﻿1
00:00:01,470 --> 00:01:59,840
حقوق الترجمة محفوظة حصريًا لصالح نور بلاي
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د. أدهم الشرقاوي ||  {\3c&H00C5D2&\4c&H000170&\c&H000000&}⇦  ضبط وتـعـديـل

2
00:02:09,360 --> 00:02:11,600
الحلقة 42

3
00:03:30,640 --> 00:03:32,680
ذات يوم

4
00:03:33,560 --> 00:03:41,360
كان هناك عصفور يبحث عن الطعام

5
00:03:43,400 --> 00:03:48,160
وراح يتنقل بين الشجيرات بحثاً عنه

6
00:03:48,160 --> 00:03:53,920
متجهاَ نحو فخ أحد الصيادين
من دون أن يدرك

7
00:03:56,440 --> 00:04:03,800
بينما كان العصفور المسكين
على وشك الوقوع في الفخ

8
00:04:04,600 --> 00:04:07,040
رآه صقر من السماء

9
00:04:08,120 --> 00:04:09,840
وانقض عليه من فوره

10
00:04:10,840 --> 00:04:14,360
وأمسك به بعد أن وقع في الفخ

11
00:04:16,080 --> 00:04:17,200
ولكن

12
00:04:19,560 --> 00:04:21,280
لاحظ الصقر بعد ذلك

13
00:04:23,120 --> 00:04:25,480
أنه وقع في الفخ أيضاً

14
00:04:27,360 --> 00:04:29,120
نظر إلى الصياد

15
00:04:32,640 --> 00:04:34,440
وقال له

16
00:04:36,160 --> 00:04:37,320
لا تفعل

17
00:04:38,920 --> 00:04:40,320
لا تفعل

18
00:04:41,880 --> 00:04:45,360
أنت مختلف عني

19
00:04:46,920 --> 00:04:50,920
لا أنت تعرفني ولا أنا أعرفك

20
00:04:51,960 --> 00:04:54,360
وقعت في فخك دون قصد

21
00:04:54,760 --> 00:04:56,640
قال: دعني أذهب

22
00:04:57,200 --> 00:04:58,680
دعني

23
00:04:58,960 --> 00:05:04,200
أي سوء ارتكبته بحقك؟

24
00:05:08,880 --> 00:05:17,000
فكر الصياد ثم قال

25
00:05:19,240 --> 00:05:23,520
حسناً، أي سوء ارتكبه هذا العصفور بحقك؟

26
00:05:27,480 --> 00:05:29,960
حرر الصياد العصفور

27
00:05:32,680 --> 00:05:40,600
وأمسك بساقيّ الصقر
وانطلق باتجاه القرية

28
00:05:46,800 --> 00:05:49,040
المسلمون وغير المسلمين

29
00:05:51,320 --> 00:05:56,120
جميع عصافير هذه الأرض
أمانة لدينا

30
00:06:02,000 --> 00:06:07,080
سأضيّق هذه الدنيا على أولئك الأوغاد

31
00:06:07,320 --> 00:06:11,960
سأغرز سهم العدالة في حناجرهم

32
00:06:12,400 --> 00:06:14,040
أيها المحاربون

33
00:06:54,520 --> 00:06:56,960
لقد تعبنا من انتظاركم

34
00:06:57,400 --> 00:07:02,080
حملنا السيف وأتينا للقتال بجانب أبطالنا

35
00:07:02,080 --> 00:07:03,600
أهلاً بكنّ

36
00:07:04,520 --> 00:07:06,120
حللتن سهلاً يا سيدات

37
00:07:31,760 --> 00:07:35,160
"قوة جنود حاكم قلعة "يار حصار
تكفي لحماية القلعة

38
00:07:35,360 --> 00:07:41,440
لكن من أجل قتال الأتراك في الخارج

39
00:07:43,160 --> 00:07:46,000
التعزيزات مسألة ضرورية
أليس كذلك يا "هيلين"؟

40
00:07:46,040 --> 00:07:47,200
إنها كذلك

41
00:07:47,920 --> 00:07:50,840
سنحتاج إلى جنود يسيطرون على مضيق
" الرهبان يا "نيكولا

42
00:07:52,520 --> 00:07:56,080
حاكم "بيلاجيك" مع جنوده

43
00:07:56,600 --> 00:07:59,120
" إن تعاونوا معنا يا "هيلين

44
00:07:59,320 --> 00:08:02,880
مع القوات الإضافية التي سنرسلها

45
00:08:03,320 --> 00:08:07,160
سيشكلون قوة قادرة على السيطرة
على مضيق الرهبان

46
00:08:07,640 --> 00:08:09,320
هذا رأيي طبعاً

47
00:08:10,000 --> 00:08:12,200
أنا سأهتم بهذا الأمر شخصيا
" يا " نيكولا

48
00:08:12,200 --> 00:08:13,320
يسرني هذا

49
00:08:17,640 --> 00:08:18,840
الباب

50
00:08:57,720 --> 00:08:59,280
" أحسنت يا "نيكولا

51
00:09:05,960 --> 00:09:07,120
أحسنت

52
00:09:08,960 --> 00:09:12,320
فلاتيوس"، لم أكن أتوقع هذا"

53
00:09:12,440 --> 00:09:14,960
أليست هذه نية عثمان أساسا
يا "نيكولا"؟

54
00:09:15,360 --> 00:09:18,160
إنهاء أمرك في لحظة لا تتوقعها

55
00:09:19,040 --> 00:09:23,000
"الضربة التي وجهناها لـ"عثمان
"قد زعزعته بشكل كبير يا "فلاتيوس

56
00:09:23,320 --> 00:09:27,000
بحيث لم يعد يرى طريق قبيلته منذ أيام

57
00:09:28,520 --> 00:09:31,920
بينما كان ينسج أحلامه بأن يصبح
سلطاناً لدولة

58
00:09:32,000 --> 00:09:34,680
"لقد هدمنا أحلامه يا "نيكولا

59
00:09:35,240 --> 00:09:38,760
"ولكنه "عثمان
وتعرف جيداً بأنه لن يستسلم

60
00:09:39,160 --> 00:09:41,160
لهذا السبب يجب أن نكون حذرين

61
00:09:41,680 --> 00:09:44,200
"الآلام التي عانى منها "عثمان" يا "فلاتيوس

62
00:09:44,640 --> 00:09:46,640
تمدني بالقوة

63
00:09:46,640 --> 00:09:50,080
أنا أحيا مرة أخرى بشكل مستمر

64
00:09:50,560 --> 00:09:56,760
"لكن كما قلت، هذه هي طبيعة "عثمان
ولا بد أنه يخطط لهجوم الآن

65
00:09:56,960 --> 00:10:02,320
وفي اللحظة التي يشن فيها هجومه
سوف أنهي أمره

66
00:10:03,160 --> 00:10:06,880
بقي القليل لوصول الوحدات
التي أرسلها الإمبراطور

67
00:10:07,880 --> 00:10:11,160
"سنوجه إليهم ضربة قاضية يا "فلاتيوس

68
00:10:32,120 --> 00:10:33,800
"هذا أنا، "أليكسندر

69
00:10:33,840 --> 00:10:34,800
توقف

70
00:10:35,320 --> 00:10:36,440
هذا أنا

71
00:10:38,280 --> 00:10:42,000
أليكسندر"، أيها الأحمق الكبير"

72
00:10:59,920 --> 00:11:02,280
هذه الأرض جعلتك أقوى يا صديقي

73
00:11:02,760 --> 00:11:05,000
وفنك لم يجعلك تلين

74
00:11:05,160 --> 00:11:06,640
أيها الأحمق

75
00:11:07,080 --> 00:11:09,440
ألا تعرف أن التاج على رأسي
هو التاج المقدس؟

76
00:11:10,080 --> 00:11:13,600
كل ما حل بنا أساساً
كان بسبب المتراخين من أمثالك

77
00:11:25,360 --> 00:11:29,280
الجديد براق
يُفقد القديم رونقه يا صديقي

78
00:11:40,720 --> 00:11:45,520
نصّبك الإمبراطور رئيسا
"على حكام القلاع يا "نيكولا

79
00:11:51,680 --> 00:11:52,960
وهذا

80
00:11:55,920 --> 00:11:57,320
تاجك الجديد يا صديقي

81
00:12:08,360 --> 00:12:09,840
"أهنئك يا "نيكولا

82
00:12:17,120 --> 00:12:20,000
أين قواتي يا "أليكسندر"؟

83
00:12:23,760 --> 00:12:25,880
أنا أتيت أولاً من أجل فتح الطريق
يا صديقي

84
00:12:26,040 --> 00:12:29,840
سأقوم بتأمين الطريق غداً
ومن ثم أجلب لك القوات

85
00:12:30,720 --> 00:12:33,880
وننتظر أمرك بالهجوم على الأتراك

86
00:12:49,840 --> 00:12:53,480
بقي القليل جداً على تحقيق أحلامنا
أيها القيصر العظيم

87
00:12:54,960 --> 00:12:56,800
القليل جداً

88
00:13:28,320 --> 00:13:31,720
عندما رأى ذلك الصغير بتلك الحالة
"في "سوغوت

89
00:13:33,600 --> 00:13:36,560
يحترق بنار الانتقام منذ أيام

90
00:13:39,480 --> 00:13:42,640
ليجعل الله النصر من نصيبنا
في أقرب وقت إن شاء الله

91
00:13:43,800 --> 00:13:45,200
إن شاء الله

92
00:13:46,320 --> 00:13:49,480
وإلا فلن نستطيع إخماد غضب سيدي
والله أعلم

93
00:14:14,960 --> 00:14:17,000
"لا تقلقي يا سيدة "غونجا

94
00:14:17,920 --> 00:14:21,680
ما دمنا هنا، لا يمكن لأحد
أن يفعل شيئاً بالغنيمة التي في الجراب

95
00:14:37,520 --> 00:14:39,640
جلبت لكم الخبز

96
00:14:41,600 --> 00:14:45,480
كي لا تفقدوا القوة في القتال

97
00:14:46,960 --> 00:14:48,360
جلبته لنا

98
00:14:48,840 --> 00:14:50,680
لنا؟ أليس كذلك؟

99
00:15:06,840 --> 00:15:08,080
التفت

100
00:15:12,720 --> 00:15:14,360
أيها المجنون

101
00:15:20,840 --> 00:15:22,320
بسم الله الرحمن الرحيم

102
00:15:23,480 --> 00:15:25,280
بالعافية

103
00:15:38,100 --> 00:15:39,100
سيدي

104
00:15:39,980 --> 00:15:42,060
لم تأكل شيئاً منذ أيام

105
00:15:54,820 --> 00:15:57,020
في أول خطوة لي

106
00:15:59,380 --> 00:16:02,300
أرادوا تدمير سمعتي

107
00:16:05,660 --> 00:16:08,220
إن لم أنتقم منهم

108
00:16:09,860 --> 00:16:12,260
"لن نستطيع رفع رؤوسنا مرة أخرى يا "بالا

109
00:16:13,780 --> 00:16:15,140
"أنت محق يا "عثمان

110
00:16:16,620 --> 00:16:20,660
لكن أي ظلم أبقيته من دون عقاب؟

111
00:16:20,940 --> 00:16:22,500
ولكنني أصبحت سيداً الآن

112
00:16:24,620 --> 00:16:28,860
يريدون التلذذ بأصغر ضربة يوجهونها لي

113
00:16:32,020 --> 00:16:34,100
قبل أن يصبح "عثمان" قويا

114
00:16:34,460 --> 00:16:36,100
وقبل أن يصبح مقتدراً

115
00:16:36,780 --> 00:16:40,420
يسعون لتدمير سمعته

116
00:16:41,500 --> 00:16:43,260
يعرفون

117
00:16:44,420 --> 00:16:47,260
يعرفون أن الشجعان في هذه الولاية

118
00:16:48,140 --> 00:16:51,100
سيجتمعون تحت رايتي

119
00:16:51,940 --> 00:16:53,380
لهذا السبب

120
00:16:54,100 --> 00:16:57,020
" لهذا السبب يريدون الوقوف ضد هذا يا "بالا

121
00:17:01,660 --> 00:17:06,860
إنه زمن يتطلب انتقامي الفوري

122
00:17:08,340 --> 00:17:13,100
ليسيطر عليهم الحزن
"قبل أن يتلذذوا بانتقامهم من "عثمان

123
00:17:13,260 --> 00:17:14,900
ليغرقوا بالحزن

124
00:17:15,020 --> 00:17:18,500
ليرتجفوا من شدة الخوف

125
00:17:19,980 --> 00:17:22,380
ليثق الأهالي بموطننا

126
00:17:23,300 --> 00:17:26,100
ليجتمعوا تحت رايتنا فوراً

127
00:17:29,580 --> 00:17:32,060
ما شاء الله على شجاعي

128
00:17:33,780 --> 00:17:36,740
مصيبة المغول دمرت الدولة السلجوقية

129
00:17:38,580 --> 00:17:41,580
استقر الأهالي الهاربون من هناك
على حدود الدولة البيزنطية

130
00:17:42,980 --> 00:17:44,820
و الآن الدولة البيزنطية تهاجم

131
00:17:45,820 --> 00:17:47,980
" نحن بين نارين يا "بالا

132
00:17:49,420 --> 00:17:55,060
إن لم نمنح شعبنا أملاً جديداً

133
00:17:56,580 --> 00:17:59,340
إن لم ترفرف راية دولة جديدة

134
00:18:00,380 --> 00:18:05,780
إن لم نتمسك بالأمل

135
00:18:07,140 --> 00:18:11,340
قد تنهار دولتنا إلى الأبد

136
00:18:13,540 --> 00:18:16,420
هذا ما يدفعني لشن الحرب

137
00:18:17,220 --> 00:18:19,980
ولن نظهر التهاون أبداً

138
00:18:21,140 --> 00:18:24,100
أحمد الله ألف مرة

139
00:18:25,340 --> 00:18:29,420
أنه جعلني زوجة رجل شجاع
يبني أحلاماً كبيرة كهذه

140
00:18:30,860 --> 00:18:38,820
أحمد الله أنه رزقني بجميلة ذات عيني الغزال
تكون شريكة أحلامي

141
00:18:41,220 --> 00:18:44,860
رزقني بزوجة ترضى بالمعاناة لتكون شريكتي

142
00:19:09,860 --> 00:19:10,860
سيدي

143
00:19:11,620 --> 00:19:13,700
"سيدي، وردنا خبر من "ذو الفقار

144
00:19:14,780 --> 00:19:18,100
القوات القادمة من القسطنطينية
"من أجل مساعدة الحاكم "نيكولا

145
00:19:18,180 --> 00:19:20,020
ستصل إلى "إينغول" غدا

146
00:19:21,580 --> 00:19:23,580
ما شاء الله

147
00:19:26,500 --> 00:19:28,460
الحمد لله

148
00:19:29,100 --> 00:19:34,260
الله أكبر، الله أكبر

149
00:19:35,420 --> 00:19:36,780
"سيدي "عثمان

150
00:19:37,420 --> 00:19:38,780
لآتي أنا أيضاً

151
00:19:39,380 --> 00:19:41,340
" اذهبي إلى القبيلة يا "بالا

152
00:19:41,540 --> 00:19:43,420
عالجي الأمور العالقة في القبيلة

153
00:19:43,620 --> 00:19:45,860
و أبلغي سلامي للجميع

154
00:20:05,180 --> 00:20:09,860
مع هذا التاج الذي أرسله
الإمبراطور "أندرونيكوس" الثالث

155
00:20:10,300 --> 00:20:14,020
" أنصّب القائد النبيل "أيا نيكولا

156
00:20:14,020 --> 00:20:22,380
حاكم قلعة "إينغول" الحاكم الأكبر
على جميع حكام القلاع المحاذية للأتراك

157
00:20:22,900 --> 00:20:29,020
ليبارك البابا "أيا نيكولا" النبيل بالنصر
في مهمته المقدسة هذه

158
00:20:29,060 --> 00:20:30,460
آمين

159
00:20:57,060 --> 00:20:58,500
أصدقائي الأعزاء

160
00:20:59,900 --> 00:21:01,860
وجنودي الشجعان

161
00:21:04,500 --> 00:21:07,620
روما" الكبيرة التي أسسها الأصدقاء الروم"

162
00:21:07,940 --> 00:21:12,020
في مواجهة أكبر عدو رأته حتى اليوم

163
00:21:12,220 --> 00:21:16,940
لهذا السبب لننه الحرب التي بيننا

164
00:21:17,380 --> 00:21:21,900
يجب أن نكون قوة واحدة
ضد هذا العدو الذي يقف أمامنا

165
00:21:23,260 --> 00:21:28,260
أنا "أيا نيكولا" حاكم الحكام

166
00:21:28,700 --> 00:21:31,980
لن أخيب ثقة الإمبراطور بي

167
00:21:32,540 --> 00:21:37,460
أعدكم أمام الجميع بأني سأرسل الأتراك

168
00:21:37,540 --> 00:21:40,540
الذين يعيشون في هذه الأراضي
إلى المكان الذي جاؤوا منه

169
00:21:40,540 --> 00:21:41,900
أعدكم

170
00:21:45,940 --> 00:21:47,260
"أليكسندر"

171
00:21:48,180 --> 00:21:49,580
اذهب الآن

172
00:21:50,900 --> 00:21:53,980
مع جيشي الذي سيحقق لي النصر

173
00:21:54,340 --> 00:21:56,100
"لا تقلق أيها الحاكم "نيكولا

174
00:21:56,340 --> 00:21:58,260
جيشي سيكون معك اليوم

175
00:22:02,460 --> 00:22:03,900
"أليكسندر"

176
00:22:04,860 --> 00:22:10,780
الأتراك في كل مكان، كن حذراً

177
00:22:12,420 --> 00:22:15,100
أنا أحتاط دائماً

178
00:22:15,740 --> 00:22:19,260
إن ظهروا أمامنا، ليتوخوا الحذر

179
00:22:21,020 --> 00:22:22,620
" أيها الحاكم "نيكولا

180
00:22:38,140 --> 00:22:40,340
" هذا التاج يليق بك كثيراً يا "نيكولا

181
00:22:40,940 --> 00:22:44,660
أيها القائد الكبير، الحرب معك شرف كبير

182
00:22:45,260 --> 00:22:47,100
"و معك أيضاً يا "فلاتيوس

183
00:22:47,940 --> 00:22:48,940
و معك أيضاً

184
00:23:00,500 --> 00:23:01,980
توقف لنرى

185
00:23:04,660 --> 00:23:05,700
هيا

186
00:23:20,300 --> 00:23:22,940
بسم الله

187
00:23:24,220 --> 00:23:25,540
هكذا

188
00:23:33,740 --> 00:23:35,140
سلمت يا سيدة

189
00:23:35,380 --> 00:23:36,980
لا رأت يدك هماً

190
00:23:37,340 --> 00:23:39,300
بسم الله الرحمن الرحيم

191
00:23:39,420 --> 00:23:41,300
بعد أن رأت عيني هذا

192
00:23:53,540 --> 00:23:54,820
خيراً يا ولدي؟

193
00:23:58,580 --> 00:24:03,140
هل استصعبت العمل لأنك ابن سيد؟

194
00:24:03,660 --> 00:24:07,660
لا تنسَ أننا نعمل هنا من أجل أبناء الكايي

195
00:24:08,060 --> 00:24:14,020
نحاول أن نبني مكاناً
ليقرأوا ويتعلموا ويُعلموا

196
00:24:14,700 --> 00:24:16,420
هل وجدت هذا مرهقاً؟

197
00:24:17,900 --> 00:24:20,260
أريد أن أصبح محارباً وأن أشارك في الغزوات

198
00:24:28,020 --> 00:24:32,420
جيوش العلماء مليئة بالمحاربين والجنود

199
00:24:32,580 --> 00:24:37,780
لكنهم يبحثون عن علماء
في الجهات الأربع من العالم

200
00:24:38,860 --> 00:24:40,340
هل تعرف لماذا؟

201
00:24:41,780 --> 00:24:45,820
لأنه بغياب العلماء
لا يمكن للدولة أن تستمر

202
00:24:46,900 --> 00:24:49,980
إنهم الأعمدة التي تبقي الدولة
والأعراف صامدة

203
00:24:50,260 --> 00:24:54,620
و قبيلة الكايي ستحتاج لأعمدة كهذه

204
00:24:54,620 --> 00:24:55,580
أبي

205
00:24:55,980 --> 00:24:59,060
أنت لا ترى النار المتقدة بداخلي يا أبي

206
00:24:59,540 --> 00:25:01,260
أريد المشاركة بالغزو

207
00:25:05,380 --> 00:25:06,580
" عمي "غوندوز

208
00:25:08,300 --> 00:25:09,620
نعم يا ابن أخي

209
00:25:10,340 --> 00:25:15,100
هل يتلقى المسلم أمراً
بعدم المشاركة في الغزو؟

210
00:25:16,340 --> 00:25:17,660
لا يتلقى أمراً كهذا بالطبع

211
00:25:29,460 --> 00:25:31,180
لكنك لا تزال شاباً

212
00:25:32,180 --> 00:25:33,620
اسمع ما سأقوله لك

213
00:25:34,100 --> 00:25:36,820
يجب أن تتعلم من أجل الغزو

214
00:25:38,180 --> 00:25:41,500
يا ابن أخي الشجاع،
الحمد لله أنك أمسكت القلم

215
00:25:41,820 --> 00:25:42,780
و ليس السيف

216
00:26:06,260 --> 00:26:07,500
أنتم تتوهمون

217
00:26:09,940 --> 00:26:13,140
كنت أقرأ نهاراً و أمسك السيف ليلاً

218
00:26:14,020 --> 00:26:17,620
لأني سيد الكايي

219
00:26:29,860 --> 00:26:31,940
" ما قاله في النهاية صحيح يا "سافجي

220
00:26:33,460 --> 00:26:35,020
إنه سيد الكايي

221
00:26:37,420 --> 00:26:39,340
و سيعيش قدره

222
00:26:41,340 --> 00:26:43,060
اشتاق لعمه "عثمان"

223
00:26:44,580 --> 00:26:46,460
آه يا أخي

224
00:26:47,660 --> 00:26:51,220
أي شجاع لا يشتاق لـ"عثمان" الأسمر؟

225
00:26:51,660 --> 00:26:53,500
صحيح ما تقوله يا أخي

226
00:26:54,820 --> 00:26:57,100
و الآن المحاربون غير موجودين

227
00:26:57,540 --> 00:26:59,220
يجب أن يكونوا في الطريق إلى الغزو

228
00:27:00,060 --> 00:27:01,740
ليجعل الله سيفهم حاداً

229
00:27:01,740 --> 00:27:03,700
آمين، آمين

230
00:27:03,700 --> 00:27:05,820
هيا، لا زال لدينا الكثير من العمل

231
00:27:05,940 --> 00:27:08,540
هيا أيها المحاربون، إلى العمل، هيا

232
00:27:08,780 --> 00:27:09,580
هيا

233
00:27:43,300 --> 00:27:44,820
خيراً يا "داوود آغا"؟

234
00:27:45,100 --> 00:27:48,100
كأن ما تضربه هذه المرة ليس حديداً

235
00:27:51,580 --> 00:27:54,580
أمان يا معلم "داوود"،
إلى متى سيستمر هذا الخصام ؟

236
00:27:56,740 --> 00:28:02,940
انظر إليّ , لماذا أعطيت صوتك
للسيد "ديندار" في اجتماع المجلس؟

237
00:28:03,700 --> 00:28:06,020
وهل فاجأك الأمر؟

238
00:28:06,140 --> 00:28:08,780
أنت تعرف منذ البداية بأني أريد الصلح

239
00:28:09,020 --> 00:28:10,660
انظر الآن، هل ما حدث جيد؟

240
00:28:10,780 --> 00:28:13,300
ما الذي حل بنا لأننا سنأخذ "إينغول"؟

241
00:28:20,860 --> 00:28:22,540
سيد "إدريس"

242
00:28:23,460 --> 00:28:26,100
أنت تلمح لشهادة السادة

243
00:28:26,820 --> 00:28:29,860
و توجه الكلام لي من خلال دم الشهداء

244
00:28:30,860 --> 00:28:33,860
تعرف أن هذه المطرقة ستضرب رأسك

245
00:28:34,540 --> 00:28:37,340
سيد "داوود"، ونحن رجال هذه القبيلة

246
00:28:37,980 --> 00:28:44,420
وبشهادة السادة، حزنّا على ذهاب "فلاتيوس"
وهو يلوح بيده وذراعه

247
00:28:44,700 --> 00:28:46,700
طلبت مني المجيئ لنتحدث قليلاً

248
00:28:46,820 --> 00:28:48,180
انظر إلى تصرفك

249
00:28:49,020 --> 00:28:50,980
سأخاصمك و الله

250
00:28:56,740 --> 00:28:59,500
لن تبقى قطرة دم على الأرض

251
00:28:59,900 --> 00:29:03,980
سيتم الانتقام من الجميع واحداً تلو الآخر

252
00:29:03,980 --> 00:29:05,900
هكذا

253
00:29:06,540 --> 00:29:09,620
هكذا، هكذا

254
00:29:09,780 --> 00:29:11,500
سنسحق الجميع

255
00:29:19,820 --> 00:29:22,540
وفي النهاية هكذا

256
00:29:27,740 --> 00:29:29,380
إن شاء الله

257
00:29:30,900 --> 00:29:31,980
إن شاء الله

258
00:29:32,140 --> 00:29:33,460
إن شاء الله

259
00:29:36,860 --> 00:29:38,460
إن شاء الله

260
00:29:55,700 --> 00:29:56,660
أيها القائد

261
00:29:57,220 --> 00:30:00,540
اطلب من الجنود أن يعدلوا مظهرهم

262
00:30:01,500 --> 00:30:05,100
ليظهروا أمام الحاكم "نيكولا" بمظهر لائق

263
00:30:05,220 --> 00:30:06,700
حاضر أيها القائد

264
00:31:00,180 --> 00:31:03,100
هذا فخ، احذروا

265
00:31:08,940 --> 00:31:11,060
اتخذوا وضعية الدفاع

266
00:31:11,060 --> 00:31:12,060
لا تنتشروا

267
00:31:12,420 --> 00:31:14,620
هذا فخ، احذروا

268
00:31:17,290 --> 00:31:18,770
لا تفترقوا

269
00:31:34,130 --> 00:31:35,330
إنهم في الأعلى

270
00:32:33,770 --> 00:32:35,290
الله أكبر

271
00:33:59,890 --> 00:34:01,810
الله أكبر

272
00:34:57,410 --> 00:34:59,050
يا حي

273
00:40:17,010 --> 00:40:19,410
يا حي

274
00:40:21,410 --> 00:40:37,970
الله أكبر، الله أكبر

275
00:40:37,970 --> 00:40:39,970
الحمد لله

276
00:40:39,970 --> 00:40:42,210
الله أكبر

277
00:40:42,210 --> 00:40:43,890
الحمد لله

278
00:40:46,770 --> 00:40:52,210
الله أكبر، الله أكبر

279
00:41:39,530 --> 00:41:41,730
ـ عملاً موفقاً أيتها السيدات
ـ شكراً لك

280
00:41:41,730 --> 00:41:43,810
شكراً لك يا سيدة "سالجان"

281
00:41:43,810 --> 00:41:45,050
عملاً موفقاً

282
00:41:45,650 --> 00:41:48,090
فليكن خيراً إن شاء الله، يا سيدة "هازال"

283
00:41:49,050 --> 00:41:50,330
خير

284
00:41:50,770 --> 00:41:57,690
إنني مشغولة بالخياطة والتطريز
وطبخ الطعام منذ عدة أيام

285
00:41:58,570 --> 00:42:01,010
الحمد لله،
لقد بت خفيفة مثل الطيور

286
00:42:01,010 --> 00:42:03,450
ما شاء الله، ما شاء الله

287
00:42:04,490 --> 00:42:06,730
قولي لي، ما هو سر هذا؟

288
00:42:09,650 --> 00:42:15,930
عدم التفكير بما قام به السيد "ديندار"
وما سيقوم به

289
00:42:17,450 --> 00:42:20,290
نعم، لا تفكري بالطبع

290
00:42:20,450 --> 00:42:23,530
دعي "ديندار" يفكر بما عليه فعله

291
00:42:26,130 --> 00:42:28,130
سأكف عن التفكير من الآن فصاعداً

292
00:42:38,290 --> 00:42:39,930
أهلاً بك يا ابنتي

293
00:42:40,930 --> 00:42:42,170
أهلاً بك يا أيتها الأم "سالجان"

294
00:42:44,170 --> 00:42:47,530
ـ أهلاً بك يا سيدة "بالا"
ـ أهلاً بك يا سيدة "هازال"

295
00:42:47,730 --> 00:42:50,010
ـ عملاً موفقاً
ـ شكراً لك

296
00:42:51,570 --> 00:42:54,770
لدي ما سأقوله لكن، تفضلن

297
00:42:54,770 --> 00:42:55,890
هيا

298
00:43:05,090 --> 00:43:06,690
عملاً موفقاً يا أيتها السيدات

299
00:43:06,690 --> 00:43:09,330
ـ شكراً
ـ شكراً

300
00:43:09,570 --> 00:43:11,250
سلمت يداكن من أي سوء

301
00:43:12,210 --> 00:43:13,450
تفضلن

302
00:43:35,650 --> 00:43:37,650
بما أن السيدة "لينا" قد حضرت أيضاً

303
00:43:38,330 --> 00:43:40,090
لدي ما سأقوله لكن

304
00:43:40,770 --> 00:43:43,530
سيدة "هازال"، سيدة "لينا"

305
00:43:43,970 --> 00:43:47,050
سيأتي معلمون لتعليم ابنائنا القراءة

306
00:43:50,610 --> 00:43:54,570
سيدة "هازال"، اهتمي أنت بصنع الخيم

307
00:43:55,890 --> 00:43:56,770
سيدة "لينا"

308
00:43:57,970 --> 00:44:01,730
قومي أنت بتجهيزها بالفرش من الداخل

309
00:44:03,250 --> 00:44:04,850
أنهيا هذه المهام

310
00:44:05,170 --> 00:44:09,690
بالطبع، بالطبع يا سيدة "بالا"

311
00:44:10,850 --> 00:44:15,770
إن لم أهتم أنا بهذه الأمور
فمن الذي سيهتم بها؟

312
00:44:17,890 --> 00:44:19,770
لا تقلقي يا سيدة "بالا"

313
00:44:21,850 --> 00:44:25,370
لقد تدبرت أمور الخيم والفرش

314
00:44:26,690 --> 00:44:31,450
احرصن على نصب الخيم
ووضع الفرش، وإن كان ذلك مرهقاً لكن

315
00:44:32,370 --> 00:44:33,450
بالطبع

316
00:44:49,650 --> 00:44:52,050
ستقوم سيدة واحدة
فقط بهذا العمل من الآن فصاعداً

317
00:44:53,650 --> 00:44:57,810
لا تدع أحداً يقترب
لا من الشراب ولا من هذه الأواني

318
00:44:58,170 --> 00:44:59,610
حاضر يا سيدة "بالا"

319
00:45:09,170 --> 00:45:10,530
اسمحن لي

320
00:45:19,730 --> 00:45:23,250
ـ عملاً موفقاً أيتها السيدات
ـ شكراً يا سيدة "بالا"

321
00:45:23,810 --> 00:45:24,970
عملاً موفقاً

322
00:45:39,570 --> 00:45:44,370
اعتاد لسانها الصغير هذا
على إصدار الأوامر أيضاً

323
00:45:44,610 --> 00:45:53,010
فلتكن نهايتها وشيكة

324
00:45:59,690 --> 00:46:02,130
لولا خيانتكم هذه

325
00:46:03,370 --> 00:46:06,090
لما سمعت هذه الأوامر

326
00:46:33,010 --> 00:46:35,330
السلام عليكم

327
00:46:37,690 --> 00:46:39,930
وعليكم السلام

328
00:46:42,130 --> 00:46:44,130
سيدي "ديندار"، أهلاً بك

329
00:46:44,610 --> 00:46:46,890
ـ يا له من شرف كبير
ـ أهلاً بك

330
00:46:47,970 --> 00:46:51,690
ـ أحمل إليكم خبراً ساراً
ـ فلتسلم أقدامكم

331
00:46:52,170 --> 00:46:55,610
كيف هي الأعمال؟
هل كل شيء على ما يرام؟

332
00:46:56,290 --> 00:47:00,530
بفضل سيدنا "عثمان"
لم يدعنا نثني قولاً، ما شاء الله

333
00:47:00,730 --> 00:47:02,240
وجد الدكان على الفور

334
00:47:03,340 --> 00:47:06,380
و أنتم لتكونوا لائقين به

335
00:47:08,140 --> 00:47:10,180
لقد أحضرتم الكثير من البضائع

336
00:47:10,540 --> 00:47:16,980
ليس بمقدور الجميع حتى لو كانوا شجعاناً إحضار
بضائع من حلب على الرغم من المغول

337
00:47:17,420 --> 00:47:21,660
من المؤكد أن هناك مفتاح لكل باب

338
00:47:23,420 --> 00:47:27,740
والتاجر المخضرم يفتح ذلك القفل

339
00:47:27,940 --> 00:47:28,980
سلمت

340
00:47:31,380 --> 00:47:36,900
لقد وصلت إلى مسامعنا يا سيدي
أنك تاجر ماهر

341
00:47:39,140 --> 00:47:40,820
كنت كذلك في وقت من الأوقات

342
00:47:41,300 --> 00:47:42,220
و لكن الآن...

343
00:47:42,220 --> 00:47:45,460
من السهل أن يكون الشخص ذئباً في الجبال

344
00:47:46,060 --> 00:47:52,180
و لكن المهارة الحقيقية
هي أن تكون ذئباً بالتجارة

345
00:47:53,980 --> 00:47:58,380
ولا يمكن لأي أحد
التفوق عليك في هذا المجال

346
00:48:00,380 --> 00:48:06,260
العمل بالتجارة معك سيسعدنا كثيراً بإذن الله

347
00:48:08,460 --> 00:48:09,580
سلمت

348
00:48:10,460 --> 00:48:11,740
سلمت

349
00:48:12,460 --> 00:48:14,140
أيها التاجر "مليك"

350
00:48:14,300 --> 00:48:16,580
لقد وجدت مساعداً ذكياً

351
00:48:18,940 --> 00:48:21,060
شخص مثله لا يكون من نصيب الجميع

352
00:48:22,500 --> 00:48:24,780
سيكون "سليمان" بمثابة ابني
من الآن فصاعداً يا سيدي

353
00:48:26,180 --> 00:48:27,460
سيدي "ديندار"

354
00:48:28,060 --> 00:48:32,980
أود استشارتك بأمر ما

355
00:48:33,580 --> 00:48:34,780
تفضل

356
00:48:35,260 --> 00:48:37,500
ستأتي قافلتي من جوار "قونية"

357
00:48:39,180 --> 00:48:44,020
إن تمكنت من بيع البضائع القادمة
من الهند في المدن البيزنطية

358
00:48:44,940 --> 00:48:46,660
سأجني أرباحاً طائلة

359
00:48:47,860 --> 00:48:52,460
و أنت بحاجة لشريك يكون محط ثقتك

360
00:48:52,980 --> 00:48:53,820
أجل

361
00:48:54,620 --> 00:48:59,620
لا يكفي أن يكون محط ثقتي

362
00:49:01,020 --> 00:49:09,380
يلزمنا سيد يعقد الصلح مع القادة المجاورين

363
00:49:15,580 --> 00:49:16,980
ما هو عرضكم؟

364
00:49:18,740 --> 00:49:22,780
أيها الأهالي، لا تقولوا سمعنا ولم نسمع

365
00:49:23,620 --> 00:49:25,020
عساه خيراً إن شاء الله؟

366
00:49:25,580 --> 00:49:29,580
أيها الأهالي، لا تقولوا سمعنا ولم نسمع

367
00:49:36,020 --> 00:49:39,260
أيها الأهالي، أنصتوا إلي جيداً

368
00:49:40,220 --> 00:49:42,460
افتحوا آذانكم جيداً

369
00:49:42,660 --> 00:49:49,260
لقد أٌخذ بثأر ساداتنا
"حسن" و"إلياس" و"فاضل" و"توران"

370
00:49:56,540 --> 00:50:02,100
تم نصب فخ لجيش كفار كبير
قبل أن يصل إلى "إينغول"

371
00:50:02,300 --> 00:50:06,020
وتم القضاء عليه من قبل سيدنا "عثمان"

372
00:50:13,780 --> 00:50:17,900
الكافر "نيكولا" هُزم

373
00:50:18,580 --> 00:50:21,460
وانتصر جنود الإسلام

374
00:50:27,460 --> 00:50:32,100
رضي الله عن سيدنا "عثمان"

375
00:50:34,860 --> 00:50:37,340
من جديد، أضحك...

376
00:50:39,700 --> 00:50:41,620
وجهنا

377
00:50:43,780 --> 00:50:45,460
ما هو عرضكم؟

378
00:50:47,380 --> 00:50:49,540
أن نتقاسمها مناصفة يا سيد "ديندار"

379
00:50:50,620 --> 00:50:51,420
موافق

380
00:50:51,980 --> 00:50:53,580
لنبدأ بالعمل في الحال

381
00:51:06,860 --> 00:51:09,460
هل رأيت تعابير وجه "ديندار" ؟

382
00:51:12,740 --> 00:51:17,180
و كأنه لم يفرح بالنصر كثيراً

383
00:51:17,620 --> 00:51:19,180
لو كنت مكانه

384
00:51:19,620 --> 00:51:23,380
هل كنت ستفرح لنصر أعدائك؟

385
00:51:25,940 --> 00:51:29,260
إن تمكننا من الإيقاع بـ"ديندار"،
نقوي موقعنا في القبيلة

386
00:51:30,780 --> 00:51:34,460
و نصل بسرعة أكبر إلى المعلومات
التي نسعى للحصول عليها

387
00:51:35,420 --> 00:51:39,060
يكاد الوقت الذي أمهلنا إياه قداسة البابا
أن ينفد

388
00:51:40,140 --> 00:51:42,340
كان الرب في عوننا

389
00:51:57,500 --> 00:51:59,420
لقد بقي حصان أبي من دون أحد

390
00:52:02,060 --> 00:52:03,980
ونحن بقينا من دون أحد يا بني

391
00:52:03,980 --> 00:52:04,860
ونحن أيضاً

392
00:52:06,140 --> 00:52:08,300
لقد ضحوا برجلنا الباسل

393
00:52:11,460 --> 00:52:15,060
أمي، وعدني السيد "عثمان" أنه سينتقم له

394
00:52:15,060 --> 00:52:17,860
لن يسمح بأن تهدر دماء أبي سدى

395
00:52:33,300 --> 00:52:37,380
أمي، قلت لكِ إنه سيأتي حتماً

396
00:52:44,460 --> 00:52:46,380
أهلاً بك يا سيدي

397
00:52:59,740 --> 00:53:00,980
عظم الله أجركم

398
00:53:01,300 --> 00:53:02,740
رحمه الله

399
00:53:02,740 --> 00:53:03,860
وأسكنه فسيح جناته

400
00:53:04,780 --> 00:53:06,660
رضي الله عنك يا سيدي

401
00:53:06,660 --> 00:53:10,780
عندما سمع أنك دعوته، قال:
"ليته يناديني إلى الغزو"

402
00:53:12,460 --> 00:53:14,140
ومات من دون أن يشارك في الغزو

403
00:53:14,460 --> 00:53:16,060
هذا ما يضايقني يا سيدي

404
00:53:16,780 --> 00:53:18,060
أختي

405
00:53:19,060 --> 00:53:24,820
يا لسعدكِ، أراد الله لك أن تكوني زوجة شهيد

406
00:53:26,620 --> 00:53:27,660
إن شاء الله

407
00:53:28,220 --> 00:53:30,100
إن شاء الله تجتمعان في الجنة

408
00:53:30,300 --> 00:53:31,300
إن شاء الله

409
00:53:34,860 --> 00:53:35,820
ولكن...

410
00:53:36,860 --> 00:53:39,220
أخي "علي" قد قطع لي وعداً

411
00:53:40,580 --> 00:53:41,580
سوف يكبر

412
00:53:44,820 --> 00:53:46,660
وسيترأس القبيلة

413
00:53:48,380 --> 00:53:50,660
وسيشارك في الغزوات معي

414
00:53:52,140 --> 00:53:54,060
والسيد "عثمان" كان قد قطع لي وعداً

415
00:53:54,060 --> 00:53:56,060
سيثأر لوالدي

416
00:54:00,500 --> 00:54:02,300
لقد ثأرت له يا سيد "علي"

417
00:54:12,340 --> 00:54:15,780
بإذن الله، كان نصرنا ساحقاً

418
00:54:16,100 --> 00:54:19,420
تم سحق الكفار حتى آخر فرد منهم

419
00:54:19,420 --> 00:54:22,180
جعلنا من رؤوسهم هضبة

420
00:54:22,180 --> 00:54:23,820
انقضينا بقوة

421
00:54:24,460 --> 00:54:26,980
انقضينا بقوة

422
00:54:28,620 --> 00:54:30,540
لقد أخذنا بالثأر

423
00:54:33,780 --> 00:54:37,580
وتحوي هذه الصناديق
الذهب الذي أخذناه من الكفرة

424
00:54:38,260 --> 00:54:40,140
وهو حق السيد "علي" من الغزو

425
00:54:44,100 --> 00:54:46,380
رضي الله عنك يا سيدي

426
00:54:46,380 --> 00:54:48,380
ورضي الله عنكم أيضاً

427
00:54:51,580 --> 00:54:53,460
جهزوا حصان السيد "حسن"

428
00:55:07,500 --> 00:55:09,860
ضع السرج عليه

429
00:55:45,860 --> 00:55:46,700
سيد "علي"

430
00:55:48,260 --> 00:55:49,660
أصبحت الأمانة بين يديك

431
00:55:52,380 --> 00:55:55,340
لا تقلق من كونك صغير السن

432
00:55:56,260 --> 00:55:57,220
لأنه...

433
00:55:58,100 --> 00:56:02,860
السلطان السلجوقي "جغري بك"،
مرض في وقت من الأوقات

434
00:56:03,540 --> 00:56:08,940
وجعل من ابنه "ألب أرسلان" قائداً
وهو في سن العاشرة، وأرسله إلى الحرب

435
00:56:10,180 --> 00:56:15,420
وعاد سلطاننا "ألب أرسلان"
منتصراً من تلك الحرب

436
00:56:17,540 --> 00:56:18,660
يا شعبي العزيز

437
00:56:19,860 --> 00:56:22,500
أبناؤنا يكبرون مع المهام

438
00:56:22,500 --> 00:56:23,780
و يكسبون البصيرة

439
00:56:24,260 --> 00:56:29,060
ولهذا السبب، من الآن وصاعداً
سيد هذه القبيلة

440
00:56:30,460 --> 00:56:31,580
هو السيد "علي"

441
00:56:37,860 --> 00:56:39,780
لقد بايعه الجميع

442
00:56:42,820 --> 00:56:49,220
هو عيني وأذني في هذه الأرض

443
00:56:52,020 --> 00:56:55,700
من يؤذه يؤذني أنا

444
00:56:56,780 --> 00:56:59,980
وعدوه هو عدوي

445
00:57:01,700 --> 00:57:02,900
ليكن ذلك معلوماً

446
00:57:03,780 --> 00:57:05,180
وانشروا هذا الخبر

447
00:57:09,380 --> 00:57:12,340
أنا السيد "علي بن الغازي حسن"

448
00:57:12,860 --> 00:57:15,260
حامل سيف الغزوات

449
00:57:15,260 --> 00:57:16,780
الله أكبر

450
00:57:17,060 --> 00:57:20,100
الله أكبر، الله أكبر

451
00:57:20,100 --> 00:57:21,460
الله أكبر

452
00:57:21,460 --> 00:57:28,580
عاش السيد "علي"

453
00:58:01,780 --> 00:58:05,020
إن أردت الاعتناء بنفسك يا "فلاتيوس"

454
00:58:05,860 --> 00:58:07,820
نظف نفسك جيداً

455
00:58:08,460 --> 00:58:10,260
نظف نفسك

456
00:58:10,740 --> 00:58:16,420
وجدد نفسك مراراً و تكراراً

457
00:58:19,700 --> 00:58:22,060
أرى أن مزاجك جيد يا "نيكولا"

458
00:58:22,060 --> 00:58:24,060
وكيف لا يكون جيداً؟

459
00:58:24,900 --> 00:58:28,740
اختارني الإمبراطور قائداً لكل القادة

460
00:58:28,900 --> 00:58:30,780
و أرسل لي جيشاً

461
00:58:31,780 --> 00:58:33,900
قواتي في الطريق إلي

462
00:58:34,060 --> 00:58:35,900
و مزاجي جيد

463
00:58:37,660 --> 00:58:41,980
لا شك في أنك ستحكم "روما" قريباً
يا "نيكولا"

464
00:58:42,180 --> 00:58:44,580
لا تقلق يا "فلاتيوس"

465
00:58:44,900 --> 00:58:47,180
عندما يحل ذلك اليوم

466
00:58:47,460 --> 00:58:49,620
ستكون أنت أيضاً بجانبي

467
00:58:50,220 --> 00:58:52,260
و لكن قبل ذلك

468
00:58:54,580 --> 00:58:57,380
مع هذه القوات القادمة

469
00:58:57,700 --> 00:59:07,300
سنمحو كل الأتراك من الوجود، واحداً تلو آخر

470
00:59:30,260 --> 00:59:31,260
سيدي

471
00:59:31,980 --> 00:59:36,260
قوات الدعم القادمة إلى قلعة "إينغول"،
تعرضت لهجوم من قبل الكايي

472
00:59:38,980 --> 00:59:40,860
مات الجنود

473
00:59:41,260 --> 00:59:44,460
نجا الكونت "أليكسندر"، ولكنه جريح

474
01:00:09,540 --> 01:00:11,340
"عثمان"!

475
01:00:14,980 --> 01:00:16,620
أنا...

476
01:00:17,060 --> 01:00:17,940
أنا...

477
01:00:18,860 --> 01:00:21,540
هل قتل جنودي؟

478
01:00:23,900 --> 01:00:24,780
أنا...

479
01:00:25,740 --> 01:00:28,740
هل قتل جنودي؟

480
01:00:45,420 --> 01:00:47,260
"عثمان"

481
01:01:09,220 --> 01:01:11,900
هل قتلت جنودي؟

482
01:01:14,620 --> 01:01:16,180
"عثمان"!

483
01:01:17,300 --> 01:01:20,340
هل شتت قواتي؟

484
01:01:21,380 --> 01:01:23,740
جنودي؟

485
01:01:24,420 --> 01:01:27,420
قواتي؟

486
01:01:46,060 --> 01:01:47,620
وعد مني يا "عثمان"

487
01:01:48,980 --> 01:01:51,180
سأمزقك إرباً

488
01:01:51,780 --> 01:01:55,700
وسأدفن كل قطعة منك
في مكان مختلف في العالم

489
01:01:58,180 --> 01:02:02,420
و هكذا، سادتك الذين تثق بهم كثيراً

490
01:02:04,340 --> 01:02:06,980
ومحاربيك الذين تثق بهم كثيراً

491
01:02:07,380 --> 01:02:11,140
لن يتمكنوا من إيجاد قطعة واحدة منك

492
01:02:11,980 --> 01:02:13,540
أعدك

493
01:02:14,180 --> 01:02:17,900
لن يتمكنوا من إيجاد قطعة واحدة منك

494
01:02:17,900 --> 01:02:22,460
لن يتمكنوا

495
01:02:36,060 --> 01:02:37,700
وعد

496
01:02:38,260 --> 01:02:39,660
وعد

497
01:02:40,300 --> 01:02:42,260
وعد

498
01:02:44,620 --> 01:02:45,930
وعد

499
01:02:46,100 --> 01:02:46,110
ما شاء الله

500
01:03:10,080 --> 01:03:11,800
أدامك الله يا سيد "عثمان"

501
01:03:31,080 --> 01:03:32,520
أيها المحاربون

502
01:03:33,760 --> 01:03:43,160
بارك الله السيد "عثمان" ابن الغازي "أرطغرل"
سيد قبيلة الكايي، بالنصر الدائم

503
01:04:01,360 --> 01:04:03,080
السيف، السيف

504
01:04:10,920 --> 01:04:11,920
إلى الأمام

505
01:04:20,280 --> 01:04:22,440
ما شاء الله

506
01:04:28,280 --> 01:04:35,360
عاش السيد "عثمان"

507
01:04:40,440 --> 01:04:50,400
الحمد لربي العظيم الذي منحنا هذا النصر

508
01:04:54,720 --> 01:05:02,320
ليأخذ المقاتلون نصيبهم من الغنائم

509
01:05:03,680 --> 01:05:08,400
وليتم توزيع حصة أهالي قبيلة الكايي

510
01:05:11,240 --> 01:05:14,360
يا أبطالي المجاهدين الأشداء

511
01:05:15,400 --> 01:05:16,400
من الآن فصاعداً

512
01:05:17,400 --> 01:05:22,920
ستتوالى الغزوات والانتصارات

513
01:05:23,920 --> 01:05:25,240
لهذا السبب

514
01:05:26,040 --> 01:05:27,560
لا تهاون

515
01:05:28,320 --> 01:05:29,760
لا توقف

516
01:05:30,840 --> 01:05:32,200
لا استسلام

517
01:05:32,840 --> 01:05:34,160
لا هرب

518
01:05:35,560 --> 01:05:40,040
سوف نكون معاً دوماً

519
01:05:41,480 --> 01:05:45,240
سوف نصد المنافقين الذين بيننا

520
01:05:46,880 --> 01:05:53,080
وسنقوم بعملنا بحب وشغف

521
01:05:57,480 --> 01:05:58,680
من الآن فصاعداً

522
01:06:00,520 --> 01:06:04,960
القتال منا والنصر من الله

523
01:06:05,000 --> 01:06:13,800
يحيا السيد "عثمان"

524
01:06:17,320 --> 01:06:18,280
أيها المحاربون

525
01:06:20,440 --> 01:06:22,240
وزعوا الغنائم

526
01:06:47,560 --> 01:06:50,560
أحضروا حصتي إلى الداخل

527
01:07:03,480 --> 01:07:05,400
ماذا قلت لكم؟

528
01:07:05,840 --> 01:07:08,240
قلت أن الأتراك في كل مكان

529
01:07:09,120 --> 01:07:11,560
طلبت منكم أن تتوخوا الحذر

530
01:07:12,400 --> 01:07:15,240
طلب منكم أخذ الحيطة والحذر

531
01:07:16,240 --> 01:07:18,840
كيف لنا أن نعرف وقد داهمونا يا "نيكولا"؟

532
01:07:19,040 --> 01:07:21,400
هاجمونا فجأة كالأشباح

533
01:07:21,720 --> 01:07:23,320
لم نعرف ماذا نفعل

534
01:07:23,920 --> 01:07:26,120
لفظ جميع جنودي أنفاسهم بين يدي

535
01:07:30,000 --> 01:07:31,560
"أليكسندر"

536
01:07:32,480 --> 01:07:34,920
أنت جندي مقدام وشجاع

537
01:07:35,560 --> 01:07:36,880
أعلم هذا

538
01:07:37,400 --> 01:07:38,880
ولكن تعال وانظر

539
01:07:39,520 --> 01:07:41,760
من أجل العدو الذي يتربص بنا

540
01:07:42,080 --> 01:07:45,240
لا يكفي أن تكون محارباً شجاعاً

541
01:07:46,600 --> 01:07:48,920
نحتاج إلى ما هو أكثر من ذلك

542
01:07:50,400 --> 01:07:51,880
أنت يا "فلاتيوس"

543
01:07:52,280 --> 01:07:56,280
استدعِ جميع حكام القلاع
الذين أمرهم الإمبراطور إلى "إينغول"

544
01:07:56,720 --> 01:08:00,480
أنا حاكم الحكام "أيا نيكولا"

545
01:08:00,920 --> 01:08:06,080
سأؤسس معهم جيشاً صليبياً عتيداً ضد الأتراك

546
01:08:06,320 --> 01:08:09,400
ومن بعد ذلك، جميع الأتراك على هذه الأرض

547
01:08:09,400 --> 01:08:12,120
سأقطع رؤوسهم فرداً فرداً

548
01:08:12,560 --> 01:08:17,280
ليقدس الرب أرواح جنودنا
في جنته يا سيد "نيكولا"

549
01:09:17,640 --> 01:09:18,520
هيا

550
01:09:19,400 --> 01:09:20,680
هيا يا بني

551
01:10:16,080 --> 01:10:18,960
إنها عنيدة ولم تدر الحليب

552
01:10:20,400 --> 01:10:22,320
لا تجيدين حلبها إذاً

553
01:10:22,800 --> 01:10:24,160
احلبها أنت إذاً

554
01:10:24,680 --> 01:10:27,320
لن أحلبها، هذا عمل النساء

555
01:10:27,320 --> 01:10:28,400
إذاً

556
01:10:28,760 --> 01:10:31,400
لا تتحدث وكأنك تعرف

557
01:10:32,400 --> 01:10:33,480
ماذا إن فعلت؟

558
01:10:34,920 --> 01:10:36,240
هل تتسابقين معي على الخيل؟

559
01:10:56,120 --> 01:10:58,080
ماذا تفعلين يا سيدة "غونجا"؟

560
01:10:58,880 --> 01:11:01,960
لقد تعمدت الخسارة، أليس كذلك؟

561
01:11:03,680 --> 01:11:05,840
فعلتُ ما فعلتِه يا سيدة "غونجا"

562
01:11:06,120 --> 01:11:09,280
ما الذي فعلته أنا؟

563
01:11:15,960 --> 01:11:17,160
سيدة "غونجا"

564
01:11:18,440 --> 01:11:21,280
أحقاً لم تستطيعي حلب تلك الماعز؟

565
01:11:22,120 --> 01:11:24,720
أم أنك تظاهرت كي أساعدك؟

566
01:11:36,840 --> 01:11:37,960
كيف عرفت؟

567
01:11:38,280 --> 01:11:41,320
لقد رأيتك وأنت تحلبين تلك الماعز
يا سيدة "غونجا"

568
01:11:41,880 --> 01:11:42,760
متى؟

569
01:11:46,400 --> 01:11:49,360
في ذلك الصباح، لم أتمكن من النوم

570
01:11:51,440 --> 01:11:55,440
لم يبزغ الفجر على خيمة سيدي "أرطغرل"

571
01:11:56,200 --> 01:11:58,520
وكانت القبيلة مشتتة

572
01:12:01,920 --> 01:12:04,680
وكان الجو بارداً

573
01:12:04,720 --> 01:12:06,160
أجل يا سيدة "غونجا"

574
01:12:08,480 --> 01:12:12,000
كان صقيع الصباح يؤثر في المرء

575
01:12:15,800 --> 01:12:17,080
كان البرد شديداً

576
01:12:18,920 --> 01:12:21,800
أردت أن أشرب الحليب لأنعم بالدفء

577
01:12:24,640 --> 01:12:26,040
لقد رأيتك

578
01:12:27,320 --> 01:12:29,600
لم أستطع التحرك وبقيت ساكناً

579
01:12:32,600 --> 01:12:33,640
لماذا؟

580
01:12:37,120 --> 01:12:38,560
أردت أن أشعر بالدفء

581
01:12:46,800 --> 01:12:47,760
ولكن...

582
01:12:54,480 --> 01:12:55,720
ولكن؟

583
01:12:57,440 --> 01:12:59,200
لكن لم أرد أن أحترق

584
01:13:03,560 --> 01:13:04,800
هذا ما حدث

585
01:13:43,560 --> 01:13:45,480
نظفتم الكؤوس والصحون، أليس كذلك؟

586
01:13:45,480 --> 01:13:46,560
أجل يا سيدة "بالا"

587
01:13:46,880 --> 01:13:47,720
جيد

588
01:13:53,640 --> 01:13:55,920
نريد الخبز ساخناً يا سيدات

589
01:13:55,960 --> 01:13:57,880
ضعن الطعام على المائدة قبل أن يبرد

590
01:13:57,880 --> 01:13:59,280
أمرك يا سيدة "بالا"

591
01:14:02,600 --> 01:14:04,120
أعانكن الله يا سيدات

592
01:14:07,920 --> 01:14:08,840
"غونجا"

593
01:14:10,880 --> 01:14:12,160
نعم؟

594
01:14:12,840 --> 01:14:15,080
وجهك مشرق جداً

595
01:14:15,080 --> 01:14:16,400
عزيزتي "بالا"

596
01:14:17,480 --> 01:14:19,680
أخيراً، محاربنا "بوران"

597
01:14:20,600 --> 01:14:22,800
أخرج الفولة التي في فمه

598
01:14:25,080 --> 01:14:27,120
أختي الجميلة

599
01:14:29,640 --> 01:14:31,200
سررت كثيراً

600
01:14:31,720 --> 01:14:33,720
أتمنى لكم السعادة الدائمة

601
01:14:33,920 --> 01:14:34,920
إن شاء الله

602
01:14:35,600 --> 01:14:38,040
دمت يا أختي المخلصة

603
01:14:38,400 --> 01:14:39,720
دمت

604
01:14:41,520 --> 01:14:44,160
لا بد من الاستعجال
في أمور الخير يا "غونجا"

605
01:14:45,400 --> 01:14:46,880
عزيزتي "بالا"

606
01:14:48,360 --> 01:14:50,480
أين السيد "عثمان"؟

607
01:14:51,400 --> 01:14:52,960
متى سيأتي؟

608
01:14:55,960 --> 01:14:57,880
وأنا أيضاً أتساءل يا "غونجا"

609
01:14:58,920 --> 01:15:03,080
بعد توزيع الغنائم
اختفى فجأة مثل السحر

610
01:15:20,440 --> 01:15:23,080
دام نصرك يا سيد "عثمان"

611
01:15:24,480 --> 01:15:26,480
لو أنك ترى حالنا أيضاً

612
01:16:21,840 --> 01:16:25,680
يا ربي، كم تحب عبدك "عثمان"

613
01:16:26,240 --> 01:16:29,280
تجعله يساعد من لا يعرفه حتى

614
01:17:13,120 --> 01:17:15,680
جدتي، ما هذه الرائحة؟

615
01:17:16,160 --> 01:17:17,960
تعال يا صغيري، تعال

616
01:17:19,360 --> 01:17:20,400
انظر

617
01:17:26,480 --> 01:17:27,640
خذ

618
01:17:29,520 --> 01:17:33,040
عندما مات أبي
قلتِ إنه أصبح ملاكاً

619
01:17:33,240 --> 01:17:35,760
لا بد أنه أحضر هذه، أليس كذلك؟

620
01:17:36,240 --> 01:17:39,360
من أحضر هذا هو أب الدولة يا بني

621
01:17:48,420 --> 01:17:51,260
سمعت صرخاتي يا رب

622
01:17:51,340 --> 01:17:53,900
الحمد لك

623
01:19:04,780 --> 01:19:05,900
"بوران ألب"

624
01:19:06,540 --> 01:19:08,540
أين السيد "عثمان"؟

625
01:19:12,260 --> 01:19:14,900
تركت القبيلة لإنجاز مهمة ما
يا سيد "ديندار"

626
01:19:15,300 --> 01:19:16,620
لم أر أحداً

627
01:19:20,460 --> 01:19:22,700
ألا تعلمين يا سيدة "بالا"؟

628
01:19:23,300 --> 01:19:25,620
لا أعلم يا أخي "سافجي"

629
01:19:33,020 --> 01:19:34,620
السلام عليكم

630
01:19:35,940 --> 01:19:37,900
- وعليكم السلام
- وعليكم السلام

631
01:19:39,580 --> 01:19:41,220
ما شاء الله

632
01:19:42,500 --> 01:19:44,780
أصبحت مائدتنا مباركة من جديد

633
01:20:07,220 --> 01:20:08,620
هيا، تفضلوا

634
01:20:15,220 --> 01:20:16,860
بسم الله

635
01:20:17,740 --> 01:20:18,820
سيدي

636
01:20:20,060 --> 01:20:21,260
اختفيت

637
01:20:21,700 --> 01:20:23,460
الأعين تبحث عنك هنا

638
01:20:27,020 --> 01:20:30,180
إنه سر السيد يا "بالا"

639
01:20:31,820 --> 01:20:34,300
لا يمكن كشف الأمور بهذه البساطة

640
01:20:39,900 --> 01:20:42,780
بسم الله الرحمن الرحيم

641
01:20:46,940 --> 01:20:48,500
تفضلوا

642
01:20:50,860 --> 01:20:52,580
بسم الله الرحمن الرحيم

643
01:21:05,260 --> 01:21:07,460
بسم الله

644
01:22:42,300 --> 01:22:44,220
ماذا تظن أنك فعلت؟

645
01:22:44,900 --> 01:22:46,660
هل يبقى "جيركوتاي" جائعاً؟

646
01:22:48,020 --> 01:22:50,580
هل يؤكل الطعام من على الموقد؟

647
01:22:52,100 --> 01:22:53,860
من أي جبل أتيت؟

648
01:22:57,620 --> 01:22:59,380
انظر إلي

649
01:22:59,460 --> 01:23:01,460
هل تعرف من أكون؟

650
01:23:02,860 --> 01:23:04,860
ألست "أيغول" المجنونة؟

651
01:23:07,020 --> 01:23:09,620
أنت... ماذا تقول ؟

652
01:23:14,660 --> 01:23:15,620
أنت

653
01:23:15,980 --> 01:23:17,940
متى أخذته؟

654
01:23:18,140 --> 01:23:19,300
أعده بسرعة

655
01:23:19,700 --> 01:23:21,260
اسمي "جيركوتاي"

656
01:23:21,940 --> 01:23:23,580
أنا أسرق أشياء كهذه

657
01:23:24,220 --> 01:23:28,420
أحب سرقة ما تملكينه
بدلاً من أكل ما يوضع أمامي

658
01:23:29,580 --> 01:23:31,460
هل تمدح هذا أيضاً؟

659
01:23:33,260 --> 01:23:36,660
عشت في الغابات وليس في الجبال

660
01:23:39,020 --> 01:23:41,580
كبرت مع الثعالب

661
01:23:47,220 --> 01:23:48,500
دب

662
01:23:52,820 --> 01:23:55,140
هل غضبت لأني وصفتك بالمجنونة؟

663
01:23:57,780 --> 01:24:01,020
إن قمت بعمل ماكر كهذا مرة أخرى

664
01:24:02,220 --> 01:24:04,700
أقطع يدك من معصمك

665
01:24:05,060 --> 01:24:06,660
ليكن بعلمك

666
01:24:46,180 --> 01:24:48,020
اتضح أنها امرأة شجاعة

667
01:25:12,260 --> 01:25:14,260
ليكن مباركاً يا سيد "عثمان"

668
01:25:14,860 --> 01:25:16,380
إنه نصر كبير

669
01:25:16,620 --> 01:25:20,300
أضاف مجداً لأمجادك

670
01:25:21,380 --> 01:25:26,260
عظيم الشأن هو الله تعالى

671
01:25:28,540 --> 01:25:30,220
هو الله تعالى

672
01:25:34,420 --> 01:25:35,860
أدامك الله يا عمي

673
01:25:37,500 --> 01:25:39,540
ليكن نصرك مباركاً يا سيد "عثمان"

674
01:25:39,780 --> 01:25:41,180
و ليكن دائماً إن شاء الله

675
01:25:41,660 --> 01:25:43,340
أدامك الله أنت أيضاً يا أخي

676
01:25:44,140 --> 01:25:47,860
ودعاءك الذي ينبع من قلبك الطاهر

677
01:25:47,900 --> 01:25:48,700
سلمت

678
01:25:49,980 --> 01:25:54,180
لا أحد يستحق حمل سيف الغزوات سواك

679
01:25:54,420 --> 01:25:57,460
ولا أحد يظن عكس ذلك

680
01:26:00,860 --> 01:26:07,460
نور العالم والعلم في قبيلة الكايي
هو أخي "سافجي"

681
01:26:08,020 --> 01:26:10,780
وهذا معروف عند الجميع

682
01:26:12,860 --> 01:26:14,540
أدامك الله يا أخي

683
01:26:14,820 --> 01:26:16,180
أدامك الله

684
01:26:17,140 --> 01:26:25,060
لكن دون علمك، بدأت أنا وأخي "غوندوز" اليوم
في بناء مكان لإعطاء الدروس من أجل أولادنا

685
01:26:28,460 --> 01:26:30,460
أحسنت يا أخي

686
01:26:31,340 --> 01:26:34,420
ما الداعي للإذن في أمر خير كهذا؟

687
01:26:36,100 --> 01:26:39,580
كما أنك خففت العبء الذي على كاهلي

688
01:26:39,940 --> 01:26:41,420
ليرضى الله عنك

689
01:26:42,620 --> 01:26:44,140
أدامك الله يا أخي

690
01:26:52,020 --> 01:26:55,300
لا تسمحوا لأي أحد أن يزعزع وحدتنا

691
01:26:55,580 --> 01:26:57,340
أدام الله محبتنا

692
01:26:57,580 --> 01:26:58,540
آمين

693
01:27:00,100 --> 01:27:09,500
ما من أحد سيجعلنا ننسى
أننا إخوة من دم واحد و روح واحدة

694
01:27:09,580 --> 01:27:10,500
آمين

695
01:27:10,660 --> 01:27:11,540
آمين

696
01:27:11,860 --> 01:27:12,900
آمين

697
01:27:15,940 --> 01:27:17,100
آمين

698
01:27:36,420 --> 01:27:37,660
سيد "سافجي"

699
01:27:40,860 --> 01:27:42,620
ما هو أساس الدولة؟

700
01:27:44,780 --> 01:27:46,780
العائلة يا سيد "عثمان"

701
01:27:46,980 --> 01:27:48,020
العائلة

702
01:27:54,660 --> 01:27:56,580
كيف ترتقي الأمة؟

703
01:27:57,060 --> 01:28:00,300
أن يبقى المجتمع متراطباً بالمحبة والإحترام

704
01:28:00,460 --> 01:28:05,500
و أن يلتزموا بالأخلاق
والمسؤولية في بيت العائلة

705
01:28:06,340 --> 01:28:10,740
ويتعلمون المشاركة والمساعدة

706
01:28:18,900 --> 01:28:23,420
لهذا السبب العائلة مقدسة

707
01:28:24,780 --> 01:28:29,300
بيت العائلة مبارك

708
01:28:59,540 --> 01:29:00,900
أخي "بوران"

709
01:29:04,020 --> 01:29:05,900
و أختي "غونجا"

710
01:29:08,620 --> 01:29:10,620
ينويان الزواج

711
01:29:12,900 --> 01:29:15,460
ما شاء الله، ما شاء الله

712
01:29:16,260 --> 01:29:22,620
رأيت في زواجهما بادرة خير وفرح

713
01:29:23,620 --> 01:29:25,780
لا بد من الاستعجال في أمور الخير

714
01:29:28,180 --> 01:29:33,780
سنحارب وسنقيم مراسم الزفاف أيضاً

715
01:30:09,060 --> 01:30:10,980
أخي "بوران"

716
01:30:12,300 --> 01:30:14,580
اعزف لنا على العود

717
01:30:17,220 --> 01:30:18,500
الأمر لك يا سيدي

718
01:30:18,660 --> 01:30:20,020
سلمت

719
01:30:34,420 --> 01:30:36,340
بسم الله الرحمن الرحيم

720
01:30:50,740 --> 01:30:53,860
عندما بلغت سن العشرين

721
01:30:55,220 --> 01:30:58,380
رأيت البشرى في حلمك المبارك

722
01:31:00,020 --> 01:31:07,620
السيد "عثمان" هو قوة خفية
تحيط بجميع الظالمين

723
01:31:08,700 --> 01:31:11,860
إنه من توجيه "أديبالي"

724
01:31:13,300 --> 01:31:16,620
ليقهر برج الكفار

725
01:31:17,660 --> 01:31:21,140
هو فخر الغازي "أرطغرل"

726
01:31:22,500 --> 01:31:25,820
شجاعة السيد "عثمان" لا مثيل لها

727
01:31:26,460 --> 01:31:35,220
أحنى رؤوس الكثيرين

728
01:31:35,780 --> 01:31:42,140
رفرفت الرايات الحمراء عالياً

729
01:31:43,220 --> 01:31:46,660
ضرب الظالمين بمخالبه

730
01:31:47,180 --> 01:31:50,820
السيد "عثمان" مثل ذئب أسمر

731
01:31:52,220 --> 01:31:55,860
ضرب الظالمين بمخالبه

732
01:31:57,020 --> 01:32:00,460
السيد "عثمان" مثل ذئب أسمر

733
01:32:19,780 --> 01:32:22,980
بالخيول ذات العرف الرمادي

734
01:32:24,180 --> 01:32:27,340
بالدروع القوية والسيوف الحادة

735
01:32:28,860 --> 01:32:32,020
ومع المحاربين الشجعان الأقوياء

736
01:32:33,580 --> 01:32:36,900
كتب السيد "عثمان" ملحمة

737
01:32:38,190 --> 01:32:41,110
بينما كان المظلومون يئنون من القهر

738
01:32:42,590 --> 01:32:45,990
اهتزت الأرض بندائك

739
01:32:47,350 --> 01:32:50,710
خرجت دولة من صدرك

740
01:32:52,030 --> 01:32:55,630
مثل وطن عظيم يا سيد "عثمان"

741
01:32:56,110 --> 01:33:04,990
وجعل الظالمين يتراجعون متطأطئي الرؤوس

742
01:33:05,430 --> 01:33:11,910
بحث عن سماء للألوية الحمراء

743
01:33:12,990 --> 01:33:20,950
أنزل السيد "عثمان" قبضته
على الظالمين مثل ذئب أسود

744
01:33:22,310 --> 01:33:32,030
أنزل السيد "عثمان" قبضته
على الظالمين مثل ذئب أسود

745
01:34:54,110 --> 01:34:57,150
السلام عليكم ورحمة الله

746
01:35:00,430 --> 01:35:03,070
السلام عليكم ورحمة الله

747
01:35:12,670 --> 01:35:14,470
بسم الله الرحمن الرحيم

748
01:35:46,750 --> 01:35:47,390
سيدي

749
01:35:49,670 --> 01:35:51,310
ما هي هذه الصلاة التي تتلونها؟

750
01:35:59,990 --> 01:36:04,590
الصلاة التي نتلوها
هي صلاة شكر يا "جيركوتاي"

751
01:36:05,230 --> 01:36:06,430
إنها تضرع

752
01:36:08,430 --> 01:36:11,950
أن يذكر العبد ربه

753
01:36:15,390 --> 01:36:17,350
قوله، ها أنا بين يديك

754
01:36:20,870 --> 01:36:23,390
ونحن نتضرع إلى الرب

755
01:36:26,270 --> 01:36:28,070
لكننا لا نعرف محمداً

756
01:36:30,390 --> 01:36:32,230
صلى الله عليه وسلم

757
01:36:36,190 --> 01:36:41,950
حتى أن السيد "عثمان"
يقشعر ويحزن عندما يسمع باسمه

758
01:36:43,830 --> 01:36:44,870
لماذا؟

759
01:36:49,510 --> 01:36:54,990
لأنه سلطان العالمين يا "جيركوتاي"

760
01:36:55,390 --> 01:36:56,590
هل كان غنياً جداً؟

761
01:37:01,390 --> 01:37:04,670
كان ينام جائعاً في بعض الليالي

762
01:37:05,830 --> 01:37:08,350
كان يصلح عباءته بنفسه

763
01:37:09,710 --> 01:37:15,790
كان يشبع جوعه بحفنة من التمر والحليب

764
01:37:18,950 --> 01:37:20,870
لماذا تدعونه بالسلطان؟

765
01:37:22,190 --> 01:37:23,350
لم يكن يملك شيئاً

766
01:37:24,030 --> 01:37:25,510
حتى أنه لم يكن يستطيع أن يشبع جوعه

767
01:37:26,630 --> 01:37:28,710
ليس بسبب فقره يا "جيركوتاي"

768
01:37:29,670 --> 01:37:30,950
بل لأنه كان يوزع

769
01:37:31,910 --> 01:37:33,310
لأنه كان يوزع

770
01:37:36,670 --> 01:37:37,550
"جيركوتاي"

771
01:37:38,750 --> 01:37:42,790
السلطنة الحقيقية في قلوب الناس

772
01:37:44,030 --> 01:37:47,710
السلطان الحقيقي هو الذي يحكم بقلبه

773
01:37:51,830 --> 01:37:59,670
وكذلك يا "جيركوتاي"
الفتح الحقيقي هو فتح القلوب

774
01:38:00,950 --> 01:38:04,430
ذلك هو السلطان الذي كانه

775
01:38:05,790 --> 01:38:07,270
كان رحيماً

776
01:38:08,190 --> 01:38:10,950
كان رؤوفاً

777
01:38:11,590 --> 01:38:13,470
كان يخاف على أمته

778
01:38:16,350 --> 01:38:22,390
وكذلك يا "جيركوتاي"
كان يحب الأطفال

779
01:38:28,630 --> 01:38:29,430
الأطفال!

780
01:38:35,630 --> 01:38:36,430
نعم

781
01:38:40,990 --> 01:38:44,190
نعم، فلتقل يا "جيركوتاي"

782
01:38:45,350 --> 01:38:47,550
هل أحببت محمد المصطفى؟

783
01:38:50,550 --> 01:38:50,950
أنا

784
01:38:55,110 --> 01:38:56,150
هل يحبني أنا؟

785
01:38:59,110 --> 01:38:59,550
أنا

786
01:39:02,070 --> 01:39:02,670
أنا

787
01:39:10,310 --> 01:39:12,270
ارتكب "جيركوتاي" أعمالاً سيئة جداً

788
01:39:12,910 --> 01:39:14,550
قام "جيركوتاي" بقتل الناس

789
01:39:14,990 --> 01:39:16,750
قام "جيركوتاي" بقتل الأطفال

790
01:39:17,350 --> 01:39:18,990
تعلم "جيركوتاي" ذلك من الثعالب

791
01:39:18,990 --> 01:39:21,990
سيدي، تعلم "جيركوتاي" مكره
من الثعالب

792
01:39:24,070 --> 01:39:27,030
توقف، توقف

793
01:39:28,190 --> 01:39:31,910
اهدأ يا بني، اهدأ

794
01:39:32,390 --> 01:39:34,910
اهدأ يا بني الجميل، اهدأ

795
01:39:42,550 --> 01:39:44,510
سيدي، هو لن يحبني أبداً
أليس كذلك ؟

796
01:39:52,110 --> 01:39:54,950
"جيركوتاي"

797
01:39:56,790 --> 01:39:57,870
سوف نتوب

798
01:39:59,030 --> 01:40:01,550
وسوف نتوسل ونتضرع

799
01:40:03,310 --> 01:40:06,710
ستدمع عيوننا

800
01:40:08,070 --> 01:40:11,590
وسنحب الأطفال أيضاً

801
01:40:11,790 --> 01:40:16,550
سنحب النساء
وسنحب الأشجار والحيوانات

802
01:40:16,710 --> 01:40:21,430
سنحب كل مخلوقات الحق

803
01:40:21,430 --> 01:40:25,030
وبعد ذلك نأمل أن يحبنا هو أيضاً

804
01:40:26,750 --> 01:40:31,190
وأن يدعونا إلى ظل لوائه في الآخرة

805
01:40:35,910 --> 01:40:37,070
حتى أنا؟

806
01:40:45,390 --> 01:40:46,950
حتى أنت يا "جيركوتاي"

807
01:40:57,310 --> 01:40:58,510
حتى أنت

808
01:41:05,910 --> 01:41:08,350
حتى أنت يا "جيركوتاي"

809
01:41:19,310 --> 01:41:20,990
حسناً، ما الذي تفكرون به ؟

810
01:41:21,990 --> 01:41:24,390
كيف سنقوم بإحياء تجارة "سوغوت"؟

811
01:41:28,390 --> 01:41:34,910
من أبناء قبيلة "جوبان أوغلو"
إلى أبناء قبيلة "غرميان"، ومن "نيقية" إلى "بروسيا"

812
01:41:35,470 --> 01:41:37,390
لدي ارتباطات قوية

813
01:41:39,990 --> 01:41:43,590
إن أحضرنا ما يكفي من البضائع إلى "سوغوت"

814
01:41:44,630 --> 01:41:49,870
سيتوافد جميع التجار إلى هنا

815
01:41:50,910 --> 01:41:54,350
هل من السهل جلب كل تلك
البضائع يا سيد "ديندار"؟

816
01:41:55,230 --> 01:42:01,510
إنكم تعلمون بأن الطريق
من حلب إلى هنا مائدة للذئاب

817
01:42:03,350 --> 01:42:08,390
يقوم كل من المغول
وقطاع الطرق بفرض أتاوات مختلفة

818
01:42:11,310 --> 01:42:12,550
ما هو حلكم؟

819
01:42:15,150 --> 01:42:20,710
كما فعل والدكم المرحوم من قبل

820
01:42:21,910 --> 01:42:28,110
وحدكم قادرون على حماية قوافلنا
من غدر قطاع الطرق هؤلاء يا سيدي

821
01:42:34,430 --> 01:42:36,630
ما دام لديك مساعد مثله

822
01:42:37,950 --> 01:42:40,190
لست أشك في طريقة بيع سلعك

823
01:42:42,030 --> 01:42:43,710
إنه يعلم جيداً ما عليه أن يقوله

824
01:42:45,430 --> 01:42:46,830
شكراً يا سيدي

825
01:42:47,750 --> 01:42:51,110
"سليمان" مثل ابني

826
01:42:59,630 --> 01:43:02,310
أصغيت مطولاً إلى ما قلتموه

827
01:43:05,190 --> 01:43:07,070
إنني أرضى بهذا العمل

828
01:43:08,910 --> 01:43:11,630
سيحمي محاربو قبيلة الكايي قافلتكم

829
01:43:12,390 --> 01:43:15,030
ستصل بضائعكم آمنة إلى "سوغوت"

830
01:43:18,270 --> 01:43:19,310
عمي

831
01:43:20,550 --> 01:43:22,310
كونك سيداً من أسياد قبيلة الكايي

832
01:43:22,990 --> 01:43:25,710
تعزيز التجارة وظيفتك أنت

833
01:43:29,870 --> 01:43:32,270
إن بضائع السيد "مليك" أمانة لدينا

834
01:43:32,710 --> 01:43:35,070
إن حل مكروه بسلعه

835
01:43:35,350 --> 01:43:39,070
سيكون دفع تعويضاتها ديناً علينا

836
01:43:39,190 --> 01:43:40,150
شكراً

837
01:43:43,470 --> 01:43:44,270
الآن

838
01:43:49,270 --> 01:43:51,750
بشأن ما أتوقعه منكم

839
01:43:52,190 --> 01:43:53,310
التجارة

840
01:44:02,350 --> 01:44:07,230
عند ذكر "سوغوت"، نفكر في العدالة

841
01:44:09,670 --> 01:44:11,070
وفي الصدق

842
01:44:12,910 --> 01:44:14,230
وفي الأمان

843
01:44:16,590 --> 01:44:22,590
سيشعر كل تاجر
بأن قيمة سلعه أعلى في "سوغوت"

844
01:44:25,750 --> 01:44:29,710
هذا ما أنتظره منكم

845
01:44:29,830 --> 01:44:30,750
حسناً

846
01:44:36,870 --> 01:44:38,110
قل لي يا عمي

847
01:44:40,230 --> 01:44:42,470
إن سلمت هذه المهمة لي

848
01:44:43,350 --> 01:44:47,070
أود أن أعيد إحياء "سوغوت" يا ابن أخي

849
01:45:00,750 --> 01:45:02,510
قمنا بعقد اتفاقيتنا الأولى

850
01:45:02,510 --> 01:45:03,710
شكراً

851
01:45:11,190 --> 01:45:12,590
فليكن مباركاً

852
01:45:16,190 --> 01:45:17,510
فليكن مباركاً

853
01:45:19,750 --> 01:45:20,670
عمي

854
01:45:21,430 --> 01:45:23,070
أنت المعني بهذا العمل يا عمي

855
01:45:24,310 --> 01:45:26,990
إن إحياء "سوغوت" دين عليك

856
01:45:31,590 --> 01:45:33,510
فليكن خيراً ومباركاً

857
01:45:34,710 --> 01:45:36,910
تشاوروا فيما بينكم

858
01:45:37,950 --> 01:45:39,030
شكراً

859
01:45:52,230 --> 01:45:53,070
سيدي

860
01:45:54,310 --> 01:45:55,550
لا أريد التطفل ولكن...

861
01:45:57,670 --> 01:46:00,310
تتساءل ما إذا كنت أثق بالسيد "ديندار" يا "بوران"

862
01:46:04,150 --> 01:46:05,910
إن نيتي تجاه عمي صافية

863
01:46:08,350 --> 01:46:10,110
أعطيته فرصة أخرى الآن

864
01:46:12,550 --> 01:46:14,230
أعطهم الفرصة والمسؤولية

865
01:46:15,790 --> 01:46:17,510
كي تضمن وفاءهم

866
01:46:20,270 --> 01:46:21,350
حسناً يا سيدي

867
01:46:26,110 --> 01:46:29,910
جهزوا أكبر قافلة في هذه المنطقة

868
01:46:30,750 --> 01:46:34,070
سأخبر أخ زوجتي "يافلاك أرسلان" أيضاً

869
01:46:35,070 --> 01:46:37,550
سنزود سوق "جوبان أوغلو"
بالبضائع بإذن الله

870
01:46:38,070 --> 01:46:40,510
إن العمل مع تاجر مثلك

871
01:46:40,750 --> 01:46:43,230
سيزيد أخيراً فرصي في الربح
يا سيد "ديندار"

872
01:46:43,830 --> 01:46:47,910
إن نصيبنا وطريقنا مفتوحان

873
01:46:48,830 --> 01:46:52,430
فلنبدأ، وسنكبر معاً

874
01:46:55,630 --> 01:46:56,550
تفضلوا

875
01:46:57,390 --> 01:46:58,550
تفضلوا إلى خيمتي

876
01:46:59,270 --> 01:47:00,830
شكراً يا سيد "ديندار"

877
01:47:01,470 --> 01:47:04,110
نود أن نزور سيدنا "بامسي" أيضاً

878
01:47:05,430 --> 01:47:06,310
حسناً

879
01:47:06,990 --> 01:47:11,590
أصبحنا شركاء وستكثر لقاءاتنا

880
01:47:21,030 --> 01:47:23,470
من الممكن أنه أخفاها في خيمته

881
01:47:25,310 --> 01:47:27,950
من الواضح بأن عملنا سيكون صعباً

882
01:47:28,430 --> 01:47:30,550
دخلنا إلى قبيلة "عثمان"

883
01:47:31,950 --> 01:47:35,090
وسندخل إلى خيمته إن تطلب الأمر ذلك

884
01:47:35,770 --> 01:47:36,930
كيف؟

885
01:47:37,650 --> 01:47:41,930
فتح لنا "ديندار" أبواب القبيلة قليلاً

886
01:47:43,410 --> 01:47:47,530
وسيدخلنا "بامسي" إلى القبيلة

887
01:47:48,450 --> 01:47:55,650
هيا بنا نذهب ونحي الأيام الخوالي
مع "بامسي" يا أخي

888
01:47:59,930 --> 01:48:03,930
و أعطاك عثمان مهمة كي يبقيك بالقرب منه

889
01:48:08,490 --> 01:48:11,810
سأجعله يجني ربحاً كثيراً في التجارة يا سيدة

890
01:48:12,250 --> 01:48:13,210
كثيراً

891
01:48:13,770 --> 01:48:16,250
ستزداد ثقته بي

892
01:48:16,410 --> 01:48:22,170
حب واحترام العم سيلفان كامل قلبه

893
01:48:22,970 --> 01:48:29,210
والقوس الذي وضعه على رقبتي،
سألفه حول رقبته

894
01:48:29,730 --> 01:48:31,530
سيطلب الصفح مني

895
01:48:31,930 --> 01:48:35,450
سيقول لي "سامحني يا عمي"

896
01:48:40,130 --> 01:48:43,650
في ذلك اليوم، لن تسامحه يا عزيزي "ديندار"

897
01:48:45,930 --> 01:48:50,610
واليوم رأيت تلك المرأة الفاشلة
تصدر الأوامر

898
01:48:51,690 --> 01:48:59,050
أمرتني أنا، الابنة الوحيدة
لآل "تشوبان" الكبار

899
01:49:01,410 --> 01:49:02,330
في تلك اللحظة

900
01:49:03,330 --> 01:49:07,410
شعرت بغضب شديد يسيطر علي كلياً

901
01:49:09,290 --> 01:49:10,970
فقط من أجلك

902
01:49:14,210 --> 01:49:16,810
قررت أن أصبر

903
01:49:18,850 --> 01:49:20,890
فقط من أجلك

904
01:49:22,330 --> 01:49:25,930
امرأتي ذات العينين الجميلتين

905
01:49:27,770 --> 01:49:29,410
كونئ هادئة

906
01:49:30,330 --> 01:49:31,810
اهدئي

907
01:49:32,850 --> 01:49:37,330
سنحاسبهم على ما فعلوه بنا

908
01:49:37,770 --> 01:49:38,650
إن شاء الله

909
01:49:38,890 --> 01:49:40,530
سنحاسبهم

910
01:49:43,690 --> 01:49:45,970
هل تأذن لي بالدخول يا سيد "ديندار"؟

911
01:49:46,210 --> 01:49:47,690
أخي؟

912
01:49:52,210 --> 01:49:53,730
ادخل يا "ياولاك أرسلان"

913
01:49:57,530 --> 01:49:58,570
أخي؟

914
01:49:59,050 --> 01:50:00,650
أختي

915
01:50:02,930 --> 01:50:04,330
السلام عليكم

916
01:50:04,730 --> 01:50:05,730
وعليكم السلام

917
01:50:06,210 --> 01:50:07,730
وعليكم السلام

918
01:50:09,250 --> 01:50:11,130
عساه خيراً يا "ياولاك أرسلان"

919
01:50:11,530 --> 01:50:15,690
ما الذي أتى بك في هذه الساعة من الليل؟

920
01:50:15,770 --> 01:50:17,250
كنت قد خرجت للصيد ليلاً

921
01:50:17,770 --> 01:50:20,210
وقادني غزال إلى هذه المنطقة

922
01:50:20,850 --> 01:50:26,050
نبهني "سيرتاش" قائلاً
دعنا لا ندخل قبيلة "عثمان" ليلاً ولكن...

923
01:50:28,010 --> 01:50:29,850
وددت رؤية أختي

924
01:50:30,210 --> 01:50:31,610
أهلاً بك يا أخي

925
01:50:31,730 --> 01:50:33,010
أهلاً بك

926
01:50:33,330 --> 01:50:34,370
تفضل

927
01:50:35,330 --> 01:50:37,170
استغفر الله ، هل يُعقل أمر كهذا؟

928
01:50:37,370 --> 01:50:38,810
هذه خيمتك أنت أيضاً

929
01:50:44,010 --> 01:50:46,250
لقد مر وقت طويل

930
01:50:47,170 --> 01:50:48,890
و أصبح "عثمان" سيداً

931
01:50:48,890 --> 01:50:52,810
و أنت تم عزلك من كل المهام،
أليس كذلك يا سيد "ديندار"؟

932
01:50:54,210 --> 01:50:55,290
أجل

933
01:50:55,690 --> 01:50:58,610
و لكن، و أنت من قبلي...

934
01:50:59,890 --> 01:51:01,730
تحالفت مع "عثمان"

935
01:51:03,530 --> 01:51:06,010
أجل، تحالفت

936
01:51:10,450 --> 01:51:12,130
سلمتِ

937
01:51:19,810 --> 01:51:22,610
كيف فعلت هذا بنا يا أخي؟

938
01:51:26,730 --> 01:51:28,890
السيد "عثمان" ماهر

939
01:51:29,170 --> 01:51:30,770
ومحارب شديد البأس

940
01:51:31,050 --> 01:51:32,810
ورجل ذكي

941
01:51:33,650 --> 01:51:37,730
لم يكن لدي خيار سو الانصياع له
أمام "غيخاتو"

942
01:51:39,330 --> 01:51:41,410
ليوقف هو البيزنطيين هنا

943
01:51:41,730 --> 01:51:44,090
وأنا سأطرد "غيخاتو" من هذه الأرض

944
01:51:46,330 --> 01:51:52,690
هذه الأرض ستصبح من جديد
موطناً للعالم الإسلامي والأتراك

945
01:51:53,930 --> 01:51:55,210
إن شاء الله

946
01:51:55,810 --> 01:51:57,290
إن شاء الله

947
01:51:58,090 --> 01:52:01,010
أخي، ابقى هنا هذه الليلة

948
01:52:01,690 --> 01:52:03,530
فلتحل ضيفاً علينا

949
01:52:04,810 --> 01:52:08,050
الليل طويل، ويمكننا التحدث مطولاً

950
01:52:10,410 --> 01:52:14,930
بالتأكيد، نحن أيضاً لدينا ما سنقوله له

951
01:54:28,690 --> 01:54:30,890
ما هذه يا سيدي؟

952
01:54:35,010 --> 01:54:36,570
هذه رايتنا

953
01:54:39,050 --> 01:54:41,010
راية جديدة؟

954
01:54:49,010 --> 01:54:50,610
ألم يعترض عليها السادة؟

955
01:54:50,730 --> 01:54:51,930
لم يعترضوا

956
01:54:56,090 --> 01:54:57,330
لن يعترضوا

957
01:55:01,770 --> 01:55:02,930
لأن...

958
01:55:05,250 --> 01:55:07,530
لهذه الراية معنى

959
01:55:11,410 --> 01:55:13,810
إنها من أجل العالم الإسلامي

960
01:55:15,410 --> 01:55:16,490
إن شاء الله

961
01:55:17,130 --> 01:55:21,410
سنصبح أملاً لكل العالم الإسلامي

962
01:55:22,250 --> 01:55:23,450
إن شاء الله

963
01:55:26,610 --> 01:55:33,130
ستنتشر من قبيلة إلى أخرى،
ومنها إلى كل العالم

964
01:55:34,130 --> 01:55:36,130
سنزرع بذرة

965
01:55:43,130 --> 01:55:44,050
عزيزتي "بالا"

966
01:55:46,930 --> 01:55:48,570
اجعلي السيدات يحكنها

967
01:55:48,810 --> 01:55:50,170
حاضر يا سيدي

968
01:56:19,530 --> 01:56:20,170
سيدي

969
01:56:22,770 --> 01:56:25,010
وزعت حصتك من الغنائم، أليس كذلك؟

970
01:56:29,450 --> 01:56:30,490
الحمد لله

971
01:56:31,610 --> 01:56:33,090
الحمد لله

972
01:56:34,730 --> 01:56:36,450
لا أحد يعرف، أليس كذلك؟

973
01:56:38,330 --> 01:56:41,170
ما الذي تفضل بقوله حضرة الرسول الكريم؟

974
01:56:43,410 --> 01:56:47,610
إنه يوزع بطريقة عشوائية

975
01:56:50,530 --> 01:56:52,130
الصدقة العلنية ليست بصدقة

976
01:56:53,250 --> 01:56:54,890
و إنما هي ظُلم للمستفيد منها

977
01:56:58,610 --> 01:57:00,330
وبما أنني سيد

978
01:57:01,930 --> 01:57:04,410
هذه مهمتي بشكل خاص

979
01:57:05,250 --> 01:57:06,810
ما شاء الله يا سيدي

980
01:57:22,970 --> 01:57:23,970
عزيزتي "بالا"

981
01:57:25,650 --> 01:57:26,930
نعم يا سيدي ؟

982
01:57:27,210 --> 01:57:29,570
جُعلت فداءً لعينيك الجميلتين

983
02:00:57,330 --> 02:00:58,810
أبي

984
02:01:01,170 --> 02:01:02,210
بني

985
02:01:13,130 --> 02:01:14,850
وصيتي

986
02:02:00,090 --> 02:02:02,210
وصيتي يا "عثمان"

987
02:02:07,490 --> 02:02:08,730
وصيتي

988
02:03:34,630 --> 02:03:36,110
وصيتي يا "عثمان"

989
02:03:36,510 --> 02:03:37,910
وصيتي

990
02:04:16,550 --> 02:04:17,630
أبي

991
02:06:04,430 --> 02:06:05,830
"عثمان"؟

992
02:06:13,790 --> 02:06:14,870
عزيزتي "بالا"

993
02:06:42,910 --> 02:06:44,030
أبي...

994
02:06:47,110 --> 02:06:49,710
ترك لي وصية قبل أن يموت

995
02:07:06,750 --> 02:07:09,470
يريد مني أن أتزوج بامرأة جديدة

996
02:07:24,430 --> 02:07:26,230
هذه وصية والدي

997
02:07:28,910 --> 02:07:30,190
سأنفذها

998
02:07:36,270 --> 02:07:37,910
سأتزوج بامرأة جديدة

999
02:07:42,430 --> 02:07:44,110
لا توجد ألاعيب هذه المرة

1000
02:07:48,550 --> 02:07:50,390
أردتك أن تعرفي

1001
02:08:04,030 --> 02:08:05,830
حباً بالله يا سيد "عثمان"

1002
02:08:12,110 --> 02:08:14,110
لمَ لم تخبرني طوال هذا الوقت؟

1003
02:08:15,110 --> 02:08:16,910
لمَ لم تخبرني وترتاح؟

1004
02:08:37,390 --> 02:08:41,270
لم أشأ أن أطلق سهمي على غزالة مثلك
وأنا أنظر بعينيها

1005
02:08:46,150 --> 02:08:47,910
هل يُعقل أمر كهذا يا "عثمان"؟

1006
02:08:57,310 --> 02:08:59,110
و أيضاً، ألم أقل لك أنا؟

1007
02:09:00,110 --> 02:09:01,630
أن تتزوج بامرأة أخرى؟

1008
02:09:09,950 --> 02:09:14,030
انظر، تبين أن سيدنا "أرطغرل"
قد أمر بذلك أيضاً

1009
02:09:15,790 --> 02:09:17,310
لا يمكن التراجع عن الأمر الآن

1010
02:09:18,750 --> 02:09:20,110
هذه وصية أب

1011
02:09:21,550 --> 02:09:22,830
وصية سيد

1012
02:09:28,990 --> 02:09:30,310
ستنفذها بالطبع

1013
02:09:40,110 --> 02:09:42,030
لا تبكي

1014
02:09:49,310 --> 02:09:50,710
كلا يا عزيزي "عثمان"

1015
02:09:55,830 --> 02:09:58,030
إن بكيت تظلميننا يا عزيزتي "بالا"

1016
02:10:04,550 --> 02:10:05,310
لا أبكي

1017
02:10:09,270 --> 02:10:10,710
ولا أعترض

1018
02:10:12,510 --> 02:10:13,550
وإنما أصبر

1019
02:10:27,790 --> 02:10:29,790
هذا هو قدرنا يا "عثمان"

1020
02:10:32,550 --> 02:10:33,510
هذا هو

1021
02:13:43,630 --> 02:13:45,390
أيها العرش

1022
02:13:51,350 --> 02:13:52,950
ما الذي تريده مني؟

1023
02:14:02,430 --> 02:14:05,910
لكم من الصعب الاستمرار بالجلوس عليك؟

1024
02:14:12,670 --> 02:14:14,310
أيها العرش

1025
02:14:17,510 --> 02:14:20,390
أنت لا ترضى بوجود سيدين

1026
02:14:22,830 --> 02:14:25,350
و لا تشاركني مع أحد

1027
02:14:28,350 --> 02:14:30,310
يا كرسي القيادة

1028
02:14:30,990 --> 02:14:33,230
أنت بقاء قبيلة الكايي

1029
02:14:35,150 --> 02:14:36,310
ولكن...

1030
02:14:37,550 --> 02:14:43,990
تهدد الجميع، حتى الأحب إلى قلبي

1031
02:14:52,790 --> 02:14:54,550
أيها العرش

1032
02:14:56,910 --> 02:14:58,110
تقول البقاء

1033
02:14:59,910 --> 02:15:01,710
تقول المستقبل

1034
02:15:02,830 --> 02:15:04,590
تقول الأبناء

1035
02:15:06,670 --> 02:15:07,830
ولكن...

1036
02:15:13,350 --> 02:15:14,870
ولكن...

1037
02:15:21,110 --> 02:15:22,870
الأحب إلى قلبي...

1038
02:15:26,070 --> 02:15:28,390
صاحبة عيني المهى

1039
02:15:39,830 --> 02:15:42,110
تحكم عليها بالحزن

1040
02:15:51,550 --> 02:15:52,830
عصفورة روحي

1041
02:15:55,510 --> 02:15:56,950
حبيبتي

1042
02:15:59,950 --> 02:16:01,510
تأخذها من يدي

1043
02:16:03,310 --> 02:16:04,870
ومن قلبي

1044
02:16:07,230 --> 02:16:09,310
وترميها في بئر عميق

1045
02:16:49,870 --> 02:16:51,150
يا ربي

1046
02:16:54,470 --> 02:16:55,910
لا تكلني إلى نفسي

1047
02:16:58,910 --> 02:17:00,630
لا تكلني إلى نفسي يا ربي

1048
02:17:01,990 --> 02:17:10,070
لا تجعلني من الذين يحيدون عن طريقك
في وظيفتي الصعبة هذه

1049
02:17:11,310 --> 02:17:20,750
اجعلني من الذين هم على الصراط
المستقيم على الدوام، على الدوام

1050
02:17:23,390 --> 02:17:25,830
اجعل من نصيبي أصحاباً صالحين

1051
02:17:27,350 --> 02:17:33,590
لا تبعدني عن طريقك يا ربي

1052
02:17:36,350 --> 02:17:37,630
لا تحدني

1053
02:17:50,950 --> 02:17:51,950
سيد "عثمان"

1054
02:17:52,270 --> 02:17:53,550
هل تسمح لي؟

1055
02:17:55,550 --> 02:17:56,510
تعال

1056
02:18:35,310 --> 02:18:37,350
قالوا، تسلم السيد "عثمان" العرش

1057
02:18:37,870 --> 02:18:39,230
فأتينا بهديتنا

1058
02:18:44,670 --> 02:18:48,510
فرأينا بأن العرش حمل على السيد "عثمان"

1059
02:18:52,950 --> 02:18:54,230
إن حملي ثقيل

1060
02:18:57,910 --> 02:18:59,190
ما هو سر ذلك؟

1061
02:19:00,590 --> 02:19:02,150
لا تسألني أنا هذا السؤال

1062
02:19:03,550 --> 02:19:08,150
بل اسأل هذه الخشبة
التي باتت بهذا الشكل بكثرة صقله يا بني

1063
02:19:23,270 --> 02:19:24,670
سامحني يا سيد "عثمان"

1064
02:19:29,750 --> 02:19:31,550
شرّفت خيمتي

1065
02:19:32,910 --> 02:19:33,830
أستغفر الله

1066
02:19:35,750 --> 02:19:36,710
أستغفر الله

1067
02:19:42,070 --> 02:19:43,030
تفضل

1068
02:19:49,070 --> 02:19:50,870
بسم الله الرحمن الرحيم

1069
02:19:56,270 --> 02:19:58,110
كم هو كبير

1070
02:20:00,710 --> 02:20:01,550
الحمد لله

1071
02:20:02,870 --> 02:20:03,910
الحمد لله

1072
02:20:05,510 --> 02:20:08,710
الحمد لله يا سيد "عثمان"، الحمد لله

1073
02:20:09,710 --> 02:20:13,870
من تكون من نصيبة خيمة كهذه
في هذا العصر؟

1074
02:20:24,270 --> 02:20:30,910
نأمل بأن تقبل هديتنا الصغيرة
يا سيد "عثمان"

1075
02:20:56,070 --> 02:20:58,270
إنها من أغراض الدراويش
تعلق حول الرقبة

1076
02:21:02,590 --> 02:21:04,950
هات، انظر، هكذا

1077
02:21:21,750 --> 02:21:22,670
ما الغرض منها؟

1078
02:21:24,590 --> 02:21:27,350
التسول يا سيد "عثمان"، التسول

1079
02:21:29,990 --> 02:21:33,230
لا يستعطي الدرويش من أحد سوى الله

1080
02:21:35,270 --> 02:21:39,470
ولكن ألا توجد تلك النفس
التنين ذو الرأسين، النفس؟

1081
02:21:40,310 --> 02:21:45,230
يعلق السادة المعلمون هذا حول عنقك

1082
02:21:45,430 --> 02:21:47,910
ويرسلونك إلى سوق الأرواح

1083
02:21:48,270 --> 02:21:51,670
وتبدأ أنت بالتجول في الديار

1084
02:21:52,550 --> 02:21:58,190
يضحك جميع الذين كنت تسابقهم
في الماضي من أجل أموال الدنيا

1085
02:21:58,670 --> 02:22:00,070
ويشفقون على حالك

1086
02:22:01,070 --> 02:22:03,870
وكل شفقة منهم هي بمثابة مكسب لك

1087
02:22:03,990 --> 02:22:05,870
يضع بعضهم الأموال بداخلها

1088
02:22:06,550 --> 02:22:08,270
والبعض يضع الطعام

1089
02:22:10,990 --> 02:22:13,150
والبعض الآخر يضع طعاماً للكلاب

1090
02:22:17,670 --> 02:22:23,790
كل يوم وكل ليرة تسوي الصنم
الذي تنميه في الأرض

1091
02:22:24,230 --> 02:22:26,110
تطارد الأيام الليالي

1092
02:22:26,190 --> 02:22:31,390
فيصبح هذا الكأس حول عنقك
أهم صديق لك وشريك أسرارك

1093
02:22:33,030 --> 02:22:35,830
وعندما تسقط الأصنام التي بداخلك

1094
02:22:36,670 --> 02:22:39,470
يصبح هذا الكأس تاجاً على رأسك

1095
02:22:41,110 --> 02:22:43,550
فتنظر إلى الدنيا بعين مختلفة

1096
02:22:44,030 --> 02:22:45,350
حينها

1097
02:22:48,310 --> 02:22:51,070
يبوح لك العالم بأسراره الأخرى

1098
02:22:58,950 --> 02:23:00,230
سيدي "عثمان"

1099
02:23:02,750 --> 02:23:07,110
عثمان الأسود، أمل جميع التركمان
والعالم الإسلامي والأمهات والآباء

1100
02:23:07,110 --> 02:23:16,390
الأبناء والبنات وحتى الأطفال
والدراويش أصحاب النفس المتلاشية

1101
02:23:17,150 --> 02:23:18,470
أستغفر الله

1102
02:23:21,990 --> 02:23:25,870
رافقني هذا الكأس 40 عاماً

1103
02:23:27,390 --> 02:23:28,990
إنه لك الآن

1104
02:23:57,870 --> 02:24:00,150
أنت سيد كبير

1105
02:24:00,790 --> 02:24:03,950
لا تقل ما حاجتي إلى هذا الكأس

1106
02:24:04,590 --> 02:24:06,910
إنه مجاز، أفهم

1107
02:24:08,870 --> 02:24:14,590
إن أردت أن تهدم صنم السيادة القائل
أنا السيد وأنا الذي أعلم كل شيء

1108
02:24:14,710 --> 02:24:17,550
عليك أن تخرج للتسول مثل درويش

1109
02:24:25,630 --> 02:24:26,910
ما الذي سأتسوله؟

1110
02:24:53,230 --> 02:24:56,950
الشيء الذي سيجعل من السيد سيداً

1111
02:24:59,190 --> 02:25:03,470
عليك أن تتسول العلم ممن هم أهله، العلم

1112
02:25:04,670 --> 02:25:09,670
عليك أن تملأ هذه الخيمة
بجميع العلماء مثل هذا الكأس

1113
02:25:09,990 --> 02:25:12,830
عليك أن تؤمن العمل لمن يجيده

1114
02:25:13,070 --> 02:25:16,990
على أفضل العلماء والصنّاع المهرة

1115
02:25:17,270 --> 02:25:21,150
والمحاربين الشجعان
أن يجتمعوا في هذه الخيمة

1116
02:25:26,310 --> 02:25:27,470
سيد "عثمان"

1117
02:25:32,230 --> 02:25:35,710
سيد، أنت سيد الآن

1118
02:25:36,310 --> 02:25:39,590
الذئب الذي في الجبل
والحمل الذي في القطيع

1119
02:25:39,630 --> 02:25:44,750
والرياح التي تهب والطيور الجائعة
ستأتي إليك مطالبة بحل

1120
02:25:45,310 --> 02:25:47,230
هل يمكن لقوة أن تصمد أمام هذا؟

1121
02:25:47,510 --> 02:25:49,430
وهل من وقت كاف؟

1122
02:25:49,830 --> 02:25:53,190
المعلومات التي ستملأ هذا الكأس

1123
02:25:54,990 --> 02:25:58,750
والأشخاص، سيكونون الدواء لدائك

1124
02:26:01,710 --> 02:26:06,590
حينها لن يكون هذا العرش حملاً على كاهلك

1125
02:26:07,510 --> 02:26:09,950
بل ستجلس أنت عليه

1126
02:26:12,030 --> 02:26:15,190
حينها ستصبح هذه الخيمة مركزاً للعالم

1127
02:26:15,710 --> 02:26:18,790
وتوزع العدالة على جميع المخلوقات

1128
02:26:20,870 --> 02:26:26,070
ويذكر نسلك في العالم أجمع
على أنهم العثمانيون

1129
02:26:31,470 --> 02:26:32,670
العثمانيون

1130
02:26:34,630 --> 02:26:36,030
العثمانيون

1131
02:26:39,630 --> 02:26:41,110
العثمانيون

1132
02:26:42,070 --> 02:26:43,710
العثمانيون

1133
02:26:44,310 --> 02:26:46,590
العثمانيون

1134
02:26:47,150 --> 02:26:50,350
العثمانيون

1135
02:26:52,150 --> 02:26:54,070
الله أكبر

1136
02:26:54,070 --> 02:26:56,070
حقوق الترجمة محفوظة حصريًا لصالح نور بلاي
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د. أدهم الشرقاوي ||  {\3c&H00C5D2&\4c&H000170&\c&H000000&}⇦  ضبط وتـعـديـل

