﻿1
00:02:02,910 --> 00:02:05,616
الحلقة 30

2
00:02:30,370 --> 00:02:31,445
السلام عليكم

3
00:02:31,722 --> 00:02:33,698
وعليكم السلام يا أخي

4
00:02:34,397 --> 00:02:35,473
تفضل
تعال

5
00:02:39,684 --> 00:02:41,234
لدي عمل أقوم به

6
00:02:41,285 --> 00:02:42,362
بعد إذنك

7
00:02:55,362 --> 00:02:57,307
كنت سأتكلم معك بخصوص نيكولا
يا أخي

8
00:02:58,686 --> 00:03:00,088
أنا أستمع لك يا أخي

9
00:03:04,323 --> 00:03:06,953
لم يكن هو خلف الفخ الذي
تم نصبه لي

10
00:03:09,672 --> 00:03:10,831
أردتك أن تعرف

11
00:03:11,255 --> 00:03:14,827
تتكلم وكأنك لا تعرف أمر الذخائر
التي استوليت عليها يا أخي

12
00:03:15,466 --> 00:03:17,093
كانوا سيحرقون ويهدمون كل مكان

13
00:03:17,418 --> 00:03:21,766
هو الذي اشترى معاون ياولاك أرسلان
ونصب لك الفخ

14
00:03:23,426 --> 00:03:25,831
لا أقول أن نية نيكولا طيبة

15
00:03:26,562 --> 00:03:27,662
ولكن

16
00:03:28,210 --> 00:03:31,600
يوجد أشخاص آخرون خلف كوزغون
معاون ياولاك أرسلان

17
00:03:39,864 --> 00:03:41,718
لماذا تقول لي هذا ؟

18
00:03:46,055 --> 00:03:47,687
أنت رئيس المحاربين

19
00:03:48,680 --> 00:03:50,340
قلت كي تتخذ التدابير

20
00:03:51,808 --> 00:03:53,638
هل تقدم لي النصيحة يا عثمان ؟

21
00:03:55,594 --> 00:03:56,846
أستغفر الله يا أخي

22
00:04:01,826 --> 00:04:02,951
عثمان

23
00:04:05,876 --> 00:04:07,149
انظر يا أخي

24
00:04:07,374 --> 00:04:08,763
أنت شجاع

25
00:04:09,461 --> 00:04:10,891
ومحارب

26
00:04:12,889 --> 00:04:13,943
لكن

27
00:04:14,918 --> 00:04:17,286
ليس كل ما يمر في عقلك
هو الصواب

28
00:04:18,414 --> 00:04:19,553
في السنة الماضية

29
00:04:19,603 --> 00:04:21,826
تخطت القبيلة الكثير
من الصعاب

30
00:04:22,244 --> 00:04:26,459
لم تستطع أنت وعمي وغوندوز
أن تتحدوا وتتحركوا معاً

31
00:04:26,642 --> 00:04:28,900
أنت عاندت

32
00:04:29,355 --> 00:04:31,582
وهما وقعا في ألاعيب العدو

33
00:04:35,405 --> 00:04:37,136
ما هو الصواب يا أخي ؟

34
00:04:41,813 --> 00:04:43,942
لقد أتينا نحن إلى القبيلة الآن

35
00:04:44,438 --> 00:04:47,739
لا أنت ستبقى على عنادك
كالسنة الماضية

36
00:04:48,435 --> 00:04:53,038
ولا نحن سنسمح للعدو أن يحيك
ألاعيبه علينا

37
00:04:56,316 --> 00:04:58,675
لولا كفاحي السنة الماضية

38
00:05:01,816 --> 00:05:04,368
لما كنا نتحدث حول كل هذا
في هذه الخيمة يا أخي

39
00:05:07,515 --> 00:05:09,026
الأمس هو الأمس

40
00:05:10,273 --> 00:05:11,749
واليوم هو اليوم

41
00:05:12,805 --> 00:05:15,228
من بعد الآن سيلزم الجميع حدهم

42
00:05:15,432 --> 00:05:17,374
سيتم التوقف عند قول توقف

43
00:05:17,551 --> 00:05:19,987
وسيتم المشي عندما يقال امشي يا عثمان

44
00:05:20,111 --> 00:05:22,109
من سيقرر هذا يا أخي ؟

45
00:05:22,727 --> 00:05:24,378
أبي أرطغرل

46
00:05:24,753 --> 00:05:27,456
وأنا بصفتي أخوك الأكبر

47
00:05:32,821 --> 00:05:36,172
عودت نفسك جيداً على منصب أبي

48
00:05:39,998 --> 00:05:42,274
المقام لاق بك كثيراً

49
00:05:45,247 --> 00:05:46,258
كثيراً

50
00:05:48,356 --> 00:05:49,371
إياك

51
00:05:51,420 --> 00:05:53,769
إياك أن تتهمني

52
00:05:56,059 --> 00:05:58,098
لا عين لنا على المنصب بحول الله

53
00:06:04,699 --> 00:06:07,173
ما أراه وما أسمعه يكفيني

54
00:06:08,947 --> 00:06:11,541
أحب الكثيرون المنصب والمقام

55
00:06:13,002 --> 00:06:14,293
الذين جلسوا عليه بالجشع

56
00:06:14,852 --> 00:06:16,691
نهضوا عنه خاسرين

57
00:06:18,950 --> 00:06:20,562
سهل الله عليك

58
00:06:21,421 --> 00:06:22,774
أبعد يدك يا أخي

59
00:06:22,824 --> 00:06:23,910
اسحب كلامك

60
00:06:23,985 --> 00:06:25,404
أبعد يدك يا أخي

61
00:06:25,455 --> 00:06:27,810
لن أقول مرة أخرى يا عثمان

62
00:06:27,860 --> 00:06:29,616
قلت لك أبعد يدك يا أخي

63
00:06:42,205 --> 00:06:43,830
إياك أن تضربني مرة أخرى

64
00:06:43,880 --> 00:06:44,852
عديم الحد

65
00:06:45,401 --> 00:06:46,728
اسحب كلامك

66
00:06:46,779 --> 00:06:49,103
أنا لم أفعل شيئاً كي أسحب
كلامي

67
00:07:30,880 --> 00:07:32,970
"قبل يومين"

68
00:07:36,461 --> 00:07:37,952
ما الذي حدث هنا ؟

69
00:07:38,910 --> 00:07:40,423
مونكا

70
00:07:40,474 --> 00:07:42,462
ماذا حدث لمونكا ؟

71
00:07:42,784 --> 00:07:44,789
مونكا

72
00:07:45,839 --> 00:07:49,225
كيف لم تستطع مجابهة رجل واحد
يا كوزغون ؟

73
00:07:49,276 --> 00:07:50,392
كيف ؟

74
00:07:50,891 --> 00:07:53,545
كان بجانبك الكثير من الرجال

75
00:07:53,596 --> 00:07:56,333
أفضل المحاربين كانوا في خدمتك

76
00:07:56,482 --> 00:07:57,682
عثمان

77
00:08:00,380 --> 00:08:02,319
عثمان شيطان يا سيدي

78
00:08:02,778 --> 00:08:03,985
شيطان إذاً ؟

79
00:08:04,110 --> 00:08:05,854
رجل فاشل

80
00:08:12,399 --> 00:08:14,346
ماذا سأقول لأبي يا أرسلان ؟

81
00:08:17,959 --> 00:08:20,789
عثمان سيعطينا أكثر مما نريد

82
00:08:24,998 --> 00:08:25,945
كيف ؟

83
00:09:06,444 --> 00:09:08,594
مونكا

84
00:09:09,118 --> 00:09:10,932
ماذا حدث لمونكا ؟

85
00:09:11,282 --> 00:09:12,431
تكلم

86
00:09:34,638 --> 00:09:35,788
سيدي

87
00:09:37,313 --> 00:09:38,984
تعال
الأمر مهم

88
00:09:40,574 --> 00:09:41,607
كوزغون

89
00:09:46,421 --> 00:09:47,993
احذروا

90
00:10:05,468 --> 00:10:07,393
لقد حاسبوا الكلب

91
00:10:07,444 --> 00:10:10,002
وأرسلوا لك سلامهم يا سيدي

92
00:10:12,941 --> 00:10:15,391
من أرسل سلامه
ترك أثره أيضاً

93
00:10:19,831 --> 00:10:21,747
لنرى

94
00:10:30,023 --> 00:10:31,123
فخ

95
00:10:47,952 --> 00:10:49,134
عثمان

96
00:10:49,352 --> 00:10:50,378
هل مات ؟

97
00:10:50,429 --> 00:10:52,968
لنقل أن حياته أكثر قيمة الآن

98
00:10:54,548 --> 00:10:55,695
ماذا عن كوزغون ؟

99
00:10:56,366 --> 00:10:58,047
كما يتوجب

100
00:10:58,098 --> 00:10:59,219
لقد مات

101
00:10:59,269 --> 00:11:00,721
ولكن موته

102
00:11:00,771 --> 00:11:03,422
سيعطينا أكثر من عثمان

103
00:11:03,773 --> 00:11:05,725
بقي لديك عمل أخير

104
00:11:05,776 --> 00:11:06,847
ماذا ؟

105
00:11:07,371 --> 00:11:11,182
ستذهب إلى غيخاتو في قونية

106
00:11:18,430 --> 00:11:20,505
سيجعل حالتي أسوأ من الموت

107
00:11:20,556 --> 00:11:21,853
لا تقلق

108
00:11:22,658 --> 00:11:24,588
سيجعلك تاجاً على الرأس

109
00:11:24,639 --> 00:11:28,896
ستخبر غيخاتو بما حدث لابنه

110
00:11:31,297 --> 00:11:32,782
ماذا حدث لمونكا ؟

111
00:11:32,832 --> 00:11:33,933
عثمان

112
00:11:33,983 --> 00:11:35,799
قتل جنوده

113
00:11:35,849 --> 00:11:37,149
وأسر ابنه

114
00:11:37,199 --> 00:11:38,479
من يدري

115
00:11:38,529 --> 00:11:42,641
ربما قتله وألقى جثته للطيور والذئاب

116
00:11:44,909 --> 00:11:47,859
أثناء ذهابك إلى غيخاتو في قونية

117
00:11:48,857 --> 00:11:52,710
لأقم أنا بزيارة ذلك
الذئب المسن

118
00:12:15,736 --> 00:12:16,736
هل أنت بخير يا سيدي ؟

119
00:12:16,787 --> 00:12:18,223
هل أنت بخير يا سيدي ؟

120
00:12:22,212 --> 00:12:23,440
هل أنت بخير يا سيدي ؟

121
00:12:24,255 --> 00:12:25,199
أنا بخير

122
00:12:28,102 --> 00:12:29,535
هل أنت بخير يا سيدي ؟

123
00:12:30,077 --> 00:12:31,105
أنا بخير

124
00:13:12,934 --> 00:13:14,559
هل هناك أثر للذخيرة ؟

125
00:13:14,610 --> 00:13:16,051
نحن نبحث في كل مكان يا سيدي

126
00:13:16,101 --> 00:13:17,313
لا يوجد أي أثر في الأرجاء

127
00:13:17,363 --> 00:13:19,128
انشقت الأرض ودخلوا في جوفها

128
00:13:23,335 --> 00:13:25,429
لقد أخرجوا السهام من الجثث

129
00:13:28,434 --> 00:13:30,406
لم يرغبوا بترك أثر

130
00:13:32,003 --> 00:13:33,071
الأتراك

131
00:13:33,121 --> 00:13:36,453
الأقواس التي تفتح هذه الثقوب
في أجسادهم

132
00:13:37,371 --> 00:13:38,959
موجودة لدى الأتراك فقط

133
00:13:39,887 --> 00:13:41,435
كيف عرفوا ؟

134
00:13:41,671 --> 00:13:44,363
يوجد خائن في قلعة إينغول

135
00:13:45,945 --> 00:13:47,803
"قلعة إينغول"

136
00:13:50,464 --> 00:13:52,957
أبدعت مجدداً أيها المعلم
أريتون

137
00:13:54,339 --> 00:13:56,918
تفوح رائحة كل مكان كالمسك

138
00:13:57,803 --> 00:14:00,087
أبي العزيز

139
00:14:04,148 --> 00:14:05,532
أفتاليا

140
00:14:05,723 --> 00:14:06,788
هيا هيا

141
00:14:06,839 --> 00:14:08,869
الحاكم نيكولا
ينتظر طعامه

142
00:14:26,683 --> 00:14:28,608
الحاكم الجديد هو شخص دقيق

143
00:14:28,658 --> 00:14:30,309
ويعبد نفسه قليلاً

144
00:14:30,408 --> 00:14:32,259
لا يجب أن نلفت الانتباه

145
00:14:38,371 --> 00:14:40,069
أيها القيصر العظيم

146
00:14:40,371 --> 00:14:43,963
أنا أعمل ليلاً ونهاراً منذ أن
استلمت المهمة

147
00:14:44,140 --> 00:14:45,462
أولاً

148
00:14:45,912 --> 00:14:49,434
أمنت إيمان شعبي الذي كُسر
كبرياؤه, بي

149
00:14:53,891 --> 00:14:56,770
الشعب المضحي الذي أسس
روما الكبيرة

150
00:14:56,965 --> 00:14:58,902
بسبب الحكام الفاشلين

151
00:14:58,953 --> 00:15:00,557
وقعوا في البؤس

152
00:15:01,905 --> 00:15:03,881
سأؤسس جيشاً جديداً

153
00:15:05,648 --> 00:15:07,665
سيكون جيشاً

154
00:15:07,716 --> 00:15:10,854
يأخذنا إلى أبواب القدس من جديد

155
00:15:23,005 --> 00:15:24,355
إذا هذا هو

156
00:15:24,406 --> 00:15:28,584
هذا ما يسميه المغول والصينيون
النار الطائرة

157
00:15:29,028 --> 00:15:33,236
ليتنا كنا نستطيع تفجير جميع
المصائب بهذا يا ابن أخي

158
00:15:33,287 --> 00:15:35,194
افتح عينيك جيداً يا عمي

159
00:15:35,353 --> 00:15:38,343
لا بد أن نيكولا قد عرف عاقبة
الذخائر منذ وقت طويل

160
00:15:38,789 --> 00:15:40,246
لن يترك السعي خلفها

161
00:15:40,621 --> 00:15:43,495
أنا أتخذ التدابير اللازمة
لا تقلق

162
00:15:43,546 --> 00:15:45,049
ليكونوا حذرين يا عمي

163
00:15:45,348 --> 00:15:47,732
لا تدعهم يقربونها من النار
حذار

164
00:15:49,955 --> 00:15:51,486
دمت يا ابن أخي

165
00:15:51,537 --> 00:15:54,115
أنقذتنا جميعاً من بلاء كبير

166
00:15:54,464 --> 00:15:55,643
دمت

167
00:15:56,743 --> 00:16:00,694
لو كانت هذه الذخائر بيد نيكولا

168
00:16:12,896 --> 00:16:13,828
نيكولا

169
00:16:16,930 --> 00:16:19,342
القيصر ينتظر سلامك يا فلاتيوس

170
00:16:21,278 --> 00:16:22,576
القيصر العظيم

171
00:16:25,022 --> 00:16:26,479
صديقي العزيز

172
00:16:27,417 --> 00:16:29,694
هل حطت النار الطائرة في قصري ؟

173
00:16:31,508 --> 00:16:32,410
الأتراك

174
00:16:34,834 --> 00:16:37,015
أخذوا الذخائر وذهبوا بها

175
00:16:52,046 --> 00:16:53,821
أرطغرل

176
00:17:07,378 --> 00:17:10,113
العدو القوي والذكي

177
00:17:11,280 --> 00:17:13,306
يجعلنا أكثر قوة

178
00:17:16,405 --> 00:17:18,267
إلى أين أخذوها ؟

179
00:17:19,538 --> 00:17:20,826
إلى سوغوت

180
00:17:23,750 --> 00:17:25,082
إذاً

181
00:17:25,832 --> 00:17:29,220
يجب أن تشرق الشمس على سوغوت
ليلاً

182
00:17:33,074 --> 00:17:34,918
أنوار الجنة

183
00:17:35,848 --> 00:17:37,822
ستحيط كل مكان

184
00:17:39,546 --> 00:17:42,198
ماذا عن الوباء الذي زرعت بذوره ؟

185
00:17:42,458 --> 00:17:45,777
إنه يكسر الجميع دون أن يبالي
بدين أو إيمان

186
00:17:54,756 --> 00:17:56,424
أشك بالطاعون يا سيدي

187
00:17:58,805 --> 00:17:59,724
الطاعون ؟

188
00:18:00,873 --> 00:18:02,186
ما الذي تقوله ؟

189
00:18:02,237 --> 00:18:04,135
ستنكسر سوغوت كلها

190
00:18:05,071 --> 00:18:06,549
هذا ما كان ينقصنا

191
00:18:06,943 --> 00:18:10,283
يا ربي
لا تتركنا في الهم يا ربي

192
00:18:10,773 --> 00:18:15,791
لا يجب أن نعتاد على الخسارة
والتعرض للضرب يا فلاتيوس

193
00:18:17,574 --> 00:18:20,525
بينما ينتظر شعبنا منا الأمل

194
00:18:21,072 --> 00:18:23,942
جعلناه يشعر بخيبة الأمل

195
00:18:29,723 --> 00:18:31,948
سآخذ الانتقام من الأتراك

196
00:18:32,598 --> 00:18:35,505
بحيث لن يستطيعوا أخذ أي شيء منا
مجدداً

197
00:18:35,556 --> 00:18:37,695
قم بحل الأمر دون ترك أثر

198
00:18:38,494 --> 00:18:42,410
كي لا تفسد لعبة الصلح التي
نلعبها مع أرطغرل

199
00:18:43,931 --> 00:18:45,060
حالياً

200
00:18:46,784 --> 00:18:48,120
لا تقلق

201
00:19:20,937 --> 00:19:22,710
تربطين حجراً على قلبك

202
00:19:23,637 --> 00:19:25,628
وتذهبين إلى ذلك الأحمق ديندار

203
00:19:28,355 --> 00:19:30,628
لم يضحك وجهي في هذه الدنيا

204
00:19:31,798 --> 00:19:35,782
على الأقل لأخدم أخي وقبيلتي

205
00:19:37,780 --> 00:19:39,514
تضحيتك هذه

206
00:19:39,893 --> 00:19:42,351
ستجعل الرّحل يجدون السلام

207
00:19:42,402 --> 00:19:43,642
إن شاء الله

208
00:19:44,141 --> 00:19:47,368
إن جعلنا كلمتنا تسري على قبيلة
الكايي بفضلك

209
00:19:48,059 --> 00:19:50,526
سنوطد قوتنا

210
00:19:58,322 --> 00:20:00,508
فليكن قلبك مرتاحاً يا أخي

211
00:20:01,372 --> 00:20:03,714
أرطغرل على فراش الموت

212
00:20:04,360 --> 00:20:05,652
لهذا السبب

213
00:20:05,703 --> 00:20:08,306
لن نترك قبيلة الكايي فارغة

214
00:20:08,664 --> 00:20:11,566
أنا راض بدفع أي ثمن من أجل هذا

215
00:20:11,966 --> 00:20:14,243
إما أن تكون قوة قبيلة الكايي لنا

216
00:20:14,376 --> 00:20:16,362
أو أنها ستكون لنا

217
00:20:25,728 --> 00:20:28,639
السيد أرطغرل يطلبك
يا سيدة هازال

218
00:20:35,971 --> 00:20:37,746
هيا لنرى يا أبطال

219
00:20:38,971 --> 00:20:40,467
من سيفوز

220
00:20:44,366 --> 00:20:45,348
عزيزي أحمد

221
00:20:45,399 --> 00:20:48,324
لوح به بذراعك
بذراعك

222
00:20:58,553 --> 00:21:00,128
ما شاء الله

223
00:21:01,853 --> 00:21:03,209
أسودي

224
00:21:03,260 --> 00:21:04,832
هيا أكملوا

225
00:21:05,406 --> 00:21:06,801
هل تأذن لي يا سيدي ؟

226
00:21:07,251 --> 00:21:08,443
تعال

227
00:21:26,956 --> 00:21:28,406
المحاربون الصغار

228
00:21:28,457 --> 00:21:29,826
أطفال أقوياء
أليس كذلك ؟

229
00:21:31,963 --> 00:21:36,968
كل شخص ينضج في خيمة سيدي
أرطغرل وعلى موقده

230
00:21:37,019 --> 00:21:38,701
يكون قوياً يا سيدي

231
00:21:38,873 --> 00:21:40,267
أستغفر الله

232
00:21:44,403 --> 00:21:45,953
ليتعلموا جيداً

233
00:21:47,028 --> 00:21:48,715
ليتعلموا جيداً حتى

234
00:21:48,766 --> 00:21:52,917
عندما تحل بهم أنواع الألاعيب
غدأ أو بعده

235
00:21:53,391 --> 00:21:55,345
كي يعرفوا الربح

236
00:22:02,678 --> 00:22:04,299
هل أنت غاضبة مني ؟

237
00:22:08,008 --> 00:22:10,699
لنقل أنني مستاءة

238
00:22:11,049 --> 00:22:12,105
أنت

239
00:22:12,156 --> 00:22:14,036
عليك أن تستائي من زوجك

240
00:22:14,930 --> 00:22:17,028
تركك وذهب إلى سوغوت

241
00:22:19,108 --> 00:22:23,283
لأن ديندار تركني مرات عدة
وذهب

242
00:22:23,882 --> 00:22:27,064
لا يجرحني عدم إخلاصه

243
00:22:29,879 --> 00:22:31,525
مرحى

244
00:22:32,437 --> 00:22:33,772
فاز أحمد -
أجل -

245
00:22:33,797 --> 00:22:35,662
ما شاء الله

246
00:22:35,687 --> 00:22:37,742
انتصر عزيزي أحمد

247
00:22:51,417 --> 00:22:53,124
منذ أن جاء المغول

248
00:22:53,892 --> 00:22:56,335
لم تبقَ قيمة للنقود أيضاً

249
00:22:58,019 --> 00:23:01,953
إن شاء الله تستطيعون أنتم طباعة
نقودكم الخاصة بكم

250
00:23:05,666 --> 00:23:06,841
إن شاء الله

251
00:23:08,040 --> 00:23:09,260
الآن

252
00:23:09,311 --> 00:23:11,165
تدربوا على السيف قليلاً الآن

253
00:23:22,878 --> 00:23:24,228
سيدة هازال

254
00:23:24,611 --> 00:23:26,087
إرادتي هي أنه

255
00:23:26,934 --> 00:23:29,686
عندما تحصل مشكلة ما
فإن السيد أرطغرل

256
00:23:30,800 --> 00:23:33,498
يُسائل عائلته حتى

257
00:23:34,387 --> 00:23:36,230
ليعلم الأهالي هذا

258
00:23:36,280 --> 00:23:38,153
كي لا يحيدوا عن الأعراف

259
00:23:41,503 --> 00:23:45,471
أنا كنت الضحية إذاً

260
00:23:48,171 --> 00:23:51,398
لنقل أنك أنت التي تم تسليمك
مثل إسماعيل

261
00:24:03,821 --> 00:24:04,921
الآن

262
00:24:04,971 --> 00:24:06,340
أنتِ حرة

263
00:24:07,537 --> 00:24:08,910
سلمت

264
00:24:16,213 --> 00:24:17,363
ولكن

265
00:24:19,662 --> 00:24:23,202
الطريق الذي يذهب فيه أخوك
ليس طريقاً صحيحاً

266
00:24:31,359 --> 00:24:33,577
إما أن بابه لا يقفل

267
00:24:34,408 --> 00:24:36,811
أو أنه لا يقف عاقلاً

268
00:24:40,098 --> 00:24:42,076
تعلمين أنني أحبك

269
00:24:42,823 --> 00:24:44,324
انتبهي لأخيك

270
00:24:44,699 --> 00:24:47,097
حذريه كونك أخته

271
00:24:50,028 --> 00:24:52,728
ماذا يمكن أن أقول لأخي السيد

272
00:24:53,478 --> 00:24:54,326
ولكن

273
00:24:54,377 --> 00:24:58,449
إن كان لديه خطأ أو نقص

274
00:24:58,499 --> 00:24:59,791
أريد أن أعرف

275
00:25:00,914 --> 00:25:02,867
إن أوقف جشعه

276
00:25:03,943 --> 00:25:05,655
تنتهي جميع المشاكل

277
00:25:42,863 --> 00:25:44,413
سلمت يا أخي

278
00:25:45,338 --> 00:25:47,078
ما شاء الله عليك يا سيدي

279
00:25:54,746 --> 00:25:56,321
ماء العظام يا أخي

280
00:25:56,373 --> 00:25:57,674
يعطي القوة

281
00:26:00,122 --> 00:26:01,943
أصبحت عبئاً عليكم

282
00:26:07,387 --> 00:26:09,262
لكن اتضح أنه عدو قوي

283
00:26:11,362 --> 00:26:14,405
هذه اللعبة مرتبطة بمجيء أبي إلى القبيلة

284
00:26:15,955 --> 00:26:17,426
مثل ماذا يا سيدي ؟

285
00:26:18,859 --> 00:26:20,881
كان هدفهم القضاء عليّ

286
00:26:22,212 --> 00:26:24,014
وضعوا عيونهم على القبيلة

287
00:26:46,323 --> 00:26:47,973
السلام عليكم أيها المحاربين

288
00:26:48,024 --> 00:26:49,614
وعليكم السلام

289
00:26:49,664 --> 00:26:51,436
لتكن ليلتكم مباركة

290
00:26:51,486 --> 00:26:53,475
أهلاً بك يا كومرال عبدال

291
00:26:53,626 --> 00:26:54,895
تفضل

292
00:26:57,121 --> 00:26:58,888
أبهجت ليلتنا

293
00:27:10,187 --> 00:27:11,187
أخي

294
00:27:13,212 --> 00:27:14,814
إنه صديق القلب

295
00:27:15,347 --> 00:27:17,318
سأخبرك بشكل مطول

296
00:27:18,855 --> 00:27:20,353
أهلاً بك

297
00:27:25,946 --> 00:27:28,024
لقد شعرتَ بالهم كثيراً يا ابن السيد

298
00:27:28,471 --> 00:27:30,165
لا يتم حل السر

299
00:27:31,221 --> 00:27:33,570
هل من السهل كشف السر ؟

300
00:27:37,376 --> 00:27:39,682
همي ليس كثرة الأعداء

301
00:27:40,501 --> 00:27:41,968
أعداء البطل كثيرون

302
00:27:42,385 --> 00:27:43,327
ولكن

303
00:27:44,553 --> 00:27:47,026
أرادوا فصلي عن أبي

304
00:27:47,955 --> 00:27:50,356
كانوا يعرفون أن أبي قادم
إلى القبيلة

305
00:27:52,142 --> 00:27:55,133
يوجد علم داخل العلم

306
00:27:56,891 --> 00:27:58,919
كان سليمان يعرف لغة الطيور

307
00:27:58,970 --> 00:28:01,022
كان يحكم الكثير من البلدان

308
00:28:01,421 --> 00:28:04,072
وطائفة من الجن كانوا تحت أمره

309
00:28:04,123 --> 00:28:04,942
ماذا حدث ؟

310
00:28:04,992 --> 00:28:06,919
مات مثل أي شخص فاني

311
00:28:06,969 --> 00:28:08,185
توبة توبة

312
00:28:09,235 --> 00:28:11,547
العشاق لا يموتون يا ابن السيد

313
00:28:13,360 --> 00:28:16,214
لأقل لكم أنا
ما الذي حدث

314
00:28:17,530 --> 00:28:23,106
سليمان الكبير الذي حكم الطيور والجن والبشر
والرياح

315
00:28:23,381 --> 00:28:27,416
بينما كان في الحرب
وبينما كانت قوته تجعل الجبال ترتجف

316
00:28:28,382 --> 00:28:30,903
خرج أمامه جيش من النمل

317
00:28:31,860 --> 00:28:33,294
ملكة النمل

318
00:28:33,345 --> 00:28:34,375
قالت تفرقوا تفرقوا

319
00:28:34,421 --> 00:28:37,479
وببينما كانت السماء تئن بقولها
سيسحقنا جيش سليمان

320
00:28:37,530 --> 00:28:39,459
سمع سليمان هذه الصرخة

321
00:28:40,328 --> 00:28:42,598
قالت لا تدهسني أنا وإخوتي

322
00:28:42,787 --> 00:28:45,292
أيمكن ألا يسمع سليمان هذه الصرخة ؟

323
00:28:45,792 --> 00:28:48,811
أيعقل ألا يراعي سليمان حق النملة ؟

324
00:28:51,494 --> 00:28:53,744
سليمان الكبير ذاك

325
00:28:54,894 --> 00:28:56,223
سليمان الشجاع

326
00:28:57,383 --> 00:29:01,633
سليمان الذي يراعي حق النملة حتى

327
00:29:02,158 --> 00:29:04,833
غيّر طريق الجيش الكبير

328
00:29:04,884 --> 00:29:07,697
سلّم النمل حتى حقه

329
00:29:07,747 --> 00:29:09,636
القوة هي

330
00:29:09,686 --> 00:29:12,285
أن تكون عادلاً دوماً

331
00:29:13,340 --> 00:29:15,775
القوة لمعاصمكم

332
00:29:17,887 --> 00:29:19,264
حذار أيها المحاربين

333
00:29:19,315 --> 00:29:20,633
حذار

334
00:29:21,157 --> 00:29:23,280
لا تنسوا ممن جاءت القوة

335
00:29:23,331 --> 00:29:25,855
ولماذا جاءت

336
00:29:26,905 --> 00:29:28,083
دائماً

337
00:29:28,134 --> 00:29:31,923
كونوا في وعيكم لدرجة أن تسمعوا
صوت النملة حتى

338
00:29:31,973 --> 00:29:33,130
آمين

339
00:29:38,463 --> 00:29:40,113
العشاق لا يموتون

340
00:29:41,162 --> 00:29:42,955
العشاق لا يموتون

341
00:29:43,480 --> 00:29:44,837
دبيب النمل

342
00:29:44,887 --> 00:29:48,436
تغريد البلابل وخرير الأنهار
وصهيل الخيول

343
00:29:48,486 --> 00:29:50,235
من الحق
من الحق

344
00:29:51,560 --> 00:29:54,071
كلّ من يجرح الروح

345
00:29:54,546 --> 00:29:56,353
يكون قد جرح الحق

346
00:30:06,266 --> 00:30:08,266
ليسلم قلبك يا كومرال عبدال

347
00:30:22,457 --> 00:30:27,524
كانت ليلة ساكنة وهادئة هكذا

348
00:30:28,623 --> 00:30:30,013
النجوم

349
00:30:30,063 --> 00:30:34,641
كانت تغطيني أنا وأبي بعطفها

350
00:30:35,203 --> 00:30:37,375
آخر ليلة رأيت فيها أبي

351
00:30:43,480 --> 00:30:50,120
حان وقت الانتقام لتلك الليلة المشؤومة
التي تسلل فيها أرطغرل ومحاربيه

352
00:30:50,571 --> 00:30:57,304
إلى قلعة كاراجا حصار بخبث كالأفعى
وهدوء مثل الفأر

353
00:30:59,380 --> 00:31:03,441
لن تأخذ ما هو لنا من بعد الآن
يا سيد أرطغرل

354
00:31:03,840 --> 00:31:05,197
لن تأخذه من بعد الآن

355
00:31:12,562 --> 00:31:18,209
فليقم سيدكم أرطغرل بحمايتكم
من قوة النار الطائرة الآن

356
00:31:24,935 --> 00:31:27,940
ستختلط سوغوت كثيراً
بدلوا ملابسكم

357
00:31:27,990 --> 00:31:29,669
قوموا بحل عملكم بهدوء

358
00:31:29,719 --> 00:31:32,077
ضعوا بقدر ما يمكنكم الهرب من سوغوت فيه

359
00:31:32,376 --> 00:31:33,668
وأشعلوه

360
00:31:33,719 --> 00:31:34,924
وابتعدوا

361
00:31:35,473 --> 00:31:37,955
جميعكم ستصبحون أبطالاً الليلة

362
00:31:42,728 --> 00:31:45,411
لقد كدسوا المواد المهمة في المخزن
يا فلاتيوس

363
00:31:45,679 --> 00:31:48,375
ستأخذون مكافأة إخوتكم في الجنة

364
00:31:48,400 --> 00:31:50,165
أنا لا أريد أن أترك أمري للجنة

365
00:31:50,215 --> 00:31:51,248
طلبي الوحيد

366
00:31:51,298 --> 00:31:55,687
هو أن تنقذونا من هؤلاء الأتراك في أسرع وقت
كي أستطيع فتح حانتي مجدداً

367
00:31:56,322 --> 00:31:57,240
قريباً

368
00:31:57,365 --> 00:31:58,390
قريباً

369
00:31:58,441 --> 00:32:00,610
أنا سأكون زبونك الأول

370
00:32:08,346 --> 00:32:10,839
هذه هي الجثة العشرون في سوغوت
يا سيدي

371
00:32:24,112 --> 00:32:25,262
هازال

372
00:32:33,932 --> 00:32:36,662
برعم الورد خاصتي
رفيقة دربي

373
00:32:38,937 --> 00:32:40,315
النساء

374
00:32:42,314 --> 00:32:43,871
جهزن الخل

375
00:32:44,996 --> 00:32:46,387
لقد أحضرته

376
00:32:54,681 --> 00:32:55,556
أعلم

377
00:32:57,129 --> 00:32:58,570
أنت غاضبة

378
00:32:59,050 --> 00:33:00,275
وساخطة

379
00:33:01,026 --> 00:33:06,309
ومستاءة مني لأنني لم أوقف أخي
وتركتك هناك بمفردك

380
00:33:10,966 --> 00:33:12,941
هذه هي طبيعتك يا سيدي ديندار

381
00:33:13,541 --> 00:33:14,789
طبيعتك

382
00:33:15,913 --> 00:33:16,954
ولكن

383
00:33:17,005 --> 00:33:19,369
أنا أعرف أنه ليس لك أي ذنب

384
00:33:19,419 --> 00:33:20,937
لو أنني أوقفته

385
00:33:20,987 --> 00:33:23,415
كانوا سيعتقدون أنني أنا الذي
استدرجت عثمان إلى الفخ

386
00:33:23,989 --> 00:33:26,180
لم أرغب بأن أزيد النار اشتعالاً

387
00:34:04,971 --> 00:34:07,963
ماذا يحدث ؟
من أنتم ؟

388
00:34:27,556 --> 00:34:29,681
لا داعي للإطالة

389
00:34:33,996 --> 00:34:36,021
كيف هو الحال في سوغوت ؟

390
00:34:37,971 --> 00:34:39,482
ليس جيداً جداً

391
00:34:40,503 --> 00:34:42,776
أغلقت جميع المداخل والمخارج

392
00:34:43,896 --> 00:34:44,882
أعلم

393
00:34:45,806 --> 00:34:48,462
لم يكن المحاربون سيسمحون بدخولي

394
00:35:19,065 --> 00:35:21,790
كيف ستشبع كل هؤلاء الناس ؟

395
00:35:21,841 --> 00:35:25,525
المحاربون ينقلون الطعام والماء للبيوت

396
00:35:27,237 --> 00:35:30,575
يجب أن تعمل نساء القبيلة
ساعات أكثر

397
00:35:31,437 --> 00:35:34,080
الوضع وخيم أكثر مما ظننا

398
00:35:51,022 --> 00:35:52,597
لقد أتيت

399
00:35:54,096 --> 00:35:57,799
سأقضي على مرض الطاعون هذا
وأنثره مثل ندف القطن بحول الله

400
00:35:58,310 --> 00:35:59,328
إن شاء الله

401
00:35:59,878 --> 00:36:01,180
إن شاء الله

402
00:36:02,505 --> 00:36:03,652
ولكن

403
00:36:04,803 --> 00:36:07,279
ستختلط الأمور في القبيلة

404
00:36:07,330 --> 00:36:08,542
يا سيدي ديندار

405
00:36:08,891 --> 00:36:10,695
افتح عينيك جيداً

406
00:36:11,096 --> 00:36:12,762
من أين خرج هذا ؟

407
00:36:14,771 --> 00:36:19,168
رأيت نار القدرة
الموجودة في عيون لينا وبالا

408
00:36:28,255 --> 00:36:30,130
كلتاهما جشعتان

409
00:36:31,380 --> 00:36:32,637
كلتاهما

410
00:36:33,112 --> 00:36:36,974
تعطي روحها من أجل زوجها وتموت

411
00:36:38,401 --> 00:36:39,605
ماذا عنك ؟

412
00:36:40,830 --> 00:36:42,538
ألا تموتين أنت ؟

413
00:37:03,465 --> 00:37:04,815
موتوا أيها الكلاب

414
00:37:05,915 --> 00:37:06,987
موتوا

415
00:37:15,619 --> 00:37:16,644
ماذا يحدث ؟

416
00:37:16,694 --> 00:37:17,688
ماذا يحدث ؟

417
00:37:26,271 --> 00:37:27,146
هازال

418
00:37:27,196 --> 00:37:28,110
هل أنت بخير ؟

419
00:37:28,460 --> 00:37:29,580
هل أنت بخير ؟

420
00:37:34,130 --> 00:37:35,030
ماذا يحدث ؟

421
00:37:35,755 --> 00:37:36,826
ماذا يحدث ؟

422
00:37:42,437 --> 00:37:43,430
سيدي

423
00:37:44,912 --> 00:37:46,600
المخزن الذي فيه النار الطائرة
يحترق

424
00:37:46,826 --> 00:37:48,583
خسائرنا كبيرة

425
00:37:52,312 --> 00:37:53,362
ماذا تقول ؟

426
00:37:54,887 --> 00:37:55,813
هازال

427
00:38:02,701 --> 00:38:03,876
موتوا

428
00:38:10,078 --> 00:38:12,258
ارقد في قبرك بسلام يا أبي

429
00:38:13,603 --> 00:38:15,053
ابنك فلاتيوس

430
00:38:15,705 --> 00:38:17,608
عاد من أجل الانتقام لك

431
00:38:26,471 --> 00:38:28,017
خيراً يا أخي ؟

432
00:38:32,332 --> 00:38:33,887
ليكن خيراً يا أخي

433
00:38:34,332 --> 00:38:35,369
ليكن خيراً

434
00:38:40,605 --> 00:38:42,841
رأيت سوغوت في حلمي

435
00:38:45,696 --> 00:38:47,842
كل مكان عبارة عن نهر من الدم

436
00:38:50,980 --> 00:38:53,236
كان يشتعل متأججاً

437
00:40:31,387 --> 00:40:34,762
عديمو الشرف فجروه عندما انكسر
الشعب من الطاعون

438
00:40:34,812 --> 00:40:37,351
هؤلاء الديوثون هم الذين نشروا
وباء الطاعون يا عمي

439
00:40:37,401 --> 00:40:39,526
عشت بعقلك ألف سنة يا ابن أخي

440
00:40:39,576 --> 00:40:41,111
عشت بعقلك ألفاً

441
00:40:41,460 --> 00:40:42,762
هل تأذن لي يا سيدي ؟

442
00:40:42,813 --> 00:40:43,934
ماذا هناك يا سالتوك ؟

443
00:40:43,984 --> 00:40:45,604
أحدهم يقول أن الأمانة قد جاءت

444
00:40:45,654 --> 00:40:46,647
هيا

445
00:40:46,697 --> 00:40:48,400
لا تشغلني بأمور فارغة

446
00:40:48,450 --> 00:40:49,686
توقف يا عمي

447
00:40:49,736 --> 00:40:51,159
إنه مهم

448
00:40:58,597 --> 00:41:00,072
هل تأذن لي يا سيدي ؟

449
00:41:00,822 --> 00:41:01,973
تعال

450
00:41:14,610 --> 00:41:16,181
خسائرنا

451
00:41:17,110 --> 00:41:18,990
كثيرة جداً يا سيدي

452
00:41:22,312 --> 00:41:24,536
أبلغ السيد ديندار

453
00:41:25,337 --> 00:41:28,724
ليتم تأمين احتياجات
من تعرض للضرر

454
00:41:29,947 --> 00:41:34,353
كل الأماكن التي تدمرت وانهدمت

455
00:41:34,805 --> 00:41:36,865
ليتم بناؤها من جديد

456
00:41:37,728 --> 00:41:41,687
من دون النظر لمسلم أو غير مسلم

457
00:41:42,344 --> 00:41:43,969
من بقوا أيتام

458
00:41:45,212 --> 00:41:48,246
ليتم تأمين جميع مصاريفهم
من السيادة

459
00:41:52,322 --> 00:41:54,060
الأمر لك يا سيدي

460
00:42:30,940 --> 00:42:33,024
فلاتيوس الديوث هو الفاعل

461
00:42:33,890 --> 00:42:36,126
أسماء رجال فلاتيوس

462
00:42:59,313 --> 00:43:01,652
سأدخل إلى القلعة ليلاً بهذه الرسومات

463
00:43:01,888 --> 00:43:04,198
وسأجهز لهم حفلة

464
00:43:04,249 --> 00:43:05,439
ابن أخي

465
00:43:06,012 --> 00:43:08,166
ماذا سيقول أخي عن هذا الأمر

466
00:43:08,510 --> 00:43:10,964
رقبة أبي محنية يا عمي

467
00:43:11,899 --> 00:43:14,563
لا يمكنني الخروج أمام أبي
قبل تنظيف هذا الأمر

468
00:43:15,248 --> 00:43:16,986
قبل أن آخذ الانتقام من أجل هذا

469
00:43:17,331 --> 00:43:19,863
لتكن رؤية وجه أبي حرام عليّ

470
00:43:45,828 --> 00:43:48,078
لم يأتِ منذ وقت طويل

471
00:43:48,128 --> 00:43:49,853
خيراً إن شاء الله

472
00:43:56,274 --> 00:43:57,821
أهلاً بك يا سيد أرسلان

473
00:44:02,591 --> 00:44:04,488
أهلاً بك يا سيد أرسلان

474
00:44:12,532 --> 00:44:13,982
أهلاً بك يا سيدي

475
00:44:14,033 --> 00:44:16,930
آمل أن تكون البضاعة التي أخذتها
المرة الماضية قد أعجبتك

476
00:44:16,980 --> 00:44:18,204
دمت

477
00:44:18,478 --> 00:44:20,802
جهز صندوقاً ممتلئاً آخر

478
00:44:21,154 --> 00:44:22,770
أمرك يا سيدي

479
00:44:55,230 --> 00:44:56,730
هل تسمح لي ؟

480
00:44:59,930 --> 00:45:01,166
تعال

481
00:45:08,455 --> 00:45:09,955
السلام عليكم

482
00:45:10,006 --> 00:45:11,535
وعليكم السلام

483
00:45:13,285 --> 00:45:14,785
لقد تأخرت يا بني

484
00:45:14,985 --> 00:45:16,730
كنت أنتظرك في وقت أبكر

485
00:45:16,780 --> 00:45:19,133
أين كنت ؟
بماذا كنت مشغولاً ؟

486
00:45:19,396 --> 00:45:21,351
سيدي أرطغرل

487
00:45:21,651 --> 00:45:23,710
أتيت وسألتني

488
00:45:23,910 --> 00:45:26,159
وأتينا وتسألني

489
00:45:26,512 --> 00:45:29,675
إن كانت هذه معاملة خاصة بي
أكون سعيداً

490
00:45:29,725 --> 00:45:33,538
أما إن كان الجميع يمرون بأسئلة
الامتحان هذه

491
00:45:33,588 --> 00:45:35,040
سأحزن

492
00:45:35,703 --> 00:45:40,712
لأنني سأقول أنه لا ميزة لي
في عين السيد أرطغرل

493
00:45:43,222 --> 00:45:44,291
هل أنت جائع ؟

494
00:45:44,563 --> 00:45:46,436
هل أجعلهم يجهزون المائدة ؟

495
00:45:47,685 --> 00:45:50,219
أتيت لرؤية أختي هازال

496
00:45:51,144 --> 00:45:53,735
وقررت أن آخذها

497
00:45:55,380 --> 00:45:56,973
زوجها ديندار

498
00:45:58,372 --> 00:46:00,136
إن لم يرسلها هو

499
00:46:01,866 --> 00:46:05,258
لن نعطيك حجاب أختك حتى

500
00:46:07,378 --> 00:46:08,871
لا مشكلة

501
00:46:08,921 --> 00:46:11,000
نسفك الدم إذاً

502
00:46:14,830 --> 00:46:17,502
أحضر دجاجة يا باي سونغور

503
00:46:17,552 --> 00:46:20,222
ياولاك أرسلان سيسفك الدم

504
00:46:24,426 --> 00:46:25,859
في قبيلتنا

505
00:46:26,326 --> 00:46:29,107
أنت تسفك دماء الدجاج فقط

506
00:46:48,071 --> 00:46:49,871
السيد عثمان قادم

507
00:46:49,921 --> 00:46:51,200
السيد عثمان قادم

508
00:46:51,297 --> 00:46:53,372
السيد عثمان قادم

509
00:46:53,422 --> 00:46:55,284
السيد عثمان قادم

510
00:47:02,278 --> 00:47:04,469
أهلاً بك يا سيدي عثمان

511
00:47:05,071 --> 00:47:08,201
فداءً لله
مرحى

512
00:47:13,416 --> 00:47:15,741
الحمد لمن جمعنا

513
00:47:15,792 --> 00:47:17,174
ما الذي حدث ؟

514
00:47:17,224 --> 00:47:18,444
ماذا حدث ؟

515
00:47:18,869 --> 00:47:20,959
أي ديوث نصب هذا الفخ ؟

516
00:47:23,394 --> 00:47:24,888
هل أخذتم روحه ؟

517
00:47:24,939 --> 00:47:26,571
انتظر يا معلم داوود

518
00:47:26,621 --> 00:47:28,137
سنخبرك بكل شيء

519
00:47:36,510 --> 00:47:39,284
ياولاك أرسلان هو ضيف سيدنا

520
00:47:52,964 --> 00:47:54,764
كان والدك غازياً

521
00:47:54,815 --> 00:47:57,133
كان قائد الغزاة

522
00:47:57,855 --> 00:48:01,146
لأنه لم يكن يطارد القبائل التركية

523
00:48:02,019 --> 00:48:04,147
بل كان يشحذ أسنانه ضد الأعداء

524
00:48:04,989 --> 00:48:07,701
في أي منزل كبرت أنت

525
00:48:08,635 --> 00:48:11,458
كي تتحدث عن سفك دم الأخوة ؟

526
00:48:11,833 --> 00:48:15,538
نعطي أرواحنا من أجل إخوتنا
إن تطلب الأمر

527
00:48:15,588 --> 00:48:19,073
ولكن إن حافظ إخوتنا على أماناتهم

528
00:48:19,123 --> 00:48:21,977
إن لم يجرحوا أماناتهم

529
00:48:28,912 --> 00:48:30,593
جاء السيد عثمان يا سيدي

530
00:48:41,958 --> 00:48:44,808
فلتقم السيدة هازال باستضافتك قليلاً

531
00:48:45,332 --> 00:48:48,565
ولأخمد أنا الشوق مع ابني

532
00:48:49,853 --> 00:48:51,827
وبعد ذلك نتحدث

533
00:49:01,822 --> 00:49:02,672
سيدي

534
00:49:03,522 --> 00:49:05,438
الحمد لله
لقد عدت سالماً

535
00:49:05,888 --> 00:49:06,898
عزيزتي بالا

536
00:49:16,965 --> 00:49:18,440
بعد إذنك الآن

537
00:49:18,915 --> 00:49:21,139
سأزيل الشوق لأبي

538
00:49:41,880 --> 00:49:43,430
السلام عليكم

539
00:49:45,980 --> 00:49:47,778
وعليكم السلام يا سيد أرسلان

540
00:49:48,453 --> 00:49:50,097
زال البأس يا عثمان

541
00:49:50,522 --> 00:49:52,522
كلب على بابنا

542
00:49:52,573 --> 00:49:55,051
لطخ جبيننا بلطخة سوداء

543
00:49:56,821 --> 00:50:00,010
لا زال هناك الكثير من الوقت
للتحدث حول هذا يا سيد أرسلان

544
00:51:03,672 --> 00:51:04,822
أبي

545
00:51:09,553 --> 00:51:10,628
أبي

546
00:51:48,566 --> 00:51:50,666
روحي فداء لك يا أبي

547
00:51:52,515 --> 00:51:53,805
أتيت

548
00:51:56,855 --> 00:51:57,887
و رأيتك

549
00:52:01,087 --> 00:52:02,521
الحمد لله

550
00:52:03,821 --> 00:52:05,456
الحمد لله

551
00:52:05,506 --> 00:52:07,202
الحمد لله

552
00:52:07,626 --> 00:52:09,058
الحمد لله

553
00:52:15,237 --> 00:52:16,737
الحمد لله

554
00:52:19,362 --> 00:52:20,637
الحمد لله

555
00:52:32,153 --> 00:52:33,628
في طريقك

556
00:52:34,878 --> 00:52:37,278
أمرّ عبر الكثير من النيران المشتعلة

557
00:52:38,580 --> 00:52:40,770
أمرّ ولا يحترق جوفي

558
00:52:43,522 --> 00:52:45,179
آتي إليك يا أبي

559
00:52:45,605 --> 00:52:47,126
أعلم يا بني

560
00:52:47,601 --> 00:52:48,768
أعلم

561
00:52:50,744 --> 00:52:52,627
لو لم تأتِ

562
00:52:53,447 --> 00:52:55,461
لأصبح صيفنا شتاءً

563
00:52:56,480 --> 00:52:59,259
لو حل بك خطب ما

564
00:53:00,322 --> 00:53:04,909
لأصبح غضبي عاصفة في
الأقاليم السبعة

565
00:53:05,435 --> 00:53:07,213
اعلم هذا

566
00:53:08,238 --> 00:53:09,414
أعلم يا أبي

567
00:53:11,563 --> 00:53:12,685
أعلم

568
00:53:13,985 --> 00:53:15,594
بإذن الله

569
00:53:16,319 --> 00:53:20,944
سنجعل الكثير من الظالمين يركعون
تحت هذه الراية

570
00:53:22,991 --> 00:53:24,033
أعلم هذا أيضاً

571
00:53:24,908 --> 00:53:26,064
الحمد لله

572
00:53:26,115 --> 00:53:28,206
الحمد لمن جمعنا

573
00:53:29,855 --> 00:53:31,397
الحمد لمن جمعنا

574
00:53:32,871 --> 00:53:34,647
الحمد لمن جمعنا

575
00:54:06,485 --> 00:54:11,541
لقد لقن السيد أرطغرل جميع الأهالي
درساً من خلالي

576
00:54:11,591 --> 00:54:13,307
إنه سيد على أي حال

577
00:54:13,531 --> 00:54:14,969
يلقن الدروس

578
00:54:15,020 --> 00:54:16,523
ويقطع الرؤوس

579
00:54:17,772 --> 00:54:21,122
لكن لا يمكنه فعل هذا عن طريقنا
يا أختي

580
00:54:22,712 --> 00:54:25,737
أنتِ سامحت أخاه الأحمق
وأتيت إلى هنا

581
00:54:25,787 --> 00:54:27,618
بدلاً من أن يشكروا الله

582
00:54:27,668 --> 00:54:29,520
انظري لما فعلوه

583
00:54:37,983 --> 00:54:39,208
أخي

584
00:54:42,960 --> 00:54:45,660
أنت الذي نصبت الفخ لعثمان
أليس كذلك ؟

585
00:54:47,085 --> 00:54:49,035
أختي الذكية

586
00:54:50,006 --> 00:54:51,572
دعينا لا نسميه فخاً

587
00:54:52,060 --> 00:54:53,996
بل جعله يلتزم حده

588
00:54:56,422 --> 00:54:58,902
لنقل أنه خدش لسمعته

589
00:55:02,433 --> 00:55:06,142
لا يمكن لأحد أن يمر أمامي
في الأراضي التركية

590
00:55:07,983 --> 00:55:09,393
ذلك مؤكد

591
00:55:09,917 --> 00:55:10,903
ولكن

592
00:55:11,478 --> 00:55:14,915
إن اتضح أنك أنت الذي فعلت ذلك

593
00:55:14,965 --> 00:55:16,126
هازال

594
00:55:17,326 --> 00:55:21,038
إن كنت ضيق الأفق لدرجة
أن أقع في الفخ الذي نصبته

595
00:55:21,089 --> 00:55:25,013
ليكن الحليب الذي رضعته
من امي حراماً عليّ

596
00:55:25,063 --> 00:55:29,037
والسيف الذي تعلمته من أبي
ليدخل السماء ويخرج بلون أحمر

597
00:55:37,824 --> 00:55:40,308
ما الوظيفة التي تقع على عاتقي يا أخي ؟

598
00:55:41,324 --> 00:55:43,751
هؤلاء لن يقفوا ساكنين يا أختي

599
00:55:43,801 --> 00:55:45,825
لن يتركوا ملاحقة هذا الأمر

600
00:55:46,674 --> 00:55:48,080
لتكن عينك مفتوحة

601
00:55:48,428 --> 00:55:51,615
جميع المعلومات ثمينة جداً
بالنسبة لي

602
00:55:55,958 --> 00:55:56,933
أختي

603
00:55:58,008 --> 00:56:01,290
سيري على الثلج ولا تظهري أثراً

604
00:56:04,487 --> 00:56:06,281
أرادوا قتلي

605
00:56:07,037 --> 00:56:09,241
كوزغون التجأ إلى المغول

606
00:56:10,449 --> 00:56:11,971
لقد نصبوا فخاً

607
00:56:12,021 --> 00:56:13,686
داخل الفخ

608
00:56:14,210 --> 00:56:15,967
هذه هي فطرة الشيطان

609
00:56:19,367 --> 00:56:20,942
من يمكن أن يفعل هذا
يا سيدي ؟

610
00:56:22,867 --> 00:56:25,377
ربما يكون ياولاك أرسلان داخل الأمر

611
00:56:27,326 --> 00:56:29,059
سوف نراقب

612
00:56:29,997 --> 00:56:31,133
ونرى

613
00:56:33,010 --> 00:56:35,466
سنفهم عندما يحين الوقت

614
00:56:37,883 --> 00:56:39,661
هل تسمح لي ؟

615
00:56:40,697 --> 00:56:41,708
تعال

616
00:56:53,146 --> 00:56:54,596
السلام عليكم

617
00:56:55,271 --> 00:56:56,722
وعليكم السلام

618
00:57:06,937 --> 00:57:07,962
وعليكم السلام

619
00:57:08,912 --> 00:57:10,092
وعليكم السلام

620
00:57:12,942 --> 00:57:14,798
تفضل يا سيد أرسلان

621
00:57:33,794 --> 00:57:34,944
عزيزي عثمان

622
00:57:34,994 --> 00:57:36,636
زال البأس مجدداً

623
00:57:40,385 --> 00:57:42,031
ليسلم الأصدقاء

624
00:57:46,090 --> 00:57:47,190
أتيت

625
00:57:47,240 --> 00:57:48,816
وقع ضيق في داخلي

626
00:57:49,865 --> 00:57:52,462
يريدون أن يكسرونا ببعضنا

627
00:57:55,415 --> 00:57:57,604
هل يعقل أن تنتهي ألاعيب الشيطان ؟

628
00:57:59,315 --> 00:58:01,795
ستستمر حتى يوم القيامة

629
00:58:06,349 --> 00:58:07,674
كوزغون

630
00:58:08,724 --> 00:58:11,649
هل عثرت على أثر الكلب كوزغون

631
00:58:11,899 --> 00:58:13,401
جميع محاربيّ

632
00:58:13,451 --> 00:58:15,682
أرسلتهم خلف ذلك الكلب

633
00:58:17,262 --> 00:58:19,554
كان رأسه في مقر المغول

634
00:58:20,351 --> 00:58:21,294
ولكن

635
00:58:23,894 --> 00:58:25,834
شخص ما قد مسح الآثار

636
00:58:27,819 --> 00:58:29,928
يمسحونها يا عثمان
يمسحونها

637
00:58:31,928 --> 00:58:33,697
الذين ينصبون الأفخاخ

638
00:58:33,846 --> 00:58:35,849
يمسحون آثارهم أيضاً

639
00:58:36,637 --> 00:58:37,590
ولكن

640
00:58:37,633 --> 00:58:39,743
ألم يلفت نظرك أي شيء ؟

641
00:58:39,801 --> 00:58:41,525
ألم تلاحظ شيئاً ؟

642
00:58:43,306 --> 00:58:44,492
يا سادة

643
00:58:44,874 --> 00:58:46,973
لا الشيطان سيقف ساكناً

644
00:58:48,403 --> 00:58:50,339
ولا الصالحين

645
00:58:52,617 --> 00:58:54,815
أرسلان
لقد أتيت

646
00:58:54,865 --> 00:58:56,575
قلت لا علم لدي

647
00:58:56,625 --> 00:58:58,128
صدقناك

648
00:58:58,178 --> 00:58:59,377
دمت

649
00:58:59,826 --> 00:59:01,415
ليس عزيزي عثمان فقط

650
00:59:01,714 --> 00:59:04,525
لو جُرحت قدم محارب واحد من قبيلتكم

651
00:59:04,567 --> 00:59:06,836
سيؤلمني قلبي
اعلموا هذا

652
00:59:10,506 --> 00:59:11,487
دمت

653
00:59:20,331 --> 00:59:22,267
طريقي طويل

654
00:59:23,456 --> 00:59:24,937
بعد إذنكم

655
01:00:33,419 --> 01:00:34,644
عثمان

656
01:00:46,969 --> 01:00:48,469
عثمان

657
01:00:50,069 --> 01:00:51,608
عزيزتي بالا

658
01:01:20,069 --> 01:01:22,225
لم تكن موجوداً فهلكت

659
01:01:26,562 --> 01:01:28,788
عدت فعادت لي الروح

660
01:01:32,597 --> 01:01:34,221
نزف قلبي

661
01:01:34,372 --> 01:01:36,033
وخرس لساني

662
01:01:36,084 --> 01:01:37,836
احترقت روحي

663
01:01:38,803 --> 01:01:40,519
فكنت أنت أملي

664
01:01:55,919 --> 01:01:57,533
ماذا بك ؟

665
01:02:01,394 --> 01:02:02,892
أحضري وعاءً

666
01:02:03,519 --> 01:02:04,784
أحضري وعاءً

667
01:03:24,281 --> 01:03:26,331
لم يبقَ ماء يا أخي دومرول

668
01:03:26,381 --> 01:03:28,093
رغم ذلك لم تستطع أن تتطهر

669
01:03:28,917 --> 01:03:31,472
تساعدني مرة وتقول ألف كلمة

670
01:03:51,410 --> 01:03:52,910
أخي بوران

671
01:03:52,960 --> 01:03:55,760
هيا هيا

672
01:03:59,810 --> 01:04:01,835
لدي بعض العمل يا إخوة

673
01:04:01,885 --> 01:04:04,075
لأقم بحلها قبل أن تحدث مشكلة

674
01:04:04,125 --> 01:04:05,295
أخي

675
01:04:05,494 --> 01:04:07,994
افعل بنا ما شئت ولكن
لا تفعل هذا

676
01:04:08,381 --> 01:04:10,011
لا يفوتنا

677
01:04:12,856 --> 01:04:14,621
ما الذي لا أفعله ؟
ما الذي لا يفوتكم ؟

678
01:04:14,671 --> 01:04:16,393
لا تعاملنا معاملة الحمقى

679
01:04:17,117 --> 01:04:18,545
لو خرج السيد عثمان

680
01:04:18,596 --> 01:04:20,889
وقال ما هذه الحالة ؟
هل أنت ذاهب إلى زفاف ؟

681
01:04:20,939 --> 01:04:21,952
ماذا ستقول ؟

682
01:04:22,002 --> 01:04:23,000
ماذا ستقول ؟

683
01:04:23,874 --> 01:04:26,155
يوجد أصول وأركان

684
01:04:26,205 --> 01:04:30,753
حتى لو رأتك الدجاجات في القبيلة
ستفهم لماذا خرجت

685
01:04:35,401 --> 01:04:37,451
ماذا كان السيد بامسي قد قال ؟

686
01:04:37,501 --> 01:04:40,787
لن تترك أثراً

687
01:04:45,162 --> 01:04:47,667
حسناً
كلامكم صحيح يا إخوة

688
01:04:48,312 --> 01:04:49,287
سلمتم

689
01:05:21,401 --> 01:05:23,019
سلمتم يا إخوة

690
01:05:38,328 --> 01:05:40,398
عاد أخوك سافجي أيضاً

691
01:05:41,303 --> 01:05:42,890
هل حقاً ما تقولينه يا بالا ؟

692
01:05:50,937 --> 01:05:53,720
انشغلنا في همنا ونسينا أخانا حتى

693
01:05:54,587 --> 01:05:56,243
لم أره منذ عدة سنوات

694
01:05:58,344 --> 01:06:00,380
لم أرَ أخي منذ وقت طويل

695
01:06:00,933 --> 01:06:03,426
أرسله أبي إلى القرم آخر مرة

696
01:06:06,637 --> 01:06:08,070
لتسلم لينا

697
01:06:08,121 --> 01:06:09,514
أخذت عبئنا

698
01:06:09,540 --> 01:06:11,471
تفعل
أيعقل ألا تفعل ؟

699
01:06:13,717 --> 01:06:15,529
الحمد لربي

700
01:06:16,231 --> 01:06:19,004
الحمد لله
عائلتنا تجتمع مجدداً

701
01:06:24,392 --> 01:06:25,694
بالمناسبة

702
01:06:27,367 --> 01:06:28,555
محاربك بوران

703
01:06:28,606 --> 01:06:30,290
يحب غونجا

704
01:06:35,110 --> 01:06:37,260
قولي لرفيقتك إذاً

705
01:06:37,485 --> 01:06:41,582
أن لا تتدلل مثلك
وتجعل بوران في حالة مزرية

706
01:06:42,146 --> 01:06:43,701
نحن بنات الآخيين

707
01:06:43,751 --> 01:06:46,248
هل فتح قلوبنا سهل هكذا
يا سيد عثمان ؟

708
01:06:46,298 --> 01:06:48,543
لدي تجربة معك

709
01:06:48,822 --> 01:06:51,517
سأخبر بوران بالتدابير التي
يجب عليه أن يتخذها

710
01:06:52,862 --> 01:06:56,265
لقد علمت غونجا كيف تنصب الأفخاخ
منذ وقت طويل

711
01:07:40,908 --> 01:07:42,580
السلام عليكم

712
01:07:44,358 --> 01:07:45,435
وعليكم السلام

713
01:07:47,660 --> 01:07:48,855
أهذا أنت ؟

714
01:07:50,303 --> 01:07:51,640
أهلاً بك ؟

715
01:07:56,033 --> 01:07:57,352
لقد عاندت

716
01:07:57,758 --> 01:07:58,946
لا تعطي الحليب

717
01:07:59,496 --> 01:08:01,956
إذاً أنت لا تنجحين بحلبها

718
01:08:03,326 --> 01:08:04,585
الله الله

719
01:08:06,510 --> 01:08:07,915
تعال إذاً

720
01:08:08,410 --> 01:08:09,692
احلبها أنت

721
01:08:09,892 --> 01:08:11,327
يا لهذا

722
01:08:11,828 --> 01:08:13,074
أنا لا أفعل

723
01:08:13,125 --> 01:08:14,726
وأيضاً هذا عمل النساء

724
01:08:14,776 --> 01:08:15,937
إذاً

725
01:08:16,312 --> 01:08:18,658
لن تتكلم وكأنك تعرف

726
01:08:21,885 --> 01:08:23,094
ماذا لو فعلت ؟

727
01:08:24,174 --> 01:08:25,674
هل توافقين على سباق بالخيل ؟

728
01:08:34,808 --> 01:08:36,992
على أي حال لن تنجح

729
01:08:37,707 --> 01:08:38,843
تفضل

730
01:08:52,147 --> 01:08:53,274
يا الله

731
01:09:05,022 --> 01:09:07,142
لا تخجليني أرجوك

732
01:09:07,346 --> 01:09:09,543
هيا
بسم الله الرحمن الرحيم

733
01:09:20,276 --> 01:09:21,726
ما شاء الله

734
01:09:43,965 --> 01:09:45,965
ما شاء الله

735
01:09:47,365 --> 01:09:48,521
ما شاء الله

736
01:10:08,651 --> 01:10:09,776
سلمت

737
01:10:11,276 --> 01:10:13,462
لدينا سباق في منطقة يشيل بينار

738
01:10:13,787 --> 01:10:15,251
تعالي

739
01:10:59,260 --> 01:11:00,360
أخي

740
01:11:01,310 --> 01:11:02,640
أخي

741
01:11:05,910 --> 01:11:07,540
ما شاء الله

742
01:11:07,690 --> 01:11:09,070
أسدي

743
01:11:13,560 --> 01:11:15,180
مضى وقت طويل

744
01:11:15,860 --> 01:11:17,110
الحمد لله الذي جمعنا

745
01:11:17,380 --> 01:11:18,410
الحمدلله

746
01:11:19,960 --> 01:11:21,360
من نصب الفخ ؟

747
01:11:24,850 --> 01:11:26,370
لم نستطع العثور على أثر يا أخي

748
01:11:28,220 --> 01:11:29,830
هل ذهبت للصيد و عدت بلا أثر ؟

749
01:11:31,230 --> 01:11:32,530
إنه الصيد يا أخي

750
01:11:33,120 --> 01:11:34,670
عدنا بلا نصيب

751
01:11:36,030 --> 01:11:41,560
سنكشف من نصب لك هذا الفخ و من حاول أن يلعب الألعاب علينا واحداً تلو الآخر

752
01:11:42,810 --> 01:11:45,780
إن شاء الله يا أخي , إن شاء الله

753
01:11:48,270 --> 01:11:49,590
حدثت مداهمة في سوغوت

754
01:11:51,060 --> 01:11:53,790
الديوث نيكولا انتقم حسب عقله

755
01:11:54,060 --> 01:11:56,960
لكن أنا سأجعله يعيش الجحيم الحقيقي

756
01:11:57,610 --> 01:11:59,490
أتسائل عما يدور في عقلك يا أخي

757
01:12:00,470 --> 01:12:01,640
أريد مساعدتك

758
01:12:02,970 --> 01:12:04,670
استرح يا شجاعي

759
01:12:06,560 --> 01:12:09,080
و لا تشغل رأسك بهذه المسائل

760
01:12:10,180 --> 01:12:11,660
جاء أخوك إلى القبيلة

761
01:12:12,640 --> 01:12:13,770
اهتم بمتعتك

762
01:12:15,510 --> 01:12:17,350
ما معنى الإستمتاع يا أخي ؟

763
01:12:17,730 --> 01:12:19,540
ألسنا من أجل بعضنا البعض ؟

764
01:12:19,980 --> 01:12:21,710
أنت متعب من الطريق يا أخي

765
01:12:22,460 --> 01:12:24,730
إن قلت لا تقلق , فلا تقلق

766
01:13:11,160 --> 01:13:12,500
يا حق

767
01:13:14,190 --> 01:13:15,930
أمامنا عدو , عدو

768
01:13:17,030 --> 01:13:18,060
ما هذا البؤس ؟

769
01:13:18,460 --> 01:13:19,620
ما هذا الضعف ؟

770
01:13:20,930 --> 01:13:22,060
انهض

771
01:13:30,720 --> 01:13:31,620
اهجم

772
01:13:42,860 --> 01:13:45,060
إن سقطت أنت , يسقط الجيش

773
01:13:46,510 --> 01:13:47,470
انهض

774
01:13:48,950 --> 01:13:52,820
واحدكم من أجل الجميع
و جميعكم من أجل واحدكم

775
01:13:54,880 --> 01:13:56,400
إن سقطتم تموتون

776
01:13:57,390 --> 01:13:59,960
إن متم , يتدمر جيشنا

777
01:14:12,270 --> 01:14:13,220
هيا

778
01:14:13,770 --> 01:14:14,760
هيا

779
01:14:24,110 --> 01:14:25,340
أهلاً بك يا سيدي

780
01:14:31,990 --> 01:14:34,210
من أجل الجيش , الحب مهم أيضاً

781
01:14:37,150 --> 01:14:39,330
بقدر النظام يا جوكتوغ

782
01:14:42,550 --> 01:14:43,800
هل تعرف لماذا ؟

783
01:14:44,180 --> 01:14:45,440
من أجل الحرب يا سيدي

784
01:14:47,320 --> 01:14:48,240
لا

785
01:14:50,240 --> 01:14:51,470
من أجل القائد

786
01:14:53,140 --> 01:14:54,970
لا يجب أن يخافوا من قائدهم

787
01:14:56,790 --> 01:14:59,100
يجب أن يكون محبوباً حتى الموت

788
01:14:59,150 --> 01:15:03,450
يجب أن يكون محبوباً لدرجة أنه عندما يقول موتوا

789
01:15:03,590 --> 01:15:05,410
يجب أن يذهبوا إلى الشهادة راكضين

790
01:15:14,080 --> 01:15:15,860
هؤلاء ليسوا جيش المغول

791
01:15:17,830 --> 01:15:22,580
و أيضاً أنت لست جندياً مغولياً

792
01:15:23,550 --> 01:15:25,260
إياك أن تنسى هذا

793
01:15:35,560 --> 01:15:36,810
سلمت يا سيدي

794
01:15:37,690 --> 01:15:38,760
أدامك الله

795
01:15:43,010 --> 01:15:45,460
سأجهز لك جيشاً محباً للشهادة

796
01:15:48,210 --> 01:15:53,770
سيكون جيشاً لدرجة أنه سيجلب نظام التركي الإسلامي لكل العالم

797
01:16:08,620 --> 01:16:09,770
سيدي عثمان

798
01:17:34,520 --> 01:17:36,140
أنا أحل ما بعد ذلك

799
01:17:36,220 --> 01:17:37,480
اهتم بعملك

800
01:18:54,430 --> 01:18:56,200
الذين يشربون هناك يا سيدي

801
01:18:56,750 --> 01:18:58,530
سلمت يا ذو الفقار درويش

802
01:19:29,910 --> 01:19:30,840
سيدي

803
01:19:32,640 --> 01:19:34,510
ما هو الشيء الذي يجعلك مهموماً هكذا ؟

804
01:19:35,710 --> 01:19:37,330
أنا آكل روحي يا بالا

805
01:19:38,130 --> 01:19:39,190
آكل روحي

806
01:19:39,970 --> 01:19:41,180
العدو قوي

807
01:19:42,360 --> 01:19:43,750
يجب أن نصبح أقوياء

808
01:19:45,780 --> 01:19:48,180
يجب أن نجعل الجيش أقوى

809
01:19:49,020 --> 01:19:52,590
بإذن الله يتم تعيين أخي غوندوز في كولاجا حصار

810
01:19:53,000 --> 01:19:55,740
و إن أعطيت وظيفة جمع الجيش لي

811
01:19:56,360 --> 01:19:57,700
في ذلك الوقت

812
01:20:00,530 --> 01:20:02,560
هل تسمح يا سيد عثمان ؟

813
01:20:08,850 --> 01:20:09,920
أتيت يا سيدي

814
01:20:24,590 --> 01:20:26,040
ما معنى أخذ الإذن يا سيدي ؟

815
01:20:26,990 --> 01:20:28,650
أتيت على عيني و رأسي

816
01:20:35,130 --> 01:20:38,960
أنت هو السيد في كل مكان تكون فيه زوجتك يا بني

817
01:20:41,680 --> 01:20:43,780
يؤخذ الإذن بالتأكيد

818
01:20:51,530 --> 01:20:52,800
تفضل يا أبي

819
01:20:55,530 --> 01:20:57,520
المائدة جاهزة يا سيدي أرطغرل

820
01:20:59,840 --> 01:21:01,310
أدامك الله يا ابنتي

821
01:21:11,340 --> 01:21:12,640
بإذنكم

822
01:21:21,670 --> 01:21:23,320
بسم الله الرحمن الرحيم

823
01:21:28,570 --> 01:21:30,150
بسم الله الرحمن الرحيم

824
01:21:41,470 --> 01:21:43,160
قل يا سيد عثمان

825
01:21:43,660 --> 01:21:45,500
ما هي أحوال القبيلة ؟

826
01:21:46,990 --> 01:21:48,390
هل الشجرة مسرورة من أوراقها

827
01:21:49,780 --> 01:21:51,220
و الخراف من حملها

828
01:21:52,790 --> 01:21:55,750
و الأخ من أخيه ؟

829
01:21:57,870 --> 01:21:59,240
الشجرة مسرورة من ثمارها

830
01:21:59,760 --> 01:22:01,380
و الخراف من حليبها

831
01:22:01,680 --> 01:22:04,550
و الأخ من أخيه يا أبي

832
01:22:04,930 --> 01:22:05,910
الحمد لله

833
01:22:07,120 --> 01:22:09,750
حسناً , ما هو وضع محاربينا ؟

834
01:22:10,230 --> 01:22:12,040
محاربونا جميعهم أشداء

835
01:22:12,260 --> 01:22:16,530
كل واحد منهم أصبح ماهراً بقدر المبارز بالسيف في وقت قصير

836
01:22:16,750 --> 01:22:19,670
وصل رماة السهام إلى أبعد مدى لهم في آخر خمس سنوات

837
01:22:19,990 --> 01:22:23,860
أحصنتنا أقوى و أسرع من السابق

838
01:22:24,190 --> 01:22:26,100
ما هي أوضاع تجهيزاتنا ؟

839
01:22:26,270 --> 01:22:28,630
لدينا سهام تخترق درع الظالم

840
01:22:29,270 --> 01:22:31,430
و سيوف تكفي المظلومين

841
01:22:32,710 --> 01:22:38,440
حدة سيفك لا يقطع ألاعيب العدو يا بني

842
01:22:38,560 --> 01:22:43,720
نتغلب عليهم بعقلنا و نفسد ألاعيبهم بيدنا يا أبي

843
01:22:45,420 --> 01:22:46,440
.. لكن

844
01:22:49,620 --> 01:22:51,280
أكمل , لكن

845
01:22:53,080 --> 01:22:53,930
سيدي

846
01:22:55,220 --> 01:22:56,760
ما ينقصنا هو النار

847
01:22:57,760 --> 01:23:02,790
من أجل الكثير من الإنتصارات
محاربونا بحاجة إلى النار

848
01:23:04,440 --> 01:23:08,990
إن سمحت , وظيفة جمع الجيش

849
01:23:09,050 --> 01:23:13,560
كل محارب سيخوض حربه أولاً يا بني

850
01:23:15,940 --> 01:23:19,510
بعد أن يفشل في التغلب على كبره و غضبه

851
01:23:21,590 --> 01:23:24,840
حتى و إن كان ناراً
ما سيحرقه واضح

852
01:23:26,650 --> 01:23:30,870
النصر هو لمن يخشون الوقوف أمام الله

853
01:23:41,960 --> 01:23:44,070
أنتم الثلاثة تفقدوا الأرجاء , هيا

854
01:23:44,120 --> 01:23:45,130
و أنتم تعالوا معي

855
01:24:07,770 --> 01:24:08,840
بالعافية

856
01:24:12,960 --> 01:24:17,780
لنشرب , لنستمر بالشرب -
الليل لنا -

857
01:24:27,220 --> 01:24:29,680
اشربوا قليلاً من مائنا المقدس

858
01:24:29,730 --> 01:24:31,120
سلمت أيها الراهب

859
01:24:31,360 --> 01:24:32,780
اليوم هو أجمل أيامنا

860
01:24:32,830 --> 01:24:34,550
نخب نصرنا

861
01:24:42,020 --> 01:24:45,860
نخب رفعة بيزنطة من جديد

862
01:25:03,580 --> 01:25:07,690
ألم أقل لكم لا تشربوا كثيراً هكذا ؟

863
01:25:42,510 --> 01:25:45,760
سيدة لينا , لننهي هذا الخل بسرعة

864
01:26:01,500 --> 01:26:03,160
ألم يقل لك أحد ؟

865
01:26:03,390 --> 01:26:04,300
ماذا ؟

866
01:26:06,100 --> 01:26:08,960
أني مسيحية أرثوذكسية

867
01:26:09,210 --> 01:26:10,260
لا

868
01:26:13,590 --> 01:26:15,420
لهذا السبب أحببت السيد سافجي

869
01:26:16,240 --> 01:26:18,970
لهذا السبب أتيت كنة إلى قبيلة الكايي

870
01:26:19,490 --> 01:26:21,190
لا أهمية لمن يكون الشخص

871
01:26:24,870 --> 01:26:26,690
كيف تعرفت بأخي سافجي ؟

872
01:26:26,850 --> 01:26:28,020
في كاراجا حصار

873
01:26:30,280 --> 01:26:34,120
قبل أن يقوم سيدي أرطغرل بفتح قلعتنا

874
01:26:35,660 --> 01:26:37,940
كان أبي يعمل إلى جانب نبيل ثري

875
01:26:39,260 --> 01:26:40,970
كان يعرف أعمال حفر الأرض جيداً

876
01:26:41,020 --> 01:26:42,440
كان في خدمته ليلاً و نهاراً

877
01:26:44,920 --> 01:26:50,110
ذات يوم عندما كان ينقل البضائع إلى المدينة مع الإقطاعي

878
01:26:50,980 --> 01:26:52,920
انقلبت العربة مع البضائع

879
01:26:54,740 --> 01:26:58,850
غضب الإقطاعي لهذا الوضع كثيراً
و قام بظلم أبي

880
01:26:59,580 --> 01:27:03,470
قام بتعذيب أبي بقسوة في وسط الطريق

881
01:27:03,830 --> 01:27:08,860
كان يريق دم أبي , أكثر رجل رحيم في العالم

882
01:27:09,610 --> 01:27:11,120
إلى أن جاء سافجي

883
01:27:11,910 --> 01:27:13,780
جاء و أنقذ أبي و أحضره إلى البيت

884
01:27:13,830 --> 01:27:15,510
و أصبح بطلي

885
01:27:18,000 --> 01:27:22,170
كلما أخبرني أبي عن شجاعته
عشقت السيد سافجي

886
01:27:26,200 --> 01:27:29,100
كيف جعلت السيد سافجي يحبك ؟

887
01:27:33,560 --> 01:27:36,030
بسم الله الرحمن الرحيم

888
01:27:36,720 --> 01:27:42,810
بأسماء الله التسعة و التسعون الذي يقول للشيء كن فيكون

889
01:27:43,570 --> 01:27:48,570
و الذي يملأ قلوبنا بالإيمان

890
01:27:50,600 --> 01:27:51,650
يا سادة

891
01:27:53,710 --> 01:27:55,020
ليكن اجتماعنا مباركاً

892
01:27:55,070 --> 01:27:58,040
سلمت يا سيدي -
سلمت -

893
01:28:03,990 --> 01:28:06,860
بسبب الوباء الذي في سوغوت

894
01:28:07,260 --> 01:28:10,230
قام السيد ديندار بتأمين صلاحياته للسيد غوندوز

895
01:28:10,280 --> 01:28:11,140
مناسب

896
01:28:13,000 --> 01:28:14,500
كما أمرت يا سيدي

897
01:28:14,550 --> 01:28:16,320
هذه هي القرارات التي ستُتخذ

898
01:28:49,220 --> 01:28:50,520
أيها السادة

899
01:28:51,470 --> 01:28:55,820
مجلس الشورى هو مجلس العقل و القلب

900
01:28:56,770 --> 01:28:58,200
كنا واحداً في الطريق

901
01:28:58,910 --> 01:29:03,530
نزلنا , هاجرنا , فتحنا
أصبحنا ألفاً

902
01:29:04,230 --> 01:29:06,730
أصبحت القلاع و الديار لنا

903
01:29:07,480 --> 01:29:09,540
بينما يحدث هكذا

904
01:29:11,590 --> 01:29:16,220
شجعاننا الأبطال قتلوا و قُتلوا

905
01:29:17,630 --> 01:29:23,280
لكننا رأينا و علمنا أن قوة السيف لا تكفي

906
01:29:25,250 --> 01:29:28,070
يجب أن يكون العقل حاداً

907
01:29:32,290 --> 01:29:33,760
بني عثمان

908
01:29:35,480 --> 01:29:36,970
أدامك الله

909
01:29:39,920 --> 01:29:46,730
بسيفك و بعقلك أبعدت قبيلتنا من مصيبة المغول

910
01:29:47,380 --> 01:29:49,980
أضفت أماكن مهمة إلى أراضينا

911
01:29:51,360 --> 01:29:57,200
لكن المهم ليس النصر بل القدرة
على المحافظة على هذا النصر

912
01:29:59,640 --> 01:30:03,990
إن لم نُنظم جيداً سنتدمر

913
01:30:04,150 --> 01:30:05,650
سلمت يا سيدي

914
01:30:09,620 --> 01:30:15,440
لهذا السبب أؤمن قلعة كولاجا حصار لإبني الأكبر غوندوز

915
01:30:25,280 --> 01:30:28,370
سُعدت و تشرفت

916
01:30:35,100 --> 01:30:40,460
إن خنت الأمانة لتكن روحي فداء لسيف العدالة

917
01:30:40,510 --> 01:30:42,450
سلمت يا سيدي

918
01:30:42,500 --> 01:30:43,990
سلمت

919
01:30:56,100 --> 01:30:59,100
تم تعيين السيد ديندار في سوغوت

920
01:30:59,230 --> 01:31:01,650
أصبحت علة الوباء هماً له

921
01:31:03,370 --> 01:31:05,560
لا يذهب أحد من القبيلة إلى هناك

922
01:31:05,610 --> 01:31:07,370
الأمر لك يا سيدي

923
01:31:18,870 --> 01:31:22,900
و في رئاسة المحاربين في القبيلة , ابني

924
01:31:24,360 --> 01:31:26,030
هل تسمح يا سيدي ؟

925
01:31:31,510 --> 01:31:32,810
تعال يا بني

926
01:31:53,580 --> 01:31:54,620
أخي

927
01:32:18,280 --> 01:32:20,410
أين كنتم عندما قُتل هؤلاء الرجال ؟

928
01:32:21,230 --> 01:32:22,580
أجب أيها الجندي

929
01:32:22,910 --> 01:32:25,330
أين كنتم عندما قُتل هؤلاء الرجال ؟

930
01:32:29,340 --> 01:32:31,310
كيف دخلوا إلى داخل القلعة ؟

931
01:32:32,470 --> 01:32:34,770
كيف دخلوا إلى داخل القلعة ؟

932
01:32:35,650 --> 01:32:36,830
أجبني

933
01:32:36,880 --> 01:32:39,590
كيف دخلوا إلى داخل القلعة ؟

934
01:32:44,490 --> 01:32:46,170
أين كان مكان مناوبتك ؟

935
01:32:47,630 --> 01:32:48,810
أجب

936
01:32:49,840 --> 01:32:51,150
انهض

937
01:32:51,390 --> 01:32:52,410
انهض

938
01:32:55,020 --> 01:32:58,420
بسبب الفاشلين أمثالكم مات أبي في قلعة كاراجا حصار

939
01:33:01,240 --> 01:33:02,580
سأقتلكم جميعكم

940
01:33:02,670 --> 01:33:04,320
سأقتلكم جميعكم

941
01:33:05,470 --> 01:33:06,760
فلاتيوس

942
01:33:23,110 --> 01:33:26,750
اهدأ يا صديقي العزيز , اهدأ

943
01:33:51,910 --> 01:33:53,540
كانوا أفضل رجالي يا نيكولا

944
01:33:55,800 --> 01:33:57,570
ماتوا بسبب الفاشلين

945
01:33:59,020 --> 01:34:06,980
وظيفتكم ليست حماية هذه القلعة و هذه الجدران الحجرية فقط

946
01:34:10,010 --> 01:34:14,520
أنتم تحمون مجدنا و كرامتنا

947
01:34:16,060 --> 01:34:18,210
و شرفنا

948
01:34:19,710 --> 01:34:22,310
أصغر خطأ ترتكبونه

949
01:34:25,510 --> 01:34:31,670
يكون خطأ كبيراً من أجل مستقبل أولادنا

950
01:34:42,170 --> 01:34:44,590
هل أنت رئيس المناوبين ؟

951
01:34:44,640 --> 01:34:46,000
نعم يا سيدي

952
01:34:48,960 --> 01:34:51,290
ألم تسمع أي شيء ؟

953
01:34:51,340 --> 01:34:52,550
لا يا سيدي

954
01:34:57,370 --> 01:34:59,900
ألم ترَ أي شيء ؟

955
01:35:00,400 --> 01:35:01,570
لا يا سيدي

956
01:35:09,740 --> 01:35:13,470
أحب الإنتباه

957
01:35:46,240 --> 01:35:48,860
سترون

958
01:35:51,340 --> 01:35:54,160
سترون

959
01:36:06,000 --> 01:36:08,900
ستسمعون

960
01:36:19,310 --> 01:36:21,770
سأقتل من فعل هذا بيدي يا نيكولا

961
01:36:22,180 --> 01:36:25,890
سنعثر عليه يا فلاتيوس
سنعثر عليه

962
01:36:26,970 --> 01:36:28,880
أُخذ الإنتقام يا أبي السيد

963
01:36:29,970 --> 01:36:33,380
السن بالسن و الدم بالدم

964
01:36:36,170 --> 01:36:37,330
أيها السادة

965
01:36:38,680 --> 01:36:41,210
سنأخذ ألف روح من أجل روح واحدة منا

966
01:36:46,450 --> 01:36:48,230
أخي قادم من غزوة

967
01:36:49,450 --> 01:36:50,790
أي غزوة هي هذه ؟

968
01:36:51,700 --> 01:36:53,540
لنعلم كي نشارككم الفرح

969
01:36:55,130 --> 01:36:58,230
قضينا على رجال نيكولا الذين داهمونا في سوغوت

970
01:37:03,900 --> 01:37:05,170
ما عدا فلاتيوس

971
01:37:12,170 --> 01:37:13,530
الحمد لله

972
01:37:15,990 --> 01:37:17,860
لتكن غزوتك مباركة يا أخي

973
01:37:21,750 --> 01:37:22,860
أدامك الله يا أخي

974
01:37:25,920 --> 01:37:27,600
أدامك الله يا سيد سافجي

975
01:37:27,650 --> 01:37:29,450
أشرقت علينا كالشمس

976
01:37:36,520 --> 01:37:37,460
أيها السادة

977
01:37:39,820 --> 01:37:43,100
رئاسة محاربي قبيلتنا

978
01:37:56,510 --> 01:37:59,010
أعهدها لإبني سافجي

979
01:38:43,330 --> 01:38:45,130
لا أخجلك الله يا سيدي

980
01:38:47,860 --> 01:38:48,840
آمين

981
01:39:05,140 --> 01:39:06,500
ليكن خيراً يا أخي

982
01:39:06,770 --> 01:39:08,240
أدامك الله يا أخي

983
01:39:09,020 --> 01:39:12,170
أريد الحصول على معلومات بخصوص المحاربين بعد الإجتماع

984
01:39:14,690 --> 01:39:16,350
على رأسي و عيني

985
01:39:33,090 --> 01:39:34,090
آمين

986
01:39:37,150 --> 01:39:38,530
يا رب

987
01:39:39,420 --> 01:39:43,990
انصر قبيلتنا و شعبنا

988
01:39:44,230 --> 01:39:45,880
آمين -
آمين -

989
01:39:47,090 --> 01:39:51,780
لا تتركنا لوحدنا مع كبرنا و نفسنا

990
01:39:51,930 --> 01:39:53,540
آمين

991
01:39:53,770 --> 01:39:54,590
آمين

992
01:39:54,640 --> 01:39:56,340
الفاتحة

993
01:40:24,300 --> 01:40:25,640
أخي

994
01:40:30,130 --> 01:40:31,060
أخي

995
01:40:31,140 --> 01:40:32,160
أهلاً بك

996
01:40:34,040 --> 01:40:35,160
سلمت

997
01:40:45,750 --> 01:40:47,620
أخي -
أخي -

998
01:41:02,930 --> 01:41:04,870
تعال معي يا سافجي

999
01:41:57,200 --> 01:41:59,930
قصر قونيا

1000
01:42:49,930 --> 01:42:58,630
عدم تواجدي إلى جانب أخي أرغون خان عند موته

1001
01:42:59,260 --> 01:43:02,720
كان سيحزنني كثيراً

1002
01:43:05,680 --> 01:43:15,210
لكنني الآن أرى بعيني كيف يموت و هو يتجرع الألم

1003
01:43:16,780 --> 01:43:18,760
هذا ليس شيئاً بعد يا سيدي

1004
01:43:19,740 --> 01:43:21,480
لا تتوقف , أخبرني

1005
01:43:21,950 --> 01:43:24,060
أخبرني أكثر

1006
01:43:25,550 --> 01:43:27,280
هيا , أخبرني

1007
01:43:28,230 --> 01:43:35,720
السم بعد أيام سيُحطم جسده و كأنه ابتلع آلاف الأشواك

1008
01:43:36,080 --> 01:43:38,110
مثل هذا السيد التركي المتمرد

1009
01:43:38,450 --> 01:43:41,410
أولاً سيتقيأ الدم من عينيه

1010
01:43:41,960 --> 01:43:44,270
و الباقي سيتقشر

1011
01:43:44,510 --> 01:43:47,490
عندما يتقشر , ستُرى عظامه

1012
01:43:47,890 --> 01:43:49,890
لكنه لن يموت

1013
01:43:51,920 --> 01:43:53,180
جميل

1014
01:43:58,320 --> 01:44:06,420
موت أخي لا يجب أن يكون سهلاً بقدر هذا التركي

1015
01:44:07,080 --> 01:44:08,780
يجب أن يستمر لأشهر

1016
01:44:10,010 --> 01:44:12,250
ربما لسنوات

1017
01:44:15,430 --> 01:44:23,010
إلى أن يُسحب سادة المجلس إلى صفي واحداً واحداً

1018
01:44:23,280 --> 01:44:27,800
يجب أن يكون موته بطيئاً و مؤلماً

1019
01:44:48,490 --> 01:44:51,340
قبل أن يموت أرغون

1020
01:44:51,780 --> 01:44:54,810
يجب أن أرى وجهه المشؤوم

1021
01:44:55,310 --> 01:45:00,230
يجب أن أسخر بالكره الذي في عينيه

1022
01:45:00,940 --> 01:45:06,910
ثم سيحين دور ابن أخي غازان

1023
01:45:10,650 --> 01:45:13,000
هذا لن يكون سهلاً لهذه الدرجة يا سيدي

1024
01:45:25,520 --> 01:45:34,610
عندما يتم اختيار الخان سأشتري سادة المجلس جميعهم واحداً واحداً

1025
01:45:34,990 --> 01:45:41,110
لا يوجد أي باب لا تستطيع القطع الذهبية فتحه

1026
01:45:42,290 --> 01:45:46,330
سادة المجلس المغولي جميعهم جشعون

1027
01:45:47,520 --> 01:45:50,730
إشباع أعينهم بالذهب صعب جداً يا سيدي

1028
01:45:51,650 --> 01:45:54,440
إن لم تكفِ خزينة السلاجقة

1029
01:45:55,860 --> 01:45:57,670
هناك القبائل التركية

1030
01:45:58,820 --> 01:46:00,480
إن لم يكفوا أيضاً

1031
01:46:00,990 --> 01:46:02,550
المسيحيون

1032
01:46:02,870 --> 01:46:05,200
من أجل أن أصبح خان

1033
01:46:05,310 --> 01:46:10,670
سأجمع رشوة القطع الذهبية منهم

1034
01:46:12,510 --> 01:46:14,880
لكن هذا يعني الكثير من الضرائب يا سيدي

1035
01:46:25,930 --> 01:46:29,340
توسل جيركوتاي من أجل رؤيتك يا غيخاتو

1036
01:46:30,200 --> 01:46:31,630
اجلبه

1037
01:47:20,470 --> 01:47:23,130
قلعة إينغول

1038
01:47:37,810 --> 01:47:42,140
أنا واثق أن لقبيلة الكايي جاسوس في القلعة

1039
01:47:45,300 --> 01:47:47,070
أولاً داهموا الذخائر في الطريق

1040
01:47:47,850 --> 01:47:52,310
ثم جاؤوا و قتلوا الجنود الذين داهمت سوغوت معهم في مكاننا

1041
01:47:53,800 --> 01:47:55,940
عثمان لم يكن موجوداً في الحادثتين

1042
01:47:59,400 --> 01:48:02,560
برأيك من الذي قام أرطغرل بتوظيفه لأجل هذا الأمر ؟

1043
01:48:04,210 --> 01:48:05,700
هل غوندوز ؟

1044
01:48:07,650 --> 01:48:09,460
أم ديندار ؟

1045
01:48:10,430 --> 01:48:11,490
من ؟

1046
01:48:14,210 --> 01:48:16,500
كلاهما لا يفعلان هذا

1047
01:48:19,420 --> 01:48:21,030
سافجي

1048
01:48:22,400 --> 01:48:23,960
سافجي , أليس كذلك ؟

1049
01:48:26,940 --> 01:48:28,300
لماذا ضحكت ؟

1050
01:48:29,570 --> 01:48:32,580
ابنان مرشحان للجلوس على مقعد أرطغرل

1051
01:48:33,380 --> 01:48:35,120
مصيبتان

1052
01:48:39,420 --> 01:48:41,890
لا توجد أي فرصة لعثمان أمام سافجي

1053
01:48:43,560 --> 01:48:46,560
سافجي أقرب للمقعد في نظر أرطغرل

1054
01:48:49,300 --> 01:48:51,460
تتوهم يا فلاتيوس

1055
01:48:55,210 --> 01:48:58,060
لدى عثمان شيء غير موجود لدى سافجي

1056
01:49:02,030 --> 01:49:02,810
ماذا لديه ؟

1057
01:49:03,750 --> 01:49:05,330
ستعلم

1058
01:49:06,540 --> 01:49:08,630
ستعلم عندما نعثر على الجاسوس

1059
01:49:12,530 --> 01:49:13,740
فلاتيوس

1060
01:49:14,220 --> 01:49:17,660
المدنيون و الجنود و كل من في القلعة

1061
01:49:18,040 --> 01:49:20,580
احصل على معلومات مفصلة عن الجميع

1062
01:49:21,480 --> 01:49:23,450
يوجد شيء واحد أعرفه بخصوص الجاسوس

1063
01:49:23,500 --> 01:49:29,640
و هو أنه موجود في القلعة من قبل أبناء أرطغرل بكثير جداً

1064
01:49:34,710 --> 01:49:35,980
من قد يكون ؟

1065
01:49:36,080 --> 01:49:37,630
سنعلم

1066
01:49:38,840 --> 01:49:41,410
أنا سأدرب الجنود بنفسي

1067
01:49:42,060 --> 01:49:46,060
أنا سأدربهم بنفسي

1068
01:49:47,150 --> 01:49:49,090
الحرب على الباب

1069
01:49:50,000 --> 01:49:52,280
الحرب على الباب يا فلاتيوس

1070
01:50:05,400 --> 01:50:07,940
جيركوتاي كلب بالغاي

1071
01:50:11,020 --> 01:50:14,270
إذاً أتيت مع علمك بأنك ستموت

1072
01:50:14,510 --> 01:50:18,340
أتيت للموت على يديك بشرفي

1073
01:50:35,770 --> 01:50:37,680
في هذه الحالة

1074
01:50:43,170 --> 01:50:43,960
مُت

1075
01:50:44,010 --> 01:50:45,200
مرة أخيرة

1076
01:50:45,630 --> 01:50:49,370
اسمح لي أن أخدمك لآخر مرة

1077
01:50:49,650 --> 01:50:55,070
اسمح لي أن أعطيك معلومة أغلى من روحي

1078
01:51:07,680 --> 01:51:13,140
أغلى من روحك , أليس كذلك ؟

1079
01:51:20,070 --> 01:51:22,730
و أغلى من روحك أيضاً يا غيخاتو

1080
01:51:23,670 --> 01:51:26,530
أغلى من روحي , أليس كذلك ؟

1081
01:51:27,570 --> 01:51:29,120
ما هي ؟

1082
01:51:31,760 --> 01:51:34,490
ابنك مونكا

1083
01:51:37,200 --> 01:51:38,900
ماذا حدث لإبني ؟

1084
01:51:38,930 --> 01:51:40,060
تحدث

1085
01:51:40,130 --> 01:51:44,200
عثمان اختطف ابنك مونكا و قتل جنوده

1086
01:52:06,930 --> 01:52:10,900
أخطأت بإستصغار عثمان

1087
01:52:11,390 --> 01:52:18,740
لن أسمح له بدفع الثمن من خلال ابني

1088
01:52:38,740 --> 01:52:40,670
لن يقتل مونكا

1089
01:52:49,090 --> 01:52:51,710
من أين تعرف ؟

1090
01:52:52,300 --> 01:52:54,840
اختطف مونكا لأنه خاف من غضبك

1091
01:52:55,560 --> 01:52:57,520
أنا أعتقد هكذا

1092
01:52:59,340 --> 01:53:03,790
المسألة ليست ابني

1093
01:53:04,910 --> 01:53:12,900
بل المسألة هي شرفي , شرفي

1094
01:53:15,130 --> 01:53:21,640
لا يمكن لإبني أن يعيده حياً كان أو ميتاً

1095
01:53:22,810 --> 01:53:25,520
فقط عثمان

1096
01:53:27,500 --> 01:53:30,640
سيعيد لي شرفي

1097
01:53:31,410 --> 01:53:36,680
إن كان يوجد واحد فهو عثمان

1098
01:53:39,380 --> 01:53:45,690
سأنظف شرفي بدم عثمان و قبيلته

1099
01:53:46,760 --> 01:53:48,910
اسمح لي لآتي معك

1100
01:53:49,940 --> 01:53:55,130
ينظف شرفي فقط إن مت لأجلك

1101
01:54:06,310 --> 01:54:14,990
ارتدي شيئاً مثل قائد في خدمتي

1102
01:54:15,890 --> 01:54:20,100
و تعال هكذا

1103
01:55:21,990 --> 01:55:23,290
سيدي عثمان

1104
01:55:24,930 --> 01:55:26,220
أحمد ألب

1105
01:55:33,430 --> 01:55:35,310
هل نتدرب بالسيف ؟

1106
01:55:35,430 --> 01:55:36,670
في وقت آخر

1107
01:55:39,200 --> 01:55:40,730
هل نتصارع ؟

1108
01:55:40,830 --> 01:55:42,560
تذوق طعم ذراعي

1109
01:55:43,020 --> 01:55:44,840
أعدك غداً يا أحمد

1110
01:55:48,900 --> 01:55:51,250
هل تأتي من عند سيدنا أرطغرل ؟

1111
01:55:52,810 --> 01:55:56,430
نعم , نعم

1112
01:55:58,090 --> 01:55:59,560
سيدي عثمان

1113
01:56:02,000 --> 01:56:04,930
أبي مات

1114
01:56:27,400 --> 01:56:29,010
أحمد ألب

1115
01:56:30,680 --> 01:56:35,240
الآباء لا يموتون أبداً يا أحمد

1116
01:56:37,190 --> 01:56:39,000
إياك أن تنسى هذا

1117
01:56:42,090 --> 01:56:53,540
إنهم موجودون دائماً داخل أبنائهم مثل جمرة لا تنطفيء و جوهرة لا تنضب

1118
01:57:06,940 --> 01:57:08,480
أحمد ألب

1119
01:57:22,920 --> 01:57:24,080
عثمان

1120
01:57:31,910 --> 01:57:33,250
ماذا حدث للسيد عثمان ؟

1121
01:57:33,290 --> 01:57:34,470
كأنه فقد صوابه

1122
01:57:35,130 --> 01:57:36,750
ليكن خيراً إن شاء الله

1123
01:57:39,350 --> 01:57:42,140
ليكن خيراً يا لينا

1124
01:57:44,530 --> 01:57:48,080
أتيتم و جاء الخير , ما شاء الله

1125
01:57:52,320 --> 01:57:54,070
خيراً يا سيدة هازال ؟

1126
01:57:56,110 --> 01:57:57,670
خير بالتأكيد

1127
01:57:58,790 --> 01:58:04,720
سيدي أرطغرل أخذ رئاسة المحاربين من عثمان

1128
01:58:05,410 --> 01:58:07,260
و أعطاها للسيد سافجي

1129
01:58:12,330 --> 01:58:14,170
سافجي يعمل جاهداً من أجل قبيلته

1130
01:58:14,560 --> 01:58:15,850
استحق ذلك

1131
01:58:17,120 --> 01:58:21,600
هل هناك مناصب و مواقع بين الأخ و أخيه يا سيدة هازال ؟

1132
01:58:21,780 --> 01:58:23,640
انتبهن يا سيدات

1133
01:58:24,190 --> 01:58:26,030
اهتما بأزواجكما

1134
01:58:28,240 --> 01:58:32,580
دعونا لا ننشغل بالشجار بين الإخوة في القبيلة

1135
01:58:34,180 --> 01:58:37,400
أساساً هدأنا للتو

1136
01:58:57,460 --> 01:58:59,370
كارايل

1137
01:58:59,720 --> 01:59:01,410
كارايل

1138
01:59:02,360 --> 01:59:06,010
هل من المناسب أن نقول للنهر الذي يتدفق كالسيول الهائجة لا تتدفق ؟

1139
01:59:06,720 --> 01:59:10,460
و أن نقول للأمهار المجنونة التي تجري في السهول الشاسعة توقفي ؟

1140
01:59:11,320 --> 01:59:14,590
و للرياح التي تهب , لا تهبي ؟

1141
01:59:15,720 --> 01:59:17,120
أليس مؤسفاً ؟

1142
01:59:18,350 --> 01:59:20,570
قل يا كارايل , قل

1143
01:59:21,110 --> 01:59:23,420
هل تسكت الرياح التي تهب ؟

1144
01:59:24,000 --> 01:59:26,220
هل تتوقف الأمهار المجنونة عن الجري ؟

1145
01:59:26,980 --> 01:59:29,240
هل تتوقف الأنهار المتدفقة ؟

1146
01:59:30,420 --> 01:59:32,820
إذاً لماذا يُقال لي توقف ؟

1147
01:59:34,120 --> 01:59:37,210
إذاً لماذا يُقال لي اصمت ؟

1148
01:59:38,630 --> 01:59:40,680
آه يا كارايل , آه

1149
01:59:41,350 --> 01:59:42,750
داخلي يحترق

1150
01:59:43,780 --> 01:59:45,600
قلبي يغلي

1151
01:59:47,240 --> 01:59:48,400
الصبر

1152
01:59:49,600 --> 01:59:51,410
الصبر

1153
02:00:23,410 --> 02:00:24,730
هل أنت بخير ؟

1154
02:00:24,930 --> 02:00:27,150
تعالي , تعالي

1155
02:00:27,520 --> 02:00:28,320
أنا بخير , لا شيء بي

1156
02:00:28,370 --> 02:00:29,480
تعالي , استنشقي الهواء

1157
02:00:51,550 --> 02:00:53,650
ازداد الغثيان منذ مدة

1158
02:00:55,790 --> 02:00:57,080
أنا حامل على الأغلب

1159
02:00:59,550 --> 02:01:00,470
ما شاء الله

1160
02:01:01,220 --> 02:01:02,290
ما شاء الله

1161
02:01:03,010 --> 02:01:04,730
هل يعلم السيد سافجي ؟

1162
02:01:05,800 --> 02:01:06,970
ليس بعد

1163
02:01:07,260 --> 02:01:08,690
سيفرح كثيراً

1164
02:01:08,910 --> 02:01:10,270
ألا يفرح ؟

1165
02:01:10,320 --> 02:01:13,400
يستمر بقول أن معشر الرجال بحاجة إلى أولاد كُثُر ليرتفع شأنهم

1166
02:01:17,500 --> 02:01:18,320
لينا

1167
02:01:21,040 --> 02:01:22,030
أتيت يا سيدي

1168
02:01:26,640 --> 02:01:27,490
سلمت

1169
02:01:30,690 --> 02:01:31,610
لينا

1170
02:01:41,100 --> 02:01:42,550
قولي ما ستقولينه

1171
02:01:43,670 --> 02:01:45,010
ليس بسهولة هكذا

1172
02:01:45,610 --> 02:01:46,470
لماذا ؟

1173
02:01:47,140 --> 02:01:48,700
انتظرت كل هذا الوقت

1174
02:01:49,500 --> 02:01:51,030
لا أقول بسهولة هكذا

1175
02:01:56,090 --> 02:01:57,540
و أنت ابذلي جهداً

1176
02:01:59,290 --> 02:02:01,090
ابحثي عن حل على الأقل

1177
02:02:01,580 --> 02:02:02,430
و أيضاً انظري

1178
02:02:02,480 --> 02:02:04,380
بدأ الأهالي يتحدثون

1179
02:02:04,700 --> 02:02:07,320
بقولهم أن السيدة بالا لن يصبح لديها طفل

1180
02:02:07,720 --> 02:02:11,650
غداً أو بعد غد يدخلون إلى عقل السيد عثمان لا سمح الله

1181
02:02:12,000 --> 02:02:15,410
معشر الرجال ينفذ صبرهم بسرعة

1182
02:02:15,760 --> 02:02:20,470
تنظرين و ترين أنك أصبحت تشاركين خيمتك مع امرأة أخرى

1183
02:02:29,190 --> 02:02:30,210
هل ستقولين ؟

1184
02:02:31,810 --> 02:02:32,730
سأقول

1185
02:02:33,480 --> 02:02:34,490
قولي , هيا

1186
02:02:36,620 --> 02:02:39,010
اجلس , سأعطيك سري

1187
02:02:40,590 --> 02:02:42,190
ليس من اللائق الجلوس على مقعد السيد

1188
02:02:43,920 --> 02:02:44,920
لماذا ؟

1189
02:02:45,060 --> 02:02:47,130
ألن تجلس عندما يحين الوقت ؟

1190
02:02:48,000 --> 02:02:49,460
لا يمكن لأحد أن يعرف هذا

1191
02:02:50,090 --> 02:02:51,700
هذا تقدير الله أولاً

1192
02:02:52,360 --> 02:02:54,450
ثم تقدير أبي و السادة

1193
02:02:54,800 --> 02:02:56,490
أصبحت رئيس محاربي القبيلة

1194
02:02:57,590 --> 02:02:59,540
كلانا نعرف ما سيأتي بعد ذلك

1195
02:03:01,670 --> 02:03:03,120
مع ذلك لا تقولي هكذا

1196
02:03:05,550 --> 02:03:12,220
أنت اللائق لسيادة القبيلة في نظر والدك و السادة

1197
02:03:13,460 --> 02:03:14,970
أنت فقط يا سافجي

1198
02:03:15,970 --> 02:03:17,310
أنت فقط

1199
02:03:20,010 --> 02:03:21,370
هيا اجلس

1200
02:03:22,670 --> 02:03:24,240
هيا , نحن لوحدنا

1201
02:03:25,040 --> 02:03:25,970
هيا

1202
02:03:40,750 --> 02:03:42,600
و الآن أغمض عينيك

1203
02:04:01,830 --> 02:04:02,880
يمكنك فتحها

1204
02:04:10,510 --> 02:04:11,390
لينا

1205
02:04:13,610 --> 02:04:14,510
أم أنك

1206
02:04:18,770 --> 02:04:23,390
أهديت لي هذه القلادة عندما كنت حاملاً ببايهوجا

1207
02:04:24,070 --> 02:04:28,830
لم أخرجها من عنقي أبداً
و دعوت كل ليلة ليصبح لدي ابن

1208
02:04:30,970 --> 02:04:32,210
و سأدعو مجدداً

1209
02:04:38,350 --> 02:04:40,420
سيصبح لدينا ابن آخر يا سافجي

1210
02:04:41,520 --> 02:04:44,310
سيصبح للسيد اللائق بقبيلة الكايي ابن آخر

1211
02:04:46,010 --> 02:04:47,450
الحمد لله

1212
02:05:16,500 --> 02:05:17,700
السلام عليكم

1213
02:05:19,530 --> 02:05:21,310
و عليكم السلام يا أخي

1214
02:05:23,010 --> 02:05:24,140
تفضل , تعال

1215
02:05:28,160 --> 02:05:29,860
لدي أعمال سأقوم بها

1216
02:05:29,910 --> 02:05:31,070
بإذنكم

1217
02:05:46,660 --> 02:05:48,740
كنت سأتحدث بخصوص نيكولا يا أخي

1218
02:05:50,230 --> 02:05:51,710
أسمعك يا أخي

1219
02:05:57,800 --> 02:05:59,970
لم يكن موجوداً خلف الفخ الذي نُصب لي

1220
02:06:03,000 --> 02:06:04,100
أردتك أن تعرف

1221
02:06:04,570 --> 02:06:08,050
تتحدث و كأنك لا تعرف حادثة الذخيرة التي استوليت عليها يا أخي

1222
02:06:08,500 --> 02:06:10,250
كانوا سيحرقون و يهدمون كل مكان

1223
02:06:10,920 --> 02:06:13,200
هو من اشترى مساعد ياولاك أرسلان

1224
02:06:13,250 --> 02:06:14,970
و هو من جعله ينصب لك الفخ

1225
02:06:16,960 --> 02:06:19,450
لا أقول أن نية نيكولا جيدة

1226
02:06:20,200 --> 02:06:25,750
لكن هناك آخرون خلف كوزغون مساعد ياولاك أرسلان

1227
02:06:33,300 --> 02:06:34,880
لماذا تقول هذا لي ؟

1228
02:06:39,460 --> 02:06:40,660
أنت رئيس المحاربين

1229
02:06:42,060 --> 02:06:43,320
قلت أن تأخذ الإحتياط

1230
02:06:45,120 --> 02:06:46,780
هل تنصحني يا عثمان ؟

1231
02:06:49,050 --> 02:06:50,340
أستغفر الله يا أخي

1232
02:06:53,290 --> 02:06:54,150
عثمان

1233
02:06:55,000 --> 02:06:56,220
انظر يا أخي

1234
02:06:57,000 --> 02:07:00,190
أنت شجاع و محارب

1235
02:07:02,240 --> 02:07:06,810
لكن ليس كل ما يخطر ببالك صحيح

1236
02:07:07,590 --> 02:07:11,280
في العام الماضي , تجاوزت القبيلة الكثير من المحن

1237
02:07:11,700 --> 02:07:16,040
لم تستطع أن تتحد مع عمي و أخي غوندوز و تتحركوا

1238
02:07:16,380 --> 02:07:18,080
أنت ذهبت و تصرفت وفقاً لأهواءك

1239
02:07:18,800 --> 02:07:20,730
و هم انطلت عليهم لعبة العدو

1240
02:07:25,090 --> 02:07:26,290
ما هو الصحيح يا أخي ؟

1241
02:07:31,320 --> 02:07:32,920
أنا أتيت إلى القبيلة

1242
02:07:34,020 --> 02:07:37,080
لا أنت ستتصرف وفقاً لأهواءك مثل العام الماضي

1243
02:07:38,300 --> 02:07:43,150
و لا نحن سنسمح للعدو أن يلعب لعبته علينا

1244
02:07:45,820 --> 02:07:48,470
لولا كفاحي في العام الماضي

1245
02:07:51,400 --> 02:07:53,780
ما كنا سنتحدث اليوم في هذه الخيمة يا أخي

1246
02:07:57,150 --> 02:07:58,230
الأمس هو الأمس

1247
02:07:59,960 --> 02:08:01,160
و اليوم هو اليوم

1248
02:08:02,410 --> 02:08:04,510
الجميع سيعرف حده من بعد الآن

1249
02:08:04,990 --> 02:08:06,840
سيتم الوقوف عندما يُقال توقف

1250
02:08:07,330 --> 02:08:09,320
و سيتم المشي عندما يُقال امش يا عثمان

1251
02:08:09,790 --> 02:08:11,680
من سيقرر هذا يا أخي ؟

1252
02:08:12,420 --> 02:08:17,290
أبي أرطغرل و أنا كوني أخاك الأكبر

1253
02:08:24,690 --> 02:08:27,740
اعتدت كثيراً على مقعد أبي

1254
02:08:32,220 --> 02:08:34,410
مقعد الفرو لاق بك كثيراً

1255
02:08:40,500 --> 02:08:41,500
كثيراً

1256
02:08:43,630 --> 02:08:44,640
إياك

1257
02:08:47,970 --> 02:08:49,950
إياك أن تتهمني

1258
02:08:52,240 --> 02:08:54,090
لا عين لي على مقعد الفرو بإذن الله

1259
02:09:00,980 --> 02:09:03,250
ما رأيته و سمعته يكفيني

1260
02:09:05,300 --> 02:09:07,710
الكثير أحبوا المنصب و المقام

1261
02:09:09,110 --> 02:09:13,090
من يجلسون بطمع ينهضون بخسارة

1262
02:09:16,760 --> 02:09:17,780
عمل موفق

1263
02:09:18,830 --> 02:09:20,330
أبعد يدك يا أخي

1264
02:09:20,530 --> 02:09:21,780
تراجع عن كلامك

1265
02:09:21,830 --> 02:09:23,110
أبعد يدك يا أخي

1266
02:09:23,290 --> 02:09:25,550
لن أقول مرة أخرى يا عثمان

1267
02:09:25,600 --> 02:09:27,010
قلت أبعد يدك يا أخي

1268
02:09:42,830 --> 02:09:44,530
إياك أن تضربني مرة أخرى

1269
02:09:44,660 --> 02:09:45,480
عديم الحد

1270
02:09:46,480 --> 02:09:47,480
تراجع عن كلامك

1271
02:09:47,560 --> 02:09:49,580
لم أفعل أي شيء لأتراجع عن كلامي

1272
02:10:04,110 --> 02:10:05,550
سيد عثمان

1273
02:10:05,850 --> 02:10:07,040
لا تفعلوا

1274
02:10:15,610 --> 02:10:17,750
لا تفعلوا , لا تفعلوا

1275
02:10:26,050 --> 02:10:27,780
سيد عثمان

1276
02:10:32,040 --> 02:10:34,470
سيسيل الدم على الأجساد يا داوود آغا

1277
02:10:35,670 --> 02:10:38,400
الحمدلله أن السيد أرطغرل ليس هنا

1278
02:10:40,530 --> 02:10:41,690
سيد عثمان

1279
02:11:05,050 --> 02:11:09,100
أخي الأسد , ما شاء الله على شجاعي

1280
02:11:10,740 --> 02:11:13,040
معصمك يصبح أقوى في كل يوم يمضي

1281
02:11:15,340 --> 02:11:18,180
أخي الأسد , أدامك الله

1282
02:11:18,870 --> 02:11:19,710
أدامك الله

1283
02:11:39,090 --> 02:11:40,310
سيد سافجي

1284
02:11:41,890 --> 02:11:43,030
ما شاء الله

1285
02:11:44,430 --> 02:11:46,170
و أنت أضفت قوة لقوتك

1286
02:11:55,040 --> 02:11:56,410
أخي الأسد

1287
02:12:01,760 --> 02:12:06,230
أخي العزيز , العزيز

1288
02:12:09,340 --> 02:12:11,610
ما شاء الله

1289
02:12:26,840 --> 02:12:29,740
التهب الشجار على مقعد الفرو

1290
02:12:30,520 --> 02:12:31,480
أدامك الله

1291
02:13:03,170 --> 02:13:04,540
غيخاتو

1292
02:13:16,080 --> 02:13:17,760
الملح ليس ناقصاً , أليس كذلك ؟

1293
02:13:18,400 --> 02:13:19,760
ما هذا الذعر يا سيدتي ؟

1294
02:13:24,490 --> 02:13:26,310
ننصب مائدة للسيد أرطغرل

1295
02:13:27,030 --> 02:13:30,810
معشر النساء يجعلن القبيلة جنة لرجالهن بمائدتهن

1296
02:13:31,380 --> 02:13:34,190
اختفت السيدة بالا مجدداً أثناء نصب المائدة

1297
02:13:37,290 --> 02:13:39,030
إن اختفت فقد اختفت

1298
02:13:39,080 --> 02:13:40,170
ما شأنك ؟

1299
02:13:40,220 --> 02:13:42,400
هل وقع هذا على عاتقك ؟
اهتمي بعملك

1300
02:13:47,000 --> 02:13:48,780
لا تؤاخذيني , تأخرت

1301
02:13:50,240 --> 02:13:51,830
بقي كل هذا العبء عليك

1302
02:13:52,780 --> 02:13:54,200
عبء ماذا يا سيدة بالا ؟

1303
02:13:54,250 --> 02:13:55,440
إنها وظيفتنا

1304
02:13:56,610 --> 02:13:58,150
أتيت لتوك

1305
02:13:58,300 --> 02:14:00,270
جعلناك تعملين دون أن تأخذي أنفاسك

1306
02:14:00,740 --> 02:14:02,860
حملت عبء هذه الخيمة طوال هذه السنوات

1307
02:14:03,180 --> 02:14:04,530
ليكن قلبك مرتاحاً

1308
02:14:09,450 --> 02:14:12,510
و أيضاً كيف حال السيد عثمان ؟

1309
02:14:12,720 --> 02:14:13,930
هل هدأ ؟

1310
02:14:14,330 --> 02:14:16,480
مزاج سيدي عثمان في مكانه

1311
02:14:16,960 --> 02:14:19,550
سيكون مشغولاً قليلاً بأمور القبيلة و يرتاح

1312
02:14:20,220 --> 02:14:25,110
في العام الماضي لم يستطع شجاعي النوم من سعيه من حرب إلى حرب

1313
02:14:25,860 --> 02:14:27,450
الحمد لله

1314
02:15:10,210 --> 02:15:12,300
المائدة جاهزة يا سيدي

1315
02:15:16,680 --> 02:15:18,800
سلمت أيديكن يا بناتي

1316
02:15:24,020 --> 02:15:25,450
بسم الله الرحمن الرحيم

1317
02:15:32,890 --> 02:15:34,090
بالعافية

1318
02:15:35,910 --> 02:15:37,420
بسم الله الرحمن الرحيم

1319
02:15:50,250 --> 02:15:51,440
خيراً ؟

1320
02:15:52,950 --> 02:15:58,690
منعت علة الوباء التي في سوغوت من الإنتشار ببياض جبينك

1321
02:15:58,890 --> 02:16:00,820
هل مزاجك جيد لهذا السبب ؟

1322
02:16:01,580 --> 02:16:06,260
نأخذ أخباراً جميلة من سوغوت و من قلعة إينغول يا سيدي

1323
02:16:06,610 --> 02:16:10,940
ابن أخي سافجي ضرب القلعة مثل القطن بإذن الله

1324
02:16:11,080 --> 02:16:14,810
لا زال أثر الصفعة التي ضربها يطن على وجوههم

1325
02:16:14,940 --> 02:16:18,240
لم تنقطع أصوات السوط من قلعة إينغول حتى الصباح

1326
02:16:19,350 --> 02:16:21,650
تحول نيكولا إلى مجنون من غضبه

1327
02:16:31,340 --> 02:16:34,500
رئيس المحاربين , ابني الشجاع سافجي

1328
02:16:34,830 --> 02:16:39,320
هل أريت نيكولا كيف يُضرب الحديد ؟

1329
02:16:40,020 --> 02:16:46,430
إن سعى نيكولا خلف الشر
فإنه سيعاند كثيراً بعد الصفعة التي تلقاها

1330
02:16:47,330 --> 02:16:48,320
الحمد لله

1331
02:16:48,810 --> 02:16:52,300
قبيلتنا في أيدي أمينة

1332
02:16:53,790 --> 02:16:56,280
سيدنا أرطغرل على رأسنا

1333
02:16:57,340 --> 02:17:01,690
و السادة في وظائفهم

1334
02:17:08,350 --> 02:17:17,570
و الآن حان الوقت ليهتم الجميع بوظيفته أكثر من أي وقت مضى

1335
02:17:18,540 --> 02:17:20,750
ليس السادة و المحاربون فقط

1336
02:17:21,930 --> 02:17:23,340
بل السيدات أيضاً

1337
02:17:27,280 --> 02:17:29,010
الأمر لك يا سيدي

1338
02:17:29,060 --> 02:17:30,390
الأمر لك يا سيدي

1339
02:17:30,610 --> 02:17:32,220
الأمر لك يا سيدي

1340
02:17:33,860 --> 02:17:35,390
خيراً يا أبي السيد ؟

1341
02:17:36,020 --> 02:17:38,210
ما الذي تعرفه أنت و لا نعرفه نحن ؟

1342
02:17:40,840 --> 02:17:46,270
سمعت أن جيش غيخاتو قد خرج إلى الطريق

1343
02:17:54,440 --> 02:18:01,690
يأتون ليحرقوا و يهدموا سوغوت
و يجففوا نسل قبيلة الكايي

1344
02:18:02,610 --> 02:18:11,300
خلال أيام قليلة لن يُسمع صوت زقزقة العصافير من صوت نعل جنودهم

1345
02:18:11,490 --> 02:18:14,160
بإذن الله كما فعلنا لبالغاي و سوبوتاي

1346
02:18:14,870 --> 02:18:17,670
نستطيع أن نعلم غيخاتو حده يا أبي

1347
02:18:18,930 --> 02:18:20,900
إن أن يتحدث السيف

1348
02:18:21,170 --> 02:18:25,310
إنه وقت معرفة ضبط الشجاعة في غمدها يا عثمان

1349
02:18:27,530 --> 02:18:32,670
بينما الحال هكذا , أصبح من الواجب إرسال مبعوث إلى غيخاتو

1350
02:18:32,830 --> 02:18:36,220
لسانه حاد مثل سيفه على الأقل

1351
02:18:38,210 --> 02:18:43,810
إن سمحت فأنا أطلب هذه الوظيفة يا أبي

1352
02:18:58,980 --> 02:19:02,750
أعرف أن جميع السادة المتواجدين على هذه المائدة

1353
02:19:03,050 --> 02:19:08,730
سيقومون بتنفيذ هذه الوظيفة بحق و على أكمل وجه

1354
02:19:10,570 --> 02:19:16,060
لكني سأعطي هذه الوظيفة لسافجي

1355
02:19:27,910 --> 02:19:31,260
انطلق بسرعة قبل شروق الشمس يا سافجي

1356
02:19:31,330 --> 02:19:33,060
أمرك على رأسي يا سيدي

