﻿1
00:00:01,500 --> 00:02:10,520
حقوق الترجمة محفوظة حصريًا لصالح نور بلاي
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د. أدهم الشرقاوي ||  {\3c&H00C5D2&\4c&H000170&\c&H000000&}⇦  ضبط وتـعـديـل

2
00:02:20,820 --> 00:02:22,850
هذا ما رآه أبي مناسباً يا سيد عثمان

3
00:02:24,610 --> 00:02:26,820
إن الله مع الصابرين

4
00:02:33,290 --> 00:02:34,910
هل تسمح لي يا بني ؟

5
00:02:38,710 --> 00:02:40,630
أود أن أبقى لوحدي يا زوجة عمي

6
00:03:08,980 --> 00:03:13,900
أليس الذي لا يمكنه أن يجتمع بمن يحب
وحيد حتى بين جميع الناس يا بني ؟

7
00:03:15,680 --> 00:03:18,790
ما الفرق سواءً أكنت موجودة أم لا ؟

8
00:03:33,000 --> 00:03:35,380
يخيّم ثقل على صدري كلما فكرت
بالأمر يا زوجة عمي

9
00:03:38,500 --> 00:03:40,350
لماذا لا يراني لائقاً بابنته ؟

10
00:03:42,050 --> 00:03:44,330
ما الخطأ الذي ارتكبته حتى لا يضعني
في موضع الرجال ؟

11
00:03:46,070 --> 00:03:48,190
المسألة ليست الرجولة يا بني

12
00:03:48,830 --> 00:03:54,470
الشيخ أديبالي من أفضل
من يعرفون رجولتك وشجاعتك

13
00:03:56,940 --> 00:03:58,050
إن الموضوع الأساسي

14
00:03:58,570 --> 00:04:00,750
هو ما ستفعله أنت الآن

15
00:04:03,110 --> 00:04:05,510
هل ستسقط في قبضة غضبك

16
00:04:06,850 --> 00:04:10,750
أم أنك ستكبله
وتتحرك بعقل سليم ؟

17
00:04:14,310 --> 00:04:15,850
إن الموضوع عبارة عن هذا

18
00:04:43,390 --> 00:04:44,970
يبدو بأن الشتاء سيكون قاسياً

19
00:04:46,380 --> 00:04:48,030
يتوجب علينا أن نعمل كثيراً

20
00:04:48,540 --> 00:04:50,570
يجب علينا أن نراعي حقوق الفقراء أيضاً

21
00:04:51,030 --> 00:04:56,820
ولنجهز كذلك السترات والقبعات والجوارب
التي سنوزعها بنية الخير

22
00:04:57,740 --> 00:05:00,910
توقفي لنرى
سينصلح حالنا بإذن الله

23
00:05:09,290 --> 00:05:10,180
لا يوجد شيء

24
00:05:12,290 --> 00:05:13,740
لم تحترق، لا تقلقي

25
00:05:17,050 --> 00:05:18,500
لا يوجد حرق في الظاهر

26
00:05:19,350 --> 00:05:22,140
لكن الحريق في الأعماق

27
00:05:25,020 --> 00:05:25,550
بالا

28
00:05:27,060 --> 00:05:30,150
إن هناك خيراً فيما حدث وفيما لم يحدث

29
00:05:32,150 --> 00:05:35,700
الموضوع هو نيل الحكمة
التي في قرار شيخي

30
00:05:46,970 --> 00:05:50,420
إنني لا أعلم سبب هذا القرار ونتيجته

31
00:05:53,340 --> 00:05:54,650
هناك شيء أعلمه

32
00:05:55,670 --> 00:05:57,570
قلبي ينبض من أجل عثمان الآن

33
00:06:02,430 --> 00:06:03,970
إن كان ما يقع على عاتقي هو الانتظار

34
00:06:05,090 --> 00:06:06,610
فليمضي عمري بالانتظار

35
00:06:09,850 --> 00:06:11,740
إن الصبر حمص من الحديد ولكن

36
00:06:12,780 --> 00:06:15,900
إن كان الذي أنتظره هو عثمان
فإنني أعتبر هذا لطفاً

37
00:06:24,630 --> 00:06:26,220
إن كان موضوع البحث هو السيد عثمان

38
00:06:26,870 --> 00:06:28,830
لا أعتقد بأن انتظارك سيطول

39
00:06:30,460 --> 00:06:32,700
لا بد أنه سيفعل أي شيء ويجد حلاً

40
00:06:36,490 --> 00:06:38,140
إن ألم القلب غريب

41
00:06:41,750 --> 00:06:43,100
بينما تهطل الثلوج فوقي

42
00:06:44,290 --> 00:06:45,970
وكأن النار تسقط في داخلي

43
00:06:49,450 --> 00:06:51,410
لا أعلم ما إن كنت أشعر بالبرد أم أحترق

44
00:06:52,630 --> 00:06:54,930
لكن إجابات الأسئلة لدى أبي

45
00:06:55,890 --> 00:06:57,230
سأذهب وأتحدث معه

46
00:07:12,020 --> 00:07:13,170
أهلاً بك يا ابنتي

47
00:07:13,990 --> 00:07:15,180
أهلاً بك يا أبي

48
00:07:17,810 --> 00:07:20,130
لقد باتت الليالي طويلة
فكرت بأنك قد جعت

49
00:07:21,780 --> 00:07:22,740
حسناً فعلت

50
00:07:24,350 --> 00:07:25,550
سلمت يداك يا بالا

51
00:07:31,130 --> 00:07:32,420
معرفة الوقت

52
00:07:32,870 --> 00:07:35,010
وتعقب الوقت أمر هام يا ابنتي

53
00:08:29,280 --> 00:08:35,190
إن الأزهار الناصعة البياض
على أشجار اللوز في هذه المنطقة

54
00:08:36,020 --> 00:08:39,420
تعتقد في الشتاء بأن الربيع
قد أتى فتتفتح يا ابنتي

55
00:08:41,810 --> 00:08:43,810
وتنخدع بالضوء المزيف للشمس

56
00:08:45,090 --> 00:08:48,380
ودفئه الذي يلف أغصانها

57
00:08:53,460 --> 00:08:57,510
في حين، لأنها لم تزهر في وقتها

58
00:08:58,850 --> 00:09:01,580
يكون من نصيبها برودة الليل

59
00:09:10,530 --> 00:09:12,810
الوقت هام في أعمال القلب أيضاً يا ابنتي

60
00:09:15,340 --> 00:09:22,620
احمي أنت أيضاً أوراقك النضرة وحقيقتك التي
كونتها بألف مجهود من شمس الشتاء

61
00:09:23,530 --> 00:09:30,900
فلتحمِها، كي لا يحرق برد الزمهرير أزهارك

62
00:09:35,370 --> 00:09:38,170
إنني لست راضياً عن لقائك بعثمان

63
00:09:41,150 --> 00:09:41,950
اعلمي ذلك

64
00:10:30,950 --> 00:10:31,650
بالا

65
00:10:35,100 --> 00:10:36,140
ما الذي حدث يا بالا ؟

66
00:10:37,300 --> 00:10:38,410
ما هي حالتك هذه ؟

67
00:10:42,270 --> 00:10:43,060
أبي

68
00:10:45,310 --> 00:10:47,010
يريد مني ألا ألتقي بعثمان

69
00:10:48,810 --> 00:10:50,910
لقد أنهى هذا الموضوع في عقله يا غونجا

70
00:10:56,100 --> 00:10:57,530
أنهاه

71
00:11:16,250 --> 00:11:21,530
فيما مضى، كانت هناك فتاة جميلة جداً
وشاب شجاع صاحب مروءة

72
00:11:24,010 --> 00:11:28,340
جعلهما ربي يتقابلان بسبب غزالة

73
00:11:30,060 --> 00:11:32,190
في اللحظة الأولى التي رأى فيها
كل منهما الآخر

74
00:11:32,660 --> 00:11:35,030
وقعت نار الحب في قلبيهما

75
00:11:37,540 --> 00:11:39,430
بأي منها أخبرك يا بني ؟

76
00:11:40,270 --> 00:11:42,910
حاربا الكثير من الصعاب

77
00:11:44,780 --> 00:11:49,220
لكنهما لم يتخليا عن حبهما أبداً

78
00:11:51,650 --> 00:11:53,500
تمثل ذلك الحب على شكل روح

79
00:11:54,830 --> 00:11:58,390
ووجد الحياة في ثلاثة أبطال مثل الأسود

80
00:11:59,390 --> 00:12:01,300
غوندوز، سافجي

81
00:12:02,310 --> 00:12:03,300
وأنت كذلك

82
00:12:05,830 --> 00:12:07,990
إن عبست الآن هكذا

83
00:12:08,660 --> 00:12:11,170
وأفسدت نفسك بسبب الغم

84
00:12:11,170 --> 00:12:12,540
هل يجوز ذلك ؟

85
00:12:13,020 --> 00:12:13,820
قل

86
00:12:14,980 --> 00:12:17,110
إن قلبي ساحة معركة يا زوجة عمي

87
00:12:20,470 --> 00:12:22,450
التي أحبها تقف بالقرب مني

88
00:12:22,830 --> 00:12:23,810
ولا أستطيع أن أسحبها وآخذها

89
00:12:28,060 --> 00:12:29,350
إن قلت بأنه غضب
فهو ليس كذلك

90
00:12:30,670 --> 00:12:31,910
وإن قلت بأنه جشع
فهو ليس كذلك

91
00:12:33,910 --> 00:12:34,850
لكن

92
00:12:37,990 --> 00:12:39,830
إن عدم الاجتماع
يصيبني بالجنون

93
00:12:49,500 --> 00:12:50,930
هل تسمح لي يا سيدي ؟

94
00:12:55,700 --> 00:12:56,830
تعال يا كونور ألب

95
00:13:13,940 --> 00:13:14,420
سيدي

96
00:13:17,700 --> 00:13:20,450
نار داخلك تلهب صدري

97
00:13:22,450 --> 00:13:24,030
لم أستطع أن أبقى في خيمة المحاربين

98
00:13:25,250 --> 00:13:26,030
أتيت إليك

99
00:13:27,850 --> 00:13:28,620
مُرني

100
00:13:29,540 --> 00:13:30,750
لنحلق يا سيدي

101
00:13:33,770 --> 00:13:35,810
ما دامت هي أيضاً تريدك

102
00:13:37,660 --> 00:13:39,870
لنذهب ونختطف السيدة بالا يا سيدي

103
00:14:02,820 --> 00:14:04,310
إنني أحب الفوضى ولكن

104
00:14:04,470 --> 00:14:07,730
الأجواء هذه المرة اختطلت أكثر
مما كنت أتوقعه

105
00:14:08,660 --> 00:14:12,020
إن أصعب وظيفة في هذه الفوضى
تقع على عاتقك أنت يا صوفيا

106
00:14:26,770 --> 00:14:29,250
يكفي أن تنتصر مبادؤنا يا أبي

107
00:14:30,330 --> 00:14:35,490
القوة الوحيدة التي ستتغلب على قبيلة الكايي
دون استخدام السلاح هو علي شار

108
00:14:36,390 --> 00:14:39,170
ولهذا فإن التحالف معه ضروري

109
00:14:40,850 --> 00:14:43,180
لا تتعب نفسك أكثر يا سيدي

110
00:14:46,030 --> 00:14:48,180
فهمت ما وددت أن تقوله

111
00:15:39,090 --> 00:15:40,430
ليكن الذين يعطونك ماءً

112
00:15:42,130 --> 00:15:43,740
والذين يسكبون لك الماء كثراً

113
00:15:46,310 --> 00:15:50,670
ليكن نسلك أنت أيضاً
ممن يخدمونك يا بني

114
00:15:51,340 --> 00:15:52,670
دمت يا أبي السيد

115
00:15:52,670 --> 00:15:53,710
تقبل الله

116
00:15:55,140 --> 00:15:57,010
هل هناك مشكلة في القبيلة يا يمان ؟

117
00:15:58,090 --> 00:15:59,450
الأوضاع طبيعية يا سيدي

118
00:16:00,050 --> 00:16:02,930
لكن وصل خبر إلى أذني ليلاً

119
00:16:04,070 --> 00:16:07,620
وأنت تقف في مكانك مثل البومة ولكن

120
00:16:08,210 --> 00:16:11,270
لا يفوتك أي شيء يا يمان

121
00:16:11,650 --> 00:16:12,370
قل

122
00:16:13,390 --> 00:16:14,140
ما هو ؟

123
00:16:14,650 --> 00:16:20,660
أرسل السيد عثمان السيدة سالجان
كي تطلب ابنة الشيخ أديبالي

124
00:16:24,710 --> 00:16:25,470
نعم

125
00:16:26,860 --> 00:16:27,970
ما هي نهاية ذلك ؟

126
00:16:29,340 --> 00:16:30,930
قال بأنه غير مناسب

127
00:16:31,690 --> 00:16:34,140
بت الشيخ أديبالي في الأمر ورماه

128
00:16:38,870 --> 00:16:43,860
إن أرسلت زوجة عمك للطلب
بدلاً من عمك سيد القبيلة

129
00:16:44,510 --> 00:16:45,910
فإن هذا ما سيحدث

130
00:16:46,750 --> 00:16:50,180
فليحترق الآن عثمان من أجل همه

131
00:16:51,450 --> 00:16:52,570
هل تسمح لي يا عمي ؟

132
00:16:52,990 --> 00:16:54,390
تعال يا ابن أخي

133
00:16:57,240 --> 00:16:57,940
أبي السيد

134
00:17:00,980 --> 00:17:02,940
في وقت صلاة الفجر

135
00:17:04,030 --> 00:17:04,910
خيراً ؟

136
00:17:05,170 --> 00:17:08,890
أتت معلومة حول قافلة
من محاربينا المراقبين على الحدود

137
00:17:09,990 --> 00:17:13,690
خرجت من نيقيه
أعتقد بأنها ذاهبة إلى كولاجا حصار

138
00:17:14,900 --> 00:17:18,110
الأخبار الجيدة تأتي تباعاً

139
00:17:18,470 --> 00:17:19,630
هل هي محملة ؟

140
00:17:19,900 --> 00:17:22,090
لدرجة أنها تفيض من عربات الخيول

141
00:17:22,370 --> 00:17:26,030
إذاً، يحاولون أن يخفوا ذلك عنا ولكن

142
00:17:27,060 --> 00:17:28,850
قد انتقلوا إلى نظام الحرب

143
00:17:29,180 --> 00:17:30,850
هل تقول بأنهم يستعدون يا سيدي ؟

144
00:17:32,590 --> 00:17:33,740
وبشكل ماكر

145
00:17:34,550 --> 00:17:40,140
إنهم يضحكون هنا في وجهنا
ويستعدون هناك للحرب

146
00:17:40,810 --> 00:17:41,900
ما هو أمرك ؟

147
00:17:42,370 --> 00:17:49,940
من الواضح بأن الجميع باتوا يكشفون
عن السيوف التي في أيديهم يا ابن أخي

148
00:17:52,020 --> 00:17:53,460
ونحن أيضاً سنفعل ذلك

149
00:17:53,780 --> 00:17:57,070
أم أننا سنهاجم القلعة يا سيدي ؟

150
00:17:57,290 --> 00:17:59,190
لا لا لا، لا

151
00:18:00,230 --> 00:18:02,750
ليس الآن، ليس الآن

152
00:18:03,430 --> 00:18:07,220
سنداهم أولاً تلك القافلة التي
هي شريان حياة الكفار

153
00:18:07,580 --> 00:18:10,110
وندع القلعة دون أنفاس لفترة

154
00:18:10,540 --> 00:18:13,770
ربما يعتقدون بأن السيد ديندار قد نسي

155
00:18:14,310 --> 00:18:19,420
لكنهم لا يعلمون بأنني لا أنسى أي شيء

156
00:18:20,500 --> 00:18:27,630
سيدفعون ثمن اختطاف ابنتي
والتعذيب الذي تعرض له عثمان

157
00:18:28,650 --> 00:18:29,630
سيدفعونه

158
00:18:30,290 --> 00:18:31,590
لأخبر أنا عثمان

159
00:18:31,770 --> 00:18:33,140
ليتجهز هو ومحاربوه

160
00:18:33,140 --> 00:18:34,500
لا لا، لا

161
00:18:35,590 --> 00:18:36,500
لا داعي

162
00:18:41,110 --> 00:18:45,620
سيقوم أسدي باتور بحل هذا الأمر

163
00:18:46,860 --> 00:18:51,150
إننا لا نداهم الكفار مداهمة كهذه منذ فترة طويلة

164
00:18:51,380 --> 00:18:57,530
الآن، اذهب إليهم وأرهم من هو باتور ألب
ابن السيد ديندار

165
00:18:58,370 --> 00:19:00,740
ولتأتي بالغنيمة إلى المجلس

166
00:19:01,390 --> 00:19:04,370
كي ترى أعين سادة قبيلة الكايي بطلاً

167
00:19:04,700 --> 00:19:05,890
أمرك يا سيدي

168
00:19:32,140 --> 00:19:33,060
أيها الأصحاب

169
00:19:34,180 --> 00:19:36,410
لقد اتضح الآن

170
00:19:37,700 --> 00:19:40,350
بأننا قبل أن نزيل الفتنة التي في
كولاجا حصار

171
00:19:41,130 --> 00:19:43,090
فلا توجد طمأنينة لنا في هذه المنطقة

172
00:19:45,090 --> 00:19:46,490
هل سنجهز للهجرة يا شيخي ؟

173
00:19:47,370 --> 00:19:48,260
على العكس

174
00:19:49,830 --> 00:19:52,340
سنتخذ من هذا المكان موطناً يا ذو الفقار

175
00:19:54,820 --> 00:19:57,660
سنحارب بشكل علني من بعد الآن

176
00:19:57,990 --> 00:20:00,190
إن التشبث بالحدود صعب يا شيخي

177
00:20:01,140 --> 00:20:02,650
يتطلب حلفاء أقوياء

178
00:20:03,450 --> 00:20:05,010
أمير اللواء علي شار

179
00:20:05,230 --> 00:20:08,660
هو رجل قونية التي تحت سلطة المغول

180
00:20:09,910 --> 00:20:11,690
في غياب السيد أرطغرل

181
00:20:12,300 --> 00:20:14,260
لن يميل السيد ديندار باتجاهنا

182
00:20:15,790 --> 00:20:17,010
وإن قلنا عثمان

183
00:20:18,010 --> 00:20:20,250
لم نعطي ابنتنا لعثمان

184
00:20:21,690 --> 00:20:24,920
إنك تقول، مع من سنقوم بهذا الأمر
أليس كذلك يا فقيه ؟

185
00:20:26,150 --> 00:20:27,580
لن يقوى لساني على ذلك يا سيدي

186
00:20:28,330 --> 00:20:29,790
أتممت نقصنا

187
00:20:33,710 --> 00:20:35,830
إننا لا نتسول منّة من أحد

188
00:20:36,610 --> 00:20:39,870
الذي يعطي الرزق
هو المولى الغني

189
00:20:41,870 --> 00:20:45,700
ولهذا فإننا سنستقر في السوق الجديد

190
00:20:48,150 --> 00:20:52,250
وبشكل أقوى وأصلب

191
00:20:53,660 --> 00:20:57,070
سنمنح المؤمنين نفساً عبر صنعتنا

192
00:20:59,180 --> 00:21:00,780
ـ بهلوان
ـ تفضل يا سيدي

193
00:21:01,570 --> 00:21:03,130
ـ ذو  الفقار
ـ تفضل يا شيخي

194
00:21:04,430 --> 00:21:10,060
أرسلوا أخباراً إلى تاكالي وقونية وعلائية وقيصري

195
00:21:10,490 --> 00:21:12,430
فلتستيقظ جميع الأرواح

196
00:21:12,580 --> 00:21:19,230
لينطلق أصحابنا الذين يحملون في
قلوبهم بشارة الآخيين في الطريق

197
00:21:20,250 --> 00:21:26,870
حان وقت زراعة أزهار الإيمان في هذه
الحدود التي تملؤها الأعشاب البرية

198
00:21:27,390 --> 00:21:30,120
ـ أبلغت يا شيخي
ـ أبلغت يا سيدي

199
00:21:44,090 --> 00:21:47,810
هل ترى الحرير و الأقمشة ؟

200
00:21:48,460 --> 00:21:49,580
إنها تليق بسيدي

201
00:21:50,210 --> 00:21:51,990
إنها مثل التي في القصر

202
00:21:53,430 --> 00:21:57,250
ومنزل السيد علي شار
لا يختلف عن القصر

203
00:21:57,870 --> 00:21:58,940
أليس كذلك يا نظام الدين ؟

204
00:21:59,590 --> 00:22:00,470
صحيح يا سيدي

205
00:22:02,970 --> 00:22:04,730
لماذا يبيع وجهك الخل ؟

206
00:22:05,770 --> 00:22:08,340
الأحوال ليست جيدة أبداً ضمن حدود سيادتك

207
00:22:13,930 --> 00:22:15,150
ما الذي تقوله أنت يا رجل ؟

208
00:22:16,980 --> 00:22:18,500
ما الذي تعنيه بأن الأحوال ليست جيدة ؟

209
00:22:19,180 --> 00:22:20,710
بينما كنت في قونية

210
00:22:21,180 --> 00:22:23,950
اشتعل موضوع عثمان وكولاجا حصار
مجدداً يا سيدي

211
00:22:25,110 --> 00:22:27,990
آه يا نظام الدين
نظام الدين

212
00:22:29,580 --> 00:22:31,700
تعتقد بأنك تجمع معلومات

213
00:22:32,890 --> 00:22:34,380
إنني أعرف ما الذي قام به عثمان

214
00:22:35,340 --> 00:22:36,770
وأعرف ما بعد ذلك

215
00:22:37,450 --> 00:22:38,940
مات محاربو عثمان

216
00:22:39,530 --> 00:22:40,980
غايته معروفة الآن

217
00:22:42,030 --> 00:22:44,750
أن يأخذ رأس صوفيا وكالانوز

218
00:22:45,300 --> 00:22:49,090
بالمناسبة، على ذكر صوفيا يا سيدي
إنها تود أن تزورك في قصرك

219
00:22:49,950 --> 00:22:52,490
من الواضح بأن الأمر له علاقة بهذا الموضوع

220
00:22:54,010 --> 00:22:57,550
إنني أحب الحرير
وأحب الأزهار أيضاً

221
00:22:59,390 --> 00:23:00,850
أخبروا الأميرة

222
00:23:01,530 --> 00:23:02,850
أن تتفضل وتأتي

223
00:23:11,500 --> 00:23:14,250
لقد فاحت رائحة مني مثل الماعز
بسبب انشغالي بهؤلاء الرّحل

224
00:23:14,620 --> 00:23:15,530
زوربا

225
00:23:16,500 --> 00:23:17,990
فلتجهزوا الحمام

226
00:23:45,310 --> 00:23:46,530
عثمان الأسمر

227
00:23:48,210 --> 00:23:52,410
لا تخاصم نفسك بسبب موضوع القلب هذا

228
00:23:53,050 --> 00:23:54,950
لا يليق ذلك بالرجل يا بني

229
00:23:57,150 --> 00:23:59,540
إنه ليس موضوع قلب فقط يا سيد بامسي

230
00:24:00,260 --> 00:24:01,020
بني

231
00:24:01,930 --> 00:24:06,670
إذاً، أخبر السيد بامسي صاحب
الشعر الأبيض بهمك

232
00:24:19,140 --> 00:24:20,250
الشيخ أديبالي

233
00:24:22,290 --> 00:24:23,790
آتي إلى بابه فيبعدني

234
00:24:25,050 --> 00:24:26,610
لا يراني لائقاً بالتحدث إليه

235
00:24:39,530 --> 00:24:40,230
بني

236
00:24:41,130 --> 00:24:43,500
الشيخ أديبالي شخص عظيم

237
00:24:44,180 --> 00:24:47,170
صحبة الشخص العظيم هي أمر صعب

238
00:24:47,380 --> 00:24:48,780
لا بد أن هناك حكمة ما يا بني

239
00:24:54,870 --> 00:24:55,690
بني

240
00:24:56,270 --> 00:24:57,710
افتح عينيك

241
00:24:58,140 --> 00:25:00,060
الوقت ليس وقت الترويح عن النفس

242
00:25:01,180 --> 00:25:01,790
انظر

243
00:25:02,140 --> 00:25:05,740
هناك قافلة قادمة من نيقيه إلى كولاجا حصار

244
00:25:06,660 --> 00:25:08,870
فهموا إذاً بأنهم قد حوصروا في الزاوية

245
00:25:10,670 --> 00:25:12,780
بني، فهموا، فهموا ولكن

246
00:25:13,390 --> 00:25:17,030
السيد ديندار كلف باتور بالمداهمة

247
00:25:17,500 --> 00:25:20,270
من الواضح بأنه يريد أن يلمّع نجم باتور

248
00:25:22,750 --> 00:25:24,170
يقوم عمي بما يجب القيام به

249
00:25:25,030 --> 00:25:26,170
حتى أنه قد تأخر

250
00:25:27,340 --> 00:25:29,500
وبإذن الله
سيقوم باتور بما يجب القيام به

251
00:25:30,420 --> 00:25:33,300
عليه أن يتعلم الوقوف بصلابة عندما
يقف علي شار أمامه

252
00:25:46,550 --> 00:25:47,260
سيدي

253
00:25:49,570 --> 00:25:50,970
عاد السيد علي شار من قونية

254
00:25:51,740 --> 00:25:52,900
سلمت يا بوران

255
00:25:54,350 --> 00:25:56,940
سيدي، وأيضاً
أديبالي

256
00:26:00,020 --> 00:26:02,110
يستقر في السوق الجديد مع أصحابه

257
00:26:09,250 --> 00:26:10,070
سيدي

258
00:26:10,850 --> 00:26:11,940
إنه الوقت المناسب تماماً

259
00:26:15,580 --> 00:26:16,910
لنحلق ونتسلل

260
00:26:21,990 --> 00:26:24,430
لا ترفعوا أعينكم عن قصر علي شار

261
00:26:24,810 --> 00:26:25,940
سأعرف القادمين والذاهبين

262
00:26:26,430 --> 00:26:27,500
أمرك يا سيدي

263
00:26:29,030 --> 00:26:31,740
سيدي بامسي
إنني ذاهب إلى السوق الجديد

264
00:26:32,990 --> 00:26:34,230
القبيلة أمانة لديك

265
00:26:36,100 --> 00:26:37,370
سلمت يا عثمان

266
00:26:42,530 --> 00:26:43,790
هيا لنرى

267
00:27:26,470 --> 00:27:27,670
خيراً يا أيغول ؟

268
00:27:28,250 --> 00:27:30,170
هل سقط الظل على سجادك ؟

269
00:27:31,150 --> 00:27:33,740
لماذا تستخدمين ألواناً مظلمة هكذا ؟

270
00:27:36,430 --> 00:27:39,260
لتخف الأحمال التي على ظهرنا

271
00:27:40,150 --> 00:27:43,690
وستتفتح الأزهار البيضاء على
سجادنا إن شاء الله

272
00:27:44,580 --> 00:27:46,950
هل أصبحنا حدبة على ظهرك يا زهرة ؟

273
00:27:47,260 --> 00:27:49,790
قولي بوضوح
ولا تراوغي بالكلام

274
00:27:50,550 --> 00:27:53,300
إنك تخرجين عن الجمع مثل هدب السجاد

275
00:27:53,830 --> 00:27:56,210
ولكنني لا أقصدك أنت يا سيدة سالجان

276
00:27:56,870 --> 00:27:58,210
قفي بهدوء

277
00:27:58,580 --> 00:27:59,930
من إذاً ؟

278
00:28:00,310 --> 00:28:02,050
من هو الحمل الذي على ظهرك ؟

279
00:28:02,250 --> 00:28:03,690
إن الحمل ليس لي

280
00:28:03,950 --> 00:28:06,630
بل هو على ظهورنا جميعاً يا سيدة سالجان

281
00:28:06,990 --> 00:28:08,390
منذ أن أتى أديبالي

282
00:28:09,130 --> 00:28:10,950
حدث انقسام في القبيلة

283
00:28:15,740 --> 00:28:18,150
الإنقسام لا يظهر بسبب قدوم أخلاء لله

284
00:28:18,830 --> 00:28:24,930
وإنما بسبب الذي يرى نفسه في مرأة
الضخامة لأنه قد جلس في مقام السيادة

285
00:28:26,660 --> 00:28:28,460
يا للهول

286
00:28:29,250 --> 00:28:31,780
لقد باتت عيناك عمياء

287
00:28:32,030 --> 00:28:36,340
وأيضاً تقاليدنا قد طارت من عقلك
وذهبت يا سيدة

288
00:28:37,190 --> 00:28:39,170
من أجل طلب فتاة لابن السيد

289
00:28:39,290 --> 00:28:43,750
هل من المناسب أن تذهب زوجة عمه
بينما عمه موجود ؟

290
00:28:44,510 --> 00:28:46,060
لنقل بأنك قد ذهبت

291
00:28:46,250 --> 00:28:48,370
بالنظر إلى حالة عثمان

292
00:28:48,940 --> 00:28:50,670
فإنك قد عدت من الباب

293
00:28:51,950 --> 00:28:54,450
إن حاولت القيام بأعمال أكبر من طولك

294
00:28:54,860 --> 00:28:55,970
يحدث هذا

295
00:28:56,910 --> 00:28:59,580
انظري، أنت تقولين ابن السيد

296
00:28:59,890 --> 00:29:01,310
وأنا أقول ابني

297
00:29:01,750 --> 00:29:06,650
وإن طلب ابني مني شيئاً فإنني أذهب
وأقوم بذلك حتى وإن كانت يداي في الدم

298
00:29:07,730 --> 00:29:11,010
صحيح، الشيخ أديبالي لم يعطي ابنته

299
00:29:12,060 --> 00:29:15,340
صحيح، عثمان في ضائقة

300
00:29:15,790 --> 00:29:16,570
لكن

301
00:29:17,370 --> 00:29:18,700
من تقولين عنه بأنه بطل

302
00:29:19,020 --> 00:29:22,070
يحترق بالهم وينضج بالحب

303
00:29:22,890 --> 00:29:25,340
أنا أعرف كبد بطلي

304
00:29:25,970 --> 00:29:27,730
لن يتخلى عنها

305
00:29:30,550 --> 00:29:31,230
أحترق

306
00:29:32,290 --> 00:29:34,470
أحترق على جهود أبيه

307
00:29:35,670 --> 00:29:36,740
ولماذا ذلك ؟

308
00:29:39,810 --> 00:29:44,250
بينما يسعى ابن أرطغرل الغازي
بعظمته خلف امرأة

309
00:29:44,830 --> 00:29:48,510
يقوم ابني باتور بمداهمة قافلة الكفار

310
00:29:48,950 --> 00:29:51,690
نعم، لم يقولوا دون جدوى

311
00:29:52,370 --> 00:29:54,890
بأن البطل يتضح في الميدان

312
00:30:44,290 --> 00:30:46,550
ستدفعون ثمن هذا غالياً جداً

313
00:30:51,630 --> 00:30:55,460
الحكم الآن هو السيف أيها القائد

314
00:30:57,380 --> 00:31:00,610
لن نتوقف إلى أن تبقوا دون أنفاس
في قلعتكم الحجرية

315
00:31:01,310 --> 00:31:02,130
فلتعلم ذلك

316
00:31:03,190 --> 00:31:04,540
اذهب الآن

317
00:31:05,630 --> 00:31:07,170
وقل لمن يمسكون بلجامك

318
00:31:07,390 --> 00:31:11,500
بأن باتور ابن السيد ديندار وضع
يده على القافلة

319
00:32:17,760 --> 00:32:21,860
ضعوا الذهب والزينة بشكل منفصل يا أومور ألب

320
00:32:22,070 --> 00:32:23,190
حسناً يا باتور ألب

321
00:32:23,630 --> 00:32:24,380
إخواني

322
00:32:25,070 --> 00:32:28,670
منذ زمن طويل
لم نداهم قوافل الكفار

323
00:32:29,450 --> 00:32:30,510
من بعد الآن

324
00:32:30,950 --> 00:32:35,770
سيشعرون بالحريق الذي يخرج من حد
سيوفنا على رقابهم

325
00:32:36,290 --> 00:32:39,700
سنخيم عليهم مثل الأجل

326
00:32:43,770 --> 00:32:47,770
ـ الله أكبر
ـ الله أكبر

327
00:32:47,860 --> 00:32:51,610
ـ فلتحيا طويلاً يا سيد ديندار
ـ فلتحيا طويلاً يا سيد ديندار

328
00:33:37,870 --> 00:33:39,940
ـ السلام عليكم
ـ عليكم السلام

329
00:33:39,940 --> 00:33:40,970
خيراً ؟

330
00:33:41,780 --> 00:33:43,270
ما هذا الازدحام هكذا ؟

331
00:33:43,980 --> 00:33:45,900
إننا ننتظر الشيخ أديبالي

332
00:33:48,190 --> 00:33:49,860
ـ شكراً، سلمت
ـ سلمت

333
00:33:51,530 --> 00:33:52,260
سيدي

334
00:33:52,990 --> 00:33:55,510
إنه الوقت المناسب تماماً
لنلتف من الوراء

335
00:33:57,310 --> 00:33:59,510
قم أنت بمراقبة المحيط يا أخي كونور

336
00:34:00,470 --> 00:34:01,750
والباقي لدي أنا

337
00:34:02,110 --> 00:34:03,290
حسناً يا سيدي

338
00:34:23,650 --> 00:34:25,330
أهلاً بك يا شيخي

339
00:34:27,930 --> 00:34:28,990
أهلاً بك يا شيخي

340
00:34:30,550 --> 00:34:32,210
أهلاً بك يا شيخي

341
00:34:35,230 --> 00:34:37,030
ـ أهلاً بك
ـ أهلاً بك

342
00:34:37,740 --> 00:34:39,100
أهلاً وسهلاً بك

343
00:34:40,430 --> 00:34:54,890
ـ أهلاً بك يا شيخي
ـ أهلاً بك

344
00:34:55,220 --> 00:34:56,750
السلام عليكم

345
00:34:57,100 --> 00:35:00,850
ـ عليكم السلام
ـ عليكم السلام

346
00:35:02,740 --> 00:35:05,860
ـ بسم الله
ـ أهلاً بك يا شيخي

347
00:35:24,340 --> 00:35:25,170
أيها الأرواح

348
00:35:26,370 --> 00:35:27,260
أصحابي

349
00:35:27,950 --> 00:35:29,970
يظهرون الاحترام قائلين شيخي

350
00:35:31,530 --> 00:35:34,010
اسمي هو أديبالي

351
00:35:34,950 --> 00:35:36,450
ارتدينا حزام العزيمة

352
00:35:36,860 --> 00:35:41,430
وأتينا لنقوم بالتجارة
قائلين بأنها مهنة الرسول

353
00:35:46,180 --> 00:35:49,350
يدعى أصدقائي بالآخيين

354
00:35:50,690 --> 00:35:53,500
والكثير من إخواني على الطريق

355
00:35:56,770 --> 00:36:05,940
نحن نؤمن بيوم الحساب الذي ستأخذ فيه
العصا القصيرة حقها من العصا الطويلة

356
00:36:07,550 --> 00:36:09,300
ولهذا فإن غايتنا

357
00:36:10,370 --> 00:36:13,370
هي العدالة في الميزان والحساب

358
00:36:16,260 --> 00:36:19,590
إننا نأمل أن يسري النظام في السوق

359
00:36:20,490 --> 00:36:25,630
نود أن يسري حكم المحق وليس القوي

360
00:36:28,330 --> 00:36:30,890
وتشبع بطون الفقراء

361
00:36:31,290 --> 00:36:34,690
وأن يعطي الذي يملك لمن لا يملك

362
00:36:36,860 --> 00:36:40,710
أن يشتري الأهالي الجيد من البضاعة بسعر رخيص

363
00:36:41,910 --> 00:36:42,950
ويأكلوا بثمن رخيص

364
00:36:44,690 --> 00:36:48,140
سنكون صفاً بعد الآن في هذا السوق

365
00:36:49,910 --> 00:36:53,350
ليكن مباركاً لنا جميعاً

366
00:36:53,730 --> 00:36:54,860
ـ آمين
ـ آمين

367
00:37:49,140 --> 00:37:51,150
أهلاً بك أيتها الأميرة
تفضلي

368
00:38:17,010 --> 00:38:18,030
أيتها الأميرة

369
00:39:13,300 --> 00:39:15,300
كي تعيّد عيونك الجميلة

370
00:39:15,540 --> 00:39:18,060
قمت بتغطية الأماكن التي تدوسين
عليها بالسجاد

371
00:39:19,100 --> 00:39:20,770
أهلاً بك في منزلي

372
00:39:25,010 --> 00:39:29,620
منزلك أسطورة على الألسن بالقدر الذي قالوه

373
00:39:30,620 --> 00:39:31,810
يا سيد علي شار

374
00:39:32,970 --> 00:39:34,420
كان منزلاً قديماً

375
00:39:35,090 --> 00:39:37,610
لكن عندما وطأته أميرة مثلك بقدمها

376
00:39:38,330 --> 00:39:39,350
تحول إلى قصر

377
00:39:41,590 --> 00:39:43,050
قمت بنثر الورود على طرقاتك

378
00:39:43,850 --> 00:39:46,850
الورود هي أميرة الأزهار بطريقة ما

379
00:39:48,410 --> 00:39:49,130
تفضلي

380
00:40:01,530 --> 00:40:02,440
شيخي

381
00:40:07,570 --> 00:40:08,850
تفضل يا سيد عثمان

382
00:40:46,520 --> 00:40:48,090
ما الذي تريده مني ؟

383
00:40:49,720 --> 00:40:51,270
غايتك ؟

384
00:40:52,530 --> 00:40:54,250
أم نفساً ؟

385
00:40:55,530 --> 00:40:56,890
غايتي بالطبع

386
00:40:59,890 --> 00:41:01,930
ماذا إن لم أعطِك غايتك ؟

387
00:41:08,520 --> 00:41:09,460
حينها

388
00:41:11,850 --> 00:41:13,050
أنتظر على عتبتك

389
00:41:16,230 --> 00:41:17,400
أنتظر الوقت المناسب

390
00:41:20,790 --> 00:41:25,570
الانتظار على العتبة من مهارات الدراويش
يا سيد عثمان

391
00:41:27,570 --> 00:41:29,720
ينفلق حجر الصبر لديك

392
00:41:31,030 --> 00:41:33,090
وينهار جسر عقلك

393
00:41:33,970 --> 00:41:35,170
فلا تستطيع أن تتحمل

394
00:41:38,630 --> 00:41:44,760
الانتظار ليس من عمل شخص لم ينضج
أو بطل مبتدئ

395
00:41:48,410 --> 00:41:56,130
الانتظار هو عمل الأبطال الذي يتغلبون
على أنفسهم وليس على خصومهم

396
00:41:58,500 --> 00:42:01,940
تخرج إلى الميدان وتصارع

397
00:42:02,770 --> 00:42:07,830
لكن هذه المصارعة التي على بساط الصبر

398
00:42:08,580 --> 00:42:11,000
لست أهلاً لها يا سيد عثمان

399
00:42:33,350 --> 00:42:34,420
صارعت كثيراً

400
00:42:36,890 --> 00:42:38,090
قاتلت كثيراً

401
00:42:42,950 --> 00:42:44,450
لن أهزم أبداً

402
00:42:50,650 --> 00:42:51,650
لكن

403
00:42:56,900 --> 00:42:58,660
لامس ظهري الأرض الآن

404
00:43:05,140 --> 00:43:06,180
شكراً

405
00:44:20,840 --> 00:44:22,340
أكثر رائحة أحبها

406
00:44:26,200 --> 00:44:27,130
الياسمين

407
00:44:33,850 --> 00:44:36,660
ليست جيدة على جلود الجميع

408
00:44:46,680 --> 00:44:49,480
إنك تفهم جيداً بالعطور يا سيد علي شار

409
00:45:03,090 --> 00:45:04,150
انظر لنرى

410
00:45:09,000 --> 00:45:10,690
هل ناسبني ؟

411
00:45:47,050 --> 00:45:48,550
ما الذي تريدينه يا صوفيا ؟

412
00:45:49,590 --> 00:45:52,440
إننا نحب الأشياء ذاتها أنا وأنت
يا سيد علي شار

413
00:45:55,260 --> 00:45:59,230
حتى رائحة الأزهار وصوت الذهب

414
00:46:03,530 --> 00:46:04,890
أنا لدي كلاهما

415
00:46:09,690 --> 00:46:13,750
هل أنت في جهة عثمان وأديبالي أم

416
00:46:16,440 --> 00:46:18,520
أنك إلى جانب الأشياء التي تحبها ؟

417
00:46:27,780 --> 00:46:30,040
ما هي خصومتك مع عثمان ؟

418
00:46:30,250 --> 00:46:31,720
أخبريني بذلك أولاً

419
00:46:32,840 --> 00:46:35,910
لا عثمان ولا قبيلة الكايي
لا أهتم بأي منهم

420
00:46:38,520 --> 00:46:39,990
لولا عثمان

421
00:46:41,000 --> 00:46:43,800
كنا نحن سنفعل
ما لم ينجح به المغول

422
00:46:46,790 --> 00:46:48,930
كنا سنوقف أديبالي

423
00:46:51,000 --> 00:46:52,580
ما هي مشكلتكم مع أديبالي ؟

424
00:46:55,720 --> 00:47:00,310
كما أن أديبالي مشكلة ضمن دولتك أنت

425
00:47:00,870 --> 00:47:06,650
فعندما يستقر في هذه المنطقة
سيكون مشكلة بالنسبة لدولتي أيضاً

426
00:47:21,570 --> 00:47:22,890
يا سيد علي شار

427
00:47:28,850 --> 00:47:32,420
ما أطلبه منك
هو أن توقف أديبالي

428
00:47:39,770 --> 00:47:42,740
إن تعاونا نمسك بالنار سوياً

429
00:47:45,420 --> 00:47:49,470
ونطرده من أرضنا

430
00:47:51,850 --> 00:47:57,320
لا تسمح لأديبالي بأن يسمم صداقتنا

431
00:48:11,640 --> 00:48:14,040
كيف سأثق بك يا صوفيا ؟

432
00:48:26,260 --> 00:48:27,430
ماذا هناك يا زوربا ؟

433
00:48:32,570 --> 00:48:33,450
سيدي

434
00:48:34,440 --> 00:48:37,670
قام باتور ابن السيد ديندار بمداهمة القافلة
التي كانت قادمة من بيزنطة

435
00:48:37,880 --> 00:48:41,190
قتل الجنود
في الأراضي البيزنطية

436
00:48:42,370 --> 00:48:43,750
اللعنة

437
00:48:44,970 --> 00:48:47,800
لقد تطايرت ناره إلى أرضي أنا

438
00:48:48,520 --> 00:48:49,620
ألا ترى ؟

439
00:48:59,240 --> 00:49:01,060
رأيت أنت أيضاً يا سيد علي شار

440
00:49:03,300 --> 00:49:06,490
قام أديبالي بتسميم عثمان أولاً والآن
السيد ديندار

441
00:49:07,590 --> 00:49:08,450
أنت

442
00:49:09,780 --> 00:49:12,710
ألا تزال تسأل كيف ستثق بي ؟

443
00:49:14,900 --> 00:49:16,360
أنا قلت ما سأقوله

444
00:49:19,080 --> 00:49:21,510
إن انخفضت الضرائب التي تدفعها للمغول

445
00:49:22,570 --> 00:49:24,370
فإنهم لن يبقوك هنا

446
00:49:29,190 --> 00:49:31,250
ليس ظل السلطان

447
00:49:32,760 --> 00:49:37,430
بل ستصبح كعباً لأحذية المغول يا سيد علي شار

448
00:49:40,770 --> 00:49:41,590
أيتها الأميرة

449
00:49:45,270 --> 00:49:46,470
انتظريني هذا المساء

450
00:49:47,450 --> 00:49:48,870
سآتي لزيارتك

451
00:50:52,900 --> 00:50:55,170
هل تديرين أنت أيضاً وجهك عني يا بالا ؟

452
00:51:10,890 --> 00:51:12,040
إن الله يعلم ذلك

453
00:51:13,530 --> 00:51:14,570
ولتعلم أنت أيضاً

454
00:51:17,030 --> 00:51:18,420
لقد أعطيتك وعداً

455
00:51:19,830 --> 00:51:21,830
وأنا أعيش على ذلك الوعد يا عثمان

456
00:51:25,170 --> 00:51:28,100
لكن كلام أبي فوق كلامي

457
00:51:31,370 --> 00:51:33,090
إن لم يكن قد رأى ذلك مناسباً

458
00:51:33,650 --> 00:51:34,850
لا يمكنني أن أدوسه وأمضي

459
00:51:38,710 --> 00:51:40,310
لا تأتي مرة أخرى من بعد الآن

460
00:51:40,470 --> 00:51:41,170
بالا

461
00:51:44,150 --> 00:51:45,220
ما الذي تقولينه أنت ؟

462
00:51:49,720 --> 00:51:51,750
كيف يمكنني أن أعيش دون أن
أنظر إلى هذا الوجه

463
00:51:54,580 --> 00:51:56,490
ودون أن أرى هذه العيون

464
00:52:01,190 --> 00:52:04,310
أنا جعلت قلبي ومستقبلي أمانة لديك

465
00:52:07,670 --> 00:52:09,220
إن حافظت عليها
فإنني هنا

466
00:52:15,270 --> 00:52:16,290
وإن تخليت

467
00:52:17,410 --> 00:52:18,950
فإنني لن أحمل عليك في نفسي، فلتعلم ذلك

468
00:52:22,730 --> 00:52:23,690
إذاً

469
00:52:26,040 --> 00:52:27,770
هذا وعد عثمان الأسمر

470
00:52:30,050 --> 00:52:31,400
احفظيه جيداً

471
00:52:33,170 --> 00:52:34,740
مهما كانت الوجهة التي تذهبين فيها

472
00:52:37,090 --> 00:52:38,660
فإنني سأكون خلفك

473
00:52:41,460 --> 00:52:42,610
أقسم

474
00:53:25,410 --> 00:53:32,130
بسم الله تعالى وأسمائه الـ99 الذي يقول
كن فيكون والذي ملأ قلوبنا بنور الإيمان

475
00:53:33,330 --> 00:53:35,030
بسم الله الرحمن الرحيم

476
00:53:39,570 --> 00:53:41,210
سادة قبيلة الكايي العظماء

477
00:53:42,120 --> 00:53:47,400
إنكم تشعرون بالفضول حول الغاية
من تقديمي للهدايا وجمعي لكم هنا

478
00:53:47,970 --> 00:53:49,490
ما الحاجة للفضول يا سيد ديندار ؟

479
00:53:50,360 --> 00:53:53,770
ما قام به كفار كولاجا حصار
من ألاعيب وظلم واضح

480
00:53:54,810 --> 00:53:56,440
قمنا بشحذ سيوفنا

481
00:53:56,600 --> 00:53:58,770
وننتظر خبر الحرب الذي سيأتي منك

482
00:54:00,690 --> 00:54:01,960
السيد سامسا يقول الصواب

483
00:54:02,770 --> 00:54:03,960
إنه وقت الحرب

484
00:54:04,550 --> 00:54:08,090
لم يعد هناك ما هو سر أو مخفي بعد الآن

485
00:54:08,630 --> 00:54:10,950
إن الخصم والصديق معروفان

486
00:54:11,320 --> 00:54:13,080
القائد سامسا يقول الحق

487
00:54:13,880 --> 00:54:16,870
حان وقت الحرب الآن
يا سيد ديندار

488
00:54:18,130 --> 00:54:19,110
سيد بامسي

489
00:54:20,630 --> 00:54:21,910
أيها القائد سامسا

490
00:54:22,530 --> 00:54:24,730
أعلم أن دماءكم تغلي

491
00:54:25,540 --> 00:54:30,470
طالما أن أرواحكم تريد أن تحارب
وتود عيونكم أن ترى الغنائم

492
00:54:32,050 --> 00:54:34,550
إذاً، لأريكم

493
00:54:36,070 --> 00:54:38,490
باتور ألب، تعال

494
00:55:13,640 --> 00:55:14,900
ما هذه يا سيد ديندار ؟

495
00:55:15,880 --> 00:55:20,730
إنها الغنائم التي اقتطعها باتور ألب بيديه

496
00:55:21,690 --> 00:55:22,950
ابني الأسد

497
00:55:23,560 --> 00:55:29,940
جعل العالم بأسره يرى كيف
تتم مداهمة قوافل الكفار

498
00:55:34,360 --> 00:55:36,210
تماماً كما أنقذ عثمان

499
00:55:36,790 --> 00:55:38,980
فإنه قد قام ببطولة أخرى

500
00:55:40,710 --> 00:55:41,850
على ذكر عثمان

501
00:55:42,660 --> 00:55:44,210
لماذا سيدنا عثمان غير موجود ؟

502
00:55:45,890 --> 00:55:48,360
أم أنه غير مدعو إلى اجتماعنا

503
00:55:49,860 --> 00:55:51,780
عثمان ليس في القبيلة
يا سيد ديميرجي

504
00:55:52,530 --> 00:55:53,780
لديه مشاغله

505
00:55:55,460 --> 00:55:57,810
لم يستطع سيدي غوندوز أن يشرح تماماً

506
00:55:58,290 --> 00:56:01,290
السيد عثمان لديه أعمال أكثر أهمية

507
00:56:01,650 --> 00:56:05,330
كما هو معلوم, السيدة سالجان
ذهبت لطلب فتاة لكن

508
00:56:05,650 --> 00:56:07,620
الشيخ أديبالي لم يعطي الفتاة

509
00:56:09,090 --> 00:56:13,110
إن الذي طلب هو عثمان
والذي لم يعطي هو أديبالي

510
00:56:14,130 --> 00:56:16,180
ما شأنك أنت يا بني ؟

511
00:56:16,920 --> 00:56:18,920
لماذا تقول ذلك يا سيد بامسي ؟

512
00:56:19,670 --> 00:56:22,410
في النهاية، عثمان ابن عمي

513
00:56:23,170 --> 00:56:24,410
إننا نحمل الدم نفسه

514
00:56:25,610 --> 00:56:28,630
رغم أنه كان قد سعى خلفها كثيراً

515
00:56:41,140 --> 00:56:43,090
سيد يانيس، أنت أفضل حالاً
أليس كذلك ؟

516
00:56:43,530 --> 00:56:47,400
سأكون أفضل بما سأسمعه منك يا صوفيا الجميلة

517
00:56:47,700 --> 00:56:48,740
إن كان الأمر كذلك

518
00:56:49,270 --> 00:56:50,820
فلتكن نفسك مرتاحة

519
00:56:51,560 --> 00:56:56,170
نقاط ضعف السيد علي شار قوية لدرجة
تكفي لتحويله إلى دمية

520
00:56:57,890 --> 00:56:59,800
هل وصلك خبر القافلة ؟

521
00:57:00,020 --> 00:57:00,790
نعم

522
00:57:01,690 --> 00:57:03,350
قبيلة الكايي لا تعرف التوقف

523
00:57:03,480 --> 00:57:04,440
دعهم لا يتوقفون

524
00:57:05,380 --> 00:57:08,210
إن ما فعلوه سينفعنا

525
00:57:08,500 --> 00:57:09,300
كيف ؟

526
00:57:09,300 --> 00:57:12,970
حليفنا الحبيب السيد علي شار

527
00:57:14,520 --> 00:57:16,120
سيقوم بما يجب القيام به

528
00:57:18,550 --> 00:57:22,870
وسيأتي إلى هنا بعد ذلك
لدي وعد له بطعام عشاء

529
00:57:23,460 --> 00:57:27,050
لكن كالانوز لن يروق له هذا

530
00:57:31,640 --> 00:57:34,250
كالانوز، العاشق الأحمق

531
00:57:36,610 --> 00:57:41,610
إذاً، إنني أمنح أكبر مهمة لكالانوز

532
00:57:43,220 --> 00:57:45,510
هو الذي سيقبض روح أديبالي

533
00:57:46,520 --> 00:57:48,840
أعطِه أنت هذه البشارة يا صوفيا

534
00:57:49,780 --> 00:57:51,210
أمرك يا سيدي

535
00:57:55,450 --> 00:57:56,810
سلفادور

536
00:58:00,650 --> 00:58:05,300
عقاب باتور الذي تجرأ على مداهمة
قافلتنا هو مهمتك أنت

537
00:58:06,760 --> 00:58:09,960
سألاحق قاطع الطريق ذاك
ابن قبيلة الكايي كالظل

538
00:58:10,450 --> 00:58:14,870
سيفهم معنى مداهمة القوافل
عندما أمسك برقبته

539
00:58:17,140 --> 00:58:22,070
الآن، موضوعنا ليس عثمان الذي يعاني
من ألم الحب

540
00:58:23,690 --> 00:58:29,930
بل ابني الأسد باتور ألب بطل
قبيلة الكايي المقدام

541
00:58:31,320 --> 00:58:33,690
هو الذي انقض كالصقر على قافلة الكفار

542
00:58:34,090 --> 00:58:37,610
وفرش هذه الغنائم التي ترونها, تحت أقدامنا

543
00:58:38,150 --> 00:58:40,710
بينما توجد في الوسط كل هذه الغنائم

544
00:58:41,320 --> 00:58:44,810
وإلى جانبي ابن مثل الأسد كهذا

545
00:58:45,850 --> 00:58:48,980
فلا يمكن لأحد أن يفسد مزاجي

546
00:58:50,680 --> 00:58:52,280
أنا أفسده يا سيد ديندار

547
00:58:57,030 --> 00:58:57,990
سيد علي شار

548
00:58:59,540 --> 00:59:00,760
نعم، علي شار

549
00:59:03,210 --> 00:59:04,370
اجمعوا هذه

550
00:59:21,560 --> 00:59:23,360
كي تكونوا موالين

551
00:59:23,830 --> 00:59:25,460
وتدخلوا في النظام

552
00:59:25,800 --> 00:59:26,900
أعطيناكم أرضاً

553
00:59:27,430 --> 00:59:29,420
وليس لكي تقوموا بقطع الطريق

554
00:59:30,070 --> 00:59:33,170
منذ متى أصبحتم تخرجون إلى
النهب ومداهمة القوافل ؟

555
00:59:33,330 --> 00:59:36,420
هذا ليس نهباً
وإنما غنائم

556
00:59:37,190 --> 00:59:39,470
إنها أموال كفار كولاجا حصار

557
00:59:42,100 --> 00:59:46,600
متى نسيت وثيقة العهد التي ختمناها معاً
يا سيد ديندار ؟

558
00:59:48,020 --> 00:59:51,110
أين هي الصداقة ؟
أين هو التحالف ؟

559
00:59:51,620 --> 00:59:54,280
ما الذي سأقوله الآن لصوفيا وكالانوز ؟

560
00:59:55,100 --> 00:59:57,420
لم يبقَ هناك تحالف أو غيره يا سيد علي شار

561
00:59:57,850 --> 01:00:02,710
عندما لم تكن موجوداً داهموا
محاربينا و قتلوهم

562
01:00:07,090 --> 01:00:10,490
ما شأني أنا بأرواح بعض محاربيك ؟

563
01:00:12,290 --> 01:00:15,340
أنا أنظر لمصلحة الدولة السلجوقية العليا

564
01:00:15,780 --> 01:00:19,500
ممن أخذت الإذن حتى قمت بهذا الهجوم
يا سيد ديندار ؟

565
01:00:21,060 --> 01:00:25,060
هل سنأخذ الإذن عندما نلوح بسيوفنا
أمام الكفرة يا سيد علي شار ؟

566
01:00:31,190 --> 01:00:34,390
هذه القبيلة التي تحكمون شعبها

567
01:00:35,010 --> 01:00:37,950
و خيمة السيادة هذه التي تتبعون أعرافها

568
01:00:40,550 --> 01:00:47,030
و هذه الخيمة التي داعبتم فيها زوجاتكم
و أنجبتم بها أولادكم ، هي لي

569
01:00:47,270 --> 01:00:48,210
لي

570
01:00:48,210 --> 01:00:51,220
ستسألون حول هذا أيضاً ، كما تسألون
عن كل شيء

571
01:00:51,220 --> 01:00:53,820
خيمة السيادة هي ملك لسليمان شاه

572
01:00:54,350 --> 01:00:58,290
و القبيلة لأهل الكايي و الأعراف
للأتراك يا سيد علي شار

573
01:00:59,780 --> 01:01:01,380
إياك

574
01:01:02,370 --> 01:01:04,090
إياك

575
01:01:04,870 --> 01:01:08,500
اذهب و قم بوعظ أقرانك يا باتور

576
01:01:10,010 --> 01:01:12,250
اغرب من أمامي

577
01:01:36,570 --> 01:01:37,890
الآن

578
01:01:37,890 --> 01:01:41,140
عندما آخذ هذه الغنيمة إلى كولاجا حصار

579
01:01:41,910 --> 01:01:45,100
إن رأيت إبرة واحدة منها ناقصة

580
01:01:46,340 --> 01:01:49,750
سيعود عليكم ذلك النقص كرمح

581
01:01:50,180 --> 01:01:52,260
كرمح

582
01:02:25,330 --> 01:02:27,810
لقد أمرتِ بحضوري أيتها الأميرة صوفيا

583
01:02:33,850 --> 01:02:36,220
لدي هدية لك يا كالانوز

584
01:02:36,310 --> 01:02:38,900
وجودكِ هو الهدية الأكبر بالنسبة لي

585
01:02:39,610 --> 01:02:41,690
في هذه الحالة أنت قدم لي هدية

586
01:02:42,090 --> 01:02:43,390
أي شيء تريدينه

587
01:02:48,710 --> 01:02:50,350
خذ هذا

588
01:02:51,460 --> 01:02:55,870
هذا السيف سيرافق بطولاتك

589
01:02:56,490 --> 01:02:58,590
و عندما يحين الوقت

590
01:02:59,580 --> 01:03:04,410
سأكون أنا زوجة هذا البطل الذي لا مثيل له

591
01:03:05,340 --> 01:03:07,790
هذه الكلمات الجميلة كأغنية

592
01:03:08,590 --> 01:03:10,130
..و لكن

593
01:03:10,510 --> 01:03:12,870
من تريدينني أن أقتل ؟

594
01:03:20,090 --> 01:03:23,370
لقد تم إعطاؤك أنت هذه المهمة
الثقيلة يا حبيبي

595
01:03:28,250 --> 01:03:34,860
هذا السيف سيتلطخ بدماء أديبالي على يدك

596
01:03:37,700 --> 01:03:43,550
السيد يانيس أعطى أكثر عمل
صعب لأكثر جندي يثق به

597
01:03:44,820 --> 01:03:47,020
لو كنت أنا مكانه لفعلت الأمر ذاته

598
01:03:49,110 --> 01:03:52,030
سآخذ هذا السيف منكِ كهدية زفاف

599
01:03:52,650 --> 01:03:56,290
و أنا سأقتلع قلب أديبالي و أحضره لكِ

600
01:03:56,490 --> 01:03:57,770
في هذه الحالة

601
01:03:58,750 --> 01:04:01,300
عليك إعداد خطة جميلة

602
01:04:01,300 --> 01:04:06,290
خطة متينة لن يتمكن أي أحد من منعها

603
01:04:23,790 --> 01:04:26,750
يا إلهي ، يا إلهي امنحني القوة

604
01:04:27,390 --> 01:04:35,390
امنحني رؤية الأيام التي سأقطع بها يد
علي شار التي صفعت تلك و أرميها أمامه

605
01:04:35,870 --> 01:04:39,110
يا إلهي امنحني القوة ، يا إلهي امنحني القوة

606
01:04:46,740 --> 01:04:47,910
سيدي

607
01:04:49,780 --> 01:04:50,830
سيدي

608
01:04:51,210 --> 01:04:53,140
اهدأ

609
01:04:53,690 --> 01:04:56,090
و أيضاً عمك لا يرضى بذلك

610
01:04:56,090 --> 01:04:59,820
الحمد لله أن عثمان لم يكن
في المجلس يا امرأة

611
01:04:59,820 --> 01:05:01,820
الحمد لله أن عثمان لم يكن
موجوداً في المجلس

612
01:05:02,350 --> 01:05:04,250
نحن أمسكنا أنفسنا بصعوبة

613
01:05:04,930 --> 01:05:07,090
كيف كنا سنوقفه ؟

614
01:05:07,860 --> 01:05:11,350
الآن يتوجب عليك الوقوف خلف السيد ديندار

615
01:05:11,530 --> 01:05:13,770
بالتأكيد هو يعرف ما يتوجب عليه فعله

616
01:05:13,770 --> 01:05:17,930
و في ذلك الحين تعطي سلاحك حقه بإذن الله

617
01:05:18,370 --> 01:05:21,750
هذا الأمر لا يبقى على هذا النحو يا امرأة

618
01:05:23,860 --> 01:05:26,230
لا يبقى هكذا

619
01:05:26,940 --> 01:05:31,530
سيأتي يوم نصفع فيه علي شار ذاك صفعة

620
01:05:33,100 --> 01:05:39,390
عندها سيرى ماذا يعني أن يتباهى
في قبيلة الكايي

621
01:05:41,140 --> 01:05:43,450
يرى

622
01:06:14,620 --> 01:06:16,070
بوران ألب قادم يا سيدي

623
01:06:33,420 --> 01:06:34,430
سيدي

624
01:06:34,430 --> 01:06:35,210
عساه خيراً يا بوران ؟

625
01:06:35,490 --> 01:06:37,030
تبين أنك محق يا سيدي

626
01:06:37,290 --> 01:06:40,250
صوفيا ذهبت إلى قصر السيد
علي شار لرؤيته

627
01:06:43,260 --> 01:06:46,590
أين هو الآن ؟ -
السيد علي شار ذهب للقبيلة يا سيدي -

628
01:06:47,110 --> 01:06:48,420
و داهم المجلس

629
01:06:49,890 --> 01:06:51,310
ما الذي تقوله يا بوران ؟

630
01:06:51,500 --> 01:06:54,610
وبخ السيد ديندار لأنه داهم قافلة الكفرة
يا سيدي

631
01:06:54,610 --> 01:06:56,610
لمَ يتدخل السيد علي شار ؟

632
01:06:56,610 --> 01:06:57,740
ما الذي قاله عمي ؟

633
01:06:57,790 --> 01:06:59,010
ما الذي سيقوله يا سيدي ؟

634
01:06:59,250 --> 01:07:01,770
السيد علي شار صفع باتور أمام السادة

635
01:07:02,110 --> 01:07:03,950
ولم يصدر عنه أي صوت

636
01:07:08,070 --> 01:07:09,650
السيد علي شار

637
01:07:11,750 --> 01:07:13,850
من الواضح أنهم يتجهزون في القلعة

638
01:07:14,470 --> 01:07:17,100
و يريدون أن يطلقوا السيد علي شار علينا

639
01:07:17,460 --> 01:07:19,630
باتور هو من سيتحمل معاناة هذا الأمر

640
01:07:20,890 --> 01:07:21,820
أين هو باتور ؟

641
01:07:21,820 --> 01:07:23,820
خرج من القبيلة بعد ما حصل يا سيدي

642
01:07:24,090 --> 01:07:26,060
و ذهب اثنين من المحاربين خلفه

643
01:07:29,910 --> 01:07:32,380
أنا أعرف المكان الذي ذهب إليه

644
01:07:32,610 --> 01:07:35,070
أخشى أن يقوم بتصرف جنوني

645
01:07:37,220 --> 01:07:38,650
أين هم المحاربون ؟

646
01:07:38,750 --> 01:07:40,460
أخبرتهم يا سيدي ، إنهم قادمون إلى هنا

647
01:07:40,460 --> 01:07:42,460
تعالوا إلى تل الصقر

648
01:07:42,660 --> 01:07:44,370
حسناً يا سيدي

649
01:08:12,870 --> 01:08:14,530
سيد ديندار

650
01:08:16,620 --> 01:08:18,630
هل ما سمعته صحيح ؟

651
01:08:19,130 --> 01:08:24,020
جاء السيد علي شار و وبخكم جميعاً
و صفع عزيزي باتور

652
01:08:24,090 --> 01:08:25,900
و أنت لم تصدر صوتاً

653
01:08:25,900 --> 01:08:29,610
أنتِ لا تتدخلي بعمل الرجال بعقل
النساء خاصتك يا امرأة

654
01:08:29,610 --> 01:08:34,390
أنا امرأة و ما كنت لأقبل تلك
الصفعة و تلك المهزلة

655
01:08:34,950 --> 01:08:39,020
ماذا يعني أن يُصفع شجاع
من قبيلة الكايي وسط المجلس

656
01:08:39,130 --> 01:08:42,890
كيف تقبل بذلك ؟ -
كيف أقبل بذلك ، أليس كذلك ؟ -

657
01:08:43,870 --> 01:08:47,460
يوجد أمامنا أمير اللواء الكبير يا امرأة

658
01:08:47,550 --> 01:08:52,290
أمير لواء ، ما الذي سنفعله إن
قال لنا اجمعوا خيامكم ؟

659
01:08:52,580 --> 01:08:55,910
هل هناك طريق للعودة إلى الأراضي
التي أتينا منها ؟

660
01:08:55,910 --> 01:08:57,450
ما بعد ذلك هو بيزنطة

661
01:08:57,660 --> 01:08:59,580
ما بعد ذلك هو المغول

662
01:09:00,380 --> 01:09:02,070
لقد اتخذنا من هذه الأرجاء وطناً لنا

663
01:09:02,070 --> 01:09:04,850
و نحاول أن نبني نظاماً ، ألا ترين ؟

664
01:09:08,090 --> 01:09:09,230
و أيضاً

665
01:09:10,510 --> 01:09:11,750
في النتيجة

666
01:09:12,090 --> 01:09:19,210
السيد علي شار من جهة
هو كبير باتور و من جهة يُعد صهره أيضاً

667
01:09:21,390 --> 01:09:22,990
لن يتصرف بكبرياء

668
01:09:23,210 --> 01:09:25,170
إن كان عليه أن يتجاهل ذلك

669
01:09:25,170 --> 01:09:28,190
أجل ، سيتجاهله

670
01:09:28,510 --> 01:09:31,500
هذا ما يجب أن يحصل في هذا الوقت

671
01:09:31,710 --> 01:09:33,790
و غداً إن تغيرت التوازنات

672
01:09:33,790 --> 01:09:38,450
بالتأكيد لا تبقى تلك الصفعة لدى
قبيلة الكايي

673
01:09:39,730 --> 01:09:45,110
و لكن الآن هذا ما يجب أن يحصل

674
01:10:50,130 --> 01:10:51,810
خذي لنرى

675
01:11:27,010 --> 01:11:29,300
أم باتور ذو الأعين التي بلون السماء

676
01:11:29,540 --> 01:11:30,990
ما هذه الحالة ؟

677
01:11:31,670 --> 01:11:33,420
لا تتركي نفسكِ

678
01:11:35,550 --> 01:11:38,890
ما الذي فعله السيد علي شار
هكذا يا سيدة سالجان

679
01:11:42,170 --> 01:11:43,390
ابني

680
01:11:43,890 --> 01:11:45,660
عزيزي باتور

681
01:11:45,830 --> 01:11:48,270
الله يعلم أين مكانه

682
01:11:48,550 --> 01:11:50,620
و في أي حالة

683
01:11:51,550 --> 01:11:55,290
السيد علي شار وجه تلك الصفعة لباتور ظاهراً

684
01:11:55,540 --> 01:11:57,500
لا يعرف الباطن

685
01:11:57,500 --> 01:12:02,390
بإذن الله قبيلة الكايي لن تترك
السيد علي شار ينجو بصفعته من دون رد

686
01:12:03,860 --> 01:12:05,170
و لكن

687
01:12:05,620 --> 01:12:08,930
عقلي عند باتور يا زهرة

688
01:12:09,300 --> 01:12:10,820
أنتِ أكثر من يعرفه

689
01:12:11,230 --> 01:12:12,810
تعرفين طباعه

690
01:12:13,070 --> 01:12:14,820
إنه روح من روحكِ

691
01:12:15,140 --> 01:12:16,130
قولي

692
01:12:16,370 --> 01:12:17,990
أخشى أن يقوم بأمر جنوني

693
01:12:18,380 --> 01:12:24,650
هل يختلف شخص عن آخر عندما نتكلم
عن الرجولة أيتها السيدة سالجان ؟

694
01:12:25,100 --> 01:12:27,900
أدعو الله أن لا يفعل شيئاً بنفسه

695
01:12:28,130 --> 01:12:33,370
أدعو الله أن لا يحرق قلبي أكثر

696
01:12:36,850 --> 01:12:37,820
هيا

697
01:12:38,150 --> 01:12:39,860
استجمعي نفسكِ

698
01:12:40,860 --> 01:12:42,570
سنقف بثبات

699
01:12:42,950 --> 01:12:45,500
ستقفين بثبات

700
01:12:45,740 --> 01:12:49,090
ستلجئين للدعاء و ستقفين بثبات

701
01:12:51,310 --> 01:12:56,010
أدعو الله أن يجمعكِ بابنكِ في أقرب
وقت إن شاء الله

702
01:12:56,300 --> 01:12:57,530
إن شاء الله

703
01:12:57,650 --> 01:13:00,690
سيرتاح قلبكِ في أقرب وقت

704
01:13:02,430 --> 01:13:05,570
و لا تفسد الوحدة في قبيلتنا إن شاء الله

705
01:13:06,730 --> 01:13:08,340
إن شاء الله

706
01:14:01,180 --> 01:14:02,830
أيها السادة

707
01:14:03,260 --> 01:14:05,050
السيد علي شار

708
01:14:12,850 --> 01:14:17,770
أليس لديك أي احترام تبديه لأمير اللواء
لدى الدولة السلجوقية العظيمة ؟

709
01:14:18,910 --> 01:14:21,100
و أيضاً على أرضي

710
01:14:21,100 --> 01:14:22,690
و في سوقي

711
01:14:22,850 --> 01:14:24,700
ما هذه الوقاحة  ؟

712
01:14:39,010 --> 01:14:41,330
اجلس يا سيد علي شار

713
01:14:45,990 --> 01:14:54,090
في أحد الأيام ، حفر بهلول
لنفسه قبراً في مقبرة بغداد و نام فيه

714
01:14:54,430 --> 01:14:57,710
السلطان الرشيد ، أصدر أمراً

715
01:14:57,970 --> 01:15:00,420
و طلب أن يتم إيجاده بشكل عاجل

716
01:15:00,570 --> 01:15:04,570
الجنود بدأوا البحث في الحال عن بهلول

717
01:15:05,270 --> 01:15:07,260
و في النهاية وجدوه

718
01:15:07,740 --> 01:15:12,610
أيقظوا الفقير و هم ينكزونه بالرماح
التي بين أيديهم

719
01:15:14,660 --> 01:15:17,060
و بهلول هل يقف ؟

720
01:15:17,570 --> 01:15:21,250
فتح فمه و أغمض عينيه

721
01:15:21,430 --> 01:15:23,980
و قال لمَ توقظونني ؟

722
01:15:25,350 --> 01:15:27,390
الجنود لم يستمعوا إليه طبعاً

723
01:15:28,130 --> 01:15:32,490
حملوه و وضعوه أمام السلطان في الحال

724
01:15:35,260 --> 01:15:38,900
السلطان تبسم و سأله

725
01:15:39,790 --> 01:15:41,420
لقد قاومت الجنود

726
01:15:42,020 --> 01:15:44,810
قائلاً لهم لمَ توقظونني ؟

727
01:15:45,690 --> 01:15:47,180
ما سبب ذلك ؟

728
01:15:47,410 --> 01:15:51,910
بهلول بدأ يشرح له و هو ما يزال بالغضب ذاته

729
01:15:52,610 --> 01:15:56,730
قال أنا أصبحت سلطاناً في حلمي

730
01:15:57,140 --> 01:16:05,290
كان لدي جنود و قصر و خدم و قوة

731
01:16:06,070 --> 01:16:08,220
و عندما أيقظوني

732
01:16:08,290 --> 01:16:10,310
تحطم كل شيء

733
01:16:10,730 --> 01:16:14,140
السلطان الرشيد ، ضحك بشدة

734
01:16:14,450 --> 01:16:21,500
قال هل يُعقل أن يعير الإنسان اهتماماً
للسلطنة التي رآها في حلمه ؟

735
01:16:23,100 --> 01:16:26,820
بهلول نظر إلى السلطان

736
01:16:27,500 --> 01:16:29,870
و أيضاً إلى الجنود

737
01:16:32,270 --> 01:16:35,060
قال
قل إذاً أيها السلطان

738
01:16:35,810 --> 01:16:43,650
ما هو الفرق بين السلطنة التي في حلمي
و السلطنة التي في حياتك ؟

739
01:16:47,250 --> 01:16:49,690
سلطنتي انتهت عندما استيقظت

740
01:16:50,620 --> 01:16:55,870
و سلطنتك ستنتهي عندما تموت

741
01:17:00,310 --> 01:17:01,690
إذاً

742
01:17:04,110 --> 01:17:07,650
أنت أيضاً أخبرنا يا سيد علي شار

743
01:17:08,340 --> 01:17:10,820
أنت تثق بختم السلطان الذي في كيسك

744
01:17:11,540 --> 01:17:13,890
و بالجندي الذي خلفك

745
01:17:14,750 --> 01:17:17,470
و تبدأ بالمحاسبة من دون إلقاء السلام

746
01:17:19,030 --> 01:17:23,010
هل يستحق ذلك من أجل سلطنة
ستنتهي عندما تموت ؟

747
01:17:25,750 --> 01:17:28,220
و أيضاً فكر إن أردت

748
01:17:29,350 --> 01:17:35,190
هل أنت الوقح الذي دخلت من دون إستئذان
و توقعت أن تُقابل باحترام ؟

749
01:17:35,450 --> 01:17:41,410
أم نحن الذين لم نبدي اهتماماً بقدوم فاني ؟

750
01:17:59,460 --> 01:18:06,510
نيتي الأساسية كانت محاسبتكم لأنكم استقريتم في سوقي من دون إستئذاني

751
01:18:08,740 --> 01:18:10,510
و لكن وفقاً لما رأيته

752
01:18:11,220 --> 01:18:13,700
وجودك سيكون شرفاً

753
01:18:15,010 --> 01:18:16,630
سامحني يا شيخي

754
01:18:22,690 --> 01:18:23,970
سيد علي شار

755
01:18:24,810 --> 01:18:27,070
تعرف أنت أيضاً

756
01:18:27,230 --> 01:18:29,300
في الهجوم الذي حصل

757
01:18:29,610 --> 01:18:32,220
سقط العديد من أحبابي شهداءً

758
01:18:33,250 --> 01:18:37,350
هذا المكان سُقي بدماء الآخيين

759
01:18:38,780 --> 01:18:41,610
هذه أرضنا أيضاً من بعد الآن

760
01:18:45,090 --> 01:18:48,620
نحن نعرف نظام و أعراف الآخيين

761
01:18:49,850 --> 01:18:51,450
و جودكم سيضيف لنا قوة

762
01:18:52,340 --> 01:18:55,180
و فنكم سيضيف القوة لسوقنا

763
01:19:30,830 --> 01:19:34,290
أنت اذهب و قم بوعظ أقرانك

764
01:19:38,490 --> 01:19:42,420
بالتأكيد سيأتي وقت الحساب يا علي شار

765
01:19:42,770 --> 01:19:45,330
لقد أهنتني أمام سادتي

766
01:19:49,270 --> 01:19:53,170
أومور ألب ، سانجار ألب ، لا تأتوا دعوني لوحدي

767
01:20:09,660 --> 01:20:11,100
أنت إذاً

768
01:20:11,100 --> 01:20:14,540
لا أتركك لوحدك بما أنني وجدتك

769
01:20:14,540 --> 01:20:16,540
لننهي عملنا الذي بقي ناقصاً

770
01:20:17,460 --> 01:20:18,750
هاجموا

771
01:20:42,620 --> 01:20:44,460
لحقت يا أخي

772
01:20:51,890 --> 01:20:53,470
أخي

773
01:20:53,820 --> 01:20:56,100
عثمان -
اهجموا -

774
01:21:17,570 --> 01:21:20,900
أخي -
سلمت يا أخي -

775
01:21:27,650 --> 01:21:29,870
اقتلوا هؤلاء الآن

776
01:21:29,870 --> 01:21:31,730
الحي هو الله -
الحي هو الله -

777
01:21:59,700 --> 01:22:02,230
رجال فاشلون

778
01:22:11,110 --> 01:22:13,530
من الجيد أنك أتيت يا عثمان

779
01:22:20,900 --> 01:22:23,990
لن تبقى دماء هوان على الأرض

780
01:22:27,030 --> 01:22:28,580
اتركه لي يا أخي

781
01:22:30,150 --> 01:22:33,390
ليس فقط هوان ، لقد قتلنا جميع الكلاب أيضاً

782
01:22:35,550 --> 01:22:37,220
الدور عليك الآن

783
01:22:37,780 --> 01:22:38,850
مت

784
01:23:20,540 --> 01:23:22,390
سيد باتور ، هل أنت بخير ؟

785
01:23:22,390 --> 01:23:24,390
أنا بخير أيها الغازي عبد الرحمن

786
01:23:24,660 --> 01:23:26,230
بخير

787
01:23:33,650 --> 01:23:37,650
إذاً ما يترتب علينا فعله هو مشاهدة العرض

788
01:23:39,770 --> 01:23:41,990
لتخصص لنا لقمتين

789
01:23:41,990 --> 01:23:44,970
بالكاد نتمكن من تنظيف قاع الطبق
من الشحوم يا أخي كونور

790
01:24:09,510 --> 01:24:10,890
هل أنت بخير يا أخي ؟

791
01:24:11,010 --> 01:24:12,620
بخير يا أخي

792
01:24:12,620 --> 01:24:14,620
أنا على قيد الحياة بفضلك

793
01:24:14,620 --> 01:24:16,620
أنت أخي

794
01:24:16,670 --> 01:24:19,370
أحرق الحدود كلها بقطرة دماء واحدة منك
اعلم هذا

795
01:24:19,740 --> 01:24:21,330
سلمت يا أخي
سلمت

796
01:24:29,950 --> 01:24:31,730
بوران -
تفضل يا سيدي -

797
01:24:31,890 --> 01:24:36,140
أنت و بوغاج و أركوت خذوا باتور للقبيلة

798
01:24:37,390 --> 01:24:39,170
و أخبر السيد بامسي

799
01:24:39,750 --> 01:24:41,660
أن قاتل أيبرس بين أيدينا

800
01:24:43,210 --> 01:24:44,850
حسناً يا سيدي

801
01:24:46,970 --> 01:24:49,850
ما الذي سنفعله بهذا الكلب يا سيد عثمان ؟

802
01:24:54,050 --> 01:24:56,050
سنأخذه إلى الكهف

803
01:24:57,380 --> 01:24:59,820
سيخبرنا عن الذين يمسكون بلجامه

804
01:25:25,150 --> 01:25:26,850
سيدي

805
01:25:27,580 --> 01:25:29,430
أنا لم أستوعب

806
01:25:29,430 --> 01:25:31,430
لقد دخلنا غاضبين للداخل
و لكنك هدأت و خرجت

807
01:25:33,570 --> 01:25:35,790
من أين أتيت أنا يا نظام الدين ؟

808
01:25:37,620 --> 01:25:39,410
من قونية يا سيدي

809
01:25:39,990 --> 01:25:41,870
على الأقل تعرف هذا

810
01:25:42,180 --> 01:25:44,010
لأقل لك ما لا تعرفه

811
01:25:45,450 --> 01:25:47,470
الأحوال في قونية ليست جيدة

812
01:25:49,530 --> 01:25:52,380
نحن هنا نتجول و نقول أننا ظل السلطان

813
01:25:52,890 --> 01:25:53,590
و لكن

814
01:25:54,020 --> 01:25:56,110
ذهبت إلى قونية و رأيت

815
01:25:56,870 --> 01:26:00,700
أنه لا يوجد في الوسط سلطان ليكون له ظل

816
01:26:01,850 --> 01:26:05,270
النظام و العادات هي للمغول

817
01:26:06,670 --> 01:26:10,100
ما الذي علينا فعله إذاً يا نظام الدين ؟

818
01:26:11,170 --> 01:26:13,540
أنت تعرف الأفضل يا سيدي

819
01:26:15,020 --> 01:26:18,180
أن أكون سلطاناً و تصبح لي ظلال

820
01:26:20,470 --> 01:26:22,710
و الطريق كي أصبح سلطاناً يمر من النقود

821
01:26:23,540 --> 01:26:27,780
و طريق النقود يمر من التجار الذين
يقومون بعملهم بشكل جيد

822
01:26:29,430 --> 01:26:30,650
و الآن أخبرني

823
01:26:31,420 --> 01:26:37,500
هل يوجد في هذه الديار أو في الأناضول
كلها ، أهل فن أفضل من الآخيين ؟

824
01:26:38,970 --> 01:26:40,230
كلا يا سيدي

825
01:26:40,790 --> 01:26:43,020
إذاً طريق العقل واحد

826
01:26:43,340 --> 01:26:46,350
أديبالي و الآخيين سينتجون و يبيعون

827
01:26:46,770 --> 01:26:50,700
و ستزداد ثروة السيد علي شار

828
01:26:55,090 --> 01:26:57,580
و أنت أبقِ قلوبهم راضية

829
01:27:36,250 --> 01:27:37,940
من هذه الشابة يا نظام الدين ؟

830
01:27:39,820 --> 01:27:43,250
السيدة بالا ابنة الشيخ أديبالي يا سيدي

831
01:27:49,850 --> 01:27:51,350
بالا

832
01:28:18,590 --> 01:28:20,260
يكفي يا كونور

833
01:28:21,690 --> 01:28:22,940
انتظر

834
01:28:30,110 --> 01:28:31,930
هؤلاء تكون رئتهم كرئة الكلاب

835
01:28:32,770 --> 01:28:35,190
لا يجوز أن نتركهم قبل أن يعترفوا

836
01:28:40,110 --> 01:28:42,310
لا يوجد موت سهل لك

837
01:29:29,770 --> 01:29:32,370
هل هذا رئيس من قتلوا ابني ؟

838
01:29:33,770 --> 01:29:34,850
عزيزي عثمان

839
01:29:35,150 --> 01:29:36,620
هذا هو يا سيد بامسي

840
01:30:36,590 --> 01:30:40,510
قل لي

841
01:30:40,710 --> 01:30:43,050
قل لي أيها الكافر

842
01:30:44,970 --> 01:30:49,420
هل أعطيت أمر موت أيبرس بهذا اللسان ؟

843
01:30:53,590 --> 01:30:55,740
قل أيها الكافر

844
01:30:55,910 --> 01:31:00,660
هل تسمع خصومك بهذه الأذن ؟

845
01:31:05,570 --> 01:31:08,100
هل ترى بعينك هذه ؟

846
01:31:12,980 --> 01:31:16,050
هل فرطت بابني بيدك هذه ؟

847
01:31:18,650 --> 01:31:21,500
تكلم أيها الكافر ، تكلم

848
01:31:25,420 --> 01:31:27,190
القلب الذي بحجم راحة اليد

849
01:31:28,530 --> 01:31:32,530
كيف يتحمل كل هذه القذارة ؟

850
01:31:42,050 --> 01:31:43,620
عزيزي عثمان

851
01:31:43,890 --> 01:31:45,270
عزيزي عثمان

852
01:31:45,270 --> 01:31:47,270
هل انتهى عملك مع هذا ؟

853
01:31:47,670 --> 01:31:50,380
سيكون لك عندما ينتهي يا سيد بامسي

854
01:31:52,220 --> 01:31:55,950
ليكن لي عندما تنتهي منه يا عزيزي عثمان

855
01:32:27,990 --> 01:32:30,810
الآخيين خاصة أديبالي سيجلبون البركة
و الوفرة للسوق

856
01:32:31,070 --> 01:32:32,730
جيد ما فكرت به

857
01:32:32,730 --> 01:32:34,730
سلم عقلك يا سيدي

858
01:32:39,420 --> 01:32:41,490
ليس فقط للسوق

859
01:32:41,570 --> 01:32:46,910
بركة و وفرة أديبالي ستصل حتى سريري

860
01:32:50,010 --> 01:32:53,240
ما الذي يخطر في بالك ؟
عساه خيراً يا سيدي ؟

861
01:32:54,290 --> 01:32:56,210
إنه خير بالتأكيد

862
01:32:59,450 --> 01:33:01,310
لقد أعجبتني السيدة بالا جداً

863
01:33:02,510 --> 01:33:05,260
كم يخلق الله من جمال

864
01:33:05,740 --> 01:33:07,540
أنا شهدت ذلك مجدداً

865
01:33:07,740 --> 01:33:15,110
و هناك حكمة مختلفة من أن تتصادف
صاحبة أعين غزال كهذه مع صياد مثلي

866
01:33:16,690 --> 01:33:21,250
و لكن يا سيدي ، زواجك من السيد آيغول قريب

867
01:33:22,090 --> 01:33:23,370
أظن أنك تراجعت عنها

868
01:33:23,820 --> 01:33:25,530
لمَ قد أتراجع أيها الغافل

869
01:33:26,580 --> 01:33:28,250
أنا السيد علي شار

870
01:33:29,950 --> 01:33:32,710
قصري و قلبي كبيران

871
01:33:32,710 --> 01:33:34,710
واحدة من الغرف تكون لابنة السيد

872
01:33:35,150 --> 01:33:37,380
و الأخرى لابنة الشيخ

873
01:33:40,380 --> 01:33:41,810
ألا يكون الأمر أفضل ؟

874
01:33:43,090 --> 01:33:45,310
ما شاء الله ، أنت كالأسد يا سيدي

875
01:33:45,940 --> 01:33:46,790
..و لكن

876
01:33:47,210 --> 01:33:51,730
لا السيد ديندار و لا أديبالي يقبلون
بذلك إن سألتني

877
01:33:52,770 --> 01:33:54,500
دعهم لا يقبلوا

878
01:33:55,170 --> 01:33:57,950
ابنة السيد ديندار غير مهمة

879
01:33:59,460 --> 01:34:09,090
فتاة جميلة و ماهرة و شجاعة كالسيدة
بالا هي التي تليق بقصري

880
01:34:11,830 --> 01:34:13,780
توقف لنرى

881
01:34:15,490 --> 01:34:17,540
لكل شيء وقته

882
01:34:40,980 --> 01:34:44,170
يكفي ، أتوسل لكم يكفي

883
01:34:46,230 --> 01:34:46,960
أنزله

884
01:34:46,990 --> 01:34:48,250
يكفي

885
01:35:02,970 --> 01:35:06,590
موتي لا يفيدكم

886
01:35:07,300 --> 01:35:10,250
أنا أعرف الكثير من الأشياء ، سأتكلم

887
01:35:13,220 --> 01:35:17,180
إن سامحتموني أساعدكم في إنقاذ أديبالي

888
01:35:22,820 --> 01:35:24,290
قل

889
01:35:24,780 --> 01:35:26,610
ممن سينجو أديبالي ؟

890
01:35:28,990 --> 01:35:31,090
إن سمحتم لي أن أبقى على قيد الحياة أقول

891
01:35:35,410 --> 01:35:37,220
سأسمح ببقائك على قيد الحياة

892
01:35:37,970 --> 01:35:39,740
تكلم

893
01:35:42,430 --> 01:35:44,070
تكلم

894
01:35:46,020 --> 01:35:47,710
هذه الليلة

895
01:35:47,890 --> 01:35:49,740
أديبالي

896
01:35:50,910 --> 01:35:53,190
ما الذي سيحصل لأديبالي هذه الليلة ؟

897
01:35:54,790 --> 01:35:59,220
كالانوز سيقتل أديبالي مع أتباعه هذه الليلة

898
01:36:04,710 --> 01:36:07,380
انظر إلي ، إن لعبت علينا هذه المرة

899
01:36:08,090 --> 01:36:11,750
تتوسل من أجل أقتلك و ليس من أجل
أن أتركك على قيد الحياة

900
01:36:12,060 --> 01:36:14,290
ستسمح لي بالبقاء على قيد الحياة
أليس كذلك ؟

901
01:36:14,700 --> 01:36:16,410
أنا أسمح

902
01:36:20,980 --> 01:36:24,740
و لكن ، لا أعلم ما يقوله السيد بامسي

903
01:36:29,530 --> 01:36:31,190
لا تتركني بين يديه

904
01:36:31,870 --> 01:36:33,660
أتوسل إليك يا سيد عثمان

905
01:36:35,110 --> 01:36:36,790
لا تتركني له

906
01:36:37,610 --> 01:36:40,950
إن كان ما قاله ذلك الكافر صحيحاً
سنلحق بصعوبة

907
01:36:40,950 --> 01:36:43,700
الخارج حالك الظلام و الخيول متعبة

908
01:36:43,700 --> 01:36:45,700
سيكون من الصعب أن نلحق يا سيد عثمان

909
01:36:46,610 --> 01:36:48,340
ليكن الخضر رفيق دربنا

910
01:36:48,340 --> 01:36:50,340
حسناً ، لنذهب بسرعة

911
01:36:57,730 --> 01:36:59,700
هيا يا أحبائي

912
01:37:23,570 --> 01:37:26,500
مائدة لا ينقصها شيء أيتها الأميرة

913
01:37:27,070 --> 01:37:29,090
سيكون ضيفك سعيداً جداً

914
01:37:29,300 --> 01:37:32,470
كل شيء في هذه القلعة و ما حولها

915
01:37:33,610 --> 01:37:35,890
هو من أجل أن يسعدنا يا هيلين

916
01:37:39,250 --> 01:37:43,810
تعال يا أمير اللواء علي شار

917
01:37:44,430 --> 01:37:47,770
و أخبرنا بما ستفعله من أجلنا

918
01:38:01,010 --> 01:38:03,410
الأميرة صوفيا بانتظارك يا سيد علي شار

919
01:38:04,420 --> 01:38:06,110
زال البأس أيها القائد

920
01:38:06,620 --> 01:38:08,050
سلمت يا سيد علي شار

921
01:38:08,260 --> 01:38:10,490
في السابق كنا نتعرض لجرح في ميدان الحرب

922
01:38:11,250 --> 01:38:13,450
و الآن بينما نحمي قوافلنا

923
01:38:28,690 --> 01:38:30,470
أهلاً بك يا سيد علي شار

924
01:38:33,370 --> 01:38:36,140
أهلاً بكِ يا أميرة

925
01:38:37,740 --> 01:38:40,930
لقد حذرت باتور و السيد ديندار

926
01:38:42,060 --> 01:38:46,030
و أيضاً أمام جميع سادة الكايي

927
01:38:47,100 --> 01:38:51,780
و تم إحضار بضائعكم التي استولوا عليها
من القافلة إلى القلعة من دون نقصان

928
01:38:52,860 --> 01:38:57,950
اتخذت جميع الاحتياطات كي لا يحصل
شيء كهذا مرة أخرى

929
01:38:58,810 --> 01:39:00,570
كوني مرتاحة

930
01:39:00,950 --> 01:39:06,890
لم يكن لدي أدنى شك أنك ستفعل
ما يتطلبه الأمر يا سيد علي شار

931
01:39:20,010 --> 01:39:27,660
لقد أحضرت هذه كي تحيط بكِ روائح
المسك دائماً أيتها الأميرة

932
01:39:30,210 --> 01:39:32,100
أنت لبق جداً

933
01:39:55,350 --> 01:39:59,180
حتى و إن كانت باهتة بجانب جمالكِ

934
01:39:59,250 --> 01:40:02,940
فإن وضعتِ هذه القلادة كعلامة لصداقتنا

935
01:40:03,060 --> 01:40:05,030
ستسعدينني جداً

936
01:40:30,740 --> 01:40:32,750
خيار موفق جداً

937
01:40:38,710 --> 01:40:40,970
مثل جميع اختياراتك

938
01:40:44,270 --> 01:40:46,350
تفضل

939
01:41:08,370 --> 01:41:11,180
لقد جعلتهم يجهزون شراب الريحان من أجلك

940
01:41:12,630 --> 01:41:14,450
آمل أن يعجبك

941
01:41:32,090 --> 01:41:34,670
مائدتكِ تعكسكِ يا أميرة

942
01:41:36,450 --> 01:41:37,970
من دون أي نقص

943
01:41:46,510 --> 01:41:49,270
أنا خجل أمامك بسبب ما حصل

944
01:41:49,460 --> 01:41:53,950
لقد فعلت كل ما بوسعك للتعويض عن خسائرنا
يا سيد علي شار

945
01:41:54,580 --> 01:41:57,340
لا داعي لأن تخجل

946
01:41:58,140 --> 01:42:09,620
ما أهمية القافلة الصغيرة بجانب المكاسب التي
سنحصل عليها من توحيد قوانا بعد الآن ؟

947
01:42:36,690 --> 01:42:38,540
أخيراً جاء اليوم المنتظر

948
01:42:38,540 --> 01:42:40,540
أين هم الحراس يا نظام الدين ؟

949
01:42:40,690 --> 01:42:41,820
استدعيتهم إلى هنا

950
01:42:42,110 --> 01:42:43,220
سيأتون بعد قليل

951
01:42:43,410 --> 01:42:44,830
لينهوا عملهم

952
01:42:44,830 --> 01:42:46,290
و ماذا عن منزل أديبالي ؟

953
01:42:46,290 --> 01:42:48,290
المنزل الحجري في الشارع الخلفي

954
01:42:48,540 --> 01:42:50,010
عندما ينهي الحراس أمره

955
01:42:50,300 --> 01:42:51,530
يبقى السوق من دون حماية

956
01:42:51,940 --> 01:42:53,270
أمر أديبالي سهل

957
01:42:54,470 --> 01:42:56,420
هو و ابنته بالا في المنزل

958
01:42:56,540 --> 01:42:57,890
و اثنين من الدراويش

959
01:42:58,150 --> 01:43:00,610
أحدهم عرّف عن نفسه في القلعة
على أنه القسيس ماركوس

960
01:43:01,870 --> 01:43:03,090
نظام الدين

961
01:43:04,220 --> 01:43:06,570
هذا الأمر سينتهي هذه الليلة

962
01:43:06,990 --> 01:43:08,930
إياك أن يحصل أي خطأ

963
01:43:09,060 --> 01:43:11,070
و إلا سأجعلك أنت تدفع ثمن ذلك

964
01:43:13,380 --> 01:43:15,430
لن يحصل أيها القائد كالانوز

965
01:43:15,570 --> 01:43:17,460
كن واثقاً أنه لن يحصل

966
01:43:18,210 --> 01:43:20,450
أولاً سيتوضؤون

967
01:43:23,690 --> 01:43:26,710
يقرأون القرآن الكريم قبل أن يناموا

968
01:44:08,020 --> 01:44:10,300
سيغلقون الأبواب و ينامون

969
01:44:10,450 --> 01:44:13,730
يظنون أن الشيطان لا يمكنه أن يتجاوز
تلك الأبواب بسبب الدعوات

970
01:49:01,330 --> 01:49:03,660
! عثمان

971
01:49:13,670 --> 01:49:15,780
كيف علمت أننا سنأتي ؟

972
01:49:16,380 --> 01:49:19,030
سلفادور كلب يانيس همس لي بذلك

973
01:49:20,230 --> 01:49:23,860
الآن يتفاوض مع السيد بامسي على رأسه

974
01:49:24,150 --> 01:49:28,090
سخونة الجراح التي فتحناها في صدرك تضرب وجهي

975
01:49:28,190 --> 01:49:30,070
توقف لنرى يا كالانوز

976
01:49:30,190 --> 01:49:32,710
ستكتوون في الجراح التي فتحتموها

977
01:49:47,300 --> 01:49:50,900
من يأتي دون دعوة يجلس دون فراش
ألا تعلم ؟

978
01:50:10,300 --> 01:50:12,340
يا بذور الكفار

979
01:50:37,220 --> 01:50:39,380
اقتلني

980
01:50:39,380 --> 01:50:40,850
هيا اقتلني

981
01:50:41,370 --> 01:50:43,970
كنت قد قلت لك أنك ستكتوي بجراحي

982
01:51:27,380 --> 01:51:29,230
هذه من أجل القبضة الحديدية

983
01:51:36,350 --> 01:51:38,780
و هذه من أجل كانتورالي

984
01:52:08,610 --> 01:52:10,230
عثمان

985
01:52:21,690 --> 01:52:24,050
لقد بدأ الأمر للتو يا عثمان

986
01:52:25,340 --> 01:52:27,490
أنا لست مستعجلاً

987
01:52:27,730 --> 01:52:35,220
سأحاسب صوفيا و والدها الكلب ذاك
رويداً رويداً

988
01:52:35,900 --> 01:52:42,550
قوتك لا تكفي لنا يا عثمان

989
01:52:43,450 --> 01:52:48,210
أنت لا شيء بالنسبة لنا

990
01:52:55,470 --> 01:52:59,130
قبل أن أركب حصان الأجل و أهدم كولاجا حصار

991
01:52:59,310 --> 01:53:02,510
و قبل أن أجعل سم صوفيا يخرج من أسنانها

992
01:53:03,170 --> 01:53:07,110
و قبل أن أدفن يانيس في الدير الذي جاء منه

993
01:53:07,860 --> 01:53:10,260
ليكن الموت حراماً علي

994
01:54:03,330 --> 01:54:09,070
كان أيبرس في البداية لا يحب السيف

995
01:54:10,190 --> 01:54:14,770
كان يقول لي منذ أن كان طفلاً
ليكن السيف لك يا أبي

996
01:54:15,090 --> 01:54:17,710
و ليكن القلم لي

997
01:54:21,470 --> 01:54:26,820
في ذلك الوقت كنت رئيس المحاربين
كانت ذراعي كصدر الجاموس

998
01:54:27,340 --> 01:54:28,860
و صدري كالخيل

999
01:54:29,260 --> 01:54:32,630
كنت قوياً ، قوياً

1000
01:54:35,050 --> 01:54:41,710
سادة الجوار كانوا يرسلون لي أبناءهم
كي أعلمهم استخدام السيف

1001
01:54:41,990 --> 01:54:43,140
و لكن

1002
01:54:43,230 --> 01:54:47,060
رغم ذلك كان أيبرس مصراً
على أنه لا يريد السيف

1003
01:54:51,730 --> 01:54:53,630
في ذلك الوقت ، قالوا لي

1004
01:54:54,790 --> 01:54:58,070
ما تسميه الوطن ، يُفتح بالسيف

1005
01:54:58,070 --> 01:55:00,070
و يُحافظ عليه بالقلم

1006
01:55:01,180 --> 01:55:02,510
قلت حسناً

1007
01:55:03,290 --> 01:55:08,030
قلت ليبقى السيف لدي و ليبقى القلم
لديك يا بني

1008
01:55:13,820 --> 01:55:18,830
و لكن هل يسمح الكفرة الذين هم
مثلكم بهذا ؟

1009
01:55:20,980 --> 01:55:23,950
بدأوا بالعبث مع أيبرس بينما
كان لا يزال طفلاً

1010
01:55:25,190 --> 01:55:27,860
لم يسمحوا له أن يتعلم

1011
01:55:28,530 --> 01:55:30,330
ما الذي سيفعله ابني ؟

1012
01:55:31,100 --> 01:55:32,700
نظر للأمر و وجده أنه لن يحصل

1013
01:55:33,420 --> 01:55:37,850
فركب حصانه ، و اعتبر سيفه سلاحاً

1014
01:55:44,140 --> 01:55:46,910
أصبح ابني شجاعاً أسمر

1015
01:55:47,540 --> 01:55:50,220
و وقف بجانب عزيزي عثمان

1016
01:55:51,140 --> 01:55:54,260
و كلاهما أصبحا سلسلة جبال

1017
01:55:56,730 --> 01:55:58,470
و في وقت من الأوقات

1018
01:55:59,310 --> 01:56:01,420
وقف أيبرس أمامي

1019
01:56:02,270 --> 01:56:03,990
قال يا أبي

1020
01:56:04,590 --> 01:56:06,800
قلت
قل يا ولدي الأسد

1021
01:56:07,990 --> 01:56:09,810
قال يا أبي

1022
01:56:10,860 --> 01:56:12,810
لدي طلب

1023
01:56:16,150 --> 01:56:18,450
قلت اطلب يا بني

1024
01:56:19,860 --> 01:56:22,050
اطلب من أبيك

1025
01:56:22,050 --> 01:56:24,500
و ليجعل والدك البعيد قريباً

1026
01:56:25,180 --> 01:56:27,380
و ليحقق لك المستحيل

1027
01:56:28,170 --> 01:56:29,590
أنت تمنى

1028
01:56:30,270 --> 01:56:34,940
و أبوك بامسي بايراك ينفث نيراناً من فمه

1029
01:56:35,260 --> 01:56:38,220
و يذيب جبال الحديد

1030
01:56:39,930 --> 01:56:44,820
قال لي أنا أحببت

1031
01:56:47,070 --> 01:56:48,370
أحببت

1032
01:56:52,750 --> 01:56:56,340
في تلك اللحظة هاج قلبي و أصبح فوق رئتي

1033
01:56:56,910 --> 01:57:00,290
قلت حسناً ، حسناً ، وفق أعراف السهول

1034
01:57:01,610 --> 01:57:03,380
سيأخذ المحب من يحب

1035
01:57:49,460 --> 01:57:51,070
إنه أنا يا سيد دورسون

1036
01:57:53,130 --> 01:57:54,550
استمع لي أيها الفقيه دورسون

1037
01:57:54,550 --> 01:57:56,550
ماذا تظن نفسك فاعلاً يا سيد عثمان ؟

1038
01:57:56,550 --> 01:57:58,830
هل تريد أن تحصل على
ما تريده بهذه الطريقة ؟

1039
01:57:58,830 --> 01:58:00,830
المسألة ليست أنا أيها الفقيه دورسون

1040
01:58:01,850 --> 01:58:04,060
حياتكم جميعاً في خطر

1041
01:58:22,860 --> 01:58:24,370
شيخي

1042
01:58:50,770 --> 01:58:54,910
أتيت أولاً إلى دكاننا و تسوقت

1043
01:58:56,500 --> 01:58:59,230
و بعدها أصبحت درعاً لأجلنا

1044
01:59:01,290 --> 01:59:04,750
و الآن أسألك مجدداً يا سيد عثمان

1045
01:59:06,030 --> 01:59:07,790
أمرادك ؟

1046
01:59:08,570 --> 01:59:10,890
أم نَفَس ؟

1047
01:59:13,470 --> 01:59:15,830
..قلت لو أنني سكبت دموعاً مدماة من عيني

1048
01:59:17,690 --> 01:59:19,270
..و ثقبت صدري

1049
01:59:21,260 --> 01:59:26,210
هل يستقبلني الشيخ أديبالي ؟

1050
01:59:28,310 --> 01:59:30,060
هل استقبلناك ؟

1051
01:59:30,620 --> 01:59:32,070
لم تفعل

1052
01:59:35,550 --> 01:59:40,140
قلت لو أنني أصبر على أذية الذئب كأيوب

1053
01:59:41,050 --> 01:59:45,850
و لو أذرف الدموع المدماة من عيني كيحيى

1054
01:59:46,780 --> 01:59:52,130
و لو أنني قدمت الطاعة في جبل الطور كموسى

1055
01:59:53,100 --> 01:59:58,740
هل سيستقبلني الشيخ أديبالي
في منزل الدراويش ؟

1056
01:59:59,990 --> 02:00:00,970
هل قبلنا ؟

1057
02:00:01,710 --> 02:00:02,620
لم تقبل

1058
02:00:06,010 --> 02:00:09,090
لو أنني أكون داخل الحوت في البحر مثل يونس

1059
02:00:11,170 --> 02:00:15,740
لو أنني أبقى داخل البئر ليلاً ونهاراً
مثل يوسف

1060
02:00:17,420 --> 02:00:22,440
لو أنني أبكي دماً من أجل يوسف مثل يعقوب

1061
02:00:24,630 --> 02:00:28,670
قلت هل يقبلني الشيخ أديبالي
في منزل الدراويش ؟

1062
02:00:30,270 --> 02:00:31,190
هل قبلنا ؟

1063
02:00:31,930 --> 02:00:32,990
لم تقبل

1064
02:00:34,990 --> 02:00:40,660
إنني أشعر بالخجل والحياء تجاهك في يوم
الأزل أيها الشيخ أديبالي

1065
02:00:42,710 --> 02:00:44,070
إنني أقول أخيراً

1066
02:00:46,130 --> 02:00:49,980
إن رغبتي الآن
هي نَفَس مبارك منك

1067
02:00:52,430 --> 02:00:53,510
ودعاء منك

1068
02:01:00,340 --> 02:01:05,860
هناك دراويش يرميهم الحب فيأتون إلى عتبتنا

1069
02:01:07,340 --> 02:01:13,020
هناك الأخوات اللواتي يتخذن الخدمة
في سبيلنا وظيفة لهن

1070
02:01:14,100 --> 02:01:19,740
لكن غايتك الوحيدة
وهدفك الوحيد

1071
02:01:20,850 --> 02:01:24,770
يجب أن يكون الغزو في سبيل الحق يا بني

1072
02:01:26,700 --> 02:01:34,100
نفسنا سيكون معك ما دمت تحارب
في سبيل الغزو يا بني

1073
02:01:36,270 --> 02:01:37,770
شكراً يا شيخ أديبالي

1074
02:01:40,690 --> 02:01:48,140
غايتك أن تمنع الظلم الذي تتعرض
له قبائل الأوغوز في سبيل الله

1075
02:01:49,100 --> 02:01:53,030
فلتكن من الغزاة بهذه الغاية

1076
02:01:54,130 --> 02:02:01,390
لا يليق بالسادة بأن يدعوا عمل الدنيا
من أجل الحب ومن أجل الحق

1077
02:02:03,390 --> 02:02:06,810
يليق بك أن تكون على رأس الغزاة

1078
02:02:08,050 --> 02:02:12,530
لقد عرفنا والدي عليك على أنك نور الأوغوز

1079
02:02:14,210 --> 02:02:17,450
ما سأقوله
هو أنه حتى لو كلفنا ذلك حياتنا

1080
02:02:18,900 --> 02:02:21,740
فإننا لن نسمح بأن يتم إطفاء
هذا النور بإذن الله

1081
02:02:24,410 --> 02:02:31,270
كما أن الله تعالى قد امتحن آدم عليه السلام
بعدم الاقتراب من الشجرة

1082
02:02:31,930 --> 02:02:40,140
فإنه يمتحن أبناء آدم بالصبر والشكر
في كل الأحوال والأوضاع

1083
02:02:40,210 --> 02:02:41,070
يا سيد عثمان

1084
02:02:42,690 --> 02:02:47,670
لأن كل شيء يحل بالمرء
في عالم الحكمة

1085
02:02:48,210 --> 02:02:52,450
هو من مما يوجبه سبب خفي وحكمة

1086
02:02:53,630 --> 02:02:55,210
بالصبر والشكر

1087
02:02:57,410 --> 02:03:02,990
بات من نصيبنا نحن أيضاً
أن ننضج تحت ظلك العظيم

1088
02:03:06,100 --> 02:03:07,290
شكراً على هذا أيضاً

1089
02:03:58,710 --> 02:04:02,900
لقد بدأ ينضج على بابك يا شيخي

1090
02:04:27,260 --> 02:04:28,090
سيد عثمان

1091
02:04:30,330 --> 02:04:31,430
سيدة بالا

1092
02:04:33,750 --> 02:04:38,530
إن نفس الشيخ أديبالي ودعاؤه
إلى جانبنا والحمد لله

1093
02:04:39,580 --> 02:04:40,530
الحمد لله كثيراً

1094
02:04:42,530 --> 02:04:43,940
ما بعد هذا هو الصبر

1095
02:04:44,490 --> 02:04:47,030
يتوجب علينا أن ننتظر بصبر دعوة والدك لنا

1096
02:04:48,770 --> 02:04:49,820
وبإذن الله

1097
02:04:50,730 --> 02:04:52,530
لدينا قلب يستطيع الانتظار

1098
02:04:54,170 --> 02:04:55,410
ولدينا الحب

1099
02:04:59,080 --> 02:05:00,330
بعد إذنك الآن

1100
02:05:01,100 --> 02:05:02,650
الإذن لك يا سيد عثمان

1101
02:05:03,190 --> 02:05:04,550
ليجعل الله طريقك مفتوحاً

1102
02:05:45,660 --> 02:05:47,070
النار في كل الجهات التي تحيط بنا

1103
02:05:48,180 --> 02:05:51,630
والأفاعي السامة في كل الجهات حولنا

1104
02:05:52,700 --> 02:05:54,070
إلى أين يذهب هكذا فجأة ؟

1105
02:05:54,810 --> 02:05:56,570
لماذا لا يخبرني باتور هذا ؟

1106
02:05:58,340 --> 02:06:01,210
لقد إنكسر كبرياء ابني بين كل أولئك السادة

1107
02:06:01,730 --> 02:06:04,190
هل تركتم لديه وجهاً للقدوم إلى القبيلة ؟

1108
02:06:05,970 --> 02:06:08,930
إن كان قد ضُرب فقد ضربه الرجل
الذي سيصبح صهره

1109
02:06:09,490 --> 02:06:10,490
لم يضربه الغريب

1110
02:06:11,050 --> 02:06:13,180
إن لم تصدروا صوتاً
فإنه سيضرب مجدداً

1111
02:06:13,970 --> 02:06:17,910
ما الخطأ فيما قاله باتور حتى
رفع ذلك الأبله يده عليه ؟

1112
02:06:18,460 --> 02:06:21,420
يا لهذا
إلى أي أيام وصلنا ؟

1113
02:06:21,780 --> 02:06:23,220
ابن سيد قبيلة الكايي

1114
02:06:23,220 --> 02:06:27,420
يتلقى صفعة من أمير لواء يقوم بوضع
ماء القرفة على ذقنه

1115
02:06:27,940 --> 02:06:31,090
يا إلهي، أحسن خاتمتنا

1116
02:06:31,650 --> 02:06:33,090
هل تسمح لي يا سيد ديندار ؟

1117
02:06:34,030 --> 02:06:35,090
تعال يا بوران ألب

1118
02:06:44,010 --> 02:06:44,850
باتور

1119
02:06:45,370 --> 02:06:46,150
باتور

1120
02:06:46,740 --> 02:06:48,170
بطلي، ما الذي حدث لك ؟

1121
02:06:49,110 --> 02:06:49,740
باتور

1122
02:06:52,100 --> 02:06:52,700
بني

1123
02:06:55,910 --> 02:06:57,510
وقعت في كمين في الغابة

1124
02:06:59,950 --> 02:07:01,830
أنقذ عثمان حياتي

1125
02:07:31,570 --> 02:07:32,590
سيد يانيس

1126
02:07:34,990 --> 02:07:35,740
كالانوز

1127
02:07:36,820 --> 02:07:37,460
ما الذي حدث ؟

1128
02:07:38,540 --> 02:07:40,380
وجدنا جثته أمام القلعة يا سيدي

1129
02:07:40,950 --> 02:07:42,620
المجنون عديم المهارة

1130
02:07:52,770 --> 02:07:53,900
كيف حدث ذلك ؟

1131
02:07:54,380 --> 02:07:55,390
لا معلومات لدينا يا سيدي

1132
02:07:56,150 --> 02:07:59,940
عليه ثياب إسلامية
والكثير من الجروح في جسده

1133
02:08:02,010 --> 02:08:03,070
صوفيا

1134
02:08:04,170 --> 02:08:05,710
هل لدى صوفيا علم بهذا ؟

1135
02:08:05,970 --> 02:08:06,660
سيدي

1136
02:08:07,270 --> 02:08:09,310
الأميرة صوفيا مع السيد علي شار
يتناولان الطعام

1137
02:08:09,500 --> 02:08:10,850
لا علم لديها بالوضع بعد

1138
02:08:11,090 --> 02:08:12,130
جميل

1139
02:08:13,270 --> 02:08:14,230
ما هو أمرك ؟

1140
02:08:14,540 --> 02:08:17,250
ألبسوا كالانوز ثيابه هو

1141
02:08:17,850 --> 02:08:21,740
وليظهر بعد ذلك أمام صوفيا وعلي شار

1142
02:08:24,020 --> 02:08:26,540
ليرى السيد علي شار الظلم
الذي يقوم به الأتراك

1143
02:08:27,210 --> 02:08:31,110
وكم أنهم عدوانيون ولا يتقيدون بالقواعد

1144
02:08:40,130 --> 02:08:44,780
إنني أعدك من أجل أمنكم اعتباراً من اليوم
أيتها الأميرة

1145
02:08:45,630 --> 02:08:48,990
وفوق ذلك، أخرجت قافلة أخرى من أجلكم

1146
02:08:49,930 --> 02:08:51,180
ستكون هنا قريباً

1147
02:08:51,940 --> 02:08:55,260
إن القوافل وطاولاتكم التي في السوق كذلك

1148
02:08:56,050 --> 02:08:57,260
هي تحت حمايتي

1149
02:08:59,500 --> 02:09:05,490
إن دعم أمير لواء قوي مثلك
يسعدنا على الدوام

1150
02:09:07,380 --> 02:09:08,410
لكن

1151
02:09:11,320 --> 02:09:14,460
إن تحكم أديبالي بالسوق

1152
02:09:14,460 --> 02:09:17,580
فإننا جميعاً سنتضرر من هذا

1153
02:09:19,930 --> 02:09:22,530
أديبالي والتحكم بالسوق

1154
02:09:26,100 --> 02:09:28,190
هذا ليس ممكناً في ظل وجودي أيتها الأميرة

1155
02:09:31,030 --> 02:09:34,150
سيحرك أديبالي والآخيون الذين معه السوق

1156
02:09:35,540 --> 02:09:38,460
لكن تحت ظلي أنا

1157
02:09:40,910 --> 02:09:44,190
وطالما أنهم يجعلوننا نربح

1158
02:09:51,450 --> 02:09:53,940
كيف ستمنعهم ؟

1159
02:10:57,220 --> 02:10:58,630
كالانوز

1160
02:11:36,370 --> 02:11:37,500
كيف ؟

1161
02:11:39,500 --> 02:11:41,350
وقع في كمين أثناء عودته إلى القلعة يا سيدتي

1162
02:11:42,530 --> 02:11:43,550
من الذي يمكن أن يفعل هذا ؟

1163
02:11:45,100 --> 02:11:46,590
قاتل الأتراك

1164
02:11:52,290 --> 02:11:53,070
عثمان

1165
02:11:54,530 --> 02:11:56,180
عثمان هو الذي فعل هذا
إنني أعلم ذلك

1166
02:11:58,470 --> 02:12:01,710
إن هذا ليس اعتداءً علينا نحن فقط

1167
02:12:02,730 --> 02:12:06,980
بل إنه عصيان يتجاهلك
أنت أيضاً يا سيد علي شار

1168
02:12:13,500 --> 02:12:15,730
أنا أريد روح عثمان

1169
02:12:32,340 --> 02:12:36,250
قلت بأن البطولة لا تكون
درعاً في وجه الغدر يا بني

1170
02:12:39,510 --> 02:12:40,700
التفت ونظر

1171
02:12:43,810 --> 02:12:45,260
وابتسم ابتسامة

1172
02:12:46,530 --> 02:12:53,500
لدرجة أن مر أمامي الأجداد الذين أتوا من
السهوب وهم يحملون الألوية ذات الأهداب التسعة

1173
02:12:56,430 --> 02:12:58,090
نظر نظرة

1174
02:12:59,150 --> 02:13:03,930
لدرجة أن نظرة حمزة عليه السلام الذاهب
إلى غزوة أحد كانت في عينيه

1175
02:13:05,870 --> 02:13:06,870
لماذا لم تقل له توقف ؟

1176
02:13:07,970 --> 02:13:10,870
هل يقال لمن يذهب إلى الغزو
توقف أيها الغافل ؟

1177
02:13:11,710 --> 02:13:12,530
يقال اذهب

1178
02:13:13,610 --> 02:13:17,230
كي لا ينشغل باله بما خلفه

1179
02:13:17,950 --> 02:13:18,890
يقال اذهب

1180
02:13:19,390 --> 02:13:20,380
يقال اذهب

1181
02:13:21,300 --> 02:13:24,370
كي تنفصل نفسه عن روحه

1182
02:13:29,620 --> 02:13:33,070
قلت لا تدع عثمان لوحده

1183
02:13:35,180 --> 02:13:41,890
كي تُسمى الأراضي التي يتجول
عليها المستبدون من أمثالكم بالوطن

1184
02:13:44,570 --> 02:13:46,550
قلت فلتضع يا بني

1185
02:13:51,890 --> 02:13:53,030
ذهب

1186
02:13:55,260 --> 02:13:56,490
ذهب

1187
02:14:01,570 --> 02:14:02,850
ذهب

1188
02:14:08,340 --> 02:14:09,930
ولم يعد ثانية

1189
02:14:18,100 --> 02:14:22,660
جعل والده والد شهيد

1190
02:14:26,300 --> 02:14:29,570
وجعل الأراضي التي وضع عليها شاهد قبره

1191
02:14:31,370 --> 02:14:33,950
وطناً لنا

1192
02:14:41,010 --> 02:14:46,230
فلتعلم أنت أيضاً بأن البطولة
ليست درعاً في وجه الغدر

1193
02:14:46,340 --> 02:14:48,350
يجب أن تكون يقظاً

1194
02:14:51,750 --> 02:14:54,180
أصبح بامسي والداً لشهيد

1195
02:14:56,180 --> 02:14:58,100
أصبح بامسي والداً لشهيد

1196
02:14:58,530 --> 02:15:00,100
بامسي والد شهيد

1197
02:15:06,660 --> 02:15:08,030
الآن

1198
02:15:25,970 --> 02:15:27,300
الآن

1199
02:15:29,650 --> 02:15:31,130
حان الوقت

1200
02:15:36,770 --> 02:15:39,580
الحمد لله ربي آلاف المرات

1201
02:15:41,410 --> 02:15:44,220
بأن دم ابني أيبرس لن يبقى على الأرض

1202
02:16:44,150 --> 02:16:46,270
بسم الله الرحمن الرحيم

1203
02:16:49,300 --> 02:16:50,370
سيد بامسي

1204
02:16:55,940 --> 02:16:57,900
لا أريد أن أموت قبل أن أسلم

1205
02:17:27,410 --> 02:17:28,290
حبيبي

1206
02:17:29,940 --> 02:17:31,390
سأنتقم لك

1207
02:17:34,130 --> 02:17:41,610
أقسم بأنني لن أترك ياقة عثمان
قبل أن يدفع ثمن هذا

1208
02:18:24,550 --> 02:18:26,380
عندما نصل إلى غايتنا

1209
02:18:27,070 --> 02:18:29,990
فإن روح كالانوز أيضاً ستطمئن يا ابنتي

1210
02:18:31,490 --> 02:18:33,100
ابنتي الحبيبة صوفيا

1211
02:18:33,510 --> 02:18:37,660
كي نحاسبهم من أجل كالانوز
وضحايانا الآخرين

1212
02:18:38,150 --> 02:18:39,370
سنبقى واقفين على أقدامنا

1213
02:18:40,230 --> 02:18:44,690
إن ما يليق بنا في دعوتنا المقدسة
ليس ذرف الدموع

1214
02:18:45,570 --> 02:18:49,310
وإنما أن نقف على أقدامنا بصلابة في
مواجهة الذين فعلوا هذا

1215
02:19:08,100 --> 02:19:10,210
لن يبقى دمك على الأرض

1216
02:19:22,070 --> 02:19:25,910
لقد رأيتكم متراصين
بالأكتاف مثل سلسلة الجبال

1217
02:19:26,070 --> 02:19:27,190
فقد سررت

1218
02:19:28,300 --> 02:19:30,470
ليسعدكم الله أنتم أيضاً

1219
02:19:35,860 --> 02:19:38,930
الكفار كمنوا لي مثل الثعالب

1220
02:19:39,810 --> 02:19:40,700
لكن

1221
02:19:41,410 --> 02:19:42,650
لكن الحمد لله كثيراً

1222
02:19:43,690 --> 02:19:46,690
خرجت من فخهم بمخالب أخي عثمان

1223
02:19:47,050 --> 02:19:48,530
خرجنا حالياً يا أخي

1224
02:19:52,710 --> 02:19:54,190
دعنا لا نتوقف من بعد الآن يا عمي

1225
02:19:55,670 --> 02:19:57,010
رجعت الذئاب إلى طبيعتها

1226
02:19:57,940 --> 02:19:59,270
والكلاب إلى طبيعتها

1227
02:20:00,430 --> 02:20:02,070
رجع كل واحد إلى أصله

1228
02:20:03,540 --> 02:20:05,500
والأفاعي التي في كولاجا حصار

1229
02:20:06,250 --> 02:20:08,340
وأمير اللواء الذي في إيسكي حصار

1230
02:20:09,370 --> 02:20:10,340
أعداء لنا

1231
02:20:11,450 --> 02:20:14,580
ما علاقة السيد علي شار
في هذا الأمر يا عثمان ؟

1232
02:20:16,330 --> 02:20:17,980
زوجة عمك تقول الصواب يا ابن أخي

1233
02:20:18,590 --> 02:20:22,500
عدا عن ذلك، ألا تعلم
سيتم عقد مأدبة زفاف قريباً

1234
02:20:24,220 --> 02:20:26,060
قبل أن يداهم علي شار الخيمة

1235
02:20:27,010 --> 02:20:28,860
قابل صوفيا في قصره

1236
02:20:33,820 --> 02:20:37,790
الذي ملأ صدره بالنار التي
نفثها في القبيلة معروف

1237
02:20:44,900 --> 02:20:47,580
عثمان، ما الذي تقوله يا أخي ؟

1238
02:20:56,410 --> 02:20:57,100
يمان

1239
02:20:57,650 --> 02:21:00,350
تقرع الطبول
من القادم ؟

1240
02:21:15,730 --> 02:21:17,500
أتى عذابك يا سيد ديندار

1241
02:21:22,430 --> 02:21:25,330
لقد فسد توازن هذا الأمر

1242
02:21:25,490 --> 02:21:29,100
ما الذي تعتقد بأنك فاعله يا سيد علي شار ؟

1243
02:21:31,860 --> 02:21:33,110
لا تسألني أنا عن ذلك

1244
02:21:34,550 --> 02:21:36,020
بل، اسأل عثمان

1245
02:21:41,830 --> 02:21:42,490
عثمان

1246
02:21:43,540 --> 02:21:48,670
أنا أقبض عليك بتهمة قتل
قائد قلعة كولاجا حصار كالانوز

1247
02:21:49,880 --> 02:24:05,370
حقوق الترجمة محفوظة حصريًا لصالح نور بلاي
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د. أدهم الشرقاوي ||  {\3c&H00C5D2&\4c&H000170&\c&H000000&}⇦  ضبط وتـعـديـل

