﻿1
00:02:06,080 --> 00:02:07,110
أبي

2
00:02:08,280 --> 00:02:09,280
قولي يا ابنتي

3
00:02:14,870 --> 00:02:16,210
خيراً ؟

4
00:02:17,820 --> 00:02:19,960
من الواضح أن لديك مشكلة

5
00:02:28,230 --> 00:02:29,360
أفرغي ما بداخلك

6
00:02:34,580 --> 00:02:37,120
توجد أشياء يجب أن تعرفها يا أبي

7
00:02:51,900 --> 00:02:53,030
أبي

8
00:02:54,610 --> 00:02:55,790
سيد ديندار

9
00:03:05,020 --> 00:03:06,130
سيدة أيغول

10
00:03:06,990 --> 00:03:08,590
توجد أمور مهمة

11
00:03:09,220 --> 00:03:10,300
اسمحي لنا

12
00:03:30,560 --> 00:03:32,130
خيراً يا سيد علي شار ؟

13
00:03:32,380 --> 00:03:34,360
السيد غوندوز وبقية السادة

14
00:03:34,530 --> 00:03:35,900
قادمون إلى هنا

15
00:03:36,370 --> 00:03:40,230
أريد أن أؤسس النظام من جديد بصفتي أمير اللواء

16
00:03:40,990 --> 00:03:42,670
تقوم بما هو حق لك

17
00:03:45,320 --> 00:03:49,590
أريد أن نقبض على غوندوز الآن

18
00:03:50,580 --> 00:03:53,430
اذهب إلى القبيلة من هنا بصفتك السيد

19
00:03:54,980 --> 00:03:57,920
اجلس في خيمة سيادة الكايي مجدداً

20
00:03:58,470 --> 00:03:59,920
لمَ لا ؟

21
00:04:01,570 --> 00:04:06,180
ماذا سنفعل مع عثمان يا سيد علي شار ؟

22
00:04:08,400 --> 00:04:10,210
وهناك بالغاي أيضاً

23
00:04:11,580 --> 00:04:14,910
إن جلست في خيمة سيادة قبيلة الكايي

24
00:04:15,740 --> 00:04:19,560
فإن إجابة عثمان على هذا واضحة

25
00:04:20,950 --> 00:04:22,740
وبالغاي عدو لنا أيضاً

26
00:04:23,920 --> 00:04:25,980
ربما يتحالف مع عثمان

27
00:04:27,100 --> 00:04:31,070
ربما سنضطر لمحاربة القوتين

28
00:04:32,020 --> 00:04:34,790
إن تحالف عثمان مع بالغاي

29
00:04:36,180 --> 00:04:38,130
فهذا يعني أن القيامة قد قامت

30
00:04:39,720 --> 00:04:42,070
لا تقل أنه غير ممكن يا سيد علي شار

31
00:04:43,540 --> 00:04:50,750
لقد رأيت الكثير في حياتي

32
00:04:53,330 --> 00:04:57,410
إذاً سنعلّمهما كلاهما حدهما

33
00:04:58,200 --> 00:04:59,560
غيخاتو بجانبنا

34
00:05:00,200 --> 00:05:04,370
يريد منا عثمان وقوانين جنكيز

35
00:05:04,710 --> 00:05:08,960
يكفي أن تقف ثابتاً كالصخرة

36
00:05:10,530 --> 00:05:11,570
إذاً

37
00:05:12,920 --> 00:05:17,380
ليتم وضع غوندوز في السجن عندما يأتي

38
00:05:18,800 --> 00:05:21,540
إن توجب ليقدم روحه

39
00:05:22,700 --> 00:05:27,360
ليرى معنى تدميري والجلوس في خيمة السيادة

40
00:05:27,860 --> 00:05:31,820
ثم الدور على عثمان وبالغاي

41
00:05:33,330 --> 00:05:34,610
سيد علي شار

42
00:05:35,110 --> 00:05:38,950
قلبي يشتعل بنار الانتقام

43
00:05:39,440 --> 00:05:45,450
ليكن التنفس حرام عليّ قبل أن أنتزع أكبادهم

44
00:05:48,260 --> 00:05:49,360
حرام

45
00:05:56,260 --> 00:05:58,100
أين القوانين يا عثمان ؟

46
00:05:58,620 --> 00:06:00,150
طالما أننا قد اتفقنا الآن

47
00:06:00,820 --> 00:06:04,510
طالما أنك راض بالمجيء معي إلى الأجل حتى

48
00:06:05,820 --> 00:06:07,460
أخبرني بمكان القوانين

49
00:06:09,030 --> 00:06:14,210
لماذا هذه القوانين مهمة بالنسبة لكم إلى هذه الدرجة ؟

50
00:06:14,500 --> 00:06:18,620
عندما يكون الموضوع هو جنكيز خان

51
00:06:19,220 --> 00:06:23,200
فنحن نحرق العالم كله يا عثمان

52
00:06:24,260 --> 00:06:27,060
هو الذي نقلنا من الفقر إلى الغنى

53
00:06:27,520 --> 00:06:30,100
ومن المسكنة إلى العظمة

54
00:06:30,690 --> 00:06:32,620
كنا بلا وطن في الماضي

55
00:06:32,930 --> 00:06:35,940
والآن كل العالم لنا

56
00:06:36,660 --> 00:06:39,040
أنتم اعتبرتم جنكيز إلهاً

57
00:06:42,110 --> 00:06:44,070
القوة الوحيدة التي تعبدونها هي القوة

58
00:06:44,580 --> 00:06:47,410
الحرب والنهب

59
00:06:50,740 --> 00:06:52,750
ربما انتصرتم في الوقت الحالي

60
00:06:53,300 --> 00:06:54,280
ولكن

61
00:06:55,540 --> 00:06:57,980
ليس لديكم روح يمكنها الحفاظ على النصر

62
00:06:59,410 --> 00:07:02,750
الأرواح معنا

63
00:07:03,890 --> 00:07:06,180
كل رجال الشامان يعطوننا القوة

64
00:07:07,180 --> 00:07:08,710
عم ماذا تتحدث أنت ؟

65
00:07:10,460 --> 00:07:12,720
بسم الله الرحمن الرحيم

66
00:07:16,260 --> 00:07:24,280
إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ

67
00:07:26,580 --> 00:07:31,810
وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ

68
00:07:32,400 --> 00:07:37,560
وَإِن تَعُودُوا نَعُدْ

69
00:07:39,780 --> 00:07:45,000
وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ

70
00:07:50,410 --> 00:07:54,750
وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ

71
00:07:59,840 --> 00:08:02,450
جميعكم في حالة مزرية

72
00:08:02,900 --> 00:08:04,390
أوطانكم لنا

73
00:08:05,790 --> 00:08:07,360
قصوركم لنا

74
00:08:08,050 --> 00:08:10,300
أبناؤكم وبناتكم يخدموننا نحن

75
00:08:10,300 --> 00:08:12,140
تدفعون الضرائب كل عام

76
00:08:12,420 --> 00:08:13,950
ماذا يفعل إلهكم ؟

77
00:08:14,120 --> 00:08:15,560
أين هو إذاً ؟

78
00:08:16,720 --> 00:08:21,680
لا تجعل المهلة التي منحها الله للظالمين تغرك يا بالغاي

79
00:08:24,040 --> 00:08:27,800
كلام فرعون والنمرود كان يشبه كلامك

80
00:08:28,840 --> 00:08:32,340
عندما يحكم الله بنزول غضبه

81
00:08:33,400 --> 00:08:41,330
لن يستطيع جنودك ولا قادتك حمايتك

82
00:08:46,090 --> 00:08:47,350
لا داعي للكلام الزائد

83
00:08:49,760 --> 00:08:51,080
أين هي القوانين ؟

84
00:08:53,080 --> 00:08:55,000
أولاً سأرى أنك تقول الحقيقة

85
00:08:57,260 --> 00:08:58,790
هل عمي في قصر علي شار ؟

86
00:09:00,620 --> 00:09:04,310
طيوري قالت لي هذا

87
00:09:04,830 --> 00:09:09,030
لم أسمع منهم الكذب حتى الآن

88
00:09:09,980 --> 00:09:11,780
سنرى

89
00:09:26,980 --> 00:09:27,980
هل يوجد ماء ؟

90
00:09:34,600 --> 00:09:36,110
سأتوضأ وأصلي

91
00:09:37,140 --> 00:09:39,060
ثم ننطلق في طريقنا

92
00:09:39,060 --> 00:09:40,370
هل هذا وقت الصلاة ؟

93
00:09:40,440 --> 00:09:41,620
أعداؤنا ينتظرون

94
00:09:43,720 --> 00:09:47,330
نحن لا نقدم أي شيء على السجود لربنا

95
00:09:50,230 --> 00:09:51,430
انتظروا

96
00:10:04,900 --> 00:10:06,050
ضعه هناك

97
00:10:40,750 --> 00:10:41,890
ما الذي يفعله ؟

98
00:10:43,000 --> 00:10:45,460
سينظف ويصلي

99
00:10:53,240 --> 00:10:55,600
كيف تثق به أيها القائد بالغاي

100
00:10:56,500 --> 00:10:58,210
من قال أنني أثق به

101
00:11:02,390 --> 00:11:07,390
ركلني في أول فرصة وسعى لإنقاذ قبيلته

102
00:11:09,440 --> 00:11:11,280
سننتظر لمدة من الوقت

103
00:11:12,000 --> 00:11:13,260
كونوا حذرين

104
00:11:13,690 --> 00:11:16,360
لتكن أعينكم وآذانكم مفتوحة

105
00:11:40,080 --> 00:11:41,960
انتهت كل الاستعدادات يا سيد غوندوز

106
00:11:42,610 --> 00:11:43,960
ننتظر أمرك

107
00:11:44,850 --> 00:11:46,910
سيفتح الجميع عيونهم جيداً يا أياز

108
00:11:47,250 --> 00:11:49,260
ليس واضحاً ما قد يفعله الكلب علي شار

109
00:11:55,360 --> 00:11:56,830
أيها المحاربين

110
00:11:57,110 --> 00:12:00,150
إن وقعنا في كمين هناك

111
00:12:00,150 --> 00:12:03,350
سنجعل ذلك المكان جحيماً لهم

112
00:12:03,350 --> 00:12:05,020
حسناً يا سيدي

113
00:12:06,050 --> 00:12:07,470
ما شاء الله

114
00:12:07,940 --> 00:12:09,400
ما شاء الله

115
00:12:10,120 --> 00:12:12,000
ما شاء الله على أبطالي

116
00:12:12,560 --> 00:12:13,300
ما شاء الله

117
00:12:13,410 --> 00:12:14,330
ما شاء الله

118
00:12:14,770 --> 00:12:15,920
ما شاء الله

119
00:12:16,740 --> 00:12:17,700
ما شاء الله

120
00:12:20,850 --> 00:12:22,030
ما شاء الله

121
00:12:22,420 --> 00:12:24,080
ما شاء الله على أبطالي

122
00:12:30,310 --> 00:12:33,400
أرى جيشاً كالفولاذ

123
00:12:33,970 --> 00:12:39,030
وهذا ما يليق بغوندوز, السيد غوندوز

124
00:12:39,420 --> 00:12:43,310
قلت أن السمعة تأتي قبل السيف يا سيد بامسي

125
00:12:44,260 --> 00:12:49,890
قلت أننا يجب أن نستخدم الخوف أولاً لجعل العدو يركع

126
00:12:52,380 --> 00:12:57,640
ونحن نحاول تنفيذ كلامك بقدر ما نستطيع

127
00:12:57,980 --> 00:12:59,680
ما شاء الله على غوندوز

128
00:13:01,800 --> 00:13:02,680
عزيزي غوندوز

129
00:13:03,220 --> 00:13:06,000
أنا سأنتظر مستعداً في القبيلة

130
00:13:06,310 --> 00:13:09,270
من الواضح أن علي شار سيفعل شيئاً ما

131
00:13:09,570 --> 00:13:10,980
إن سارت الأمور بشكل معاكس

132
00:13:11,280 --> 00:13:14,270
سأجهز الأهالي من أجل العصيان

133
00:13:14,270 --> 00:13:17,220
سأجعل الجميع يصبحون جيشاً

134
00:13:17,400 --> 00:13:19,100
نحن شعب محارب

135
00:13:19,570 --> 00:13:20,890
أمة محاربة

136
00:13:22,560 --> 00:13:27,040
أرجو أن لا يرتكب عمي وعلي شار خطأ كهذا

137
00:13:27,740 --> 00:13:28,700
إن شاء الله

138
00:13:30,500 --> 00:13:32,190
هل هناك خبر عن عثمان يا سيد بامسي ؟

139
00:13:32,240 --> 00:13:33,470
غوندوز

140
00:13:34,020 --> 00:13:36,320
أنا قلق من أجل هذا

141
00:13:36,360 --> 00:13:37,410
لقد مر وقت طويل

142
00:13:53,320 --> 00:13:54,310
بوران

143
00:13:59,360 --> 00:14:01,160
أين عثمان يا بوران ؟

144
00:14:25,990 --> 00:14:26,760
انظر لهذا

145
00:14:28,600 --> 00:14:30,430
لو أردنا يمكننا أن نذبحه

146
00:14:31,600 --> 00:14:33,220
لا يخاف من أي شيء

147
00:14:36,990 --> 00:14:41,390
أكثر شيء يريده المسلم هو الموت في سبيل إيمانه

148
00:14:46,010 --> 00:14:48,120
لديه إيمان متين كالصخرة

149
00:14:48,770 --> 00:14:51,040
لو كان لدينا البعض من إيمانه

150
00:14:51,780 --> 00:14:54,070
لسيطرنا على العالم

151
00:15:15,940 --> 00:15:16,830
يا إلهي

152
00:15:17,970 --> 00:15:20,790
اجعلني من أهل الصراط المستقيم

153
00:15:22,050 --> 00:15:24,600
لا إله إلا أنت

154
00:15:26,300 --> 00:15:29,260
أنت وحدك العظيم

155
00:15:31,510 --> 00:15:36,930
أنت رب السماوات ورب العرش العظيم

156
00:15:38,080 --> 00:15:42,200
سبحانك تعاليت عن كل نقص

157
00:15:44,020 --> 00:15:46,390
الحمد لك وحدك

158
00:15:47,480 --> 00:15:51,010
لك يا رب العالمين

159
00:15:53,840 --> 00:15:54,780
يا إلهي

160
00:15:56,780 --> 00:15:58,620
اجعل سيفي حاداً

161
00:16:00,120 --> 00:16:02,290
واجعل حصاني يمشي الهوينا

162
00:16:03,840 --> 00:16:07,270
انصرنا على الظالمين يا ربي

163
00:16:15,960 --> 00:16:16,420
زوجي

164
00:16:16,480 --> 00:16:16,810
أبي

165
00:16:16,840 --> 00:16:17,540
كونور

166
00:16:18,120 --> 00:16:19,070
جوكتوغ

167
00:16:20,590 --> 00:16:21,090
زوجي

168
00:16:21,130 --> 00:16:21,850
أبي

169
00:16:21,980 --> 00:16:23,000
زوجي

170
00:16:23,070 --> 00:16:23,600
أبي

171
00:16:24,200 --> 00:16:25,640
أبي

172
00:16:58,000 --> 00:16:58,970
هيا لنذهب الآن

173
00:16:59,100 --> 00:17:00,670
لقد فقدنا الوقت بسببك

174
00:17:01,800 --> 00:17:02,670
بالغاي

175
00:17:04,990 --> 00:17:06,130
ما هذه العجلة ؟

176
00:17:08,200 --> 00:17:11,060
هناك ثمن للسير معي في الطريق

177
00:17:12,380 --> 00:17:14,270
لقد خفت منذ الآن

178
00:17:17,060 --> 00:17:18,070
انتظر

179
00:17:40,990 --> 00:17:42,540
لنذهب منفصلين

180
00:17:43,650 --> 00:17:45,500
كي لا يتم كشف اتفاقنا

181
00:17:53,260 --> 00:17:54,370
هيا

182
00:18:20,990 --> 00:18:21,790
هيا

183
00:18:44,120 --> 00:18:46,230
ماذا تفعل يا بوران ؟

184
00:18:47,710 --> 00:18:50,720
ما معنى أنك تركت عثمان مع جنود بالغاي ؟

185
00:18:54,920 --> 00:18:55,920
قل لي

186
00:18:58,400 --> 00:18:59,560
أي محارب أنت ؟

187
00:19:00,940 --> 00:19:02,780
كيف تفعل هذا يا بوران ؟

188
00:19:08,190 --> 00:19:09,760
إنه أمر سيدي عثمان

189
00:19:09,990 --> 00:19:11,040
لا يمكن معارضته

190
00:19:14,130 --> 00:19:16,350
سلمني أمانته وقال لي اذهب

191
00:19:17,040 --> 00:19:17,960
أخذتها وأتيت

192
00:19:20,960 --> 00:19:22,990
بالتأكيد يوجد حساب ما لدى سيدي

193
00:19:33,800 --> 00:19:34,660
أيها المحاربين

194
00:19:35,890 --> 00:19:37,420
لن نذهب إلى قصر علي شار

195
00:19:37,420 --> 00:19:40,370
لن تتركوا مكاناً في الغابة دون أن تبحثوا فيه

196
00:19:41,270 --> 00:19:43,320
لا تعودوا قبل أن تجدوا أخي

197
00:19:43,320 --> 00:19:44,800
أمرك يا سيدي

198
00:19:44,800 --> 00:19:45,580
هيا

199
00:20:05,480 --> 00:20:06,150
سيد غوندوز

200
00:20:06,150 --> 00:20:06,870
ماذا ؟

201
00:20:09,040 --> 00:20:10,370
ضيفتنا مهمة

202
00:20:13,780 --> 00:20:16,520
الأميرة أديلفا ابنة أخ الإمبراطور

203
00:20:31,000 --> 00:20:32,830
إذاً هي ابنة أخ الإمبراطور

204
00:20:37,430 --> 00:20:40,540
لو لم يمنعهم سيدي عثمان, كانوا سيزوجونها لغيخاتو

205
00:20:46,880 --> 00:20:48,550
لو تم عقد الزواج

206
00:20:48,920 --> 00:20:52,580
لأصبح كارثة على جميع الأوغوز في هذه المنطقة

207
00:20:53,870 --> 00:20:58,720
هذه هو سبب إرسال عثمان للأميرة معك ولو على حساب روحه

208
00:21:07,400 --> 00:21:08,160
سيدي

209
00:21:08,900 --> 00:21:11,170
سيدي أمرني أن أضع الأميرة في أمانتكم

210
00:21:11,600 --> 00:21:12,770
لتبقى هويتها سرية

211
00:21:13,390 --> 00:21:14,770
ولا يعلم بشأنها أحد

212
00:21:16,190 --> 00:21:18,480
اللهم احفظ عثمان

213
00:21:29,710 --> 00:21:31,740
أهلاً بك في قبيلة الكايي أيتها الأميرة

214
00:21:36,140 --> 00:21:37,300
زوجة عمي سالجان

215
00:21:38,670 --> 00:21:40,420
اهتمي بضيفتنا

216
00:21:41,140 --> 00:21:44,340
لكن لن يعرف الأهالي هويتها

217
00:21:48,730 --> 00:21:49,760
إنني ممتنة لكم

218
00:21:53,420 --> 00:21:55,120
آمل ألا أزعجكم

219
00:21:55,740 --> 00:21:57,570
أنت ضيفة الرب يا ابنتي

220
00:21:58,080 --> 00:21:59,920
مكانك فوق رؤوسنا

221
00:22:03,890 --> 00:22:06,660
تعالي معنا أنت أيضاً يا بالا

222
00:22:09,730 --> 00:22:10,680
تفضلي يا ابنتي

223
00:22:33,000 --> 00:22:35,570
آه يا عثمان آه

224
00:22:36,040 --> 00:22:40,400
كيف تخليت عن روحك عرضت نفسك للخطر هكذا ؟

225
00:22:43,510 --> 00:22:44,580
سيد غوندوز

226
00:22:46,580 --> 00:22:49,080
أعطني الأمر لأبحث مع المحاربين

227
00:23:08,460 --> 00:23:12,620
يوجد سر في هذا الأمر يا عزيزي غوندوز

228
00:23:13,220 --> 00:23:15,020
يوجد شيء في هذا الأمر

229
00:23:16,620 --> 00:23:17,990
خيراً يا سيد بامسي ؟

230
00:23:18,510 --> 00:23:19,840
عزيزي غوندوز

231
00:23:20,660 --> 00:23:23,460
بما أن عثمان قد اختطف الأميرة

232
00:23:24,240 --> 00:23:26,300
وبما أن بالغاي هناك أيضاً

233
00:23:28,300 --> 00:23:33,580
فلن تقع الحرب وإنما سيكون الصلح يا غوندوز

234
00:23:35,460 --> 00:23:39,560
بالغاي سيطلب عقد اتفاق مع عثمان

235
00:24:10,150 --> 00:24:13,230
وحد العقل والحب يا بني

236
00:24:13,910 --> 00:24:20,350
افعل هذا كي تتبدد الغيوم السوداء من فوق العالم الإسلامي

237
00:24:20,580 --> 00:24:22,190
وكي ينتهي اليأس

238
00:24:23,500 --> 00:24:25,560
وكي ينتهي الخمول

239
00:24:26,280 --> 00:24:30,000
ولتشتعل نار القيامة مجدداً

240
00:24:30,620 --> 00:24:32,000
بإذن الله يا شيخي

241
00:24:35,760 --> 00:24:42,120
اجعل من نصيبي أن أستخدم عقلي وقلبي في سبيل رضاك دوماً يا الله

242
00:24:58,320 --> 00:25:01,280
لن تتوقفي ولن يتم إيقافك, أليس كذلك ؟

243
00:25:01,730 --> 00:25:03,280
لن أتوقف يا أمي

244
00:25:04,130 --> 00:25:07,390
أنت لا تخجلين مما فعلته ولكنني أخجل

245
00:25:08,370 --> 00:25:09,920
أبي سيعرف على أي حال

246
00:25:10,370 --> 00:25:11,520
ليسمع مني أنا على الأقل

247
00:25:15,190 --> 00:25:16,360
إن قلت له

248
00:25:17,170 --> 00:25:18,590
وإن عرف السيد ديندار

249
00:25:18,590 --> 00:25:20,590
تعرفين جيداً ما سيحصل لي

250
00:25:24,020 --> 00:25:26,380
تتحركين دون أن تفكري يا آيغول

251
00:25:27,070 --> 00:25:28,760
غدنا ليس واضحاً

252
00:25:32,280 --> 00:25:35,160
أنت تفعلين كل شيء بعد تفكير طويل يا أمي

253
00:25:35,160 --> 00:25:37,160
هذا واضح من كل أحوالك

254
00:25:40,580 --> 00:25:43,270
قارنت بين أخي باتور وعثمان دوماً

255
00:25:44,540 --> 00:25:48,430
اتهمت عثمان بلا سبب كي يسبقه أخي

256
00:25:48,850 --> 00:25:51,170
قمت بتحريض أبي باستمرار

257
00:25:51,170 --> 00:25:52,720
لم يكفكِ وذهبت...

258
00:25:52,720 --> 00:25:53,840
لم يكفِ

259
00:25:54,700 --> 00:25:56,090
لم يكفِ وذهبت

260
00:25:56,090 --> 00:25:57,230
هذا صحيح

261
00:26:00,620 --> 00:26:02,430
والدك لم يستطع مجابهته

262
00:26:02,540 --> 00:26:07,780
وأنا فعلت ما يجب بصفتي أماً

263
00:26:08,880 --> 00:26:09,780
انظري

264
00:26:10,860 --> 00:26:13,140
والدك يتكلم بأمر مع المغول

265
00:26:13,830 --> 00:26:18,990
حول كيفية اصطياد عثمان مع السيد علي شار أمير اللواء

266
00:26:19,570 --> 00:26:21,030
ما الفرق بيننا ؟

267
00:26:23,750 --> 00:26:25,460
أبي سيد

268
00:26:26,180 --> 00:26:28,270
بينما توجد قبيلة كبيرة في أمانته

269
00:26:28,600 --> 00:26:30,930
وبينما تعقدت الأمور في المنطقة

270
00:26:31,150 --> 00:26:34,910
فعل ما توجبه السياسة, هو من وظيفته

271
00:26:35,340 --> 00:26:36,260
ماذا عنك ؟

272
00:26:36,700 --> 00:26:38,990
هل كان ذلك من وظيفتك ؟

273
00:26:41,900 --> 00:26:45,790
أبي مخلص لأعرافه ولقبيلته

274
00:26:46,790 --> 00:26:49,040
أنت قمت بالخيانة يا أمي

275
00:26:52,050 --> 00:26:55,990
الفرق بينكما هو خيانتك

276
00:26:57,660 --> 00:26:59,880
طالما أنك تعتبرينه هكذا يا صغيرتي

277
00:27:00,940 --> 00:27:01,880
ليكن كذلك

278
00:27:03,190 --> 00:27:07,160
الأم تفعل كل شيء من أجل حماية صغارها

279
00:27:09,160 --> 00:27:12,810
لكن إن قالت صغيرتها أنها خائنة

280
00:27:12,880 --> 00:27:14,550
فماذا ستفعل تلك الأم ؟

281
00:27:18,700 --> 00:27:21,550
ليس لدي هم سوى منزلي

282
00:27:22,670 --> 00:27:25,520
أريدكم أن تكونوا بخير

283
00:27:28,380 --> 00:27:29,740
اعلمي هذا

284
00:27:30,710 --> 00:27:34,150
إن تأذت شعرة واحدة منك

285
00:27:34,920 --> 00:27:37,060
وإن كان أملي هم المغول

286
00:27:37,400 --> 00:27:38,480
أذهب مجدداً

287
00:27:40,210 --> 00:27:42,590
بدلاً من إلقائك في النار

288
00:27:44,100 --> 00:27:45,280
أحترق أنا

289
00:27:51,170 --> 00:27:52,910
أصمت بشرط واحد يا أمي

290
00:27:57,040 --> 00:27:59,630
قولي لأبي بنفسك

291
00:28:02,750 --> 00:28:05,360
إن سمع من شخص آخر

292
00:28:05,360 --> 00:28:08,110
سيكون كل شيء أكثر سوءاً بالنسبة لك

293
00:28:38,320 --> 00:28:39,020
هيلين

294
00:28:41,900 --> 00:28:43,350
أين الأميرة صوفيا ؟

295
00:28:43,870 --> 00:28:45,350
قالوا أنها ليست في القلعة

296
00:28:45,680 --> 00:28:47,350
ذهبت إلى لقاء مهم

297
00:28:47,740 --> 00:28:50,390
لماذا ليس لدي علم رغم أنني قائد القلعة ؟

298
00:28:52,070 --> 00:28:57,210
لم تستطع معرفة مكان عثمان حتى الآن رغم أنك وعدت بهذا يا سلفادور

299
00:28:57,790 --> 00:29:00,690
برأيي سيكون من الجيد أن تفكر بهذا

300
00:29:02,370 --> 00:29:03,970
أعرف كل مكان ذهبوا إليه

301
00:29:04,290 --> 00:29:06,580
وأعرف كل جحر دخلوه

302
00:29:07,110 --> 00:29:10,030
جنودنا يتقصون أثره في كل مكان

303
00:29:10,310 --> 00:29:11,840
عاجلاً أو آجلاً

304
00:29:13,550 --> 00:29:16,240
ستجده عاجلاً او آجلاً, أنا واثقة من هذا

305
00:29:17,150 --> 00:29:19,340
الأميرة صوفيا تفكر بهذا الشكل أيضاً

306
00:29:25,720 --> 00:29:26,590
هيلين

307
00:29:40,870 --> 00:29:43,520
يجب أن يعرف السيد علي شار بهذا

308
00:29:44,680 --> 00:29:45,420
حسناً

309
00:29:48,900 --> 00:29:51,180
جاسوس السيد يانيس جاء فجأة

310
00:29:53,300 --> 00:29:55,730
بما أنه أتى إلى هنا فلا بد أن هناك تطورات مهمة

311
00:29:57,710 --> 00:30:00,700
عثمان قد عاد

312
00:30:01,740 --> 00:30:03,640
وأيضاً مع بالغاي

313
00:30:04,670 --> 00:30:08,300
كلاهما اتحدا ضد الأميرة صوفيا

314
00:30:08,690 --> 00:30:09,860
هذا مستحيل

315
00:30:10,280 --> 00:30:11,390
عثمان أبداً...

316
00:30:11,640 --> 00:30:12,730
سلفادور

317
00:30:12,920 --> 00:30:14,060
سلفادور

318
00:30:14,540 --> 00:30:16,380
أنت لم تعرف عثمان بعد

319
00:30:17,030 --> 00:30:19,470
وتقول أنك ستعثر عليه

320
00:30:33,620 --> 00:30:37,740
إن شاء الله لا يقع عثمان في مشكلة بسبب امرأة بيزنطية

321
00:30:40,230 --> 00:30:40,930
بالا

322
00:30:41,600 --> 00:30:42,390
ابنتي

323
00:30:42,630 --> 00:30:44,930
هل تسري الغيرة في عروقك ؟

324
00:30:46,320 --> 00:30:47,700
لا يا أمي سالجان

325
00:30:48,630 --> 00:30:50,140
أنا قلقة من أجل عثمان

326
00:30:50,310 --> 00:30:51,880
طالما أن الموضوع قد تم فتحه

327
00:30:51,880 --> 00:30:54,140
فـخذي كلمتين من أمك سالجان

328
00:30:54,390 --> 00:30:56,140
لتكن قرطاً في أذنك

329
00:30:57,470 --> 00:30:59,760
عثمان بطل معروف

330
00:30:59,760 --> 00:31:01,220
وهو شجاع مجنون

331
00:31:02,070 --> 00:31:04,130
وسيم جداً

332
00:31:06,820 --> 00:31:10,590
تحلم الكثير من النساء بأن يكن حبيباته

333
00:31:11,110 --> 00:31:14,290
يجب أن تتحملي هذا منذ الآن

334
00:31:25,560 --> 00:31:26,930
ما شاء الله

335
00:31:27,570 --> 00:31:29,280
كيف يبدو ؟ هل لاق بي ؟

336
00:31:30,110 --> 00:31:32,360
أصبحت جميلة جداً يا ابنتي الأميرة

337
00:31:39,970 --> 00:31:41,860
لنبني لك بيتاً هنا

338
00:31:46,070 --> 00:31:50,530
يوجد الكثير من المحاربين بجانب سيدي عثمان

339
00:31:50,530 --> 00:31:52,530
نزوجك بأحدهم

340
00:31:52,670 --> 00:31:54,840
لا يمكنهم أن يعطوك قصوراً مثل غيخاتو

341
00:31:55,070 --> 00:31:57,880
ولكنهم يجعلون بيتك قصراً لك

342
00:31:58,040 --> 00:32:01,330
بينما كنت أفضل الذهاب إلى الجحيم بدلاً من ذلك الزواج حتى

343
00:32:03,030 --> 00:32:04,740
صدقوني هذا المكان يبدو كالجنة

344
00:32:08,620 --> 00:32:09,400
هيا تعالي

345
00:32:25,120 --> 00:32:26,190
أخبريني

346
00:32:26,190 --> 00:32:27,860
كيف حدث هذا ؟

347
00:32:27,860 --> 00:32:30,850
كان الرسل يأتون إلى القسطنطينية منذ شهور

348
00:32:31,500 --> 00:32:33,620
غيخاتو أرسل الهدايا والرسائل

349
00:32:33,620 --> 00:32:35,800
وأقنع الإمبراطور بالزواج في النهاية

350
00:32:38,360 --> 00:32:39,320
أنا لم أرد هذا

351
00:32:40,780 --> 00:32:41,880
دعوت كثيراً

352
00:32:42,460 --> 00:32:44,590
توسلت كثيراً كي لا يتم عقد هذا الزواج

353
00:32:45,800 --> 00:32:48,460
الشكر للرب, سمع عيسى العظيم صوتي

354
00:32:49,680 --> 00:32:51,550
أخرج السيد عثمان أمامي

355
00:32:53,900 --> 00:32:57,660
الحمد لله, لقد تعثرت خطط غيخاتو بعثمان

356
00:32:59,660 --> 00:33:02,880
وإلا من يدري, ما الذي كان سيفعله كلاب المغول من خلفنا

357
00:33:03,190 --> 00:33:05,200
وما الذي كانوا سيسببونه لنا

358
00:33:23,060 --> 00:33:25,620
السيد عثمان بطل حقيقي

359
00:33:26,350 --> 00:33:28,790
أنقذني من يد أولئك الظالمين

360
00:33:29,940 --> 00:33:31,970
كان يجب أن تروا تلك اللحظة

361
00:33:32,460 --> 00:33:34,630
لقد تجاهل روحه من أجلي

362
00:33:35,740 --> 00:33:36,870
إنه بطل تماماً

363
00:33:41,990 --> 00:33:43,480
ليحفظه عيسى العظيم

364
00:33:44,660 --> 00:33:45,940
لتحفظه أمنا مريم

365
00:33:45,940 --> 00:33:49,240
لو حدث شيء للسيد عثمان فلن أسامح نفسي أبداً

366
00:33:49,870 --> 00:33:50,680
ابنتي

367
00:33:54,230 --> 00:33:55,790
أنا لدي بعض الأعمال

368
00:33:56,340 --> 00:33:58,300
الأميرة في أمانتك

369
00:34:04,290 --> 00:34:06,580
لا تقلقي أبداً يا أمي سالجان

370
00:34:11,620 --> 00:34:12,560
هيا لنرى

371
00:34:28,070 --> 00:34:32,660
من الواضح أن أفعال بالغاي قد أزعجت غيخاتو

372
00:34:33,870 --> 00:34:35,660
يريد أن ينظم المنطقة

373
00:34:35,660 --> 00:34:39,750
ويرغب بفعل هذا معك

374
00:34:40,120 --> 00:34:42,430
مشاركته لك بنية الإصلاح

375
00:34:42,710 --> 00:34:47,380
تُظهر أن طائر الدولة لا زال فوق رأسك يا سيد علي شار

376
00:34:50,240 --> 00:34:52,350
لا يوجد أنا بعد الآن يا سيد ديندار

377
00:34:53,000 --> 00:34:54,350
يوجد نحن

378
00:34:54,770 --> 00:34:57,200
نحن مرتبطان بالروح

379
00:34:57,490 --> 00:35:00,030
وبعد أن نرتبط بالدم

380
00:35:00,260 --> 00:35:02,780
لا يمكن لأحد أن يدمر اتفاقنا

381
00:35:03,600 --> 00:35:07,480
وسنبدأ أولاً بقبيلة الكايي

382
00:35:08,930 --> 00:35:10,870
لنستعد منصبك أولاً

383
00:35:11,240 --> 00:35:13,830
هذا لا يتم بالكلام يا سيد علي شار

384
00:35:15,080 --> 00:35:17,400
ينتظرنا قتال دامي

385
00:35:18,500 --> 00:35:23,010
الانتقام لابني يضغط على رقبتي مثل قيد من الحديد

386
00:35:24,480 --> 00:35:26,110
لا يدخل النوم إلى عيني

387
00:35:26,460 --> 00:35:28,500
يجب أن آخذ انتقام باتور

388
00:35:31,010 --> 00:35:36,170
إن أخذت المنصب وأصبحت سيد قبيلة الكايي وأمير اللواء

389
00:35:37,220 --> 00:35:38,990
الباقي سهل بإذن الله

390
00:35:39,640 --> 00:35:45,850
وسيندم الذين قتلوا المرحوم ابن حماي على ما فعلوه

391
00:35:47,320 --> 00:35:51,570
سيظهر في القبيلة من لا يقبلون بأخذي للمنصب

392
00:35:52,440 --> 00:35:56,040
هذا الأمر لن يتم بهدوء

393
00:35:56,700 --> 00:35:58,530
لماذا نطعم كل هؤلاء الجنود ؟

394
00:35:59,680 --> 00:36:02,870
لماذا نرحب بجنود غيخاتو ؟

395
00:36:05,150 --> 00:36:09,580
إن كانوا لن يعضوا الخصم عندما يحين الوقت

396
00:36:10,890 --> 00:36:14,290
فلماذا نربط طوق كل هؤلاء الكلاب عند الباب إذاً

397
00:36:15,730 --> 00:36:18,520
أولاً سنحاصر القبيلة

398
00:36:19,560 --> 00:36:22,490
ثم سننقض عليهم

399
00:36:23,710 --> 00:36:27,730
المتعلقون بك من قلوبهم لن يبقوا متفرجين

400
00:36:28,540 --> 00:36:31,870
سنخنقهم بالدم الذي سفكوه يا سيد ديندار

401
00:36:52,610 --> 00:36:55,520
المغول لن يتركوا السعي خلف هذا الأمر يا سيدة بالا

402
00:36:56,670 --> 00:36:58,500
أنتم في خطر بسببي

403
00:36:59,820 --> 00:37:01,840
ليس بسببك أيتها الأميرة

404
00:37:02,430 --> 00:37:04,760
المغول لم يتركونا من قبل أيضاً

405
00:37:05,630 --> 00:37:07,800
نحن نواجه هذه المصائب منذ وقت طويل

406
00:37:10,220 --> 00:37:12,150
ولكن كيف سيتم من بعد الآن ؟

407
00:37:12,550 --> 00:37:14,520
ماذا سيقول الإمبراطور عندما يعرف ؟

408
00:37:18,930 --> 00:37:21,430
ماذا إن وقع السيد عثمان في مصيبة أكبر ؟

409
00:37:30,750 --> 00:37:32,450
إن تأذى السيد عثمان

410
00:37:32,880 --> 00:37:37,700
ستنتفض هذه القبيلة التي ترينها وكثير من القبائل الأخرى أيتها الأميرة

411
00:37:41,870 --> 00:37:43,390
لا تقلقي

412
00:37:44,830 --> 00:37:47,400
أنقذ السيد عثمان الكثير من النساء مثلك

413
00:39:49,490 --> 00:39:52,140
بماذا أدين لزيارتكما هذه ؟

414
00:39:52,140 --> 00:39:53,900
أين عمي يا سيد علي شار ؟

415
00:39:54,580 --> 00:39:56,660
نحن نعرف أن السيد ديندار قد مات

416
00:39:57,620 --> 00:39:59,880
وإن لم يكن كذلك

417
00:40:00,620 --> 00:40:02,470
فهو ليس هنا كما ترى

418
00:40:03,580 --> 00:40:04,840
علي شار

419
00:40:05,830 --> 00:40:08,390
أخرج ديندار من الجحر الذي أخفيته فيه

420
00:40:08,750 --> 00:40:11,570
وإلا سألقيكما كلاكما في البئر عميق

421
00:40:12,390 --> 00:40:15,420
أنت تتكلم مع أمير اللواء الذي عينه غيخاتو

422
00:40:16,780 --> 00:40:18,550
تحكم بلسانك يا بالغاي

423
00:40:21,740 --> 00:40:23,430
وإلا سأقطع لسانك

424
00:40:28,030 --> 00:40:33,230
متى أصبحت أسداً حتى تزأر ؟

425
00:40:50,960 --> 00:40:55,870
أرى أن العدوان الأزليان قد تحالفا ضدي

426
00:41:00,380 --> 00:41:02,460
لم أكن أعرف أنني أرعبتكما إلى هذه الدرجة

427
00:41:02,460 --> 00:41:03,970
اختصر يا علي شار

428
00:41:05,040 --> 00:41:06,180
أين هو عمي ؟

429
00:41:07,670 --> 00:41:10,750
كل من في المنطقة يقولون أنك قد قتلت عمك

430
00:41:12,790 --> 00:41:14,790
إنه حيث دفنته

431
00:41:15,300 --> 00:41:16,530
علي شار

432
00:41:20,360 --> 00:41:23,730
إن كنت تظن أن كل من يأخذ الختم هو سليمان فأنت مخطئ

433
00:41:24,560 --> 00:41:27,010
إمارتك للواء لا تهمني

434
00:41:28,390 --> 00:41:29,620
أسألك للمرة الأخيرة

435
00:41:30,520 --> 00:41:32,220
أين السيد ديندار ؟

436
00:41:33,810 --> 00:41:36,720
إنه حيث دفنته

437
00:41:39,070 --> 00:41:39,960
بالغاي

438
00:41:40,760 --> 00:41:45,280
هل أنت الذي تكذب أم هو ؟

439
00:41:55,500 --> 00:41:56,320
كونغار

440
00:41:57,600 --> 00:41:59,030
ابحثوا في القصر

441
00:42:19,630 --> 00:42:21,220
ماذا حدث يا علي شار ؟

442
00:42:22,180 --> 00:42:23,830
لقد توترت مثل القوس

443
00:42:25,030 --> 00:42:26,880
ما الذي تخفيه ؟

444
00:42:34,620 --> 00:42:39,160
إن كان هناك من يجب أن يتوتر فهو أنت وليس أنا

445
00:42:40,670 --> 00:42:43,980
تفتش قصر أمير اللواء الذي عينه غيخاتو

446
00:42:44,270 --> 00:42:45,600
ألا تخاف أبداً

447
00:42:46,200 --> 00:42:51,100
وأيضاً مع متمرد قتل سيد قبيلة الكايي

448
00:42:52,300 --> 00:42:54,310
سيد الكايي هو أبي

449
00:42:55,640 --> 00:42:57,360
وأخي هو نائبه

450
00:42:58,690 --> 00:43:03,110
المتمرد الحقيقي هو عمي الذي تخفيه

451
00:43:07,090 --> 00:43:09,480
كيف ستنهض من تحت هذا العبء يا علي شار؟

452
00:43:12,260 --> 00:43:13,980
أنا أمير اللواء

453
00:43:14,760 --> 00:43:18,170
من أقول أنه السيد فهو السيد

454
00:43:18,320 --> 00:43:23,530
السيد عندنا يتم اختياره بأعراف الأوغوز وليس بأمر من الغريب

455
00:43:24,670 --> 00:43:26,880
وأخي يستمد قوته من هذا

456
00:43:28,900 --> 00:43:31,480
أنت ممن تستمد قوتك يا علي شار ؟

457
00:43:33,660 --> 00:43:35,320
لقد قتلتم باتور

458
00:43:36,510 --> 00:43:38,940
ومكان ديندار ليس معروفاً

459
00:43:40,320 --> 00:43:42,350
أية أعراف هذه يا سيد عثمان ؟

460
00:43:42,580 --> 00:43:46,450
لم نقتل باتور ولم نغدر بعمي

461
00:43:47,880 --> 00:43:50,090
الآثار تشير إليك يا علي شار

462
00:43:51,440 --> 00:43:53,920
عندما أكشف هذه اللعبة

463
00:43:54,860 --> 00:43:56,810
ستبحث عن جحر تهرب إليه

464
00:43:59,700 --> 00:44:02,280
كل ما حل بقبيلة الكايي

465
00:44:02,640 --> 00:44:05,270
هو بسبب عدم التزامك حدك يا عثمان

466
00:44:05,270 --> 00:44:08,660
لن نسألك عن الحد والحدود

467
00:44:11,710 --> 00:44:13,780
هذه الألاعيب ستلتف على قدمك

468
00:44:14,930 --> 00:44:16,690
لم يبقَ لديك مكان تهرب إليه

469
00:44:33,600 --> 00:44:35,880
لا يوجد أحد في القصر

470
00:44:53,650 --> 00:44:55,790
من خدع الآخر ؟

471
00:44:57,720 --> 00:45:01,810
إذاً أحد الطيور المخبرة قد كذب

472
00:45:04,140 --> 00:45:09,340
وتحالفكما حتى هنا

473
00:45:13,490 --> 00:45:16,000
هل تعرف لماذا لا أسفك دمك ؟

474
00:45:17,120 --> 00:45:18,210
لماذا ؟

475
00:45:18,450 --> 00:45:24,220
كي لا يقولوا أن السيد عثمان قد سفك دم مسلم أمام الكفار المغول

476
00:45:26,130 --> 00:45:27,320
لكن

477
00:45:28,440 --> 00:45:30,250
عندما نتقابل مجدداً

478
00:45:30,700 --> 00:45:32,830
سأفصل رأسك عن جسدك

479
00:45:33,320 --> 00:45:37,160
حينها سيقولون مات أحد المنافقين

480
00:46:07,090 --> 00:46:09,820
تلعب علي بعقلك الذي بحجم طير إذاً

481
00:46:11,540 --> 00:46:13,700
لا تتجول حول قدميّ مجدداً

482
00:46:14,390 --> 00:46:16,600
وإلا ستسحق تحت قدمي

483
00:46:16,700 --> 00:46:17,770
ليكن بعلمك

484
00:46:49,940 --> 00:46:52,360
المعلومة التي قلتها ليست صحيحة يا بالغاي

485
00:46:52,770 --> 00:46:55,080
قلت أن عمي لدى علي شار

486
00:46:55,280 --> 00:46:58,710
كلانا نعرف أنه يكذب

487
00:46:58,710 --> 00:47:02,450
القائد الجيد لديه جواسيس جيدون

488
00:47:04,040 --> 00:47:06,780
إن كان مخبروك يخدعونك حتى أنت

489
00:47:07,460 --> 00:47:09,660
فالويل لحال جيش المغول

490
00:47:14,070 --> 00:47:18,720
رغم هذا سأفي بالوعد الذي قطعته لك

491
00:47:21,820 --> 00:47:25,190
طالما أنك تريد معرفة مكان قوانين جنكيز

492
00:47:27,190 --> 00:47:28,300
إذاً سأقول لك

493
00:47:31,620 --> 00:47:33,200
أعطيتها ليانيس

494
00:47:36,700 --> 00:47:39,060
ما تبحث عنه موجود في قلعة كولوجا حصار

495
00:47:41,060 --> 00:47:44,550
تضربني بأصدقائي

496
00:47:44,750 --> 00:47:46,990
تقول أنك قد خضت الكثير من الحروب

497
00:47:47,800 --> 00:47:50,200
لا يمكنك التمييز بين الصديق والعدو حتى الآن

498
00:47:54,240 --> 00:47:59,000
يانيس طلب قوانين جنكيز خان مقابل روحك

499
00:48:06,440 --> 00:48:07,940
قم بمحاسبته

500
00:48:13,310 --> 00:48:14,510
كونغار

501
00:48:14,830 --> 00:48:15,800
استعدوا

502
00:48:16,180 --> 00:48:20,150
ستذهبون لتحويل قلعة كولوجا حصار إلى مقبرة

503
00:48:20,580 --> 00:48:23,100
إن لم تجلب ما يعود لي

504
00:48:24,100 --> 00:48:28,280
اعلم أنني سأربط رأسك في سرج حصاني

505
00:48:30,280 --> 00:48:32,380
الأمر لك أيها القائد بالغاي

506
00:48:34,380 --> 00:48:35,720
وأنت إلى أين ستذهب ؟

507
00:48:37,150 --> 00:48:42,240
سأذهب لمحاسبة الذين أحرجوني أمام السيد عثمان

508
00:49:20,740 --> 00:49:22,240
إنهم بانتظارك يا سيد عثمان

509
00:49:24,070 --> 00:49:25,060
سآتي

510
00:49:45,570 --> 00:49:47,760
من أين خرجت العودة إلى القبيلة ؟

511
00:49:48,310 --> 00:49:50,220
ألا تعرفين ما ينتظرك ؟

512
00:49:50,880 --> 00:49:51,640
أعرف

513
00:49:51,640 --> 00:49:52,870
بالتأكيد أعرف

514
00:49:52,870 --> 00:49:55,480
لكن والدك رأى هذا مناسباً

515
00:49:57,720 --> 00:49:59,980
المرء لا يمكنه الهرب مما فعله يا عزيزتي آيغول

516
00:50:00,800 --> 00:50:02,620
تنظرين فترين أنك لا تستطيعين الهرب

517
00:50:28,690 --> 00:50:29,560
أبي

518
00:50:29,560 --> 00:50:30,220
سيدي

519
00:50:30,790 --> 00:50:31,880
هل أنت بخير يا سيدي ؟

520
00:50:32,110 --> 00:50:32,890
أنا بخير

521
00:50:32,890 --> 00:50:33,630
بخير

522
00:50:35,140 --> 00:50:40,040
آلمني جرح السهم من جهة والدمامل آلمتني من جهة أخرى

523
00:50:40,080 --> 00:50:40,780
ولكن

524
00:50:41,360 --> 00:50:44,540
ولكنني أفضل الآن, لا تقلقا

525
00:50:44,910 --> 00:50:45,790
سيد ديندار

526
00:50:46,380 --> 00:50:48,740
هل تريد منا أن نتوقف ونرتاح قليلاً ؟

527
00:50:51,060 --> 00:50:51,790
حسناً

528
00:50:52,200 --> 00:50:53,080
سالتوك

529
00:50:53,080 --> 00:50:55,450
اجمع بعض عيدان الحطب من الوسط

530
00:50:55,530 --> 00:50:56,680
لنشعل النار

531
00:50:57,080 --> 00:50:58,200
كي لا يبرد عندما نتوقف

532
00:51:18,870 --> 00:51:19,880
سيدي

533
00:51:22,120 --> 00:51:25,190
توجد أشياء يجب أن أقولها لك

534
00:51:31,330 --> 00:51:32,770
خيراً يا امرأة ؟

535
00:51:33,390 --> 00:51:34,400
قولي

536
00:51:38,690 --> 00:51:39,670
يا امرأة

537
00:51:40,550 --> 00:51:42,280
قولي, ما هي مشكلتك ؟

538
00:51:43,840 --> 00:51:46,140
إن كنت قلقة من العودة إلى القبيلة

539
00:51:46,600 --> 00:51:48,140
فلا تقلقي أبداً

540
00:51:48,790 --> 00:51:51,100
رأسنا مرفوع بإذن الله

541
00:51:55,030 --> 00:51:58,890
رأسك مرفوع وقلبك مطمئن

542
00:51:59,010 --> 00:51:59,830
ولكن

543
00:52:00,830 --> 00:52:03,190
أنا أدهس تحت أفعالي يا سيدي

544
00:52:04,780 --> 00:52:06,140
اعلم هذا أولاً

545
00:52:07,670 --> 00:52:13,920
ندمي على ما فعلته هو بسبب دهسي لك أنت فقط

546
00:52:14,640 --> 00:52:15,780
زهرة

547
00:52:16,770 --> 00:52:19,430
لا تضغطي على حدود صبري

548
00:52:20,080 --> 00:52:22,260
أخرجي الفولة التي في فمك

549
00:52:23,040 --> 00:52:26,950
ماذا فعلت حتى تحني رأسك هكذا ؟

550
00:52:36,580 --> 00:52:38,030
ذهبت إلى بالغاي

551
00:52:45,400 --> 00:52:51,040
هل تسمعين ما يخرج من فمك يا امرأة ؟

552
00:52:53,570 --> 00:52:58,900
كان باتور قد ذهب خلف عثمان

553
00:52:59,000 --> 00:53:01,610
وعندما قلت أنت أنه ليس لديك ابن مثله

554
00:53:01,760 --> 00:53:03,450
ظللت عاجزة يا سيدي

555
00:53:07,320 --> 00:53:07,950
أبي

556
00:53:08,000 --> 00:53:08,680
أبي, لا تفعل

557
00:53:08,730 --> 00:53:10,180
ابتعدي, ابتعدي

558
00:53:12,000 --> 00:53:12,610
قولي

559
00:53:12,700 --> 00:53:13,850
ما الذي فعلته ؟

560
00:53:14,160 --> 00:53:16,000
أخبريني بشكل جيد

561
00:53:17,180 --> 00:53:19,460
عندما ذهب باتور خلف عثمان

562
00:53:21,020 --> 00:53:23,910
أردت أن لا يذهب ضحية لغدر المغول

563
00:53:25,100 --> 00:53:29,550
ذهبت إلى بالغاي وقلت له عثمان مقابل باتور

564
00:53:30,080 --> 00:53:32,470
لم أرغب بأن يتأذى ابني

565
00:53:32,530 --> 00:53:33,290
غير هذا ؟

566
00:53:33,560 --> 00:53:34,440
غير هذا ؟

567
00:53:35,140 --> 00:53:42,680
وبعدها خنقني بالغاي كي يعرف من الذي أوصل الخبر لغيخاتو

568
00:53:45,330 --> 00:53:47,270
كيف كنت سأخبره بأمرك يا سيدي ؟

569
00:53:48,190 --> 00:53:50,370
قلت له أن غوندوز هو الذي أخبره

570
00:53:57,510 --> 00:53:58,220
أبي

571
00:53:58,220 --> 00:54:00,050
أرجوك يا أبي لا تفعل

572
00:54:00,520 --> 00:54:01,340
ابتعدي

573
00:54:12,550 --> 00:54:16,860
ما الذي فعلته لي يا زهرة ؟

574
00:54:17,720 --> 00:54:20,150
ما الألاعيب التي حكتها لي ؟

575
00:54:21,390 --> 00:54:24,690
كيف استطعت أن تدوسي عليّ هكذا وتمضي ؟

576
00:54:27,010 --> 00:54:28,100
أبعدي يدك

577
00:54:28,710 --> 00:54:29,630
أبعديها

578
00:54:29,940 --> 00:54:31,430
لا تلمسيني

579
00:54:33,000 --> 00:54:37,270
والحال أنني ربيت أفعى في حضني طوال سنوات

580
00:54:37,630 --> 00:54:39,440
أسفي عليك

581
00:54:39,440 --> 00:54:42,550
أسفي على الخبز الذي أكلته من مائدتي لسنوات

582
00:54:46,940 --> 00:54:51,030
لدي ابنة أغلى من روحي

583
00:54:51,600 --> 00:54:53,620
لن أقتلك من أجل خاطرها

584
00:54:53,940 --> 00:54:54,880
ولكن

585
00:54:55,300 --> 00:54:57,310
إن رأيت منك خطأ آخر

586
00:54:58,210 --> 00:54:59,410
لن أصغي إليها هي أيضاً

587
00:54:59,990 --> 00:55:03,380
وأقسم أنني سأقتلك يا زهرة

588
00:55:03,710 --> 00:55:05,200
اعلمي هذا جيداً

589
00:55:06,920 --> 00:55:10,660
السيف الذي وضعته في التراب الآن

590
00:55:11,480 --> 00:55:14,150
حينها سينغرس في صدرك

591
00:55:17,070 --> 00:55:20,550
عندها ستكون نهايتك

592
00:55:39,040 --> 00:55:41,340
أليست الحياة في الخيمة صعبة يا سيدة بالا ؟

593
00:55:42,400 --> 00:55:43,790
ألا تبردون في الشتاء ؟

594
00:55:46,560 --> 00:55:48,880
لو هطل المطر ألن تنهار هذه البيوت القماشية ؟

595
00:55:52,240 --> 00:55:54,420
كما أنه لا تدخلها قطرة مطر واحدة

596
00:55:55,310 --> 00:55:58,120
فإن شتاءها دافئ وصيفها بارد

597
00:56:00,740 --> 00:56:02,370
نسميها خيمة الشعر

598
00:56:03,770 --> 00:56:04,750
من الأغنام

599
00:56:05,530 --> 00:56:06,780
إنها متينة

600
00:56:10,000 --> 00:56:12,680
هل يعيش الخدم في خيم والسادة في خيم أخرى ؟

601
00:56:13,380 --> 00:56:14,680
كيف تنظمونها ؟

602
00:56:16,300 --> 00:56:17,390
الخدم ؟

603
00:56:20,210 --> 00:56:21,280
أيتها الأميرة

604
00:56:22,220 --> 00:56:23,640
ليس لدينا خدم

605
00:56:24,530 --> 00:56:27,060
الجميع لدينا سواسية ومتساوون

606
00:56:27,460 --> 00:56:31,740
لا يوجد خادم وعبد وسيد في القبائل

607
00:56:31,900 --> 00:56:33,010
ولكن كيف يمكن هذا ؟

608
00:56:33,760 --> 00:56:35,230
من يقوم بأعمالكم ؟

609
00:56:35,590 --> 00:56:37,340
يقوم كل شخص بعمله

610
00:56:38,960 --> 00:56:41,810
إيماننا لا يسمح بالعبودية أيتها الأميرة

611
00:56:43,780 --> 00:56:46,070
الخدمة في الإسلام فقط لله وحده

612
00:56:46,980 --> 00:56:49,700
النساء والرجال يتقاسمون العمل

613
00:56:50,510 --> 00:56:53,540
كل شخص يقوم بعمله وفقاً لمهارته

614
00:56:53,900 --> 00:56:55,350
ماذا عن ملككم ؟

615
00:56:57,630 --> 00:56:59,440
أم أن ملككم هو السيد عثمان ؟

616
00:57:03,680 --> 00:57:06,070
سادة القبيلة هم الذين يديرون أمورها

617
00:57:07,580 --> 00:57:11,190
سيد قبيلة الكايي هو السيد غوندوز شقيق السيد عثمان

618
00:57:17,100 --> 00:57:18,670
كل شيء لديكم مختلف

619
00:57:19,870 --> 00:57:20,750
مختلف تماماً

620
00:57:21,860 --> 00:57:24,600
لكن الشكر لعيسى العظيم

621
00:57:25,070 --> 00:57:27,010
أخرج أمامي السيد عثمان وبالطبع أنتم أيضاً

622
00:57:32,190 --> 00:57:33,840
سأدعو من أجلكم جميعاً

623
00:57:58,950 --> 00:58:00,060
ادخلي أنت إلى الخيمة

624
00:58:00,200 --> 00:58:01,810
وابقي في الداخل أيتها الأميرة

625
00:58:02,710 --> 00:58:03,900
ماذا يحصل يا سيدة بالا ؟

626
00:58:11,790 --> 00:58:13,120
ماذا ستفعلين أنت ؟

627
00:58:13,320 --> 00:58:14,290
ادخلي إلى الخيمة

628
00:58:14,670 --> 00:58:15,480
لا تخافي

629
00:58:15,580 --> 00:58:17,410
أنا سأرى من القادمين

630
00:58:33,940 --> 00:58:35,100
أهلاً بك يا سيد ديندار

631
00:58:35,330 --> 00:58:37,800
أهلاً بك يا سيدي

632
00:58:49,680 --> 00:58:50,910
أهلاً بك يا سيدي

633
00:58:57,220 --> 00:58:58,320
أهلاً بك يا سيد ديندار

634
00:59:02,290 --> 00:59:03,790
أهلاً بك يا سيدي

635
00:59:29,950 --> 00:59:38,250
لا فرق الله أحداً عن وطنه وأرضه

636
00:59:39,600 --> 00:59:42,100
ربي الذي جعل لي نصيب بالعودة إلى قبيلتي

637
00:59:43,380 --> 00:59:45,890
ليجعل من نصيبي الانتقام أيضاً إن شاء الله

638
00:59:49,860 --> 00:59:51,380
آمين يا أبي السيد

639
00:59:52,560 --> 00:59:54,000
آمين

640
01:00:08,040 --> 01:00:09,070
أهلاً بك يا سيدي

641
01:00:09,760 --> 01:00:13,120
أهلاً بك يا سيدي

642
01:00:14,270 --> 01:00:15,490
أهلاً بك يا سيدي

643
01:00:20,120 --> 01:00:21,160
أهلاً بك يا سيدي

644
01:00:34,530 --> 01:00:35,820
عمي

645
01:00:38,510 --> 01:00:40,450
بأي وجه أتيت إلى هذه القبيلة ؟

646
01:00:43,010 --> 01:00:49,250
في الأصل بأي وجه تقف أنت أمامي

647
01:00:49,540 --> 01:00:51,000
تستغل موتي

648
01:00:51,480 --> 01:00:54,660
وتجلس في منصبي وتحاسبني من هناك

649
01:01:08,900 --> 01:01:11,110
نعرف أنك تعمل مع علي شار

650
01:01:11,780 --> 01:01:16,370
المحاربون قد رأوك في جنازة باتور مع علي شار

651
01:01:17,870 --> 01:01:18,920
احذر

652
01:01:19,980 --> 01:01:23,810
لا تكذب أكثر وتصغر من نفسك

653
01:01:23,810 --> 01:01:29,400
أنا وجدت قتلة ابني بفضل السيد علي شار

654
01:01:30,690 --> 01:01:32,990
ما الذي فعلتموه أنتم ؟

655
01:01:32,990 --> 01:01:34,400
ماذا فعلتم ؟

656
01:01:34,770 --> 01:01:38,930
هاجمتم زوجتي وابنتي

657
01:01:39,950 --> 01:01:44,340
لو أنكم تقفيتم أثر القتلة بدلاً من هذا

658
01:01:44,790 --> 01:01:49,940
لما اضطررت للتحالف مع علي شار

659
01:01:52,220 --> 01:01:53,950
ماذا تقول يا عمي ؟

660
01:01:56,110 --> 01:01:57,720
من هو قاتل باتور ؟

661
01:01:58,350 --> 01:01:59,220
كيف وجدته ؟

662
01:01:59,640 --> 01:02:04,440
هل خطر على بالكم الآن أن تسألوا هذا السؤال ؟

663
01:02:05,120 --> 01:02:08,930
تركتموني مع ألمي بمفردي

664
01:02:10,550 --> 01:02:15,250
أنا وعلي شار وجدنا الجنود الذين قتلوا باتور وهم مرتبطون بـ بالغاي

665
01:02:15,860 --> 01:02:20,260
أخذت انتقام ابني بيدي هاتين

666
01:02:23,160 --> 01:02:25,780
ماذا فعلتم أنتم ؟

667
01:02:26,180 --> 01:02:27,780
ماذا فعلتم أنت ؟

668
01:02:30,110 --> 01:02:33,300
توقف, توقف يا عمي

669
01:02:34,000 --> 01:02:35,140
تنفس قليلاً

670
01:02:36,260 --> 01:02:38,930
نتكلم بهذا الأمر عندما تهدأ

671
01:02:40,110 --> 01:02:42,130
لأقل ما فعلتموه

672
01:02:44,840 --> 01:02:53,850
أرسلتم زوجتي وابنتي إلى قصر علي شار على أنهما لاجئتان

673
01:02:55,040 --> 01:02:56,140
لم تكتفوا

674
01:02:56,950 --> 01:02:59,220
استهدفتم روحي أيضاً

675
01:03:00,740 --> 01:03:03,950
ها نحن هنا جميعاً

676
01:03:04,540 --> 01:03:07,420
إن كنتم تقولون أنه لا يكفي أيضاً

677
01:03:09,310 --> 01:03:10,590
خذوا أرواحنا

678
01:03:11,640 --> 01:03:17,050
إرسال السيدة زهرة وآيغول إلى قصر علي شار ليس بلا سبب

679
01:03:17,360 --> 01:03:18,500
أعرف

680
01:03:18,800 --> 01:03:22,230
لدي علم بكل شيء

681
01:03:23,400 --> 01:03:24,560
ولكن نحن

682
01:03:25,230 --> 01:03:27,920
قبل أن نحكم على الخائن بالخيانة

683
01:03:28,290 --> 01:03:30,930
نسمعه بموجب الأعراف أولاً

684
01:03:31,310 --> 01:03:34,430
وقبل أن نفهم ما فعل ولماذا ؟

685
01:03:35,400 --> 01:03:37,730
لا نتهم أحداً

686
01:03:41,270 --> 01:03:43,170
ما فعلته السيدة زهرة

687
01:03:44,230 --> 01:03:46,440
كان بهدف البحث عن حل

688
01:03:47,480 --> 01:03:49,310
وليس لكي تلقي القبيلة في النار

689
01:03:52,040 --> 01:03:54,670
إن كان هناك ما سيتم حسابها عليه

690
01:03:55,380 --> 01:03:57,840
فأنا الذي أحاسبها

691
01:03:58,670 --> 01:04:00,610
بالتأكيد هناك أسئلة سيتم سؤالها

692
01:04:01,330 --> 01:04:03,480
وحسابات ستبرر

693
01:04:04,110 --> 01:04:10,820
ولكن لكل شيء وقته

694
01:04:12,500 --> 01:04:21,220
السيد ديندار لن يترك أحداً دون عقاب على ما أفعاله من بعد الآن

695
01:04:22,600 --> 01:04:23,680
ليكن بعلمك

696
01:04:27,630 --> 01:04:28,610
اعلم هذا

697
01:05:09,000 --> 01:05:10,130
خيراً يا مالك ؟

698
01:05:11,890 --> 01:05:14,230
الغيوم الضبابية غطت عينيك

699
01:05:14,620 --> 01:05:17,180
هل يمكن الوثوق بالسيد ديندار يا سيدي ؟

700
01:05:17,830 --> 01:05:19,710
ماذا إن كان سيخدعنا ؟

701
01:05:26,140 --> 01:05:28,290
عندما تأخذ الخروف إلى جز صوفه ؟

702
01:05:28,800 --> 01:05:30,660
تجز صوفه كثيراً

703
01:05:31,190 --> 01:05:34,390
يبتل ثم تجزه مجدداً

704
01:05:35,160 --> 01:05:38,600
عندما تجزه أول مرة يخاف الحيوان

705
01:05:39,660 --> 01:05:41,080
ثم يعتاد

706
01:05:42,000 --> 01:05:45,120
وعندما تريد ذبحه كأضحية في النهاية

707
01:05:45,820 --> 01:05:47,650
يظن أنك ستجز صوفه مجدداً

708
01:05:47,960 --> 01:05:55,040
لكن السكين تلتف حول عنقه وليس صوفه

709
01:05:55,770 --> 01:06:00,100
ونحن نقوم بجز صوف ديندار حالياً

710
01:06:03,630 --> 01:06:07,610
كي لا يخاف عندما نضع السكين على حنجرته

711
01:06:08,700 --> 01:06:13,100
طالما لديه ذلك الجشع و الحقد

712
01:06:13,870 --> 01:06:17,290
فإنه سيخدمنا دائماً

713
01:06:23,800 --> 01:06:24,620
زوربا

714
01:06:24,930 --> 01:06:25,710
تفضل يا سيدي

715
01:06:26,670 --> 01:06:29,130
خذ هذه الرسالة إلى قونيا بسرعة

716
01:06:29,940 --> 01:06:30,940
كن متيقظاً

717
01:06:33,210 --> 01:06:35,600
أعطِ روحك و لا تُعطِ الرسالة

718
01:06:35,810 --> 01:06:37,160
الأمر لك يا سيدي

719
01:06:48,960 --> 01:06:55,380
ليعتقد بالغاي أن القوة لديه الآن

720
01:06:56,190 --> 01:07:00,090
لنرى ماذا سيفعل
عندما يعلم غيخاتو بكل شيء

721
01:07:00,200 --> 01:07:01,400
ماذا سيفعل يا سيدي ؟

722
01:07:02,340 --> 01:07:05,770
سيقبّل طرف ثوبك و يطلب العفو منك

723
01:07:08,460 --> 01:07:13,090
سأجعل بالغاي يرقص في هذه الأراضي
مثل الراقصة

724
01:07:35,470 --> 01:07:36,250
هيا

725
01:07:38,740 --> 01:07:39,360
هيا

726
01:07:47,200 --> 01:07:48,700
الحمدلله , وجدتك يا سيدي

727
01:07:49,920 --> 01:07:51,600
لم أضع لتعثر عليّ يا بوران

728
01:07:53,760 --> 01:07:55,960
سيدي , سلّمت الأميرة سالمة معافاة

729
01:07:56,220 --> 01:07:57,230
سلمت

730
01:07:59,090 --> 01:08:00,260
لدي عمل

731
01:08:01,170 --> 01:08:03,450
علي شار و عمي يحيكان أمراً

732
01:08:04,320 --> 01:08:06,620
لا تظهر إلى الأرجاء إلى أن أحل أمرهما

733
01:08:09,140 --> 01:08:10,690
أخبر السيدة بالا

734
01:08:11,410 --> 01:08:12,280
أنا أنتظرها

735
01:08:13,620 --> 01:08:15,050
هي تعرف المكان الذي سأنتظرها به

736
01:08:16,680 --> 01:08:20,880
و أنت خذ بعض المحاربين و انصبوا فخاً في طريق قونيا

737
01:08:21,780 --> 01:08:24,060
من أجل أن نعرف ما يدور في عقل علي شار

738
01:08:24,840 --> 01:08:27,130
يجب أن نعرف بماذا يتحدث مع قونيا

739
01:08:27,580 --> 01:08:28,670
سأكون في وادي ألاجا

740
01:08:29,080 --> 01:08:30,920
تعال إن حصلت على معلومة

741
01:08:31,810 --> 01:08:33,340
أمرك على رأسي يا سيدي

742
01:09:25,360 --> 01:09:26,910
أهلاً بك يا سيد ديندار

743
01:09:27,070 --> 01:09:28,830
ارتحنا بفضلك

744
01:09:29,000 --> 01:09:30,120
أدامكم الله

745
01:09:31,000 --> 01:09:34,530
لن أنسى إخلاصكم أبداً

746
01:09:38,270 --> 01:09:41,970
متى نهدم خيامهم على رؤوسهم يا سيدي ؟

747
01:09:42,420 --> 01:09:43,880
أتيت إلى هنا بهدف

748
01:09:45,460 --> 01:09:48,380
لأقم بحله أولاً

749
01:09:48,860 --> 01:09:53,640
ثم سأروي هذا النهر بدمهم

750
01:09:57,210 --> 01:09:59,940
سيد علي شار , لدي أخبار مهمة لك

751
01:10:00,960 --> 01:10:03,360
عثمان اتحد مع بالغاي

752
01:10:08,770 --> 01:10:09,860
مفهوم

753
01:10:35,240 --> 01:10:39,920
ماذا تفعل هذه الكافرة في قصرك
يا سيد علي شار ؟

754
01:10:42,370 --> 01:10:45,530
المحافظة على النبض في هذه الولاية
هو عمل سيد الراية يا سيد ديندار

755
01:10:46,050 --> 01:10:49,850
هيلين التي أرسلتها الأميرة صوفيا
قد جلبت أخباراً مهمة

756
01:10:50,170 --> 01:10:55,090
الأميرة التي تم إرسالها للزواج بغيخاتو
غير موجودة في الأرجاء

757
01:10:59,470 --> 01:11:03,440
أظن أن عثمان سيخرج من خلف هذا الأمر

758
01:11:03,610 --> 01:11:04,280
لم ينتهِ الأمر

759
01:11:04,890 --> 01:11:06,660
ابن أخوك قادم إلى هنا

760
01:11:07,820 --> 01:11:12,240
و أيضاً مع بالغاي الذي اتحد معه

761
01:11:14,620 --> 01:11:16,740
ألم أقل لك يا سيد علي شار ؟

762
01:11:18,460 --> 01:11:22,720
هاتان العينان رأتا الكثير

763
01:11:23,630 --> 01:11:24,640
ليأتيا

764
01:11:25,480 --> 01:11:27,870
لكن لا تدعهما يريانك هنا يا سيد ديندار

765
01:11:28,650 --> 01:11:31,690
وظيفتك هي في القبيلة

766
01:11:32,420 --> 01:11:35,930
إن كانت الأميرة في القبيلة

767
01:11:37,390 --> 01:11:39,520
فإن أخذها و تسليمها إلى غيخاتو

768
01:11:40,610 --> 01:11:41,950
ألا يضيف قوة إلى قوتك ؟

769
01:11:43,560 --> 01:11:48,010
حينها يعطينا غيخاتو ما نريده

770
01:11:49,150 --> 01:11:50,970
يصبح الكثير من ذهب المغول لنا

771
01:11:51,950 --> 01:11:55,200
و نكون قد تخلصنا من عثمان و بالغاي

772
01:11:58,090 --> 01:12:00,280
من أجل أن تنقذ الأميرة

773
01:12:00,420 --> 01:12:03,640
ستصبح حملاً وديعاً في القبيلة لمدة يا سيد ديندار

774
01:12:04,500 --> 01:12:07,300
ستدفن حقدك لمدة

775
01:12:08,880 --> 01:12:09,810
ما رأيك ؟

776
01:12:13,140 --> 01:12:14,920
من أجل أخذ انتقامي

777
01:12:16,450 --> 01:12:19,950
آكل كبدهم نيئاً

778
01:12:20,830 --> 01:12:21,800
نيئاً

779
01:12:24,440 --> 01:12:28,120
انطلقت زوجتك الأولى و ابنك يا سيدي

780
01:12:28,730 --> 01:12:29,710
سلمت

781
01:12:29,880 --> 01:12:31,370
ليأتي شجاعي

782
01:12:31,470 --> 01:12:34,540
حينها سنصبح أقوى إن شاء الله

783
01:12:36,480 --> 01:12:37,370
الآن

784
01:12:40,500 --> 01:12:42,180
اسمعاني جيداً

785
01:12:44,350 --> 01:12:49,460
توجد في القبيلة امرأة بيزنطية
تم جلبها إلى القبيلة سراً

786
01:12:53,400 --> 01:12:54,530
هل امرأة بيزنطية ؟

787
01:12:56,690 --> 01:12:57,970
لم نسمع بذلك يا سيدي

788
01:12:58,680 --> 01:12:59,740
أخذوا احتياطهم

789
01:13:01,060 --> 01:13:02,690
لكنكما ستعثران عليها

790
01:13:02,860 --> 01:13:04,880
ماذا سنفعل يا سيدي ؟
هل سنقتلها ؟

791
01:13:05,380 --> 01:13:06,860
سنخطف المرأة

792
01:13:08,210 --> 01:13:10,640
تتبعا أثر الأمر

793
01:13:16,030 --> 01:13:17,500
في اللحظة التي يكون فيها المكان فارغاً

794
01:13:18,340 --> 01:13:20,190
لا تنظروا لدموع عينيها

795
01:13:20,540 --> 01:13:23,300
لكن إياكما أن يتم الإمساك بكما

796
01:13:23,610 --> 01:13:24,720
مفهوم ؟

797
01:13:26,490 --> 01:13:27,480
حسناً يا سيدي

798
01:13:28,420 --> 01:13:29,490
حسناً يا سيدي

799
01:13:30,560 --> 01:13:31,390
هيا

800
01:13:48,190 --> 01:13:49,260
ناديتني

801
01:13:50,000 --> 01:13:51,280
ماذا يحدث يا هيلين ؟
من القادم ؟

802
01:13:54,050 --> 01:13:55,920
لدينا ضيف مهم

803
01:14:16,490 --> 01:14:19,100
حتى أنه قد جاء

804
01:14:25,300 --> 01:14:26,460
القائد كونغار

805
01:14:27,120 --> 01:14:28,320
أهلاً بك

806
01:14:30,130 --> 01:14:32,420
أردنا الإستعداد من أجلك

807
01:14:32,970 --> 01:14:34,140
من المؤسف أن الوقت لم يسمح

808
01:14:34,680 --> 01:14:36,190
أين الأميرة صوفيا ؟

809
01:14:37,560 --> 01:14:38,600
ليست في القلعة

810
01:14:39,620 --> 01:14:42,090
أرادت منا الإهتمام بك عند قدومك

811
01:14:50,380 --> 01:14:51,900
إما أنكم حمقى

812
01:14:52,830 --> 01:14:55,210
أو أنكم تثقون بإلهكم كثيراً

813
01:15:01,310 --> 01:15:04,030
إن أردت , يمكنني هدم هذه القلعة فوق رؤوسكم

814
01:15:04,750 --> 01:15:07,870
لكن لا يوجد جندي واحد على أسواركم

815
01:15:10,730 --> 01:15:12,670
هل يتم الحفاظ على القلعة هكذا ؟

816
01:15:17,890 --> 01:15:23,340
إن اعتبرناكم أعداء لما كنا قد
استمتعنا بتسوية عدو كهذا بالأرض

817
01:15:28,980 --> 01:15:33,440
جنودنا يحمونها من الأتراك فقط
أيها القائد كونغار

818
01:15:33,920 --> 01:15:36,730
و ليس من قائد كبير مثل بالغاي

819
01:15:37,420 --> 01:15:38,240
اصمتي

820
01:15:45,470 --> 01:15:47,470
بما أنك تعرفين بأني سآتي إلى هنا

821
01:15:48,660 --> 01:15:50,320
فأنت تعرفين لماذا أتيت

822
01:15:51,550 --> 01:15:53,090
بالتأكيد نعرف

823
01:15:53,610 --> 01:15:56,100
لكن إن أردت , ادخل إلى الداخل أولاً

824
01:15:56,170 --> 01:15:58,090
لأجهز لك غرفة و لترتاح

825
01:16:01,130 --> 01:16:02,650
لا تلعبي معي

826
01:16:07,370 --> 01:16:09,380
أعطني ما هو لبالغاي

827
01:16:10,500 --> 01:16:12,090
أعطني إياه بيدك

828
01:16:12,740 --> 01:16:17,230
حتى لا يهدم جنودي أبراجك على رأسك بقبضتهم القوية

829
01:16:18,840 --> 01:16:19,870
لا تثرثري يا امرأة

830
01:16:20,640 --> 01:16:22,340
لا وقت لدي لأنتظرك

831
01:16:22,780 --> 01:16:23,250
هيا

832
01:16:38,360 --> 01:16:39,150
أياز

833
01:16:39,900 --> 01:16:41,640
الطائر في الهواء و الهارب في الأرض

834
01:16:42,290 --> 01:16:44,500
قال بوران , أوقفوا كل ذاهب إلى قونيا

835
01:16:45,710 --> 01:16:47,550
إن شاء الله لا نعود فارغي اليدين يا أخي

836
01:16:48,380 --> 01:16:50,690
أجتهد منذ مدة لأصبح محارب السيد عثمان

837
01:16:50,940 --> 01:16:53,090
انظر للكلام الذي تقوله يا أخ دمرول

838
01:16:54,130 --> 01:17:00,270
كل المحاربين في الأوغوز يريدون استلال السيف و المحاربة و الغزو مع السيد عثمان

839
01:17:08,280 --> 01:17:09,730
أبناء الكلب قادمون

840
01:17:12,780 --> 01:17:14,910
عِش ألف عام بعقلك هذا يا سيد عثمان

841
01:17:41,440 --> 01:17:44,130
ماذا تظنون أنكم فاعلون أيها المجانين ؟

842
01:17:45,340 --> 01:17:45,940
انزل

843
01:17:46,300 --> 01:17:47,920
انزل و إلا أخذت روحك

844
01:17:51,180 --> 01:17:53,230
انزل و إلا أخذت روحك دون أن يرف لي جفن

845
01:18:10,850 --> 01:18:12,050
السلام عليكم

846
01:18:12,720 --> 01:18:14,110
و عليكم السلام

847
01:18:14,930 --> 01:18:18,210
لتكن بركة الله عليك يا عثمان

848
01:18:20,450 --> 01:18:21,150
تفضل

849
01:18:31,550 --> 01:18:33,410
عندما تم اختطاف الأميرة

850
01:18:34,250 --> 01:18:37,070
تحول غيخاتو إلى مجنون في قصره

851
01:18:39,470 --> 01:18:43,500
حاكم بيزنطة الذي ينتظر المدد من المغول فقد عقله

852
01:18:43,970 --> 01:18:45,880
دمرنا لعبتهم

853
01:18:46,100 --> 01:18:47,090
أدامك الله

854
01:18:47,320 --> 01:18:48,430
أدامك الله يا سيدي

855
01:18:50,400 --> 01:18:51,900
ظهر بالغاي أمامي

856
01:18:52,980 --> 01:18:54,540
أراد خطف الأميرة

857
01:18:56,440 --> 01:18:59,580
يريد استعادة سمعته التي خسرها

858
01:19:00,280 --> 01:19:02,340
حتى و إن خسرنا كل شيء

859
01:19:02,780 --> 01:19:08,340
فيجب أن نحافظ على سمعتنا و روحنا دائماً

860
01:19:09,620 --> 01:19:10,590
حسناً

861
01:19:12,110 --> 01:19:13,780
كيف تتم خسارة السمعة ؟

862
01:19:16,260 --> 01:19:24,750
يعمل ابن آدم جاهداً من أجل أن
لا يخسر سمعته في هذه الدنيا الفانية

863
01:19:25,250 --> 01:19:35,440
لكنه يفقد سمعته أمام الله أولاً
بعدم حمده لله و نكرانه للنعم

864
01:19:38,020 --> 01:19:45,640
و لأن رحمة ربنا أكبر من غضبه
نبقى واقفين على الرغم من كل شيء

865
01:19:46,030 --> 01:19:54,760
لكن لا يوجد حال خطر بقدر
فقد دولة لسمعتها يا ولدي

866
01:19:55,850 --> 01:19:56,490
حسناً

867
01:19:57,500 --> 01:20:00,250
كيف تخسر دولة سمعتها ؟

868
01:20:02,500 --> 01:20:07,420
إن فسدت أخلاق الشعب الذي يجعل الدولة دولة

869
01:20:08,340 --> 01:20:11,450
فهذا يعني أن سمعتها بدأت بالزوال

870
01:20:13,820 --> 01:20:17,530
حسناً , من أين نفهم أن أخلاقهم فسدت ؟

871
01:20:19,730 --> 01:20:22,810
إن فقد العلماء عزة نفسهم

872
01:20:23,660 --> 01:20:27,020
إن كانت المقاييس غير عادلة

873
01:20:27,260 --> 01:20:32,210
إن انهارت العائلة
و انتهى الإحترام للأم و الأب

874
01:20:32,590 --> 01:20:38,580
و إن لم يبقَ هناك حب بين الأزواج
و ازداد الطلاق

875
01:20:39,040 --> 01:20:41,790
و إن لم يكن هناك طالب للعلم

876
01:20:42,360 --> 01:20:44,810
و إن نُسي العقل

877
01:20:45,230 --> 01:20:49,310
و إن لم يعش المؤمنون كما آمنوا

878
01:20:50,350 --> 01:20:53,730
فهذا يعني أن سمعة الدولة تهتز

879
01:20:58,240 --> 01:21:02,610
في وضع كهذا , ماذا يجب أن يفعل زعيم الشعب ؟

880
01:21:03,120 --> 01:21:06,670
الزعماء مثل مرآة المجتمع

881
01:21:07,200 --> 01:21:10,190
الشعب يرى نفسه منه

882
01:21:10,490 --> 01:21:13,850
يجب أن يكون الزعيم هو الأخلاق بنفسه أولاً

883
01:21:14,340 --> 01:21:16,800
و يجب أن يعتبره الجميع مرشداً

884
01:21:17,390 --> 01:21:18,770
يجب أن يعيشوا مثله

885
01:21:19,120 --> 01:21:22,030
و يجب أن يبذلوا جهداً ليكونوا مثله

886
01:21:22,740 --> 01:21:31,150
أخرج نبي الرحمة تمثال رحمة من
الأشخاص ذوي القلوب المتحجرة

887
01:21:31,370 --> 01:21:36,670
أخرج من الصحراء ماء رحمة
و الذي سيكون شفاء لهموم الناس

888
01:21:38,980 --> 01:21:39,970
الآن

889
01:21:41,290 --> 01:21:42,730
توجد وظيفة جديدة

890
01:21:45,450 --> 01:21:49,660
سنخرج إلى الطريق لتدمير الألاعيب الجديدة

891
01:21:52,160 --> 01:21:55,210
الغزو منا و النصر من الله

892
01:21:57,060 --> 01:21:58,130
أسمعك

893
01:22:11,290 --> 01:22:17,600
داخل هذا الصندوق توجد جنة وُعِد بها بالغاي

894
01:22:17,640 --> 01:22:19,610
الأميرة صوفيا تعرف هذا جيداً

895
01:22:33,780 --> 01:22:39,900
من أجل القوة التي سيحصل عليها بالغاي بفضل هذه القوانين

896
01:22:41,010 --> 01:22:44,210
أتمنى أنه لن يبيعنا لعثمان

897
01:22:45,090 --> 01:22:47,070
أيها القائد كونغار

898
01:23:19,740 --> 01:23:23,120
بالإضافة , لو كنت مكانك

899
01:23:23,890 --> 01:23:28,170
لا أثق بأي شيء لمسته يد عثمان

900
01:23:36,860 --> 01:23:39,530
عندما يأتي بالغاي تتحدثين معه بهذا

901
01:24:12,680 --> 01:24:14,730
من أجل هذه القوانين المشؤومة

902
01:24:16,120 --> 01:24:19,010
الأراضي التي حولتموها إلى بحر دماء

903
01:24:19,090 --> 01:24:20,840
ستكون نهايتكم

904
01:24:26,930 --> 01:24:30,680
كنيسة مارغاريت تسير خلف لعبة جديدة

905
01:24:31,130 --> 01:24:32,030
و من هؤلاء ؟

906
01:24:32,490 --> 01:24:37,800
رهبان أقسموا على تدمير الأتراك في بيتينية

907
01:24:38,860 --> 01:24:41,840
و الآن يسعون خلف لعبة جديدة

908
01:24:42,170 --> 01:24:47,780
تحالفوا مع غيخاتو و يريدون أن يجعلوا
شخصاً جديداً يعتلي عرش الدولة البيزنطية

909
01:24:49,100 --> 01:24:51,420
يجب أن تعرف من يكون

910
01:24:52,050 --> 01:24:54,500
يجب أن نعاقبهم عقاباً ثقيلاً

911
01:24:56,600 --> 01:24:59,050
لن يكون تسللي بينهم سهلاً

912
01:25:00,620 --> 01:25:02,250
يجب أن أقوم بالإستعداد

913
01:25:02,500 --> 01:25:05,310
سنقدم المعلومات اللازمة

914
01:25:07,760 --> 01:25:09,950
ما يجب أن تقوم به في هذه الحقيبة

915
01:25:10,010 --> 01:25:11,230
تقوم بتحليله

916
01:25:31,460 --> 01:25:35,080
لن تكون لوحدك في هذه الوظيفة التاريخية

917
01:25:37,470 --> 01:25:38,960
من سيكون رفيقي ؟

918
01:25:48,620 --> 01:25:54,560
سيكون معك شخص ابن قبيلة الكايي
من دمك و من روحك

919
01:25:56,030 --> 01:25:57,740
هو سيعثر عليك

920
01:25:58,190 --> 01:26:00,340
هيا , مع السلامة

921
01:26:20,910 --> 01:26:21,630
يا الله

922
01:26:22,980 --> 01:26:27,740
في هذه الوظيفة القاسية , افتح طريق
هذا الشجاع الذي لا يخاف

923
01:26:27,780 --> 01:26:30,580
و الذي ربط العرف بالحكمة

924
01:26:31,850 --> 01:26:37,610
ليكن اسمه جبلاً عظيماً لا يستطيع الظالم تجاوزه

925
01:26:40,990 --> 01:26:47,000
ليقطع سيفه بلدات الكفار مثل قماش حريري

926
01:26:48,120 --> 01:26:52,920
و ليكن روحاً للشجعان الذين
ذاع صيتهم عبر العصور

927
01:26:53,080 --> 01:26:54,570
و الذين لا يخافون الموت

928
01:26:55,680 --> 01:26:56,690
آمين

929
01:27:21,540 --> 01:27:23,700
اشتقت لحديثنا يا أختي

930
01:27:24,290 --> 01:27:25,700
الحمد لمن جمعنا

931
01:27:38,330 --> 01:27:41,100
كأن القبيلة أصبحت لهم منذ أن ذهبتم

932
01:27:43,300 --> 01:27:45,040
بقينا بينهم مثل الغرباء

933
01:27:45,810 --> 01:27:47,530
وجدوا الساحة خالية

934
01:27:58,500 --> 01:27:59,780
ليغلي قليلاً بعد

935
01:28:03,940 --> 01:28:06,260
أصبحت السيدة بالا من فتيات القبيلة
تماماً , أليس كذلك يا بورتشين ؟

936
01:28:06,340 --> 01:28:07,300
لا تسألي

937
01:28:08,100 --> 01:28:10,690
تخاف كثيراً من أن تبتعد عن عثمان

938
01:28:11,750 --> 01:28:14,400
لا تبتعد عن السيدة سالجان

939
01:28:18,740 --> 01:28:20,880
سلمت يدك يا سيدة
أصبح جميلاً جداً

940
01:28:20,940 --> 01:28:22,370
سلمت يا سيدة سالجان

941
01:28:27,560 --> 01:28:29,020
سيُعطي لوناً جيداً

942
01:28:46,910 --> 01:28:48,440
داخلهن لا يتوقف

943
01:28:48,750 --> 01:28:50,860
فساد و ألعاب دائماً

944
01:28:54,200 --> 01:28:55,620
أهلاً بك يا سيدة زهرة

945
01:29:06,770 --> 01:29:07,840
سيدة زهرة

946
01:29:09,230 --> 01:29:12,330
أفديك , لا تتركينا بيدهن مرة أخرى

947
01:29:12,860 --> 01:29:15,000
تقفن مثل أصحاب القبيلة

948
01:29:15,360 --> 01:29:17,860
ارتفعت رؤوسهن كثيراً

949
01:29:19,950 --> 01:29:22,290
جلبن فتاة جديدة إلى القبيلة

950
01:29:23,970 --> 01:29:24,740
هل فتاة ؟

951
01:29:25,690 --> 01:29:26,690
من هي ؟

952
01:29:27,230 --> 01:29:28,190
لماذا أتت ؟

953
01:29:28,410 --> 01:29:29,400
لا أعرف

954
01:29:29,900 --> 01:29:31,280
إنهن يحمينها جيداً

955
01:29:34,900 --> 01:29:37,320
بالا و السيدة سالجان تهتمان بها كثيراً

956
01:29:40,920 --> 01:29:42,730
سنفعل ما يجب

957
01:29:46,660 --> 01:29:49,420
سنُخضع رؤوسهن المرفوعة

958
01:29:51,740 --> 01:29:53,770
بالأخص السيدة بالا تلك

959
01:29:54,400 --> 01:29:56,480
تعتقد أنها زوجة عثمان

960
01:29:56,650 --> 01:29:57,980
ما هذه الراحة ؟

961
01:29:58,850 --> 01:30:01,040
لا يمكن الذهاب إليها من تكبرها

962
01:30:03,180 --> 01:30:05,680
سندمرهم جميعهم

963
01:30:07,170 --> 01:30:09,710
لكني بحاجة إلى مساعدتكما

964
01:30:11,140 --> 01:30:13,700
دعينا لا نقوم بعمل يجذب الأنظار إلينا

965
01:30:13,780 --> 01:30:14,930
سنجذبها

966
01:30:16,370 --> 01:30:19,800
سنجذبها و لكن ليس علينا

967
01:30:22,120 --> 01:30:24,010
سنحرقهم

968
01:30:24,320 --> 01:30:24,930
كيف ؟

969
01:30:28,110 --> 01:30:29,330
الآن

970
01:30:31,390 --> 01:30:34,200
سنأخذ ضيفتهم

971
01:30:34,620 --> 01:30:37,970
طالما الفتاة أمانة لدى السيدة سالجان و بالا

972
01:30:38,980 --> 01:30:43,450
إذاً لتفقدا أمانتهما و تستمران بالدوران

973
01:30:44,480 --> 01:30:46,140
إن كانت الفتاة مهمة بالنسبة لهما

974
01:30:46,820 --> 01:30:48,860
فهي مهمة بالنسبة لعثمان أيضاً

975
01:30:51,930 --> 01:30:52,900
آيغول

976
01:30:53,470 --> 01:30:54,800
لا تقلقي يا ابنتي

977
01:30:55,380 --> 01:30:59,570
أنا لا أقوم بأي عمل دون علم والدك

978
01:31:04,660 --> 01:31:05,560
هيا

979
01:31:31,380 --> 01:31:33,540
الممتليء إلى الفراغ
و الفراغ إلى الممتليء

980
01:31:33,610 --> 01:31:35,700
من يعلم ما الذي تقولينه من جديد

981
01:31:35,790 --> 01:31:38,460
لا يمكنك إبعاد عينك عني يا سيدة سالجان

982
01:31:40,220 --> 01:31:41,400
ستصيبيني بالحسد

983
01:31:45,820 --> 01:31:48,990
خيراً ؟ هل تخافين مني لهذه الدرجة ؟

984
01:31:49,740 --> 01:31:51,770
لكن كفى , سئمت

985
01:31:52,300 --> 01:31:54,200
هيا , الجميع إلى عمله , هيا

986
01:31:55,690 --> 01:31:56,930
و هذا هو عملي

987
01:31:57,450 --> 01:32:00,220
مراقبة الخونة في القبيلة

988
01:32:00,540 --> 01:32:01,760
أنت تعرفين جيداً

989
01:32:07,570 --> 01:32:09,720
لا تجعلي هذه الفتاة تشبهك

990
01:32:11,890 --> 01:32:13,250
عيني عليك

991
01:32:13,920 --> 01:32:18,690
لن تقومي بعمل دون تفكير من بعد الآن

992
01:32:19,880 --> 01:32:20,830
لا تُطيلي الأمر

993
01:32:25,480 --> 01:32:27,290
و لا تقولي كلاماً فوق كلامي

994
01:32:27,570 --> 01:32:28,700
قلت ما سأقوله

995
01:32:29,260 --> 01:32:31,220
إن رأيت شيئاً خاطئاً فلا أسامحك

996
01:32:31,520 --> 01:32:32,490
اعرفي هذا

997
01:32:40,380 --> 01:32:42,640
يضغطون علينا هكذا

998
01:32:44,460 --> 01:32:46,720
إن توقفنا فإنهم سيدهسوننا تماماً

999
01:32:47,200 --> 01:32:49,040
لنفعل ما يجب يا أمي

1000
01:32:49,580 --> 01:32:52,720
يكفي أن لا يكون ظلهم علينا

1001
01:32:56,940 --> 01:32:57,760
أخبريني

1002
01:32:58,850 --> 01:33:00,280
ماذا يوجد في عقلك ؟

1003
01:33:04,910 --> 01:33:09,060
ستقوم ابنتي بورتشين بحل هذا الأمر

1004
01:33:25,150 --> 01:33:26,900
يا كارايل

1005
01:33:28,580 --> 01:33:31,290
تجاوزنا الكثير من المحن معاً

1006
01:33:33,010 --> 01:33:36,590
جعلنا الكثير من الأعداء يركعون

1007
01:33:41,060 --> 01:33:45,280
جميعهم الآن مثل ثور هائج

1008
01:33:46,990 --> 01:33:50,560
إنهم ينتظرون الإنقضاض علينا
في اللحظة التي نقع فيها

1009
01:33:51,890 --> 01:33:55,720
لهذا السبب سنكون متيقظين دائماً

1010
01:33:56,490 --> 01:33:57,840
و حذرين دائماً

1011
01:33:58,290 --> 01:34:00,400
أليس كذلك يا كارايل ؟

1012
01:34:01,760 --> 01:34:03,360
أليس كذلك يا رفيقي المخلص ؟

1013
01:34:06,420 --> 01:34:07,610
كارايل

1014
01:34:09,040 --> 01:34:13,130
أقول أن وقت الزواج قد حان

1015
01:34:13,770 --> 01:34:16,930
كان الشيخ أديبالي في عزلته منذ مدة

1016
01:34:18,180 --> 01:34:23,860
أقول أن أذهب و أطلب السيدة بالا عندما يأتي

1017
01:34:25,120 --> 01:34:26,110
ماذا تقول يا كارايل ؟

1018
01:34:26,770 --> 01:34:27,460
ماذا تقول ؟

1019
01:34:29,470 --> 01:34:31,040
ما شاء الله

1020
01:34:32,930 --> 01:34:34,490
حسناً يا كارايل , ماذا إن لم يعطني ؟

1021
01:34:38,340 --> 01:34:41,950
حينها أقسم أنني أخطف بالا

1022
01:34:47,500 --> 01:34:48,330
حسناً

1023
01:34:49,820 --> 01:34:54,850
ماذا إن لم توافق بالا ؟

1024
01:35:13,870 --> 01:35:15,660
ما شاء الله

1025
01:35:16,510 --> 01:35:17,650
ذات وجه القمر قادمة

1026
01:35:44,180 --> 01:35:45,710
حظ موفق يا سيد عثمان

1027
01:35:46,320 --> 01:35:47,550
توفّق حظي

1028
01:35:48,580 --> 01:35:49,560
توفّق حظي

1029
01:36:06,530 --> 01:36:07,500
إنه سنبل يا سيدي

1030
01:36:09,100 --> 01:36:10,380
يضيف اللطافة إلى الشجاع

1031
01:36:17,400 --> 01:36:18,440
إنه خفيف

1032
01:36:19,420 --> 01:36:20,930
أريد شيئاً ثقيلاً أكثر

1033
01:36:23,000 --> 01:36:23,630
بالطبع يا سيدي

1034
01:36:31,170 --> 01:36:32,060
المسك الأبيض

1035
01:36:32,840 --> 01:36:33,920
إنه من بلاد العرب

1036
01:36:48,380 --> 01:36:49,520
أنت ماهر في عملك

1037
01:36:49,860 --> 01:36:50,560
سلمت يا سيدي

1038
01:36:54,830 --> 01:36:56,760
لا تنقطع عن المجيء إلى قصري

1039
01:36:58,010 --> 01:36:58,820
بأمرك يا سيدي

1040
01:37:04,980 --> 01:37:05,550
سيدي

1041
01:37:07,400 --> 01:37:08,420
زوربا

1042
01:37:10,210 --> 01:37:11,450
ماذا حدث لزوربا ؟

1043
01:37:15,170 --> 01:37:16,650
هل ابتلعت لسانك ؟

1044
01:37:17,140 --> 01:37:18,440
تحدث

1045
01:37:26,200 --> 01:37:26,770
تحدث

1046
01:37:29,500 --> 01:37:32,920
الجنود الذين في الحدود عثروا
على حصان زوربا

1047
01:37:33,630 --> 01:37:34,960
قتلوا المرسول

1048
01:37:36,490 --> 01:37:39,230
زوربا غير موجود في الأرجاء

1049
01:37:43,380 --> 01:37:46,690
هل تعرف ماذا يحدث إن أمسك عثمان بزوربا ؟

1050
01:37:46,940 --> 01:37:47,870
هل تعرف ؟

1051
01:37:48,770 --> 01:37:51,730
تنكشف كل تدابيرنا

1052
01:37:52,200 --> 01:37:54,570
إما أن عثمان اختطف زوربا

1053
01:37:55,210 --> 01:37:56,120
أو بالغاي

1054
01:38:09,700 --> 01:38:11,720
بالغاي يسعى خلف قوانين جنكيز

1055
01:38:13,550 --> 01:38:15,440
عثمان قام بهذا الأمر

1056
01:38:19,250 --> 01:38:20,840
أخبر السيد ديندار بسرعة

1057
01:38:21,540 --> 01:38:23,820
إن تم إحضار زوربا إلى القبيلة

1058
01:38:24,420 --> 01:38:26,130
لا ينظر لدموع عينه

1059
01:38:27,550 --> 01:38:28,660
و ليأخذ روحه

1060
01:38:29,280 --> 01:38:32,440
عند أصغر خطأ قد نتدمر جميعنا

1061
01:38:33,580 --> 01:38:34,810
هيا , هيا

1062
01:38:36,060 --> 01:38:37,170
بأمرك يا سيدي

1063
01:38:49,050 --> 01:38:51,370
من الجميل رؤيتك سعيداً

1064
01:38:52,990 --> 01:38:54,830
ما هو الشيء الذي يجعلك سعيداً هكذا ؟

1065
01:38:55,880 --> 01:38:57,620
الخطوات التي أخطوها تجد مكانها

1066
01:38:58,120 --> 01:39:01,920
الحسابات التي قمت بها تسير لصالحنا
بإذن الله يا بالا

1067
01:39:02,300 --> 01:39:03,250
لماذا لا أضحك ؟

1068
01:39:03,970 --> 01:39:04,910
الحمدلله

1069
01:39:07,400 --> 01:39:09,690
كان جيداً إنقاذك للأميرة

1070
01:39:10,610 --> 01:39:12,030
أحبت قبيلتنا كثيراً

1071
01:39:12,750 --> 01:39:14,270
لن ترغب بالذهاب على الأغلب

1072
01:39:16,820 --> 01:39:18,660
بابنا مفتوح لمن يريد البقاء

1073
01:39:19,800 --> 01:39:24,530
لدينا خبز لنتقاسمه في قبيلتنا و خيمتنا
و لله الحمد

1074
01:39:32,220 --> 01:39:34,340
إنها ابنة أخ الإمبراطور البيزنطي

1075
01:39:38,880 --> 01:39:40,660
و القوة التي خلفها كبيرة

1076
01:39:44,010 --> 01:39:46,780
علماً أنك تعرف أفضل مني

1077
01:39:48,510 --> 01:39:50,110
أعرف الكثير من الأمور عنها

1078
01:39:50,480 --> 01:39:52,200
تحريت بدقة

1079
01:39:55,120 --> 01:39:58,660
الأميرة أديلفا مهمة جداً يا بالا

1080
01:39:59,280 --> 01:39:59,930
مهمة جداً

1081
01:40:02,690 --> 01:40:06,560
إن كانت مهمة لهذه الدرجة
فلا تقلق يا سيد عثمان

1082
01:40:07,260 --> 01:40:09,320
أحمي أمانتك و لو كلف ذلك حياتي

1083
01:40:09,550 --> 01:40:11,840
و أسلمها لك سالمة في النهاية

1084
01:40:21,330 --> 01:40:22,910
الأميرة مهمة

1085
01:40:24,090 --> 01:40:32,200
لكن لولاها كيف كنت سأرى القلق
لدى المرأة التي في قصر قلبي ؟

1086
01:40:32,940 --> 01:40:38,510
لولاها كيف كنت سأرى
شراسة الحب التي قلبك يا وجه القمر ؟

1087
01:40:58,820 --> 01:40:59,780
بالا

1088
01:41:01,900 --> 01:41:10,430
ألا تعرفين أن عثمان هذا يقلب كل العالم
من أجل دمعة واحدة في عينك ؟

1089
01:41:11,890 --> 01:41:13,180
ألا تعرفين يا بالا ؟

1090
01:41:17,770 --> 01:41:19,480
لماذا تتشائمين ؟

1091
01:41:20,040 --> 01:41:20,730
لماذا ؟

1092
01:41:30,430 --> 01:41:31,780
هل يليق بك ؟

1093
01:41:37,710 --> 01:41:40,100
مكانك في قلبي يكبر يوماً بعد يوم

1094
01:41:41,070 --> 01:41:43,240
أحترق بنار الشوق أكثر

1095
01:41:48,100 --> 01:41:49,020
لم أستطع التحمل

1096
01:41:51,470 --> 01:41:53,470
عندما يصبح الحب لا يتسع في القلب

1097
01:41:54,600 --> 01:41:56,300
يذهب العقل من الرأس يا عثمان

1098
01:41:56,460 --> 01:41:58,590
يكفي أن لا تنقصي حبك

1099
01:41:59,050 --> 01:42:00,720
و أنا لا أجعله طعماً لأحد

1100
01:42:01,800 --> 01:42:03,570
لا أجعل أحداً يدهسه أبداً

1101
01:42:05,390 --> 01:42:08,000
اجعلي عقلك و قلبك مرتاحان

1102
01:42:09,040 --> 01:42:11,080
أنت كتبتِ على جبيني يا بالا

1103
01:42:12,510 --> 01:42:15,660
الحمدلله الذي كتبك على جبيني

1104
01:42:30,730 --> 01:42:31,500
عثمان

1105
01:42:36,440 --> 01:42:38,480
جاء السيد ديندار إلى القبيلة

1106
01:42:40,020 --> 01:42:41,150
في آخر مرة جاء السيد علي شار

1107
01:42:41,240 --> 01:42:43,290
و أخذ السيدة زهرة و آيغول إلى قصره

1108
01:42:44,740 --> 01:42:46,640
و الآن عادوا جميعهم معاً

1109
01:42:48,270 --> 01:42:51,460
قال السيد ديندار أنه عثر على قاتل باتور

1110
01:42:53,580 --> 01:42:56,030
و قال أبايع غوندوز إن اضطر الأمر

1111
01:42:59,960 --> 01:43:02,560
ما اللعبة الجديدة التي يسعى خلفها
علي شار و ديندار ؟

1112
01:43:19,330 --> 01:43:20,520
هل تسمح يا سيدي ؟

1113
01:43:21,790 --> 01:43:22,820
تفضل يا بوران

1114
01:43:36,000 --> 01:43:37,710
لدي أخبار مهمة يا سيدي

1115
01:43:52,490 --> 01:43:53,040
سيدي

1116
01:43:56,180 --> 01:43:57,160
ماذا حدث يا سالتوك ؟

1117
01:43:57,580 --> 01:43:58,940
جاء خبر من السيد علي شار

1118
01:43:59,800 --> 01:44:01,880
يعتقد أن عثمان اختطف زوربا

1119
01:44:02,410 --> 01:44:04,440
يقول اعثروا على أثر زوربا و اقتلوه

1120
01:44:04,990 --> 01:44:07,170
و إلا تنقلب جميع حساباتنا

1121
01:44:10,690 --> 01:44:11,610
يا الله

1122
01:44:12,190 --> 01:44:15,160
و الآن انشغل بهذا الأمر

1123
01:44:16,440 --> 01:44:17,980
عثمان غير موجود في الأرجاء

1124
01:44:18,360 --> 01:44:20,210
إن أمسكوا بزوربا

1125
01:44:20,970 --> 01:44:22,210
فإنهم سيحققون معه

1126
01:44:25,150 --> 01:44:27,620
قم بملاحقة أحد محاربي عثمان

1127
01:44:28,510 --> 01:44:29,460
و تتبع الأثر

1128
01:44:33,570 --> 01:44:34,900
.. إن عثرت عليه

1129
01:44:34,960 --> 01:44:35,740
لأقتله

1130
01:44:37,490 --> 01:44:38,240
هيا

1131
01:44:57,280 --> 01:45:00,290
بسم الله الرحمن الرحيم

1132
01:45:01,880 --> 01:45:02,890
بسم الله

1133
01:45:36,350 --> 01:45:38,670
هل تعرف ما معنى النمل يا أكشا ؟

1134
01:45:39,970 --> 01:45:42,060
لا أعرف يا شيخي

1135
01:45:47,710 --> 01:45:52,110
لمن يعرف النظر
فهو ليس نملاً فقط

1136
01:45:55,470 --> 01:46:01,220
و لمن يعرف القراءة فهو آية
في كتاب الكائنات

1137
01:46:05,630 --> 01:46:11,310
و هو علامة الإجتهاد و الثبات
و العمل المشترك

1138
01:46:15,480 --> 01:46:18,130
النمل لوحده ضعيف

1139
01:46:19,020 --> 01:46:28,850
لكنه يرينا كيف يصبح الضعفاء
أقوياء عندما يجتمعون

1140
01:46:32,440 --> 01:46:33,820
كيف نرى يا شيخي ؟

1141
01:46:35,140 --> 01:46:36,460
ماذا يجب أن نفعل من أجل أن نرى ؟

1142
01:46:41,680 --> 01:46:47,450
يجب اعتبار قطرة الماء مضيافاً
يا ذو الفقار

1143
01:46:50,320 --> 01:46:53,200
تبقى لوحدك كقطرة ماء

1144
01:46:55,720 --> 01:47:00,700
لو أصبحت فستصبح بخاراً
و تختفي في السماء

1145
01:47:03,960 --> 01:47:10,980
لكن إن اختلطت في النهر و وصلت إلى البحار

1146
01:47:12,200 --> 01:47:13,730
تصبح ماء و الذي هو موطن للأسماك

1147
01:47:17,070 --> 01:47:21,810
و منبت للحقول الجافة

1148
01:47:26,860 --> 01:47:31,880
تتعلم من خلال العيش أن في الإتحاد قوة

1149
01:47:35,090 --> 01:47:39,690
عجزك ليس ضعفك بل قدرتك

1150
01:47:40,920 --> 01:47:43,340
بسم الله الرحمن الرحيم

1151
01:47:49,650 --> 01:47:58,760
يُمطر الله تعالى علينا
في سورة النمل بالحكمة

1152
01:48:00,430 --> 01:48:09,450
يخرج سيدنا سليمان بجيش عظيم و الذي
هو أكبر قوة في العصر إلى الغزو

1153
01:48:10,900 --> 01:48:16,600
الجيش الكبير احترم حقوق نملة و توقف

1154
01:48:18,670 --> 01:48:19,300
لماذا ؟

1155
01:48:24,050 --> 01:48:29,480
لأن الشيء الذي جعل دولة النبي سليمان كبيرة

1156
01:48:31,390 --> 01:48:33,140
ليس حكمه للعالم

1157
01:48:37,370 --> 01:48:43,060
بل رؤيته لحقوق نملة حتى أثناء حكمه للعالم

1158
01:48:44,810 --> 01:48:47,230
كيف تُرى هذه الحقوق يا شيخي ؟

1159
01:48:49,050 --> 01:48:53,850
كان سيدنا سليمان أكبر حاكم للعالم

1160
01:48:57,860 --> 01:49:01,920
كانت مملكة سليمان أكبر البلاد

1161
01:49:03,790 --> 01:49:07,600
كان المؤمنون لا يستطعيون العثور
على فقراء لإعطاءهم الزكاة

1162
01:49:09,210 --> 01:49:12,960
كان يُشار إليهم بالإصبع في مهارات السيف

1163
01:49:15,370 --> 01:49:18,940
و بينما كان جيشه ينشر الخوف لكل ظالم

1164
01:49:19,340 --> 01:49:21,920
كان يصبح أملاً لكل مظلوم

1165
01:49:23,880 --> 01:49:27,240
من أجل معرفة سر هذا الإزدهار

1166
01:49:27,680 --> 01:49:33,840
جاء العشرات من مدراء الدول لزيارة
سيدنا سليمان

1167
01:49:34,270 --> 01:49:36,750
و كانت بلقيس من بينهم

1168
01:49:38,400 --> 01:49:43,940
احتار القادمون مما شاهدوه

1169
01:49:46,910 --> 01:49:52,650
لأن الإزدهار الأخلاقي يقف أمام
جميع الإزدهارات

1170
01:49:55,170 --> 01:50:01,920
حب الناس للآخرة كان أكبر من حبهم للدنيا

1171
01:50:04,380 --> 01:50:10,900
كان الناس يتركون السعي خلف النِعم
عندما يحين وقت العبادة

1172
01:50:13,400 --> 01:50:17,240
و يركضون للسجود لمن منحهم إياها

1173
01:50:19,690 --> 01:50:29,680
ليجعل الله من نصيب أمة محمد الإستيقاظ
من نوم الغفلة و عيش يقظة كهذه

1174
01:50:29,900 --> 01:50:30,690
آمين يا شيخي

1175
01:50:30,760 --> 01:50:31,570
إن شاء الله

1176
01:50:33,170 --> 01:50:35,420
هل سنستطيع رؤية هذه الأيام يا شيخي ؟

1177
01:50:36,270 --> 01:50:38,210
هل سنستطيع الخروج من هذه الغفلة ؟

1178
01:50:40,840 --> 01:50:43,280
بسم الله الرحمن الرحيم

1179
01:50:47,870 --> 01:50:50,880
ترك المؤمنون بوصلة العلم

1180
01:50:51,680 --> 01:50:52,920
و انهارت الأخلاق

1181
01:50:54,700 --> 01:50:57,630
تدمّرت القيم التي جعلتنا نحن

1182
01:50:58,640 --> 01:51:07,340
إن أصبحنا سليمان العصر , ذو القرنين
يوسف و داوود في إرشاد الوحي

1183
01:51:07,920 --> 01:51:09,730
لماذا لا نراها يا أكشا ؟

1184
01:51:11,770 --> 01:51:21,400
روى الله تعالى هذه القصص لنا ليس
لتكون حكاية بل لتكون مثلاً أعلى لنا

1185
01:51:23,540 --> 01:51:31,000
و ليكون الأشخاص الذين ذُكرت أسمائهم
مرشدين و موجهين لنا

1186
01:51:33,550 --> 01:51:37,180
إن تمسكنا بحبله بقوة

1187
01:51:39,500 --> 01:51:42,160
فهو يحقق وعده بالتأكيد

1188
01:51:44,890 --> 01:51:45,600
آمين

1189
01:51:49,680 --> 01:51:51,940
بسم الله الرحمن الرحيم

1190
01:52:02,580 --> 01:52:05,690
كما أمرت يا سيدي , أمسكنا الرسول الذي
يحمل خبر علي شار إلى قونيا

1191
01:52:06,100 --> 01:52:07,880
ظهرت هذه الرسالة معه

1192
01:52:12,330 --> 01:52:13,330
سلمت يا بوران

1193
01:52:36,940 --> 01:52:38,460
ما المكتوب في الرسالة يا سيد عثمان ؟

1194
01:52:38,750 --> 01:52:43,070
قال علي شار لغيخاتو أننا اختطفنا الأميرة

1195
01:52:44,500 --> 01:52:46,610
يدعوه مع جيشه إلى هنا

1196
01:52:48,140 --> 01:52:52,320
يقول أنني من يفسد الطمأنينة هنا
و بالغاي هو من يقوم بمساعدتي

1197
01:52:53,240 --> 01:52:56,300
و نحن المتمردون الذين رفعوا رؤوسهم

1198
01:52:59,740 --> 01:53:04,190
اتضح لماذا جاء عمي إلى القبيلة فجأة

1199
01:53:04,700 --> 01:53:06,020
سيختطف الأميرة

1200
01:53:07,260 --> 01:53:08,370
و نحن ماذا سنفعل ؟

1201
01:53:08,560 --> 01:53:10,110
لدي وظيفة مهمة

1202
01:53:10,420 --> 01:53:11,860
اسمعاني جيداً الآن

1203
01:53:12,440 --> 01:53:15,370
ستمنعان اختطاف السيد ديندار للأميرة

1204
01:53:17,330 --> 01:53:19,200
يجب أن نسحب عمي إلى الفخ

1205
01:53:19,480 --> 01:53:20,980
حققوا مع رجل علي شار

1206
01:53:21,520 --> 01:53:23,290
افعلوا ذلك خارج القبيلة إن كان ذلك ممكناً

1207
01:53:24,200 --> 01:53:27,860
سيفعل علي شار كل ما بوسعه
من أجل الإمساك برجله

1208
01:53:28,330 --> 01:53:30,100
و أنتم تنقضون عليه

1209
01:53:31,070 --> 01:53:32,010
هل هذا مفهوم ؟

1210
01:53:33,420 --> 01:53:34,640
الأمر لك يا سيدي

1211
01:53:40,610 --> 01:53:41,790
الأمر لك يا سيدي

1212
01:53:53,730 --> 01:53:54,680
بني

1213
01:53:55,180 --> 01:53:59,860
مجيء ديندار لم يكن علامة خير أبداً

1214
01:54:02,480 --> 01:54:06,650
الله وحده يعلم إن كان خيراً أم شراً

1215
01:54:09,240 --> 01:54:10,780
ماذا كان يجب أن أفعل يا سيد بامسي ؟

1216
01:54:12,490 --> 01:54:16,330
هل أرسل عمي الذي قال لقد أتيت
إلى قبيلتي إلى قصر علي شار ؟

1217
01:54:19,130 --> 01:54:21,440
سلمت يا ولدي , سلمت و لكن

1218
01:54:22,220 --> 01:54:26,290
إن كان هناك لص في الداخل
فالباب لا يُقفل

1219
01:54:42,490 --> 01:54:43,770
أخذنا زوربا يا سيدي

1220
01:54:43,870 --> 01:54:45,310
إنه ينتظرنا خارج القبيلة

1221
01:54:45,820 --> 01:54:46,460
جيد

1222
01:54:48,210 --> 01:54:52,380
لنذهب و نقوم بإزالة ختم لسانه يا سيد بامسي

1223
01:54:53,470 --> 01:54:55,400
لنرى ما المخفي أسفله

1224
01:54:57,640 --> 01:54:59,410
لنرى يا غوندوز

1225
01:55:12,570 --> 01:55:13,570
خيراً يا ابن أخي

1226
01:55:14,330 --> 01:55:15,620
لمَ أنت على عجلة هكذا ؟

1227
01:55:16,020 --> 01:55:17,100
إلى أين تذهب ؟

1228
01:55:25,570 --> 01:55:27,960
يوجد نقص في البضاعة الذاهبة إلى السوق

1229
01:55:28,500 --> 01:55:29,600
ستأتي قافلة

1230
01:55:30,350 --> 01:55:31,970
أنا ذاهب لرؤيتها يا عمي

1231
01:55:34,920 --> 01:55:35,970
حسناً

1232
01:55:36,490 --> 01:55:37,440
حسناً

1233
01:55:39,410 --> 01:55:42,160
السوق مهم بالنسبة لنا

1234
01:55:42,860 --> 01:55:48,000
البضاعة التي ستُباع هناك
هي ماء الحياة بالنسبة لقبيلتنا

1235
01:55:48,660 --> 01:55:55,290
أقول منذ البداية , إن لم يكن هناك
قطع نقدية فلا يوجد حكم

1236
01:55:57,770 --> 01:56:02,190
أنت أفضل من يعرف هذا في القبيلة

1237
01:56:04,030 --> 01:56:07,480
عند جلوسك على كرسي السيادة
رأيت هذا يقيناً

1238
01:56:27,300 --> 01:56:32,380
و الشيء الذي رأيته أيضاً
هو دعمك الذي قدمته لي

1239
01:56:33,080 --> 01:56:36,800
حتى لو كان هناك استياء و ضيق
فلا يمكنني أن أنسى هذا يا ابن أخي

1240
01:56:37,300 --> 01:56:39,780
التقاليد تبقى صامدة بالقوة

1241
01:56:40,290 --> 01:56:42,490
لكنها تسير بالخبرة

1242
01:56:42,970 --> 01:56:44,610
أراك مجتهداً كثيراً

1243
01:56:45,720 --> 01:56:48,250
إن كانت هناك وظيفة تقع على عاتق عمك

1244
01:56:48,980 --> 01:56:51,320
قل دون تردد

1245
01:56:53,640 --> 01:56:59,810
و أيضاً كان أخي يريد رؤيتنا كتفاً لكتف هكذا

1246
01:57:20,620 --> 01:57:23,300
السيد ديندار فصل الأبيض عن الأسود

1247
01:57:23,640 --> 01:57:27,630
و يقع على عاتقنا طلاء الأبيض و الأسود بحمرة الدم

1248
01:57:37,010 --> 01:57:37,660
هيا

1249
01:58:29,400 --> 01:58:30,730
أهلاً بك

1250
01:58:31,290 --> 01:58:35,070
عندما سمعت بأن هناك ضيفة أردت
تجهيز العصير و الترحيب بك

1251
01:58:36,760 --> 01:58:39,080
هذا العصير الخاص بقبيلتنا

1252
01:58:45,140 --> 01:58:46,820
نقدمه لكل القادمين

1253
01:59:02,010 --> 01:59:03,200
رائحته جميلة

1254
01:59:04,430 --> 01:59:05,470
هذا عصير ماذا ؟

1255
01:59:05,810 --> 01:59:06,910
التوت البري

1256
01:59:07,900 --> 01:59:09,090
اشربيه يا أختي

1257
01:59:09,620 --> 01:59:10,990
لنرى هل ستحبينه

1258
02:00:38,880 --> 02:00:40,970
لا تقاوم عبثاً يا زوربا

1259
02:00:41,370 --> 02:00:43,800
لا يمكنك الذهاب من هنا
إلى أي مكان قبل أن تتحدث

1260
02:00:44,080 --> 02:00:45,970
هل تعرف ماذا فعلت ؟

1261
02:00:46,080 --> 02:00:48,100
أنا مساعد سيد المنطقة

1262
02:00:48,260 --> 02:00:50,250
السيد علي شار يُحول هذا المكان إلى بحيرة دم

1263
02:00:50,340 --> 02:00:50,970
اصمت

1264
02:00:53,210 --> 02:00:57,230
لا زلت تقول علي شار بدل أن تفكر بغضب السيد عثمان

1265
02:00:58,200 --> 02:00:59,530
ابن الكلب

1266
02:01:00,120 --> 02:01:01,070
أياز

1267
02:01:01,380 --> 02:01:03,730
سترى ما هو الغضب بعد قليل

1268
02:01:08,030 --> 02:01:09,740
أنزل ما بيدك يا سالتوك

1269
02:01:14,280 --> 02:01:15,130
هيا

1270
02:01:25,020 --> 02:01:26,570
صائد مبتديء يا أخي

1271
02:01:27,240 --> 02:01:29,690
أثناء ذهابه للصيد
اصطاده النمر

1272
02:01:35,300 --> 02:01:41,900
مختصر الكلام , لا حاجة للنزاع و المشاكل يا ابن أخي

1273
02:01:43,850 --> 02:01:47,600
مصيبة واحدة أفضل من ألف نصيحة

1274
02:01:49,560 --> 02:01:55,400
فكرت ملياً , ما عشته كان ثمنه ابني

1275
02:01:59,770 --> 02:02:04,120
و عندما رحل أيبرس لم أستطع
منع السيد بامسي

1276
02:02:05,770 --> 02:02:09,120
و الآن فهمته بشكل أفضل

1277
02:02:09,300 --> 02:02:19,120
لكننا ودعنا أيبرس من هذه
القبيلة بالصلوات و التكبيرات

1278
02:02:19,500 --> 02:02:21,630
هذا ما يليق بشجاع قبيلة الكايي

1279
02:02:23,490 --> 02:02:28,720
.. لكني ودعت ابني باتور

1280
02:02:30,930 --> 02:02:32,500
لوحدي

1281
02:02:41,790 --> 02:02:46,320
كأن موقداً يشتعل هنا

1282
02:02:48,890 --> 02:02:53,720
لو مرّ النهر الذي يجري من منتصف
هذه القبيلة من صدري

1283
02:02:54,410 --> 02:02:55,940
فإنه لا ينطفيء أيضاً

1284
02:03:04,560 --> 02:03:08,890
إن اعتقدت أن ما فعلته كان خاطئاً

1285
02:03:10,180 --> 02:03:11,560
فاعتبر هذا بسبب ألمي يا ابن أخي

1286
02:03:12,800 --> 02:03:14,040
حاصل الكلام

1287
02:03:15,820 --> 02:03:19,600
لا يمكن أن يكون هناك رأسين في جسد واحد

1288
02:03:24,440 --> 02:03:27,820
عاداتنا اختارتك سيداً

1289
02:03:28,890 --> 02:03:32,350
و يقع على عاتقي مبايعتك

1290
02:03:58,830 --> 02:04:00,360
أستغفر الله يا عمي

1291
02:04:01,970 --> 02:04:02,940
أستغفر الله

1292
02:04:25,400 --> 02:04:26,930
من أين تعرف هذا المكان ؟

1293
02:04:27,460 --> 02:04:29,200
أم أنك قمت بملاحقتي ؟

1294
02:04:29,410 --> 02:04:32,000
فكّ قيدي و لأخبرك

1295
02:04:47,660 --> 02:04:50,560
أياز , اهدأ يا أخي

1296
02:04:50,940 --> 02:04:51,840
اهدأ

1297
02:04:52,420 --> 02:04:53,950
نحن بحاجتهم أحياء

1298
02:04:54,260 --> 02:04:56,810
بالتأكيد , بالتأكيد نريدهم أحياء و لكن

1299
02:04:57,360 --> 02:05:01,440
بما أنهم هنا خلف بعضهم
فإنهم على علم ببعضهم

1300
02:05:01,650 --> 02:05:02,830
يا أخي دمرول

1301
02:05:13,280 --> 02:05:16,750
ادعُ أنك مساعد السيد ديندار

1302
02:05:16,990 --> 02:05:18,350
و إلا أخذت روحك هنا

1303
02:05:20,380 --> 02:05:24,700
لا يستطيع سالتوك المجيء إلى هنا
دون أخذ الإذن من السيد ديندار

1304
02:05:25,780 --> 02:05:27,330
يوجد شيء في هذا الأمر يا أخي

1305
02:05:28,380 --> 02:05:29,840
يوجد شيء في هذا الأمر

1306
02:05:39,950 --> 02:05:40,970
مداهمة

1307
02:05:57,930 --> 02:05:59,440
تحملوا يا شجعان

1308
02:06:01,280 --> 02:06:03,770
السهام تأتي من هذا الإتجاه يا سيدي

1309
02:06:07,400 --> 02:06:11,200
عزيزي غوندوز , الأشجار كثيفة جداً
لنستمر مشياً

1310
02:06:13,360 --> 02:06:15,940
أياز , دمرول
ابقيا هنا

1311
02:06:16,060 --> 02:06:17,380
حسناً يا سيدي -
حسناً يا سيدي -

1312
02:06:17,660 --> 02:06:19,060
هيا , هيا يا عزيزي غوندوز

1313
02:06:21,620 --> 02:06:23,240
يا الله , من هنا يا عزيزي غوندوز

1314
02:06:51,980 --> 02:06:52,990
أديلفا

1315
02:06:53,790 --> 02:06:55,620
انظري , جلبت لك الطعام

1316
02:07:05,250 --> 02:07:06,020
أيتها الأميرة

1317
02:07:42,650 --> 02:07:43,570
سيدة سالجان

1318
02:07:45,610 --> 02:07:46,240
بالا

1319
02:07:47,080 --> 02:07:48,360
خيراً يا ابنتي ؟ ما حالك هذا ؟

1320
02:07:48,540 --> 02:07:51,100
غير موجودة
أديلفا غير موجودة يا سيدة سالجان

1321
02:07:51,250 --> 02:07:53,310
و الخيمة فارغة و لم أرها في الجوار

1322
02:07:53,530 --> 02:07:54,910
ماذا تقولين يا بالا ؟

1323
02:07:55,150 --> 02:07:56,840
أراد السيد عثمان رؤيتي

1324
02:07:57,000 --> 02:07:59,490
ذهبت إليه , قال لي و هو يتكلم

1325
02:07:59,730 --> 02:08:02,250
أن السيد ديندار و معاونيه سيرغبون
بخطف الأميرة

1326
02:08:02,520 --> 02:08:03,870
لنكون محتاطات

1327
02:08:04,290 --> 02:08:07,870
ذهبت إلى أديلفا عند عودتي
لكننا تأخرنا يا سيدة سالجان

1328
02:08:09,170 --> 02:08:10,260
تأخرنا

1329
02:08:11,450 --> 02:08:14,440
ديندار , فعلت ما ستفعله

1330
02:08:16,690 --> 02:08:19,280
عندما ينكشف ما فعلته

1331
02:08:19,760 --> 02:08:21,820
لا أنت و لا الذين إلى جانبك

1332
02:08:21,950 --> 02:08:23,930
ستأتي نهايتكم جميعاً

1333
02:08:25,580 --> 02:08:26,340
كونغار

1334
02:08:26,940 --> 02:08:28,250
ابقَ هنا

1335
02:08:28,680 --> 02:08:33,420
هل ترى شرف إحضار قوانين جدنا جنكيز خان
المباركة كثيراً عليّ أيها القائد بالغاي ؟

1336
02:08:33,500 --> 02:08:37,220
سأعطيك وظيفة مشرفة مثلها على الأقل

1337
02:08:38,000 --> 02:08:38,600
ما هي ؟

1338
02:08:40,500 --> 02:08:42,910
عثمان

1339
02:08:45,730 --> 02:08:51,460
عدونا اللدود عثمان الذي يبدو
و كأنه حليفنا

1340
02:08:51,710 --> 02:08:54,360
ستلاحقه عن قرب

1341
02:08:55,260 --> 02:08:57,470
ستراقب كل خطواته

1342
02:08:57,980 --> 02:09:00,840
ليست الأرواح التي في السماء و الأرض فقط

1343
02:09:02,190 --> 02:09:04,730
بل هناك آخرون يحمونه

1344
02:09:05,550 --> 02:09:07,600
يجب أن نعثر على أثر تلك القدرة

1345
02:09:08,770 --> 02:09:10,290
الأمر لك أيها القائد بالغاي

1346
02:09:10,520 --> 02:09:14,640
عند عودتي , إما أن يبايعني عثمان

1347
02:09:15,210 --> 02:09:17,060
أو أجله

1348
02:10:03,800 --> 02:10:07,220
لن تكون لوحدك في هذه الوظيفة التاريخية

1349
02:10:07,480 --> 02:10:13,330
سيكون معك شخص ابن قبيلة الكايي
من دمك و من روحك

1350
02:10:13,680 --> 02:10:15,310
هو سيعثر عليك

