﻿1
00:02:47,730 --> 00:02:52,270
ما الذي قلته بشأني لغيخاتو يا غوندوز ؟

2
00:02:53,400 --> 00:03:00,960
أصبحت لا تعرف ما تقوله بسبب خوفك من غيخاتو يا بالغاي

3
00:03:03,210 --> 00:03:04,340
تكلم

4
00:03:11,170 --> 00:03:18,970
لم يكن لدي علم بأمورك وبقوانينك

5
00:03:19,640 --> 00:03:21,360
إلى أن

6
00:03:23,870 --> 00:03:31,240
أحضرني كلبك إلى هنا وقيدني

7
00:05:06,070 --> 00:05:08,160
يا الله

8
00:05:11,290 --> 00:05:13,610
ستخبرني بكل شيء

9
00:05:16,110 --> 00:05:23,480
سأواصل ثقب لحمك إلى أن يعجز عن الاحتفاظ بدمك

10
00:05:23,600 --> 00:05:24,690
اعلم هذا

11
00:05:27,160 --> 00:05:28,880
الجنود مستعدون يا بالغاي

12
00:05:57,520 --> 00:05:58,900
ألا يوجد خبر عن كونغار حتى الآن ؟

13
00:05:59,100 --> 00:06:00,020
كلا يا بالغاي

14
00:06:00,460 --> 00:06:02,020
لا بد أنه لن يعود فارغ اليدين

15
00:06:05,070 --> 00:06:08,550
اجعلوا هذا يتكلم حتى أعود من كولوجا حصار

16
00:06:23,320 --> 00:06:25,340
الأمر لك يا بالغاي

17
00:06:42,250 --> 00:06:43,800
أيها القائد لاسكاريس

18
00:06:45,480 --> 00:06:48,620
لا تعد إلى القلعة قبل أن تجد الأميرة صوفيا

19
00:06:48,780 --> 00:06:49,770
هل فهمتني ؟

20
00:06:52,720 --> 00:06:55,070
أقسم باسم أمنا مريم

21
00:06:55,560 --> 00:06:57,630
أنني لن أعود قبل أن أجد الأميرة يا سيدي

22
00:06:57,800 --> 00:07:03,630
اللعنة على اليوم الذي جاء فيه الأتراك والمغول إلى أرضنا

23
00:07:10,380 --> 00:07:11,230
سيد يانيس

24
00:07:11,340 --> 00:07:12,480
جاء السيد عثمان

25
00:07:15,010 --> 00:07:15,920
أحضروه

26
00:07:39,070 --> 00:07:41,620
عثمان, عثمان

27
00:08:19,300 --> 00:08:20,440
صوفيا

28
00:08:22,600 --> 00:08:24,140
أين ابنتي ؟

29
00:08:25,160 --> 00:08:32,560
كانت قد أرتني خنجر الأم سالجان لتثبت أنها بين يديها, عندما جاءت من قبيلتها

30
00:08:35,640 --> 00:08:39,180
أنا لا أنسى أبداً يا يانيس

31
00:08:41,080 --> 00:08:42,310
صوفيا بين يدي

32
00:08:42,680 --> 00:08:44,180
ماذا فعلت بها ؟

33
00:08:44,230 --> 00:08:45,510
إنها مرتاحة

34
00:08:47,010 --> 00:08:48,930
تنام كالحمل في قفصها

35
00:08:49,400 --> 00:08:51,810
تنتظر أن ينقذها والدها

36
00:08:52,040 --> 00:08:54,410
إن فعلت شيئاً لابنتي ســ

37
00:08:54,480 --> 00:08:56,100
جئت إلى هنا للتفاهم

38
00:08:58,440 --> 00:09:00,490
إن تركتني سالماً

39
00:09:01,820 --> 00:09:03,690
عندها ستبقى صوفيا على قيد الحياة

40
00:09:03,740 --> 00:09:05,430
ماذا تريد مني يا عثمان ؟

41
00:09:05,600 --> 00:09:06,970
بالغاي

42
00:09:21,450 --> 00:09:22,550
اتركني

43
00:09:25,400 --> 00:09:25,990
ادخلي

44
00:09:26,110 --> 00:09:27,100
اتركني

45
00:09:29,290 --> 00:09:32,370
لا يمكنكم التصرف معي هكذا

46
00:09:32,430 --> 00:09:33,610
اكشفوا عيني

47
00:09:34,990 --> 00:09:37,150
اكشفوا عيني

48
00:09:37,230 --> 00:09:38,680
اتركني

49
00:09:45,230 --> 00:09:46,160
اكشفوها

50
00:09:57,700 --> 00:10:00,080
سيدة بالا

51
00:10:03,680 --> 00:10:05,390
دار الزمن يا صوفيا

52
00:10:11,520 --> 00:10:13,520
أندرياس وسلفادور وهيلين

53
00:10:15,230 --> 00:10:16,350
أين هم ؟

54
00:10:16,490 --> 00:10:18,380
لا خير لك بمعرفة هذا

55
00:10:19,810 --> 00:10:22,030
جلبت لك أخباراً أكثر أهمية

56
00:10:23,430 --> 00:10:24,990
أنت تحبين هذا كثيراً

57
00:10:26,350 --> 00:10:27,180
والدي

58
00:10:31,610 --> 00:10:33,110
الشيخ أديبالي

59
00:10:34,200 --> 00:10:38,060
ذهب لإحضار الآخيين والأبطال المتعطشين للقتال

60
00:10:40,250 --> 00:10:43,700
السيد عثمان لديه حسابات لا يستوعبها العقل ولا الخيال

61
00:10:46,820 --> 00:10:49,510
لا ترون النار التي تشتعل أمام عيونكم

62
00:10:50,000 --> 00:10:53,520
ولا ترون الجيوش التي تحمل الحطب إلى تلك النار

63
00:10:55,570 --> 00:10:56,490
مؤسف

64
00:11:07,480 --> 00:11:09,950
يجب أن يتم تقييد هذا الضبع بشكل أوثق

65
00:11:13,870 --> 00:11:16,010
لنقطع حبالها أيها الدرويش ذو الفقار

66
00:11:35,880 --> 00:11:37,370
أيها الدرويش ذو الفقار

67
00:11:39,160 --> 00:11:40,190
اخرج

68
00:11:43,180 --> 00:11:44,560
اخرج

69
00:12:14,830 --> 00:12:16,880
لن يتم يا بالا

70
00:12:18,320 --> 00:12:21,840
سواء مت أو عشت فإن نهايتكم معروفة

71
00:12:25,020 --> 00:12:27,590
ستختفون

72
00:12:43,660 --> 00:12:48,630
أريني طولك أولاً قبل أن تصدري الأحكام

73
00:13:14,460 --> 00:13:16,080
خذي لنرى

74
00:13:18,350 --> 00:13:19,850
أيتها الفتاة الصغيرة

75
00:13:31,760 --> 00:13:33,630
قتلتم آهي إيفران

76
00:13:35,800 --> 00:13:37,390
فجاء الشيخ أديبالي

77
00:13:37,700 --> 00:13:41,250
وأكتشا وبهلوان وذو الفقار و غونجا

78
00:13:41,270 --> 00:13:42,460
والدراويش

79
00:13:42,610 --> 00:13:44,510
جاء الآخيون يا صوفيا

80
00:13:51,360 --> 00:13:53,060
لم ينتِه

81
00:13:53,110 --> 00:13:54,760
جاء السيد عثمان

82
00:14:29,760 --> 00:14:35,170
لا تنسي هذا اليوم يا بالا

83
00:14:35,240 --> 00:14:36,330
أنا لا أنسى

84
00:14:36,660 --> 00:14:37,950
انسي أنت

85
00:14:38,980 --> 00:14:41,450
لا تتذكري حالتك هذه

86
00:15:18,620 --> 00:15:20,060
هل أنت بخير يا سيدة بالا ؟

87
00:15:33,270 --> 00:15:35,070
إن أعطيتك بالغاي

88
00:15:35,360 --> 00:15:37,510
سيهدم غيخاتو القلعة على رؤوسنا

89
00:15:37,670 --> 00:15:40,290
أنت تعرف أن هذا سيحصل عاجلاً أو آجلاً

90
00:15:40,550 --> 00:15:41,760
لقد اتفقت مع بالغاي

91
00:15:42,640 --> 00:15:44,220
لماذا قد أخونه

92
00:15:44,560 --> 00:15:47,430
كلاكما تخدعان بعضكما

93
00:15:48,710 --> 00:15:50,630
برأيك من سينتصر في النهاية ؟

94
00:15:51,340 --> 00:15:54,240
أنت أم بالغاي ؟

95
00:15:56,850 --> 00:16:00,750
كلاكما ستنقضان على بعضكما في أول فرصة

96
00:16:02,130 --> 00:16:06,050
أنا الشخص الوحيد الذي سينقذك أنت وقبيلتي من بالغاي

97
00:16:06,320 --> 00:16:07,270
وبعدها ؟

98
00:16:09,480 --> 00:16:13,570
يذهب السيل وتبقى الرمال يا يانيس

99
00:16:14,080 --> 00:16:18,860
عندها سنتواجه معك ومع ابنتك

100
00:16:19,360 --> 00:16:23,310
ومع القوى الشيطانية تقف التي خلفكما

101
00:16:25,480 --> 00:16:29,220
إما أنتم وإما نحن

102
00:16:41,580 --> 00:16:42,320
تكلم

103
00:16:42,420 --> 00:16:43,700
أنا أسمعك

104
00:16:45,480 --> 00:16:46,270
غداً

105
00:16:47,170 --> 00:16:50,040
ستقنع بالغاي بالذهاب إلى حاكم إينغول

106
00:16:50,550 --> 00:16:56,370
سيقتنع بأنه سيسلم له قلعته وأنه سيأخذ صناديق الذهب والغنائم

107
00:16:59,020 --> 00:17:01,940
بعد خروج بالغاي من مقره

108
00:17:02,460 --> 00:17:05,240
أعرف الطريق الذي سيذهب منه مع جنوده

109
00:17:05,310 --> 00:17:08,600
وأنت ستنصب له كميناً في طريق إينغول
أليس كذلك ؟

110
00:17:09,390 --> 00:17:12,060
كلانا سنتخلص من بالغاي

111
00:17:12,880 --> 00:17:18,990
هل تظن أن بإمكانك مواجهة جنوده بحفنة من محاربيك ؟

112
00:17:19,390 --> 00:17:20,880
هذه مسألتي أنا

113
00:17:21,480 --> 00:17:23,850
لنقل أنك قد قتلت بالغاي

114
00:17:26,110 --> 00:17:31,720
كيف سأعرف أنك ستعيد ابنتي عندما ينتهي عملك ؟

115
00:17:32,030 --> 00:17:35,930
ستثق بوعد عثمان ابن الغازي أرطغرل

116
00:17:38,210 --> 00:17:39,210
أيها الجنود

117
00:17:48,340 --> 00:17:51,940
العداوة شيء والثقة شيء آخر

118
00:17:53,160 --> 00:17:54,610
يمكنني الوثوق بك

119
00:17:55,490 --> 00:18:00,920
ولكن القضايا الكبيرة لا تسير بالثقة

120
00:18:01,040 --> 00:18:03,530
كعلامة للعقد الذي بيننا

121
00:18:21,070 --> 00:18:23,230
سأعطيك قوانين جنكيز خان

122
00:18:24,510 --> 00:18:25,720
وعندما يحين الوقت

123
00:18:26,050 --> 00:18:29,200
ستأخذ ابنتك وتعطيني القوانين

124
00:18:30,900 --> 00:18:33,180
ماذا إن مت أنت ؟

125
00:18:38,290 --> 00:18:39,760
قوانين جنكيز خان

126
00:18:43,990 --> 00:18:46,520
أكثر قيمة من صوفيا بالنسبة لنا

127
00:18:50,400 --> 00:18:53,770
عندما يحين الوقت, ستأخذ ابنتك

128
00:18:54,120 --> 00:18:55,600
وتعطيني القوانين

129
00:18:55,640 --> 00:18:56,650
هذا كل شيء

130
00:18:59,430 --> 00:19:07,100
ماذا إن أخذتك أنت والقوانين وضحيت بابنتي ؟

131
00:19:07,730 --> 00:19:12,850
لن تتخلى عن حلمك بجعل صوفيا ملكة القسطنطينية يا يانيس

132
00:19:13,330 --> 00:19:16,120
أنت عبارة عن لا شيء دون صوفيا

133
00:19:29,140 --> 00:19:30,560
ماذا سيحدث الآن يا سيدي ؟

134
00:19:30,630 --> 00:19:31,710
هل تسمح لي يا سيدي ؟

135
00:19:32,510 --> 00:19:33,310
تعال

136
00:19:37,620 --> 00:19:38,340
على رسلكم

137
00:19:38,370 --> 00:19:39,420
ما هذا الحال ؟

138
00:19:39,610 --> 00:19:42,060
الوقت ليس وقت التمهل يا سيد

139
00:19:42,170 --> 00:19:44,770
لقد حل شيء ما بغوندوز

140
00:19:44,870 --> 00:19:45,780
أخبره

141
00:19:45,990 --> 00:19:46,690
سيدي

142
00:19:47,080 --> 00:19:48,830
وجدنا محاربان من محاربي السيد غوندوز

143
00:19:49,180 --> 00:19:50,060
لقد ماتا

144
00:19:50,440 --> 00:19:52,040
ولا أثر للسيد غوندوز

145
00:19:52,170 --> 00:19:53,380
من قتلهما ؟

146
00:19:53,540 --> 00:19:54,310
لا نعلم يا سيدي

147
00:19:54,550 --> 00:19:56,250
لماذا خرج غوندوز من القبيلة ؟

148
00:19:56,360 --> 00:19:57,420
إلى أين كان ذاهباً ؟

149
00:19:57,560 --> 00:20:00,660
ذهب للعثور على عثمان والانضمام إليه في حربه

150
00:20:03,420 --> 00:20:07,020
هل أصبحتم تقسمون الحرب الآن أيضاً ؟

151
00:20:07,480 --> 00:20:11,020
هل حربه مختلفة عن حربنا ؟

152
00:20:11,080 --> 00:20:13,380
أجل, مختلفة

153
00:20:13,840 --> 00:20:18,430
عندما اختار المغول سيد قبيلة الكايي, اختلفت أعرافنا

154
00:20:18,780 --> 00:20:20,620
وحربنا مختلفة أيضاً من بعد الآن

155
00:20:21,290 --> 00:20:28,050
إذاً لماذا تركضون إلى بابي عندما تقعون في الضيق

156
00:20:28,300 --> 00:20:30,880
لماذا لا تطلبون المساعدة من عثمان ؟

157
00:20:32,500 --> 00:20:34,600
عثمان هارب

158
00:20:35,170 --> 00:20:37,640
ولا تستطيعون العثور عليه حتى لو بحثتم عنه

159
00:20:37,850 --> 00:20:41,130
وإن عثرتم عليه, لا يمكنكم الإمساك به

160
00:20:42,430 --> 00:20:45,180
وعندما تقعون في الضيق

161
00:20:45,480 --> 00:20:49,650
تلجؤون لسيادتي التي لم تبايعوا عليها

162
00:20:50,870 --> 00:20:54,040
إذاً استديروا وانظروا إلى حالكم

163
00:20:54,780 --> 00:21:00,610
لتدركوا جيداً أين يكون باب العون بالنسبة لمن ذهبوا خلف عثمان

164
00:21:01,230 --> 00:21:01,960
لتدركوا جيداً

165
00:21:03,990 --> 00:21:06,950
ليبحث المحاربون في الأرجاء جيداً

166
00:21:14,410 --> 00:21:15,670
ماذا تفعل يا سيدي ؟

167
00:21:15,870 --> 00:21:16,790
إلى أين تذهب ؟

168
00:21:17,150 --> 00:21:19,030
يجب أن أرى بالغاي

169
00:21:20,590 --> 00:21:22,440
غوندوز ذهب خلف عثمان

170
00:21:22,560 --> 00:21:23,770
ماذا سيفعل بالغاي ؟

171
00:21:26,090 --> 00:21:27,740
رأيي أن لا تقحمه في هذا أبداً

172
00:21:27,900 --> 00:21:30,160
المغول في كل مكان يا امرأة

173
00:21:30,920 --> 00:21:33,070
ربما رأوا أو سمعوا شيئاً ما

174
00:21:34,050 --> 00:21:35,620
لنذهب ونعرف

175
00:21:36,000 --> 00:21:36,750
باتور

176
00:21:37,910 --> 00:21:39,600
تعال معي أنت أيضاً يا بني

177
00:21:40,890 --> 00:21:42,090
ابقوا سالمين

178
00:22:22,120 --> 00:22:23,150
السيد عثمان

179
00:22:44,020 --> 00:22:44,960
إخوتي

180
00:22:45,470 --> 00:22:46,640
عزيزي عثمان

181
00:22:47,160 --> 00:22:48,460
ماذا فعلت يا عثمان ؟

182
00:22:48,910 --> 00:22:51,240
يانيس قبل عرضي

183
00:22:51,750 --> 00:22:53,990
سنستدرج بالغاي للفخ

184
00:22:54,920 --> 00:22:56,730
أخيراً حان وقته

185
00:22:56,770 --> 00:22:59,280
سيدفع ثمن الظلم الذي قام به

186
00:22:59,850 --> 00:23:01,200
ما هي نيتك يا سيد عثمان ؟

187
00:23:01,320 --> 00:23:02,330
أن تأخذ بالغاي ؟

188
00:23:02,420 --> 00:23:03,210
لا

189
00:23:03,520 --> 00:23:04,860
أن آخذ روحه

190
00:23:07,610 --> 00:23:13,050
سنريه أن نهاية الظالم تكون نهاية سيئة

191
00:23:14,090 --> 00:23:16,490
سيرى بالغاي وأتباعه

192
00:23:17,160 --> 00:23:21,040
أن أشجار الدلب العظيمة تنمو في البلاد العاصفة

193
00:23:22,640 --> 00:23:24,700
من يحاول قطع أغصاننا

194
00:23:25,020 --> 00:23:27,420
سنقتلع جذره من التراب

195
00:23:28,080 --> 00:23:29,550
ما شاء الله

196
00:23:30,630 --> 00:23:32,570
الله أكبر

197
00:23:32,630 --> 00:23:34,210
الله أكبر

198
00:23:34,400 --> 00:23:36,190
الله أكبر

199
00:23:51,470 --> 00:23:51,900
سيدي

200
00:23:52,530 --> 00:23:53,430
السيد غوندوز

201
00:23:55,340 --> 00:23:56,520
ماذا حصل لأخي ؟

202
00:23:56,970 --> 00:23:58,490
لقد اختطفوا السيد غوندوز يا سيدي

203
00:23:58,650 --> 00:23:59,710
إنهم يبحثون عنه في كل مكان

204
00:23:59,740 --> 00:24:01,340
ماذا تقول يا أركوت ؟

205
00:24:23,430 --> 00:24:24,270
بالغاي

206
00:24:25,450 --> 00:24:27,790
بالغاي

207
00:24:35,550 --> 00:24:37,390
هذا عمل بالغاي

208
00:24:48,680 --> 00:24:51,820
يريد أن يعرف من أرسل الخبر إلى غيخاتو

209
00:24:53,710 --> 00:24:55,420
سيرى

210
00:24:57,180 --> 00:24:58,250
هيا يا أبطال

211
00:24:58,450 --> 00:24:59,260
هيا

212
00:24:59,390 --> 00:25:00,990
سنذهب إلى خيمة بالغاي

213
00:25:01,810 --> 00:25:04,850
سيدي, لو ننتظر الليل من أجل الهجوم

214
00:25:04,920 --> 00:25:06,870
الكلب بالغاي ذاهب إلى القلعة الآن

215
00:25:07,250 --> 00:25:09,210
ولا بد أنه يحتجز أخي في المقر

216
00:25:09,510 --> 00:25:10,400
إنه الوقت المناسب

217
00:25:10,510 --> 00:25:11,220
هيا

218
00:25:16,170 --> 00:25:17,140
كونور

219
00:25:17,690 --> 00:25:18,970
أنت ابقى هنا

220
00:25:20,510 --> 00:25:22,060
إنه خدش صغير يا سيدي

221
00:25:25,510 --> 00:25:26,990
اجعل هذا الثعلب يتكلم

222
00:25:27,750 --> 00:25:29,800
إنه الكلب الذي قتل كوني بحد ذاته

223
00:25:31,200 --> 00:25:33,260
يجب أن نعرف ألاعيب بالغاي

224
00:25:34,250 --> 00:25:36,380
المعلومات التي سنأخذها إلى غيخاتو

225
00:25:36,620 --> 00:25:38,260
ستسحب حبله

226
00:25:38,390 --> 00:25:39,150
هيا

227
00:25:45,240 --> 00:25:46,050
كونور

228
00:25:46,690 --> 00:25:48,750
لا تبعد عينيك عنه

229
00:25:49,460 --> 00:25:50,760
حسناً يا سيدي

230
00:26:34,490 --> 00:26:35,960
ما الذي تحيكينه ؟

231
00:26:36,040 --> 00:26:37,070
أخبريني

232
00:26:37,560 --> 00:26:39,110
ما الذي تهذين به يا امرأة ؟

233
00:26:39,660 --> 00:26:42,840
قلت سأرسل الملابس لباتور

234
00:26:44,080 --> 00:26:45,980
فأوقعوا بالا في الفخ

235
00:26:46,570 --> 00:26:47,900
والآن غوندوز

236
00:26:48,330 --> 00:26:50,760
تعرض لهجوم بلا سبب

237
00:26:51,410 --> 00:26:52,400
قولي

238
00:26:52,490 --> 00:26:53,350
لماذا ؟

239
00:26:54,580 --> 00:26:56,970
من يوجد تحت هذا ؟

240
00:26:57,090 --> 00:26:58,400
ـ يكفي
ـ لا يكفي

241
00:26:58,920 --> 00:27:02,090
إن لك علاقة بما يحدث

242
00:27:02,270 --> 00:27:05,490
سأقتلع عيونك تلك يا زهرة, ليكن بعلمك

243
00:27:05,700 --> 00:27:08,480
ما الذي تلمحين له يا امرأة ؟

244
00:27:08,550 --> 00:27:12,350
ليس المهم هو ما ألمح له

245
00:27:12,500 --> 00:27:17,050
المهم هو قلقك الذي لا تستطيعين إخفاءه

246
00:27:43,180 --> 00:27:44,950
ما الذي فعلته بصوفيا ؟

247
00:27:45,740 --> 00:27:47,280
كانت تبدو وكأنها خرجت من حرب

248
00:27:47,590 --> 00:27:48,940
لقد استحقت ذلك

249
00:27:49,800 --> 00:27:53,990
هل تعطين كل شخص ما يستحقه يا بالا ؟

250
00:27:59,590 --> 00:28:01,370
أعطي السيد عثمان ما يستحقه أيضاً يا بالا

251
00:28:02,150 --> 00:28:05,580
حبكما ليس حباً يمكن أن يضيع ويذهب

252
00:28:07,880 --> 00:28:09,390
فكرت كثيراً يا غونجا

253
00:28:12,120 --> 00:28:14,670
إن تزوجت عثمان, وأنا في هذه الحالة

254
00:28:15,580 --> 00:28:16,930
سيكون ظلماً له

255
00:28:17,260 --> 00:28:18,370
لا يكون يا بالا

256
00:28:18,610 --> 00:28:19,450
لا يكون

257
00:28:20,430 --> 00:28:22,150
إن أخبرت السيد عثمان بالوضع

258
00:28:22,780 --> 00:28:24,110
لن يكون ظلماً

259
00:28:24,570 --> 00:28:27,440
بالتأكيد لن أتزوجه دون أن أقول يا غونجا

260
00:28:27,980 --> 00:28:29,480
ليست تلك هي المشكلة

261
00:28:30,890 --> 00:28:33,230
حتى إن قلت فلن يتراجع عثمان

262
00:28:35,600 --> 00:28:37,390
لا يترك حبه

263
00:28:42,110 --> 00:28:46,700
ثم سيرغب بابن مع مرور الوقت

264
00:28:49,290 --> 00:28:52,540
سيرغب وهذا من حقه

265
00:28:57,370 --> 00:28:59,300
عندها, إما أن يتزوج بامرأة أخرى

266
00:29:00,590 --> 00:29:02,760
أو أن يرضى بالحياة دون أولاد

267
00:29:04,020 --> 00:29:06,100
ماذا سيحصل لنا حينها يا غونجا ؟

268
00:30:26,310 --> 00:30:27,990
تكلم يا غوندوز

269
00:30:34,840 --> 00:30:37,200
ما الذي أخبرت به غيخاتو يا غوندوز ؟

270
00:30:39,740 --> 00:30:43,460
هل أخبرت غيخاتو أن القوانين مع بالغاي ؟

271
00:30:55,070 --> 00:31:03,380
إذاً فإن بالغاي يحيك الأمور من خلف غيخاتو ؟

272
00:31:14,690 --> 00:31:18,390
لو كنت مكانك, لتكلمت قبل أن يأتي بالغاي

273
00:31:18,620 --> 00:31:21,160
فكر بما سيفعله بك

274
00:31:24,480 --> 00:31:25,590
فكر

275
00:31:39,190 --> 00:31:40,570
جيركوتاي

276
00:31:42,340 --> 00:31:45,120
اقتلني

277
00:31:45,710 --> 00:31:50,370
وإلا فأنني لن أدعك تنجو بفعلتك هذه
اعلم ذلك

278
00:31:52,730 --> 00:31:54,350
اعلم ذلك

279
00:31:54,960 --> 00:31:57,270
اقتلني

280
00:32:04,550 --> 00:32:07,790
لن يكون موتك سهلاً يا غوندوز

281
00:32:08,890 --> 00:32:10,690
ولكن ليس على يدي

282
00:32:12,260 --> 00:32:13,920
بل على يد بالغاي

283
00:32:16,070 --> 00:32:17,970
وأنت تتلوى

284
00:32:18,940 --> 00:32:20,750
شيئاً فشيئاً

285
00:32:44,470 --> 00:32:45,820
سيدي غوندوز

286
00:32:45,900 --> 00:32:47,330
ليكن الله في عونك

287
00:33:10,570 --> 00:33:11,240
سيدي

288
00:33:11,690 --> 00:33:13,460
لقد قيدوا السيد غوندوز في الساحة

289
00:33:13,870 --> 00:33:15,110
الكلب جيركوتاي عند رأسه

290
00:33:15,290 --> 00:33:16,450
يعذبه

291
00:33:18,560 --> 00:33:21,550
الكلب الذي جرح بالا هنا إذاً

292
00:33:24,310 --> 00:33:26,970
يظن أن أخي هو الذي نقل الخبر إلى غيخاتو

293
00:33:27,050 --> 00:33:30,270
والسيد غوندوز لا يتكلم كي لا يحل بالقبيلة سوء

294
00:33:32,200 --> 00:33:33,570
راقب أنت الطريق

295
00:33:33,630 --> 00:33:34,670
حسناً يا سيدي

296
00:33:37,350 --> 00:33:39,050
استمعوا لي جيداً

297
00:33:39,900 --> 00:33:43,400
يوجد جنود مخفيون حول المقر

298
00:33:51,720 --> 00:33:54,120
و وحدات بالغاي تقوم بالتجوال بشكل دوري

299
00:34:02,240 --> 00:34:04,490
يوجد ثمانين جندياً في سوغوت

300
00:34:04,570 --> 00:34:06,540
وقد ذهب إلى القلعة مع عدد مماثل

301
00:34:10,410 --> 00:34:13,210
يوجد عدد كبير من الجنود في المقر

302
00:34:13,460 --> 00:34:16,220
سننقض عليهم مرة واحدة كالصاعقة

303
00:34:29,920 --> 00:34:31,010
سيد سامسا

304
00:34:31,320 --> 00:34:33,650
سيدخل محاربوك من الطرف الشرقي والغربي

305
00:34:33,820 --> 00:34:36,440
الشكر لربي الذي لا يجعل سيفي يصدأ

306
00:34:37,540 --> 00:34:39,240
هيا إذاً يا أبطال

307
00:34:39,670 --> 00:34:40,660
هيا

308
00:35:24,670 --> 00:35:28,070
لا أرى الحكام الذين سيبايعونني

309
00:35:28,230 --> 00:35:29,980
أين هم يا يانيس ؟

310
00:35:30,120 --> 00:35:30,890
جاؤوا

311
00:35:32,240 --> 00:35:34,980
قالوا أنهم سيبايعونك

312
00:35:35,740 --> 00:35:37,460
وأحضروا هداياهم

313
00:35:38,280 --> 00:35:44,150
قلت لك أين هم يا يانيس ؟

314
00:35:50,360 --> 00:35:52,100
أرسلتهم جميعاً

315
00:35:55,770 --> 00:35:57,270
انظر إليّ أيها المسن

316
00:35:57,780 --> 00:36:00,360
هل تخدع بالغاي ؟

317
00:36:04,860 --> 00:36:06,010
عثمان

318
00:36:07,450 --> 00:36:08,960
ماذا حدث لعثمان ؟

319
00:36:09,530 --> 00:36:11,600
ألقى القبض على ابنتي صوفيا

320
00:36:12,870 --> 00:36:14,730
أين عثمان ؟

321
00:36:16,100 --> 00:36:17,890
كان هنا قبل قليل

322
00:36:23,260 --> 00:36:26,060
عثمان أتى إلى قدميك

323
00:36:27,840 --> 00:36:30,240
وأنت تركته
أليس كذلك ؟

324
00:36:30,870 --> 00:36:31,870
لا تنسى

325
00:36:32,120 --> 00:36:36,930
ابنتي أنا وملكتك أنت بين يديه

326
00:36:47,260 --> 00:36:51,600
ماذا طلب منك مقابل صوفيا ؟

327
00:36:53,470 --> 00:36:54,270
أنت

328
00:36:56,940 --> 00:37:02,110
طلب مني حياتك مقابل حياة ابنتي

329
00:37:09,510 --> 00:37:10,990
ماذا قلت أنت

330
00:37:14,760 --> 00:37:22,260
قلت أن بالغاي سيهدم القلعة فوق رؤوسنا إن قتلت بالغاي وهو ضيف في قلعتي

331
00:37:26,190 --> 00:37:27,450
كلامك صحيح

332
00:37:33,720 --> 00:37:37,540
ماذا قال عثمان ؟

333
00:37:37,770 --> 00:37:39,330
قال أنا سأفعل هذا

334
00:37:39,470 --> 00:37:43,000
أحضره لي فقط وخذ ابنتك

335
00:37:45,070 --> 00:37:49,890
إلى أين ستأخذني وترميني في حضن عثمان ؟

336
00:37:50,100 --> 00:37:52,580
قلت له أنك ذاهب إلى حاكم قلعة إينغول غداً

337
00:37:53,390 --> 00:37:55,850
وأنك ستستولي على ضرائب القلعة

338
00:37:56,100 --> 00:38:00,800
وهو قال أنه سينصب لك كميناً في الطريق المؤدي للقلعة

339
00:38:03,460 --> 00:38:04,780
جيد ما قلته

340
00:38:06,010 --> 00:38:10,510
ستعيد لي عثمان يا بالغاي
كي أتمكن من أخذ ابنتي منه

341
00:38:12,220 --> 00:38:14,160
إن ماتت ابنتي

342
00:38:14,980 --> 00:38:18,270
أدفن أحلامك بالقسطنطينية

343
00:38:18,620 --> 00:38:19,620
ليكن بعلمك

344
00:39:59,230 --> 00:40:00,700
عثمان

345
00:40:31,690 --> 00:40:32,590
إياكم

346
00:40:33,370 --> 00:40:35,020
توقفوا, إنهم أسرى بالغاي

347
00:40:41,570 --> 00:40:42,620
عثمان

348
00:40:49,390 --> 00:40:52,300
ماذا فعلت يا أخي ؟

349
00:40:53,720 --> 00:40:58,510
هل أضعت عقلك مع الخبز الجاف يا أخي ؟

350
00:40:59,650 --> 00:41:01,300
ماذا تفعل هنا ؟

351
00:41:05,680 --> 00:41:06,820
أخي

352
00:41:09,180 --> 00:41:10,340
هل أنت بخير ؟

353
00:41:11,020 --> 00:41:12,360
هل أنت بخير يا أخي ؟

354
00:41:12,650 --> 00:41:15,540
كان لدي أمل إلى أن أتيت أنت

355
00:41:21,950 --> 00:41:23,500
وهذا لم يعد موجوداً الآن

356
00:41:48,460 --> 00:41:49,860
الشاويش سامسا

357
00:42:02,560 --> 00:42:03,510
بامسي

358
00:42:16,060 --> 00:42:16,910
عثمان

359
00:42:34,080 --> 00:42:37,040
كنت أعرف أنك سترتكب حماقة من أجل أخيك ولكن

360
00:42:37,580 --> 00:42:39,460
لم أتوقع كل هذا

361
00:42:40,220 --> 00:42:42,780
الشجاعة لا تليق بفمك حتى

362
00:42:43,650 --> 00:42:46,040
شجاعتك على النساء فقط

363
00:42:46,300 --> 00:42:48,230
وعلى الرجال المقيدين

364
00:42:52,090 --> 00:42:54,270
هربت السيدة بالا من بين يدي

365
00:42:57,450 --> 00:42:59,310
لكنك لن تستطيع الهرب

366
00:43:02,760 --> 00:43:04,700
ستموت مع أخيك

367
00:43:09,380 --> 00:43:12,690
أتيت بقدميك إلى جحيم بالغاي

368
00:43:20,740 --> 00:43:22,650
علقوهم على الأعمدة

369
00:43:23,340 --> 00:43:27,000
ليبقوا معلقين إلى أن يتمزق لحمهم إرباً

370
00:43:28,800 --> 00:43:32,000
توجد وليمة لبن عندما يأتي بالغاي

371
00:43:32,100 --> 00:43:37,740
بالغاي

372
00:43:37,840 --> 00:43:39,480
بالغاي

373
00:43:39,530 --> 00:43:42,100
سأجهز لك وليمة

374
00:43:43,530 --> 00:43:45,770
لدرجة أنك لن تستطيع أن تشبع من لحمك

375
00:43:46,590 --> 00:43:50,020
سأجعلك تشرب دمك بدلاً من اللبن

376
00:43:55,320 --> 00:43:57,370
علقوا عثمان أولاً

377
00:44:08,390 --> 00:44:12,020
إما الحرية أو الشهادة

378
00:44:24,190 --> 00:44:26,940
ـ الله أكبر
ـ الله أكبر

379
00:44:27,680 --> 00:44:28,940
الله أكبر

380
00:44:33,530 --> 00:44:35,680
ما شاء الله
مثل جدار القلعة

381
00:44:36,050 --> 00:44:37,930
من الجيد أننا أخذنا احتياطنا

382
00:44:49,920 --> 00:44:52,240
الله أكبر

383
00:44:52,380 --> 00:44:54,040
اضربوا يا أبطال

384
00:44:54,150 --> 00:44:55,680
الله أكبر

385
00:44:55,790 --> 00:44:57,410
اضربوا حباً بالله

386
00:44:57,470 --> 00:44:59,910
لا تسمحوا لهم بالهرب

387
00:45:00,040 --> 00:45:01,840
الله أكبر

388
00:45:03,850 --> 00:45:05,460
فلتصب سهامكم

389
00:45:06,770 --> 00:45:10,550
ولتشتعل سيوفكم

390
00:45:12,080 --> 00:45:13,720
اضربوا يا أبطال

391
00:45:26,870 --> 00:45:28,880
يا الله

392
00:45:41,000 --> 00:45:45,610
تبين أن عثمان أكثر شجاعة مما ظننت يا سيد علي شار

393
00:45:46,160 --> 00:45:50,150
لم يتجرأ أحد على مداهمة مقر بالغاي حتى اليوم

394
00:45:50,240 --> 00:45:51,740
إنه شخص كهذا يا مالك

395
00:45:52,080 --> 00:45:54,460
إنه شجاع لدرجة

396
00:45:54,550 --> 00:45:58,930
العمى, بحيث لا يرى البلاء الذي يقترب منه

397
00:45:59,110 --> 00:46:01,320
عندما يسمع غيخاتو بما حدث

398
00:46:01,350 --> 00:46:04,280
سيسحب حبل بالغاي بنفسه يا سيدي

399
00:46:04,330 --> 00:46:06,250
وإلى أن يأتي ذلك اليوم الجميل

400
00:46:06,530 --> 00:46:08,970
سأدفن عثمان وديندار

401
00:46:10,420 --> 00:46:13,930
جئنا إلى هنا لوضع التراب على قبور أعدائنا

402
00:46:14,260 --> 00:46:16,080
انظر لحكمة الله

403
00:46:17,590 --> 00:46:21,550
أعداؤنا يدفنون بعضهم قبلنا

404
00:46:55,200 --> 00:46:56,410
أخي

405
00:47:14,100 --> 00:47:16,810
أخي, تحمل يا أخي

406
00:47:23,870 --> 00:47:24,960
عثمان

407
00:47:43,590 --> 00:47:44,900
أخي, هل أنت بخير ؟

408
00:47:44,990 --> 00:47:46,500
بخير يا أخي, بخير

409
00:47:50,730 --> 00:47:51,820
سيد بامسي

410
00:47:52,790 --> 00:47:54,650
أخي في أمانتك

411
00:48:11,900 --> 00:48:15,050
مالك, أخرج الطعام من الحقيبة

412
00:48:15,440 --> 00:48:17,070
لنستمتع بالمنظر

413
00:48:17,480 --> 00:48:19,720
لنتابع الضجيج

414
00:48:21,080 --> 00:48:22,140
سيدي

415
00:48:51,280 --> 00:48:54,990
الشجاع يقاتل وهو يستدير يا جيركوتاي

416
00:48:55,820 --> 00:48:57,620
عندما رأيت رجلاً

417
00:48:58,420 --> 00:49:00,350
أصبح الغدر يسيل من وقفتك

418
00:49:00,400 --> 00:49:02,070
تعال لنرى أيها التركي

419
00:49:03,470 --> 00:49:07,490
تذوق أنت أيضاً طعم سيفي الذي سفك دماء الكثير من قبيلة الكايي

420
00:49:07,940 --> 00:49:09,120
تعال

421
00:49:09,630 --> 00:49:12,020
تعال إلى وزير الدم

422
00:49:12,140 --> 00:49:18,130
تعال وادفع ثمن دم كل هؤلاء الأبطال

423
00:49:35,360 --> 00:49:36,730
هذه من أجل بالا

424
00:49:43,670 --> 00:49:45,210
وهذه من أجل أخي

425
00:49:51,130 --> 00:49:54,040
وهذه من أجل كل الأبطال

426
00:50:24,010 --> 00:50:26,280
لم ينته حسابي معك يا جيركوتاي

427
00:50:27,030 --> 00:50:27,880
لم ينتِه

428
00:50:35,660 --> 00:50:37,550
اضربوا يا أبطال

429
00:51:07,810 --> 00:51:09,280
تخطينا جبال الثلج

430
00:51:09,700 --> 00:51:11,440
صرنا رياحاً ودمرنا يا سيد بامسي

431
00:51:11,860 --> 00:51:14,520
داهمنا مقرات الجيوش يا سيد سامسا

432
00:51:14,560 --> 00:51:15,760
ما شاء الله

433
00:51:16,070 --> 00:51:17,050
أخي

434
00:51:22,880 --> 00:51:23,720
عزيزي عثمان

435
00:51:23,910 --> 00:51:25,830
الجثث فوق بعضها

436
00:51:26,100 --> 00:51:27,400
لننطلق بسرعة

437
00:51:28,010 --> 00:51:30,140
لنذهب قبل مجيء الكلب بالغاي من القلعة

438
00:51:35,920 --> 00:51:37,160
أركوت

439
00:51:38,110 --> 00:51:39,170
أركوت

440
00:51:40,650 --> 00:51:41,480
سيدي

441
00:51:41,880 --> 00:51:43,260
السيد ديندار والسيد باتور قادمان

442
00:51:43,610 --> 00:51:44,860
ومعهما المحاربون

443
00:52:09,340 --> 00:52:10,100
أركوت

444
00:52:10,780 --> 00:52:11,890
خذ السيد غوندوز

445
00:52:12,130 --> 00:52:13,100
عثمان

446
00:52:13,460 --> 00:52:16,320
إياك أن تفعل هذا يا أخي

447
00:52:18,070 --> 00:52:20,030
اذهب قبل مجيء بالغاي يا أخي

448
00:52:23,030 --> 00:52:24,490
حان وقت الحساب

449
00:52:28,990 --> 00:52:29,990
هيا

450
00:53:01,390 --> 00:53:03,580
سيد ديندار

451
00:53:07,690 --> 00:53:09,500
يا شافي

452
00:53:14,340 --> 00:53:16,350
يا شافي

453
00:53:19,540 --> 00:53:21,400
يا شافي

454
00:53:22,200 --> 00:53:24,860
الشفاء منك أنت فقط يا ربي

455
00:53:26,520 --> 00:53:27,500
أخي

456
00:53:33,420 --> 00:53:34,620
أخي

457
00:53:34,830 --> 00:53:35,920
هل أنت بخير ؟

458
00:53:38,630 --> 00:53:41,660
لا أشعر بشيء من ألم قلبي يا أخي

459
00:53:42,560 --> 00:53:43,790
سيمضي يا أخي

460
00:53:44,130 --> 00:53:45,440
كله سيمضي

461
00:53:46,000 --> 00:53:47,900
سنتخطى هذا

462
00:53:49,640 --> 00:53:52,020
كيف وقعت في هذه الغفلة ؟

463
00:53:54,840 --> 00:53:57,180
كيف فعلت هذا لك يا أخي ؟

464
00:53:58,860 --> 00:53:59,880
جوكتوغ

465
00:54:00,900 --> 00:54:03,820
لا تنظر لبداية الأمر بل إلى نهايته

466
00:54:04,300 --> 00:54:05,050
انظر

467
00:54:05,360 --> 00:54:07,020
أصبحت نهايته جميلة

468
00:54:07,430 --> 00:54:08,470
لقد اجتمعنا

469
00:54:08,830 --> 00:54:10,230
هذا هو المهم

470
00:54:11,690 --> 00:54:15,850
ليت والدانا كانا موجودان

471
00:54:16,710 --> 00:54:19,020
وشاهدا وقوفنا معاً كتفاً لكتف يا أخي

472
00:54:20,380 --> 00:54:22,080
لم يسمحوا لهما يا أخي

473
00:54:22,840 --> 00:54:24,540
رأوا هذا كثيراً علينا

474
00:54:25,900 --> 00:54:32,650
المغول أحرقوا قبيلتنا وهدموها وقتلوا أمنا وأبانا

475
00:54:36,020 --> 00:54:37,570
لكن لا تقلق

476
00:54:38,040 --> 00:54:39,910
ما بعد هذا سيكون جميلاً

477
00:54:40,160 --> 00:54:41,860
كيف سيحصل يا أخي ؟

478
00:54:42,580 --> 00:54:43,740
كيف سيحصل ؟

479
00:54:44,500 --> 00:54:46,220
حملت إثم دم الكثير من الناس

480
00:54:46,750 --> 00:54:48,060
ظلمتهم

481
00:54:49,070 --> 00:54:50,670
هل يمكن أن يسامحني السيد عثمان ؟

482
00:54:52,200 --> 00:54:55,950
سيدي عثمان رحيم بقدر ما هو عادل

483
00:54:57,640 --> 00:54:58,700
انتظر قليلاً

484
00:54:59,270 --> 00:55:01,130
ليتشتت هذا الزحام

485
00:55:01,790 --> 00:55:05,020
وسيفهمنا بالتأكيد عندما نوضح له

486
00:55:08,480 --> 00:55:09,400
بالغاي

487
00:55:10,140 --> 00:55:12,090
بالغاي الكلب لن يتركنا

488
00:55:12,960 --> 00:55:13,920
أنا أعرفه

489
00:55:14,820 --> 00:55:16,510
لن يتقبل هذا

490
00:55:17,000 --> 00:55:18,400
ليس بالغاي فقط

491
00:55:19,060 --> 00:55:22,400
بل حتى إن هاجمني المغول براياتهم التسع

492
00:55:22,790 --> 00:55:24,650
لن أسلمك لهم يا أخي

493
00:55:29,920 --> 00:55:32,810
نسينا جرحك بسبب شوق الأخوة

494
00:55:34,810 --> 00:55:36,910
لأذهب وأجلب لك المرهم

495
00:55:37,430 --> 00:55:38,700
لنضعه على جرحك

496
00:55:41,650 --> 00:55:42,940
أخي

497
00:56:53,280 --> 00:56:54,310
أبي

498
00:56:55,620 --> 00:56:56,790
ماذا حدث هنا ؟

499
00:57:03,810 --> 00:57:08,970
ليحفظنا الله من شر ما أفكر به يا بني

500
00:57:09,620 --> 00:57:10,670
عثمان ؟

501
00:57:12,430 --> 00:57:14,420
كيف يفعل هذا ؟

502
00:57:14,670 --> 00:57:20,450
من الواضح أن محاربي سامسا قد دخلوا في خدمته

503
00:57:22,750 --> 00:57:24,800
حتى متى سيستمر هذا يا أبي ؟

504
00:57:25,100 --> 00:57:27,150
يجب أن نوقف عثمان بسرعة

505
00:57:27,340 --> 00:57:29,480
إما أن نوقف نحن عثمان

506
00:57:30,450 --> 00:57:35,790
أو أن يضربنا غضب بالغاي

507
00:58:10,530 --> 00:58:12,110
عثمان

508
00:59:21,580 --> 00:59:23,270
كنت هكذا في صغرك

509
00:59:24,060 --> 00:59:28,330
إن ألمك أي مكان, كنت تتدلل وتتذمر

510
00:59:33,420 --> 00:59:35,440
سلب كلاب المغول عقلي يا أخي

511
00:59:37,870 --> 00:59:39,280
أتذكر تلك الأيام بصعوبة

512
00:59:44,000 --> 00:59:45,630
عزيزي جوكتوغ

513
00:59:45,940 --> 00:59:48,400
لقد انتزعت القيود التي تقيد روحك ورميتها

514
00:59:48,990 --> 00:59:51,070
لن يحصل لك أي شيء من بعد الآن

515
00:59:59,800 --> 01:00:00,660
هل هذا جيد ؟

516
01:00:00,780 --> 01:00:01,930
أجل يا أخي

517
01:00:08,110 --> 01:00:09,780
لن أسأم أبداً

518
01:00:10,310 --> 01:00:11,890
سأخبرك بكل شيء

519
01:00:12,510 --> 01:00:15,410
عن أمنا وأبينا وقبيلتنا

520
01:00:15,580 --> 01:00:19,100
وأخبرك أيضاً عن قتالنا بالسيوف الخشبية

521
01:00:19,750 --> 01:00:21,150
سأعلمك كل شيء

522
01:00:21,860 --> 01:00:23,720
ألم أمسك بيدك ؟

523
01:00:24,820 --> 01:00:26,640
لن أتركها مرة أخرى من بعد الآن يا أخي

524
01:00:26,850 --> 01:00:28,490
سلمت يا أخي

525
01:00:29,280 --> 01:00:31,110
سلمت يا أخي

526
01:00:31,360 --> 01:00:32,430
أخي

527
01:00:33,050 --> 01:00:34,040
يا إلهي

528
01:00:39,960 --> 01:00:44,080
إذاً فقد فعلت هذا أيضاً في النهاية يا عثمان

529
01:00:45,300 --> 01:00:50,910
من سينقذك من يد بالغاي الآن ؟

530
01:00:51,090 --> 01:00:54,060
من سينقذك أنت من بين يدي يا سيد ديندار ؟

531
01:00:57,630 --> 01:01:00,680
هل تخاف من غضب سيدك الذي يمسك طوقك

532
01:01:03,390 --> 01:01:04,500
باتور

533
01:01:11,370 --> 01:01:12,730
توقف يا بني

534
01:01:16,500 --> 01:01:19,490
لقد ختم قرار موته بنفسه

535
01:01:19,780 --> 01:01:22,220
لا تلطخ يدك بدم الأخ

536
01:01:24,020 --> 01:01:28,740
إن لم آخذ دم جدي الشريف سليمان شاه منكم

537
01:01:29,560 --> 01:01:33,600
فلا يقولوا عني عثمان ابن الغازي أرطغرل

538
01:01:40,010 --> 01:01:41,230
أين غوندوز ؟

539
01:01:41,390 --> 01:01:43,160
كان أخي بين أيديهم وأخذته

540
01:01:43,550 --> 01:01:44,690
ما شأنك بهذا ؟

541
01:01:47,770 --> 01:01:49,720
ماذا أرادوا من أخيك

542
01:01:50,020 --> 01:01:52,220
أرادوا بلاءهم و قد وجدوه

543
01:01:52,930 --> 01:01:54,890
والآن حان دورك

544
01:01:57,520 --> 01:02:01,020
آه يا عثمان آه

545
01:02:03,350 --> 01:02:06,810
ماذا سأفعل معك ؟

546
01:02:09,560 --> 01:02:12,850
أنت فعلت ما ستفعله يا عمي

547
01:02:13,720 --> 01:02:16,990
بعت مقام أبي للمغول

548
01:02:17,850 --> 01:02:19,710
ثم جلست عليه

549
01:02:20,210 --> 01:02:21,990
فعلت هذا من أجل قبيلتنا

550
01:02:23,000 --> 01:02:24,560
فعلت هذا من أجلك

551
01:02:25,190 --> 01:02:31,090
فعلت هذا لأنقذ حياة الكثير من المحاربين الذاهبين خلفك

552
01:02:31,160 --> 01:02:33,070
ألم تفهم بعد ؟

553
01:02:34,310 --> 01:02:37,070
اللعنة على معروفك يا سيد ديندار

554
01:02:38,150 --> 01:02:40,480
لو أنك قتلتنا بالسيف الذي على خصرك

555
01:02:40,840 --> 01:02:43,310
لكان لك قيمة وخاطر عندنا

556
01:02:45,390 --> 01:02:47,300
ولكن يا سيد ديندار

557
01:02:47,530 --> 01:02:50,590
أنت, لا شيء كبيرة في نظرنا الآن

558
01:02:51,440 --> 01:02:55,930
إما باشا في الدولة أو غرباناً للجثث

559
01:03:03,100 --> 01:03:06,240
مات العديد من أبطالنا بسبب

560
01:03:06,750 --> 01:03:09,880
متى ستشبع عينك من دم الأخ يا عثمان ؟

561
01:03:10,000 --> 01:03:11,560
متى ستشبع ؟

562
01:03:11,730 --> 01:03:13,560
هؤلاء شهداء, شهداء

563
01:03:14,780 --> 01:03:16,920
ولكن من هم أمثالك لا يفهمون

564
01:03:17,960 --> 01:03:19,730
لا يعرفون يا سيد ديندار

565
01:03:27,010 --> 01:03:28,200
سيد سامسا

566
01:03:29,780 --> 01:03:30,970
سيد بامسي

567
01:03:32,190 --> 01:03:34,160
ما هذه السيادة ؟

568
01:03:34,530 --> 01:03:35,860
ما هذه السيادة ؟

569
01:03:36,460 --> 01:03:40,590
كيف سندفع ثمن موت العديد من جنود المغول ؟

570
01:03:40,860 --> 01:03:43,530
سندفع الثمن بدم شهدائنا

571
01:03:44,130 --> 01:03:49,920
لن نقدم هذا الوطن الذي فتحه أبي قرباناً للذين تم شراؤهم مثلك

572
01:04:14,230 --> 01:04:15,200
أيها المحاربون

573
01:04:17,500 --> 01:04:19,270
اقتلوهم جميعاً

574
01:04:40,340 --> 01:04:42,140
لا تجبرني يا سيد دميرجي

575
01:04:42,170 --> 01:04:43,560
لا تجبرني

576
01:05:21,970 --> 01:05:24,060
قلت لك لا تجبرني يا سيد دميرجي

577
01:05:24,160 --> 01:05:25,530
قلت لا تجبرني

578
01:06:02,200 --> 01:06:03,110
بوران

579
01:06:03,250 --> 01:06:05,110
أمسك بالسيد ديندار حياً, هيا

580
01:06:05,250 --> 01:06:06,380
حسناً يا سيدي

581
01:08:52,910 --> 01:08:54,140
ذهب من هذا الاتجاه

582
01:08:55,290 --> 01:08:56,360
لنسرع

583
01:08:56,670 --> 01:08:57,630
هيا

584
01:09:14,730 --> 01:09:16,180
سيد علي شار

585
01:09:16,430 --> 01:09:17,690
هذا أنت

586
01:09:17,930 --> 01:09:19,170
أعرف أنك في ضيق

587
01:09:19,510 --> 01:09:20,480
تعال من هذا الاتجاه

588
01:09:32,090 --> 01:09:33,430
اركض يا مالك

589
01:09:34,700 --> 01:09:36,450
ليتعقبك عثمان على أنك باتور

590
01:09:36,570 --> 01:09:38,230
اجعله يفقد أثرك عند النهر

591
01:09:38,380 --> 01:09:38,900
اركض

592
01:11:06,020 --> 01:11:07,450
هذا ليس أثر باتور

593
01:11:12,620 --> 01:11:13,800
هذا شخص آخر

594
01:11:14,480 --> 01:11:15,470
من قد يكون ؟

595
01:11:16,670 --> 01:11:18,840
باتور

596
01:11:27,880 --> 01:11:29,860
الحمد لله ليس لدينا خسائر يا سيدي

597
01:11:29,960 --> 01:11:32,110
الأخ بوران يلاحق سيدي ديندار

598
01:11:32,480 --> 01:11:35,140
سيقع بيدي عاجلاً أو آجلاً يا دمرول

599
01:11:36,040 --> 01:11:37,610
عاجلاً أو آجلاً

600
01:11:38,100 --> 01:11:39,290
هيا

601
01:12:01,060 --> 01:12:02,470
توقفوا

602
01:12:10,570 --> 01:12:11,430
ماذا ؟

603
01:12:11,790 --> 01:12:14,580
يبدو أمير اللواء وكأنه سقط عن الحصان

604
01:12:15,210 --> 01:12:16,420
عثمان

605
01:12:17,060 --> 01:12:18,160
عثمان

606
01:12:23,460 --> 01:12:25,060
ماذا حدث لعثمان ؟

607
01:12:25,230 --> 01:12:29,010
عثمان هاجم مقرك

608
01:12:29,400 --> 01:12:31,150
وقتل جميع جنودك

609
01:12:31,820 --> 01:12:34,490
والآن هو يلاحق ابني

610
01:12:34,760 --> 01:12:38,070
اسمح لي أن أتقفى أثره مع جنودك

611
01:12:41,460 --> 01:12:43,690
هل تدرك ما تقوله ؟

612
01:12:43,870 --> 01:12:45,100
لقد سمعتني

613
01:12:45,270 --> 01:12:48,620
اسمح لي أن أذهب خلف ابني مع جنودك

614
01:12:51,810 --> 01:12:52,780
أيها الجنود

615
01:12:53,020 --> 01:12:54,510
اذهبوا خلف عثمان

616
01:12:54,860 --> 01:12:57,070
السيد عثمان سيدلكم على الطريق

617
01:12:57,260 --> 01:12:58,290
أسرعوا

618
01:12:58,430 --> 01:12:59,200
بالغاي

619
01:12:59,420 --> 01:13:00,970
بالغاي, أين غوندوز ؟

620
01:13:01,330 --> 01:13:02,700
لماذا اختطفت ابن أخي ؟

621
01:13:03,240 --> 01:13:04,720
ماذا تريد منه ؟

622
01:13:06,150 --> 01:13:09,880
هو الذي أخبر غيخاتو عن قوانين جنكيز خان

623
01:13:10,110 --> 01:13:14,220
نهاية من يخونني هي الموت يا سيد ديندار

624
01:13:18,070 --> 01:13:19,310
سيدي عثمان

625
01:13:26,630 --> 01:13:27,810
لنذهب

626
01:13:29,220 --> 01:13:30,510
لنذهب

627
01:13:43,840 --> 01:13:46,180
غوندوز, ابن أخي

628
01:14:33,000 --> 01:14:35,770
آمل أن تكونوا مدركين للذل الذي وقعتم فيه

629
01:14:39,620 --> 01:14:40,830
ارفعوا رؤوسكم

630
01:14:42,470 --> 01:14:44,010
ارفعوا رؤوسكم

631
01:14:46,800 --> 01:14:48,190
أجيبوا

632
01:14:48,990 --> 01:14:51,390
لماذا تخضعون للظالم ؟

633
01:14:51,810 --> 01:14:52,630
لماذا ؟

634
01:14:55,360 --> 01:14:56,590
خفنا يا سيدي

635
01:15:01,290 --> 01:15:06,110
الشجاع يموت مرة والجبان كل يوم ألف مرة يا سيد شاهين

636
01:15:10,950 --> 01:15:13,930
سادة الكايي يكونون وقورين دائماً

637
01:15:14,540 --> 01:15:16,700
يكونون شامخين وشرفاء

638
01:15:25,500 --> 01:15:29,050
فلتفهموا جيداً الآن

639
01:15:29,890 --> 01:15:31,370
ولتشاهدوا جيداً

640
01:15:36,140 --> 01:15:41,100
دخلنا إلى جحر الظالمين الذين قدمتم لهم اعتبار الكايي دون مقابل

641
01:15:44,460 --> 01:15:48,880
أنتم تظنون أننا نخوض شجاراً جافاً ونقاتل بشكل خام

642
01:15:50,940 --> 01:15:56,800
هذا الصراع هو صراع بين الحق والباطل و بين المظلوم والظالم

643
01:15:58,500 --> 01:16:02,330
فخاخ الأسر التي نصبت للأتراك لا فائدة منها

644
01:16:03,880 --> 01:16:08,200
سأعلّم العالم كله أن الأتراك لا يستسلمون

645
01:16:09,450 --> 01:16:12,390
أقسم بسيفي الأسود

646
01:16:12,720 --> 01:16:16,400
سأعتبر السماء خيمتي والشمس رايتي

647
01:16:16,810 --> 01:16:18,680
سيكون قهري خسارة للظالم

648
01:16:19,020 --> 01:16:20,820
وأملاً للمظلوم

649
01:16:21,010 --> 01:16:22,440
الله أكبر

650
01:16:22,520 --> 01:16:24,060
الله أكبر

651
01:16:24,100 --> 01:16:25,530
الله أكبر

652
01:16:25,580 --> 01:16:27,060
الله أكبر

653
01:16:27,170 --> 01:16:30,510
الله أكبر

654
01:16:36,600 --> 01:16:37,930
عزيزي عثمان

655
01:16:38,480 --> 01:16:39,990
ماذا سنفعل بهؤلاء ؟

656
01:16:42,450 --> 01:16:44,130
أطلقوهم ليذهبوا إلى القبيلة

657
01:16:44,380 --> 01:16:49,150
لكن إن ظهرتم أمامي هكذا مرة أخرى

658
01:16:49,640 --> 01:16:51,810
فاعلموا أنني لن أسامحكم

659
01:16:53,120 --> 01:16:54,030
سيدي

660
01:16:55,420 --> 01:16:56,730
بالغاي قادم إلى هنا

661
01:16:58,440 --> 01:16:59,690
عددهم كبير

662
01:17:09,400 --> 01:17:12,360
جهزنا له استقبالاً مختلفاً

663
01:17:13,530 --> 01:17:14,870
سيرى

664
01:17:15,390 --> 01:17:16,630
سيرى

665
01:17:17,760 --> 01:17:18,920
هيا

666
01:18:03,300 --> 01:18:05,000
ماذا تريد مني يا علي شار ؟

667
01:18:06,880 --> 01:18:08,450
أنقذتك من عثمان

668
01:18:09,300 --> 01:18:10,260
ألا يكفي ؟

669
01:18:10,990 --> 01:18:14,910
لم يعد لك حكم على هذه الأرض

670
01:18:15,370 --> 01:18:19,150
خصوصاً عليّ أنا, لا حكم لك أبداً يا علي شار

671
01:18:19,280 --> 01:18:21,020
يا للهول, يا للهول

672
01:18:22,350 --> 01:18:24,150
إذاً لا حكم لي ؟

673
01:18:26,750 --> 01:18:30,830
هل تظن أن والدك هو الذي له حكم على هذه الأرض ؟

674
01:18:34,940 --> 01:18:36,540
لا تضحكني يا باتور

675
01:18:37,400 --> 01:18:42,850
اعرف أولاً أن والدك مدين بإمارته لوالدتك ثم تكلم

676
01:18:43,040 --> 01:18:44,270
ما الذي تقوله ؟

677
01:18:53,950 --> 01:18:56,200
لو أنك والدتك لم تبع روحها لبالغاي

678
01:18:56,980 --> 01:19:00,240
لرأى والدك إمارة اللواء في أحلامه فقط

679
01:19:00,370 --> 01:19:01,750
أنت تكذب

680
01:19:01,780 --> 01:19:06,880
أمك ذهبت أولاً, وباعت السيدة بالا لتنقذك من يد عثمان

681
01:19:07,140 --> 01:19:10,340
ثم باعت السيد غوندوز لتنقذ والدك

682
01:19:11,580 --> 01:19:15,560
كذبت بقولها أن السيد غوندوز هو من أخبر غيخاتو عن قوانين جنكيز

683
01:19:16,980 --> 01:19:18,410
من أين عرفت هذا ؟

684
01:19:18,540 --> 01:19:21,120
أذني مثقوبة, ألا تعرف ؟

685
01:19:21,400 --> 01:19:24,030
لدي عين وأذن في كل مكان

686
01:19:24,220 --> 01:19:25,870
ألم تستطع أن تعرف بعد ؟

687
01:19:28,060 --> 01:19:29,460
بالنسبة لوالدك

688
01:19:29,520 --> 01:19:34,550
السيد غوندوز تصرف بشجاعة لدرجة أن يضحي بنفسه من أجل سيد قبيلته

689
01:19:34,950 --> 01:19:36,840
لم يقل أي كلمة لبالغاي

690
01:19:37,130 --> 01:19:38,810
لم يقم بالوشاية على أبيك

691
01:19:39,230 --> 01:19:41,630
ولكن والدك

692
01:19:42,140 --> 01:19:45,400
والدك المسكين والجبان

693
01:19:52,920 --> 01:19:54,480
أتيت إلى هنا كصديق

694
01:20:09,310 --> 01:20:11,000
ماذا تريد مني يا علي شار ؟

695
01:20:13,150 --> 01:20:14,700
أين السيدة بالا ؟

696
01:20:15,310 --> 01:20:17,720
أخبرني عن مكانها كي نتعادل

697
01:20:18,130 --> 01:20:19,260
اذهب إلى قبيلتك

698
01:20:20,030 --> 01:20:23,130
كن شاهداً على صحة كلامي

699
01:20:30,120 --> 01:20:31,750
أسألك للمرة الأخيرة

700
01:20:35,310 --> 01:20:36,680
أين السيدة بالا ؟

701
01:20:38,750 --> 01:20:41,470
لا أعرف أين السيدة بالا

702
01:20:42,460 --> 01:20:44,430
ولست مديناً لك

703
01:20:52,020 --> 01:20:54,740
طالما أنك ابن السيد

704
01:20:56,650 --> 01:20:58,120
مت بحق ذلك

705
01:21:00,520 --> 01:21:04,400
بفضلي أصبح عثمان عدواً لأبيك

706
01:21:05,050 --> 01:21:09,930
وبفضلك أنت سيصبح ديندار عدواً لعثمان

707
01:21:09,960 --> 01:21:12,220
سيسفكان دم بعضهما

708
01:21:12,970 --> 01:21:19,460
وبعدها غيخاتو سيحاسب بالغاي

709
01:21:20,380 --> 01:21:24,820
سأجعل أعدائي يكسرون بعضهم البعض

710
01:21:26,120 --> 01:21:28,510
عديم الأصل

711
01:22:04,360 --> 01:22:06,420
ليهدأ الوسط جيداً

712
01:22:07,870 --> 01:22:11,410
اترك جثة هذا الكلب بالقرب من القبيلة في الصباح

713
01:22:12,320 --> 01:22:15,850
لترتوي إمارتي للواء بدم الإخوة

714
01:23:05,390 --> 01:23:06,710
توقف

715
01:23:06,950 --> 01:23:08,460
لقد اختنقت ؟

716
01:23:08,910 --> 01:23:09,620
ماء

717
01:23:10,000 --> 01:23:11,450
هل يوجد ماء يا أخي ؟

718
01:23:12,130 --> 01:23:14,860
اطلب أنت وليثقب أخوك الجبال ويحضر لك الماء

719
01:23:15,450 --> 01:23:17,120
كنت هكذا في صغرك

720
01:23:17,210 --> 01:23:22,730
إن أردت شيئاً تغمض عينيك ببراءة وتقول أخي أخــ

721
01:23:49,660 --> 01:23:50,940
أحمق

722
01:26:23,530 --> 01:26:28,580
أرليك خان, أرسل لي غضبك من عالم الأرواح

723
01:26:42,670 --> 01:26:43,930
أرليك خان

724
01:26:45,710 --> 01:26:51,280
قلت لك أخرج عثمان أمامي

725
01:26:53,740 --> 01:27:00,380
قلت أخرجه حتى يشبع التراب الأسود من دمه

726
01:27:01,220 --> 01:27:08,970
قلت أخرجه حتى تمتلئ السماوات الزرقاء بأنفاس الموت

727
01:27:13,950 --> 01:27:15,750
أرليك خان

728
01:27:16,700 --> 01:27:20,210
إما أن تأخذ روحي

729
01:27:20,590 --> 01:27:26,780
أو أن تعطيني عثمان

730
01:28:07,610 --> 01:28:08,550
انهض

731
01:28:18,320 --> 01:28:20,670
عندما هاجم عثمان مقري

732
01:28:24,560 --> 01:28:26,680
ماذا كنتم تفعلون ؟

733
01:28:35,980 --> 01:28:37,690
جيركوتاي

734
01:28:49,940 --> 01:28:53,380
ماذا كنتم تفعلون يا جيركوتاي ؟

735
01:28:54,700 --> 01:28:56,920
كان عددهم كبيراً يا بالغاي

736
01:28:57,450 --> 01:29:00,080
انضم له محاربو سامسا ايضاً

737
01:29:08,010 --> 01:29:09,330
أرليك خان

738
01:29:09,930 --> 01:29:12,730
أعطني عثمان

739
01:29:13,080 --> 01:29:16,850
أرليك خان

740
01:29:37,930 --> 01:29:38,890
بالا

741
01:29:53,180 --> 01:29:54,940
كنت سأسأل كيف حالك ؟

742
01:29:55,380 --> 01:29:57,210
لكنني فهمت عندما رأيت صوفيا

743
01:29:57,900 --> 01:29:59,310
ما شاء الله , أنت بخير

744
01:30:01,630 --> 01:30:02,810
أنا بخير و الحمد لله

745
01:30:03,080 --> 01:30:04,720
لديك هم و لكنك لا تقولين

746
01:30:07,250 --> 01:30:08,160
قولي

747
01:30:10,680 --> 01:30:12,590
اطلبي و لأسوّي الجبال بالأرض

748
01:30:17,060 --> 01:30:20,200
ليس لدي أمنية سوى أن نتجاوز هذه الأيام سالمين معافين

749
01:30:20,920 --> 01:30:22,030
غونجا تنتظر

750
01:30:22,500 --> 01:30:23,570
لأذهب و أساعدها

751
01:30:23,610 --> 01:30:24,700
تصمتين

752
01:30:26,250 --> 01:30:27,250
تهربين

753
01:30:28,540 --> 01:30:29,850
تتجاهليني

754
01:30:31,470 --> 01:30:33,010
لا يمكن هكذا يا بالا

755
01:30:34,810 --> 01:30:36,630
هل من الممكن أن أتجاهلك ؟

756
01:30:39,880 --> 01:30:41,740
اتركني مع نفسي لمدة

757
01:31:49,160 --> 01:31:51,210
أخبروا قونية فوراً

758
01:31:51,600 --> 01:31:53,050
ليأتِ الجنود الجدد

759
01:31:53,440 --> 01:31:55,820
ليسوا فاشلين مثلكم

760
01:31:56,240 --> 01:31:58,190
هذه المرة لا أتركها لعثمان

761
01:31:58,470 --> 01:32:00,240
بل أقتله بيدي

762
01:32:36,010 --> 01:32:40,340
هل هواء سوغوت جعلك تلين أنت أيضاً يا كونغار ؟

763
01:32:41,050 --> 01:32:44,690
سامسا , كان عند أقدام حصاني

764
01:32:45,190 --> 01:32:47,870
ثم لحق به عثمان و محاربيه في
اللحظة الأخيرة أيها القائد بالغاي

765
01:32:47,980 --> 01:32:48,580
اصمت

766
01:32:51,530 --> 01:32:54,160
لم تستطع قتل راعي بسيط

767
01:32:54,300 --> 01:32:56,410
كانوا كثيري العدد أيها القائد بالغاي

768
01:32:56,580 --> 01:32:58,720
حتى أننا لم نفهم من أين أتوا

769
01:32:59,840 --> 01:33:03,070
إياك أن تبحث عن سبب لفشلك مرة أخرى

770
01:33:03,430 --> 01:33:05,040
إياك

771
01:33:10,450 --> 01:33:12,250
كيف نجوت من يدهم ؟

772
01:33:12,580 --> 01:33:13,780
قل هذا

773
01:33:16,670 --> 01:33:18,470
تعرف أيها القائد بالغاي

774
01:33:19,250 --> 01:33:22,250
السلسلة التي ستمسك بي لم يتم صنعها بعد

775
01:33:24,910 --> 01:33:26,300
هل مكانهم واضح ؟

776
01:33:26,570 --> 01:33:28,180
احتياطاتهم شديدة

777
01:33:28,650 --> 01:33:31,490
أخذوني إلى مكان و أخذوا صوفيا إلى مكان مختلف

778
01:33:31,630 --> 01:33:33,840
أصبحت كل الغابة ملجأ لهم

779
01:33:33,970 --> 01:33:36,460
من المستحيل العثور على عثمان

780
01:33:58,300 --> 01:33:59,600
أيها القائد بالغاي

781
01:33:59,790 --> 01:34:00,900
جاء علي شار

782
01:34:02,580 --> 01:34:03,570
خذه إلى الخيمة

783
01:34:05,240 --> 01:34:07,400
و أنت اذهب و استعد

784
01:34:08,050 --> 01:34:10,520
سنأخذ روح عثمان غداً

785
01:35:14,800 --> 01:35:15,930
خيراً يا كونور ؟

786
01:35:17,110 --> 01:35:18,100
ماذا تفعل هنا ؟

787
01:35:20,060 --> 01:35:21,130
أين كونغار ؟

788
01:35:27,050 --> 01:35:28,990
أقول لك , ألا تسمع ؟

789
01:35:32,600 --> 01:35:34,300
هرب كونغار يا سيدي

790
01:35:37,240 --> 01:35:38,350
ما معنى هرب ؟

791
01:35:43,060 --> 01:35:44,750
ما معنى هرب ؟

792
01:35:44,920 --> 01:35:46,890
ألم أقل لك افتح عينيك جيداً ؟

793
01:35:47,050 --> 01:35:48,730
ألم أقل ؟

794
01:35:50,220 --> 01:35:51,390
الماء يا سيدي

795
01:35:52,080 --> 01:35:53,070
طلب الماء

796
01:35:55,050 --> 01:35:56,360
عندما كنت أملأ الوعاء بالماء

797
01:35:57,080 --> 01:35:58,710
ضرب رأسي من الخلف

798
01:35:59,010 --> 01:36:01,420
ألم تربطه في مكان بعد ذهابنا ؟

799
01:36:02,490 --> 01:36:03,740
ألم تربطه ؟

800
01:36:03,850 --> 01:36:05,190
لم أربطه يا سيدي

801
01:36:16,720 --> 01:36:17,360
انهض

802
01:36:19,310 --> 01:36:20,950
تسقط من وظيفتك

803
01:36:21,120 --> 01:36:22,870
على الأقل لا تسقط أمامي

804
01:36:42,810 --> 01:36:45,470
أعتذر يا سيدي , أعتذر

805
01:36:46,410 --> 01:36:48,490
لماذا لم تربط كونغار ؟

806
01:36:49,230 --> 01:36:51,250
لماذا لا تأخذ احتياطك ؟

807
01:36:54,200 --> 01:36:55,900
لا أستطيع يا سيدي
لا أستطيع القول

808
01:36:56,640 --> 01:36:57,750
أستصعب القول

809
01:36:59,930 --> 01:37:01,410
ما الذي لا تستطيع قوله يا كونور ؟

810
01:37:03,430 --> 01:37:05,030
ما الذي لا تستطيع قوله ؟

811
01:37:05,340 --> 01:37:07,760
ما الذي لا تستطيع قوله يا كونور ؟

812
01:37:17,580 --> 01:37:19,940
ستجعلني قاتل رفيق دربي

813
01:37:22,110 --> 01:37:23,780
اغرب و اذهب
لا تجعل عيني تراك

814
01:37:24,270 --> 01:37:25,290
لا أذهب

815
01:37:26,330 --> 01:37:27,610
لا أذهب لأي مكان

816
01:37:28,030 --> 01:37:31,280
انتزع قلبي من داخل صدري
و مع ذلك لا أتركك

817
01:37:31,900 --> 01:37:34,390
إذاً لماذا لم تربط كونغار ؟

818
01:37:34,970 --> 01:37:35,860
لماذا ؟

819
01:37:36,960 --> 01:37:38,000
كونغار

820
01:37:39,610 --> 01:37:41,660
هو أخي المفقود جوكتوغ

821
01:38:12,710 --> 01:38:15,280
ما الأخبار التي جلبتها لي من قونية ؟

822
01:38:18,460 --> 01:38:20,410
لم أستطع الوصول إلى غيخاتو

823
01:38:21,280 --> 01:38:24,310
لكنني سمعت كل شيء يتم التحدث به في القصر

824
01:38:32,210 --> 01:38:33,280
تكلم

825
01:38:33,520 --> 01:38:37,690
سمع غيخاتو أن عثمان قتل مساعده كوني

826
01:38:38,070 --> 01:38:38,970
تحول إلى مجنون

827
01:38:40,140 --> 01:38:42,460
قلب القصر رأساً على عقب

828
01:38:43,070 --> 01:38:48,400
يُقال أنه لم يستطع تهدئة غضبه
و قتل أحد أمراء السلطان

829
01:38:50,040 --> 01:38:54,930
لكن يتم التحدث بأنك إن لم تُحاسب عثمان و تنفذ القوانين

830
01:38:55,250 --> 01:38:59,030
فإن غيخاتو سيُحاسبك على هذا

831
01:39:00,240 --> 01:39:03,290
أرسل متعقب أثر من أجل العثور على عثمان

832
01:39:04,070 --> 01:39:05,640
سيأتون إلى هنا في أقرب وقت

833
01:39:13,810 --> 01:39:17,320
ألا يثق غيخاتو بي ؟

834
01:39:17,720 --> 01:39:20,750
هناك الكثير من رجال الدولة في
القصر يعتقدون بأنك

835
01:39:20,820 --> 01:39:23,280
أخذت قوانين جنكيز خان من أجل
نفسك يا بالغاي

836
01:39:24,250 --> 01:39:28,350
لكن الشائعات لا تتوقف

837
01:39:31,180 --> 01:39:32,580
لا أعرف بماذا يفكر

838
01:39:34,300 --> 01:39:35,160
اصمت

839
01:39:35,230 --> 01:39:38,510
احمِ نفسك من غضب غيخاتو يا بالغاي

840
01:39:40,540 --> 01:39:42,240
أتيت من طريق طويل

841
01:39:42,630 --> 01:39:46,190
إن سمحت و إن لم يكن لديك أمر

842
01:39:47,440 --> 01:39:48,840
أريد أن أرتاح

843
01:39:49,320 --> 01:39:51,430
لدي أعمال مهمة غداً

844
01:39:51,900 --> 01:39:56,770
عندما أعود , ستكون لدي أوامر جديدة لك

845
01:40:05,190 --> 01:40:08,120
سمعت أنك أعطيت إمارة اللواء للسيد ديندار

846
01:40:08,280 --> 01:40:10,220
إلى أن ينتهي عملي معه

847
01:40:12,510 --> 01:40:13,370
اذهب

848
01:40:49,390 --> 01:40:51,720
الحمد لله , حفظك الله لنا يا أخي

849
01:40:51,970 --> 01:40:53,380
سلمت يا أخي

850
01:40:55,470 --> 01:40:56,300
غوندوز

851
01:40:56,700 --> 01:40:57,900
زوجة أخي

852
01:40:59,680 --> 01:41:00,710
عزيزتي عائشة

853
01:41:07,910 --> 01:41:09,490
ماذا تفعلين هنا ؟

854
01:41:10,680 --> 01:41:11,790
كيف أتيت ؟

855
01:41:12,670 --> 01:41:14,230
أحضرني عثمان

856
01:41:14,610 --> 01:41:16,010
لم أستطع البقاء في القبيلة

857
01:41:17,470 --> 01:41:19,530
ماذا فعلوا لك يا غوندوز ؟

858
01:41:22,350 --> 01:41:24,010
فعلوا ما فعلوه

859
01:41:27,830 --> 01:41:30,410
سحبني أخي و أخرجني من هذه المحنة

860
01:41:31,630 --> 01:41:35,280
سنرى ما بعد ذلك معاً

861
01:41:37,800 --> 01:41:40,030
ليرضى الله عنك يا عثمان

862
01:41:40,600 --> 01:41:45,030
ليرضى الله عن النساء و الرجال

863
01:41:45,700 --> 01:41:48,730
و الكثير من الشجعان الذين وقفوا كتفاً لكتف في هذه الحرب يا زوجة أخي

864
01:41:54,350 --> 01:41:57,420
هل يمكن أن أترك أخي بيد عديمي الأصل ؟

865
01:42:05,540 --> 01:42:06,920
أهلاً بك يا سيدة عائشة

866
01:42:07,380 --> 01:42:08,550
حللت أهلاً

867
01:42:11,600 --> 01:42:14,030
شفاك الله في أسرع وقت يا سيد غوندوز

868
01:42:14,380 --> 01:42:15,230
سلمت

869
01:42:18,530 --> 01:42:19,710
سيد عثمان

870
01:42:21,150 --> 01:42:22,390
تعال قليلاً

871
01:42:23,230 --> 01:42:25,230
لدي ما سأقوله لك

872
01:42:39,720 --> 01:42:41,570
لا تقلقي , أنا بخير

873
01:42:44,390 --> 01:42:45,420
الحمد لله

874
01:42:49,020 --> 01:42:52,460
لأقل لك بإختصار
و أنت افهم يا سيد عثمان

875
01:42:54,840 --> 01:42:57,530
رفقة دربنا ستستمر في الحرب دائماً

876
01:42:59,400 --> 01:43:01,370
و لا تنتظر مني أكثر من ذلك

877
01:43:10,820 --> 01:43:13,110
لا أتركك قبل أن تقولي السبب يا بالا

878
01:43:16,140 --> 01:43:17,790
تربيت من أجل هذه الأيام

879
01:43:19,060 --> 01:43:21,120
وظيفتي هي الوقوف إلى جانب أبي

880
01:43:21,420 --> 01:43:23,730
و القيام بما يقع على عاتقي عندما يحين الوقت

881
01:43:27,350 --> 01:43:29,880
فهمت أن الحب ليس بمقدوري

882
01:43:40,520 --> 01:43:42,580
ماذا حدث لتقولي لي هذا ؟

883
01:43:47,130 --> 01:43:48,580
يوجد شيء آخر

884
01:43:50,000 --> 01:43:52,360
يوجد شيء آخر لكنك تخفينه

885
01:43:53,220 --> 01:43:54,870
هذا كل شيء

886
01:43:59,500 --> 01:44:01,160
ابحث لنفسك عن امرأة أخرى

887
01:44:04,190 --> 01:44:06,280
لا خير لك مني يا سيد عثمان

888
01:44:10,580 --> 01:44:12,570
سيفي تحت أمرك في كل وقت

889
01:44:14,430 --> 01:44:15,890
ليفتح الله طريقك

890
01:44:38,090 --> 01:44:39,950
أين تأخر أبي و البقية يا أمي ؟

891
01:44:40,650 --> 01:44:42,390
لا تتوهمي يا آيغول

892
01:44:42,490 --> 01:44:44,460
ضعي المائدة , يأتي والدك الآن

893
01:44:48,480 --> 01:44:49,290
أبي

894
01:44:49,840 --> 01:44:50,610
سيدي

895
01:44:52,360 --> 01:44:54,060
ما حالك هذا يا سيدي ؟

896
01:45:01,820 --> 01:45:02,730
عثمان

897
01:45:04,120 --> 01:45:06,190
هاجم عثمان مقر بالغاي

898
01:45:06,400 --> 01:45:08,200
أراد قتلي أنا و باتور

899
01:45:08,800 --> 01:45:10,280
قتل محاربينا

900
01:45:12,940 --> 01:45:14,730
أين باتور يا سيد ديندار ؟

901
01:45:15,200 --> 01:45:17,180
قام عثمان بملاحقة باتور

902
01:45:17,260 --> 01:45:22,390
بحثنا في كل مكان نحن و الجنود
لكن لم نستطع العثور على أثر

903
01:45:23,320 --> 01:45:24,470
بني

904
01:45:26,280 --> 01:45:29,420
من الواضح أن عثمان ذهب لأخذ أخيه

905
01:45:32,280 --> 01:45:36,690
تعمل كلباً بصفة أمير اللواء عند
الذي اختطف السيد غوندوز و قتل محاربيه

906
01:45:36,900 --> 01:45:39,840
ثم تحاسب عثمان على دم الأخ

907
01:45:39,870 --> 01:45:40,470
يكفي

908
01:45:41,140 --> 01:45:42,890
اخرجي من خيمتنا يا سيدة

909
01:45:43,010 --> 01:45:43,600
اخرجي

910
01:45:43,900 --> 01:45:46,380
متى أصبحت الخيمة لكم يا سيدة ؟

911
01:45:47,820 --> 01:45:49,180
سيدة سالجان

912
01:45:49,400 --> 01:45:52,690
اذهبي من هنا قبل أن أرتكب حادثاً

913
01:45:54,120 --> 01:45:57,040
أولاً السيدة بالا
و الآن غوندوز

914
01:45:57,240 --> 01:45:59,870
يوجد ثقب كبير في خيمتك يا ديندار

915
01:46:00,700 --> 01:46:04,370
هل تظن أن الكلام الذي يُقال يبقى تحت حصير الخيمة ؟

916
01:46:05,100 --> 01:46:08,340
يضع جناحاً و يذهب إلى أذن بالغاي
ألا تفهم ذلك ؟

917
01:46:08,890 --> 01:46:10,490
ماذا تريدين القول ؟

918
01:46:10,950 --> 01:46:12,590
أخرجي الكلام الذي في فمك

919
01:46:13,230 --> 01:46:15,580
ما أريد قوله واضح

920
01:46:16,160 --> 01:46:18,830
أتيت لأقول أن السيدة عائشة ليست في خيمتها

921
01:46:19,070 --> 01:46:23,800
فهمت الآن أن عزيزي عثمان قد أخذ
السيدة عائشة إلى غوندوز

922
01:46:24,940 --> 01:46:27,460
إنها دنيا
كما تصنع تجد

923
01:46:27,580 --> 01:46:36,650
اليوم الذي سنحاسبك فيه على دم الكثير من محاربينا و ليس عثمان على وشك أن يأتي

924
01:46:41,720 --> 01:46:43,920
لا تملك الشجاعة لتضربني

925
01:46:45,740 --> 01:46:46,980
يا سيدة

926
01:46:47,760 --> 01:46:49,420
اغربي من هنا يا سيدة

927
01:46:50,180 --> 01:46:51,140
اغربي

928
01:46:52,460 --> 01:46:53,450
اغربي

929
01:46:54,230 --> 01:46:57,850
قبيلتنا و عاداتنا لنا

930
01:46:58,000 --> 01:47:01,570
لا تظن أن الذاهب قد ذهب و الباقي قد بقي يا ديندار

931
01:47:01,880 --> 01:47:05,910
الذاهب و الباقي ينتظرون في المناوبة

932
01:47:10,560 --> 01:47:11,340
سالتوك

933
01:47:14,200 --> 01:47:16,650
ليستعد المحاربون بسرعة

934
01:47:16,980 --> 01:47:19,300
سننطلق للبحث عن السيد باتور

935
01:47:19,870 --> 01:47:23,440
لن نعود إلى القبيلة قبل أن يموت عثمان

936
01:47:23,520 --> 01:47:24,870
الأمر لك يا سيدي

937
01:48:06,520 --> 01:48:07,460
عزيزي عثمان

938
01:48:11,710 --> 01:48:12,790
عزيزي عثمان

939
01:48:13,230 --> 01:48:14,680
تعال يا عزيزي عثمان

940
01:48:14,950 --> 01:48:16,200
تعال

941
01:48:25,210 --> 01:48:26,410
عزيزي عثمان

942
01:48:27,210 --> 01:48:28,670
ما الذي يكوي قلبك ؟

943
01:48:31,120 --> 01:48:32,830
هل الخيانة تكوي قلبك ؟

944
01:48:33,070 --> 01:48:35,590
أم غضب العدو ؟

945
01:48:37,200 --> 01:48:39,070
لا العدو يكسر ظهري

946
01:48:40,450 --> 01:48:42,220
و لا الخيانة تكوي قلبي

947
01:48:49,960 --> 01:48:52,020
الحريق في قلبي يا سيد بامسي

948
01:48:57,990 --> 01:48:59,210
في قلبي

949
01:49:01,630 --> 01:49:02,750
عزيزي عثمان

950
01:49:03,900 --> 01:49:07,380
همك هو ما لم يعطك الشيخ أديبالي إياه

951
01:49:07,640 --> 01:49:09,190
لا تقلق

952
01:49:10,000 --> 01:49:12,140
أديبالي شخص عظيم

953
01:49:12,680 --> 01:49:16,180
من الواضح أنه ينتظر الوقت المناسب
يا عزيزي عثمان

954
01:49:17,730 --> 01:49:19,210
لا

955
01:49:26,580 --> 01:49:29,030
ما يشعرني بالغم ليس أديبالي

956
01:49:33,290 --> 01:49:34,460
بل بالا

957
01:49:39,940 --> 01:49:41,500
خمد حريق قلبها

958
01:49:43,140 --> 01:49:44,550
قالت لا أريدك

959
01:49:47,700 --> 01:49:49,770
أولاً رآني والدها ناقصاً

960
01:49:53,330 --> 01:49:54,790
و الآن ابنته

961
01:49:55,330 --> 01:49:57,020
و الآن ابنته تحتقرني

962
01:49:57,440 --> 01:49:58,530
عزيزي عثمان

963
01:49:59,050 --> 01:50:00,880
من أين خرج هذا الآن ؟

964
01:50:03,050 --> 01:50:05,490
لا تحكم بشكل قاطع

965
01:50:09,760 --> 01:50:14,250
بالا حكمت و ليس أنا يا سيد بامسي

966
01:50:16,840 --> 01:50:19,060
في الواقع , لا تعتبر مخطئة

967
01:50:20,480 --> 01:50:23,320
نحن في طريق لا نعرف ماذا سيحل بنا غداً

968
01:50:24,260 --> 01:50:25,440
.. هذا يعني

969
01:50:27,850 --> 01:50:30,230
هذا يعني أنها استصعبت السير معي

970
01:50:32,690 --> 01:50:33,910
استصعبته

971
01:50:34,790 --> 01:50:35,980
يا ولدي

972
01:50:37,060 --> 01:50:38,840
أنا أعرف ابنتي بالا

973
01:50:39,280 --> 01:50:40,810
أنا أعرف ابنتي بالا

974
01:50:41,320 --> 01:50:43,820
هي لا تقلق بالنسبة للغد

975
01:50:44,020 --> 01:50:45,660
و لا تهرب من الصعاب

976
01:50:47,160 --> 01:50:48,090
يا ولدي

977
01:50:48,410 --> 01:50:53,360
لا تلطخ ماء نهر قلبك البراق بالوساوس

978
01:50:53,820 --> 01:50:57,640
القلب يحمل الحب و الصبر يحمل القلب

979
01:50:58,210 --> 01:51:00,990
الحب أمر شاق

980
01:51:07,260 --> 01:51:08,230
عزيزي عثمان

981
01:51:08,660 --> 01:51:09,600
.. و أيضاً

982
01:51:11,140 --> 01:51:16,900
و أيضاً يبدو أنه يوجد أمر داخل هذا الأمر

983
01:51:17,190 --> 01:51:18,840
يظهر إلى الأرجاء قريباً

984
01:51:23,500 --> 01:51:25,930
عزيزي عثمان

985
01:51:26,860 --> 01:51:31,370
الإنتظار نصيب العاشق و المعشوق يا عزيزي عثمان

986
01:51:33,280 --> 01:51:36,220
اصبر

987
01:51:36,940 --> 01:51:38,940
اصبر يا ولدي

988
01:52:03,290 --> 01:52:05,230
بسببي

989
01:52:07,120 --> 01:52:08,650
بسببي

990
01:52:11,380 --> 01:52:12,980
بسببي

991
01:52:22,190 --> 01:52:23,390
بسببي

992
01:52:41,110 --> 01:52:42,310
كونور ألب

993
01:52:44,710 --> 01:52:45,840
ماذا تفعل ؟

994
01:52:50,120 --> 01:52:52,050
ماذا كان يجب أن أفعل يا شاويش سامسا ؟

995
01:52:54,390 --> 01:52:57,150
قل , ماذا كان يجب أن أفعل ؟

996
01:52:58,290 --> 01:52:59,650
إنه أخي

997
01:53:00,660 --> 01:53:02,810
ماذا كان يجب أن أفعل يا شاويش سامسا ؟

998
01:53:07,240 --> 01:53:09,590
فعلت ما يجب

999
01:53:15,500 --> 01:53:17,520
لو أنك فرّطت بأخيك مع معرفتك بذلك

1000
01:53:17,670 --> 01:53:19,110
لما سامحتك

1001
01:53:21,530 --> 01:53:22,760
إنه أخ

1002
01:53:43,260 --> 01:53:47,440
استشهد أخي ألابورو في هجوم المغول

1003
01:53:49,860 --> 01:53:51,210
أمام عيني

1004
01:53:54,870 --> 01:53:57,180
لو كان حياً و نجا

1005
01:54:03,800 --> 01:54:08,060
أما كنت سأعيده إلى أصله و أنا أضربه بهاتين اليدين ؟

1006
01:54:11,130 --> 01:54:13,200
يكفي أن أعرف أنه يتنفس

1007
01:54:22,710 --> 01:54:25,020
ألابورو الآن عند الحق
(عند الله)

1008
01:54:27,070 --> 01:54:31,880
لا يمكنني فعل شيء له سوى الدعاء

1009
01:54:35,350 --> 01:54:37,090
لكن أنت يمكنك أن تفعل

1010
01:54:38,910 --> 01:54:40,530
اهتم بأخيك

1011
01:54:41,170 --> 01:54:42,910
نحن إلى جانبك

1012
01:54:43,680 --> 01:54:45,350
لا يصدقني يا سيد سامسا

1013
01:54:46,670 --> 01:54:47,850
لا يصدقني

1014
01:54:50,520 --> 01:54:51,720
كونور

1015
01:54:52,670 --> 01:54:54,670
إن كان لا يصدقك فلماذا تركك حياً ؟

1016
01:55:04,520 --> 01:55:06,950
إن كان لا يصدقك فهل كان سيتركك مصاباً ؟

1017
01:55:11,710 --> 01:55:13,580
لا تقلق يا عزيزي كونور

1018
01:55:14,560 --> 01:55:18,940
من الواضح أن جوكتوغ ابن أم شجاعة
و أب عظيم

1019
01:55:19,660 --> 01:55:21,650
توجد رحمة في قلبه

1020
01:55:22,360 --> 01:55:25,180
طالما توجد تلك الرحمة

1021
01:55:26,320 --> 01:55:28,320
سيكون هناك أمل بالنسبة لنا

1022
01:55:30,990 --> 01:55:32,860
أدامك الله يا شاويش سامسا

1023
01:55:34,300 --> 01:55:35,730
أدامك الله

1024
01:55:43,080 --> 01:55:44,380
أدامك الله

1025
01:55:51,400 --> 01:55:53,390
هل استقر الجنود في المكان الذي قلته ؟

1026
01:55:53,630 --> 01:55:54,580
في المكان الذي قلته تماماً

1027
01:55:54,800 --> 01:55:57,540
استقروا في حدود ولاية إينغول

1028
01:55:58,070 --> 01:56:00,220
أين هو طريقنا ؟

1029
01:56:00,630 --> 01:56:01,360
هنا

1030
01:56:02,020 --> 01:56:06,000
سنتجاوز هضبة الذئاب و نصل إلى الحدود

1031
01:56:06,600 --> 01:56:09,240
من أي طريق ذهب الجنود الذين في الحدود ؟

1032
01:56:09,530 --> 01:56:10,730
ذهبوا من هنا

1033
01:56:11,480 --> 01:56:15,010
أساساً الطرق الأخرى طويلة و غير آمنة

1034
01:56:16,340 --> 01:56:18,000
.. في هذه الحالة نحن أيضاً

1035
01:56:20,080 --> 01:56:22,590
سنمر من هضبة الذئاب

1036
01:56:27,340 --> 01:56:33,540
ستنصب لي فخاً بعقلك الذي مثل عقل الطير
أليس كذلك يا عثمان ؟

1037
01:56:35,640 --> 01:56:41,700
هذه المرة , لن تستطيع النجاة من مخلبي

1038
01:56:51,600 --> 01:56:54,880
قلت ليانيس أنني سأنصب الفخ في حدود إينغول

1039
01:56:55,690 --> 01:56:58,940
لكن الحرب خدعة

1040
01:56:59,660 --> 01:57:01,720
لن ننصب الفخ هناك

1041
01:57:02,470 --> 01:57:07,410
بل سننصبه في هضبة الذئاب تماماً

1042
01:57:09,110 --> 01:57:13,040
مقر بالغاي على بعد مسافة قريبة جداً

1043
01:57:14,100 --> 01:57:16,740
لن يتوقع أن الفخ سيكون هناك أبداً

1044
01:57:18,340 --> 01:57:20,080
سنمسكه في لحظة لا يتوقعها

1045
01:57:20,690 --> 01:57:23,720
إن أخبره يانيس مكان الفخ

1046
01:57:24,240 --> 01:57:26,000
لا بد أنهم استعدوا من الآن

1047
01:57:26,300 --> 01:57:30,460
قسم من جنود المغول قد عبروا هضبة الذئاب منذ مدة و وصلوا إلى الحدود

1048
01:57:31,110 --> 01:57:32,130
يا ولدي

1049
01:57:32,350 --> 01:57:34,590
لو أنك أخبرتنا لقطعنا رؤوسهم في الطريق

1050
01:57:34,640 --> 01:57:37,690
الوحدة التي سمحت لها بالعبور هي طعم يا سيد بامسي

1051
01:57:38,400 --> 01:57:41,920
سيستخدم بالغاي ذلك الطريق لأنهم عبروا منه بسلام

1052
01:57:44,320 --> 01:57:49,800
إذاً قسم من الكفار ينتظروننا عند حدود إينغول الآن

1053
01:57:49,980 --> 01:57:52,430
سننقسم إلى قسمين

1054
01:57:53,350 --> 01:57:54,440
سيد سامسا

1055
01:57:54,760 --> 01:58:01,070
أنت و محاربوك ستذهبون إلى حدود إينغول
إلى المكان الذي ينتظرنا فيه جنود المغول

1056
01:58:01,490 --> 01:58:03,660
انتظرونا كثيراً

1057
01:58:03,720 --> 01:58:07,260
بما أنكم ذاهبون , املأ حقائبهم برؤوسهم

1058
01:58:07,530 --> 01:58:09,730
و ادفن أجسادهم في أوكارهم

1059
01:58:10,650 --> 01:58:11,480
حسناً

1060
01:58:34,410 --> 01:58:35,540
سيدة سالجان

1061
01:58:35,760 --> 01:58:36,890
خيراً ؟

1062
01:58:39,160 --> 01:58:40,900
طردتني من خيمتك أولاً

1063
01:58:41,520 --> 01:58:44,260
هل تنوين الآن طردي من القبيلة ؟

1064
01:58:47,520 --> 01:58:50,300
ستساعدينني يا سيدة سالجان

1065
01:58:52,570 --> 01:58:54,060
سأساعدك ؟

1066
01:58:56,990 --> 01:58:59,840
بالتأكيد وزنت كل شيء يا زهرة

1067
01:59:00,390 --> 01:59:02,360
ماذا سأفعل لك ؟

1068
01:59:03,150 --> 01:59:05,210
لم يأتِ باتور بعد

1069
01:59:06,890 --> 01:59:08,700
لا بد أن عثمان قتله

1070
01:59:09,170 --> 01:59:11,660
لا يتركه دون أن يأخذ روحه

1071
01:59:11,770 --> 01:59:12,630
أرسلي خبراً

1072
01:59:13,080 --> 01:59:14,350
لا يقم بعمل مجنون

1073
01:59:15,060 --> 01:59:16,140
يستمع إليك

1074
01:59:17,320 --> 01:59:18,560
يكفي

1075
01:59:18,820 --> 01:59:21,630
تستمرين بقول عثمان , عثمان

1076
01:59:21,950 --> 01:59:26,780
فكري بما فعلته أولاً
ثم تحدثي

1077
01:59:27,180 --> 01:59:29,120
لا زلت تقولين عثمان

1078
01:59:29,670 --> 01:59:32,080
تغاضيت عن الجنون الذي قام به

1079
01:59:32,610 --> 01:59:33,990
ماذا فعل ؟

1080
01:59:34,420 --> 01:59:36,230
ماذا فعل عثمان ؟ , قولي

1081
01:59:36,700 --> 01:59:39,480
قولي ما فعلته

1082
01:59:39,720 --> 01:59:42,570
أولاً بالا ثم غوندوز
و الآن باتور

1083
01:59:42,630 --> 01:59:43,560
اذهبي

1084
01:59:43,730 --> 01:59:45,400
و ليقم أحد آخر بإرسال خبر له

1085
01:59:45,450 --> 01:59:47,870
من الواضح أن يديك و ذراعك طويلان

1086
01:59:55,040 --> 01:59:57,040
ستخبرينه يا سيدة

1087
01:59:57,290 --> 01:59:59,770
سيتراجع عثمان عن هذا الحقد

1088
02:00:01,240 --> 02:00:03,210
إن حدث شيء لباتور

1089
02:00:03,950 --> 02:00:06,330
حينها ترون زهرة

1090
02:00:32,810 --> 02:00:33,770
ليكن خيراً ؟

1091
02:00:47,180 --> 02:00:48,210
ماذا حدث ؟

1092
02:00:48,760 --> 02:00:50,030
سيد باتور

1093
02:00:57,370 --> 02:00:58,590
باتور

1094
02:01:04,140 --> 02:01:06,110
سيد باتور

1095
02:01:06,890 --> 02:01:08,930
هل أنت بخير يا سيد باتور ؟

1096
02:01:26,330 --> 02:01:28,390
ماذا حدث يا سيد باتور ؟

1097
02:01:28,670 --> 02:01:30,000
افتح عينيك

1098
02:01:30,230 --> 02:01:30,990
باتور

1099
02:01:35,550 --> 02:01:36,430
باتور

1100
02:01:37,660 --> 02:01:38,670
سيدي

1101
02:01:43,790 --> 02:01:45,110
ماذا حدث يا سيد باتور ؟

1102
02:01:59,470 --> 02:02:00,740
إلى ماذا تنظرون ؟

1103
02:02:03,400 --> 02:02:04,760
هيا , خذوه

1104
02:02:05,020 --> 02:02:07,020
إلى خيمة الشفاء , هيا

1105
02:02:16,710 --> 02:02:18,090
إنه مصاب , أليس كذلك ؟

1106
02:02:21,410 --> 02:02:22,890
هل إصابته خطيرة ؟

1107
02:02:25,370 --> 02:02:27,040
أين جرحه ؟

1108
02:02:29,430 --> 02:02:30,820
أمه تكفيه

1109
02:02:31,010 --> 02:02:32,240
أمه تكفيه

1110
02:02:33,940 --> 02:02:35,450
حملي , حملي

1111
02:02:35,580 --> 02:02:36,390
عزيزي باتور

1112
02:02:37,350 --> 02:02:39,030
أين جرحك يا صغيري ؟

1113
02:02:39,420 --> 02:02:40,220
عزيزي باتور

1114
02:02:40,610 --> 02:02:41,370
عزيزي باتور

1115
02:02:41,900 --> 02:02:43,070
باتور

1116
02:02:44,690 --> 02:02:45,850
صغيري

1117
02:02:50,200 --> 02:02:51,860
أمه تجعله يتحسن

1118
02:02:52,580 --> 02:02:54,730
أمه تعالجه

1119
02:02:55,170 --> 02:02:56,310
.. أمه

1120
02:02:56,640 --> 02:02:59,290
باتور , حملي باتور

1121
02:02:59,310 --> 02:03:00,120
صغيري

1122
02:03:00,530 --> 02:03:02,370
افتح عينيك يا صغيري

1123
02:03:02,770 --> 02:03:04,030
صغيري باتور

1124
02:03:04,210 --> 02:03:05,780
افتح عينيك يا حملي

1125
02:03:06,970 --> 02:03:08,010
زهرة

1126
02:03:10,240 --> 02:03:11,590
رحل باتور

1127
02:03:12,280 --> 02:03:13,510
مات

1128
02:03:14,120 --> 02:03:15,480
لا

1129
02:03:15,870 --> 02:03:17,320
لا

1130
02:03:17,790 --> 02:03:19,020
لا

1131
02:03:19,800 --> 02:03:22,120
لا

1132
02:03:24,470 --> 02:03:27,090
لا , باتور

1133
02:03:27,520 --> 02:03:30,080
حملي , افتح عينيك يا حملي

1134
02:03:30,800 --> 02:03:34,860
ليروا عيناك السماويتان يا حملي , افتح

1135
02:03:35,100 --> 02:03:38,080
باتور

1136
02:03:38,200 --> 02:03:43,520
باتور , صغيري
صغيري , صغيري

1137
02:03:44,030 --> 02:03:47,220
باتور

1138
02:03:48,560 --> 02:03:52,190
صغيري , صغيري

1139
02:03:52,670 --> 02:03:54,200
عزيزي باتور

1140
02:03:54,290 --> 02:03:56,080
عزيزي باتور , عزيزي باتور

1141
02:03:56,100 --> 02:03:57,020
حملي

1142
02:03:57,480 --> 02:03:59,340
حملي

1143
02:03:59,580 --> 02:04:03,540
حملي , حملي

1144
02:04:04,010 --> 02:04:05,160
ديندار

1145
02:04:05,680 --> 02:04:07,160
ديندار

1146
02:04:07,310 --> 02:04:12,130
فرطوا بابني يا ديندار

1147
02:04:12,550 --> 02:04:14,120
حملي

1148
02:04:19,130 --> 02:04:22,320
فرطوا بصغيري

1149
02:04:23,260 --> 02:04:24,550
أخي

1150
02:04:25,760 --> 02:04:26,630
أخي

1151
02:04:26,950 --> 02:04:28,750
افتح عينيك يا أخي

1152
02:04:29,500 --> 02:04:31,180
افتح عينيك -
فرطوا به -

1153
02:04:31,300 --> 02:04:35,900
فرطوا بصغيري يا ديندار

1154
02:04:36,130 --> 02:04:39,070
فرطوا بحملي

1155
02:04:53,750 --> 02:04:55,590
افتح عينيك يا أخي

1156
02:04:57,580 --> 02:04:58,840
باتور

1157
02:05:01,440 --> 02:05:02,810
أخي

1158
02:05:03,430 --> 02:05:05,110
افتح عينيك

1159
02:05:05,990 --> 02:05:07,000
بني

1160
02:05:08,560 --> 02:05:09,570
عزيزي باتور

1161
02:05:14,890 --> 02:05:16,090
بني

1162
02:05:17,120 --> 02:05:19,400
بني , بني

1163
02:05:19,660 --> 02:05:21,000
افتح عينيك يا بني

1164
02:05:21,400 --> 02:05:23,320
افتح عينيك يا بني , انظر

1165
02:05:23,390 --> 02:05:24,520
انظر , جاء والدك يا بني

1166
02:05:24,620 --> 02:05:26,750
هيا , هيا افتح عينيك

1167
02:05:26,920 --> 02:05:28,510
لدينا الكثير من العمل يا عزيزي باتور

1168
02:05:28,640 --> 02:05:30,220
هيا , هيا يا بني

1169
02:05:30,980 --> 02:05:33,850
افتح عينيك يا بني , باتور

1170
02:05:33,930 --> 02:05:34,890
أخي

1171
02:05:35,090 --> 02:05:36,450
افتح عينك يا أخي

1172
02:05:37,240 --> 02:05:37,970
باتور

1173
02:05:38,050 --> 02:05:41,160
أحرقت نفسك

1174
02:05:41,710 --> 02:05:44,440
أحرقت نفسك

1175
02:05:49,020 --> 02:05:50,600
عثمان

1176
02:05:52,190 --> 02:05:54,930
لا بد أن عثمان قام بهذه الخيانة لابني

1177
02:05:58,570 --> 02:06:02,270
لا بد أن عثمان قام بهذه الخيانة لابني

1178
02:06:02,680 --> 02:06:04,090
افتح عينيك يا بني

1179
02:06:10,370 --> 02:06:11,500
أيها المحاربون

1180
02:06:11,670 --> 02:06:13,180
يا محاربيّ

1181
02:06:13,610 --> 02:06:19,810
سيبحث كل محاربيّ خارج القبيلة
في كل مكان شبراً شبراً

1182
02:06:20,030 --> 02:06:22,430
الجميع إلى خارج القبيلة

1183
02:06:29,170 --> 02:06:30,600
عثمان

1184
02:06:31,360 --> 02:06:33,750
لن تبقى دون عقاب يا عثمان

1185
02:06:34,160 --> 02:06:35,660
لن تبقى

1186
02:06:36,190 --> 02:06:39,460
سأحاسبك على ابني الذي قتلته

1187
02:06:39,800 --> 02:06:43,670
سأحاسبك , الله شاهدي
سأحاسبك

1188
02:06:43,920 --> 02:06:46,890
سأحاسبك , سأحاسبك

1189
02:06:48,080 --> 02:06:50,120
عزيزي باتور

1190
02:06:51,810 --> 02:06:52,610
هيا

1191
02:06:52,980 --> 02:06:55,340
لا تقفوا , هيا
الجميع إلى خيولهم

1192
02:06:55,830 --> 02:06:57,000
هيا

1193
02:06:57,150 --> 02:06:58,920
هيا

1194
02:07:14,450 --> 02:07:16,910
أخي

1195
02:07:17,700 --> 02:07:20,530
أخي

1196
02:07:32,890 --> 02:07:35,620
مشؤومة

1197
02:07:36,170 --> 02:07:37,180
أمي

1198
02:07:40,650 --> 02:07:44,060
اذهبي من هنا أيتها المشؤومة

1199
02:07:45,230 --> 02:07:48,310
قتلتم ابني

1200
02:07:48,420 --> 02:07:49,500
توقفي

1201
02:07:49,610 --> 02:07:52,790
اذهبي إلى عثمان , هيا

1202
02:07:52,830 --> 02:07:54,080
لا تفعلي يا سيدة زهرة

1203
02:07:54,140 --> 02:07:56,840
اذهبي من هنا أيتها المشؤومة

1204
02:07:56,970 --> 02:07:58,070
لا تفعلي يا سيدة

1205
02:07:58,240 --> 02:07:59,960
مشؤومة

1206
02:08:01,670 --> 02:08:02,860
لا تفعلي
لا تفعلي

1207
02:08:07,520 --> 02:08:09,110
لا تفعلي يا سيدة زهرة

1208
02:08:09,850 --> 02:08:10,720
لا تفعلي

1209
02:08:23,060 --> 02:08:25,150
عثمان

1210
02:08:27,870 --> 02:08:29,450
عثمان

1211
02:08:31,320 --> 02:08:32,480
عثمان

1212
02:08:49,590 --> 02:08:51,750
توقفوا

1213
02:08:55,230 --> 02:08:56,730
قد يكون فخاً

1214
02:09:08,050 --> 02:09:11,030
لا أحد يعرف بأننا سنمر من هنا أيها القائد بالغاي

1215
02:09:12,380 --> 02:09:16,810
من يعرف المكان الذي نذهب إليه يعرف الطريق الذي سنسلكه يا كونغار

1216
02:09:19,500 --> 02:09:25,240
طالما لم تُرد الأرض و السماء
فإن الأشجار المباركة لا تسقط

1217
02:09:25,500 --> 02:09:29,740
طالما لم تلمسها أيدي أرواح الأعداء السيئة

1218
02:09:30,990 --> 02:09:34,830
فإن الأشجار المباركة تقف صامدة في مكانها

1219
02:09:37,570 --> 02:09:38,480
أزيلوها

1220
02:09:47,810 --> 02:09:49,180
بالغاي

1221
02:09:50,880 --> 02:09:52,340
عثمان

1222
02:10:09,720 --> 02:10:10,760
ما هذا ؟

1223
02:10:11,830 --> 02:10:13,240
هل أضعت طريقك ؟

1224
02:10:14,330 --> 02:10:21,230
من بعد الآن ستنام دافئاً في التراب الأسود و تنهض بارداً

1225
02:10:21,660 --> 02:10:25,980
لتنقضّ الكائنات البرية على جثتك يا عثمان

1226
02:12:06,250 --> 02:12:08,670
أتيت إلى القبيلة بغضب المغول

1227
02:12:10,700 --> 02:12:15,490
و أنا أتيت إليك بالانتقام للأبرياء الذين قتلتهم

1228
02:12:23,030 --> 02:12:27,920
غضبي أكبر من انتقامك

1229
02:12:28,490 --> 02:12:31,530
تعال لأجَلك يا عثمان

1230
02:12:32,550 --> 02:12:34,980
نحن لا نخاف من الأجل

1231
02:12:35,600 --> 02:12:40,590
نحارب بإيماننا و نسعى خلف الشهادة

1232
02:12:40,830 --> 02:12:42,480
الله أكبر

1233
02:12:42,560 --> 02:12:44,270
الله أكبر , الله أكبر

1234
02:12:44,560 --> 02:12:48,190
الله أكبر , الله أكبر

1235
02:12:48,320 --> 02:13:00,600
الله أكبر , الله أكبر

