﻿1
00:00:01,100 --> 00:01:57,680
حقوق الترجمة محفوظة حصريًا لصالح نور بلاي
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د. أدهم الشرقاوي ||  {\3c&H00C5D2&\4c&H000170&\c&H000000&}⇦  ضبط وتـعـديـل

2
00:02:41,770 --> 00:02:43,730
ما الذي يتحدث عنه السيد علي شار هكذا ؟

3
00:02:44,700 --> 00:02:46,800
لو أنه لا يضايق روح شيخي

4
00:02:47,290 --> 00:02:50,040
إن تضايق أبي
فإنه يرسله بشكل مؤدب

5
00:02:50,040 --> 00:02:51,180
لا تقلقي

6
00:03:08,580 --> 00:03:10,890
أمي، أمان يا أمي
توقفي

7
00:03:11,440 --> 00:03:13,400
ألا يوجد أحد يمكنه أن يساعدك ؟

8
00:03:13,700 --> 00:03:16,840
آه يا سيد علي شار
هل يليق بك ذلك ؟ دمت

9
00:03:19,280 --> 00:03:20,980
ساعد الأم حتى بيتها

10
00:03:21,200 --> 00:03:23,680
ليرضى الله عنك
هل بقي أمثالك يا سيدي ؟

11
00:03:24,860 --> 00:03:28,610
السيد الذي لا طمأنينة لدى شعبه
لا يكون هناك وفاء تجاهه

12
00:03:28,780 --> 00:03:31,050
لا تبخلي علينا بدعائك بالخير يا أمي

13
00:03:31,120 --> 00:03:32,500
ليرضى الله عنك

14
00:03:40,970 --> 00:03:42,010
اسمع جيداً

15
00:03:43,240 --> 00:03:46,120
سيتم إعداد طعام من بعد الآن
في وقت الظهر

16
00:03:46,980 --> 00:03:50,180
سيتم توزيعه مجاناً للمساكين الذين في السوق

17
00:04:02,260 --> 00:04:03,750
تجارة موفقة يا سيدة بالا

18
00:04:05,810 --> 00:04:07,420
سلمت يا سيد علي شار

19
00:04:08,930 --> 00:04:11,060
ما شاء الله، ما شاء الله

20
00:04:11,780 --> 00:04:14,640
لقد أنتجتم العديد من القطع الجميلة مجدداً

21
00:04:19,640 --> 00:04:23,740
حتى أن ابتسامة منك
هي كلطف بالنسبة لي يا سيدة بالا

22
00:04:25,900 --> 00:04:27,780
أستغفر الله وأتوب إليه

23
00:04:52,860 --> 00:04:53,880
سيدة بالا

24
00:04:56,460 --> 00:04:57,920
إنك تتجاهلين ذلك

25
00:04:58,860 --> 00:05:00,450
ولكنك تفهمين مشاعري

26
00:05:02,090 --> 00:05:05,650
أود أن أجعل منك سلطانة على قصر قلبي

27
00:05:07,610 --> 00:05:09,570
لقد أصبت بأجمل مرض في العالم

28
00:05:12,600 --> 00:05:17,700
لكن حتى الهلاك جميل من بين يديك

29
00:05:20,860 --> 00:05:22,040
أود أن تعلمي

30
00:05:23,570 --> 00:05:27,140
لقد فتحت قلبي أمام والدك أيضاً، إنه لا يرضى

31
00:05:28,000 --> 00:05:29,610
لكنني سأنتظر

32
00:05:32,160 --> 00:05:35,220
ابتسامة واحدة، نظرة واحدة

33
00:05:36,440 --> 00:05:39,010
ستكون بذرة أمل حديقة وصالي

34
00:05:39,010 --> 00:05:40,930
إنك تضعنا في موقف صعب يا سيد علي شار

35
00:05:41,580 --> 00:05:43,660
وردة الحديقة التي لا ترضى تنغرز عميقاً

36
00:05:45,970 --> 00:05:47,520
أنتظر يا سيدة بالا

37
00:05:48,600 --> 00:05:50,760
وأكرر وأنا أنتظر

38
00:05:51,920 --> 00:05:56,100
يا صاحبة الوجه الذي يشبه الجنة
إنني مشغول بك جداً

39
00:05:57,210 --> 00:05:59,520
لدرجة أنني لا أذكر حتى نفسي

40
00:06:01,400 --> 00:06:05,000
إنك تتجاوز الحدود يا سيد علي شار
لا يليق بك ذلك

41
00:06:05,420 --> 00:06:08,010
أنا قلت ما سأقوله
لا يوجد ما بعد ذلك

42
00:06:21,790 --> 00:06:22,470
سيدي

43
00:06:23,830 --> 00:06:26,620
قمنا بكسر ذراع وجناح غوندوز كما أمرت

44
00:06:26,620 --> 00:06:28,190
لا بد أنه قد وصل إلى القبيلة منذ زمن بعيد

45
00:06:29,320 --> 00:06:30,440
هيا إذاً

46
00:06:30,630 --> 00:06:32,280
لنذهب ونقول له الحمد لله على سلامتك

47
00:06:34,280 --> 00:06:38,280
لنقل ذلك حتى يتعرفوا على شر
علي شار بشكل جيد

48
00:06:52,400 --> 00:06:53,540
عثمان

49
00:06:56,140 --> 00:06:57,470
إنه دجال

50
00:07:00,100 --> 00:07:02,040
رماني بين يدي علي شار

51
00:07:02,660 --> 00:07:05,950
سيدتي، لن يتوقف علي شار
عن ملاحقة هذا الأمر

52
00:07:08,180 --> 00:07:12,310
لقد تسللنا إلى ذهن السيد علي شار
بفضل السيد يانيس يا هيلين

53
00:07:14,960 --> 00:07:17,390
في كل القرارات التي سيتخذها بعد الآن

54
00:07:18,960 --> 00:07:20,750
سيقوم بخدمتنا

55
00:07:24,630 --> 00:07:26,440
التوازنات حساسة

56
00:07:27,790 --> 00:07:29,430
حتى مقدار الشعرة هام

57
00:07:33,750 --> 00:07:37,200
لا بد أن السيد يانيس سيقوم بحسابات دقيقة
ويعطينا معلومات

58
00:07:37,780 --> 00:07:39,190
من بعد الآن

59
00:07:40,520 --> 00:07:45,440
كل الطرق بالنسبة إلى علي شار
ستؤدي إلى عبدول

60
00:07:55,900 --> 00:07:57,050
السلام عليكم

61
00:07:58,050 --> 00:07:59,200
وعليكم السلام

62
00:07:59,250 --> 00:08:01,040
ـ القائد سامسا
ـ السيد عثمان

63
00:08:07,620 --> 00:08:08,760
السيد سامسا

64
00:08:08,860 --> 00:08:09,860
الغازي عبد الرحمن

65
00:08:10,980 --> 00:08:13,010
ـ القائد سامسا
ـ كونور

66
00:08:44,810 --> 00:08:45,680
سيدي

67
00:08:46,990 --> 00:08:48,890
والله يُخشى منك

68
00:08:49,100 --> 00:08:50,660
قمت بثقب الجبل

69
00:08:51,700 --> 00:08:53,900
إن الماء الذي يتدفق لا تكون عليه
طحالب يا كونور

70
00:08:56,520 --> 00:09:00,040
إن الذي لدى السيد عثمان ليس تدفقاً
بل سيل، ما شاء الله

71
00:09:00,040 --> 00:09:00,980
ما شاء الله

72
00:09:02,240 --> 00:09:04,280
نحن نبدأ للتو يا إخوتي

73
00:09:05,250 --> 00:09:06,260
إن شاء الله

74
00:09:06,880 --> 00:09:09,500
سنقوم بهدم كل السدود التي تظهر أمامنا

75
00:09:10,200 --> 00:09:11,730
ـ إن شاء الله
ـ إن شاء الله

76
00:09:21,280 --> 00:09:22,570
هل جعت يا أسدي ؟

77
00:09:28,000 --> 00:09:29,420
تفضل يا سيدي

78
00:09:31,320 --> 00:09:33,220
بسم الله الرحمن الرحيم

79
00:09:39,370 --> 00:09:41,460
إن أول سد أمامنا هو علي شار يا سيدي

80
00:09:47,060 --> 00:09:48,010
نحن

81
00:09:48,810 --> 00:09:52,170
ما دمنا نتكاتف ونسند ظهور بعضنا البعض

82
00:09:52,520 --> 00:09:54,660
لا يمكن لأحد أن يقف أمامنا

83
00:09:55,400 --> 00:09:56,730
وبالنسبة إلى علي شار

84
00:09:57,060 --> 00:09:58,840
لا بد أنه على وشك أن يصل إلى القبيلة الآن

85
00:09:59,370 --> 00:10:01,820
سيقوم برفع سمعته لدى قبيلة الكايي
وفقاً لعقله

86
00:10:04,960 --> 00:10:05,860
هيا

87
00:10:06,440 --> 00:10:07,890
تفضل أيها الغازي عبد الرحمن

88
00:10:10,770 --> 00:10:11,930
بسم الله

89
00:10:40,250 --> 00:10:41,730
كيف حاله يا امرأة ؟

90
00:10:43,060 --> 00:10:44,740
نبضه ضعيف

91
00:10:45,440 --> 00:10:49,840
لم أقل ذلك عند السيدة عائشة
ولكن أحواله سيئة يا سيدي

92
00:10:52,920 --> 00:10:55,220
أخرجت السهام الأربعة ولكن

93
00:10:56,660 --> 00:10:57,920
هل تسمح لي يا سيدي ؟

94
00:11:01,020 --> 00:11:01,700
تعال

95
00:11:07,370 --> 00:11:07,890
سيدي

96
00:11:08,460 --> 00:11:10,600
السيد علي شار قادم إلى قبيلتنا مع جنوده

97
00:11:29,780 --> 00:11:34,460
سيحاول علي شار أن يرهب قبيلة الكايي وفقاً لعقله

98
00:11:37,680 --> 00:11:41,120
لا بد أن السيد ديندار سيغضب
عندما يعلم بأننا نحن الذين أخذنا الذهب

99
00:11:42,450 --> 00:11:44,810
إن وفاء عمي تجاه قبيلة الكايي ليس محل نقاش

100
00:11:46,340 --> 00:11:48,010
لكن بصيرته ناقصة

101
00:11:48,860 --> 00:11:50,160
لا يستطيع أن يرى ما بعد ذلك

102
00:11:53,410 --> 00:11:54,260
الآن

103
00:11:55,620 --> 00:11:58,120
سيعتقد بأننا نحن أيضاً
نقوم بالسرقة

104
00:12:00,260 --> 00:12:00,980
لكن

105
00:12:02,240 --> 00:12:03,560
لا يعتبر غير محق يا سيدي

106
00:12:05,640 --> 00:12:07,850
لا يعلم بأن الذهب أتى من المغول

107
00:12:08,280 --> 00:12:10,370
لكنه يعلم بأن علي شار كلب للمغول

108
00:12:12,170 --> 00:12:15,770
إنه يصر على الطاعة
كي لا يهتز النظام

109
00:12:17,770 --> 00:12:21,520
نحن سنقوم بتخطي الكمائن
القذرة واحداً واحداً

110
00:12:23,290 --> 00:12:26,130
سنأخذ من الظالم ونعطي المظلوم

111
00:12:29,030 --> 00:12:34,660
الذين ينتفضون هم الذين يحددون
المستقبل وليس الذي يقومون بالطاعة

112
00:12:42,180 --> 00:12:43,600
سمعت بما حدث لغوندوز

113
00:12:50,260 --> 00:12:51,640
انكسر قلبي

114
00:12:55,820 --> 00:12:56,990
أتيت لتمني الشفاء له

115
00:13:00,670 --> 00:13:03,380
نصب له كمين غادر يا سيد علي شار

116
00:13:04,640 --> 00:13:05,830
كيف حاله ؟

117
00:13:06,800 --> 00:13:08,040
جرحه عميق

118
00:13:09,710 --> 00:13:10,790
من الذي فعل ذلك ؟

119
00:13:11,510 --> 00:13:12,760
نتتبع أثراً

120
00:13:13,990 --> 00:13:17,720
ستنكشف صورته قريباً

121
00:13:18,620 --> 00:13:22,550
لكن أياً كان الذي فعل هذا

122
00:13:22,760 --> 00:13:25,980
فإنه سيدفع ثمن ذلك غالياً جداً

123
00:13:26,040 --> 00:13:27,340
توقف عن الأكاذيب يا ديندار

124
00:13:28,480 --> 00:13:29,880
أنا الذي جعلتهم يرمون غوندوز بالسهام

125
00:13:31,390 --> 00:13:33,100
!ـ أنت إذاً ؟
ـ توقفوا

126
00:13:34,440 --> 00:13:39,150
هل خرجتم للنهب في منطقتي
في خان القوافل الخاص بي ؟

127
00:13:42,950 --> 00:13:46,800
نحن لا نقوم بالنهب
بل نحارب يا سيد علي شار

128
00:13:47,160 --> 00:13:48,030
الحرب

129
00:13:49,190 --> 00:13:50,860
القيام بمداهمة وسرقة الأموال

130
00:13:51,600 --> 00:13:53,620
نصب كمين والقيام بالنهب

131
00:13:53,860 --> 00:13:55,880
منذ متى أصبحت حرباً يا ديندار ؟

132
00:13:56,990 --> 00:14:02,260
هل انتهت قصصك للخيانة
وتقوم الآن باتهامنا بالسرقة ؟

133
00:14:02,760 --> 00:14:07,460
إن لم تكن سرقة ذهب أمير
اللواء سرقة فما هي ؟

134
00:14:07,620 --> 00:14:13,820
إن البطل الذي سيضع أموال الآخرين
وخاصة ذهب أمير اللواء نصب عينيه

135
00:14:14,600 --> 00:14:17,480
لا يمكنه أن يرتدي درع قبيلة الكايي
يا سيد علي شار

136
00:14:21,390 --> 00:14:23,400
إنني أعرفهم جميعاً اسماً اسماً

137
00:14:26,820 --> 00:14:29,160
هذه لعنات عثمان

138
00:14:29,660 --> 00:14:30,860
أعمال عثمان

139
00:14:39,120 --> 00:14:39,900
أركوت

140
00:14:41,520 --> 00:14:42,550
اذهب إلى السوق

141
00:14:43,080 --> 00:14:46,900
هناك من يقوم بدور العبيد ليانيس
عند الكلب علي شار

142
00:14:47,760 --> 00:14:51,470
ستفتح عينيك وأذنيك جيداً
وتعرف من يكونون

143
00:14:54,280 --> 00:14:56,060
إن يدا وذراعا يانيس طويلة

144
00:14:56,840 --> 00:14:58,630
علينا أن نكون أمامة بخطوة

145
00:14:59,160 --> 00:15:01,140
وإلا فإن كل جهودنا ستذهب هباءً

146
00:15:01,580 --> 00:15:04,630
سيدي، هل لديه رجال في خان القوافل ؟

147
00:15:05,320 --> 00:15:09,100
لا بد أن لديه، حتى علم علي شار
بأننا نحن الذين فعلنا هذا الأمر

148
00:15:12,560 --> 00:15:15,150
إذاً، فإن يانيس وعلي شار يتعاونان يا سيدي

149
00:15:16,960 --> 00:15:18,470
لا يزال الوقت مبكراً لقول هذا

150
00:15:21,030 --> 00:15:24,420
لكن من المؤكد بأنهم قد وجدوا طريقة ما
وقاموا بمحاصرة علي شار

151
00:15:27,710 --> 00:15:29,300
سنبدأ التحضيرات

152
00:15:29,950 --> 00:15:31,740
كل التجهيزات هنا

153
00:15:32,960 --> 00:15:33,940
أخي كونور

154
00:15:34,630 --> 00:15:36,260
أخرج أنت المعلومات

155
00:15:38,360 --> 00:15:40,230
تفحصوا الأسلحة

156
00:15:41,270 --> 00:15:42,800
سندخل إلى القلعة

157
00:15:43,500 --> 00:15:48,260
سنأخذ الذهب الذي طلبه علي شار
من هناك ونعطيه إياه

158
00:15:58,630 --> 00:16:00,710
هذا هو تحذيري الأخير لقبيلة الكايي

159
00:16:01,400 --> 00:16:07,620
إن لم يأتي عثمان بضعفي الذهب
الذي سرقه حتى الغد

160
00:16:08,030 --> 00:16:10,030
فإن نهايتكم جميعاً ستكون مثل غوندوز

161
00:16:10,670 --> 00:16:12,080
لا تفعل يا سيد علي شار

162
00:16:12,310 --> 00:16:16,620
كيف يمكننا أن نكمل كل هذا
الذهب في مثل هذا الوقت القصير ؟

163
00:16:16,860 --> 00:16:19,980
إنني أهدم خيمة من يلمس عمودي

164
00:16:20,720 --> 00:16:23,670
وأحرق غصن من يكسر غصني

165
00:16:24,340 --> 00:16:26,640
إنني السيد علي شار
السيد علي شار

166
00:16:30,590 --> 00:16:33,590
افتح أذنك
وأصغِ جيداً

167
00:16:34,310 --> 00:16:36,110
إن لم يأت ذهبي

168
00:16:36,780 --> 00:16:38,190
كي تكونوا عبرة للعالم

169
00:16:39,780 --> 00:16:45,140
سأهدم قبيلتكم وأكسر أيديكم
وأنفي نساءكم

170
00:16:46,430 --> 00:16:47,000
فلتعلم ذلك

171
00:17:28,200 --> 00:17:29,200
كولاجا حصار

172
00:17:29,580 --> 00:17:30,580
كولاجا حصار

173
00:17:30,950 --> 00:17:32,030
إنها هنا يا سيدي

174
00:17:43,280 --> 00:17:44,400
انظر إلى كونور

175
00:17:44,660 --> 00:17:46,940
لم يبقى جحر لم يدخل إليه مثل الخلد

176
00:17:46,940 --> 00:17:49,560
لو أن سيدي عثمان لم يرسلنا إلى هناك فيما مضى

177
00:17:49,560 --> 00:17:51,400
لكانوا قد اصطادونا مثل الحجل

178
00:18:18,440 --> 00:18:19,950
إن صوفيا يقظة

179
00:18:22,120 --> 00:18:23,700
لا بد أنهم يحرسون كل مكان

180
00:18:24,160 --> 00:18:27,060
سيدي، هناك ثغرة بين الأبراج

181
00:18:27,510 --> 00:18:28,670
يمكن لنا أن نتسلل من هنا

182
00:18:31,640 --> 00:18:33,100
نتسلل من ناحية التسلل ولكن

183
00:18:33,460 --> 00:18:35,420
كيف سندخل إلى الداخل بعد ذلك ؟

184
00:18:37,590 --> 00:18:39,440
لنتسلل ضمن الصناديق مجدداً يا سيدي

185
00:18:39,880 --> 00:18:41,740
لا يُلدغ العدو من المكان نفسه يا بوران

186
00:18:43,880 --> 00:18:45,020
أعرف ممراً سرياً

187
00:18:45,820 --> 00:18:47,940
سنكون قد تسللنا دون أن ينتبه أحد

188
00:18:54,590 --> 00:18:57,710
صديق، وأنت
عدت مرة فعدت قوياً جداً

189
00:19:02,440 --> 00:19:04,940
لن يكون ذلك الممر السري سجننا
أليس كذلك ؟

190
00:19:06,360 --> 00:19:07,860
إنه وعد صديق يا سيد عثمان

191
00:19:09,850 --> 00:19:11,550
سأجمعكم بالذهب

192
00:19:27,000 --> 00:19:28,520
آه يا عثمان، آه

193
00:19:29,220 --> 00:19:31,220
أية مشاكل تسببت لنا بها ؟

194
00:19:32,150 --> 00:19:34,590
خرج عثمان من عندنا من أجل تتبع الآثار

195
00:19:34,820 --> 00:19:38,120
إن عاد الأمر إلي، كان يعلم بأن علي شار
سيأتي إلى هنا، فلم يرد أن يتم سحقه

196
00:19:39,080 --> 00:19:40,460
ليس مرة أو مرتين

197
00:19:40,790 --> 00:19:42,860
لقد انفلقت صخرة الصبر يا سيدي

198
00:19:42,860 --> 00:19:46,460
إما أن تقوم بكبح جماح عثمان هذا
أو احكم بالتقاليد وقم بنفيه ليذهب

199
00:19:46,460 --> 00:19:49,280
وإلا فإن القبيلة بأكملها ستفنى بسببه

200
00:19:49,380 --> 00:19:52,020
زهرة، امشي ببطء قليلاً
لقد تسارعتِ مجدداً

201
00:19:52,160 --> 00:19:54,480
إن غوندوز يقاوم من أجل روحه بقربك

202
00:19:54,480 --> 00:19:56,480
والقبيلة بأكملها تحت التهديد

203
00:19:56,870 --> 00:19:59,480
وأنت لا تزالين تدافعين عن عثمان

204
00:20:00,070 --> 00:20:02,820
ما الذي قاله عثمان حتى اليوم
وكان خاطئاً ؟

205
00:20:02,820 --> 00:20:04,820
ما الذي فعله ولم يستطع أن يوضحه ؟

206
00:20:05,110 --> 00:20:06,440
أسألكم الآن

207
00:20:06,640 --> 00:20:08,230
ربما تكون أرواحنا قد تألمت

208
00:20:08,420 --> 00:20:09,900
وستتألم أكثر

209
00:20:10,000 --> 00:20:13,400
لكن إن كان عثمان قد قام بأمر
فلا بد أن لديه ما يعرفه

210
00:20:13,400 --> 00:20:17,340
لا يجوز يا سيدة سالجان
لا يجوز هكذا

211
00:20:17,860 --> 00:20:19,700
إن عثمان يضغط على الحدود

212
00:20:19,940 --> 00:20:22,320
إنه ابن أخي
إنه روحي ودمي

213
00:20:22,320 --> 00:20:25,860
ولكن عندما يقال
القبيلة أم عثمان ؟

214
00:20:26,220 --> 00:20:28,220
فإنني أتخلى عن عثمان

215
00:20:31,630 --> 00:20:34,060
وحينها، يعلم هو

216
00:20:34,830 --> 00:20:35,740
يعلم هو

217
00:21:04,560 --> 00:21:06,590
ليمنح قلبك الراحة يا أبي

218
00:21:13,190 --> 00:21:15,060
عيونك المهمومة تنهمر دموعها يا أبي

219
00:21:16,990 --> 00:21:18,540
بالا فداء لك

220
00:21:20,280 --> 00:21:23,060
تذكرت رسول الرحمة

221
00:21:24,190 --> 00:21:30,340
من يدري كيف يتألم عندما يرى حال أمته ؟

222
00:21:32,700 --> 00:21:36,220
من يدري كم ينكسر قلبه ؟

223
00:21:38,200 --> 00:21:44,480
أراق الصليبيون والمغول دماء الكثير من المسلمين

224
00:21:45,900 --> 00:21:47,760
ودنسوا شرفنا

225
00:21:50,070 --> 00:21:51,980
وكسروا عزتنا

226
00:21:56,580 --> 00:22:01,070
وباتت فكرة الأسر تحكم القلوب

227
00:22:03,070 --> 00:22:07,020
وخاصة ما استولى على قلوب المسلمين من

228
00:22:08,060 --> 00:22:17,700
الحقد والكراهية والخيانة
والإفتراء والشهوة

229
00:22:22,710 --> 00:22:24,180
يا إلهي

230
00:22:25,640 --> 00:22:27,030
يا إلهي

231
00:22:29,550 --> 00:22:34,400
حال أمته هذا كم يصيب سيدنا بالكدر ؟

232
00:22:37,080 --> 00:22:43,980
هل تحمل كل ذلك العذاب وكل ذلك الظلم من أجل هذا ؟

233
00:22:46,700 --> 00:22:57,000
هل جابه كل تلك المصائب كي تستطيع أمته أن تعبد الله بطمأنينة من أجل هذا ؟

234
00:22:59,710 --> 00:23:04,580
هل ضحى بالعديد من أصحابه من أجل هذا الحال ؟

235
00:23:08,440 --> 00:23:10,960
ماذا عمّا يفعله المسلم بالمسلم ؟

236
00:23:12,700 --> 00:23:17,110
يقتلون بعضهم لأن المذاهب مختلفة

237
00:23:19,110 --> 00:23:22,390
لا يستطيعون أن يتحالفوا في مواجهة الظلم

238
00:23:23,590 --> 00:23:32,640
كيف سننظر إلى وجه سيدنا الذي يقول غداً في يوم المحشر، أمتي أمتي، يا ابنتي ؟

239
00:23:37,580 --> 00:23:38,260
كيف ؟

240
00:23:56,110 --> 00:24:00,140
كان ما قلته في خان القوافل صحيحاً يا عبدول

241
00:24:02,780 --> 00:24:03,840
قل الآن

242
00:24:05,990 --> 00:24:08,400
أين خبأ عثمان ذهبي ؟

243
00:24:12,020 --> 00:24:12,670
سيدي

244
00:24:14,840 --> 00:24:16,540
لديه سر

245
00:24:18,620 --> 00:24:19,600
لا نستطيع أن نرى

246
00:24:21,160 --> 00:24:24,320
هذه المعلومة مبهمة

247
00:24:25,320 --> 00:24:26,740
ما الذي تمضغه يا هذا ؟

248
00:24:27,760 --> 00:24:28,740
قل بشكل مباشر

249
00:24:29,580 --> 00:24:30,220
سيدي

250
00:24:32,110 --> 00:24:34,060
في عالم الأرواح

251
00:25:14,000 --> 00:25:18,700
أرى ما هو أثمن من الذهب يا سيدي

252
00:25:19,270 --> 00:25:20,920
ما هو ؟
قل

253
00:25:21,630 --> 00:25:29,070
سمعة عثمان باتت على الأرض في قبيلته

254
00:25:32,960 --> 00:25:34,230
حدث ذلك بالطبع

255
00:25:40,100 --> 00:25:41,950
وسيحدث المزيد يا سيدي

256
00:25:42,600 --> 00:25:47,270
هيبتك تخيف الجميع

257
00:25:47,700 --> 00:25:50,400
وقوتك ترهبهم يا سيدي

258
00:25:57,000 --> 00:25:58,040
إنه قريب

259
00:25:59,180 --> 00:26:04,430
هناك انتصارات كبيرة تنتظرك على طريقك

260
00:26:09,520 --> 00:26:10,520
استمر

261
00:26:11,640 --> 00:26:15,800
إنني أرى الحريق والرغبة التي داخلك يا سيدي

262
00:26:19,980 --> 00:26:20,990
الحكم

263
00:26:22,060 --> 00:26:26,150
إنك تود أن تحكم الديار الواسعة

264
00:26:26,710 --> 00:26:33,910
لا تود أن تكون ظل السلطان
بل تود أن تكون السلطان نفسه

265
00:26:37,060 --> 00:26:38,310
أود بالطبع

266
00:26:41,960 --> 00:26:42,790
استمر

267
00:26:45,560 --> 00:26:47,550
المرأة الكافرة يا سيدي

268
00:26:48,200 --> 00:26:50,430
تبدو عدوة لك

269
00:26:51,230 --> 00:26:54,190
ولكنها ستصبح أفضل صديقة لك

270
00:26:55,120 --> 00:26:57,270
إن رغبتك تمر من خلالها

271
00:26:57,720 --> 00:27:00,430
عندما تتوحد معها

272
00:27:00,750 --> 00:27:02,940
ستكون قوة لك

273
00:27:05,700 --> 00:27:10,780
ستتجاوز قدرتك الجبال والديار

274
00:27:15,500 --> 00:27:16,670
صوفيا

275
00:27:59,660 --> 00:28:08,070
بأسماء الله تعالى الـ 99، الذي يقول للشيء
كن فيكون والذي ملأ قلوبنا بنور الإيمان

276
00:28:09,190 --> 00:28:10,790
بسم الله الرحمن الرحيم

277
00:28:15,040 --> 00:28:16,270
سادة قبيلة الكايي الأبطال

278
00:28:17,220 --> 00:28:19,670
لا معنى للمراوغة بالكلام

279
00:28:20,070 --> 00:28:24,870
تعلمون جميعاً تهديدات السيد علي شار

280
00:28:26,350 --> 00:28:32,430
أردت أن أستشيركم كي نبحث عن حل لذلك

281
00:28:35,560 --> 00:28:37,870
سيدنا عثمان هو الذي أخذ ذهب السيد علي شار

282
00:28:38,580 --> 00:28:41,060
أتيتم به إلى منصب المساعد الأول

283
00:28:41,440 --> 00:28:43,940
لكنني أرى بأنه غير موجود في الاجتماع

284
00:28:44,800 --> 00:28:46,670
لماذا لا يأتي ويقدم لنا توضيحاً ؟

285
00:28:47,190 --> 00:28:48,800
لا يوجد أمر له علاقة بعثمان

286
00:28:49,470 --> 00:28:51,790
هذه الأمور هي لعنات علي شار

287
00:28:52,240 --> 00:28:54,180
والذهب يأتي من المغول

288
00:28:54,670 --> 00:28:59,960
يأتي من المغول، يا سيد ديميرجي
لا تقول شيئاً لعلي شار

289
00:29:00,300 --> 00:29:02,900
لكن عندما يأتي الأمر لعثمان
تحاسب

290
00:29:05,180 --> 00:29:10,270
إن الوقت الآن ليس للتفرق
وإنما للاتفاق

291
00:29:12,270 --> 00:29:16,660
إننا مضطرون لجمع المقدار الذي طلبه السيد علي شار

292
00:29:17,870 --> 00:29:20,150
السيد ديميرجي يقول الصواب يا سيد بامسي

293
00:29:21,060 --> 00:29:24,030
طالما أن السيد عثمان هو سبب هذا الحال

294
00:29:24,760 --> 00:29:27,870
فليأتي بالذهب ويخرجنا من هذه الحفرة

295
00:29:28,560 --> 00:29:30,420
ـ يقول الصواب
ـ يقول الحق

296
00:29:31,080 --> 00:29:37,080
أعتقد بأن ابن أخي قد وزع الذهب على الفقراء

297
00:29:37,680 --> 00:29:41,470
ليس لدي أي أمل تجاه عثمان

298
00:29:41,980 --> 00:29:42,950
أي أمل

299
00:29:43,270 --> 00:29:47,110
إذاً، يقع على عاتقنا نحن مجدداً
أن نقوم بالتنظيف من وراء عثمان

300
00:29:48,780 --> 00:29:50,800
يجب علينا أن نكون في حالة يقظة تجاه علي شار

301
00:29:51,500 --> 00:29:54,460
إن أمرت، لأنتقل إلى نظام الحرب
مع محاربيّ يا أبي السيد

302
00:29:55,860 --> 00:29:59,620
إن اشتباكاً محتملاً لا يعني بأن نواجه علي شار فقط

303
00:30:00,060 --> 00:30:04,700
بل المغول الذين يرزح تحت حكمهم

304
00:30:05,190 --> 00:30:07,380
إن ما يجب القيام به الآن

305
00:30:07,990 --> 00:30:13,260
هو أن نخرج كل ما لدينا ويمكنه
أن يساوي مالاً أو ذهباً

306
00:30:14,230 --> 00:30:17,440
فليقم كل شخص بعمل ما من ناحية

307
00:30:17,910 --> 00:30:20,920
أريد أن أعرف مقدار القطعان التي في الحظائر
والأموال التي في المستودعات

308
00:30:21,070 --> 00:30:24,480
والمنسوجات التي في معمل السجاد

309
00:30:25,220 --> 00:30:27,790
إن تطلب الأمر ذلك
سنبيع كل شيء

310
00:30:28,830 --> 00:30:35,110
ولكننا لن نسمح بأن يتم الفتك بقبيلتنا

311
00:30:35,110 --> 00:30:37,590
ـ فلتسلم
ـ فلتسلم

312
00:31:04,360 --> 00:31:05,270
صديق

313
00:31:05,920 --> 00:31:08,430
أين هي الدهاليز التي تحدثت عنها ؟
أرني إياها

314
00:31:09,780 --> 00:31:10,590
إنها هنا تماماً

315
00:31:11,830 --> 00:31:13,920
في المدخل الخلفي للأسوار التي تحمي القلعة

316
00:31:20,150 --> 00:31:21,350
لماذا أنزلت حاجبك ؟

317
00:31:21,720 --> 00:31:22,560
ماذا يوجد في عقلك ؟

318
00:31:23,310 --> 00:31:24,560
القائد سامسا

319
00:31:25,000 --> 00:31:27,700
إن كان الكفار قد وضعوا طرقاً سرية للخروج من القلعة

320
00:31:28,070 --> 00:31:30,220
فلا بد أنه قد تم نصب أفخاخ
لمن يتسللون عبرها

321
00:31:38,000 --> 00:31:39,620
نحن أسراب صقور

322
00:31:40,670 --> 00:31:42,150
لا نخشى البومة

323
00:31:43,480 --> 00:31:44,950
بدلاً من أن تهدأ كلما تطعن في السن

324
00:31:46,870 --> 00:31:49,270
فإن شهيتك للحرب تزداد
أيها الغازي عبد الرحمن

325
00:31:50,060 --> 00:31:55,160
بني، في اليوم الأول الذي أتينا فيه إلى هذا
اللواء خلف الأهداب الحمراء

326
00:31:56,400 --> 00:31:57,670
اتخذنا قراراً

327
00:31:59,390 --> 00:32:03,020
بأن نحارب حتى آخر قطرة عرق على جباهنا
وآخر قطرة دم في عروقنا

328
00:32:03,420 --> 00:32:05,660
وآخر سهم في جعبتنا

329
00:32:07,080 --> 00:32:12,260
نحارب من أجل الله
ونكون كابوساً للظالم

330
00:32:15,070 --> 00:32:17,950
ـ فلتسلم
ـ فلتسلم أيها الغازي عبد الرحمن

331
00:32:43,480 --> 00:32:47,710
انظري إلى الحالة التي أوصلنا إليها عثمان
يا سيدة سالجان

332
00:32:49,320 --> 00:32:50,760
نقوم بإحصاء الأموال والحيوانات

333
00:32:50,900 --> 00:32:53,340
كي نستطيع أن نسدد ذهب علي شار

334
00:32:53,910 --> 00:32:57,200
إنني أقول منذ البداية
ولكنكم تتجاهلون ذلك

335
00:32:57,510 --> 00:33:01,180
لا يكفيه رأسه فقط
بل سيدفع بالقبيلة بأكملها إلى النيران

336
00:33:02,260 --> 00:33:03,740
هل تسمح لي يا عمي ؟

337
00:33:05,060 --> 00:33:05,740
تعال

338
00:33:15,500 --> 00:33:19,840
ما معنى أن تتسلط على ذهب أمير
اللواء يا عثمان ؟

339
00:33:20,120 --> 00:33:21,040
عمي

340
00:33:22,190 --> 00:33:25,190
لن يقوم بإدارة هذا الوطن
الأشخاص الذين يتم اختيارهم من بين العائلين

341
00:33:26,390 --> 00:33:29,230
وإنما الأسود الذين رضعوا الحليب الحلال

342
00:33:31,680 --> 00:33:37,150
ذلك الذهب ليس لعلي شار
وإنما للمساكين والفقراء

343
00:33:40,760 --> 00:33:44,120
أتى علي شار إلى القبيلة وتقيأ ناراً

344
00:33:44,760 --> 00:33:47,080
كاد أن يحدث ما سيحدث
لغوندوز

345
00:33:47,540 --> 00:33:49,600
ألا تحسب هذه الأمور أبداً ؟

346
00:33:49,820 --> 00:33:52,640
لو أننا طأطأنا رؤوسنا لتهديدات جبروت علي شار

347
00:33:53,390 --> 00:33:56,060
لكنا لا نزال نرعى الماعز في حلب يا عمي

348
00:33:56,190 --> 00:33:59,150
كان عليك أن تأتي باكراً
وتقول هذا للسادة الذين كانوا في الاجتماع أيضاً

349
00:33:59,230 --> 00:34:01,840
أنا لا أتحدث بالكلام
وإنما بسيفي

350
00:34:02,480 --> 00:34:05,860
إن الإيضاح عملك أنت
والإجراءات هي عملي أنا يا عمي

351
00:34:07,550 --> 00:34:12,380
إن إجراءك الوحيد
هو أن تضع عمك في ضائقة

352
00:34:15,960 --> 00:34:21,230
أعزلك من منصب مساعد السيد الذي كلفتك به

353
00:34:27,300 --> 00:34:32,110
إن وفائي لقبيلة الكايي
ليس محصوراً بالمنصب يا سيد ديندار

354
00:34:38,560 --> 00:34:43,550
سنرى مدى وفائك حتى الغد

355
00:34:44,020 --> 00:34:47,960
لكن المهلة التي منحها أمير اللواء
هي بهذا القدر

356
00:34:48,540 --> 00:34:49,990
لا تزعج نفسك من أجل بساطك

357
00:34:52,340 --> 00:34:54,480
سآتيك بذهب علي شار

358
00:35:10,340 --> 00:35:11,190
عثمان

359
00:35:14,160 --> 00:35:15,980
ربما يكون ما قلته حقاً

360
00:35:16,760 --> 00:35:20,040
لكن ما فعلته ليس صواباً

361
00:35:22,470 --> 00:35:24,380
كوني مرتاحة يا زوجة عمي

362
00:35:25,700 --> 00:35:30,680
ستدعون لي غداً
من أجل ما تقولون لي عنه اليوم بأنه خطأ

363
00:35:33,000 --> 00:35:34,150
لأرى أخي

364
00:36:06,870 --> 00:36:07,680
زوجة أخي

365
00:36:11,780 --> 00:36:13,540
كيف هي أحوال أخي ؟

366
00:36:14,420 --> 00:36:15,590
سيئة يا عثمان

367
00:36:16,380 --> 00:36:17,820
لم يستعد وعيه بعد

368
00:36:18,640 --> 00:36:22,640
آه يا غوندوز المسكين
لو أنه يعلم ما قام به أخوه

369
00:36:29,760 --> 00:36:31,180
حدث ما حدث يا زهرة

370
00:36:31,830 --> 00:36:33,960
لا تخلطي الأجواء مثل الحجر الذي يطحن به القمح

371
00:36:34,030 --> 00:36:34,840
هل هذا كذب ؟

372
00:36:35,360 --> 00:36:38,820
لو أنه كان يعلم, هل كان يمكن لبطل
مثل غوندوز أن يقع في ذلك الكمين ؟

373
00:36:46,200 --> 00:36:46,790
غوندوز

374
00:36:48,430 --> 00:36:49,300
غوندوز

375
00:36:50,470 --> 00:36:52,950
أفتديك
افتح عينيك يا غوندوز

376
00:36:56,350 --> 00:36:57,110
أخي

377
00:37:00,700 --> 00:37:01,360
أخي

378
00:37:02,510 --> 00:37:03,630
الحمد لله

379
00:37:13,320 --> 00:37:14,120
عثمان

380
00:37:16,400 --> 00:37:17,600
أخي

381
00:37:22,950 --> 00:37:23,940
الحمد لله

382
00:37:32,670 --> 00:37:33,700
علي شار

383
00:37:34,320 --> 00:37:35,400
عثمان

384
00:37:36,320 --> 00:37:37,400
قبيلة الكايي

385
00:37:38,380 --> 00:37:40,700
كيف سنخرج من داخل كل هذه المصائب
أيتها الأميرة ؟

386
00:37:41,080 --> 00:37:44,240
إن النجوم مختلفة جداً عن بعضها يا هيلين

387
00:37:47,860 --> 00:37:49,220
مثل البشر تماماً

388
00:37:55,190 --> 00:38:01,860
وخاصة الزهرة، هي أكثر نجوم ذلك الفضاء الذي لا حدود ألقاً

389
00:38:05,460 --> 00:38:07,950
ونحن سنكون مثل الزهرة تماماً

390
00:38:16,150 --> 00:38:20,110
بينما تنطفئ كل النجوم وتذهب في الظلام الذي وقعنا فيه

391
00:38:21,720 --> 00:38:25,580
سنتألق مثل الزهرة
من خلال الضوء الذي نستمده من الشمس

392
00:38:34,150 --> 00:38:35,140
الأميرة صوفيا

393
00:38:36,540 --> 00:38:37,990
أرسل السيد يانيس خبراً

394
00:38:38,790 --> 00:38:40,520
سيكون علي شار هنا ليلاً

395
00:38:42,640 --> 00:38:44,200
حدث كما قلت أيتها الأميرة

396
00:38:45,760 --> 00:38:48,600
أرسلت الشمس ضوءها إلى الزهرة مجدداً

397
00:38:49,520 --> 00:38:51,310
نجح السيد يانيس بعمل كبير

398
00:38:54,860 --> 00:38:57,980
إذاً، فلتبدأ التحضيرات

399
00:38:59,220 --> 00:39:00,760
لا أريد أي نقص

400
00:39:04,100 --> 00:39:07,270
حان وقت جعل علي شار
يرى ألق الزهرة

401
00:39:07,910 --> 00:39:09,510
أمرك أيتها الأميرة

402
00:39:17,710 --> 00:39:18,360
أخي

403
00:39:19,360 --> 00:39:20,740
يجب علي أن أذهب

404
00:39:22,740 --> 00:39:23,540
عثمان

405
00:39:24,270 --> 00:39:25,190
أخي

406
00:39:26,310 --> 00:39:29,430
لا يدعني هذا الجرح الآن
أقف على قدمي

407
00:39:30,500 --> 00:39:35,230
إن حل بك شيء ما
وأنا في هذه الحالة

408
00:39:37,910 --> 00:39:39,640
سأكون في ضيق
فلتعلم ذلك

409
00:39:42,000 --> 00:39:43,470
كن مرتاحاً يا أخي

410
00:39:45,360 --> 00:39:46,660
لا تقلق

411
00:40:03,150 --> 00:40:04,000
أخي

412
00:40:29,390 --> 00:40:30,360
عثمان

413
00:40:34,260 --> 00:40:37,190
حتى السادة
قد باتوا يعادونك يا بني

414
00:40:38,150 --> 00:40:40,070
لا تقلق أبداً
يا سيد بامسي

415
00:40:40,830 --> 00:40:43,280
حان وقت الإنقضاض على رأس العدو

416
00:40:43,780 --> 00:40:44,940
سلمت يا عثمان

417
00:40:45,240 --> 00:40:46,940
إن الحرب هي إعادة تأهيل للبطل

418
00:40:47,390 --> 00:40:48,600
وإلا فإننا سنصدأ

419
00:40:49,590 --> 00:40:50,950
هيا إذاً
إلى الخيول

420
00:40:58,300 --> 00:40:59,660
تعال لنرى يا بني

421
00:41:07,360 --> 00:41:07,880
هيا

422
00:41:57,380 --> 00:41:59,480
ـ أهلاً بكم
ـ أهلاً بكم

423
00:42:02,480 --> 00:42:04,390
سمعنا بما حدث للسيد غوندوز

424
00:42:04,390 --> 00:42:06,100
أردنا أن نقول
الحمد لله على سلامته

425
00:42:06,150 --> 00:42:06,860
سلمت

426
00:42:07,470 --> 00:42:08,860
السهم حاد عن قلبه

427
00:42:09,310 --> 00:42:10,430
سينجو

428
00:42:22,760 --> 00:42:23,750
لكن

429
00:42:25,350 --> 00:42:28,480
تنفتح الجروح الحقيقة
عندما يأتي السهم في القلب

430
00:42:31,160 --> 00:42:32,860
لقد انفتح جرح في قلبي

431
00:42:33,950 --> 00:42:35,230
ينزف على الدوام

432
00:42:36,900 --> 00:42:38,380
لو أنهم يعطونني دواءه
فلا أضعه عليه

433
00:42:39,220 --> 00:42:41,110
أقول لهم دعوه ينزف

434
00:42:42,790 --> 00:42:45,840
إن جرح الحب محبب وألمه كذلك

435
00:42:48,580 --> 00:42:49,830
أنتظر يا عثمان

436
00:42:50,880 --> 00:42:53,100
أنت وطني في هذا العالم

437
00:42:55,520 --> 00:42:56,910
من أجل كل لحظة تنتظرين فيها

438
00:42:58,510 --> 00:43:00,320
سأمنحك سعادة طوال العمر

439
00:43:03,460 --> 00:43:04,390
اصبري قليلاً

440
00:43:07,680 --> 00:43:09,670
لا تبخلي علي بالدعاء
يا صاحبة الوجه الوردي

441
00:43:13,830 --> 00:43:15,180
كوني أمانة لدى الله

442
00:43:15,540 --> 00:43:16,520
وأنت كذلك يا عثمان

443
00:43:17,280 --> 00:43:19,140
ليكن الله معينك

444
00:43:20,560 --> 00:43:21,270
هيا، اذهبي

445
00:43:25,350 --> 00:43:26,020
هيا

446
00:43:41,070 --> 00:43:42,000
هيا

447
00:43:57,310 --> 00:43:58,200
كونور ألب

448
00:43:59,300 --> 00:44:01,160
سأسأل منذ مدة ولكنه يغيب عن ذهني

449
00:44:02,670 --> 00:44:03,990
ما هو الأثر الذي على عينك ؟

450
00:44:09,400 --> 00:44:11,400
إنه من عمل المغول أيها القائد سامسا

451
00:44:13,060 --> 00:44:14,070
عمل المغول

452
00:44:24,460 --> 00:44:25,830
شفي الجرح ولكن

453
00:44:26,660 --> 00:44:28,390
من الواضح بأن ألمه لا يزال حديثاً

454
00:44:30,910 --> 00:44:32,840
إن الذي يحرق قلبي ليس ألمه

455
00:44:36,480 --> 00:44:37,790
بل حسرة الأخ

456
00:44:42,480 --> 00:44:45,710
عندما أنقذني السيد عثمان من سوق أسرى المغول

457
00:44:47,600 --> 00:44:49,620
كان أخي أيضاً إلى جانبي

458
00:44:51,480 --> 00:44:52,430
كنا معاً

459
00:44:56,840 --> 00:44:58,430
بقي هو بين أيديهم

460
00:45:02,000 --> 00:45:04,300
قمت بحملة أخيرة لإنقاذه

461
00:45:07,270 --> 00:45:09,260
فبقيت بالسيف الذي تلقيته على عيني

462
00:45:11,820 --> 00:45:13,750
ليتني فقدت إحدى عيني

463
00:45:16,540 --> 00:45:18,030
وكان أخي إلى جانبي

464
00:45:29,680 --> 00:45:30,380
كونور ألب

465
00:45:31,670 --> 00:45:35,040
هل هناك أخبار عن أحواله يا أخي ؟
هل تتبعت أثره ؟

466
00:45:39,060 --> 00:45:40,590
إنني أقول أخي يا بوران

467
00:45:41,460 --> 00:45:42,520
أقول أخي

468
00:45:45,580 --> 00:45:50,180
لم يبقَ جحر لم أدخله
ولا سوق لم أتجول به

469
00:45:52,920 --> 00:45:56,940
إن هبت الريح أبحث عن رائحته
وإن أشرقت الشمس أذكر اسمه

470
00:46:19,840 --> 00:46:22,420
لقد فتحنا جرحك أنت أيضاً دون سبب

471
00:46:25,820 --> 00:46:27,060
لا تؤاخذنا

472
00:46:27,980 --> 00:46:29,680
لم يندمل أبداً أساساً

473
00:46:30,320 --> 00:46:31,900
إنه ينزف على الدوام أيها القائد سامسا

474
00:46:33,990 --> 00:46:34,940
ينزف على الدوام

475
00:46:38,550 --> 00:46:40,270
لم نأتِ من الأب نفسه

476
00:46:42,620 --> 00:46:44,660
ولم نولد من الأم نفسها ولكننا

477
00:46:48,780 --> 00:46:52,020
حتى وإن لم نكن إخوة ظهر
فإننا إخوة طريق

478
00:46:57,790 --> 00:46:59,660
إننا كذلك، كذلك

479
00:47:01,600 --> 00:47:05,140
شجارنا حرب وخلفنا الأجل

480
00:47:07,060 --> 00:47:08,310
وأمامنا الشهادة

481
00:47:15,350 --> 00:47:16,820
سلمتم يا إخوتي

482
00:47:19,950 --> 00:47:20,980
سلمتم

483
00:47:22,380 --> 00:47:24,550
سلمتم وحييتم

484
00:47:35,320 --> 00:47:37,310
كدت أنا أيضاً أفقد روحي

485
00:47:37,790 --> 00:47:40,200
ساعدتِني كثيراً حينها يا سيدة عائشة

486
00:47:40,200 --> 00:47:41,630
كنت قد خففتِ حملي

487
00:47:42,360 --> 00:47:44,200
فليخفف الله حملك أنت أيضاً

488
00:47:45,200 --> 00:47:46,320
ليمنحه الله الشفاء

489
00:47:46,870 --> 00:47:48,680
تخطى ذلك بهذا
الحمد لله كثيراً

490
00:47:49,280 --> 00:47:50,180
زال البأس

491
00:47:50,600 --> 00:47:51,900
مضى إن شاء الله

492
00:47:52,420 --> 00:47:53,900
سلمتم، دمتم

493
00:47:54,320 --> 00:47:57,940
سلكتم كل ذلك الطريق وأتيتم
ليرضى الله عنكم

494
00:47:59,460 --> 00:48:01,470
إنهن تحببن قبيلتنا كثيراً يا سيدة عائشة

495
00:48:03,760 --> 00:48:06,190
عندما تحين الفرصة
لا يفوتنها ويأتين

496
00:48:09,260 --> 00:48:11,830
لأنهن يعلمن بأنهن محبوبات
هذا هو السبب يا أيغول

497
00:48:12,540 --> 00:48:16,320
هيا، أحضري شيئاً من الضيافة لضيوفنا

498
00:48:17,960 --> 00:48:18,580
هيا

499
00:48:27,470 --> 00:48:29,750
أبي عليكم يبلغكم سلامه كثيراً

500
00:48:30,320 --> 00:48:31,790
إنه يدعو لكم بالصحة

501
00:48:32,020 --> 00:48:33,790
ليرضى الله عن شيخنا

502
00:48:34,280 --> 00:48:36,140
يا لسعادة من ينال دعاءه

503
00:48:36,300 --> 00:48:39,020
ليدعو شيخكم أكثر إذاً

504
00:48:39,750 --> 00:48:42,550
لكن رؤوسنا لا تنجو من المصائب

505
00:48:43,310 --> 00:48:45,660
ليجعل الله نهايتنا خيراً

506
00:49:00,820 --> 00:49:05,920
رأت نملة شابة القلم وهو يكتب على ورقة يا أكشا

507
00:49:06,830 --> 00:49:11,360
ذهبت حالاً وأخبرت نملة أخرى بهذا السر

508
00:49:11,820 --> 00:49:15,070
قالت، القلم فنان كبير

509
00:49:15,340 --> 00:49:16,520
رأيت ذلك بعيني

510
00:49:17,310 --> 00:49:22,700
قام بنقش أزهار السمسم وأوراق الورد على الورقة

511
00:49:25,100 --> 00:49:27,580
توقفت النملة الأخرى للحظة

512
00:49:28,110 --> 00:49:33,780
احتدت وقالت، إن الفنان ليس القلم وإنما الإصبع

513
00:49:37,060 --> 00:49:41,430
شاركت نملة أخرى سمعتهما في الكلام

514
00:49:42,520 --> 00:49:49,400
قالت، لا الإصبع ولا القلم
إن المهارة في هذا العمل هو في الذراع

515
00:49:49,900 --> 00:49:54,870
النملة المسنة التي سمعت هذا الحديث الجميل لهذه النملات الشابات الثلاث

516
00:49:55,480 --> 00:49:56,590
لم تستطع أن تحتمل ذلك

517
00:49:57,240 --> 00:50:00,920
وقالت، لا تعتقدوا بأن هذه المهارة من الصورة

518
00:50:01,200 --> 00:50:06,760
إن هذا العمل لا يتم من خلال الذراع والإصبع والقوة

519
00:50:08,680 --> 00:50:15,060
القوة، تستسلم لموت
مؤقت عندما تنام المخلوقات

520
00:50:17,390 --> 00:50:21,680
لكن العقل يحيا على الدوام

521
00:50:31,040 --> 00:50:34,790
إن المهارة ليست بقوة المعصم يا أكشا

522
00:50:36,540 --> 00:50:37,670
بل في العقل

523
00:50:38,910 --> 00:50:40,140
صدقت يا شيخي

524
00:50:42,520 --> 00:50:47,820
توجد بعض الأحوال
لا يمكن الخروج منها بالعضلات

525
00:50:48,590 --> 00:50:53,830
هناك بعض الخصوم
لا يمكن هزيمتهم بالسيف

526
00:50:59,320 --> 00:51:02,150
وعلي شار من هؤلاء

527
00:51:03,190 --> 00:51:06,960
سنثبت أمامه بالفكر

528
00:51:07,950 --> 00:51:09,980
ونحارب بالعقل

529
00:51:11,120 --> 00:51:14,020
يريد أن يضع الفسيفساء على قصره

530
00:51:15,430 --> 00:51:18,700
اشحذ سيف عقلك
واخرج إلى الطريق

531
00:51:20,140 --> 00:51:21,240
لنرى مهارتك

532
00:51:22,200 --> 00:51:24,150
اجمع المعلومات يا أكشا

533
00:51:27,900 --> 00:51:36,760
لنرى، ما هي الألاعيب التي يحيكها السيد علي شار الذي يحمل وجهين في جسد واحد ؟

534
00:51:38,180 --> 00:51:39,230
حسناً يا شيخي

535
00:51:39,580 --> 00:51:42,430
لن نعطي فرصة للذين يشبعون بلقمة الكفار

536
00:51:43,520 --> 00:51:50,110
ويسعون خلف الحكم في وطن المسلمين يا أكشا

537
00:51:52,540 --> 00:52:01,630
سنكون العقل الذي لا يمكن السيطرة عليه
في هذا الوطن الذي جُبل ترابه بالدم والهم

538
00:52:16,620 --> 00:52:17,780
لقد ارتاح داخلي

539
00:52:19,390 --> 00:52:21,120
بالعافية يا سيدة سالجان

540
00:52:21,830 --> 00:52:23,030
ليكن شفاءً

541
00:52:26,560 --> 00:52:28,000
اشربي يا سيدة بالا

542
00:52:28,820 --> 00:52:30,260
خيراً ؟
ألم يعجبك ؟

543
00:52:42,320 --> 00:52:43,680
إنه لذيذ جداً

544
00:52:45,680 --> 00:52:47,940
لقد انعكس مذاق يدك على الشراب يا سيدة أيغول

545
00:52:53,480 --> 00:52:54,500
من بعد الآن

546
00:52:54,840 --> 00:52:59,060
الدواء، المرهم، كل ما تحتاجونه
أرسلوا لنا خبراً

547
00:52:59,430 --> 00:53:01,200
نعثر عليه مع الدراويش ونرسله

548
00:53:01,440 --> 00:53:02,840
تقوم أمي بإعداد كل الأدوية

549
00:53:04,020 --> 00:53:08,240
لو أنها تعد شيئاً يمكنه إبقاء القراد بعيداً
سنرتاح نحن أيضاً

550
00:53:08,800 --> 00:53:09,580
أيغول

551
00:53:10,660 --> 00:53:11,960
أليس صحيحاً يا زوجة عمي ؟

552
00:53:13,880 --> 00:53:15,860
إن أصبت بعلة القراد

553
00:53:16,740 --> 00:53:18,100
ليس من الممكن التخلص منها

554
00:53:21,780 --> 00:53:23,820
إن كلامك ذو معنى يا سيدة أيغول

555
00:53:24,960 --> 00:53:26,550
نحن فهمنا ما علينا أن نفهمه

556
00:53:29,120 --> 00:53:31,620
ـ أزعجناكم
ـ أستغفر الله يا ابنتي

557
00:53:31,960 --> 00:53:35,190
من تكونون أنتم حتى تزعجونا ؟

558
00:53:35,190 --> 00:53:36,100
أيغول

559
00:53:42,070 --> 00:53:44,320
أنت تعلمين جيداً من نكون نحن

560
00:53:46,500 --> 00:53:50,280
ولأنك تعلمين ذلك
تضعين الملح في شرابنا وتقدمينه لنا

561
00:53:56,550 --> 00:53:57,560
اسمحوا لنا

562
00:54:03,020 --> 00:54:06,080
إن كانت لديكم حاجة
فإننا مستعدون للمساعدة في كل وقت

563
00:54:06,760 --> 00:54:07,870
سلمت يا ابنتي

564
00:54:22,230 --> 00:54:23,000
عيب

565
00:54:23,940 --> 00:54:25,620
إنك تظلمين نفسك

566
00:54:26,550 --> 00:54:28,470
حافظي على ابنتك يا زهرة

567
00:54:28,590 --> 00:54:30,980
وإلا فإنه سيأتي وقت تهلك فيه بين يدي

568
00:54:50,000 --> 00:54:52,190
تلقى السيد بامسي رائحة الحرب

569
00:54:52,430 --> 00:54:55,560
أيعقل ألا يفعل ؟
إنه بطل قديم بجميع الأحوال

570
00:54:56,120 --> 00:54:57,280
السلام عليكم

571
00:54:57,420 --> 00:54:59,790
عليكم السلام يا سيدي
أهلاً بك

572
00:55:00,230 --> 00:55:01,400
أهلاً بكم

573
00:55:01,830 --> 00:55:02,760
أيها القائد سامسا

574
00:55:03,790 --> 00:55:06,440
ـ هل انتهت التدابير ؟
ـ انتهت يا سيد عثمان

575
00:55:09,590 --> 00:55:10,350
إذاً

576
00:55:11,820 --> 00:55:13,040
التقدير لله

577
00:55:17,390 --> 00:55:18,230
صديق

578
00:55:18,950 --> 00:55:21,430
أهم وظيفة في هذه الحرب هي لك

579
00:55:22,280 --> 00:55:23,950
لكن إن لم ترد أن تأتي

580
00:55:24,620 --> 00:55:26,070
فلن أعيب عليك
فلتعلم ذلك

581
00:55:26,220 --> 00:55:28,150
إن كل سيف أضرب به خلفك

582
00:55:28,880 --> 00:55:30,960
هو كفارة عن ذنوبي التي في الماضي

583
00:55:33,300 --> 00:55:35,550
لا تحرمني من هذا اللطف يا سيد عثمان

584
00:55:39,060 --> 00:55:39,860
سلمت

585
00:55:43,840 --> 00:55:51,040
أصحابي الأبطال الذين تسري في عروقهم مياه أورهون والخزر الهادرة

586
00:55:51,990 --> 00:55:54,510
يودون تجمدينا ببرد الكفر

587
00:55:54,990 --> 00:55:58,550
وأن يوقفونا بسدود الظلم

588
00:55:59,910 --> 00:56:02,160
حان الوقت الآن كي نفيض كشلال

589
00:56:03,470 --> 00:56:07,500
ونهدم جميع العوائق التي تظهر أمامنا

590
00:56:09,980 --> 00:56:15,470
بحق الشهداء الذين صعدوا إلى مرتبة الرسل بالجروح التي في صدورهم

591
00:56:16,300 --> 00:56:20,960
بحق جميع المظلومين الذين ينتظرون عدالة التركي

592
00:56:21,670 --> 00:56:25,180
بحق أحق من يدبر لعبة

593
00:56:26,220 --> 00:56:31,920
إن اليوم هو يوم اسقاط لعبة الظالم على رأسه

594
00:56:32,420 --> 00:56:37,700
ـ الله أكبر
ــ الله أكبر

595
00:56:51,670 --> 00:56:54,020
هل هذا هو كل شيء يا سالتوك ألب ؟

596
00:56:55,510 --> 00:56:58,360
لم نستطع أن نجمع سوى هذا القدر خلال هذا الوقت الضيق يا سيدي

597
00:56:58,720 --> 00:56:59,960
لا تقلقوا

598
00:56:59,960 --> 00:57:03,030
إن كان عثمان قد قال بأنه سيجد الذهب
فلا بد أنه سيجده

599
00:57:03,420 --> 00:57:07,550
هل نضع مستقبل القبيلة بعظمتها أمانة لدى كلمة من عثمان يا سيدة سالجان ؟

600
00:57:07,780 --> 00:57:09,820
هل علينا أن ننتظر ونحن مكبلي الأيدي والأذرع ؟

601
00:57:09,820 --> 00:57:11,820
أيدينا وأذرعنا ليست مكبلة

602
00:57:11,820 --> 00:57:15,630
إن الخضوع لتهديد ذلك الكلب الذي يدعى
علي شار ليست موجودة في أعرافنا

603
00:57:21,430 --> 00:57:23,820
لنلوث الذهب بالسم
ولنعطيه إياه بهذا الشكل

604
00:57:24,990 --> 00:57:26,960
توقفي يا سيدة سالجان

605
00:57:28,420 --> 00:57:29,990
إنه سيد تركي بجميع الأحوال

606
00:57:30,070 --> 00:57:32,870
عدا عن ذلك، إن اتضح بأننا نحن الذين فعلنا هذا

607
00:57:33,240 --> 00:57:35,470
فإننا سنجر إلى أنفسنا مصيبة المغول

608
00:57:36,940 --> 00:57:39,080
ماذا إن لم يستطع عثمان أن يأتي بالذهب ؟

609
00:57:39,780 --> 00:57:42,940
حينها
إن الله كريم

610
00:58:53,860 --> 00:58:55,660
يقف الحراس في الأمام على الدوام

611
00:58:58,000 --> 00:58:59,080
اذهب إذاً

612
00:59:00,820 --> 00:59:02,120
لا بد أنهم قد اشتاقوا إليك

613
00:59:36,790 --> 00:59:37,550
من أنت ؟

614
00:59:43,500 --> 00:59:44,600
سلفادور الخائن

615
00:59:45,660 --> 00:59:48,510
نجوت من بين أيدي الأتراك بصعوبة
أتيت للالتجاء

616
00:59:53,790 --> 00:59:54,420
سيدي

617
00:59:55,580 --> 00:59:56,420
هل نذهب ؟

618
00:59:57,030 --> 00:59:57,990
لنقف يا أخي

619
00:59:59,950 --> 01:00:01,500
يعلم صديق ما عليه أن يفعله

620
01:00:51,110 --> 01:00:52,700
توقف عن نهب القتلى الآن

621
01:00:53,440 --> 01:00:55,110
لقد أصبحت مسلماً يا صديق

622
01:01:05,680 --> 01:01:07,080
إن الغطاء هنا يا سيد عثمان

623
01:01:07,640 --> 01:01:08,860
عند الخروج من الغطاء

624
01:01:09,150 --> 01:01:10,710
هناك باب سري إلى غرفة الخزينة

625
01:01:14,380 --> 01:01:15,510
إلى أين يؤدي هذا ؟

626
01:01:15,880 --> 01:01:17,120
يصل إلى غرفة الحاكم

627
01:01:17,400 --> 01:01:19,600
قاموا ببنائه كي يستطيع الهرب عندما
يكون هناك حصار

628
01:01:19,760 --> 01:01:21,110
لماذا لم تقل ذلك منذ البداية ؟

629
01:01:28,510 --> 01:01:29,980
استمروا أنتم يا سيد بامسي

630
01:01:31,190 --> 01:01:32,800
ما دام يؤدي إلى غرفة الحاكم

631
01:01:33,590 --> 01:01:35,820
إذاً، يتوجب علي أن أسلّم على صوفيا

632
01:01:35,910 --> 01:01:36,740
عثمان

633
01:01:37,160 --> 01:01:38,740
لآتي أنا أيضاً معك إذاً

634
01:01:39,030 --> 01:01:41,100
إن وظيفتكم أكثر أهمية يا سيد بامسي

635
01:01:41,550 --> 01:01:43,100
فلتأخذوا الذهب وتأتوا

636
01:01:44,860 --> 01:01:46,980
ـ نلتقي هنا
ـ حسناً يا عثمان

637
01:01:58,040 --> 01:02:00,080
لأذهب أنا من الأمام
يمكن أن تكون هناك كمائن

638
01:02:01,860 --> 01:02:03,510
ما دامت هناك كمائن

639
01:02:04,160 --> 01:02:05,540
لماذا لم تخبر سيدي عثمان ؟

640
01:02:07,110 --> 01:02:08,380
ذلك الطريق طريق الحاكم

641
01:02:08,670 --> 01:02:09,880
لا توجد كمائن هناك

642
01:02:13,190 --> 01:02:15,940
امشي أمامنا يا صديق
هيا لنرى

643
01:03:42,620 --> 01:03:44,580
سيد علي شار
أهلاً بك

644
01:03:44,900 --> 01:03:46,220
الأميرة صوفيا تنتظرك

645
01:03:46,670 --> 01:03:47,160
تفضل

646
01:04:03,240 --> 01:04:05,420
المدخل السري لغرفة الخزينة هو هذا المكان

647
01:04:10,400 --> 01:04:11,790
هل هناك أحد في الداخل ؟

648
01:04:12,820 --> 01:04:14,150
لا يوجد أحد في الغرفة

649
01:04:14,470 --> 01:04:16,340
لكن هناك حراس أمام الباب

650
01:04:16,340 --> 01:04:17,390
كم حارس ؟

651
01:04:18,020 --> 01:04:19,310
من الصعب توقع ذلك

652
01:04:20,120 --> 01:04:23,220
بالنهاية، هي غرفة خزينة القلعة بعظمتها

653
01:04:28,870 --> 01:04:31,590
صديق، إنك متأكد، أليس كذلك ؟

654
01:04:33,070 --> 01:04:37,000
لا توصلنا إلى سجن القلعة على أنه غرفة الخزينة

655
01:04:37,180 --> 01:04:38,750
لا، إنني متأكد

656
01:04:42,940 --> 01:04:44,580
لقد أصبحت ابنك الآن يا سيدي بامسي

657
01:04:47,350 --> 01:04:48,520
إن قلت لي مت
فإنني سأموت

658
01:04:52,260 --> 01:04:53,860
جعلتني أفتخر ببطولتك

659
01:04:54,740 --> 01:04:55,800
دمت

660
01:04:57,320 --> 01:05:00,500
أعزك الله في العالمين

661
01:05:02,830 --> 01:05:03,520
هيا

662
01:05:19,040 --> 01:05:20,220
يا الله

663
01:05:50,280 --> 01:05:52,630
سيد علي شار
أهلاً بك

664
01:05:53,940 --> 01:05:54,630
تفضل

665
01:06:05,360 --> 01:06:08,320
بينما هربت أنا من السجن وأنقذت روحي بصعوبة

666
01:06:08,740 --> 01:06:10,430
تأتي أنت إلى قلعتي

667
01:06:10,560 --> 01:06:14,400
ـ علي شار
ـ في الحقيقة هذه شجاعة كبيرة

668
01:06:20,000 --> 01:06:21,830
إنك تستخفين بي يا صوفيا

669
01:06:22,190 --> 01:06:23,260
أنا السيد علي شار

670
01:06:25,110 --> 01:06:28,900
أتيت لبناء أسس تحالف لا يمكن أن تهتز

671
01:06:30,350 --> 01:06:32,840
بعد أن خُدعت بافتراءات عثمان ؟

672
01:07:04,760 --> 01:07:07,190
لا تصدروا صوتاً
يمكن للحراس أن يسمعوا ذلك

673
01:07:30,440 --> 01:07:32,520
يموت شعبهم بسبب الفقر

674
01:07:32,990 --> 01:07:34,780
وهم يسبحون داخل الذهب

675
01:07:43,780 --> 01:07:46,360
إن الحليب الذي أرضعته إياك والدتك كان حلالاً

676
01:07:48,260 --> 01:07:51,540
أسدي أنا، أسدي أنا

677
01:08:01,060 --> 01:08:01,960
ما هذا الصوت ؟

678
01:08:02,240 --> 01:08:03,900
تيو، افتح الباب وتفقد

679
01:08:10,660 --> 01:08:11,940
هيا يا أبطال، هيا

680
01:08:13,790 --> 01:08:15,480
تعال تعال

681
01:08:28,500 --> 01:08:30,500
افتحوا الباب
أيها اللصوص

682
01:08:30,500 --> 01:08:31,420
افتحوا الباب

683
01:08:31,420 --> 01:08:33,790
أبنائي، هيا يا أبنائي
دعونا لا نفقد الوقت

684
01:08:33,940 --> 01:08:35,820
هيا، لننقل هذه من يد إلى يد

685
01:08:36,000 --> 01:08:38,310
ـ أيها الجنود
ـ لننقلها من يد إلى يد إلى الخارج

686
01:08:40,280 --> 01:08:41,190
هيا

687
01:08:41,640 --> 01:08:44,150
افتحوا الباب، أيها اللصوص

688
01:08:44,230 --> 01:08:45,340
افتحوا الباب

689
01:08:47,910 --> 01:08:48,790
أيها الجنود

690
01:08:49,620 --> 01:08:50,840
أسرعوا

691
01:08:56,360 --> 01:08:57,420
افتحوا الباب

692
01:09:01,150 --> 01:09:02,100
افتحوا الباب

693
01:09:02,270 --> 01:09:03,590
قلت لكم افتحوا

694
01:09:04,190 --> 01:09:05,020
هذا المكان

695
01:09:07,160 --> 01:09:08,280
افتحوا هذا الباب

696
01:09:13,580 --> 01:09:14,220
افتحوا

697
01:09:14,950 --> 01:09:16,870
أيها الجنود، أيها الجنود

698
01:09:17,300 --> 01:09:19,520
هيا يا بني، هيا

699
01:09:19,620 --> 01:09:20,830
افتحوا الباب

700
01:09:35,180 --> 01:09:38,420
كلانا نعلم بأن كل ما قلته صحيح

701
01:09:41,750 --> 01:09:45,160
قدومك وأنت تعلم هذا
يظهر بأنك تخاطر بكل شيء

702
01:09:49,470 --> 01:09:50,350
ألا يستحق ؟

703
01:09:50,990 --> 01:09:52,680
يستحق بالطبع يا سيد علي شار

704
01:09:53,700 --> 01:09:55,310
لكنني تحت سيطرة البيزنطيين

705
01:09:55,350 --> 01:09:59,030
وأنت أمير لواء الدولة السلجوقية
التي يحتلها المغول

706
01:10:02,800 --> 01:10:07,380
كلانا نمتلك الشغف لدرجة ألا نرتبط بأحد يا صوفيا

707
01:10:07,820 --> 01:10:09,380
وهذه حقيقة أيضاً

708
01:10:11,270 --> 01:10:15,480
لكن هناك عائق أمام تحالفنا

709
01:10:16,820 --> 01:10:17,550
مثلاً

710
01:10:18,660 --> 01:10:19,950
مثلاً، قبيلة الكايي

711
01:10:21,550 --> 01:10:23,300
مثلاً، أديبالي

712
01:10:29,550 --> 01:10:30,870
أيها اللصوص
افتحوا الباب

713
01:10:30,870 --> 01:10:32,380
افتحوا الباب
افتحوا، افتحوا

714
01:10:32,380 --> 01:10:35,220
افتحوا الباب
قلت افتحوا

715
01:10:35,790 --> 01:10:40,150
افتحوا الباب

716
01:10:41,390 --> 01:10:45,180
ادفعوا، ادفعوا

717
01:10:49,480 --> 01:10:52,400
افتحوا الباب

718
01:11:04,300 --> 01:11:05,950
لا داعي أن ترسل المزيد

719
01:11:06,160 --> 01:11:07,540
لا يزال هناك الكثير يا صديق

720
01:11:09,230 --> 01:11:10,910
هذا القدر كافٍ بالنسبة لي

721
01:11:12,520 --> 01:11:14,140
حان وقت إغلاق الغطاء

722
01:11:22,820 --> 01:11:23,590
صديق

723
01:11:24,700 --> 01:11:25,540
صديق

724
01:11:26,310 --> 01:11:27,340
ما الذي تفعله ؟
افتح هذا

725
01:11:31,700 --> 01:11:32,590
صديق

726
01:11:34,720 --> 01:11:35,870
إلى هذا الحد أيها التركي

727
01:11:36,480 --> 01:11:38,620
ستموتون جميعاً أيها الأتراك القذرون

728
01:11:38,780 --> 01:11:41,760
ما الذي فعله بك سيدي عثمان ؟
ما الذي فعله بك سيدي بامسي ؟

729
01:11:42,020 --> 01:11:42,760
افتح هذا

730
01:11:43,100 --> 01:11:45,760
أنتم الأتراك، ساذجون جداً

731
01:11:45,960 --> 01:11:47,630
سلّم على السيد عثمان

732
01:11:47,900 --> 01:11:50,220
أقسم بأنني سأدفنك وأنت حي يا صديق

733
01:11:50,560 --> 01:11:52,460
سآكل لحمك نيئاً يا إبليس

734
01:12:00,560 --> 01:12:03,270
مهما كانت قبيلة الكايي متحكمة بسوغوت

735
01:12:03,270 --> 01:12:06,260
فإنهم عبارة عن قبيلة بسيطة مرتبطة بي

736
01:12:07,740 --> 01:12:08,950
وبالنسبة لأديبالي

737
01:12:09,790 --> 01:12:12,260
لا أعلم لماذا أخافكم إلى هذه الدرجة

738
01:12:13,600 --> 01:12:16,640
هو أيضاً تاجر بسيط في سوقي

739
01:12:17,360 --> 01:12:18,030
هذا القدر فحسب

740
01:12:19,960 --> 01:12:23,350
إنك تستخف بنا يا سيد علي شار

741
01:12:27,500 --> 01:12:28,030
نعم

742
01:12:29,540 --> 01:12:32,430
قبيلة الكايي قبيلة بسيطة

743
01:12:33,350 --> 01:12:38,550
لكنهم أهم محاربي الأتراك في اللواء ويظهرون أمامنا بشكل مستمر

744
01:12:39,630 --> 01:12:44,540
بينما أديبالي هو نبّاح يحرض الأتراك ضدنا باستمرار

745
01:12:45,950 --> 01:12:48,940
الآخيون والتجارة ليست سوى عبارة عن قناع

746
01:12:49,980 --> 01:12:53,710
إن كنت تريد تحالفاً قوياً كما تدعي

747
01:12:54,740 --> 01:12:57,550
عليك أن تزيل هذين العائقين من بيننا

748
01:13:04,630 --> 01:13:08,830
إنني بحاجة إلى أديبالي والآخيون من أجل استثماراتي الاقتصادية

749
01:13:11,670 --> 01:13:12,760
بينما قبيلة الكايي

750
01:13:14,360 --> 01:13:17,720
فهم مشغولون بجمع الذهب الذي سرقوه مني

751
01:13:19,830 --> 01:13:21,080
سيد علي شار

752
01:13:22,140 --> 01:13:25,070
إذاً، لماذا يأتي المغول في هذه الحالة ؟

753
01:13:33,240 --> 01:13:37,300
أرى بأن جميع الأخبار تصل إلى أذنك

754
01:13:37,740 --> 01:13:38,790
أيتها الأميرة

755
01:13:40,700 --> 01:13:42,560
لدينا طيور يا سيد علي شار

756
01:13:44,020 --> 01:13:48,080
تعلم بأن أكبر قوة هي امتلاك المعلومة

757
01:13:49,620 --> 01:13:50,460
معك حق

758
01:13:51,110 --> 01:13:57,140
سيكون قائد المغول وجنوده عديمي الرحمة في سوغوت قبيل الفجر

759
01:13:58,540 --> 01:14:01,200
سأرى حينها عصيان قبيلة الكايي

760
01:14:02,770 --> 01:14:06,280
علي شار، علي شار

761
01:14:16,520 --> 01:14:19,270
إنني أشرب من أجل شراكتنا يا سيد علي شار

762
01:14:31,840 --> 01:14:33,560
هيا، افتحوا هذا

763
01:14:34,790 --> 01:14:35,350
هيا

764
01:14:35,780 --> 01:14:36,670
الكلب الخائن

765
01:14:37,320 --> 01:14:39,720
هيا، ادفعوا

766
01:14:39,860 --> 01:14:40,480
سيد بامسي

767
01:14:41,740 --> 01:14:43,360
أغلق صديق الغطاء

768
01:14:44,100 --> 01:14:45,560
الكلب الخائن

769
01:14:51,400 --> 01:14:52,440
افتحوا هذا الباب

770
01:14:54,270 --> 01:14:55,000
سيد بامسي

771
01:14:55,080 --> 01:14:56,670
سيدي بامسي
لا تفعل ذلك

772
01:14:56,980 --> 01:14:59,340
هيا، هيا
علينا أن نخرج يا سيد بامسي

773
01:14:59,500 --> 01:15:00,140
هيا

774
01:15:01,120 --> 01:15:03,300
أخي بوران ، اذهب و افتح ذلك الباب بسرعة

775
01:15:03,300 --> 01:15:05,300
علينا الذهاب من هنا ، هيا

776
01:15:05,300 --> 01:15:06,670
هيا -
حسناً يا أخي -

777
01:15:06,670 --> 01:15:08,670
يا الله ، هيا يا سيد بامسي

778
01:15:12,540 --> 01:15:14,260
كلب ابن كلب

779
01:15:14,320 --> 01:15:17,100
افتحوا الباب يا لصوص

780
01:15:22,480 --> 01:15:25,320
افتحوا الباب

781
01:15:27,080 --> 01:15:30,270
آمل أن يجلب اتفاقنا الحظ الجيد لنا كلينا

782
01:15:31,380 --> 01:15:33,460
ليس لدي أي شك بهذا

783
01:15:34,110 --> 01:15:36,480
سيكون اتحادنا قوياً جداً

784
01:15:36,760 --> 01:15:37,510
جداً

785
01:15:38,470 --> 01:15:40,880
لأرافقك حتى غرفتك

786
01:15:42,060 --> 01:15:43,240
أيتها الأميرة

787
01:15:43,920 --> 01:15:45,100
أنا متأسف

788
01:15:45,420 --> 01:15:47,420
و لكنني لن أتمكن من قضاء الليلة هنا

789
01:15:47,840 --> 01:15:51,350
يجب أن أذهب إلى القبيلة غداً منذ الصباح الباكر

790
01:16:09,430 --> 01:16:11,860
ليرافقك جنودي

791
01:16:14,350 --> 01:16:17,190
ليلة طيبة يا أميرة -
ليلة طيبة -

792
01:16:32,380 --> 01:16:33,910
افتحوا الباب

793
01:16:33,960 --> 01:16:35,710
كلب خائن

794
01:16:40,920 --> 01:16:44,480
افتحوا الباب أيها اللصوص

795
01:16:49,100 --> 01:16:52,320
لن يتحمل الباب كثيراً أيها الغازي عبد الرحمن
ادخلوا للداخل

796
01:16:52,960 --> 01:16:54,710
افتحوا الباب

797
01:16:56,920 --> 01:16:59,360
هيا

798
01:17:36,870 --> 01:17:38,070
سيد بامسي

799
01:17:38,070 --> 01:17:40,070
لا يبدو أن هذا الباب سيُفتح

800
01:17:43,320 --> 01:17:45,700
افتحوا الباب

801
01:17:45,700 --> 01:17:47,100
اجلبوا المدق

802
01:18:04,580 --> 01:18:06,320
أفسحوا ، أفسحوا

803
01:18:10,000 --> 01:18:10,680
هيا

804
01:18:12,140 --> 01:18:14,540
أفسحوا

805
01:18:38,240 --> 01:18:41,460
أيها الأبناء ، أيها الشجعان

806
01:18:42,760 --> 01:18:46,080
اليوم ، هو يوم الشهادة

807
01:18:47,960 --> 01:18:50,340
سامحوني بحقوقكم

808
01:18:50,340 --> 01:18:53,760
مسامح -
مسامح يا سيدي -

809
01:19:00,190 --> 01:19:01,550
هيا أيها الشجعان

810
01:19:02,900 --> 01:19:05,200
الحي هو الله

811
01:19:10,800 --> 01:19:12,680
يا إخوة

812
01:19:13,780 --> 01:19:15,180
عزيزي عثمان

813
01:19:15,180 --> 01:19:16,630
سيدي بامسي

814
01:19:17,020 --> 01:19:18,550
أيها القائد سامسا

815
01:19:21,880 --> 01:19:23,300
ما شاء الله

816
01:19:23,300 --> 01:19:24,940
هيا

817
01:19:24,940 --> 01:19:26,190
هيا أيها الشجعان

818
01:19:29,030 --> 01:19:31,540
تحملوا أيها الشجعان ، تحملوا

819
01:19:32,550 --> 01:19:34,100
سنذهب -
سيدي -

820
01:19:36,900 --> 01:19:38,820
كونور -
أمرك يا سيدي -

821
01:19:40,840 --> 01:19:42,040
هيا

822
01:19:44,680 --> 01:19:46,590
اضربوا

823
01:20:05,620 --> 01:20:06,920
عزيزي عثمان

824
01:20:07,670 --> 01:20:09,270
سيد بامسي

825
01:20:09,340 --> 01:20:10,480
سلمت يا بطلي

826
01:20:13,660 --> 01:20:17,030
اضربوا ، هيا اضربوا

827
01:20:17,030 --> 01:20:18,540
كيف يُعقل حصول هذا ؟

828
01:20:18,540 --> 01:20:20,540
من يدخل إلى إلى غرفة الكنز ؟ من ؟

829
01:20:20,700 --> 01:20:23,160
أم أنه الممر السري ؟

830
01:20:23,160 --> 01:20:24,630
سلفادور

831
01:20:25,710 --> 01:20:28,390
لا يمكن أن يكون أحد سوى سلفادور

832
01:20:28,390 --> 01:20:31,790
لقد أخذ ذهبنا بالتعاون مع عثمان

833
01:20:34,840 --> 01:20:37,030
خذ لأرى

834
01:20:49,280 --> 01:20:52,340
أيها الغازي عبد الرحمن ، هيا

835
01:20:53,070 --> 01:20:54,800
هيا

836
01:21:03,310 --> 01:21:04,110
ادخل

837
01:21:05,110 --> 01:21:06,070
سيدي

838
01:21:06,870 --> 01:21:08,180
هيا

839
01:21:10,550 --> 01:21:12,900
هيا

840
01:21:18,560 --> 01:21:21,560
هيا اضربوا ، هيا

841
01:21:21,560 --> 01:21:23,560
هيا

842
01:21:34,200 --> 01:21:37,080
سلمت يا سيدي

843
01:21:37,480 --> 01:21:39,520
أيها القائد سامسا

844
01:21:39,520 --> 01:21:41,520
هيا

845
01:21:41,800 --> 01:21:44,380
هيا

846
01:21:51,070 --> 01:21:53,160
هيا ، هيا

847
01:21:53,160 --> 01:21:54,480
هيا

848
01:22:18,440 --> 01:22:21,180
هيا ، هيا لقد فُتح

849
01:22:21,180 --> 01:22:24,660
هيا ، هيا تعالوا

850
01:22:24,660 --> 01:22:26,660
إنهم يهربون

851
01:22:33,030 --> 01:22:35,710
إنهم في الأسفل ، في الأسفل هيا

852
01:22:35,790 --> 01:22:39,680
امشوا ، امشوا هيا بسرعة ، بسرعة

853
01:22:44,060 --> 01:22:45,430
عزيزي عثمان

854
01:22:45,680 --> 01:22:47,600
سلفادور باعنا

855
01:22:48,140 --> 01:22:50,500
تبين أن صديق ليس صديقاً يا عزيزي عثمان

856
01:22:52,340 --> 01:22:55,060
بالتأكيد سنحاسبه يوماً يا سيد بامسي

857
01:23:02,600 --> 01:23:04,820
هيا ادخلوا ، هيا

858
01:23:08,710 --> 01:23:10,150
هيا

859
01:23:13,020 --> 01:23:14,980
هيا -
هيا -

860
01:23:14,980 --> 01:23:16,980
هيا

861
01:23:26,680 --> 01:23:28,600
اللعنة

862
01:23:28,600 --> 01:23:30,600
هل سنخبر السيد علي شار بهذا ؟

863
01:23:31,820 --> 01:23:33,870
كي يسخر منا ؟

864
01:23:34,230 --> 01:23:35,620
أبداً

865
01:23:36,400 --> 01:23:38,400
لن يعرف بهذا الوضع

866
01:23:40,780 --> 01:23:42,520
اتبعوهم

867
01:23:42,520 --> 01:23:45,100
و بعدها اهدموا الممر

868
01:23:45,100 --> 01:23:48,800
لن نسمح لأي أحد بالدخول مرة أخرى

869
01:24:55,940 --> 01:24:58,760
كنت أعلم منذ البداية أنه سيفعل هذا

870
01:24:59,140 --> 01:25:01,660
الكلب الخائن

871
01:25:09,780 --> 01:25:11,520
كم صندوق ينقصنا ؟

872
01:25:11,780 --> 01:25:13,520
ثلاثة صناديق ناقصة يا سيد سامسا

873
01:25:15,180 --> 01:25:18,680
رغم ذلك يوجد ما يكفي علي شار

874
01:25:18,900 --> 01:25:20,680
و لكن الغنيمة أصبحت قليلة

875
01:25:21,680 --> 01:25:24,940
كنت سأشتري بها خياماً جديدة للقبيلة

876
01:25:26,680 --> 01:25:30,540
في هجوم آخر أيها القائد سامسا

877
01:25:31,150 --> 01:25:33,300
أنا أتقاسم حصتي معك

878
01:25:33,880 --> 01:25:40,140
على كل الأحوال ، قبيلة القائد سامسا هي قبيلتنا أيضاً

879
01:25:44,240 --> 01:25:50,400
آه ، متى سننتقل من الخيام إلى القصور الحجرية ؟

880
01:25:50,920 --> 01:25:52,560
أنا أفكر بهذا

881
01:25:52,560 --> 01:25:54,560
ها هي القلعة هنا يا كونور

882
01:25:56,520 --> 01:26:00,400
صحيح يا سيد عثمان
متى سنفتح هذه القلعة ؟

883
01:26:00,400 --> 01:26:03,400
أنا أحلم بفتح نيقية أيها القائد سامسا

884
01:26:03,680 --> 01:26:05,760
ما هو هذا المكان ؟

885
01:26:06,600 --> 01:26:08,660
سيحين وقتها أيضاً

886
01:26:14,560 --> 01:26:16,600
قال أنه أصبح مسلماً

887
01:26:17,900 --> 01:26:20,080
نطق الشهادتين

888
01:26:22,160 --> 01:26:26,360
قال أنه سيصبح ابني

889
01:26:33,200 --> 01:26:35,300
خدعنا يا سيد بامسي

890
01:26:35,420 --> 01:26:38,030
و لكنه لن ينجو بفعلته

891
01:26:38,540 --> 01:26:40,540
لقد أطلقت سراح قاتل ابني

892
01:26:43,580 --> 01:26:46,920
! لقد انطلت عليك هذه الحيلة يا بامسي الكبير

893
01:26:47,420 --> 01:26:51,460
اخجل من شعرك الأبيض هذا

894
01:26:56,880 --> 01:26:59,460
هناك خير في كل شر يا سيد بامسي

895
01:27:00,160 --> 01:27:02,280
سيأتي وقت ذلك

896
01:27:08,020 --> 01:27:09,380
و لكن

897
01:27:10,800 --> 01:27:13,200
لدي خبر سيء لكم

898
01:27:15,100 --> 01:27:17,080
عساه خيراً يا سيدي ؟

899
01:27:21,820 --> 01:27:23,980
المغول

900
01:27:26,900 --> 01:27:28,980
ما الذي حصل للمغول يا بني ؟

901
01:27:29,600 --> 01:27:31,780
سمعت صوفيا و هي تتكلم

902
01:27:31,780 --> 01:27:33,780
قالت أن المغول سيأتون إلى سوغوت

903
01:27:34,760 --> 01:27:37,760
سنذهب إلى سوغوت بعد أن نحل مسألة علي شار

904
01:27:38,280 --> 01:27:40,580
لنرى ما هي نيتهم

905
01:27:44,380 --> 01:27:46,160
هيا

906
01:28:27,260 --> 01:28:29,660
أيتها الأميرة صوفيا

907
01:28:35,720 --> 01:28:38,180
استمعي لي أيتها الأميرة صوفيا

908
01:28:52,160 --> 01:28:54,920
أيها الكلب الوضيع

909
01:28:57,400 --> 01:29:00,360
لا شيء كما تعتقدين

910
01:29:07,000 --> 01:29:09,340
خائن

911
01:29:12,120 --> 01:29:15,460
لقد بعتني في قصر علي شار

912
01:29:18,420 --> 01:29:23,240
أخبرت عثمان عن ممرات القلعة السرية

913
01:29:23,500 --> 01:29:26,540
أحضرته إلى غرفة الكنز

914
01:29:30,550 --> 01:29:31,110
كلا

915
01:29:34,460 --> 01:29:36,860
كانت مخططات القلعة معه

916
01:29:40,120 --> 01:29:41,360
كيف ؟

917
01:29:43,540 --> 01:29:45,960
أجبني أيها الكلب

918
01:29:47,390 --> 01:29:48,740
أديبالي

919
01:29:49,660 --> 01:29:53,460
أقنعتهم أنني أصبحت مسلماً لأنقذ حياتي

920
01:29:54,230 --> 01:29:58,100
تسللت بينهم و كسبت ثقتهم

921
01:29:58,600 --> 01:29:59,940
لم يكن لدي خيار آخر

922
01:30:02,000 --> 01:30:06,240
أنا لم أخن السيد يانيس

923
01:30:06,830 --> 01:30:11,280
لو أنني أردت ، كنت قتلت رجالكِ و هربت بالذهب

924
01:30:22,680 --> 01:30:25,200
هل صحيح ما يقوله هذا ؟

925
01:30:25,200 --> 01:30:26,720
صحيح ما يقوله يا أميرتي

926
01:30:26,940 --> 01:30:29,180
تظاهر أنه قتلنا و تركنا أحياء

927
01:30:29,180 --> 01:30:31,180
و سلمنا الذهب

928
01:30:39,740 --> 01:30:41,960
إنهم قادمون ، تظاهروا بالموت

929
01:30:41,960 --> 01:30:45,500
و أنت اهرب في الحال ، ثق بي

930
01:31:00,320 --> 01:31:03,300
باسم أمنا القديسة مريم ، أنا أقول الحقيقة

931
01:31:03,940 --> 01:31:06,580
يوجد الكثير لأخبركِ به عن عثمان

932
01:31:25,230 --> 01:31:26,540
تفضلوا

933
01:31:54,380 --> 01:31:55,550
هل أجهز لك الطعام يا سيدي ؟

934
01:32:02,060 --> 01:32:03,960
فقط غرفة واحدة

935
01:32:04,220 --> 01:32:06,260
الأكبر و الأجمل

936
01:32:06,260 --> 01:32:09,260
كما تريد يا سيدي ، اتبعني

937
01:34:11,520 --> 01:34:19,180
لن تبقى قطعة تراب واحدة لن يسقط عليها ظل جنكيز خان

938
01:34:27,350 --> 01:34:35,580
نحن من سنحاسب على شرف جنودنا الذين يتركون مكاناً للأرواح في التراب الأسود

939
01:34:35,840 --> 01:34:45,740
عثمان و محاربيه الذين قتلوهم ، سيعيشون للأبد في كابوسنا

940
01:34:46,800 --> 01:34:52,340
بلا روح و لا لحم و مهانين

941
01:34:53,580 --> 01:34:56,040
حان الوقت لنداهم غداً كل القبائل

942
01:34:56,360 --> 01:34:58,040
و نصنع من دمائهم مشروباً

943
01:34:58,460 --> 01:35:04,040
و من جلودهم أحذية ، و من شرفهم مجوهرات

944
01:35:06,920 --> 01:35:10,760
أريد غداً فقط سادة القبائل

945
01:35:11,590 --> 01:35:12,630
..و أيضاً

946
01:35:13,790 --> 01:35:14,860
سوغوت

947
01:35:16,260 --> 01:35:20,580
لا تنسوا كل تركي يقابل اثني عشر قطعة ذهبية للضرائب

948
01:35:21,100 --> 01:35:25,140
من الحماقة ذبح الدجاجة التي تبيض ذهباً

949
01:35:26,040 --> 01:35:29,580
لا تنسوا سبب مجيئنا إلى هنا

950
01:35:30,240 --> 01:35:36,300
جئنا للتسلية و الغنائم

951
01:35:38,240 --> 01:35:42,980
جئنا للتسلية و الغنائم -
جئنا للتسلية و الغنائم -

952
01:36:03,240 --> 01:36:07,120
لا بد أن السيد علي شار قد وقع كالنيران
على قبيلة الكايي الآن يا سيدي

953
01:36:07,280 --> 01:36:11,180
سأمسك به بكفي

954
01:36:12,160 --> 01:36:20,020
سأخنقه فور انتهاء عملي معه

955
01:36:27,060 --> 01:36:29,590
هل تسمح لي بالدخول ؟ -
ادخل -

956
01:36:35,900 --> 01:36:39,020
سيدي ، جاء الدرويش أكشا و معه الآخيين

957
01:36:39,540 --> 01:36:41,740
الدرويش أكشا

958
01:37:07,340 --> 01:37:08,680
أيها الدرويش أكشا

959
01:37:10,200 --> 01:37:11,440
عساه خيراً

960
01:37:12,060 --> 01:37:14,390
ما الذي أحضرك إلى قصر السيد علي شار ؟

961
01:37:14,600 --> 01:37:16,100
شيخي تفضل بذلك

962
01:37:16,320 --> 01:37:19,940
السيد علي شار أراد أن يتم ترصيع جدران القصر بالخزف

963
01:37:20,120 --> 01:37:21,920
و أنا أتيت لتفحص المكان

964
01:37:22,860 --> 01:37:24,300
الخزف ؟

965
01:37:38,980 --> 01:37:40,200
تفضل ، لنتابع

966
01:38:10,860 --> 01:38:13,260
لقد انتهت المهلة يا سيد ديندار

967
01:38:14,020 --> 01:38:16,380
أخبرني ، أين هو ذهبي ؟

968
01:38:17,040 --> 01:38:22,100
القبيلة للكايي و لكن الحكم لك يا سيد علي شار

969
01:38:22,420 --> 01:38:24,160
اهدأ

970
01:38:24,660 --> 01:38:26,860
سأخبرك بكل شيء

971
01:38:35,180 --> 01:38:37,240
أيها الدرويش أكشا

972
01:38:38,020 --> 01:38:39,900
أنت ذاهب من دون أن تخبرنا

973
01:38:40,420 --> 01:38:43,520
خذ هذه الهدية من السيد علي شار
للشيخ أديبالي

974
01:38:44,200 --> 01:38:45,680
سلمت

975
01:39:07,280 --> 01:39:08,540
اجمعوا هؤلاء

976
01:39:41,340 --> 01:39:43,590
ما الذي حصل هنا ؟

977
01:39:47,620 --> 01:39:49,500
الآن تكلم

978
01:39:51,120 --> 01:39:52,320
أنا أستمع لك

979
01:39:55,760 --> 01:39:58,900
لم نتمكن من جمع مقدار كاف من النقود
يا سيد علي شار

980
01:40:00,160 --> 01:40:03,840
و لكن جعلتهم يحرقون كل الدفاتر الاقتصادية

981
01:40:04,200 --> 01:40:09,940
نحن جاهزين لأن نعطيك كل القطعان التي نمتلكها و كل المنسوجات

982
01:40:11,100 --> 01:40:14,960
ما الذي سأفعله أنا بمنسوجاتك ذات الرائحة ؟

983
01:40:15,880 --> 01:40:18,280
أنا أقول ذهب يا سيد ديندار

984
01:40:18,820 --> 01:40:20,660
ذهب

985
01:40:21,180 --> 01:40:25,440
ألم أقل لكم أنني آتي مع نيراني و أحرق قبيلتكم ؟

986
01:40:27,100 --> 01:40:29,540
الآن من سيمنعني ؟

987
01:40:29,540 --> 01:40:32,740
إن جعلتهم ينصبون الخوازيق في منتصف القبيلة

988
01:40:33,000 --> 01:40:37,360
و إن وضعت محاربيك عليها ، من ؟

989
01:40:38,660 --> 01:40:42,820
إن رميتكم في المراجل التي تغلي و أنتم أحياء

990
01:40:43,140 --> 01:40:46,640
إن اقتلعت أكبادكم بيدي

991
01:40:46,640 --> 01:40:48,640
من سيمنعني يا ديندار

992
01:40:49,240 --> 01:40:51,280
من ؟

993
01:40:55,300 --> 01:40:56,860
عثمان

994
01:41:14,500 --> 01:41:41,780
عشت طويلاً يا سيدي عثمان

995
01:41:42,900 --> 01:41:46,880
عشت طويلاً يا سيدي عثمان

996
01:41:56,020 --> 01:41:57,100
سيد علي شار

997
01:41:57,720 --> 01:42:00,000
ذهبك في الخارج

998
01:42:03,440 --> 01:42:05,160
الآن اترك قبيلتي و شأنها

999
01:42:05,560 --> 01:42:08,440
إلى أين أنت ذاهب قبل أن أقول لك اذهب ؟

1000
01:42:17,280 --> 01:42:19,240
أنا وفيت بوعدي

1001
01:42:19,440 --> 01:42:22,120
و لا آخذ الإذن من أحد من أجل الذهاب

1002
01:42:24,500 --> 01:42:27,020
أنا لست أي أحد يا عثمان

1003
01:42:27,660 --> 01:42:29,320
أنا أمير اللواء

1004
01:42:33,380 --> 01:42:35,080
هل أنت من ستمنعني ؟

1005
01:42:39,340 --> 01:42:42,060
إن قلت أنا توقف في هذه الإمارة

1006
01:42:42,500 --> 01:42:45,680
تهدأ الأمطار و تتوقف الرياح

1007
01:42:46,300 --> 01:42:48,260
و أنت ستتوقف يا عثمان

1008
01:42:49,740 --> 01:42:53,100
أوقفني إذاً إن كان قوتك تكفي

1009
01:42:53,440 --> 01:42:57,180
سيد علي شار

1010
01:42:58,940 --> 01:43:01,160
لا تصابا بالجنون

1011
01:43:03,420 --> 01:43:05,700
عثمان

1012
01:43:16,520 --> 01:43:23,140
من الآن و صاعداً ، لا حكم لك يا سيد علي شار في المكان الذي أكون أنا فيه

1013
01:43:33,320 --> 01:43:38,480
ما كان يجب أن تدهس أمر أمير اللواء يا عثمان

1014
01:43:42,740 --> 01:43:44,280
لا يمكنك التصرف كسيد

1015
01:43:45,680 --> 01:43:48,020
على الأقل تصرف كعم

1016
01:43:48,020 --> 01:43:50,020
خذ عثمان هذا أمامك

1017
01:43:50,020 --> 01:43:52,020
و تكلم معه كالرجال

1018
01:43:53,140 --> 01:43:54,600
و إلا

1019
01:43:55,020 --> 01:43:58,020
نهاية هذا الأمر تكون الدماء

1020
01:43:58,880 --> 01:44:00,620
الدماء

1021
01:44:06,560 --> 01:44:10,140
لن يكون أي شيء كما كان سابقاً من بعد الآن

1022
01:44:12,020 --> 01:44:13,840
فلتعرف ذلك

1023
01:44:28,700 --> 01:44:31,580
ما الذي يعنيه علي شار هذا يا أبي ؟

1024
01:44:32,640 --> 01:44:34,640
هناك بلاء كبير قادم يا بني

1025
01:44:35,000 --> 01:44:38,260
و بلاء كبير جداً

1026
01:46:19,500 --> 01:46:22,110
أنا جائعة

1027
01:46:26,140 --> 01:46:27,500
سلمت

1028
01:49:36,280 --> 01:49:44,120
اليوم هو يوم صنع تمثال من النار

1029
01:49:44,120 --> 01:49:53,700
اليوم ، هو يوم تقديم الأضاحي لأرواح الأجداد

1030
01:49:54,120 --> 01:49:57,040
اليوم

1031
01:49:57,820 --> 01:50:04,700
هو يوم تلقي النور القوي من الشمس

1032
01:50:05,500 --> 01:50:07,100
اليوم

1033
01:50:08,780 --> 01:50:11,740
هو يوم أخذ اسم الأتراك

1034
01:50:12,580 --> 01:50:17,840
و فرحهم بالحياة ،  وقوتهم

1035
01:50:18,340 --> 01:50:25,780
و إيمانهم من بين أيديهم

1036
01:50:26,560 --> 01:50:40,620
اليوم هو يوم بالغاي الذي تجسد باللحم و الدم بدم جنكيز خان النقي

1037
01:50:46,160 --> 01:50:54,200
الآن ، اذهبوا إلى كل مكان
و رددوا كلام بالغاي

1038
01:50:54,600 --> 01:51:05,080
أتيت لهذه الأرض لأخذ ضرائب تكفي لأن أصنع تماثيل من الذهب لي و لجنودي

1039
01:51:07,800 --> 01:51:09,740
أو

1040
01:51:10,940 --> 01:51:17,940
سآخذ أولادكم و نساءكم

1041
01:51:20,240 --> 01:51:22,800
و أرواحكم

1042
01:51:24,420 --> 01:51:27,100
فلتعرفوا هذا

1043
01:51:49,200 --> 01:51:52,180
كنتِ تتذمرين قائلة عثمان يا زهرة

1044
01:51:52,180 --> 01:51:53,820
كيف أحضر الذهب

1045
01:51:53,820 --> 01:51:56,600
عثمان يرينا الأجل أولاً

1046
01:51:56,600 --> 01:51:58,600
و بعدها يجعلنا نرضى بالمرض

1047
01:51:58,600 --> 01:52:00,080
هل هذه مهارة ؟

1048
01:52:00,080 --> 01:52:01,540
مهارة أجل

1049
01:52:01,540 --> 01:52:04,440
ما الذي كنا سنفعله لولا عثمان ، فكري بهذا

1050
01:52:04,920 --> 01:52:06,380
أيتها السيدات

1051
01:52:06,380 --> 01:52:08,380
دعكن من الشجار

1052
01:52:08,380 --> 01:52:11,900
الحمد لله ، لقد نجونا من هذه المصيبة أيضاً

1053
01:52:11,900 --> 01:52:13,900
الحمد لله

1054
01:52:33,100 --> 01:52:34,880
ما هذه الأصوات يا عمي ؟

1055
01:52:37,980 --> 01:52:40,620
أبي ، المغول

1056
01:53:36,240 --> 01:53:39,080
هذا ما قصده علي شار إذاً

1057
01:53:57,600 --> 01:53:59,720
قسماً بجنكيز خان الذي في السماء

1058
01:54:00,260 --> 01:54:06,080
و الأرواح التي تحت الأرض و في عمق السماء

1059
01:54:06,080 --> 01:54:11,400
إن قاومتم أذبح حتى أبناءكم الذين في أسرّة الرضع

1060
01:54:16,700 --> 01:54:22,660
هذه الإمارة من الآن و صاعداً تحت قبضة المغول الحديدية بالغاي

1061
01:54:24,080 --> 01:54:27,760
سوغوت هي حق السيف الخاص بقبيلة الكايي

1062
01:54:28,540 --> 01:54:30,240
بوغاج

1063
01:54:46,940 --> 01:54:49,340
بوغاج

1064
01:54:50,540 --> 01:54:53,360
بوغاج ، بوغاج أخي

1065
01:54:53,360 --> 01:54:55,360
من يرفع رأسه في وجهنا

1066
01:54:55,840 --> 01:54:59,560
يكون السيف من حقه

1067
01:55:20,820 --> 01:55:29,540
لقد أحضرت لكم نيران الحرب خاصة المغول
و غضبهم الذي لا ينتهي و لا ينضب

1068
01:55:33,140 --> 01:55:42,440
ديندار ، من الآن و صاعداً أنت لست
أمير القبائل ، و إنما رئيس رعاة الغنم يا ديندار

1069
01:55:48,240 --> 01:55:53,120
ستمثل أنت و ابن أخيك غوندوز
أمام القائد بالغاي

1070
01:56:15,740 --> 01:56:19,320
لقد أحضرنا سادة القبائل الذين يدفعون القليل من الضرائب يا سيدي

1071
01:56:51,920 --> 01:56:55,200
ألن تنضم للاحتفال أيها القائد بالغاي ؟

1072
01:56:56,300 --> 01:56:58,580
الاحتفال بالنسبة لي

1073
01:56:58,960 --> 01:57:03,100
سيبدأ عندما يقع لحم عثمان و محاربيه كحبات الندى أمامي

1074
01:57:31,280 --> 01:57:32,480
قيدوهم

1075
01:58:17,630 --> 01:58:19,120
زهرة

1076
01:58:19,140 --> 01:58:20,100
أمي

1077
01:58:30,180 --> 01:58:38,560
الأرواح التي في الأرض و السماء أعطتنا كل شيء

1078
01:58:39,380 --> 01:58:43,880
فقط لم تعطنا الرحمة

1079
01:58:44,820 --> 01:58:46,060
زوجة عمي

1080
01:58:54,080 --> 01:58:55,760
خذوهم

1081
01:59:09,080 --> 01:59:12,200
اتركوا سيدنا

1082
01:59:13,740 --> 01:59:14,820
أبي

1083
01:59:55,060 --> 01:59:59,110
أيها المحاربين الذين أشهروا الأسلحة بوجه الجنود الذين من دم جنكيز المبارك

1084
02:00:00,060 --> 02:00:01,860
شجاعتكم أدمعت عيناي

1085
02:00:02,640 --> 02:00:10,080
سمعنا أن قبيلة الكايي نسوا اسم المغول
و غضبهم في سوغوت

1086
02:00:10,220 --> 02:00:13,520
أتينا لنذكركم من هم الحكام

1087
02:00:13,520 --> 02:00:15,860
اغرق في دماء جنكيز أيها الكلب

1088
02:00:25,140 --> 02:00:28,660
يا إلهي احفظنا

1089
02:00:30,520 --> 02:00:32,600
اقتلوا كل المحاربين

1090
02:00:33,920 --> 02:00:36,600
اقتلوا كل من يقاوم

1091
02:01:00,160 --> 02:01:02,480
جاء المغول يا سيدي

1092
02:01:02,800 --> 02:01:04,640
ممَ أنتم تهربون ؟

1093
02:01:04,640 --> 02:01:06,640
هل يليق بكم الهروب من الأجل ؟

1094
02:01:07,000 --> 02:01:09,940
يهربون كالخراف التي لا رأس لها

1095
02:01:10,400 --> 02:01:12,820
إما أن تترأس الدولة

1096
02:01:12,820 --> 02:01:15,940
أو ينهش الغراب جثتك أيها القائد سامسا

1097
02:01:17,680 --> 02:01:20,700
لنذكرهم أن الأتراك لم يبقوا من دون رأس

1098
02:01:23,260 --> 02:01:27,800
منذ مدة طويلة لم أسفك دماء المغول

1099
02:01:27,800 --> 02:01:30,820
يوجد مهرجان يا سيدي بامسي ، مهرجان

1100
02:01:32,540 --> 02:01:34,460
الحي هو الله

1101
02:01:34,460 --> 02:01:35,920
الحق هو الله

1102
02:02:15,700 --> 02:02:19,720
الراية هي علامة حرية الأتراك

1103
02:02:20,000 --> 02:02:25,680
نقطع لسان من يطيل لسانه عليها ، و يد من يمد يده إليها

1104
02:02:26,660 --> 02:02:30,980
هذا كلام عثمان ابن الغازي أرطغرل

1105
02:02:31,720 --> 02:02:32,940
إياكم أن تنسوه

1106
02:02:33,040 --> 02:02:34,940
سيد عثمان

1107
02:03:39,100 --> 02:03:44,220
سادة الأتراك سيهطلون كالأمطار

1108
02:03:44,860 --> 02:03:46,620
و يسقطون عند أقدامي

1109
02:03:46,800 --> 02:03:48,710
سيتعبدون

1110
02:03:53,230 --> 02:03:58,830
ليقدس أوفو كل صخرة و كل شجرة بالدم

1111
02:04:22,140 --> 02:04:23,700
اقتلوهم جميعاً

1112
02:05:37,680 --> 02:05:38,740
بالغاي

1113
02:05:39,120 --> 02:05:43,180
عثمان وقف أمام جنودنا مع محاربين

1114
02:05:43,740 --> 02:05:47,260
سفكوا دماء الجنود المغول

1115
02:05:48,240 --> 02:05:51,100
يا لهذا ، يا لهذا

1116
02:05:51,100 --> 02:05:53,100
عثمان

1117
02:05:53,360 --> 02:05:56,040
اشتم رائحتنا بشكل مبكر

1118
02:05:57,380 --> 02:06:00,960
أتت الفريسة إلى عند أقدامنا

1119
02:06:01,560 --> 02:06:03,680
أحضروه إلى هنا بسرعة

1120
02:06:17,580 --> 02:06:19,520
بالغاي يريد عثمان

1121
02:06:26,080 --> 02:06:28,920
بالغاي ينتظر السيد عثمان في الخان

1122
02:06:29,180 --> 02:06:32,160
إن قاومكم أحد فلا تشفقوا عليه

1123
02:06:32,920 --> 02:06:38,080
عزيزي عثمان ، ما الذي يريده ذلك الوغد منك ؟

1124
02:06:39,720 --> 02:06:42,280
لنرى ما الذي يؤلم بطن بالغاي

1125
02:06:42,280 --> 02:06:44,280
أنزل سلاحك يا سيد عثمان

1126
02:06:45,160 --> 02:06:47,160
مع محاربيك

1127
02:07:02,460 --> 02:07:04,740
أيها المحاربين

1128
02:07:08,440 --> 02:07:10,180
اتركوا

1129
02:08:12,260 --> 02:08:18,440
كان عزيزي عثمان يقول إن ذهب علي شار
قادم من قونية

1130
02:08:18,440 --> 02:08:23,220
اتضح الصاحب الحقيقي للذهب الذي أخذناه من خان القوافل عندما داهمناه يا سيدي بامسي

1131
02:08:24,680 --> 02:08:26,360
استعادوا الذهب

1132
02:08:27,220 --> 02:08:28,720
و لكن

1133
02:08:28,720 --> 02:08:30,980
تبين أن الكلاب الذين قتلناهم لبالغاي

1134
02:08:31,440 --> 02:08:32,860
لقد فهمنا ذلك

1135
02:08:34,080 --> 02:08:36,420
لا الذهب و لا الجنود

1136
02:08:37,560 --> 02:08:39,460
هم بالغاي مختلف

1137
02:08:43,040 --> 02:08:45,180
ألم تداهموا خان القوافل ؟

1138
02:08:45,180 --> 02:08:47,940
الجميع عرف من يكون علي شار

1139
02:08:48,300 --> 02:08:52,160
و هذا ما كان عزيزي عثمان يريده

1140
02:08:52,640 --> 02:08:56,620
ليمنحنا الله جميعاً شهادة مشرفة يا سيدي بامسي

1141
02:08:57,380 --> 02:09:05,420
أدعوا الله أن لا يكتب لنا الشهادة قبل أن نقضى على بعض من هذا الجراد

1142
02:09:06,360 --> 02:09:09,480
آمين يا أخي ، آمين -
سلمت يا بني -

1143
02:09:09,800 --> 02:09:11,920
سلمت

1144
02:09:31,900 --> 02:09:34,420
اجلس

1145
02:09:58,960 --> 02:10:01,140
يوجد مصارع أفضل من مصارع

1146
02:10:01,380 --> 02:10:03,920
و يوجد رجل أقوى من رجل

1147
02:10:05,600 --> 02:10:10,720
كثرة أعدائنا بسبب رجولتنا يا بالغاي

1148
02:10:12,390 --> 02:10:14,620
جدك سليمان شاه

1149
02:10:15,310 --> 02:10:17,620
و أبيك الغازي أرطغرل

1150
02:10:18,910 --> 02:10:21,110
و الآن أنت

1151
02:10:25,520 --> 02:10:28,740
شجرة عائلتي تمتد إلى أوغوز خان

1152
02:10:29,260 --> 02:10:32,220
إن حاولت عدها ، لا يكفي عمرك

1153
02:10:34,020 --> 02:10:35,660
إن حاولت قتلك

1154
02:10:36,520 --> 02:10:43,220
أكون قد فرطت بشخص يمكن أن يكون أفضل جنودي الذين يحملون السلاح من أجلي

1155
02:10:44,300 --> 02:10:46,420
إن حاولت شراءك

1156
02:10:47,150 --> 02:10:50,630
خزائن جنكيز خان لا تكفي

1157
02:10:52,500 --> 02:10:54,140
إذاً

1158
02:10:54,870 --> 02:10:58,640
أعطني سلاحي لآخذ رأسك

1159
02:11:00,020 --> 02:11:04,040
بينما يوجد هناك الكثير من الرؤوس التي ستأخذها من أجلي

1160
02:11:04,680 --> 02:11:07,220
و الكثير من الحروب التي ستخوضها

1161
02:11:07,470 --> 02:11:10,150
و عشرات القلاع التي ستفتحها

1162
02:11:13,630 --> 02:11:15,760
ما هو رأس بالغاي

1163
02:11:17,440 --> 02:11:22,120
لقد عرفتك جيداً و بعدها أتيت يا سيد عثمان

1164
02:11:26,240 --> 02:11:29,440
ما الذي تظن أنك ستشتريني به ؟

1165
02:11:30,270 --> 02:11:34,440
لأنني أعرف طموحك الذي بداخلك و الذي هو كبير بقدر جبل تينغري

1166
02:11:34,790 --> 02:11:42,040
و واسع بقدر صحراء غوبي

1167
02:11:53,640 --> 02:11:55,280
قل

1168
02:11:57,350 --> 02:11:59,720
لسانك يدور في فمك

1169
02:12:01,190 --> 02:12:02,380
ما الذي تحاول قوله ؟

1170
02:12:03,990 --> 02:12:06,280
استمع لي جيداً يا سيد عثمان

1171
02:12:08,660 --> 02:12:11,270
أخوتك الذين في الخارج و أنت

1172
02:12:14,140 --> 02:12:17,120
أعدكم بالموت

1173
02:12:19,820 --> 02:12:23,720
إن أردتم عن طريق سيفي و إن أردتم خلال الحرب

1174
02:12:27,000 --> 02:12:28,900
إما أن تموت بسيفي

1175
02:12:29,260 --> 02:12:32,750
أو أن تصبح أمير لوائي

1176
02:12:32,910 --> 02:12:34,580
و تجعل العالم يرتجف

1177
02:12:37,260 --> 02:14:50,050
حقوق الترجمة محفوظة حصريًا لصالح نور بلاي
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د. أدهم الشرقاوي ||  {\3c&H00C5D2&\4c&H000170&\c&H000000&}⇦  ضبط وتـعـديـل

