من يريد أبناءً

216
00:32:49,880 --> 00:32:51,160
خيراً ؟

217
00:32:53,070 --> 00:32:56,150
هل تبحثين عن سيد لتارغون ؟

218
00:33:11,930 --> 00:33:14,450
من الصعب أن تكوني سيدة
من قبيلة الكايي يا ابنتي

219
00:33:15,060 --> 00:33:16,850
كان صعباً من قبل

220
00:33:17,890 --> 00:33:19,880
ولكنه أكثر صعوبة الآن

221
00:33:20,280 --> 00:33:25,340
في زمننا كان بعض الرجال يحكمون
بعض الأراضي

222
00:33:26,160 --> 00:33:29,410
حتى النساء اللواتي مثل هازال

223
00:33:29,410 --> 00:33:32,290
كن يسلبن عقل السادة
أصحاب العقول الناقصة

224
00:33:32,470 --> 00:33:35,310
وكن يستطعن أن يكن زوجات السادة

225
00:33:39,930 --> 00:33:43,230
لكن قد تغيرت الأمور الآن

226
00:33:51,600 --> 00:33:54,650
أفراد قبيلة الكايي يتحدثون
عن الدولة

227
00:33:55,690 --> 00:33:57,950
أن تكوني سيدة في قبيلة الكايي

228
00:33:58,110 --> 00:34:01,180
يعني أن تكوني سيدة في الدولة

229
00:34:02,020 --> 00:34:03,600
عثمان مثال على هذا

230
00:34:04,270 --> 00:34:09,220
أخذ السيدة بالا التي كبرت
في بيت الشيخ أديبالي لهذا السبب

231
00:34:14,790 --> 00:34:19,750
إنها سيدة يليق بها أن تدير العالم

232
00:34:31,120 --> 00:34:34,780
ما أقصده يا ابنتي الجميلة

233
00:34:34,840 --> 00:34:41,080
إن كان في نيتك أن تصبحي سيدة لقبيلة
الكايي أو أن تعطيها ابناً

234
00:34:41,510 --> 00:34:43,140
فلا تنظري إلى هذه وتلك

235
00:34:43,990 --> 00:34:46,340
بل حاولي أن تكوني مثل بالا

236
00:34:47,790 --> 00:34:48,890
حسناً ؟

237
00:35:30,370 --> 00:35:31,620
بعد إذنكن

238
00:35:31,920 --> 00:35:33,710
لدي أعمال أقوم بها

239
00:35:33,710 --> 00:35:36,300
بالطبع يا ابنتي
اذهبي واعملي

240
00:36:19,200 --> 00:36:20,820
ما الذي حصل لك يا سيدي ؟

241
00:36:27,680 --> 00:36:29,650
كف عن التجول

242
00:36:29,870 --> 00:36:31,510
أخبرني بما حدث

243
00:36:35,230 --> 00:36:35,980
ماذا ؟

244
00:36:37,400 --> 00:36:38,550
قل

245
00:36:42,850 --> 00:36:44,100
عثمان

246
00:36:46,120 --> 00:36:48,740
كان مجنوناً هكذا دائماً

247
00:36:49,110 --> 00:36:50,690
كان عنيداً دوماً

248
00:36:52,620 --> 00:36:54,100
وشجاعاً

249
00:36:55,750 --> 00:36:57,270
ولكن

250
00:36:58,180 --> 00:37:00,670
لم يكن يفكر بعقاب ما يفعله

251
00:37:02,020 --> 00:37:04,360
قبل أن يصل إلى هذا السن

252
00:37:06,760 --> 00:37:12,930
كنت أعتقد أنه سيقع شهيداً
في معركة ما

253
00:37:16,730 --> 00:37:18,850
بينما هو كان يتغير كل يوم

254
00:37:19,220 --> 00:37:22,830
يصبح أكثر شجاعة
وأكثر حساباً

255
00:37:23,160 --> 00:37:26,830
عدوانياً أكثر
ومندفعاً

256
00:37:30,100 --> 00:37:33,530
هذا الأمر لن يكون سهلاً
أبداً يا امرأة

257
00:37:34,800 --> 00:37:36,850
لن يكون سهلاً أبداً

258
00:37:44,740 --> 00:37:48,560
بينما يسير شخص كهذا
نحو هدفه

259
00:37:48,580 --> 00:37:51,270
لا ينظر لدموع عين أحد

260
00:37:53,360 --> 00:37:54,950
عرفكم واضح

261
00:37:56,220 --> 00:37:58,030
عثمان هو الأصغر من بينكم

262
00:38:01,100 --> 00:38:03,640
ليثبت أنه يملك الكفاءة

263
00:38:03,810 --> 00:38:05,960
من الطبيعي أن يبذل جهده
أكثر منكم جميعاً

264
00:38:06,870 --> 00:38:07,690
ولكن

265
00:38:09,570 --> 00:38:11,770
لأن سيدنا اختارك رئيساً للمحاربين

266
00:38:12,940 --> 00:38:14,670
فأنت العائق أمامه

267
00:38:20,960 --> 00:38:22,900
ماذا تريدين أن تقولي يا امرأة ؟

268
00:38:25,530 --> 00:38:27,710
كي يصبح عثمان سيد قبيلة الكايي

269
00:38:28,660 --> 00:38:30,710
سوف يرغب بقتلك

270
00:38:37,670 --> 00:38:40,490
ما الذي تقولينه عن أخي يا امرأة ؟

271
00:38:40,490 --> 00:38:43,070
أخوك لا يقوم بشيء يخالف العرف
أليس كذلك ؟

272
00:38:45,340 --> 00:38:49,490
ولكن إن كان العرف يسمح بقطع
رأس الأخ من أجل الدولة

273
00:38:49,880 --> 00:38:51,500
فإن عثمان سيقطع ذلك الرأس

274
00:38:53,400 --> 00:38:56,480
أقول
قبل أن يقطع عثمان رأسك

275
00:38:56,650 --> 00:38:57,740
يكفي

276
00:38:59,850 --> 00:39:01,100
يكفي

277
00:39:04,050 --> 00:39:05,730
سأعتبر أنني لم أسمع

278
00:39:05,730 --> 00:39:07,800
أنت مجبر على فعل هذا
يا سيد سافجي

279
00:39:08,890 --> 00:39:13,170
تلك النار ستقع ذات يوم على
خيمة بالا أو على خيمتي

280
00:39:21,160 --> 00:39:22,870
قرر أنت هذا

281
00:39:23,510 --> 00:39:27,250
أنت ستقرر قلب من هو الذي
سيحترق

282
00:39:33,150 --> 00:39:35,490
لن ألطخ يدي بدم الأخ

283
00:39:37,260 --> 00:39:39,680
لكن الدول يتم تأسيسها بالدم

284
00:40:03,750 --> 00:40:05,790
جيركوتاي

285
00:40:08,330 --> 00:40:12,490
جيركوتاي

286
00:40:23,690 --> 00:40:26,680
جيركوتاي

287
00:40:43,050 --> 00:40:46,960
جيركوتاي

288
00:40:47,800 --> 00:40:49,770
تكلم الآن

289
00:40:49,950 --> 00:40:53,780
مع من لعبتم على عثمان ؟

290
00:40:54,730 --> 00:40:57,990
من الذي أرسل كوزغون ؟

291
00:40:58,540 --> 00:40:59,880
تكلم

292
00:41:10,530 --> 00:41:17,850
سأقطعك إرباً إرباً يا جيركوتاي

293
00:41:17,890 --> 00:41:22,540
أجعل لحمك قطعاً مفرومة
وأرميه للكلاب

294
00:41:23,380 --> 00:41:25,490
لهذا السبب يا جيركوتاي

295
00:41:25,860 --> 00:41:30,900
قل الآن
من الذي تخدمه

296
00:41:33,700 --> 00:41:36,380
لا تلعب معي يا جيركوتاي

297
00:41:38,160 --> 00:41:40,380
لقد طالت تلك المسألة كثيراً

298
00:41:45,890 --> 00:41:47,830
دعنا لا نطيلها إذاً

299
00:41:50,620 --> 00:41:52,310
دعنا نختصر

300
00:41:56,930 --> 00:42:01,100
بالتأكيد لن أذبحك

301
00:42:01,160 --> 00:42:04,440
سأقطع أذنيك الآن

302
00:42:04,440 --> 00:42:08,640
إحداهما في البداية
ثم الأخرى

303
00:42:09,340 --> 00:42:11,150
وبعدها ستتكلم

304
00:42:11,150 --> 00:42:12,980
سوف تتكلم
ولكن

305
00:42:13,210 --> 00:42:15,730
لن تسمع ما تقوله هذه المرة

306
00:42:17,760 --> 00:42:19,970
لنبدأ بهذه الأذن

307
00:42:22,240 --> 00:42:24,850
توقف
توقف

308
00:42:27,060 --> 00:42:28,460
ياولاك أرسلان

309
00:42:43,120 --> 00:42:46,010
ياولاك أرسلان

310
00:42:58,160 --> 00:42:59,950
ياولاك أرسلان

311
00:43:02,910 --> 00:43:04,880
ياولاك أرسلان

312
00:43:06,260 --> 00:43:08,650
ياولاك أرسلان

313
00:43:17,540 --> 00:43:19,100
خيراً يا سيدة تارغون ؟

314
00:43:19,970 --> 00:43:21,140
إلى أين ؟

315
00:43:22,400 --> 00:43:24,090
لقد شعرت بالثقل

316
00:43:24,090 --> 00:43:25,920
سأذهب إلى خيمتي وأرتاح

317
00:43:35,050 --> 00:43:36,470
إنها تحيك شيئاً

318
00:43:37,030 --> 00:43:38,620
وتظن أنه لن يراها أحد

319
00:44:01,290 --> 00:44:02,390
غونجا

320
00:44:03,940 --> 00:44:05,390
اعرفي إلى أين ذهبت

321
00:44:05,880 --> 00:44:09,670
لا تقلقي
لن أبعد عيني عنها

322
00:44:23,340 --> 00:44:24,420
سيدي

323
00:44:24,670 --> 00:44:25,870
قل

324
00:44:26,260 --> 00:44:27,670
لقد تكلم جيركوتاي يا سيدي

325
00:44:27,860 --> 00:44:32,890
من هو الذي لعب علينا
دعنا نعرف ونرى

326
00:44:33,260 --> 00:44:34,590
ياولاك أرسلان يا سيدي

327
00:44:34,930 --> 00:44:36,790
هو الذي تعاون مع مونكا

328
00:44:38,330 --> 00:44:40,440
لا تدع أحداً في القبيلة يسمع بهذا

329
00:44:40,440 --> 00:44:41,630
أمرك يا سيدي

330
00:44:43,320 --> 00:44:46,170
حسابه صار ديناً في رقبتي

331
00:45:01,150 --> 00:45:02,270
خذ لنرى

332
00:45:03,160 --> 00:45:05,680
من سيحل مكان فلاتيوس
برأيك ؟

333
00:45:06,080 --> 00:45:08,310
ليكن من يكون
فهو أفضل منه

334
00:45:16,760 --> 00:45:19,840
هل وقع على عاتقكم التحدث
عن القائد فلاتيوس ؟

335
00:45:19,990 --> 00:45:21,480
عيب, عيب

336
00:45:21,810 --> 00:45:23,720
عديمو التربية

337
00:45:25,050 --> 00:45:26,330
هيا

338
00:46:05,170 --> 00:46:06,910
هذا الطريق يؤدي إلى القلعة

339
00:46:07,600 --> 00:46:09,830
ما الذي تحيكينه يا سيدة تارغون ؟

340
00:46:10,120 --> 00:46:11,860
ماذا تحيكين ؟

341
00:46:40,470 --> 00:46:42,080
أتيت لرؤية الحاكم

342
00:46:43,310 --> 00:46:46,460
أخي
أليست هذه السيدة تارغون ؟

343
00:46:47,020 --> 00:46:48,210
بحد ذاتها

344
00:47:10,850 --> 00:47:12,630
ما الذي تفعله هنا ؟

345
00:47:17,560 --> 00:47:19,390
هيا يا أخي
هيا

346
00:47:42,220 --> 00:47:44,530
ماذا تفعلين هنا ؟

347
00:47:45,630 --> 00:47:47,300
لماذا لست في القبيلة ؟

348
00:47:47,710 --> 00:47:49,590
جلبت لك الأخبار التي تريدها

349
00:47:49,880 --> 00:47:51,510
اترك أبي الآن
ودعني أذهب

350
00:47:51,510 --> 00:47:53,850
عثمان خرج من القبيلة
وهاجمني مرتين

351
00:47:53,850 --> 00:47:55,430
وأنا عرفت بواحدة منها

352
00:47:55,660 --> 00:47:57,830
ولكن أنت فعلت ما قلته
أليس كذلك ؟

353
00:47:58,020 --> 00:47:59,320
لم يكن ذنبي

354
00:47:59,320 --> 00:48:00,360
تارغون

355
00:48:01,050 --> 00:48:03,550
عثمان أكثر قوة من السابق

356
00:48:03,810 --> 00:48:07,350
قولي لي
كيف يمكن أن يكون عملك قد انتهى ؟

357
00:48:13,030 --> 00:48:15,130
لا أريد فعل هذا بعد الآن

358
00:48:18,780 --> 00:48:19,990
حقاً ؟

359
00:48:21,200 --> 00:48:24,960
وأنا لا أريد الاستماع
إلى سخافاتك هذه يا تارغون

360
00:48:25,290 --> 00:48:26,450
أجل

361
00:48:27,410 --> 00:48:29,450
لا أحب السخافات

362
00:48:30,320 --> 00:48:32,030
أرني أبي يا نيكولا

363
00:48:32,820 --> 00:48:34,420
يجب أن أتأكد من كونه على قيد الحياة

364
00:48:36,250 --> 00:48:38,490
ألا تثقين بي ؟

365
00:48:41,910 --> 00:48:44,370
لأريك أباك

366
00:48:45,030 --> 00:48:46,290
لأريك إياه

367
00:48:52,980 --> 00:48:54,430
تعالي

368
00:48:56,440 --> 00:48:57,920
أحضروا هذه

369
00:49:25,380 --> 00:49:26,540
خيراً يا بالا ؟

370
00:49:27,420 --> 00:49:28,750
هل حدث شيء ؟

371
00:49:28,890 --> 00:49:30,850
السيدة تارغون غادرت القبيلة
يا سيدي

372
00:49:31,440 --> 00:49:33,330
أرسلت غونجا خلفها

373
00:49:33,970 --> 00:49:35,960
رأتها ذاهبة إلى كولاجا حصار

374
00:49:35,960 --> 00:49:37,560
ركضت وجاءت بالخبر

375
00:49:41,960 --> 00:49:44,410
ذهبت إلى كولاجا حصار إذاً

376
00:49:44,410 --> 00:49:46,890
ذهبت إلى كولاجا حصار إذاً

377
00:49:52,420 --> 00:49:53,760
سلمت يا بالا

378
00:49:53,970 --> 00:49:55,380
لقد فعلت ما يجب عليك فعله

379
00:49:55,750 --> 00:49:57,670
والباقي عليّ

380
00:49:59,750 --> 00:50:01,340
لماذا قد تذهب إلى تلك القلعة ؟

381
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
لا تقلقي أبداً يا بالا

382
00:50:04,000 --> 00:50:05,920
عندما أفتح تلك القلعة غداً

383
00:50:05,920 --> 00:50:08,300
ستخرج جميع القذارات التي
في داخلها

384
00:50:08,660 --> 00:50:10,840
لا تقلقي أبداً يا بالا

385
00:50:12,060 --> 00:50:13,030
وبعدها

386
00:50:15,450 --> 00:50:17,170
ستصبح سيداً أليس كذلك ؟

387
00:50:18,370 --> 00:50:20,350
ستصبح سيداً يا عثمان
أليس كذلك ؟

388
00:50:37,230 --> 00:50:39,990
أجل
سأصبح سيداً

389
00:50:40,700 --> 00:50:42,930
هل يُحزنك هذا يا بالا ؟

390
00:50:47,560 --> 00:50:50,060
أنت بحاجة إلى وريث يا عثمان

391
00:50:51,180 --> 00:50:54,300
أنت بحاجة إلى امرأة
تعطيك وريثاً

392
00:51:05,240 --> 00:51:07,510
لقد حان الوقت يا سيد عثمان

393
00:51:08,680 --> 00:51:13,570
يجب أن تجد امرأة أخرى من أجل
سلامة قبيلة الكايي

394
00:51:22,060 --> 00:51:23,640
ما هذا الكلام يا بالا ؟

395
00:51:25,940 --> 00:51:27,720
إن لم تجد أنت

396
00:51:28,120 --> 00:51:30,900
وإن ترددت كي لا تكسرني

397
00:51:32,270 --> 00:51:34,040
فأنا التي سأجد تلك الزوجة لك

398
00:51:49,360 --> 00:51:52,450
بالا

399
00:51:53,040 --> 00:51:54,770
بالا

400
00:52:46,770 --> 00:52:48,770
أبي

401
00:52:50,360 --> 00:52:51,670
ابنتي

402
00:52:52,510 --> 00:52:53,720
افتح الباب

403
00:52:54,200 --> 00:52:55,480
ابنتي

404
00:52:55,480 --> 00:52:56,730
أبي

405
00:52:57,030 --> 00:52:59,110
قلت افتح

406
00:53:00,030 --> 00:53:01,170
افتح

407
00:53:05,380 --> 00:53:08,150
هيا
ابتعد

408
00:53:09,290 --> 00:53:10,530
أبي

409
00:53:10,880 --> 00:53:12,610
أبي

410
00:53:12,610 --> 00:53:13,560
ابنتي

411
00:53:13,560 --> 00:53:15,360
أبي

412
00:53:15,360 --> 00:53:16,880
أبي -
ابنتي -

413
00:53:16,880 --> 00:53:18,600
هل أنت بخير يا أبي ؟

414
00:53:18,600 --> 00:53:21,790
ابنتي

415
00:53:25,180 --> 00:53:27,170
ماذا فعلتم لأبي ؟

416
00:53:27,610 --> 00:53:28,810
هذا رأيي أيضاً

417
00:53:28,840 --> 00:53:32,690
سأتكلم مع الحراس
ليعاملوه بحذر أكبر

418
00:53:46,870 --> 00:53:48,210
أنت على قيد الحياة

419
00:53:48,210 --> 00:53:50,510
أنت على قيد الحياة
لا تفكري بي يا ابنتي

420
00:53:50,510 --> 00:53:52,060
لا تفكري بي

421
00:53:53,730 --> 00:53:56,360
يريدون مني خيانة الأتراك يا أبي

422
00:53:56,530 --> 00:53:57,400
لا تفعلي

423
00:53:58,050 --> 00:53:59,350
لا تفعلي يا ابنتي

424
00:53:59,370 --> 00:54:00,820
من أجل حياتي

425
00:54:01,570 --> 00:54:03,560
لا تلقي بنفسك في هذا الذل

426
00:54:05,380 --> 00:54:07,330
إنهم أخوتنا

427
00:54:08,220 --> 00:54:11,390
أما هؤلاء الكلاب فهم
لا شيء بالنسبة لنا يا ابنتي

428
00:54:11,620 --> 00:54:13,560
لكنها ستتحمل هذا يا أباها

429
00:54:13,560 --> 00:54:14,950
ستتحمل

430
00:54:14,950 --> 00:54:16,210
أليس كذلك يا تارغون ؟

431
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
وإلا سيموت والدها

432
00:54:22,160 --> 00:54:24,430
حتى, دعني أقول التالي يا والدها

433
00:54:24,610 --> 00:54:28,210
إن توجب الأمر ستدخل في حضن
عثمان أيضاً

434
00:54:29,100 --> 00:54:32,830
نيكولا
سأسلخ جلدك يا نيكولا

435
00:54:32,940 --> 00:54:36,160
إن سمحت لك أن تعيش

436
00:54:36,350 --> 00:54:38,290
فقد يكون هناك احتمال كهذا

437
00:54:38,290 --> 00:54:39,190
ربما

438
00:54:50,270 --> 00:54:51,890
سيدة تارغون

439
00:54:52,800 --> 00:54:57,340
لن ينتهي عملك قبل
أن ينتهي الأتراك

440
00:54:57,620 --> 00:54:59,540
وإلا ما الذي سيحدث ؟

441
00:55:00,610 --> 00:55:02,220
سيموت والدك

442
00:55:04,870 --> 00:55:06,520
ليس هذا فقط
ماذا سيحصل ؟

443
00:55:07,150 --> 00:55:08,760
أنت ستموتين

444
00:55:09,850 --> 00:55:11,210
أو ماذا يمكنني أن أفعل ؟

445
00:55:11,400 --> 00:55:14,560
سأقول لعثمان أنك جاسوستي

446
00:55:15,680 --> 00:55:17,150
ماذا سيحدث حينها ؟

447
00:55:17,850 --> 00:55:20,010
عثمان سيقتلك

448
00:55:28,390 --> 00:55:29,550
القرار لكما

449
00:55:30,440 --> 00:55:32,010
كما تريدان

450
00:55:33,630 --> 00:55:35,790
ستعيش يا أبي
ستعيش

451
00:55:36,010 --> 00:55:37,230
سوف تخرج من هنا

452
00:55:37,230 --> 00:55:39,200
وستأخذ انتقامنا

453
00:55:39,550 --> 00:55:42,710
عندما يأتي ذلك اليوم
ساكون هناك

454
00:55:43,260 --> 00:55:44,140
أعــــ

455
00:55:44,140 --> 00:55:45,150
اتركني

456
00:55:45,330 --> 00:55:46,950
أعدك يا ابنتي

457
00:55:46,950 --> 00:55:48,910
سآخذ انتقامنا يا ابنتي

458
00:55:48,910 --> 00:55:50,920
أبي

459
00:55:50,920 --> 00:55:53,160
أعدك
أعدك

460
00:55:53,160 --> 00:55:54,730
أعدك

461
00:56:22,240 --> 00:56:24,290
ألم تكن ستعدل سيفي ؟

462
00:56:24,500 --> 00:56:26,060
لماذا وضعته جانباً ؟

463
00:56:27,000 --> 00:56:28,910
هناك أمر من السيد عثمان

464
00:56:28,910 --> 00:56:30,990
سأصنع سيوفاً جديدة

465
00:56:31,210 --> 00:56:33,260
سيفك يمكن أن ينتظر قليلاً

466
00:56:33,260 --> 00:56:35,740
من قال لك أن سيفي يمكن
أن ينتظر ؟

467
00:56:35,760 --> 00:56:36,830
هل هذا سيء ؟

468
00:56:37,030 --> 00:56:40,050
ترتاح نساء سادة الكايي قليلاً

469
00:56:41,100 --> 00:56:42,630
لا تدعهن يقلقن

470
00:56:42,630 --> 00:56:44,230
لدي وعد للسيدة سالجان

471
00:56:44,230 --> 00:56:45,900
سوف أتركهن لفترة

472
00:56:45,900 --> 00:56:47,880
انظري
هذا خبر جميل

473
00:56:49,580 --> 00:56:52,340
أنهِ عمل سيفي
وأنا أضرب الحديد

474
00:56:52,580 --> 00:56:54,290
سبحان الله

475
00:56:54,460 --> 00:56:57,470
أين حدث وضربت المرأة الحديد ؟

476
00:57:00,650 --> 00:57:02,360
أعطني
كي يرى الجميع

477
00:57:10,360 --> 00:57:12,300
السيدة آيغول ستضرب الحديد

478
00:57:30,420 --> 00:57:32,690
إلى أين تذهبين يا سيدة تارغون ؟

479
00:57:47,560 --> 00:57:49,020
سيد عثمان

480
00:57:50,540 --> 00:57:51,870
أنا

481
00:57:54,290 --> 00:57:55,740
كنت عائدة إلى القبيلة

482
00:57:55,740 --> 00:57:57,180
هذا واضح

483
00:57:57,730 --> 00:57:59,180
واضح

484
00:57:59,900 --> 00:58:01,400
أعرف إلى أين تذهبين

485
00:58:02,640 --> 00:58:04,510
ولكن من أين أنت قادمة ؟

486
00:58:10,140 --> 00:58:14,300
الآن
ما الذي تحيكينه من خلفي ؟

487
00:58:14,930 --> 00:58:18,090
أنت أيضاً من ضمن الحسابات
التي ستتم تسويتها اليوم

488
00:59:01,390 --> 00:59:03,260
الحي هو الله

489
00:59:04,910 --> 00:59:06,600
الحق هو الله

490
00:59:07,300 --> 00:59:09,230
الحي هو الله

491
00:59:09,900 --> 00:59:11,980
الحق هو الله

492
00:59:12,280 --> 00:59:14,270
الحي هو الله

493
00:59:15,180 --> 00:59:16,880
الحق هو الله

494
00:59:21,920 --> 00:59:23,840
أيها الأهالي

495
00:59:28,520 --> 00:59:30,120
من بعد الآن

496
00:59:30,990 --> 00:59:35,390
انتهت كلمات لا يمكنه
ولا يستطيع

497
00:59:38,300 --> 00:59:43,740
هذه قبيلة السيد عثمان الذي يستعد
لأخذ كولاجا حصار مع بعض المحاربين

498
00:59:43,970 --> 00:59:47,590
الجميع هنا سيفعلون ما يُقال
أنه لا يمكن فعله

499
01:00:16,140 --> 01:00:17,930
سلمت يداك يا معلم

500
01:00:19,070 --> 01:00:21,540
صار يشبه سيفاً حقيقياً الآن

501
01:00:29,660 --> 01:00:30,930
يا أخوات

502
01:00:31,130 --> 01:00:33,070
عندما يكون الغزو هو محور الحديث

503
01:00:33,300 --> 01:00:36,470
فلا حاجة لانتظار إذن أزواجكن

504
01:00:38,070 --> 01:00:40,200
عندما يصدر السيد عثمان الأمر

505
01:00:40,200 --> 01:00:43,290
ستحملن سيوفكن
وتتبعنني

506
01:00:44,910 --> 01:00:48,670
لكن أولاً يجب أن تتدربن
على استخدام السيوف

507
01:00:56,770 --> 01:00:58,340
سهل الله عليك يا معلم

508
01:01:00,960 --> 01:01:02,300
سلمت

509
01:01:18,480 --> 01:01:22,070
شفاك الله في أسرع وقت
إن شاء الله

510
01:01:23,260 --> 01:01:25,790
هيا إلى أعمالكم
هيا

511
01:01:25,860 --> 01:01:27,770
هيا
إلى أعمالكم

512
01:01:37,660 --> 01:01:40,420
ما الذي تحيكينه مع نيكولا
من خلفي ؟

513
01:01:41,240 --> 01:01:43,010
أخبريني بالتفصيل

514
01:01:44,940 --> 01:01:46,440
سأخبرك

515
01:02:10,800 --> 01:02:13,450
إذاً تريدين الموت خلال القتال

516
01:02:13,790 --> 01:02:15,860
سأموت ذات يوم يا سيد عثمان

517
01:02:16,080 --> 01:02:20,970
وسيقولون في مراسم جنازتي
ها هي المرأة التي قتلت السيد عثمان

518
01:02:21,620 --> 01:02:23,140
هذا ما سيحدث

519
01:02:24,460 --> 01:02:26,560
سيسمع الجميع هذا في جنازتك

520
01:02:30,430 --> 01:02:32,670
لكن سيسمعونه مني

521
01:02:34,430 --> 01:02:36,270
سوف نرى

522
01:03:24,600 --> 01:03:26,240
إن كنت قد عرفتك

523
01:03:26,480 --> 01:03:28,970
فأنت لا تهاجم من لا يحمل
في يده سيفاً

524
01:03:47,160 --> 01:03:49,340
لا تطيلي أكثر

525
01:03:49,980 --> 01:03:52,140
ماذا تحيكين مع نيكولا ؟

526
01:03:58,550 --> 01:03:59,660
لا أستطيع

527
01:04:08,370 --> 01:04:09,710
لا تخافي

528
01:04:12,570 --> 01:04:13,940
أنتِ في أيدٍ أمينة

529
01:04:26,800 --> 01:04:28,290
سأخبرك

530
01:04:37,060 --> 01:04:39,010
استدعوني من أجل مقابلتي

531
01:04:39,440 --> 01:04:41,760
كانوا قد أسروا رجالي

532
01:04:44,200 --> 01:04:46,560
تورغوت

533
01:04:46,690 --> 01:04:50,010
تورغوت

534
01:04:51,400 --> 01:04:52,940
أخي

535
01:04:54,000 --> 01:04:56,110
ماذا فعلوا لكم ؟

536
01:04:56,840 --> 01:04:58,250
كيف فعلتم هذا ؟

537
01:04:58,250 --> 01:05:00,120
فكوا وثاقهم

538
01:05:17,570 --> 01:05:18,560
تعالي وخذيه

539
01:05:18,590 --> 01:05:21,450
سأثقب معدتك وأنتزع المفتاح

540
01:05:28,000 --> 01:05:30,100
أنتظر بفارغ الصبر يا تارغون

541
01:05:36,700 --> 01:05:38,110
أين أبي ؟

542
01:05:39,090 --> 01:05:41,020
إن كنت تريدين رؤية والدك

543
01:05:41,840 --> 01:05:44,940
فأنت مجبرة على قبول العرض
الذي سيقدمه لك نيكولا

544
01:05:45,250 --> 01:05:50,700
لا يمكن لأحد أن يجبرنا نحن أتراك
الكومان على فعل شيء لا نريده

545
01:05:50,700 --> 01:05:53,590
قلت لك أين أبي ؟

546
01:05:54,040 --> 01:05:55,120
تارغون

547
01:05:55,850 --> 01:05:57,760
إن كنت تريدين رؤية والدك

548
01:05:58,610 --> 01:06:00,300
فيجب أن تستحقي هذا

549
01:06:00,300 --> 01:06:02,540
مت أيها الوغد

550
01:06:12,930 --> 01:06:15,010
إنك جيدة بقدر ما قال نيكولا

551
01:06:15,370 --> 01:06:17,470
لكن ليس إلى تلك الدرجة

552
01:06:50,440 --> 01:06:51,360
أبي

553
01:07:17,650 --> 01:07:19,540
لدي طلب منك

554
01:07:21,900 --> 01:07:24,430
ستعطيني عثمان يا تارغون

555
01:07:27,010 --> 01:07:36,800
كل خطوة يخطوها و كل نفس يتنفسه
سأسمعه معك و أشعر به معك

556
01:07:41,390 --> 01:07:43,920
و عندما تعطيني ما أريده

557
01:07:44,610 --> 01:07:49,070
سأعطيك والدك و رجالك أيضاً

558
01:07:54,080 --> 01:07:57,160
و ربما أكثر

559
01:08:00,180 --> 01:08:05,520
أحب المكافأة

560
01:08:07,560 --> 01:08:12,330
بالمناسبة , لم تمر لقمة من فم هؤلاء المساكين

561
01:08:12,440 --> 01:08:16,640
إن قبلت
سيأكلون شيئاً

562
01:08:17,150 --> 01:08:19,370
إنهم على وشك الموت من الجوع

563
01:08:30,530 --> 01:08:31,940
القرار لك

564
01:08:34,760 --> 01:08:37,550
ستعطيني عثمان يا تارغون

565
01:08:40,350 --> 01:08:42,380
ماذا ستفعل بي ؟

566
01:08:44,220 --> 01:08:46,840
إذاً طلب نيكولا منك هو أنا

567
01:08:50,770 --> 01:08:53,040
إذاً يجب أن لا تخيبي ظنه

568
01:09:09,440 --> 01:09:12,120
سمعنا أن السيد عثمان يبحث عن امرأة جديدة

569
01:09:12,120 --> 01:09:13,620
من أين خرج هذا يا سيدة ؟

570
01:09:13,810 --> 01:09:15,400
لأنك لم تنجبي

571
01:09:15,400 --> 01:09:17,480
سيسمع عثمان

572
01:09:17,610 --> 01:09:19,720
سيحني رقبته بسببي

573
01:09:19,720 --> 01:09:21,490
لا تستسلمي فوراً

574
01:09:21,990 --> 01:09:23,550
بالتأكيد هناك حل لهذا

575
01:09:23,550 --> 01:09:25,870
هناك حل أم  لا يا غونجا

576
01:09:26,430 --> 01:09:28,410
أنا أفكر بعثمان

577
01:09:29,270 --> 01:09:30,890
لديه أحلام

578
01:09:31,650 --> 01:09:34,340
لا أريد أن تنهدم تلك الأحلام بسببي

579
01:09:34,470 --> 01:09:37,170
ماذا يمكنك أن تفعلي سوى أن تبحثي عن حل ؟

580
01:09:37,170 --> 01:09:39,380
أضحي بنفسي من أجل عثمان

581
01:09:39,860 --> 01:09:42,070
أتخلى عن روحي من أجل روحه يا غونجا

582
01:09:42,160 --> 01:09:44,430
أنت بحاجة لوريث يا عثمان

583
01:09:44,780 --> 01:09:47,810
أنت بحاجة لسيدة تمنحك هذا الوريث

584
01:09:52,080 --> 01:09:54,330
ما هذا الكلام يا بالا ؟

585
01:09:56,320 --> 01:09:58,240
إن لم تعثر عليها أنت

586
01:09:58,610 --> 01:10:01,200
إن ترددت من أجل أن لا تكسر بخاطري

587
01:10:01,760 --> 01:10:03,940
أنا سأعثر لك على تلك السيدة

588
01:10:07,410 --> 01:10:09,560
عثمان هو أمل هذه القبيلة

589
01:10:09,560 --> 01:10:11,390
أمل جميع الأتراك

590
01:10:11,520 --> 01:10:13,670
من أجل لا ينهدم ذلك الأمل

591
01:10:14,130 --> 01:10:17,350
إن اضطر الأمر أقيم لعثمان عرساً مبهجاً

592
01:10:38,770 --> 01:10:40,840
خيراً إن شاء الله

593
01:10:48,630 --> 01:10:50,070
بالا

594
01:10:51,470 --> 01:10:52,770
ماذا بك يا بالا ؟

595
01:10:54,820 --> 01:10:55,720
بالا

596
01:10:56,350 --> 01:10:57,960
قولي يا بالا

597
01:10:59,010 --> 01:11:01,660
على أساس أننا لن نخفي شيئاً عن بعضنا ؟

598
01:11:07,250 --> 01:11:08,550
.. له

599
01:11:10,500 --> 01:11:12,840
قلت للسيد عثمان

600
01:11:14,310 --> 01:11:16,920
قلت ابحث لنفسك عن امرأة أخرى

601
01:11:24,640 --> 01:11:26,620
ماذا قال السيد عثمان ؟

602
01:11:28,300 --> 01:11:30,000
لم يُرد أن يقبل

603
01:11:30,830 --> 01:11:32,740
لم يقبل يا بالا

604
01:11:33,680 --> 01:11:35,220
لا تحزني

605
01:11:35,530 --> 01:11:36,740
غونجا

606
01:11:36,880 --> 01:11:39,740
و أنت تعرفين أنه مجبر على القبول

607
01:11:41,020 --> 01:11:42,450
و سيقبل

608
01:11:47,380 --> 01:11:49,290
لكني لا أريد

609
01:11:50,740 --> 01:11:52,390
بالا

610
01:11:59,650 --> 01:12:01,410
آه أيها المسكين

611
01:12:01,730 --> 01:12:03,870
ما ذنبك ؟

612
01:12:04,950 --> 01:12:07,470
سيبقى أحد جوانبك ناقصاً دائماً

613
01:12:07,700 --> 01:12:10,320
عندما ترى البعض يتحدثون

614
01:12:10,620 --> 01:12:13,130
ستقول هل يتحدثون عني ؟

615
01:12:20,490 --> 01:12:21,750
بالا

616
01:12:23,090 --> 01:12:24,510
ماذا حدث يا ابنتي ؟

617
01:12:24,740 --> 01:12:26,100
ما حالك هذا ؟

618
01:12:26,510 --> 01:12:27,650
تعالي و اجلسي

619
01:12:27,650 --> 01:12:30,300
ماذا رأيت و ماذا سمعت ؟
ما الذي أحزنك ؟ ماذا ؟

620
01:12:32,470 --> 01:12:35,690
لا هو له ذنب و لا أنا

621
01:12:39,510 --> 01:12:41,560
الخالق أراد هذا

622
01:12:43,510 --> 01:12:45,900
المكتوب علينا هو الصبر يا أمي سالجان

623
01:12:46,710 --> 01:12:49,280
بالا , ابنتي الجميلة

624
01:12:49,910 --> 01:12:51,270
أمي

625
01:12:52,650 --> 01:12:53,600
أمي

626
01:12:53,600 --> 01:12:55,540
لتكن أمك فداء لك

627
01:12:56,750 --> 01:12:58,110
أمي سالجان

628
01:12:58,570 --> 01:13:00,460
أنا لن أصبح أماً

629
01:13:06,810 --> 01:13:08,650
لا تفعلي يا بالا

630
01:14:29,490 --> 01:14:32,970
هل تعرفين ما الذي نراه يا لينا ؟

631
01:14:34,210 --> 01:14:35,320
ماذا ؟

632
01:14:38,420 --> 01:14:41,960
كنة الكايي الجديدة

633
01:14:45,710 --> 01:14:47,630
قد تكونين محقة يا سيدة هازال

634
01:14:49,250 --> 01:14:51,690
في ذلك الوقت تسقط النار على قلب بالا

635
01:14:52,530 --> 01:14:54,300
و يبرد قلبك

636
01:14:55,300 --> 01:14:59,740
لكن إن أصبح لعثمان ابن من هذه المرأة

637
01:15:00,220 --> 01:15:03,120
ما الذي سيحدث لحالنا ؟
فكري بهذا أيضاً

638
01:15:04,640 --> 01:15:07,210
ما شاء الله على ابنتي

639
01:15:07,730 --> 01:15:09,840
تظنين أني لا أفكر

640
01:15:09,840 --> 01:15:12,240
لكنك تتوهمين

641
01:15:13,440 --> 01:15:17,710
أولاً اهتمي بأمر أعداءك القريبين

642
01:15:17,930 --> 01:15:21,640
ثم تفكرين بالبعيدين

643
01:16:01,510 --> 01:16:03,350
أهلاً بك يا سيدي

644
01:16:03,350 --> 01:16:05,660
أهلاً بك يا سيدي -
أهلاً بك يا سيدي -

645
01:16:29,450 --> 01:16:30,260
أخي

646
01:16:30,450 --> 01:16:31,550
أخي

647
01:16:35,340 --> 01:16:37,300
جاء مرسول من غيخاتو

648
01:16:37,820 --> 01:16:39,780
يريد أن تتصالح مع نيكولا

649
01:16:42,880 --> 01:16:44,630
و إلا ماذا يفعل ؟

650
01:16:45,560 --> 01:16:48,920
حينها يأتي إلى هنا مع جيشه

651
01:16:49,140 --> 01:16:51,560
و لا يترك حجراً فوق حجر

652
01:17:00,430 --> 01:17:02,800
لا نريد حدوث شيء كهذا
أليس كذلك يا أخي ؟

653
01:17:04,470 --> 01:17:06,350
بالتأكيد لا نريد يا أخي

654
01:17:11,810 --> 01:17:13,120
حسناً

655
01:17:15,130 --> 01:17:16,650
ماذا نفعل برأيك ؟

656
01:17:19,500 --> 01:17:23,570
ياولاك أرسلان سيستضيف الطرفين في خيمته

657
01:17:23,780 --> 01:17:26,050
ستتصالحان أمام ناظريه

658
01:17:26,950 --> 01:17:28,320
عثمان

659
01:17:28,880 --> 01:17:30,940
أنا أقول لنوافق يا أخي

660
01:17:32,550 --> 01:17:34,180
هكذا

661
01:17:35,660 --> 01:17:39,430
ياولاك أرسلان أصبح سيد السادة
أليس كذلك ؟

662
01:17:40,560 --> 01:17:41,530
عثمان

663
01:17:41,960 --> 01:17:47,010
انظر , دفعنا بلاء المغول حديثاً يا أخي

664
01:17:49,510 --> 01:17:50,620
لا تفعل

665
01:17:51,200 --> 01:17:52,640
لا تقلق يا أخي

666
01:17:52,830 --> 01:17:55,020
غيخاتو لن يأتي إلى القبيلة مرة أخرى

667
01:17:56,020 --> 01:17:57,600
هل ستقبل ؟

668
01:17:58,350 --> 01:18:00,200
هل ستجتمع مع نيكولا ؟

669
01:18:03,220 --> 01:18:05,350
ما دام غيخاتو يريد هذا

670
01:18:10,800 --> 01:18:13,350
لم يكن لدي أمل بأنك ستقتنع أبداً

671
01:18:13,590 --> 01:18:15,360
أدامك الله يا أخي

672
01:18:16,420 --> 01:18:18,500
سافجي و عمي سيفرحان

673
01:18:19,380 --> 01:18:21,280
ليفرحا

674
01:18:22,050 --> 01:18:24,390
لم نتناول الطعام كعائلة منذ وقت طويل يا أخي

675
01:18:24,390 --> 01:18:25,240
عشت

676
01:18:25,910 --> 01:18:27,890
لتجمعنا أنت

677
01:18:33,940 --> 01:18:36,540
و أيضاً تتوقف السيدات عن الشجار

678
01:18:36,910 --> 01:18:39,060
لتأتِ الطمأنينة إلى القبيلة

679
01:18:39,060 --> 01:18:40,730
لا تقلق يا أخي

680
01:18:41,150 --> 01:18:42,550
أنا أحل ذلك الأمر

681
01:18:42,550 --> 01:18:44,080
فكرت جيداً

682
01:18:56,940 --> 01:18:58,590
و أيضاً على طعام العشاء

683
01:19:01,250 --> 01:19:03,180
سأتحدث عن مسألة مهمة

684
01:19:05,620 --> 01:19:06,790
حسناً يا أخي

685
01:19:07,290 --> 01:19:09,290
ستكون أذننا صاغية لك

686
01:19:13,030 --> 01:19:14,100
حسناً

687
01:19:26,760 --> 01:19:29,120
وضعنا الذخائر خلف هذا الزقاق يا أخي

688
01:19:29,490 --> 01:19:31,890
إذاً لتبقى الأبواب مغلقة يا أخي

689
01:19:32,400 --> 01:19:34,970
لتبقى القلعة مغلقة يا أخي

690
01:19:47,180 --> 01:19:48,230
أنت

691
01:19:50,220 --> 01:19:51,490
هل قلت لنا ؟

692
01:19:51,490 --> 01:19:53,100
نعم , قلت لك

693
01:19:59,860 --> 01:20:01,190
هيا لنختبيء

694
01:20:20,510 --> 01:20:21,520
سيدي

695
01:20:22,420 --> 01:20:27,920
غيخاتو جعل ياولاك أرسلان سيد السادة

696
01:20:28,520 --> 01:20:33,060
السيد ديندار و السيد سافجي يتحركان معه

697
01:20:33,590 --> 01:20:37,220
يرون مستقبل الكايي به يا سيدي

698
01:20:37,960 --> 01:20:39,780
أما السيد عثمان

699
01:20:40,230 --> 01:20:42,170
يسير خلف سياسته يا سيدي

700
01:20:43,410 --> 01:20:46,920
لا يدع كولاجا حصار و شأنها

701
01:20:47,880 --> 01:20:49,130
عثمان

702
01:20:50,200 --> 01:20:53,310
لا يعترف بنفوذ ياولاك أرسلان يا سيدي

703
01:20:54,210 --> 01:20:58,850
عقل السيد غوندوز مع السيد ديندار و السيد سافجي

704
01:20:59,740 --> 01:21:02,880
أما قلبه فهو مع السيد عثمان

705
01:21:04,390 --> 01:21:06,900
يحاول ضبط أخيه

706
01:21:07,460 --> 01:21:09,150
لكن عثمان

707
01:21:09,650 --> 01:21:11,210
خيراً يا عبدالرحمن غازي ؟

708
01:21:11,210 --> 01:21:12,770
أم أن سيدنا استيقظ ؟

709
01:21:19,120 --> 01:21:23,010
قال سيدي أن أخبره بأحوال الكايي

710
01:21:23,860 --> 01:21:27,150
و أنا أخبره على أمل أن يسمع

711
01:21:32,280 --> 01:21:33,660
يسمع

712
01:21:35,330 --> 01:21:36,470
يسمع بالتأكيد

713
01:21:37,230 --> 01:21:40,740
قلبه و أذنه معنا

714
01:21:40,960 --> 01:21:42,300
يسمع

715
01:21:42,680 --> 01:21:47,170
أخي , إذاً تتسائل حول حالنا

716
01:21:47,400 --> 01:21:48,550
لا تفعل

717
01:21:50,350 --> 01:21:51,940
نحن جنباً إلى جنب

718
01:21:52,680 --> 01:21:54,730
و كتفاً إلى كتف بإذن الله

719
01:22:11,080 --> 01:22:12,260
أبي

720
01:22:14,420 --> 01:22:19,700
هذه الليلة سنتناول طعامنا معاً كعائلة

721
01:22:22,100 --> 01:22:25,140
كما في الأيام التي كنت فيها على رأسنا

722
01:22:28,180 --> 01:22:30,470
مثل تلك الأيام الجميلة

723
01:22:39,290 --> 01:22:41,700
أصدقاؤنا يغارون من اتحادنا

724
01:22:42,040 --> 01:22:45,070
أما أعداؤنا فهم يفكر بسوداوية

725
01:22:45,910 --> 01:22:48,660
لا يتجرأون على إدخال النفاق بيننا

726
01:22:49,710 --> 01:22:51,730
أمانتك في أيدي أمينة

727
01:22:52,280 --> 01:22:53,540
يا أبي السيد

728
01:23:08,090 --> 01:23:09,490
أبي

729
01:23:11,010 --> 01:23:14,020
الراية التي غرزتها في سوغوت ترتفع

730
01:23:15,670 --> 01:23:17,370
أما كاراجا حصار

731
01:23:18,570 --> 01:23:19,870
و كولاجا حصار

732
01:23:21,140 --> 01:23:22,230
إينغول

733
01:23:23,330 --> 01:23:24,760
إزنيك

734
01:23:26,030 --> 01:23:28,270
و بورصة ينتظرون

735
01:23:30,830 --> 01:23:34,110
أحضرتنا من أرض قاحلة إلى هذا الوطن الذي كالجنة

736
01:23:35,170 --> 01:23:39,100
و نحن ثلاثة إخوة

737
01:23:42,830 --> 01:23:47,670
سنحمل رايتك و اسمك الشريف

738
01:23:49,570 --> 01:23:52,350
من اليابسة إلى البحار

739
01:24:02,850 --> 01:24:05,780
أيها الغازي ابن الغازي

740
01:24:07,280 --> 01:24:10,100
إن كنت تسمع صوت ابنك عثمان

741
01:24:10,270 --> 01:24:15,270
فاعلم أن نار الغزو التي أشعلتها مستمرة

742
01:24:30,100 --> 01:24:31,290
أبي

743
01:24:57,550 --> 01:24:58,720
أبي

744
01:25:27,180 --> 01:25:28,450
ولدي

745
01:25:32,670 --> 01:25:34,100
سمعني

746
01:25:37,580 --> 01:25:38,810
سمعني

747
01:25:39,110 --> 01:25:40,500
سمعك , أليس كذلك ؟

748
01:25:40,620 --> 01:25:41,730
تقول أنه سمع

749
01:25:41,730 --> 01:25:44,050
نعم -
ما شاء الله على سيدي -

750
01:25:44,210 --> 01:25:45,530
ما شاء الله

751
01:25:49,790 --> 01:25:51,810
حدثته عن إزنيك

752
01:25:53,620 --> 01:25:55,330
حدثته عن بورصة

753
01:25:56,640 --> 01:25:58,150
و ما بعدها

754
01:26:00,820 --> 01:26:02,630
و الأبعد من ذلك

755
01:26:05,010 --> 01:26:07,110
حدثته عن ما خلف البحار

756
01:26:07,670 --> 01:26:09,240
سيدي بامسي

757
01:26:14,480 --> 01:26:20,920
عندما دمعت عينه

758
01:26:25,180 --> 01:26:27,030
و كأن قوة من يده

759
01:26:32,840 --> 01:26:34,870
انتقلت إلى يدي

760
01:26:36,910 --> 01:26:38,340
سيد بامسي

761
01:26:41,390 --> 01:26:43,790
تقول أنه أحس يا ولدي , أليس كذلك ؟

762
01:26:43,960 --> 01:26:45,460
تقول أنه أحس

763
01:26:46,120 --> 01:26:47,510
نعم

764
01:26:49,720 --> 01:26:52,140
ما شاء الله على سيدي

765
01:27:10,700 --> 01:27:12,480
هل نحن جاهزون يا سيد بامسي ؟

766
01:27:14,600 --> 01:27:17,620
جاهزون , جاهزون بإذن الله يا سيدي

767
01:27:17,620 --> 01:27:18,450
جاهزون

768
01:27:19,220 --> 01:27:21,370
هل سنأخذ هذه القلعة ؟

769
01:27:21,970 --> 01:27:23,480
بإذن الله

770
01:27:23,480 --> 01:27:25,410
سنأخذها بإذن الله

771
01:27:25,760 --> 01:27:30,700
إذاً لنقف على بابها غداً

772
01:27:31,180 --> 01:27:33,060
لنقف يا ولدي

773
01:27:33,060 --> 01:27:33,920
لنقف

774
01:27:33,920 --> 01:27:38,490
أنا سأكسر ذلك الباب بنفسي , لا تقلق

775
01:28:11,220 --> 01:28:14,660
ليرضى الله عن ابن أخي غوندوز

776
01:28:16,110 --> 01:28:17,760
جمعنا معاً

777
01:28:25,190 --> 01:28:28,390
أتيتم إلى خيمتي و شرفتموها

778
01:28:29,140 --> 01:28:30,690
أدامكم الله

779
01:28:32,020 --> 01:28:33,510
أدامكم الله

780
01:28:34,380 --> 01:28:35,760
سلمت يا عمي

781
01:28:36,650 --> 01:28:40,130
لكن قلبنا حزين لأن أبي لم يتعافى بعد

782
01:28:41,270 --> 01:28:43,750
لكن إن ساندنا بعضنا

783
01:28:47,260 --> 01:28:49,450
و أبقينا قلوبنا مطمئنة

784
01:28:51,450 --> 01:28:56,080
سنتجاوز هذه الأيام الصعبة بسهولة

785
01:28:57,250 --> 01:28:58,630
أليس كذلك يا أخي ؟

786
01:28:59,120 --> 01:29:00,470
صحيح ما تقوله يا أخي

787
01:29:03,460 --> 01:29:05,480
ما الذي لدينا و لا نستطيع مشاركته ؟

788
01:29:06,190 --> 01:29:08,170
لنجلس و نقول كلمتين

789
01:29:15,630 --> 01:29:17,120
هكذا

790
01:29:17,460 --> 01:29:19,690
الحمدلله

791
01:29:20,180 --> 01:29:22,230
كونوا هكذا دائماً , حسناً ؟

792
01:29:25,730 --> 01:29:27,490
هيا إذاً

793
01:29:27,490 --> 01:29:29,500
بسم الله الرحمن الرحيم

794
01:29:29,500 --> 01:29:31,730
هيا , بسم الله الرحمن الرحيم

795
01:29:34,250 --> 01:29:35,540
سلمت

796
01:29:46,980 --> 01:29:49,250
بسم الله الرحمن الرحيم

797
01:29:58,170 --> 01:29:59,320
عثمان

798
01:30:00,690 --> 01:30:03,450
قلت أن لديك شيء مهم ستفوله لنا

799
01:30:05,270 --> 01:30:07,270
قل إن حان وقته يا أخي

800
01:30:21,860 --> 01:30:23,710
سيدة تارغون

801
01:32:12,750 --> 01:32:18,330
إذاً خضع عثمان لأمر غيخاتو
و قبل الصلح , أليس كذلك ؟

802
01:32:18,540 --> 01:32:19,530
جميل

803
01:32:20,570 --> 01:32:21,860
جميل

804
01:32:22,700 --> 01:32:24,400
أخبر فلاتيوس

805
01:32:24,670 --> 01:32:27,970
عندما يذهب عثمان إلى قببلة ياولاك أرسلان
لينهي أمره هناك

806
01:32:28,150 --> 01:32:29,110
على رأسي

807
01:32:43,830 --> 01:32:45,420
طلبتني يا نيكولا

808
01:32:46,690 --> 01:32:48,920
نعم يا هيلين , طلبتك

809
01:32:49,500 --> 01:32:51,270
أنا سأذهب لقبيلة ياولاك أرسلان

810
01:32:51,420 --> 01:32:53,450
حراسة القلعة ستكون عندك

811
01:32:54,980 --> 01:32:58,180
ألا يحاول عثمان القيام بزيارة جديدة ؟

812
01:32:59,410 --> 01:33:04,220
راعي الماعز ذاك ليس غبياً لدرجة أن يجازف بالحرب مع غيخاتو

813
01:33:06,130 --> 01:33:07,690
هل أنت متأكد من هذا ؟

814
01:33:07,920 --> 01:33:09,670
ماذا إن كان غبياً لتلك الدرجة ؟

815
01:33:10,000 --> 01:33:13,130
ماذا إن جاء مجدداً بعد خروجك من القلعة ؟

816
01:33:13,620 --> 01:33:14,780
هيلين

817
01:33:15,780 --> 01:33:19,460
هل تريدين أن تقولي لي بأنك لا تستطيعين حراسة القلعة ؟

818
01:33:22,900 --> 01:33:26,080
أريد معرفة هل يجازف هذا أم لا

819
01:33:34,020 --> 01:33:36,280
لنقل أن عثمان جاء إلى القلعة

820
01:33:36,920 --> 01:33:38,640
و أخذ كولاجا حصار

821
01:33:40,080 --> 01:33:41,850
ماذا يحدث في ذلك الوقت يا هيلين

822
01:33:44,450 --> 01:33:47,500
يكون راعي الماعز ذاك قد فتح الحرب مع غيخاتو

823
01:33:47,720 --> 01:33:49,870
ماذا يحدث في نتيجة هذا ؟

824
01:33:50,710 --> 01:33:55,760
يدهسه غيخاتو و يدهس الكايي مثل الحشرة

825
01:33:57,350 --> 01:34:01,780
و نكون قد وصلنا لهدفنا

826
01:34:02,970 --> 01:34:09,460
هيلين , أنا أحب الفوز بجميع الأشكال

827
01:34:11,200 --> 01:34:12,610
تحبه

828
01:34:25,780 --> 01:34:27,350
اجلسي يا سيدة تارغون

829
01:34:44,340 --> 01:34:46,360
فكرت ملياً

830
01:34:59,320 --> 01:35:03,660
قلت لا يمكن أن يكون سيد الكايي بلا وريث

831
01:35:19,540 --> 01:35:21,020
السيدة تارغون

832
01:35:24,670 --> 01:35:27,210
ستصبح زوجتي

833
01:35:43,790 --> 01:35:48,140
و هي ستمنحني وريثي

834
01:36:20,350 --> 01:36:23,610
السيد عثمان اتخذ القرار المناسب

835
01:36:42,730 --> 01:36:46,260
أنا أريد أكثر من الجميع أن يصبح لديه ابن

836
01:37:02,310 --> 01:37:05,420
إن شاء الله يصبح لديه ابن في أسرع وقت

837
01:37:10,070 --> 01:37:12,650
و لا تبقى لأحد كلمة يقولها

838
01:37:12,880 --> 01:37:14,660
إن شاء الله

839
01:37:15,170 --> 01:37:16,960
إن شاء الله

840
01:37:20,250 --> 01:37:21,900
إن شاء الله

841
01:37:30,670 --> 01:37:36,770
سيدة سالجان , ماذا كنت تقولين في الصباح ؟

842
01:37:37,130 --> 01:37:42,600
هل رأيت الآن كيف تأتي الكنة لقبيلة الكايي ؟

843
01:37:45,360 --> 01:37:46,650
آيغول

844
01:37:48,280 --> 01:37:50,150
قلبي يحترق

845
01:37:50,420 --> 01:37:52,290
و أنت لا ترمي الحطب أيضاً

846
01:38:03,350 --> 01:38:05,970
سامحك الله يا عثمان

847
01:38:11,830 --> 01:38:14,720
سآتي غداً لإجتماع ياولاك أرسلان

848
01:38:17,590 --> 01:38:23,080
لكن قبل ذلك سأذهب مع بالا إلى السهول التي تعاهدنا بها

849
01:38:37,030 --> 01:38:39,180
سنتعاهد من جديد

850
01:38:41,770 --> 01:38:43,520
كما تريد يا عزيزي عثمان

851
01:38:46,530 --> 01:38:48,150
كما تريد

852
01:38:51,380 --> 01:38:56,950
إذاً أهلاً بك مجدداً يا ابنتي

853
01:39:00,590 --> 01:39:04,830
لنقل ليسعدكما الله

854
01:39:06,100 --> 01:39:07,460
آمين

855
01:39:07,800 --> 01:39:10,110
ليسعدكما الله

856
01:39:12,120 --> 01:39:17,110
إن شاء الله يصبح لديكما العديد من الأبناء

857
01:39:28,930 --> 01:39:32,540
هيا , بالعافية

858
01:40:08,900 --> 01:40:10,680
تم حل السر

859
01:40:10,880 --> 01:40:13,020
تم حل السر

860
01:40:14,290 --> 01:40:17,070
تم حل سر الحب

861
01:40:18,580 --> 01:40:21,950
و قلب العاشق يحترق

862
01:40:24,940 --> 01:40:29,730
عندما يقع الحب في القلب فإنه يحرق كل شيء ما عداه

863
01:40:33,690 --> 01:40:37,180
في ذلك الوقت

864
01:40:38,480 --> 01:40:41,530
يتخطى الشخص نفسه

865
01:40:43,930 --> 01:40:47,440
العاشقون , العاشقون

866
01:40:48,490 --> 01:40:54,030
من يمكن أن يفهم حبيباً أعطى حبيبه لشخص آخر بيده سوى العاشق ؟

867
01:41:08,020 --> 01:41:11,180
أمنا سارة لم يكن لديها أولاد

868
01:41:11,910 --> 01:41:19,130
و سيدنا إبراهيم لم يشتكي و لم يقطع أمله من ربه

869
01:41:20,800 --> 01:41:26,630
قالت أمنا سارة يجب أن يستمر نسلك

870
01:41:27,550 --> 01:41:30,200
لكن أنا لا أستطيع الإنجاب

871
01:41:31,940 --> 01:41:35,200
لنأخذ لك سيدة شابة

872
01:41:39,020 --> 01:41:41,580
هكذا قالت أيها الخروف الصغير

873
01:41:41,720 --> 01:41:43,480
هكذا قالت

874
01:41:46,800 --> 01:41:52,410
الشابة هاجر دخلت إلى الخيمة مع سيدنا إبراهيم

875
01:41:52,960 --> 01:41:56,330
وقعت نار في قلب أمنا سارة

876
01:41:58,360 --> 01:41:59,740
كيف لا تقع ؟

877
01:42:01,420 --> 01:42:02,930
كيف لا تقع ؟

878
01:42:03,350 --> 01:42:05,490
نحن قادمون من الله الواحد

879
01:42:05,490 --> 01:42:07,410
كيف نصبر على الإثنين ؟

880
01:42:17,890 --> 01:42:19,620
بالإحتراق

881
01:42:20,890 --> 01:42:22,520
بالإحتراق

882
01:42:24,010 --> 01:42:26,950
بالوصول إلى سر الأسرار

883
01:42:32,960 --> 01:42:34,330
عزيزتي بالا

884
01:42:37,810 --> 01:42:40,380
لا أكون قد أفسدت عهدنا بما فعلته

885
01:42:44,490 --> 01:42:46,750
لست أنت الذي أفسدت عهدنا يا عثمان

886
01:42:48,770 --> 01:42:50,720
بل جرح خنجر

887
01:42:53,010 --> 01:42:56,990
ذلك الجرح كان يُفتح مرة و يُكوى مرة

888
01:42:58,140 --> 01:43:00,400
و الآن لن يندمل مرة أخرى

889
01:43:01,590 --> 01:43:02,840
هذا كل شيء

890
01:43:04,370 --> 01:43:07,050
هذا الخنجر انغرز في قلبي يا بالا

891
01:43:08,390 --> 01:43:10,750
كلما رأيتك تذبلين هكذا

892
01:43:11,520 --> 01:43:13,890
يُكسر ذراعي و جناحي

893
01:43:16,100 --> 01:43:17,130
لكن

894
01:43:20,720 --> 01:43:22,290
لكن لا تنسي

895
01:43:24,220 --> 01:43:26,700
عندما قطعت أمنا سارة الأمل

896
01:43:27,170 --> 01:43:29,430
بشرها الله بولد

897
01:43:33,990 --> 01:43:35,500
أعرف يا عثمان

898
01:43:36,700 --> 01:43:40,300
سيدنا إبراهيم أخذ إسماعيل ليُضحي به

899
01:43:42,440 --> 01:43:43,590
عزيزتي بالا

900
01:43:49,110 --> 01:43:51,170
أنا لا أضحي بك

901
01:43:52,140 --> 01:43:54,390
أنا أكون فداء لك

902
01:43:59,380 --> 01:44:00,490
عثمان

903
01:44:03,460 --> 01:44:05,450
ستذهب إلى كولاجا حصار , أعرف

904
01:44:08,550 --> 01:44:09,920
طلبي منك

905
01:44:11,720 --> 01:44:13,700
أن تأخذني إلى هناك أيضاً

906
01:44:17,290 --> 01:44:18,590
لماذا هذا يا بالا ؟

907
01:44:21,160 --> 01:44:22,720
لماذا ؟

908
01:44:28,090 --> 01:44:34,120
أم أنك تريدين أن تستشهدي و تتخلصي من كل آلامك ؟

909
01:44:36,860 --> 01:44:39,430
إن شاء الله أصبح شهيدة ذات يوم يا عثمان

910
01:44:44,530 --> 01:44:46,630
لكن أريد أن أكون شاهدة أولاً

911
01:44:48,410 --> 01:44:50,600
على أنك أصبحت سيداً

912
01:44:51,110 --> 01:44:54,420
أريد أن أكون شاهدة على أنه أصبح لديك ولد يستمر بنسلك

913
01:45:05,330 --> 01:45:06,630
بالا

914
01:45:07,670 --> 01:45:09,690
عديني إذاً

915
01:45:10,650 --> 01:45:12,250
أي وعد تريد ؟

916
01:45:12,890 --> 01:45:16,090
هناك , في كولاجا حصار

917
01:45:16,890 --> 01:45:18,980
لن ترمي بنفسك إلى الخطر

918
01:45:19,990 --> 01:45:22,840
لن تجعلي قلبي يحترق يا بالا

919
01:45:25,240 --> 01:45:26,540
وعد ؟

920
01:45:28,830 --> 01:45:29,770
وعد ؟

921
01:45:29,910 --> 01:45:31,120
وعد يا عزيزي عثمان

922
01:45:32,890 --> 01:45:34,130
وعد

923
01:45:41,160 --> 01:45:42,920
بالا

924
01:46:26,830 --> 01:46:30,880
هل تعرف لماذا أخذت القيادة منك أمام الجميع يا فلاتيوس ؟

925
01:46:32,550 --> 01:46:35,600
ربما تعتقد بأني أستحق الإهانة يا نيكولا

926
01:46:35,780 --> 01:46:38,840
لا , بل على العكس

927
01:46:39,530 --> 01:46:44,340
فعلت هذا في الساحة و أمام الجميع لأني أعتقد بأنك لا تستحق كل هذه الإهانة

928
01:46:44,600 --> 01:46:51,230
صديقي العزيز , لأني أردت أن يعتقد الجميع بأني قطعت الأمل منك

929
01:46:51,500 --> 01:46:55,220
لأنه لا زال لدي أمل منك يا فلاتيوس

930
01:47:01,400 --> 01:47:05,540
ستعيش في الجبال و الغابات

931
01:47:06,230 --> 01:47:12,650
ستصبح أجل كل من يذهب إلى سوغوت و كولاجا حصار و يأتي

932
01:47:13,320 --> 01:47:16,900
و كل من يقع طريقه إلى قبيلة الكايي

933
01:47:20,440 --> 01:47:22,290
هدفنا الأساسي

934
01:47:22,730 --> 01:47:24,810
هو راعي الماعز عثمان

935
01:47:25,700 --> 01:47:29,370
و الثاني هم الكايي

936
01:47:30,810 --> 01:47:33,580
و الثالث يا فلاتيوس

937
01:47:34,330 --> 01:47:37,130
جميع الأتراك الباقين

938
01:47:38,090 --> 01:47:39,790
جميعهم يا فلاتيوس

939
01:47:40,180 --> 01:47:44,540
ستكون أجلهم جميعهم

940
01:47:44,690 --> 01:47:46,700
هل تفعل يا فلاتيوس ؟

941
01:47:46,820 --> 01:47:48,470
أعدك يا نيكولا

942
01:47:49,260 --> 01:47:51,460
حتى آخر قطرة من دمي

943
01:47:52,200 --> 01:47:53,800
جميل يا صديقي العزيز

944
01:47:54,720 --> 01:47:55,850
جميل

945
01:47:56,240 --> 01:47:58,620
إذاً اذهب إلى وظيفتك

946
01:48:33,130 --> 01:48:35,680
أعدك يا نيكولا

947
01:48:36,160 --> 01:48:38,190
لن يجد الأتراك الطمأنينة

948
01:48:38,190 --> 01:48:40,190
إلى أن يموت عثمان

949
01:48:41,060 --> 01:48:43,680
في ذلك الوقت أنا سأموت بإطمئنان

950
01:48:46,410 --> 01:48:49,710
خيمة صيد ياولاك أرسلان

951
01:48:52,220 --> 01:48:54,840
سمع غيخاتو بما فعله عثمان

952
01:48:56,270 --> 01:48:59,700
إنه يستعد مع جيشه للغزو من أجل معاقبته

953
01:49:00,120 --> 01:49:03,680
جعلني وسيطاً من أجل تحذيره لآخر مرة

954
01:49:04,520 --> 01:49:06,850
يقول إن لم يتصالح عثمان مع نيكولا

955
01:49:06,970 --> 01:49:10,340
أضع رأسهما في الخازوق

956
01:49:11,520 --> 01:49:14,700
هل أصبح غيخاتو يخاطب عثمان بعد الآن ؟

957
01:49:16,900 --> 01:49:20,720
لماذا لا يقول حاكم إينغول و قبيلة الكايي

958
01:49:20,720 --> 01:49:22,500
و يقول عثمان و نيكولا ؟

959
01:49:22,500 --> 01:49:25,410
لأن الحرب بين هؤلاء الإثنين

960
01:49:26,320 --> 01:49:31,020
ما نراه أننا لسنا مشكلة بالنسبة لغيخاتو

961
01:49:31,670 --> 01:49:32,790
ياولاك أرسلان

962
01:49:33,190 --> 01:49:36,050
وثقنا بك في المرة الماضية و ذهبنا إلى ذلك الكلب

963
01:49:36,190 --> 01:49:38,090
و جعلنا نستلقي على خشبة الإعدام

964
01:49:38,420 --> 01:49:41,750
لكن سيُرى حساب ذلك بالتأكيد

965
01:49:41,750 --> 01:49:45,470
حتى و إن لم يكن اليوم
بالتأكيد سيكون ذات يوم

966
01:49:45,470 --> 01:49:49,160
بالتأكيد لن يذهب أي أحد إلى تلك القلعة للصلح

967
01:49:49,450 --> 01:49:51,700
عندما نذهب إلى تلك القلعة مرة أخرى

968
01:49:51,980 --> 01:49:54,230
سنذهب من أجل فتحها

969
01:49:59,130 --> 01:50:00,900
هل تسمح يا سيدي ؟

970
01:50:00,900 --> 01:50:01,840
تعال

971
01:50:05,780 --> 01:50:08,350
سيدي , الحاكم نيكولا يطلب الإذن

972
01:50:10,520 --> 01:50:11,550
ليأتي

973
01:50:26,800 --> 01:50:29,930
أحب الخيام التركية

974
01:50:31,040 --> 01:50:33,360
مكان جميل من أجل اللقاء

975
01:50:41,660 --> 01:50:42,800
واحد

976
01:50:43,910 --> 01:50:45,410
اثنان

977
01:50:46,360 --> 01:50:47,750
ثلاثة

978
01:50:49,660 --> 01:50:50,920
أربعة

979
01:50:52,410 --> 01:50:54,400
كان يجب أن تكونوا خمسة أشخاص

980
01:50:54,720 --> 01:50:56,140
من الناقص يا ترى ؟

981
01:50:56,340 --> 01:50:57,690
من ؟ من ؟ من ؟

982
01:50:57,860 --> 01:50:58,880
من الناقص ؟

983
01:51:00,670 --> 01:51:01,790
عثمان الأسمر

984
01:51:05,540 --> 01:51:06,980
عثمان الأسمر غير موجود

985
01:51:13,850 --> 01:51:16,110
لماذا لم أندهش لهذا يا ترى ؟

986
01:51:16,500 --> 01:51:19,720
إن استمر عديم الحد هذا بالتكلم بهذا الشكل

987
01:51:20,310 --> 01:51:22,550
لن أستمع لغيخاتو و ما شابه

988
01:51:22,690 --> 01:51:24,600
و سأذبحه هنا

989
01:51:24,750 --> 01:51:26,210
نيكولا

990
01:51:26,680 --> 01:51:29,950
أنا أحاول تصحيح الخطأ الذي ارتكبته في كولاجا حصار

991
01:51:30,130 --> 01:51:32,500
كن متعاوناً قليلاً

992
01:51:33,040 --> 01:51:34,600
جيد و جميل و لكن

993
01:51:35,120 --> 01:51:37,910
لم تستطع إقناع عثمان من جديد

994
01:51:38,410 --> 01:51:41,200
مع من سأوقع الصلح ؟

995
01:51:42,270 --> 01:51:46,460
السيد عثمان لديه مسألة عائلية يجب عليه حلها

996
01:51:46,810 --> 01:51:48,480
قد يتأخر قليلاً

997
01:51:50,440 --> 01:51:53,160
هل لعثمان عائلة ؟

998
01:51:58,670 --> 01:51:59,940
أنا أريد معرفة ذلك

999
01:51:59,940 --> 01:52:03,230
بما أننا أصبحنا أصدقاء
بالطبع إن لم يكن لديكم مانع

1000
01:52:03,430 --> 01:52:10,070
السيد عثمان سيتزوج بالسيدة تارغون ابنة السيد إينال

1001
01:52:10,460 --> 01:52:12,290
تارغون

1002
01:52:13,280 --> 01:52:14,820
من السيدة تارغون ؟

1003
01:52:18,700 --> 01:52:22,290
هذا الرجل وضع في رأسه أن يصبح سيد الكايي بكل تأكيد

1004
01:52:22,290 --> 01:52:24,140
حتى أنه قد يحدث شيء كهذا برأيي

1005
01:52:24,140 --> 01:52:28,240
هل يريد تحالفاً مع أتراك الكومان يا سيد سافجي ؟

1006
01:52:28,240 --> 01:52:32,400
لا حول و لا قوة إلا بالله العلي العظيم

1007
01:52:41,140 --> 01:52:42,390
هل استخدمته من قبل ؟

1008
01:52:42,460 --> 01:52:43,810
لم أستخدمه يا سيدي

1009
01:52:49,830 --> 01:52:52,440
هل تريد أن أريك كيف يُستخدم ؟

1010
01:52:52,700 --> 01:52:53,930
أتشرف

1011
01:53:15,350 --> 01:53:18,180
أنا و نيكولا سنعرف بوجودي هنا فقط

1012
01:53:20,290 --> 01:53:22,370
لن يعرف أي أحد آخر

1013
01:53:29,120 --> 01:53:31,110
سيموت من يعلم بذلك

1014
01:54:23,080 --> 01:54:24,430
آيغول

1015
01:54:25,490 --> 01:54:27,220
خيراً إن شاء الله ؟

1016
01:54:27,480 --> 01:54:28,830
إلى أين تذهبين يا ابنتي ؟

1017
01:54:29,170 --> 01:54:31,410
أذهب إلى الغزو يا زوجة عمي

1018
01:54:32,040 --> 01:54:33,950
غزوة ماذا ؟

1019
01:54:34,290 --> 01:54:37,350
لن يتوقف عثمان قبل أن يأخذ كولاجا حصار

1020
01:54:37,520 --> 01:54:39,880
و أنا لن أتوقف إلى أن يتوقف هو

1021
01:54:42,390 --> 01:54:43,670
آيغول

1022
01:54:44,940 --> 01:54:46,240
آيغول

1023
01:55:08,860 --> 01:55:10,840
لنرى كيف يعمل

1024
01:55:37,720 --> 01:55:40,370
إلى أين تذهب هذه المجنونة من جديد ؟

1025
01:55:41,340 --> 01:55:44,260
لتذهب من القبيلة و لتذهب إلى حيث تذهب

1026
01:55:50,220 --> 01:55:51,950
تعالي يا لينا , تعالي

1027
01:55:52,090 --> 01:55:54,730
لنذهب إلى كنتنا الجديدة

1028
01:55:55,940 --> 01:55:59,280
و ننصحها بخصوص بالا

1029
01:55:59,460 --> 01:56:00,480
تعالي

1030
01:56:31,430 --> 01:56:34,780
أقول أن لا أقول و لكن

1031
01:56:35,050 --> 01:56:38,920
يوجد شعور بداخلي يقول بأن عثمان لن يأتي

1032
01:56:41,190 --> 01:56:43,380
سيأتي عثمان

1033
01:56:44,690 --> 01:56:46,620
سيأتي بالتأكيد

1034
01:56:47,320 --> 01:56:49,990
إن كان لديه عقل , سيأتي

1035
01:56:51,160 --> 01:56:54,010
إن أراد , لا يأتي يا ياولاك أرسلان

1036
01:56:55,040 --> 01:56:56,780
أنا وفيت بوعدي

1037
01:56:56,920 --> 01:56:58,310
و أتيت إلى هنا

1038
01:56:59,520 --> 01:57:01,540
أليس كذلك يا ياولاك أرسلان ؟

1039
01:57:02,830 --> 01:57:05,200
إن لم يأتِ هو , من سيأتي ؟

1040
01:57:06,750 --> 01:57:08,530
سيأتي غيخاتو

1041
01:57:10,150 --> 01:57:12,180
ماذا سيحدث في ذلك الوقت ؟

1042
01:57:12,390 --> 01:57:14,490
لن يبقى حجر فوق حجر

1043
01:57:16,360 --> 01:57:18,780
و لا رأس على الجسد

1044
01:57:42,880 --> 01:57:44,800
أين تأخرت يا ولدي ؟

1045
01:57:45,200 --> 01:57:46,610
أين تأخرت ؟

1046
01:57:49,460 --> 01:57:51,200
سيدي عثمان قادم

1047
01:57:54,660 --> 01:57:57,110
ما شاء الله على شجاعي

1048
01:57:57,220 --> 01:57:59,130
ما شاء الله

1049
01:57:59,370 --> 01:58:01,340
سيد الكايي قادم

1050
01:58:03,950 --> 01:58:06,240
ما شاء الله على ابنتي

1051
01:58:08,030 --> 01:58:09,430
ما شاء الله

1052
01:58:11,220 --> 01:58:12,940
السلام عليكم

1053
01:58:16,820 --> 01:58:18,770
أهلاً بكم يا ولدي

1054
01:58:25,360 --> 01:58:26,480
عزيزتي بالا

1055
01:58:27,490 --> 01:58:29,710
أنا سأسير في الأمام

1056
01:58:31,730 --> 01:58:36,530
أسودي الذي آخذهم إلى الغزو يريدون رؤيتي في الأمام

1057
01:58:37,950 --> 01:58:40,260
لا تمشي معي , ابقي في الخلف

1058
01:58:51,160 --> 01:58:52,770
لا تقلق يا سيدي

1059
01:58:53,000 --> 01:58:55,660
أنا و السيدة بالا سنحارب كتفاً لكتف

1060
01:58:55,890 --> 01:58:58,480
المحاربون خرجوا إلى القلعة مباشرة

1061
01:59:30,880 --> 01:59:32,630
يا الله

1062
01:59:40,090 --> 01:59:41,430
يا الله

1063
01:59:43,570 --> 01:59:46,410
لا تخجلنا يا رب

1064
01:59:46,450 --> 01:59:47,900
آمين

1065
01:59:48,210 --> 01:59:52,760
انصرنا ضد الكفار

1066
01:59:52,880 --> 01:59:54,320
آمين

1067
01:59:55,120 --> 01:59:57,540
شحذنا سيوفنا بالإيمان

1068
01:59:57,870 --> 02:00:00,590
اجعلنا نصل إلى الهدف يا رب

1069
02:00:00,740 --> 02:00:02,420
آمين

1070
02:00:02,690 --> 02:00:05,200
قلنا أن طريقنا هو التفاحة الحمراء

1071
02:00:05,310 --> 02:00:07,630
قربنا إليه يا رب

1072
02:00:07,630 --> 02:00:08,950
آمين

1073
02:00:10,270 --> 02:00:18,060
حفنة من الأتراك الذين نهضوا من أجل شعور الغزو و النظام العالمي

1074
02:00:18,790 --> 02:00:22,690
بالوقار و الهيبة التي أخذوها من أجدادهم

1075
02:00:23,020 --> 02:00:27,180
ينحنون أمام عزتك يا رب

1076
02:00:27,660 --> 02:00:29,130
يا رب

1077
02:00:29,740 --> 02:00:34,880
أعزنا مثل الجبال أمام الظالمين

1078
02:00:34,880 --> 02:00:36,140
آمين

1079
02:01:12,280 --> 02:01:16,920
حتى و إن جاء الظالم كالموج

1080
02:01:17,240 --> 02:01:19,340
لن ننهز

1081
02:01:21,310 --> 02:01:23,970
مثل القدم الثابتة و الجبال

1082
02:01:24,270 --> 02:01:26,800
سنقف صامدين

1083
02:01:28,370 --> 02:01:30,520
سنجعل الأرض تئن عندما نمشي

1084
02:01:30,630 --> 02:01:34,970
و السماء تئن عندما نصرخ

1085
02:01:35,310 --> 02:01:41,280
لأننا أولاد أوغوز خان

1086
02:01:43,380 --> 02:01:47,600
اليوم سنأخذ كولاجا حصار من جديد

1087
02:01:47,760 --> 02:01:50,280
و سنجعلها بلاداً إسلامية

1088
02:01:51,020 --> 02:01:53,790
إما أن نعود بالنصر من تلك القلعة

1089
02:01:54,110 --> 02:01:56,220
أو سنكون شهداء

1090
02:01:59,570 --> 02:02:02,560
إما سنفتح تلك القلعة

1091
02:02:04,340 --> 02:02:13,790
أو لن يعود أحد من هذا الجيش

1092
02:02:14,870 --> 02:02:18,380
الله أكبر

1093
02:02:18,490 --> 02:02:23,990
الله أكبر , الله أكبر
الله أكبر

1094
02:02:24,200 --> 02:02:25,690
هل تسمح يا سيدي ؟

1095
02:02:25,970 --> 02:02:27,380
تعال يا سالتوك

1096
02:02:31,560 --> 02:02:32,440
سيدي

1097
02:02:33,210 --> 02:02:34,720
أين السيد عثمان ؟

1098
02:02:34,910 --> 02:02:35,790
ألا يوجد خبر عنه ؟

1099
02:02:35,910 --> 02:02:37,160
لا يوجد خبر يا سيدي

1100
02:02:41,560 --> 02:02:43,200
كيف لا يوجد خبر ؟

1101
02:02:44,040 --> 02:02:45,670
أين السيد عثمان ؟

1102
02:02:45,770 --> 02:02:46,910
سنعثر عليه يا سيدي

1103
02:02:47,030 --> 02:02:48,330
سنجده و نخبره

1104
02:02:48,520 --> 02:02:49,700
انظروا في كل مكان

1105
02:02:49,700 --> 02:02:51,690
ابحثوا في كل مكان , هيا

1106
02:03:03,140 --> 02:03:06,270
هل من الممكن أنه ذهب إلى كولاجا حصار يا سيد ديندار ؟

1107
02:03:24,960 --> 02:03:26,650
هيا يا عثمان

1108
02:03:27,280 --> 02:03:28,820
اخرج

1109
02:03:29,760 --> 02:03:31,370
أين تأخرت ؟

1110
02:03:50,980 --> 02:03:53,280
إما شهيد أو غازي

1111
02:03:53,730 --> 02:03:56,080
إما شهيد أو غازي

1112
02:03:57,600 --> 02:03:59,390
في أمان الله يا أخي

1113
02:03:59,390 --> 02:04:00,760
و أنت يا أخي

1114
02:04:07,000 --> 02:04:09,120
هيا -
هيا -

1115
02:04:22,250 --> 02:04:23,690
توقف

1116
02:04:26,290 --> 02:04:28,180
إلى أين الرحلة يا سيد عثمان ؟

1117
02:04:28,180 --> 02:04:29,440
إلى كولاجا حصار

1118
02:04:29,740 --> 02:04:32,850
ألا يقع علينا الجهاد إلى تلك الغزوة نحن أيضاً ؟

1119
02:04:33,030 --> 02:04:35,390
الجهاد كُتب عليك أيضاً يا سيد غينجي

1120
02:04:36,890 --> 02:04:41,520
من يمكنه الوقوف أمام شجاع يطلب الشهادة ؟

1121
02:04:46,210 --> 02:04:47,610
أدامك الله

1122
02:04:52,510 --> 02:04:54,140
هيا

1123
02:04:58,350 --> 02:05:01,560
هيا

1124
02:05:03,840 --> 02:05:06,910
الأتراك كسروا جدار المعبر و دخلوا إلى الداخل

1125
02:05:07,050 --> 02:05:08,310
من هذا الإتجاه

1126
02:05:08,310 --> 02:05:09,890
بسرعة , هيا

1127
02:05:09,890 --> 02:05:10,540
هيا هيا -
هيا -

1128
02:05:10,540 --> 02:05:13,250
هيا , بسرعة

1129
02:05:13,950 --> 02:05:15,430
الأتراك قادمون

1130
02:05:15,430 --> 02:05:16,890
ماذا يحدث هنا ؟

1131
02:05:17,140 --> 02:05:18,460
ماذا يحدث هنا ؟

1132
02:05:18,940 --> 02:05:20,150
ماذا يحدث ؟ -
اركض -

1133
02:05:20,380 --> 02:05:21,440
هيا

1134
02:05:21,580 --> 02:05:23,270
من أين يهجمون ؟

1135
02:05:23,670 --> 02:05:25,670
اركض اركض , بسرعة , هيا

1136
02:05:25,750 --> 02:05:27,650
هيا -
هيا -

1137
02:05:27,650 --> 02:05:29,140
بسرعة , هيا

1138
02:05:29,140 --> 02:05:31,440
من هذا الإتجاه , هيا

1139
02:05:33,030 --> 02:05:35,120
من أين يهجمون ؟

1140
02:05:35,120 --> 02:05:36,370
اركض , اركض

1141
02:05:36,960 --> 02:05:38,800
هيا -
اركض -

1142
02:05:39,600 --> 02:05:42,090
هيا , بسرعة

1143
02:05:42,260 --> 02:05:43,930
ماذا يحدث هنا ؟

1144
02:05:43,930 --> 02:05:45,660
هيا , هيا

1145
02:05:45,660 --> 02:05:47,300
من أين يهجمون ؟ -
هيا -

1146
02:05:47,540 --> 02:05:51,730
من أين ؟ -
الأتراك كسروا جدار المعبر و دخلوا -

1147
02:05:51,990 --> 02:05:53,370
هذا مستحيل

1148
02:05:53,700 --> 02:05:54,750
هيا , هيا

1149
02:05:54,750 --> 02:05:56,310
هيا

1150
02:05:56,310 --> 02:05:58,130
هيا , بسرعة بسرعة

1151
02:05:59,290 --> 02:06:00,310
هيا , هيا

1152
02:06:00,310 --> 02:06:02,500
من هنا , بسرعة

1153
02:06:02,500 --> 02:06:04,510
هذا مستحيل

1154
02:06:05,410 --> 02:06:08,120
أنت , أنت

1155
02:06:08,200 --> 02:06:10,360
هيا , هيا

1156
02:06:10,680 --> 02:06:12,780
هيا يا بوران , هيا

1157
02:06:13,550 --> 02:06:16,680
أمسكوا هذا الرجل الأصم و اجلبوه إلى هنا

1158
02:06:19,420 --> 02:06:21,820
لا تذهبوا جميعكم إلى المعبر

1159
02:06:21,960 --> 02:06:24,170
اعلموا ما حدث و أخبروني

1160
02:06:24,170 --> 02:06:25,420
هيا

1161
02:06:25,700 --> 02:06:27,390
أنقذوا القلعة , هيا

1162
02:06:27,390 --> 02:06:29,920
هيا , هيا

1163
02:06:33,670 --> 02:06:35,020
من هنا , من هنا

1164
02:06:36,330 --> 02:06:37,540
هيا , هيا

1165
02:06:37,540 --> 02:06:39,670
من هنا -
هيا -

1166
02:06:40,210 --> 02:06:41,290
هيا

1167
02:06:41,290 --> 02:06:42,860
هيا هيا

1168
02:06:42,950 --> 02:06:43,680
هيا

1169
02:06:44,700 --> 02:06:46,550
هيا -
لا تقفوا , امشوا -

1170
02:06:46,550 --> 02:06:48,890
هيا هيا

1171
02:06:49,600 --> 02:06:50,650
هيا

1172
02:06:59,890 --> 02:07:02,130
ليقل عددكم

1173
02:07:02,680 --> 02:07:06,840
و لا ننشغل بكم أيها الخنازير

1174
02:07:12,630 --> 02:07:14,600
يا الله

1175
02:07:15,620 --> 02:07:18,620
يا سادة , أتيت إلى هنا بكامل نيتي الجيدة

1176
02:07:18,740 --> 02:07:21,410
لكن لا يمكنني القول بأني رأيت صداقة مقابل هذا

1177
02:07:22,780 --> 02:07:25,230
سئمت من اتهامات هذا الرجل كثيراً

1178
02:07:25,390 --> 02:07:28,290
سأبدأ بغيخاتو خاصتكم و بصلحكم

1179
02:07:28,290 --> 02:07:31,790
سيد سافجي , اهدأ يا سيد سافجي

1180
02:07:31,790 --> 02:07:34,100
إن كان يريد إبقاء كولاجا حصار بيده

1181
02:07:34,100 --> 02:07:35,610
سيقبل بطلباتنا و إلا

1182
02:07:35,630 --> 02:07:36,910
و إلا ماذا ؟

1183
02:07:37,740 --> 02:07:38,990
هل ستحاربون ؟

1184
02:07:39,840 --> 02:07:42,420
أنا لا أشبه عثمان يا نيكولا

1185
02:07:43,260 --> 02:07:45,460
إن أتيت فلا آتي بثلاثة محاربين

1186
02:07:45,460 --> 02:07:47,090
أمامك رئيس المحاربين

1187
02:07:47,360 --> 02:07:49,930
آتي بكل محاربي قبيلة الكايي

1188
02:07:50,060 --> 02:07:51,760
و لا أترك حجراً فوق حجر

1189
02:07:56,840 --> 02:08:01,010
ما الذي يقابل رتبة رئيس المحاربين بالضبط ؟

1190
02:08:01,360 --> 02:08:04,260
هل شيء مثل العريف ؟

1191
02:08:10,080 --> 02:08:12,010
انتبهوا , اختبئوا

1192
02:08:12,520 --> 02:08:14,560
أوقفوا هذا

1193
02:08:17,750 --> 02:08:19,940
يوجد تركي في الداخل

1194
02:08:20,070 --> 02:08:22,160
يوجد تركي في الداخل

1195
02:09:01,530 --> 02:09:03,410
الأتراك قادمون

1196
02:09:05,420 --> 02:09:07,680
إلى باب القلعة

1197
02:09:33,630 --> 02:09:35,730
جوكتوغ , الآن يا أخي , هيا

1198
02:09:36,350 --> 02:09:38,360
إلى باب القلعة

1199
02:09:40,020 --> 02:09:42,410
أوقفوا هؤلاء الأتراك

1200
02:09:52,650 --> 02:09:56,310
الجميع إلى الساحة , الجميع إلى الساحة

1201
02:10:01,050 --> 02:10:02,750
أطلقوا على هذا

1202
02:10:18,810 --> 02:10:21,870
أطلقوا على هذا
لا يجب أن يفتح الباب

1203
02:10:41,880 --> 02:10:43,160
جوكتوغ

1204
02:10:48,330 --> 02:10:49,780
أخي

1205
02:11:02,180 --> 02:11:03,790
أيها الرماة

1206
02:11:03,790 --> 02:11:06,370
لا تدعوا الكايي يعبرون

1207
02:11:06,810 --> 02:11:09,240
اقتلوهم جميعهم

1208
02:11:15,840 --> 02:11:17,440
مُت

1209
02:11:35,600 --> 02:11:36,870
مُت

1210
02:11:37,310 --> 02:11:40,870
الله أكبر

1211
02:11:42,230 --> 02:11:44,400
الله أكبر

1212
02:11:55,570 --> 02:11:57,710
الله أكبر

1213
02:11:57,870 --> 02:12:01,330
اللعنة

1214
02:12:02,910 --> 02:12:06,230
الله أكبر

1215
02:12:06,230 --> 02:12:07,670
عثمان

1216
02:12:07,670 --> 02:12:09,860
اللعنة

1217
02:12:09,860 --> 02:12:10,950
جوكتوغ , أخي

1218
02:12:12,070 --> 02:12:14,830
الله أكبر

1219
02:12:20,570 --> 02:12:21,780
جوكتوغ

1220
02:12:25,850 --> 02:12:28,280
اللعنة

1221
02:12:28,960 --> 02:12:30,360
عثمان

