﻿1
00:02:10,710 --> 00:02:12,530
الحلقة 47

2
00:02:17,500 --> 00:02:19,900
سيد عثمان
هل لديك الوقت؟

3
00:02:19,900 --> 00:02:21,250
بقي كلامنا في منتصفه

4
00:02:39,970 --> 00:02:41,720
ليس الآن يا سيدة مالهون

5
00:02:42,220 --> 00:02:43,800
ليس الآن

6
00:02:46,570 --> 00:02:47,680
أيها المحاربون

7
00:03:12,010 --> 00:03:13,930
أيها الوغد

8
00:03:46,610 --> 00:03:48,000
عثمان

9
00:04:20,260 --> 00:04:21,580
سيدي عثمان

10
00:04:21,780 --> 00:04:23,590
أبقِ على حياتي يا سيد عثمان

11
00:04:25,950 --> 00:04:28,140
أبقِ على حياتي يا سيد عثمان

12
00:04:29,690 --> 00:04:31,730
إن قتلتك

13
00:04:34,090 --> 00:04:36,140
سيكون هذا هدية لك

14
00:04:38,340 --> 00:04:40,380
لصالح من تعمل؟

15
00:04:40,610 --> 00:04:41,840
من؟

16
00:04:43,290 --> 00:04:45,230
من الذي يمسك بطوقك؟

17
00:04:45,790 --> 00:04:48,250
قل
من هو؟

18
00:04:48,870 --> 00:04:49,980
سأقول

19
00:04:50,470 --> 00:04:53,710
سأقول كل شيء

20
00:04:55,370 --> 00:04:59,750
الخونة من أقرب المقربين إليك يا سيد عثمان

21
00:05:02,280 --> 00:05:03,470
من؟

22
00:05:05,560 --> 00:05:07,090
من هم؟

23
00:05:07,230 --> 00:05:09,170
...الذي يخونك

24
00:05:35,130 --> 00:05:36,770
السهم جاء من هذا الاتجاه

25
00:05:36,890 --> 00:05:38,270
هيا أيها المحاربون

26
00:06:19,580 --> 00:06:22,100
بوران
أنتم اذهبوا من هناك

27
00:06:22,380 --> 00:06:23,290
بالا

28
00:06:27,930 --> 00:06:29,860
أنتما ابقيا هنا

29
00:06:30,790 --> 00:06:32,110
سمعاً وطاعة يا سيدي

30
00:06:42,160 --> 00:06:44,320
من الواضح أن السهم قد تم رميه من هنا

31
00:06:48,140 --> 00:06:49,660
كيف تكونين واثقة إلى هذه الدرجة؟

32
00:06:50,140 --> 00:06:51,800
رأيت ظلاً عند النافذة

33
00:06:51,800 --> 00:06:53,530
وآثار الأقدام تؤكد هذا

34
00:06:53,530 --> 00:06:54,920
لقد هرب من هنا

35
00:07:27,190 --> 00:07:28,900
من أنتم؟

36
00:07:30,880 --> 00:07:33,210
أجلك يا عثمان
أجلك

37
00:07:36,140 --> 00:07:37,840
أدركتك يا سيد عثمان

38
00:07:43,210 --> 00:07:44,970
من أين خرجت يا ابن أخي؟

39
00:07:44,970 --> 00:07:47,610
من بعد الآن أنا بجانبك
دوماً يا سيد عثمان

40
00:07:50,410 --> 00:07:53,970
إذاً دعنا نرى بطولتك

41
00:08:28,750 --> 00:08:30,040
هيا

42
00:08:30,450 --> 00:08:31,760
إلى الخيول

43
00:08:40,200 --> 00:08:41,210
أعطني القوس

44
00:08:46,810 --> 00:08:48,080
هيا يا أسدي

45
00:09:15,530 --> 00:09:17,600
سيدي قتلهم جميعاً

46
00:09:18,850 --> 00:09:20,960
لنبحث جيداً في الأرجاء يا أخي

47
00:09:20,960 --> 00:09:22,990
هناك فائدة من الحذر

48
00:09:24,910 --> 00:09:27,500
غينجي
توقف قليلاً يا أخي

49
00:09:31,870 --> 00:09:34,970
لنفتش هؤلاء جيداً

50
00:09:35,920 --> 00:09:38,410
لديهم مشكلة مع الكايي ولكن

51
00:09:38,750 --> 00:09:41,090
من الواضح أن هناك شيئاً آخر داخل هذا الأمر

52
00:09:41,090 --> 00:09:42,200
هيا يا أخي

53
00:09:42,810 --> 00:09:44,370
هيا

54
00:10:10,920 --> 00:10:14,590
الأثر الذي نبحث عنه غير موجود لديهم

55
00:10:15,490 --> 00:10:17,570
دعنا لا نضيع الوقت عبثاً هنا

56
00:10:18,120 --> 00:10:19,850
لا نعلم يا أخي، لا نعلم

57
00:10:20,760 --> 00:10:23,280
هناك فائدة من التأكد

58
00:10:51,290 --> 00:10:52,690
أخي

59
00:10:57,680 --> 00:10:59,210
ما هذا؟

60
00:11:16,440 --> 00:11:20,480
بما أنهم قاموا بهذا خلال النهار
وفي منتصف سوغوت

61
00:11:21,050 --> 00:11:23,850
فلا بد أن عداوتهم للسيد عثمان كبيرة

62
00:11:27,970 --> 00:11:29,820
ما الذي يحدث يا سيدة بالا؟

63
00:11:37,460 --> 00:11:39,360
ما الألاعيب التي تدور هنا؟

64
00:11:40,260 --> 00:11:41,980
مهما كانت الألاعيب

65
00:11:42,360 --> 00:11:44,920
بإذن الله سيفسدها السيد عثمان

66
00:11:47,050 --> 00:11:51,340
إن كان السيد عثمان سيواجه كل أمر صغير
فلماذا أنت موجودة يا سيدة بالا؟

67
00:11:54,920 --> 00:11:58,520
لن أتعلم منك مشاركة أعباء زوجي
أيتها السيدة

68
00:11:58,520 --> 00:11:59,840
الزمي حدك

69
00:12:00,920 --> 00:12:02,610
أنا ابنة السيد أومور

70
00:12:03,510 --> 00:12:07,290
أعرف حدي وأعرف جيداً ما يجب
عليّ قوله ولمن ومتى

71
00:12:07,290 --> 00:12:08,300
جيد

72
00:12:10,240 --> 00:12:12,660
لكنه ليس وقت الكلام

73
00:12:12,790 --> 00:12:14,370
إنه وقت العمل

74
00:12:20,120 --> 00:12:21,500
لنذهب من هنا

75
00:12:22,650 --> 00:12:23,830
هيا

76
00:13:51,970 --> 00:13:53,730
يا الله

77
00:15:14,810 --> 00:15:17,040
من هذا الخائن يا سيدي؟
هل تعرفه؟

78
00:15:25,830 --> 00:15:27,140
لا أعرفه يا بايهوجا

79
00:15:40,850 --> 00:15:41,660
يا ابن أخي

80
00:15:42,880 --> 00:15:45,250
أرى أنك لم تترك لي شيئاً

81
00:15:48,360 --> 00:15:52,490
أنت تحملت قضية الأتراك المسلمين

82
00:15:52,580 --> 00:15:54,640
وطالبت بمشقة ذلك يا سيدي

83
00:15:56,020 --> 00:15:58,700
دعنا ننشغل بهذه الأمور الصغيرة

84
00:16:00,400 --> 00:16:01,620
ابن أخي

85
00:16:02,100 --> 00:16:05,070
هذا الطريق هو طريق الغزو

86
00:16:06,340 --> 00:16:09,110
من يحملون راية العالم الإسلامي

87
00:16:09,970 --> 00:16:15,090
ومن يصرخون تحت تلك الراية
بقولهم الله الله

88
00:16:15,210 --> 00:16:19,400
هم واحد أمام الله

89
00:16:20,920 --> 00:16:22,690
أطال الله عمرك يا سيدي

90
00:16:23,700 --> 00:16:26,840
سِر إلى الأمام ولنُخضِع القُساة

91
00:16:27,370 --> 00:16:31,280
اطلب الغزو ولنهدم بلاد الكفار

92
00:16:32,300 --> 00:16:35,420
أعطِ الأمر ولننفذه يا سيدي

93
00:16:41,800 --> 00:16:43,650
سلمت يا ابن أخي

94
00:16:43,970 --> 00:16:45,370
سلمت

95
00:16:45,630 --> 00:16:47,570
أطال الله عمرك

96
00:16:48,920 --> 00:16:54,450
التحدث بهذا الشكل يليق بشجاع من قبيلة الكايي

97
00:17:53,930 --> 00:17:54,980
سيدي

98
00:17:56,560 --> 00:17:57,770
سيدي

99
00:18:00,380 --> 00:18:02,220
هذا الخائن غير مختون

100
00:18:10,970 --> 00:18:14,220
سنفهم من يكون هذا الكافر

101
00:18:26,480 --> 00:18:27,770
من أنت؟

102
00:18:29,380 --> 00:18:30,830
أقول لك من أنت؟

103
00:18:32,080 --> 00:18:33,480
من أنت؟

104
00:18:33,650 --> 00:18:35,490
من أنت؟

105
00:19:02,900 --> 00:19:04,290
إلى أين تأخذوني؟

106
00:19:04,340 --> 00:19:06,030
إلى خلاصك يا سيد ديندار

107
00:19:27,320 --> 00:19:28,210
من أنتم؟

108
00:19:28,270 --> 00:19:29,500
خذ وارتدِ هذا

109
00:19:29,610 --> 00:19:31,210
رجال من أنتم؟

110
00:19:31,270 --> 00:19:32,810
تخدمون من؟

111
00:19:37,130 --> 00:19:39,200
قلت لكم تخدمون من؟

112
00:19:39,450 --> 00:19:40,750
رجال من أنتم؟

113
00:19:40,780 --> 00:19:41,830
تعال

114
00:19:41,910 --> 00:19:43,140
من أنتم؟

115
00:20:10,790 --> 00:20:12,040
سليمان

116
00:20:35,700 --> 00:20:36,970
سيدة بالا

117
00:20:45,950 --> 00:20:48,970
من كان الرجل الذي حاول السيد عثمان جعله يتحدث؟

118
00:20:49,210 --> 00:20:50,580
إدريس

119
00:20:52,610 --> 00:20:54,410
كان يعمل بصناعة الفخار في القبيلة

120
00:21:00,250 --> 00:21:01,770
ماذا أراد منه؟

121
00:21:02,770 --> 00:21:04,500
ثمن خيانته

122
00:21:06,660 --> 00:21:10,380
إذاً دخل الخونة إلى داخل قبيلتكم

123
00:21:15,220 --> 00:21:16,070
بالا

124
00:21:19,740 --> 00:21:21,220
سيدة مالهون

125
00:21:26,600 --> 00:21:27,990
ماذا فعلت يا سيدي؟

126
00:21:28,350 --> 00:21:29,850
هل استطعت الإمساك بالخائن؟

127
00:21:30,940 --> 00:21:32,500
أمسكنا به

128
00:21:36,500 --> 00:21:38,940
أمسكنا به, لكن

129
00:21:40,240 --> 00:21:43,310
لكن لا زال هناك شكوك في بالنا

130
00:21:47,470 --> 00:21:50,180
تعقبنا الآثار التي جاء منها السهم

131
00:21:53,250 --> 00:21:57,970
من الواضح أن الآثار لن توصلنا لأي شيء

132
00:22:04,210 --> 00:22:05,710
سيدة مالهون

133
00:22:08,930 --> 00:22:10,390
قولي

134
00:22:11,060 --> 00:22:13,440
هل يوجد شيء لم ننتبه له؟

135
00:22:21,660 --> 00:22:23,180
لا يوجد يا سيد عثمان

136
00:22:23,610 --> 00:22:25,640
وأنا أتسائل حول ما يدور في عقلك

137
00:22:30,800 --> 00:22:33,270
توجد أسئلة في عقلي فقط

138
00:22:41,010 --> 00:22:43,450
وإجاباتها في جثة صانع الفخار

139
00:22:45,160 --> 00:22:46,230
بالا

140
00:22:47,170 --> 00:22:49,520
اذهبي إلى القبيلة مع السيدة مالهون

141
00:22:53,020 --> 00:22:54,620
كما تشاء يا سيدي

142
00:23:20,610 --> 00:23:25,470
لا أعرف من أنتما ولصالح من تعملان

143
00:23:25,810 --> 00:23:36,400
لكن إياكما أن تنسيا أنكما أمام السيد ديندار
عم السيد عثمان وسيد قبيلة الكايي

144
00:23:38,240 --> 00:23:39,620
إياكما

145
00:23:40,610 --> 00:23:44,640
نسيت بسرعة أننا أنقذناك من غضب السيد عثمان

146
00:23:46,610 --> 00:23:52,560
من الواضح أنني أنقذتكما من تغريد إدريس مثل البلبل أيضاً

147
00:23:53,050 --> 00:23:55,040
أنت رجل ذكي يا سيد ديندار

148
00:23:55,900 --> 00:23:59,570
إذاً كلانا يجب أن نشكر بعضنا

149
00:23:59,840 --> 00:24:05,000
نحن لا نريد شيئاً سوى مصلحتك يا سيد ديندار

150
00:24:07,540 --> 00:24:10,770
عندما تسلل الكومان إلى خيمة عثمان سراً

151
00:24:11,240 --> 00:24:13,540
نفعنا الأمر كثيراً

152
00:24:14,820 --> 00:24:19,430
إذاً تخدمان نيكولا, أليس كذلك؟

153
00:24:21,430 --> 00:24:26,900
نحن لا نخدم أحداً سوى سيدنا عيسى

154
00:24:29,800 --> 00:24:32,710
بقدر ما نؤمن بسيدنا عيسى

155
00:24:33,690 --> 00:24:37,940
نؤمن بأن مصالحنا واحدة يا سيد ديندار

156
00:24:40,650 --> 00:24:47,940
ما الذي أردته ولم أحصل عليه
لتعطوني إياه أنتم؟

157
00:24:48,180 --> 00:24:51,400
كما أراد الحاكم نيكولا

158
00:24:51,530 --> 00:24:55,970
نحن نريد أن تحصل على حقك أيضاً
يا سيد ديندار

159
00:24:58,340 --> 00:24:59,940
السيادة

160
00:25:02,750 --> 00:25:04,450
السيادة

161
00:25:09,650 --> 00:25:13,860
تريدان مني أن أخون مثل نيكولا

162
00:25:13,980 --> 00:25:18,120
وستعطوني السيادة مقابل ذلك

163
00:25:19,100 --> 00:25:21,450
ماذا سيحدث إن لم أقبل؟

164
00:25:24,170 --> 00:25:27,200
ستقتلان سيد الكايي

165
00:25:28,060 --> 00:25:29,770
بالتأكيد لا

166
00:25:33,340 --> 00:25:36,440
لكن لا يمكننا منع ابن أخيك عثمان من قتلك

167
00:25:36,530 --> 00:25:43,540
إن علم أنك تعاونت مع نيكولا وقتلت صانع الفخار إدريس

168
00:25:47,280 --> 00:25:52,160
إن متّ فلا يمكنكما الحصول على ما تريدان

169
00:26:29,950 --> 00:26:32,600
هذا سهم الخائن الذي قمنا بملاحقته

170
00:26:39,640 --> 00:26:42,000
أياً كان من قتل صانع الفخار

171
00:26:45,710 --> 00:26:47,900
ليس الرجل الذي نسعى خلفه

172
00:26:53,500 --> 00:26:56,150
إذاً غايتهم هي إضاعة الهدف

173
00:27:02,350 --> 00:27:05,170
واضح جداً أننا سُحبنا إلى داخل لعبة

174
00:27:11,300 --> 00:27:15,040
سيدي, ظهر هذا من على أحد الخونة
الذين قطعوا طريقنا

175
00:27:29,410 --> 00:27:31,490
من هذا يا سيدي عثمان؟

176
00:27:40,290 --> 00:27:42,010
أياً كان الأفعى

177
00:27:43,660 --> 00:27:46,160
بما أنه دخل إلى قبيلتنا

178
00:27:46,980 --> 00:27:49,860
فلا داعي للبحث عن الخائن بعيداً

179
00:27:53,410 --> 00:27:54,780
ما هو أمرك يا سيدي؟

180
00:27:54,940 --> 00:27:57,420
ابحث في خيمة صانع الفخار بسرعة

181
00:27:57,930 --> 00:27:59,200
حسناً يا سيدي

182
00:27:59,260 --> 00:27:59,980
حسناً يا سيدي

183
00:28:00,080 --> 00:28:02,320
أرسلوا المحاربين ليأخذوا الجثة

184
00:28:37,420 --> 00:28:39,810
برأيك هل سيفعل ما طلبناه؟

185
00:28:41,820 --> 00:28:44,440
بما أن وتر قوس عثمان على حنجرته

186
00:28:47,030 --> 00:28:50,540
حان الآن وقت اهتمامي بمالهون ووالدها أومور

187
00:28:52,160 --> 00:28:57,600
قبول السيد أومور دعوة عثمان للإستقرار في هذه الأراضي

188
00:28:58,060 --> 00:29:02,210
يمكن أن يتحول إلى احتلال البربر لبيتينيه

189
00:29:02,550 --> 00:29:09,220
لأن السيد أومور أحد أكبر سادة التركمان في الأناضول

190
00:29:09,940 --> 00:29:13,800
سيكون هناك الكثير من السادة الذين يأتون من بعده

191
00:29:15,180 --> 00:29:23,200
في ذلك الوقت قد ينهض عثمان من كرسي الفرو ويجلس على عرش السلطنة

192
00:29:24,720 --> 00:29:28,950
لا يملك نيكولا أي خطة لمواجهة خطة عثمان

193
00:29:29,310 --> 00:29:35,870
لا زال يصدق أنه سينجو بإغضاب عثمان وقتله

194
00:29:37,230 --> 00:29:39,360
لهذا السبب نحن هنا يا أخي

195
00:29:39,890 --> 00:29:42,700
هذه الأراضي هي أكثر أراضي مقدسة في ديننا

196
00:29:43,810 --> 00:29:50,300
مقدسة لدرجة أن لا تُترك لإنصاف ورحمة وثني مثل نيكولا

197
00:29:51,930 --> 00:29:55,660
حسناً, ماذا سنفعل؟
ماذا؟

198
00:29:57,340 --> 00:30:03,690
سنتعاون مع الشيطان حتى من أجل إيقاف خطة
عثمان الخاصة بهجرة التركمان إلى بيتينية

199
00:30:06,780 --> 00:30:10,060
سنهتم بالسيد أومور أولاً

200
00:30:11,540 --> 00:30:14,780
عدد أفراد قبيلته أكبر من
عدد أفراد قبيلة عثمان

201
00:30:15,760 --> 00:30:19,880
عثمان لديه خمسمائة رجل
والسيد أومور لديه ألف

202
00:30:20,700 --> 00:30:24,040
أنت تفهم معنى انضمامه إلى عثمان
أليس كذلك؟

203
00:30:24,400 --> 00:30:26,420
ما الذي يدور في عقلك؟

204
00:30:26,760 --> 00:30:29,370
توغاي كلب الصيد الخاص بــ غيخاتو

205
00:30:31,130 --> 00:30:36,050
سنساعد توغاي أولاً كي
يقبض على السيد أومور

206
00:30:37,210 --> 00:30:43,440
وبعد ذلك سندفع توغاي لمهاجمة عثمان

207
00:30:55,780 --> 00:30:59,740
رحلة القسطنطينية تُوترك
قليلاً وفقاً لما فهمته يا نيكولا

208
00:31:01,800 --> 00:31:06,040
لا بد أن الكلام سهل بالنسبة
لشخص لا يعرف ثقل التاج الذي على رأسي

209
00:31:20,290 --> 00:31:24,140
لا أحب الضيف القادم دون دعوة

210
00:31:26,140 --> 00:31:30,120
خصوصاً إن كان هذا الضيف
شخصاً فاشلاً

211
00:31:34,640 --> 00:31:38,140
لن تفكر بهذا الشكل عندما
تعرف سبب قدومي يا نيكولا

212
00:31:39,600 --> 00:31:42,210
دعني أخبرك أنا عن سبب قدومك يا جوكتوغ

213
00:31:43,010 --> 00:31:47,660
هل يمكن أن يكون، إخبارك لي عن كيفية
إفسادك لكل شيء خلال مداهمة القبيلة يا ترى؟

214
00:31:49,080 --> 00:31:53,170
أم أنك ستخبرني
بأنك لا زلت تتعاون مع عثمان حتى الآن؟

215
00:31:54,000 --> 00:31:56,610
إن كان الأمر كذلك
فلا تُتعب نفسك عبثاً

216
00:31:56,940 --> 00:31:59,300
لأنه لا شك لدي بهذا أبداً

217
00:32:22,570 --> 00:32:25,520
ربما تساعدك هذه في إزالة شكوكك

218
00:32:27,200 --> 00:32:28,370
ما هذه؟

219
00:32:29,720 --> 00:32:32,010
خطط الإسكان الخاصة بالسيد عثمان

220
00:32:44,480 --> 00:32:46,540
من أين عثرت على هذه؟

221
00:32:46,930 --> 00:32:51,480
نجحت في إخفاء هذه عن عثمان
وأخذها عندما خرجنا نحن وتارغون من القبيلة

222
00:33:08,810 --> 00:33:11,840
أي أنك تقول بأن تتمة هذه لديك

223
00:33:12,180 --> 00:33:15,010
ـ أليس كذلك؟
ـ أجل

224
00:33:16,020 --> 00:33:18,210
لكن إن أردت أن تمتلك هذه

225
00:33:19,070 --> 00:33:21,020
فعليك أن تدفع الثمن

226
00:33:25,580 --> 00:33:28,940
إنني مستعد كي أدفع لك ثمن هذه ذهباً

227
00:33:30,940 --> 00:33:31,970
ولكن

228
00:33:32,890 --> 00:33:35,700
إن اتضح بأن هذه الوثائق مزيفة يا جوكتوغ

229
00:33:36,620 --> 00:33:40,650
فإنك ستدفع ثمن هذا غالياً جداً

230
00:33:41,740 --> 00:33:48,200
وسأجعلك تدفع ذلك
الثمن بنفسي عندما أعود من القسطنطينية

231
00:33:54,410 --> 00:33:58,690
فلاتيوس
ذكرني بهذا، هل يمكن ذلك؟

232
00:34:00,130 --> 00:34:01,780
بكل سرور يا نيكولا

233
00:34:16,050 --> 00:34:22,770
ستكون ضيفنا إلى أن نفهم ما إن
كانت هذه الوثائق مزيفة أم لا يا جوكتوغ

234
00:34:24,160 --> 00:34:26,640
إنني أحب التدبير

235
00:34:30,760 --> 00:34:35,290
فلاتيوس
فلنستضف ضيفنا في السجن

236
00:34:45,860 --> 00:34:48,440
صدقني بأنني لن أبقى هناك طويلاً يا نيكولا

237
00:34:52,080 --> 00:34:54,570
لا بد أنك ستفهم بأن الوثائق حقيقية

238
00:35:45,180 --> 00:35:50,580
هل سترافق نيكولا أنت أيضاً
عندما يذهب إلى القسطنطينية؟

239
00:35:51,960 --> 00:35:54,480
لا تُقحم أنفك في الأمور التي لا تعنيك

240
00:36:19,580 --> 00:36:22,500
فتّشنا خيمة إدريس
بشكل جيد يا سيد عثمان

241
00:36:24,280 --> 00:36:26,940
لم نعثر على أي شيء حول خيانته

242
00:36:27,800 --> 00:36:29,700
هل تسمح لي يا سيد عثمان؟

243
00:36:31,700 --> 00:36:32,610
تعال

244
00:36:40,850 --> 00:36:42,250
سيد عثمان

245
00:36:42,250 --> 00:36:46,920
هذه هي الأشياء الخاصة بإدريس
والتي كانت في دكانه

246
00:38:00,300 --> 00:38:04,700
مهما حاول الشخص إخفاء دينه

247
00:38:06,080 --> 00:38:12,370
لا بد أن يرغب
بوجود إشارة ما في مكان ما

248
00:38:13,900 --> 00:38:17,840
كي يستطيع أن
يعود إلى أصله عندما يبقى وحده

249
00:38:20,600 --> 00:38:22,820
آه يا سيد عثمان، آه

250
00:38:23,290 --> 00:38:26,730
!من كان يصدق أمراً كهذا

251
00:38:28,080 --> 00:38:30,810
نجح في إخفاء ذلك حتى عني

252
00:38:32,200 --> 00:38:34,440
آه يا إدريس، آه

253
00:38:36,240 --> 00:38:37,690
عبد الرحمن الغازي

254
00:38:38,760 --> 00:38:39,970
سيد بامسي

255
00:38:40,380 --> 00:38:45,140
حاربتم كل أولئك الكفار مع أبي الغازي

256
00:38:46,410 --> 00:38:47,440
قولا

257
00:38:53,420 --> 00:38:54,660
من هم هؤلاء؟

258
00:39:09,730 --> 00:39:11,440
عبد الرحمن الغازي

259
00:39:18,120 --> 00:39:20,520
هؤلاء هم كبار الكفار يا سيد عثمان

260
00:39:21,890 --> 00:39:25,940
يحمل خدم البابا هذه الإشارة

261
00:39:28,810 --> 00:39:39,500
إذاً، سنعلم ما إن كان الذين قتلوا
إدريس هم عملاء البابا أم أشخاص من القبيلة؟

262
00:39:40,540 --> 00:39:41,930
لا سمح الله

263
00:39:42,420 --> 00:39:46,580
تقول بأنه لا يزال هناك خونة بيننا
أليس كذلك يا سيد عثمان؟

264
00:39:46,610 --> 00:39:48,610
في الداخل أو في الخارج

265
00:39:49,640 --> 00:39:51,380
الوقت يضيق

266
00:39:59,160 --> 00:40:00,530
هل تسمح لي يا سيدي؟

267
00:40:01,290 --> 00:40:02,220
تعال

268
00:40:15,560 --> 00:40:17,180
من أين أنت قادم يا عمي؟

269
00:40:21,360 --> 00:40:22,840
كنت في سوغوت يا سيد عثمان

270
00:40:25,320 --> 00:40:27,050
ما الذي كنت تفعله في سوغوت؟

271
00:40:32,160 --> 00:40:34,140
كنت أتحدث بخصوص التجارة

272
00:40:36,360 --> 00:40:38,080
كنت أفعل ما أمرتني به يا سيدي

273
00:40:39,720 --> 00:40:40,730
هكذا إذاً

274
00:40:43,940 --> 00:40:46,130
أم أنك كنت تجهز قافلة جديدة؟

275
00:40:52,290 --> 00:40:53,380
أم أن

276
00:40:55,080 --> 00:40:57,690
أم أن هذه أيضاً ستكون كالقافلة السابقة؟

277
00:41:00,460 --> 00:41:01,280
سيدي

278
00:41:02,060 --> 00:41:06,880
من الذي كان يخطر له إيقاف القافلة
في الطريق ووضع رجال داخلها يا سيدي؟

279
00:41:07,060 --> 00:41:09,420
إذاً، قد خطر ذلك على بال البعض

280
00:41:16,200 --> 00:41:17,680
ممن تلقوا الخبر؟

281
00:41:18,810 --> 00:41:20,200
هل تسمح لي يا سيدي؟

282
00:41:23,800 --> 00:41:24,520
تعال

283
00:41:31,170 --> 00:41:32,500
هناك خبر يا سيدي

284
00:42:04,960 --> 00:42:06,400
بينما الأحوال هكذا

285
00:42:07,080 --> 00:42:09,160
جريمة قتل كنت شاهدة عليها

286
00:42:14,580 --> 00:42:16,460
ومن خلال دليل حصلت عليه

287
00:42:18,380 --> 00:42:20,160
اقتنعت بشكل قطعي

288
00:42:24,370 --> 00:42:26,300
بأن الضربة التي ستُسقط السيد عثمان

289
00:42:27,810 --> 00:42:32,890
لن تأتي من الكفار
وإنما من داخل قبيلة الكايي

290
00:42:36,380 --> 00:42:41,100
سأواصل جمع المعلومات
إلى أن تأتوا إلى هنا

291
00:43:11,640 --> 00:43:13,640
أوصلها إلى أبي السيد في أسرع وقت

292
00:43:14,370 --> 00:43:15,900
أمرك يا سيدة مالهون

293
00:43:41,400 --> 00:43:43,960
ما المصيبة التي وقعت فيها يا سيد عثمان؟

294
00:43:45,460 --> 00:43:47,620
كيف ستتغلب على كل هذه المصائب؟

295
00:43:56,920 --> 00:43:59,210
الإمبراطور استدعى نيكولا

296
00:44:01,050 --> 00:44:02,420
سيخرج إلى الطريق غداً

297
00:44:02,880 --> 00:44:05,160
هل ننوي المداهمة يا سيد عثمان؟

298
00:44:05,160 --> 00:44:07,450
التوقف محرم علينا من بعد الآن يا أخي

299
00:44:08,680 --> 00:44:12,420
حيث يُظهر الكفار رؤوسهم
سنسحقهم هناك

300
00:44:17,460 --> 00:44:20,820
لا بد أنهم سيكونون مستعدين ضدنا

301
00:44:22,000 --> 00:44:23,760
سيخفون رجالهم

302
00:44:25,260 --> 00:44:27,240
سينتظرون أن ننصب كميناً

303
00:44:28,260 --> 00:44:29,240
لكننا

304
00:44:31,240 --> 00:44:34,730
سنضربهم من حيث لا يتوقعون

305
00:44:40,380 --> 00:44:44,060
المكان من بعد ذلك
وعر وفيه أحجار يا سيد عثمان

306
00:44:44,200 --> 00:44:45,360
أعلم يا أخي

307
00:44:45,930 --> 00:44:48,200
لهذا السبب سأرسل المحاربين مشاةً

308
00:44:48,740 --> 00:44:49,890
أحسنت التفكير

309
00:44:52,140 --> 00:44:55,320
أود أن آخذهم أنا
إن سمحت يا سيد عثمان

310
00:44:55,650 --> 00:44:57,420
أنت ستبقى هنا يا أخي

311
00:45:01,910 --> 00:45:03,060
سيد عثمان

312
00:45:03,150 --> 00:45:06,520
الأمر أمرك بلا شك
ولكنك جعلتني رئيساً للمحاربين

313
00:45:07,130 --> 00:45:08,920
أم أنك نادم على هذا؟

314
00:45:09,970 --> 00:45:13,680
رئاسة المحاربين تكون لي
في وقت الحرب يا أخي

315
00:45:15,910 --> 00:45:17,300
ابقَ أنتَ في القبيلة

316
00:45:18,100 --> 00:45:19,820
المكان هنا في خطر

317
00:45:23,500 --> 00:45:26,760
...ابن أخي في المرة الماضية بقــ -
عمي -

318
00:45:29,270 --> 00:45:31,680
أنت وأخي ستبقيان هنا

319
00:45:35,860 --> 00:45:38,270
ولن تغادرا هذا المكان مهما حدث

320
00:45:39,590 --> 00:45:43,720
لن يدخل أحد إلى خيمة السيادة

321
00:45:44,170 --> 00:45:46,180
من دون علمي

322
00:45:49,140 --> 00:45:50,600
أمرك يا سيد عثمان

323
00:45:56,120 --> 00:45:57,050
عمي

324
00:45:58,600 --> 00:46:00,930
ستُطيع أخي مهما قال

325
00:46:19,350 --> 00:46:20,450
سيد بامسي

326
00:46:20,870 --> 00:46:22,090
ما رأيك؟

327
00:46:22,480 --> 00:46:23,690
كيف نقوم بالهجوم؟

328
00:46:41,610 --> 00:46:44,290
إذا عرفوا أننا سننصب كميناً

329
00:46:44,490 --> 00:46:46,600
فسيأتون بكثرة

330
00:46:47,720 --> 00:46:49,640
وسيسقط الكثير من الشهداء

331
00:46:51,810 --> 00:46:54,300
سنقدم الكثير من الشهداء يا سيد عثمان

332
00:46:56,140 --> 00:47:01,400
كلما كان هذا الأمر بعيداً كلما كان أكثر خطراً

333
00:47:11,420 --> 00:47:13,360
ستكون حرباً كبيرة

334
00:47:13,920 --> 00:47:17,640
ليتصرف الجميع وفقاً لهذا

335
00:47:57,980 --> 00:47:59,530
قولوا الآن

336
00:47:59,870 --> 00:48:02,890
هل نقتل جوكتوغ لأنه احتال علينا

337
00:48:03,710 --> 00:48:06,140
أم نعطيه ما يريده؟

338
00:48:07,140 --> 00:48:08,830
الوثائق حقيقية

339
00:48:09,830 --> 00:48:13,680
هل الوثائق المتبقية لديه؟-
إنه يقول أنها لديه كلها -

340
00:48:16,940 --> 00:48:19,580
برأيك هل نستطيع الوثوق
بـ جوكتوغ يا فلاتيوس؟

341
00:48:40,140 --> 00:48:42,900
لا أثق بأحد
فقط لأنه أنقذ حياتي مرة واحدة

342
00:48:45,990 --> 00:48:47,900
ولكن جوكتوغ ليس لديه أي خيَار آخر

343
00:48:48,290 --> 00:48:50,680
أنا واثق أنه سيوصلنا للوثائق

344
00:48:54,760 --> 00:48:58,420
سأدخل إلى حيث يريد وأحضر الذهب

345
00:49:17,810 --> 00:49:19,300
عثمان

346
00:49:20,200 --> 00:49:22,300
سينصب كميناً لـ نيكولا

347
00:49:24,440 --> 00:49:26,930
سأخبر سليمان بهذا

348
00:49:29,460 --> 00:49:30,520
أثناء

349
00:49:31,040 --> 00:49:32,950
ذهاب عثمان لنصب الكمين

350
00:49:34,410 --> 00:49:36,410
سيقع في الكمين

351
00:49:39,090 --> 00:49:40,330
سيد ديندار

352
00:49:41,770 --> 00:49:43,260
سيد ديندار

353
00:49:45,830 --> 00:49:50,070
إذا مات عثمان وسط الكثير من المحاربين

354
00:49:51,000 --> 00:49:53,070
فلن يعود أحد

355
00:49:56,650 --> 00:49:58,190
ما أقصد قوله

356
00:49:58,640 --> 00:50:00,860
أنت تقول أنك تريد أن تصبح سيداً

357
00:50:01,430 --> 00:50:03,370
ولكن قُل لي

358
00:50:04,990 --> 00:50:08,110
إذا مات الجميع

359
00:50:08,780 --> 00:50:10,990
فعلى من ستصبح سيداً؟

360
00:50:15,030 --> 00:50:18,280
هل ترينني غرّاً يا امرأة؟

361
00:50:20,900 --> 00:50:23,030
دعيني أجلس على كرسي السيادة أولاً

362
00:50:24,030 --> 00:50:27,170
وسأفكر بهذا بالتأكيد

363
00:50:46,540 --> 00:50:48,630
لماذا تضايقت من جديد؟

364
00:50:50,810 --> 00:50:53,200
خاتمي ليس في إصبعي يا امرأة

365
00:50:54,150 --> 00:50:55,830
أفكر أين قد يكون

366
00:50:58,720 --> 00:51:00,790
حذار أن يكون قد وقع أثناء رميك للسهم؟

367
00:51:15,880 --> 00:51:17,010
لا

368
00:51:17,670 --> 00:51:19,280
كان في إصبعي في ذلك الوقت

369
00:51:20,170 --> 00:51:22,430
لا بُد أنه وقع وسط الفوضى

370
00:51:23,090 --> 00:51:24,540
أثناء دخولي إلى دكان سليمان

371
00:51:26,400 --> 00:51:29,670
لماذا لا تذهب للبحث عنه
قبل أن يجده أحدهم إذن؟

372
00:51:31,090 --> 00:51:33,150
سأبحث عندما أذهب إلى سليمان يا امرأة

373
00:51:46,170 --> 00:51:47,600
هذا ما كان ينقصنا

374
00:51:48,120 --> 00:51:52,920
من يدري الآن كيف سننقذ أنفسنا
من هذه المصيبة

375
00:51:55,590 --> 00:51:57,560
التجار يريدون سوقاً

376
00:51:58,900 --> 00:52:00,410
والمحاربون يريدون غزواً

377
00:52:01,880 --> 00:52:03,830
فتح كبير

378
00:52:04,520 --> 00:52:06,220
يمكن أن يوصل اسمنا

379
00:52:06,540 --> 00:52:08,460
إلى جميع أنحاء العالم

380
00:52:10,040 --> 00:52:11,390
حينها

381
00:52:12,210 --> 00:52:15,440
سيأتي المحاربون أفواجاً

382
00:52:16,470 --> 00:52:18,690
وستُفتح طرق أسواق جديدة

383
00:52:20,090 --> 00:52:21,740
وسيأتي التجار

384
00:52:24,120 --> 00:52:25,680
عثمان محق يا ابنتي

385
00:52:25,940 --> 00:52:28,790
طالما أن وارثه سيكون سيداً

386
00:52:28,990 --> 00:52:33,000
فيجب أن تكون والدة هذا الوارث
ابنة سيد أيضاً

387
00:52:34,210 --> 00:52:35,820
ما تقولينه صحيح يا أمي

388
00:52:36,200 --> 00:52:37,540
ما تقولينه صحيح

389
00:52:39,730 --> 00:52:41,780
ولكن ابنة سيد

390
00:52:42,650 --> 00:52:45,720
وأيضاً ابنة سيد تعطي عثمان وارثاً

391
00:52:45,850 --> 00:52:47,550
تعتقدين أنه يمكنها أن تدخل إلى الخيمة

392
00:52:48,270 --> 00:52:54,670
وتخرجك منها ومن قلب عثمان
أليس كذلك؟

393
00:53:00,550 --> 00:53:01,780
لا تقلقي

394
00:53:02,730 --> 00:53:04,780
لا أحد يستطيع أخذ مكانك

395
00:53:05,040 --> 00:53:08,580
لا في هذه الخيمة ولا في قلب عثمان

396
00:53:14,760 --> 00:53:16,150
فتح كبير

397
00:53:18,900 --> 00:53:21,380
يتطلب نصراً كبيراً

398
00:53:27,980 --> 00:53:29,950
هل تسمح لي بالدخول يا سيد عثمان؟

399
00:53:37,500 --> 00:53:38,470
تعالي

400
00:53:49,060 --> 00:53:51,150
خيراً يا سيدة مالهون؟

401
00:54:05,910 --> 00:54:09,410
أين المكان الذي سنستقر فيه يا سيد عثمان؟
أخبرني

402
00:54:14,270 --> 00:54:16,030
هذا يعني

403
00:54:16,980 --> 00:54:19,290
أنك تريدين أن تعرفي في أسرع وقت

404
00:54:19,400 --> 00:54:21,070
هل هناك ضرورة للإنتظار؟

405
00:54:25,850 --> 00:54:28,380
الأرض التي أفكر أن أعطيكم إياها

406
00:54:29,800 --> 00:54:31,700
هي في محيط بولو

407
00:54:35,190 --> 00:54:36,230
لم هناك؟

408
00:54:37,050 --> 00:54:40,540
توجد أراضي خصبة ومراعٍ كبيرة

409
00:54:40,870 --> 00:54:42,670
استشيري السيد أومور

410
00:54:42,760 --> 00:54:47,410
ستستقرون هناك إذا كان هذا مناسباً

411
00:54:48,030 --> 00:54:49,550
لا يمكن في ذلك المكان

412
00:54:56,450 --> 00:54:59,240
قبل مجيئنا قررت الاستقرار
في أراضي الإمارة

413
00:54:59,600 --> 00:55:01,340
لا يمكن القيام بالتجارة هناك

414
00:55:03,460 --> 00:55:05,110
نحن لا نريد أن نرعى قطعاننا فقط

415
00:55:05,300 --> 00:55:06,960
نريد القيام بالتجارة أيضاً

416
00:55:09,410 --> 00:55:13,820
أرنا مكاناً يكون قريباً من الأسواق
ومن طرق التجارة

417
00:55:18,390 --> 00:55:22,830
هذا يعني أنك قررت المكوث في أراضينا؟

418
00:55:26,390 --> 00:55:28,480
هذا يعني أنكم تريدون القيام بالتجارة؟

419
00:55:28,860 --> 00:55:31,290
اليد المعطاءة فوق اليد الآخذة يا سيد عثمان

420
00:55:32,280 --> 00:55:34,600
أعطنا ما نريد كي يكون العلو لديك

421
00:55:34,760 --> 00:55:37,040
وكي تكون قبيلتنا العظيمة بجانبك

422
00:55:37,960 --> 00:55:42,160
وتسحق أعداءك وتكون درعاً لك أمام الخونة

423
00:55:50,070 --> 00:55:51,830
فكر بهذا جيداً يا سيد عثمان

424
00:55:59,990 --> 00:56:00,860
سيدة مالهون

425
00:56:06,600 --> 00:56:07,690
انتظري

426
00:56:24,650 --> 00:56:26,580
السيد أومور قام بتعليمك بشكل جيد

427
00:56:30,070 --> 00:56:32,500
لو أنك رضيتِ بالأرض التي منحتك إياها أولاً

428
00:56:34,320 --> 00:56:36,470
لوقعتِ من عيني

429
00:57:02,020 --> 00:57:03,370
هذه الأراضي

430
00:57:05,390 --> 00:57:07,020
هي مستقركم الجديد

431
00:57:11,900 --> 00:57:12,820
ليكن خيراً

432
00:57:14,420 --> 00:57:19,010
السيد ديندار سيهتم بأمر إسكانكم

433
00:57:21,780 --> 00:57:24,500
أعلميني إذا احتجتم لأي شيء

434
00:57:27,010 --> 00:57:28,920
لن تندم يا سيد عثمان

435
00:57:51,110 --> 00:57:53,030
ابنة سيد حقاً

436
00:58:17,400 --> 00:58:19,460
هل تسمح لي بالدخول يا سيد عثمان؟

437
00:58:21,960 --> 00:58:23,220
تعالي يا زوجة عمي

438
00:58:28,130 --> 00:58:31,520
طلبت رؤيتي وهناك ما تريد قوله لي

439
00:58:31,910 --> 00:58:32,870
زوجة عمي

440
00:58:33,370 --> 00:58:34,900
زوجة عمي العزيزة

441
00:58:36,510 --> 00:58:38,330
لدي طلب منك

442
00:58:38,890 --> 00:58:43,260
ما تريد قوله ليس طلباً بل أمرٌ يا سيد عثمان -
أستغفر الله يا زوجة عمي -

443
00:58:46,430 --> 00:58:47,360
أستغفر الله

444
00:58:49,860 --> 00:58:51,590
قُل يا سيد عثمان

445
00:58:53,930 --> 00:58:56,250
أريد لقبيلتك أن تكون ضيفة لدينا يا زوجة عمي

446
00:58:58,030 --> 00:59:01,840
أريدك أن تتركي الشوق لنا وتذهبي

447
00:59:03,930 --> 00:59:04,920
اذهبي

448
00:59:05,540 --> 00:59:10,790
اذهبي وأحضري قبيلتك إلى هنا وتعالي

449
00:59:14,140 --> 00:59:15,830
أنت تتكلم عن إخوتي, أليس كذلك؟

450
00:59:17,030 --> 00:59:20,190
نعم -
!لقد مر الكثير من الوقت -

451
00:59:21,230 --> 00:59:23,170
أنا مشتاقة لهم جداً

452
00:59:25,670 --> 00:59:27,580
أقنعي أقرباءك يا زوجة عمي

453
00:59:28,350 --> 00:59:31,370
أقنعيهم بالهجرة إلى هذه الأرض

454
00:59:33,960 --> 00:59:35,550
أوصلي إليهم سلامي

455
00:59:36,450 --> 00:59:41,810
وقولي أن السيد عثمان يدعوكم
ومكانكم فوق رأسه

456
00:59:42,280 --> 00:59:43,880
سأقول بالتأكيد يا ولدي

457
00:59:44,130 --> 00:59:45,010
سأقول

458
00:59:45,370 --> 00:59:48,960
ولكن أخبرني كيف سأتحمل الشوق إليكم؟

459
01:00:07,210 --> 01:00:08,670
دستور

460
01:00:13,990 --> 01:00:16,280
بسم الله الرحمن الرحيم

461
01:00:20,750 --> 01:00:22,510
السلام عليكم

462
01:00:22,820 --> 01:00:27,130
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

463
01:00:51,840 --> 01:00:53,890
السيد ديندار هنا أيضاً

464
01:00:55,030 --> 01:00:57,480
أتيت للإستماع لحديثك يا شيخي

465
01:00:58,770 --> 01:00:59,760
استغفر الله

466
01:01:00,580 --> 01:01:01,550
استغفر الله

467
01:01:06,730 --> 01:01:08,830
بسم الله الرحمن الرحيم

468
01:01:22,410 --> 01:01:23,590
بسم الله

469
01:01:31,950 --> 01:01:35,000
الإشتياق أولى من اللقاء يا أعزائي

470
01:01:35,710 --> 01:01:39,400
لكن لابد من اللقاء

471
01:01:41,280 --> 01:01:45,210
ونحن التقينا بأحبائنا وعدنا
والحمد لله

472
01:01:47,510 --> 01:01:49,260
اشتقنا من الآن

473
01:01:53,580 --> 01:01:55,270
قولوا يا أعزائي

474
01:01:55,870 --> 01:01:57,530
ما هي أحوالكم؟

475
01:01:57,810 --> 01:02:00,740
الحمد لله -
الحمد لله يا شيخي -

476
01:02:04,150 --> 01:02:07,700
أيها التاجر حسن
ما أحوال الأعمال في سوغوت؟

477
01:02:08,540 --> 01:02:10,300
هل العمل في السوق يسير بشكل جيد؟

478
01:02:10,940 --> 01:02:12,080
الحمد لله يا شيخي

479
01:02:12,980 --> 01:02:14,190
الحمد لله

480
01:02:15,000 --> 01:02:16,430
الحمد لله بالطبع

481
01:02:16,780 --> 01:02:18,220
بالطبع الحمد لله

482
01:02:19,380 --> 01:02:22,710
الحمد لله على ما نملك
وما لا نملك

483
01:02:23,530 --> 01:02:28,120
الحمد لله على الخير
و الحمد لله أكثر على السوء

484
01:02:28,300 --> 01:02:32,270
يزداد بالحمد ويقل بالشكوى

485
01:02:32,870 --> 01:02:34,760
لا تقولوا قليل فيقل

486
01:02:35,490 --> 01:02:38,300
بل قولوا زائد ليزداد

487
01:02:41,510 --> 01:02:44,990
إن قلّ الحمد في بلد ما

488
01:02:46,260 --> 01:02:48,410
تزول البركة من هناك

489
01:02:48,680 --> 01:02:52,930
أتينا ورأينا أن الوفرة والبركة في سوق سوغوت

490
01:02:53,140 --> 01:02:54,270
ما شاء الله

491
01:02:55,790 --> 01:02:57,000
قولوا

492
01:02:58,230 --> 01:03:02,300
ما هي علاقتكم مع جيرانكم الغير مسلمين؟

493
01:03:02,390 --> 01:03:05,550
جيدة -
جيدة والحمد لله -

494
01:03:05,990 --> 01:03:11,180
الرحمة أقسى من الخيانة

495
01:03:16,130 --> 01:03:18,930
هل قام شخص رحيم بالظلم؟

496
01:03:20,360 --> 01:03:21,670
لا يا شيخي

497
01:03:22,520 --> 01:03:25,190
الرحمة تأتي من دين الرجل

498
01:03:26,160 --> 01:03:29,160
بقينا في شوق إلى هذه الفراسة يا كومرال

499
01:03:35,900 --> 01:03:41,090
ونحن سمعنا من أبي الشيخ تابتوك وعلمنا

500
01:03:41,980 --> 01:03:43,170
لأخبركم

501
01:03:45,220 --> 01:03:46,720
لمن هذه الكلمة

502
01:03:48,520 --> 01:03:49,840
الراهب أودون

503
01:03:51,000 --> 01:03:52,250
أين قالها؟

504
01:03:52,680 --> 01:03:57,720
في ألمالي في أنطاليا مدينة السلطان غياث الدين

505
01:04:00,690 --> 01:04:02,050
هل تعرفون ألمالي؟

506
01:04:02,940 --> 01:04:03,890
هل هناك من ذهب إليها؟

507
01:04:04,780 --> 01:04:06,560
نعرفها يا شيخي

508
01:04:06,630 --> 01:04:07,430
نعرفها

509
01:04:08,360 --> 01:04:12,780
ليس من اللائق أن أروي حكايات الحرب هنا في وجود السيد ديندار ولكن

510
01:04:13,240 --> 01:04:14,510
استغفر الله يا شيخي

511
01:04:15,090 --> 01:04:16,200
استغفر الله

512
01:04:20,520 --> 01:04:26,400
-أتابك الموصل - جعل الله مثواه الجنة
سيدنا عماد الدين زنغي

513
01:04:27,460 --> 01:04:32,670
عندما أخذ طريق الصليبيين في أورفه

514
01:04:33,890 --> 01:04:39,800
اتحد كفار أوروبا وقاموا بغزوة ثانية

515
01:04:41,180 --> 01:04:45,450
السلطان مسعود عظيم الشأن لن يعطي الطريق للصليبي

516
01:04:46,070 --> 01:04:53,480
الذي تجاوز الأناضول ويفكر باستعادة أورفه من زنغي الأتابكي

517
01:04:54,380 --> 01:04:58,560
اقتحم نيكولو ابن الصليبي اسكي شهير في نهاية الأمر

518
01:04:59,800 --> 01:05:04,560
أما الجنود الآخرين تجاوزوا توروس
وكانوا ينوون الرحيل

519
01:05:06,200 --> 01:05:14,320
أتوا وأسسوا معسكراً في توروس وسهول أنطاليا

520
01:05:15,170 --> 01:05:21,170
أما الجيش الصليبي فهو مئات الآلاف من الجنود

521
01:05:24,310 --> 01:05:27,790
ما الحاجة لكل هؤلاء الجنود؟

522
01:05:29,950 --> 01:05:32,570
لا يمكن أن نقول أنهم لا يجوعون لأنهم كفار يا شيخي

523
01:05:32,990 --> 01:05:36,040
يحتاجون للخبز والماء والطعام

524
01:05:37,230 --> 01:05:38,120
هكذا

525
01:05:39,290 --> 01:05:43,910
يأتي وقت ويمضي وقت
ويقوم الصليبيون بإفراغ العنابر

526
01:05:45,020 --> 01:05:46,440
ماذا سيفعلون؟

527
01:05:46,980 --> 01:05:51,060
سيمدون يدهم لخبز وطعام الأهالي

528
01:05:52,390 --> 01:05:59,110
أما الأهالي فإن ثلاثة من أربعة بيوت
من الشعب الرومي

529
01:05:59,460 --> 01:06:03,770
عندما أصبح الحال هكذا, فإن الأهالي
الروم الذين قلنا أنهم منا

530
01:06:04,560 --> 01:06:08,080
من أجل أن ينقذوا أرواحهم وأموالهم من هؤلاء

531
01:06:08,970 --> 01:06:12,440
التجأوا إلى ألمالي

532
01:06:13,430 --> 01:06:19,740
وأيضاً انضموا للحرب معهم ضد الكفار

533
01:06:21,890 --> 01:06:25,810
في نهاية الأمر استسلم الجيش الصليبي

534
01:06:27,050 --> 01:06:34,390
تقول الرواية أن ثلاثة آلاف من بينهم
طلبوا الأمان منا

535
01:06:35,280 --> 01:06:39,220
ضرب من طلب الأمان لا يليق بالمسلم
بكل تأكيد

536
01:06:40,140 --> 01:06:47,550
ثلاثة آلاف جندي صليبي أصبحوا مسلمين واستقروا في ألمالي

537
01:06:51,590 --> 01:06:59,200
راهب في جوار ألمالي قال هذا

538
01:06:59,860 --> 01:07:05,520
الرحمة أقسى من الخيانة

539
01:07:07,350 --> 01:07:09,190
هذا الأمر هكذا يا أعزائي

540
01:07:10,050 --> 01:07:14,130
الرحمة, الرحمة للإنسان

541
01:07:14,430 --> 01:07:16,700
الرحمة للحيوان

542
01:07:17,350 --> 01:07:22,860
الرحمة لكل كائن يحمل روحاً
من النملة وحتى الفيل

543
01:07:31,190 --> 01:07:35,830
راية الكايي هي راية الإسلام

544
01:07:41,340 --> 01:07:46,220
حملتم سيوفكم وقمتم بفتح هذه الولايات

545
01:07:47,470 --> 01:07:49,040
السيف يأخذ الموطن

546
01:07:49,530 --> 01:07:54,980
لكن من أجل نشر الجذر في ذلك الموطن

547
01:07:55,450 --> 01:08:00,540
تجب الرحمة لكل ما حولكم

548
01:08:03,580 --> 01:08:08,920
قال الأجداد من لا رحمة لديه لا دين له

549
01:08:11,480 --> 01:08:12,940
هكذا يا أعزائي

550
01:08:13,990 --> 01:08:15,430
يكفي إلى هنا

551
01:08:16,090 --> 01:08:18,850
دعونا لا نضيع وقتكم

552
01:08:19,200 --> 01:08:22,230
سلمت يا شيخي

553
01:09:59,480 --> 01:10:00,310
أمي

554
01:10:26,190 --> 01:10:26,850
أمي

555
01:10:28,040 --> 01:10:28,860
بايهوجا

556
01:10:29,540 --> 01:10:30,390
أنا هنا يا بني

557
01:10:34,310 --> 01:10:35,900
أمي, هل ناديتك؟

558
01:10:36,590 --> 01:10:37,660
هذيت بقولك أمي

559
01:10:42,350 --> 01:10:43,310
رأيت حلماً يا أمي

560
01:10:44,480 --> 01:10:45,110
أنا بخير

561
01:10:46,550 --> 01:10:47,580
هل رأيت كابوساً؟

562
01:10:47,770 --> 01:10:49,010
لا يا أمي, أنا بخير

563
01:10:53,280 --> 01:10:54,600
تعرقت كثيراً

564
01:10:56,080 --> 01:10:57,710
أخبرني, ماذا رأيت في حلمك؟

565
01:10:58,350 --> 01:11:00,390
ليس شيئاً سيئاً يا أمي, لا تقلقي

566
01:11:01,820 --> 01:11:04,650
جيد, رأيت حلماً جميلاً

567
01:11:05,120 --> 01:11:06,150
أخبرني, أستمع إليك

568
01:11:12,310 --> 01:11:14,430
كنت في مكان أبيض من جميع جوانبه يا أمي

569
01:11:17,260 --> 01:11:18,210
هل مثل البيت؟

570
01:11:19,270 --> 01:11:20,000
لا أعلم

571
01:11:21,390 --> 01:11:22,910
كان مكاناً شديد البياض

572
01:11:25,560 --> 01:11:27,230
خرج طائر من فمي

573
01:11:29,760 --> 01:11:31,610
طار وذهب

574
01:11:32,740 --> 01:11:35,820
رفرف بأجنحته بعيداً

575
01:11:36,670 --> 01:11:37,790
اختفى

576
01:11:42,390 --> 01:11:44,750
كان مثل الذي طار من القفص وذهب يا أمي

577
01:11:49,180 --> 01:11:50,440
ما شكل الطائر؟

578
01:11:50,920 --> 01:11:52,330
كيف سيكون يا أمي

579
01:11:53,510 --> 01:11:54,800
كان طائر الأحلام بالتأكيد

580
01:12:02,590 --> 01:12:03,140
أمي

581
01:12:04,440 --> 01:12:05,990
من الواضح أنك لن تنامي

582
01:12:06,820 --> 01:12:08,420
اسمحي لي, سأنام قليلاً

583
01:12:09,900 --> 01:12:10,640
نم يا بني

584
01:14:08,720 --> 01:14:12,250
من الواضح أن لديك خبر لي يا سيد ديندار

585
01:14:22,700 --> 01:14:24,620
أنتظر بفارغ الصبر

586
01:14:25,740 --> 01:14:29,610
ما هو الخبر الجميل الذي ستعطيه لي؟

587
01:14:59,680 --> 01:15:00,590
أنت محظوظ

588
01:15:01,470 --> 01:15:02,990
اتضح أن الوثائق حقيقية

589
01:15:05,050 --> 01:15:06,330
هل كان لديك شك؟

590
01:15:09,830 --> 01:15:11,230
إنني مدين لك بحياتي

591
01:15:12,170 --> 01:15:16,830
ولكن تقدر بأنه كان على
نيكولا أيضاً أن يزيل شكوكه

592
01:15:17,940 --> 01:15:19,880
من الذي أزال شكوك نيكولا؟

593
01:15:23,090 --> 01:15:25,360
ستعلم عندما تلتقي لأخذ الذهبات

594
01:15:25,720 --> 01:15:26,880
إنك طليق الآن

595
01:15:27,590 --> 01:15:28,640
فيلاتيوس

596
01:15:32,970 --> 01:15:33,950
لا توجد شكوك بعد الآن

597
01:15:35,210 --> 01:15:36,600
لا توجد خيانة

598
01:15:37,690 --> 01:15:41,210
هناك ذهبات مقابل خدماتي

599
01:15:44,390 --> 01:15:45,270
جوكتوغ

600
01:15:46,440 --> 01:15:49,610
صداقة نيكولا أثمن بكثير من الذهب

601
01:15:50,520 --> 01:15:51,820
ستفهم هذا أنت أيضاً

602
01:15:57,160 --> 01:15:58,470
ليس لدي شك بذلك

603
01:16:16,520 --> 01:16:18,800
سيدي، إن تصبح هذه بيد نيكولا

604
01:16:18,800 --> 01:16:22,460
ستصبح يا جوكتوغ، ستصبح

605
01:16:25,010 --> 01:16:27,030
أنت الذي ستعطي هذه لنيكولا

606
01:16:29,180 --> 01:16:30,200
أنا؟

607
01:16:30,940 --> 01:16:32,170
أنت

608
01:16:33,050 --> 01:16:36,390
ستعطي هذه الوثائق عديمة الأهمية لنيكولا

609
01:16:38,870 --> 01:16:41,500
كي نعرف من هم
عديمو الأصل الذين تحالف معهم

610
01:16:44,550 --> 01:16:45,630
حسناً يا سيدي

611
01:16:46,490 --> 01:16:47,300
حسناً

612
01:17:05,600 --> 01:17:06,450
زوجة عمي

613
01:17:11,670 --> 01:17:13,050
سيد قبيلة الكايي

614
01:17:13,580 --> 01:17:16,030
فليدمك الله فوق رؤوسنا

615
01:17:17,460 --> 01:17:18,670
زوجة عمي

616
01:17:20,190 --> 01:17:22,020
أنت عماد هذه القبيلة

617
01:17:23,080 --> 01:17:27,300
أنت التي علمتِ سيدات
قبيلة الكايي كيف يصبحن سيدات

618
01:17:27,960 --> 01:17:33,600
أتى وقت قمت أنت فيه بتذكير
سادة قبيلة الكايي كيف يصبحون سادة

619
01:17:35,350 --> 01:17:36,650
إنني ممتن لك

620
01:17:37,870 --> 01:17:39,320
إنني راضٍ عنك يا زوجة عمي

621
01:17:39,420 --> 01:17:40,550
عزيزي عثمان

622
01:17:42,270 --> 01:17:45,970
كانت السيادة حقك
فقمت أنا بالدفاع عن ذلك الحق

623
01:17:48,040 --> 01:17:49,630
رأيتك وأنت سيد

624
01:17:49,980 --> 01:17:52,910
وسأراك وأنت تؤسس دولة أيضاً إن شاء الله

625
01:17:53,640 --> 01:17:56,880
إن شاء الله يا زوجة عمي
إن شاء الله

626
01:17:59,020 --> 01:18:00,320
نعم

627
01:18:01,550 --> 01:18:03,950
تود السيدات أن يودعكن أيضاً

628
01:18:06,860 --> 01:18:08,610
ما شاء الله على بناتي

629
01:18:12,110 --> 01:18:13,770
إنكن مثل الملائكة

630
01:18:19,270 --> 01:18:21,710
فليمنحكن الله رغباتكن أياً تكن

631
01:18:22,280 --> 01:18:26,760
لا ترَ أعينكن الجميلة
كدراً ولا أيديكن هماً إن شاء الله

632
01:18:29,070 --> 01:18:31,090
إنك تدعيننا أيتاماً يا أمي سالجان

633
01:18:32,280 --> 01:18:34,860
وتقولين فوق ذلك
!لا ترَ أعينكن كدراً

634
01:18:38,820 --> 01:18:41,060
!ما حاجتنا إلى كدر آخر غير هذا بعد الآن؟

635
01:18:41,370 --> 01:18:42,230
ابنتي

636
01:18:44,450 --> 01:18:46,060
ابنتي الجميلة

637
01:18:46,650 --> 01:18:47,560
عزيزتي بالا

638
01:19:09,010 --> 01:19:12,730
إنك تدعيني يتيمة الأب والأم

639
01:19:15,810 --> 01:19:18,810
أصبحت أنت أمي وأبي في الوقت نفسه

640
01:19:19,430 --> 01:19:22,990
ابنتي، لماذا تتحدثين
كذلك وكأنني لن أعود؟

641
01:19:27,580 --> 01:19:28,560
فلتعديني يا أمي

642
01:19:29,490 --> 01:19:30,670
فلتعديني بأنك ستعودين

643
01:19:30,870 --> 01:19:31,480
إنه النصيب

644
01:19:32,080 --> 01:19:34,670
إن كان من نصيبي
فإنني سأعود إن شاء الله

645
01:19:47,310 --> 01:19:48,320
أيغول

646
01:19:48,960 --> 01:19:51,350
أيغول، أيغول

647
01:20:00,880 --> 01:20:01,660
أمي

648
01:20:03,490 --> 01:20:06,190
أي كلام يمكن له أن يصف
جهودك التي بذلتيها من أجلي؟

649
01:20:08,390 --> 01:20:11,480
أي شكر يمكن أن
يعدل ما فعلتيه من أجلي؟

650
01:20:11,820 --> 01:20:13,540
أي كلام هو هذا يا ابنتي؟

651
01:20:21,200 --> 01:20:23,480
كان هناك ظلام بداخلي

652
01:20:24,760 --> 01:20:26,030
فأصبحت أنت ضوءاً

653
01:20:27,580 --> 01:20:29,770
كنت قد نسيت ما معنى أن أكون سيدة

654
01:20:30,780 --> 01:20:32,440
فأصبحت أنت مثلاً

655
01:20:34,280 --> 01:20:38,450
علمتينني القتال والبقاء واقفة على قدمي

656
01:20:39,180 --> 01:20:42,520
لا تفعلي يا أيغول
ستكوين قلبي يا ابنتي

657
01:20:45,100 --> 01:20:46,460
أيغول

658
01:20:48,320 --> 01:20:50,360
ستعتنين بابنك جيداً
هل اتفقنا؟

659
01:20:51,540 --> 01:20:56,160
ستعلمين الأخوات ما علمتك إياه

660
01:20:56,580 --> 01:20:59,310
إنك أنت سيدة الأخوات بعد الآن

661
01:21:01,310 --> 01:21:03,260
انظري
الحمد لله ربي

662
01:21:03,440 --> 01:21:04,940
جعل عثمان من نصيب بالا

663
01:21:08,230 --> 01:21:11,450
وابني بوران من نصيب غونجا

664
01:21:12,680 --> 01:21:15,580
ستتزوجين أنت أيضاً مجدداً وتؤسسين بيتاً

665
01:21:29,910 --> 01:21:30,700
هيا

666
01:21:31,650 --> 01:21:32,700
السيدة سالجان

667
01:21:40,600 --> 01:21:41,460
سامحيني

668
01:21:45,610 --> 01:21:47,640
إن العفو خاص بالله يا ابنتي

669
01:21:48,970 --> 01:21:51,740
أنا أفهمك وأعرف داخلك

670
01:21:52,260 --> 01:21:53,890
ولتعلمي أنت هذا
هل اتفقنا؟

671
01:21:57,120 --> 01:21:58,420
سامحيني بحقك

672
01:22:00,500 --> 01:22:02,130
فليكن حقي عليك حلالاً

673
01:22:14,620 --> 01:22:16,250
إنه وقت الذهاب بعد الآن

674
01:22:17,050 --> 01:22:18,890
اعتنين ببعضكن جيداً
هل اتفقنا؟

675
01:22:22,540 --> 01:22:24,920
بني، إنه وقت الذهاب

676
01:22:29,490 --> 01:22:30,690
مع السلامة

677
01:24:39,210 --> 01:24:40,320
محاربي

678
01:24:42,440 --> 01:24:43,560
هذا المكان

679
01:24:45,240 --> 01:24:47,660
هو المكان الذي بدأت فيه المعركة

680
01:24:49,410 --> 01:24:50,530
بعد الآن

681
01:24:52,690 --> 01:24:57,380
ستبقون جميعاً لوحدكم مع سيفوكم

682
01:24:59,920 --> 01:25:03,680
فليمنح الله معاصمكم القوة

683
01:25:05,210 --> 01:25:07,090
وقلوبكم الشجاعة

684
01:25:07,690 --> 01:25:13,970
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر

685
01:25:19,320 --> 01:25:32,740
فلتملأ صرخاتكم السماء
عندما نغادر مكان المعركة منتصرين

686
01:25:33,010 --> 01:25:35,240
آمين

687
01:25:38,760 --> 01:25:46,460
سنستمر من هنا الآن
إلى موقع أرمني ولي مشاة

688
01:25:47,260 --> 01:25:53,420
سننصب كمائننا على
الطريق ونكمن على شكل أقسام

689
01:25:55,420 --> 01:25:57,400
فلتكن معركتنا مباركة

690
01:25:57,400 --> 01:26:02,860
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر

691
01:26:45,560 --> 01:26:47,260
كم أنه يوم جميل، أليس كذلك؟

692
01:26:49,080 --> 01:26:50,050
أليس كذلك يا هيلين؟

693
01:26:51,530 --> 01:26:54,060
كم من الجميل
رؤيتك سعيداً هكذا يا نيكولا؟

694
01:26:55,640 --> 01:26:59,050
مع أنني كنت أعتقد بأنك ستكون
متوتراً عندما تذهب إلى القسطنطينية

695
01:26:59,820 --> 01:27:02,640
لو أنني لم أكن أذهب
بهدية جميلة إلى الإمبراطور

696
01:27:02,700 --> 01:27:05,940
معك حق
كنت سأكون متوتراً، وكثيراً

697
01:27:07,080 --> 01:27:08,890
ما هي تلك الهدية الكبيرة؟

698
01:27:11,210 --> 01:27:13,320
سيبقى ذلك السر لدي يا هيلين

699
01:27:18,380 --> 01:27:22,540
نيكولا، إنني ممتن لك لأنك تصطحبني معك

700
01:27:27,450 --> 01:27:31,780
ربي العلي، إن هذه
حماسة كبيرة جداً بالنسبة إلي

701
01:27:31,780 --> 01:27:34,680
كيف كان لي أن أحرمك من هذه المتعة؟

702
01:27:35,610 --> 01:27:40,120
هناك إحساس بداخلي بأن هذه الرحلة
ستمضي بشكل ممتع أكثر مما أتوقعه بكثير

703
01:27:40,700 --> 01:27:43,660
سأخبرك أنت أيضاً
على الطريق

704
01:27:43,890 --> 01:27:45,520
إنني متحمس جداً يا هيلين

705
01:28:14,040 --> 01:28:16,130
هاتي يا ابنتي، هاتي

706
01:28:16,850 --> 01:28:18,920
لا تصب يداك بالهم

707
01:28:29,690 --> 01:28:30,820
خيراً يا هازال؟

708
01:28:31,900 --> 01:28:35,320
إنك سعيدة جداً
أم لأن السيدة سالجان قد ذهبت؟

709
01:28:38,460 --> 01:28:41,250
لينا، لينا

710
01:28:42,290 --> 01:28:43,960
دعي اللعب الآن

711
01:28:44,980 --> 01:28:48,520
ألم تفرحي أنت أبداً
بذهاب السيدة سالجان؟

712
01:28:48,880 --> 01:28:50,330
هل فعلت بكِ القليل؟

713
01:28:52,860 --> 01:28:53,530
صحيح

714
01:28:54,930 --> 01:28:56,140
حتى أنها قد فعلت القليل

715
01:28:57,770 --> 01:29:00,240
آه يا لينا، آه

716
01:29:01,340 --> 01:29:02,770
هل تسمحين لي؟

717
01:29:07,490 --> 01:29:08,640
تعالي

718
01:29:14,250 --> 01:29:16,570
تعالي يا ابنتي، تعالي، تعالي

719
01:29:17,340 --> 01:29:19,610
اشربي من شرابنا
تعالي، تفضلي

720
01:29:20,020 --> 01:29:22,440
ليس لدي وقت
إنني أبحث عن السيد ديندار

721
01:29:24,210 --> 01:29:25,050
كذلك

722
01:29:30,260 --> 01:29:32,610
ما الذي ستفعلينه بالسيد ديندار؟

723
01:29:34,160 --> 01:29:38,020
إنني نرغب بإجابة دعوة السيد
عثمان والاستقرار في المنطقة

724
01:29:39,120 --> 01:29:42,650
طلب أن يهتم
السيد ديندار بإسكان قبيلتنا

725
01:29:54,540 --> 01:29:56,700
لا تقلقي يا ابنتي

726
01:29:57,740 --> 01:30:00,010
لن يدعكم سيدي لوحدكم

727
01:30:01,640 --> 01:30:04,100
أعلم يا سيدة هازال، أعلم

728
01:30:05,580 --> 01:30:07,200
لكن الذي لا أعلمه

729
01:30:09,320 --> 01:30:12,720
عندما قررنا أن نُجيب دعوة السيد عثمان

730
01:30:13,060 --> 01:30:15,500
كنت في مصائب بقدر ما أنا فيه اليوم

731
01:30:18,230 --> 01:30:20,540
لا توجد مصيبة لا يمكن للسيد عثمان حلها

732
01:30:20,990 --> 01:30:22,350
لا تقلقي

733
01:30:24,270 --> 01:30:25,550
بالتأكيد

734
01:30:26,440 --> 01:30:28,740
ولكن عماد الخائن لا يدوم

735
01:30:31,560 --> 01:30:34,640
لقد تم قتل خائن أمسكه السيد عثمان أمام عينيه

736
01:30:40,980 --> 01:30:43,550
كان يمكن هو أيضاً أن يموت لولا حماية الله

737
01:30:46,300 --> 01:30:50,810
من يدري يا إبنتي
هل هذا من فعل نيكولا الكافر

738
01:30:51,830 --> 01:30:54,710
!أم من فعل الكلب المغولي

739
01:31:00,750 --> 01:31:02,920
ربما هو شخص من داخل القبيلة

740
01:31:07,840 --> 01:31:14,130
سمعت أن السيد دوندار والسيد سافجي
كانا في جهة معارضة للسيد عثمان فيما مضى

741
01:31:35,860 --> 01:31:39,230
ماذا تريدين القول يا سيدة مالهون؟

742
01:31:46,940 --> 01:31:50,870
ولكن الحمد لله أن كل المشاكل قد حُلت

743
01:31:53,000 --> 01:31:55,670
السادة الذين من نسل السيد أرطغرل

744
01:31:56,080 --> 01:31:58,210
عرفوا كيف يتحدوا

745
01:31:59,780 --> 01:32:00,800
أنت محقة

746
01:32:01,610 --> 01:32:05,830
على الرغم من كل هذا فقد أعاد السيد عثمان إبننا لنا

747
01:32:07,750 --> 01:32:09,730
أخرجه من عش الكفرة

748
01:32:14,350 --> 01:32:18,830
قوة قبيلة قايي آتية من هنا

749
01:32:18,870 --> 01:32:24,870
إنهم يعرفون كيف يتحدون كقبضة واحدة
في الأوقات والأيام الصعبة

750
01:32:25,790 --> 01:32:28,630
بإذن الله

751
01:32:35,250 --> 01:32:42,580
أدعو الله أن يُديم السيد عثمان على رؤوسنا

752
01:32:43,920 --> 01:32:48,430
وليُبقيه الله

753
01:32:53,050 --> 01:32:58,000
على كل حال ستنكشف الحقيقة عاجلاً أم آجلاً

754
01:33:04,610 --> 01:33:05,830
ستنكشف

755
01:33:07,150 --> 01:33:08,320
بالتأكيد

756
01:33:13,530 --> 01:33:17,350
السيد دوندار في سوغوت يا إبنتي الجميلة

757
01:33:19,700 --> 01:33:21,450
إسمحا لي إذن

758
01:33:21,980 --> 01:33:25,230
سيكون لدينا الكثير من الوقت لشرب العصير

759
01:33:27,710 --> 01:33:30,510
نعم بالطبع

760
01:33:34,750 --> 01:33:36,120
عن إذنك

761
01:33:37,410 --> 01:33:39,000
الإذن معك

762
01:33:59,970 --> 01:34:01,950
ما الذي تسعى إليه

763
01:34:03,890 --> 01:34:05,700
هذه الفتاة؟

764
01:34:07,720 --> 01:34:10,230
إلام تسعى ؟

765
01:34:13,700 --> 01:34:14,710
إنها تسعى خلف الحقيقة

766
01:34:37,890 --> 01:34:41,310
سيدي, محاربونا تمركزوا على جانب الهضبة المقابلة

767
01:34:41,520 --> 01:34:43,810
هل تمركز راموا السهام في أماكنهم؟ -
نعم يا سيدي -

768
01:34:50,400 --> 01:34:53,220
لقد وضعنا الصخور في مكانها كم أمرت يا سيدي

769
01:34:53,760 --> 01:34:56,310
لا تدع أي أحد يتحرك من دون أمري

770
01:35:03,660 --> 01:35:05,870
أخي -
أخي -

771
01:35:22,850 --> 01:35:25,150
كنت أنت أيضاً مثله عندما كنت في شبابك
يا سيد عثمان

772
01:35:25,530 --> 01:35:27,720
كنت تعاند الأكبر منك سناً دائماً

773
01:35:30,890 --> 01:35:33,930
نحن تعلمنا الشجاعة من إخوتنا الأكبر سناً

774
01:35:55,520 --> 01:35:56,790
حاذر يا ولدي

775
01:36:03,360 --> 01:36:08,930
لا تحاول القيام بأي عمل يرمي بنفسك
أو بوالدك في الخطر

776
01:36:09,760 --> 01:36:11,200
لا تقلقي يا أمي

777
01:36:11,620 --> 01:36:14,350
سنضرب الكفرة ونعود سالمين, إن شاء الله

778
01:36:21,780 --> 01:36:23,090
لا تقلقي يا زوجتي

779
01:36:25,270 --> 01:36:29,210
الرجل من قبيلة قايي يذهب لعيش قدره

780
01:36:30,510 --> 01:36:33,110
تعرفين أن الجهاد فرض علينا

781
01:36:34,390 --> 01:36:38,580
وإبننا فضل المحاربة بالسيف

782
01:36:39,130 --> 01:36:41,620
عوضاً عن مسك القلم

783
01:36:52,000 --> 01:36:53,460
بأمان الله

784
01:37:18,410 --> 01:37:19,720
هيا يا ولدي

785
01:38:01,310 --> 01:38:02,510
بايهوجا

786
01:38:03,110 --> 01:38:05,570
أصبح رجلاً يليق بقبيلة قايي

787
01:38:07,770 --> 01:38:10,200
أنا لم أرَ طفولة إبني يا سيد عثمان

788
01:38:12,760 --> 01:38:17,050
ذهب إلى المدرسة وحصّل العلم كل هذا الوقت

789
01:38:17,350 --> 01:38:20,900
الآن هناك سيف بيد له وفي اليد الأخرى يوجد ريشة

790
01:38:21,750 --> 01:38:23,550
بقينا بعيدين عن بعضنا الآخر كثيراً

791
01:38:23,970 --> 01:38:29,110
كنا سنذهب إشتياقنا
لن أبعد إبني عني من بعد الآن

792
01:38:38,440 --> 01:38:39,570
سيد عثمان

793
01:38:40,770 --> 01:38:43,710
أنا ممتن لك لأنك جعلتني أنضم إلى هذا الغزو

794
01:38:44,080 --> 01:38:45,410
شكراً

795
01:38:49,620 --> 01:38:52,020
لقد جعلناك تنضم إلى هذا الغزو مجبرين

796
01:38:57,160 --> 01:38:59,050
لو أننا لم نفعل

797
01:38:59,970 --> 01:39:02,210
لأتيت من خلفنا

798
01:39:05,490 --> 01:39:06,490
هيا

799
01:39:07,090 --> 01:39:08,790
لا تُحني رأسك

800
01:39:09,570 --> 01:39:12,000
الرجل من قبيلة قايي لا يُحني رأسه

801
01:39:14,270 --> 01:39:16,820
أنت مستقبلنا يا بايهوجا

802
01:39:17,910 --> 01:39:19,690
الموضوع ليس الإنضمام للغزو

803
01:39:21,060 --> 01:39:23,580
بل عدم إصغاءك لكلام سيدك

804
01:39:28,340 --> 01:39:29,750
لن يحدث هذا من جديد يا سيدي

805
01:39:34,260 --> 01:39:38,590
لقد كان من نصيبي أن أحارب بسيفي بجانب
أبي الشجاع وبجانب السيد عثمان

806
01:39:38,880 --> 01:39:40,770
لن يهمني أي شيء إذا مُت من بعد الآن

807
01:39:42,990 --> 01:39:44,920
هيا عُد إلى جانب المحاربين

808
01:39:54,850 --> 01:39:58,530
سنرفع سيوفنا معاً بكثير من الغزوات بإذن الله

809
01:40:03,310 --> 01:40:04,750
إن شاء الله يا أخي

810
01:40:08,000 --> 01:40:09,270
إن شاء الله

811
01:41:15,520 --> 01:41:17,980
أنا تناولت طعامي ولكنني جعت من جديد

812
01:41:20,480 --> 01:41:21,770
جعتِ من جديد؟

813
01:41:43,580 --> 01:41:44,750
خذي

814
01:41:47,130 --> 01:41:48,520
ستحاربين

815
01:41:49,570 --> 01:41:51,040
عليك أن تكوني قوية

816
01:41:58,020 --> 01:41:59,600
هل سيبقى جيركوتاي جائعاً؟

817
01:42:02,210 --> 01:42:05,260
من يكون بجانب جيركوتاي لا يبقى جائعاً

818
01:42:06,380 --> 01:42:08,000
...خاصة -
خاصة؟ -

819
01:42:18,090 --> 01:42:19,320
خاصة أنت

820
01:42:30,660 --> 01:42:32,000
خذي أيتها الفتاة المجنونة

821
01:42:35,440 --> 01:42:36,410
كُلها انت

822
01:42:37,400 --> 01:42:39,250
أنا لم أشعر بالجوع, لقد خدعتك

823
01:43:16,300 --> 01:43:17,460
وصلت الإشارة

824
01:43:49,240 --> 01:43:50,740
نيكولا يقترب

825
01:43:52,260 --> 01:43:53,950
هيا لنوصل الخبر -
هيا -

826
01:44:13,260 --> 01:44:14,360
ليُسهل الله عملك

827
01:44:14,940 --> 01:44:15,980
شكراً

828
01:44:18,690 --> 01:44:19,650
ليرضى الله عنك

829
01:44:28,060 --> 01:44:29,330
ليرضى الله عنك

830
01:44:31,760 --> 01:44:32,640
غونجا

831
01:44:34,290 --> 01:44:36,830
يجب على ما في بالك أن يُسعدك

832
01:44:37,400 --> 01:44:38,850
ما هذه الحالة التي أنت عليها؟

833
01:44:41,680 --> 01:44:43,150
وماذا في بالي ؟

834
01:44:45,040 --> 01:44:46,360
بوران ألب

835
01:44:48,060 --> 01:44:50,560
ليعد على خير مع السيد عثمان

836
01:44:50,830 --> 01:44:53,890
ألا تفكرين في أن نقيم العرس ؟

837
01:44:54,300 --> 01:44:55,300
بالا

838
01:45:30,600 --> 01:45:31,850
سهل الله عملكن يا سيدات

839
01:45:36,620 --> 01:45:38,570
أدامكِ الله

840
01:45:41,880 --> 01:45:43,680
إن كنتِ قد أتيتِ للمساعدة

841
01:45:45,000 --> 01:45:45,770
فلتتفضلي

842
01:45:55,540 --> 01:45:59,400
زوجة السيد هي التي تشبع ألف فقير بكلمة منها

843
01:45:59,800 --> 01:46:02,220
ما يليق بيدنا هو السيوف

844
01:46:06,940 --> 01:46:08,910
كان قد انتابني الفضول حول قاتل بائع الخزف

845
01:46:10,310 --> 01:46:12,220
هل تمكن محاربيكم من ايجاده؟

846
01:46:12,600 --> 01:46:14,480
بالتأكيد سيتم ايجاده يا سيدة

847
01:46:17,080 --> 01:46:18,820
عاجلاً أو آجلاً

848
01:46:23,110 --> 01:46:26,450
هل تنتظرون أن يصيب السهم الثاني هدفه؟

849
01:46:27,020 --> 01:46:29,710
لمَ تهتمين بالأمر لهذه الدرجة أيتها السيدة مالهون؟

850
01:46:32,650 --> 01:46:35,200
وألم يكن لديكِ عمل مع السيد ديندار؟

851
01:46:36,800 --> 01:46:40,000
ما شاء الله، وأذنكِ حادة السمع

852
01:46:42,740 --> 01:46:44,740
..زوجة السيد

853
01:46:46,000 --> 01:46:50,570
هي أولاً التي تكون سيدة خلف سيدها، وتقف بجانبه أيتها السيدة مالهون

854
01:46:51,600 --> 01:46:55,170
عليها أن تقف بجانبه وتعرف ما يحصل في قبيلتها

855
01:46:57,480 --> 01:46:59,540
مادمتِ زوجة سيد

856
01:47:01,680 --> 01:47:04,000
إذاً اسمعي كلامي جيداً

857
01:47:04,650 --> 01:47:07,970
قبيلتي ستأتي وتستوطن بدعوة من السيد عثمان

858
01:47:08,740 --> 01:47:12,140
ويأتي يوم ويتسلط علينا أعداء السيد عثمان

859
01:47:16,110 --> 01:47:17,770
أنا ابنة سيد يا سيدة بالا

860
01:47:19,420 --> 01:47:22,850
أمن قبيلتي يسبق كل شيء

861
01:47:22,850 --> 01:47:24,370
إذاً اذهبي

862
01:47:27,280 --> 01:47:28,880
ولا تجعلي السيد ديندار ينتظركِ

863
01:47:48,800 --> 01:47:50,400
عن اذنكم

864
01:48:10,450 --> 01:48:11,820
بالا

865
01:48:19,020 --> 01:48:21,310
يوجد أمر مريب بهذه السيدة يا غونجا

866
01:48:22,200 --> 01:48:25,220
أينما وجد بلاء، تظهر في المكان كالعشب الغريب

867
01:48:26,820 --> 01:48:30,480
بالتأكيد ستذهب حين تأتي قبيلتها

868
01:48:33,050 --> 01:48:37,340
ونحن يتوجب علينا أن لا نبعد أنظارنا عنها لغاية ذلك الوقت

869
01:49:06,310 --> 01:49:07,110
سيدي

870
01:49:11,940 --> 01:49:12,940
أخبروني

871
01:49:13,250 --> 01:49:15,280
وصل خبر من المراقبين خاصتنا

872
01:49:15,620 --> 01:49:19,140
نيكولا وجنوده وصلوا إلى جانب الهضبة الشمالية

873
01:49:23,880 --> 01:49:29,370
هل عدد الجنود الذي خرجوا من القلعة يساوي عدد المتواجدين هنا؟

874
01:49:31,540 --> 01:49:32,770
متساوين يا سيدي

875
01:49:42,480 --> 01:49:44,370
محاربيّ

876
01:49:47,310 --> 01:49:48,740
أبطالي

877
01:49:52,280 --> 01:49:54,970
كما قال السيد بامسي

878
01:49:55,740 --> 01:49:58,050
إن طال الوقت

879
01:49:59,220 --> 01:50:01,680
سيصبح الأمر أكثر خطورة

880
01:50:02,650 --> 01:50:09,710
ولهذا السبب، سنقطع رأس نيكولا ونخرج من هنا بأسرع وقت

881
01:50:16,340 --> 01:50:20,600
أعلم أنه سيسقط منا شهداء

882
01:50:22,420 --> 01:50:25,940
أعلم أننا سنموت

883
01:50:28,540 --> 01:50:36,050
ولكننا لن ندع رايتنا تسقط قط

884
01:50:42,710 --> 01:50:44,050
هيا

885
01:51:29,250 --> 01:51:34,110
مالهون وصلت ورأت المكان الذي قال السيد عثمان أن نستوطن به

886
01:51:34,940 --> 01:51:38,570
ابنتي الشجاعة التي رضعت حليباً حلالاً

887
01:51:39,450 --> 01:51:41,400
نور عيني

888
01:51:42,110 --> 01:51:46,480
ابنتي الحقيقية التي لا تجعلني أشعر بغياب أبنائي الشهداء

889
01:51:48,170 --> 01:51:50,080
عزيزتي مالهون

890
01:51:50,970 --> 01:51:54,880
ما رأيك يا سيد بهادير بما كتبته ابنتي؟

891
01:51:55,510 --> 01:51:57,170
تقول أن أعدائه كثر

892
01:51:57,820 --> 01:51:59,480
وسيفه جاهز للقتال

893
01:52:00,280 --> 01:52:02,570
السيد عثمان، أمامه كفرة يا سيدي

894
01:52:03,420 --> 01:52:05,850
ومحاط بالبيزنطيين

895
01:52:05,850 --> 01:52:07,510
وليس لديه أرض أخرى يعود إليها

896
01:52:07,510 --> 01:52:10,050
لن يأخذ أرض من يارميان أوغلو

897
01:52:25,480 --> 01:52:28,420
بسم الله الرحمن الرحيم

898
01:52:39,340 --> 01:52:42,910
السيادة ترثها من أجدادك

899
01:52:43,820 --> 01:52:46,250
ولا كن لا يمكنك الحفاظ عليها بالوراثة

900
01:52:47,220 --> 01:52:53,770
لم يمضي الكثير على قدوم جده سليمان شاه من حلب

901
01:52:56,110 --> 01:53:01,480
أما نحن فالعديد من أجيال نسلنا ضحوا بحياتهم على أرض السلاجقة

902
01:53:02,770 --> 01:53:06,820
والنتيجة، كل شخص أخذ زاوية

903
01:53:07,140 --> 01:53:09,710
وجلس على عرشه

904
01:53:10,940 --> 01:53:17,710
هل قولك أن هؤلاء المغول قد جاؤوا ليقاسموا السادة على ملك السلاجقة؟

905
01:53:20,170 --> 01:53:25,820
قمان أوغلو، يارميان أوغلو، بولو أوغلو، أوتكين وغيرهم

906
01:53:25,820 --> 01:53:27,820
كلهم تحت عرشه

907
01:53:29,880 --> 01:53:37,770
و سيد كزل أوغلو، وصل إلى هذا العصر ومازال يهرّب رأسه من المغول

908
01:53:40,450 --> 01:53:44,480
لا يمكن حساب عدد الجنود المغول الذين قطعت رؤوسهم يا سيدي

909
01:53:45,110 --> 01:53:48,570
ولكن رأسك مازال على أكتافك، الحمد لله

910
01:53:53,770 --> 01:53:54,650
المعذرة يا سيدي

911
01:53:54,650 --> 01:53:57,620
لقد تم تحضير ساراجي خان من أجل الإقامة به مساءً يا سيدي

912
01:53:58,140 --> 01:53:59,510
أرسل رجلين بعد

913
01:53:59,510 --> 01:54:01,170
ليذهبوا متخفين إلى الخان

914
01:54:01,170 --> 01:54:03,170
لأنهم لا يعرفون الآخرين

915
01:54:03,170 --> 01:54:05,170
أمرك يا سيدي
عن اذنك يا سيدي

916
01:54:08,770 --> 01:54:13,140
هل ميراث الدولة السلجوقية التي لم يحصل آل كزل باي أوغلو على شبر منه

917
01:54:13,220 --> 01:54:16,880
سيذهب لعثمان ابن الغازي أرطغرل؟

918
01:54:21,340 --> 01:54:27,110
إما أن يأخذ القلعة وينشأ دولته في بيتينا

919
01:54:28,510 --> 01:54:32,450
أو سيذهب عرش السيادة سداً

920
01:54:35,710 --> 01:54:39,570
لنقل أننا ذهبنا واستوطننا الأرض التي دلنا عليها عثمان يا سيدي

921
01:54:41,020 --> 01:54:43,600
ماذا إن فشل عثمان؟

922
01:54:44,540 --> 01:54:46,570
ماذا إن حصل ما قلته؟

923
01:54:47,050 --> 01:54:49,770
ماذا ستكون حالة القبيلة عندها؟

924
01:54:51,620 --> 01:54:56,370
الذي لا يبقى لعثمان، يبقى لقبيلة كزل بي أوغلو وأومور بي

925
01:54:59,480 --> 01:55:05,280
وأيضاً أليست قبيلة أيلنور وقبيلة الكايي اخوة؟

926
01:55:05,540 --> 01:55:10,250
أليست الراية التي نحملها هي راية الأتراك أيضاً يا سيد بهادير؟

927
01:55:10,740 --> 01:55:11,820
من دون شك يا سيدي

928
01:55:11,820 --> 01:55:12,910
إذاً

929
01:55:14,200 --> 01:55:16,050
لنقل أن عثمان أصبح ضعيفاً

930
01:55:17,000 --> 01:55:18,800
أو سقطت رايته أرضاً

931
01:55:19,140 --> 01:55:27,020
هل سنعطي للبيزنطيين ما حصل عليه منهم بدماء الأتراك؟

932
01:55:29,820 --> 01:55:31,280
ولكن

933
01:55:32,710 --> 01:55:34,310
نحن نعرف العادات

934
01:55:35,200 --> 01:55:37,000
ونحترم التقاليد

935
01:55:39,140 --> 01:55:43,340
نحن تهمنا سلامة قبيلة أيلنور

936
01:55:45,480 --> 01:55:48,820
ربنا العظيم هو من يعطي القوت

937
01:57:26,200 --> 01:57:27,770
نيكولا

938
01:58:04,650 --> 01:58:06,450
انتظروا مني خبراً

939
01:59:34,600 --> 01:59:35,850
هيا

940
01:59:36,970 --> 01:59:37,770
اهجموا

941
01:59:37,770 --> 01:59:40,540
اهجموا، أطلقوا

942
01:59:46,940 --> 01:59:48,940
ترتيب الحرب

943
01:59:52,340 --> 01:59:54,970
نيكولا

944
02:00:21,260 --> 02:00:23,630
الحي هو الله

945
02:03:10,660 --> 02:03:11,730
بايهوجا

946
02:03:12,030 --> 02:03:13,730
أيها المحاربون-
ابني-

947
02:03:15,900 --> 02:03:17,330
ابني

948
02:03:20,200 --> 02:03:21,500
ابني

949
02:03:21,630 --> 02:03:23,730
بايهوجا

950
02:03:39,100 --> 02:03:40,930
ابني

951
02:03:56,300 --> 02:03:57,700
ابني

952
02:03:59,230 --> 02:04:00,700
ستكون بخير يا بني

953
02:04:00,700 --> 02:04:02,700
يا أخي

954
02:04:04,160 --> 02:04:06,030
ابني

955
02:04:47,730 --> 02:04:49,030
ستصبح بخير

956
02:04:49,030 --> 02:04:51,600
ستصبح بخير يا بطلي

957
02:04:51,600 --> 02:04:53,600
تحمل يا بني

958
02:05:06,660 --> 02:05:08,130
ابني

959
02:06:09,530 --> 02:06:13,360
سيد ديندار، لقد ذهبت السيدة أيغول
مع السيد عثمان

960
02:06:14,730 --> 02:06:15,800
أجل

961
02:06:16,600 --> 02:06:18,530
أليست الأخت محاربة

962
02:06:34,800 --> 02:06:37,630
خير يا ابنتي؟
هل أتيتِ لتناول الطعام؟

963
02:06:38,730 --> 02:06:41,430
أنا تناولت طعامي يا سيد ديندار
سلمت

964
02:06:41,900 --> 02:06:45,100
أردت أن أتجول في سوغوت
بما أنني أتيت لرؤيتك

965
02:06:49,830 --> 02:06:51,900
لدي عدة أسئلة لك

966
02:06:52,530 --> 02:06:55,430
تكلمي، ما هي أسئلتك؟

967
02:06:56,660 --> 02:07:00,830
السيد عثمان قال انك المسؤول
عن أمور الإسكان

968
02:07:08,160 --> 02:07:12,290
ليأتي أبيك ونتكلم حينها

969
02:07:12,620 --> 02:07:15,360
الآن، لدي بعض الأعمال

970
02:07:15,360 --> 02:07:17,200
لتجلس قليلاً

971
02:07:32,200 --> 02:07:35,860
يوجد أعمال يجب القيام بها
قبل مجيء أبي

972
02:07:36,900 --> 02:07:39,560
ثقة أبي بي كاملة

973
02:07:42,600 --> 02:07:43,830
ولكن

974
02:07:45,530 --> 02:07:49,100
ثقة السيد عثمان بمن كاملة؟

975
02:07:53,300 --> 02:07:54,760
أنتِ

976
02:07:58,630 --> 02:08:00,430
ماذا تقولين يا ابنتي؟

977
02:08:02,200 --> 02:08:04,300
لا يأخذك للحرب معه منذ مدة

978
02:08:05,060 --> 02:08:08,060
والحال أنهم يقولون أن سيفك حاد

979
02:08:11,530 --> 02:08:13,830
سيف السيد ديندار حاد

980
02:08:14,230 --> 02:08:17,200
ولكن السيد عثمان...

981
02:08:17,900 --> 02:08:20,230
يمكنه فعل ما يشاء

982
02:08:23,130 --> 02:08:27,460
ولكن الآن، لديه وظيفة أخرى

983
02:08:29,600 --> 02:08:35,300
وأيضاً، السيد عثمان
لا يحتاج عمه الكبير

984
02:08:42,160 --> 02:08:47,900
بعد هذا الحديث عن السيد عثمان
أنا أميل لصداقتنا أكثر يا سيد ديندار

985
02:08:58,740 --> 02:08:59,860
جميعنا هكذا

986
02:09:00,600 --> 02:09:01,710
جميعنا

987
02:09:08,630 --> 02:09:12,030
أولاً، لنبدأ من أماكن بناء القبيلة

988
02:09:17,760 --> 02:09:19,300
أنا استمع  إليك

989
02:09:19,830 --> 02:09:20,760
تكلمي

990
02:09:36,530 --> 02:09:39,100
ابني

991
02:10:02,300 --> 02:10:04,560
عثمان يعرف أنك ستذهب
إلى القسطنطينية

992
02:10:07,860 --> 02:10:10,060
من أين يعرف هذا؟

993
02:10:10,430 --> 02:10:13,660
المهم أنه يعرف

994
02:10:13,960 --> 02:10:15,960
وسينصب لك فخاً في الطريق

995
02:10:16,400 --> 02:10:18,230
ليس هذا هو الموضوع

996
02:10:19,760 --> 02:10:21,660
قلت لك من أين يعرف؟

997
02:10:21,660 --> 02:10:25,200
إياك أن تحاول سحب سيفك ضدي
مجدداً

998
02:10:26,800 --> 02:10:30,400
بيتروس، أنت في قلعتي

999
02:10:30,660 --> 02:10:34,730
نحن أصدقاء يا نيكولا

1000
02:10:35,630 --> 02:10:37,800
الأصدقاء لا يسحبون السيوف ضد بعضهم

1001
02:10:41,400 --> 02:10:42,930
بدلًا أن تغضب

1002
02:10:45,430 --> 02:10:48,430
يجب أن تفكر كيف ستمسك عثمان

1003
02:11:11,100 --> 02:11:12,700
من اين تعرف...

1004
02:11:14,230 --> 02:11:17,400
عن عثمان...

1005
02:11:18,330 --> 02:11:21,030
وأنه سينصب لي فخ؟

1006
02:11:21,530 --> 02:11:25,400
السيد ديندار بين يدينا

1007
02:11:28,100 --> 02:11:29,530
ديندار؟

1008
02:11:30,030 --> 02:11:31,530
أجل، ديندار

1009
02:11:32,130 --> 02:11:34,900
لقد اصبح بين يدينا

1010
02:12:01,760 --> 02:12:04,960
تحمل يا بني، تحمل يا بطل

1011
02:12:04,960 --> 02:12:07,530
تحمل يا أسدي

1012
02:12:10,460 --> 02:12:11,660
أخي

1013
02:12:45,850 --> 02:12:47,840
القائد الحقيقي...

1014
02:12:48,760 --> 02:12:52,800
هو من يهاجم وهو مستعد

1015
02:12:54,120 --> 02:15:14,820
حقوق الترجمة محفوظة حصريًا لصالح نور بلاي
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د. أدهم الشرقاوي ||  {\3c&H00C5D2&\4c&H000170&\c&H000000&}⇦  ضبط وتـعـديـل

