1
00:02:07,960 --> 00:02:09,640
إلى الأن لا يوجد إرسال في التلفون

2
00:02:21,640 --> 00:02:22,840
كم بقي لنا

3
00:02:23,960 --> 00:02:25,880
نصف ساعة بالكثير

4
00:02:48,320 --> 00:02:49,680
أين أنتم يا جاهد

5
00:03:55,680 --> 00:03:57,280
لقد أخذت المعلم...

6
00:03:59,080 --> 00:04:02,600
...سوف أسلمه لفريق قارون قريبا...

7
00:04:03,680 --> 00:04:05,200
...هل إنتهى عملك

8
00:04:05,520 --> 00:04:08,080
لم أبدأ بعد، لم يأتي أحد إلى الأن

9
00:04:08,760 --> 00:04:13,880
يجب أن يكون رجال مراد قد
خرجوا من مكان قطع الإرسال...

10
00:04:14,640 --> 00:04:17,960
...اذا علموا بشأن الهجوم فسوف يرجعون

11
00:04:18,720 --> 00:04:20,720
اذا سأهب خلفهم

12
00:04:21,399 --> 00:04:28,120
لا يجب علينا أن نأخذ خطر
إضافي، دعنا نخبر قارون بأخبار جيدة

13
00:04:45,320 --> 00:04:49,960
سوف تذهبون بالطائرة،
وسينتظرونكم هناك...

14
00:04:51,000 --> 00:04:56,200
بعد أن تسلمهم الرجل تعال
إلي سوف نرجع إلى إسطنبول

15
00:04:56,680 --> 00:04:57,880
لقد فهمت سيدي

16
00:05:07,960 --> 00:05:13,000
لقد أردت التحدث طويل إلى رجل مهم مثلك

17
00:05:13,880 --> 00:05:19,480
سوف يكون ضياع للوقت أريد
أن أقابل الذين أرسلوك إلي

18
00:05:20,840 --> 00:05:25,680
لو أنك عرفت من ستقابل لن
تكون مرتاح لهذه الدرجة

19
00:05:29,960 --> 00:05:31,240
خذوه

20
00:06:11,280 --> 00:06:12,640
جاهد هل أنتم بخير

21
00:06:13,000 --> 00:06:18,680
نحن بخير أخي لقد قطع
الإرسال، حاولت الإتصال بك

22
00:06:19,280 --> 00:06:21,760
لم هجموا على المكان
الذي يوجد فيه المعلم

23
00:06:22,600 --> 00:06:26,960
هجوم؟ ، كيف وجدوا ذلك المكان يا أخي

24
00:06:27,120 --> 00:06:30,000
لا أعرف إرجعوا إلى هناك فورا

25
00:06:30,840 --> 00:06:32,440
حسنا أخي سنرجع حالا

26
00:06:35,840 --> 00:06:38,520
إرجع يا ياسين لقد هاجموا مكان المعلم

27
00:06:48,360 --> 00:06:49,920
هل لديك معلومات عن هذا الأمر

28
00:06:51,200 --> 00:06:55,320
أنا لا أعرف شيء لقد كنت بجابنكم

29
00:06:58,240 --> 00:07:00,800
سوف نرى ذلك، سنرى

30
00:07:20,280 --> 00:07:22,080
لا يوجد أحد يرد على التلفون

31
00:08:17,440 --> 00:08:18,520
لا تخرجوا أنتم

32
00:10:29,160 --> 00:10:31,320
أيها قائد هل أنت بخير؟

33
00:16:03,600 --> 00:16:05,120
أخي لقد أخذوا المعلم

34
00:16:16,360 --> 00:16:17,880
إبحثوا عنه يا جاهد

35
00:16:55,480 --> 00:16:56,720
ماذا هناك؟

36
00:17:01,040 --> 00:17:02,920
ماذا تعني بلا أحد جاء إلينا...

37
00:17:06,560 --> 00:17:07,840
...أغلق التلفون

38
00:17:42,160 --> 00:17:43,400
ماذا يحدث؟

39
00:17:46,280 --> 00:17:47,520
أعطني جواب

40
00:17:54,120 --> 00:17:55,400
أين أنتم

41
00:18:17,320 --> 00:18:21,440
لا يمكن أن يوجدوا هذا المكان
بدون مساعدة أحدهم لا تكذب

42
00:18:21,920 --> 00:18:26,080
أتيتم إلى أراضينا لا
تستطيع وتعاملتي معاملة الكذاب

43
00:18:28,920 --> 00:18:30,400
أعمل أكثر من ذلك

44
00:18:30,760 --> 00:18:37,200
لا تستطيع تخويفي، بإشارة مني
لدي الألاف من الرجال هنا...

45
00:18:38,520 --> 00:18:42,080
...اذا لمستني فلن
تستطيع الخروج من هنا

46
00:18:46,440 --> 00:18:48,960
اذا لم تتكلم سأدفنك هنا...

47
00:18:49,920 --> 00:18:52,680
...آلاف الرجال لو بحثوا عنك فلن يجدوك

48
00:18:55,680 --> 00:18:57,240
قلت أنني لم أخون

49
00:18:58,240 --> 00:19:00,680
أعرف أنك تتعاون مع هؤلاء الرجال...

50
00:19:00,800 --> 00:19:02,200
...قل لي مكانهم

51
00:19:02,840 --> 00:19:05,120
كنا سنذهب إلى هناك ولكنكم رجعتم

52
00:19:07,000 --> 00:19:10,440
اذا أخذوا المعلم إلى
هناك لكنا قابلناهم بالطريق...

53
00:19:10,840 --> 00:19:12,440
...قل لي مكان آخر لهم

54
00:19:14,440 --> 00:19:20,880
اذا كانوا هم من خطف المعلم فأن
أسرع طريق لهم هي طريق المطار...

55
00:19:23,040 --> 00:19:25,160
...هناك مطار قريب من هنا

56
00:19:25,360 --> 00:19:26,480
أين هو؟

57
00:19:28,720 --> 00:19:30,320
لا أعرف بالتحديد

58
00:19:32,000 --> 00:19:33,560
قل لنا ما تعرف بالظبط

59
00:19:34,760 --> 00:19:42,440
أحيانا تطير طائرات فوق قريتنا،
يجب أن يكون المطار في الجنوب

60
00:19:46,200 --> 00:19:49,680
اذا قدتنا إلى هناك بسرعة
فسوف أعطيك فرصة أخرى

61
00:19:52,320 --> 00:19:54,720
أنا لست بحاجة لشيء منك

62
00:19:57,120 --> 00:19:58,440
هيا فلنذهب بسرعة

63
00:20:04,280 --> 00:20:05,840
هيا هيا سنذهب

64
00:21:13,080 --> 00:21:14,280
سيدي

65
00:21:14,760 --> 00:21:16,880
إتركه وإبحث في محيط المكان

66
00:21:36,960 --> 00:21:38,200
ماذا حدث هنا؟

67
00:21:39,880 --> 00:21:44,800
عندما كنا بالطريق تعرضنا
للهجوم، لقد قتلوا السائقين...

68
00:21:46,600 --> 00:21:50,800
ثم عندما خرجنا من
السيارة قتلونا واحد تلو الآخر

69
00:21:52,280 --> 00:21:53,560
المعلم

70
00:21:54,120 --> 00:21:55,400
لقد ذهب

71
00:21:59,480 --> 00:22:00,760
من فعل هذا

72
00:22:02,480 --> 00:22:03,720
لم أرى

73
00:22:07,600 --> 00:22:15,000
لقد مات جميع الفريق وهرب
الرجل وأنت لم ترى شيء...

74
00:22:18,440 --> 00:22:21,160
...قل لي سبب لتركك تعيش

75
00:22:23,520 --> 00:22:27,440
أنا جاهز للفداء بحياتي لأجلكم

76
00:23:46,280 --> 00:23:48,720
سيدي لقد وجدت رصاصات فارغة هناك

77
00:24:10,480 --> 00:24:13,960
أبعدوا الجثث والسيارات سوف نذهب

78
00:24:55,720 --> 00:24:57,000
ماينوفرولاين

79
00:25:36,600 --> 00:25:37,840
هل أنتم بخير

80
00:25:39,480 --> 00:25:41,240
لست كذلك يا سارة...

81
00:25:43,200 --> 00:25:44,440
...لكنني سأصبح بخير

82
00:25:47,920 --> 00:25:52,320
جرحك ينزف لقد قلت لا أن لا تخرج

83
00:26:06,320 --> 00:26:08,480
لماذا لم تقتلني يا مراد علم دار...

84
00:26:12,680 --> 00:26:15,160
...لم تقتلني لأنك تريد أن نتحاسب...

85
00:26:20,240 --> 00:26:22,440
...لكن ليس هناك جواب ستأخذه مني...

86
00:26:24,160 --> 00:26:27,280
...كلما كنت مقابلي
سوف تزداد أسألتك...

87
00:26:33,840 --> 00:26:38,880
...هذا شيء صغير
بجانب الجروح التي سببتها لك

88
00:27:01,480 --> 00:27:03,280
هل تخافين مني يا سارة؟

89
00:27:04,120 --> 00:27:05,320
لا

90
00:27:10,280 --> 00:27:11,680
هل آذيتكي؟

91
00:27:13,280 --> 00:27:16,760
لا، لقد رأيت الخير منكم فقط

92
00:27:26,720 --> 00:27:28,680
اذن لماذا تخافين مني

93
00:27:29,840 --> 00:27:36,000
أنا لا أخاف منكم، بل
أخاف أن يحدث شيء لكم

94
00:27:38,240 --> 00:27:42,600
أوعدك بأنه لن يحدث شيء لي

95
00:28:12,320 --> 00:28:14,240
أنتم تقومون بأعمال خطيرة

96
00:28:16,280 --> 00:28:17,640
من أين تعرفين ذلك...

97
00:28:25,960 --> 00:28:28,000
...أنت إمرة قوية يا سارة...

98
00:28:30,480 --> 00:28:35,720
...لهذا أنا سأصاب
وأنتي ستقومي بمعالجتي

99
00:28:37,360 --> 00:28:38,600
إتفقنا

100
00:30:31,920 --> 00:30:33,200
معلمي

101
00:30:33,760 --> 00:30:34,920
جاهد

102
00:30:36,120 --> 00:30:37,440
هل أنتم بخيريا معلمي؟

103
00:30:37,600 --> 00:30:38,840
أنا بحير

104
00:30:45,000 --> 00:30:46,520
معلمي هل أنت بخير؟

105
00:30:46,640 --> 00:30:47,840
أنا بخير

106
00:30:47,960 --> 00:30:49,160
الحمد لله

107
00:31:30,400 --> 00:31:32,560
أخي لقد وجدنا المعلم والأمور بخير

108
00:31:35,240 --> 00:31:39,000
إرجعوا فورا، هل مروان معكم

109
00:31:39,480 --> 00:31:40,680
نعم يا أخي

110
00:31:40,880 --> 00:31:42,480
هو أيضا إجلبوه معكم

111
00:31:42,760 --> 00:31:44,040
لقد فهمت يا أخي

112
00:31:46,920 --> 00:31:49,200
دعونا نبتعد من هنا ثم سنتحدث

113
00:32:42,440 --> 00:32:43,920
أحضري لي علاجي

114
00:32:45,360 --> 00:32:49,240
لا يمكن، ذلك العلاج ليس جيدا لك

115
00:32:50,840 --> 00:32:52,360
قلت أحضري علاجي

116
00:32:54,520 --> 00:33:00,160
لا، أنت تفقد نفسك عندما
تأخذه وتصبح شخص أخر

117
00:33:11,280 --> 00:33:13,680
هل تظني أنك تعرفينني...

118
00:33:21,200 --> 00:33:23,320
...أنتي تعرفين ظلي فقط

119
00:33:24,400 --> 00:33:28,160
أنا أخاف عندما تتكلم هكذا

120
00:33:30,160 --> 00:33:33,560
إذا خافي وأطيعيني

121
00:34:30,560 --> 00:34:32,040
كيف حالك يا فردنانت؟

122
00:34:33,760 --> 00:34:35,000
بأفضل حال

123
00:34:36,000 --> 00:34:37,760
فوناين تتقن عملها اذا

124
00:34:40,840 --> 00:34:43,120
بالطبع هي تتقن عملها

125
00:34:47,880 --> 00:34:50,200
لم نعرف ما حصل بسويسرا بعد...

126
00:34:51,440 --> 00:34:54,600
...لكن نعرف أن أريال وسميت
إتحدوا ونصبوا الفخ لمراد...

127
00:34:57,080 --> 00:35:00,560
...لقد هناك رجل إسمه
تلكي كان داخل ذلك...

128
00:35:02,160 --> 00:35:05,320
...أرسل شخص إسمع داغستنلي لأريال...

129
00:35:06,600 --> 00:35:09,240
...نعتقد أنه رجل من رجال مراد...

130
00:35:09,920 --> 00:35:14,600
...إنهم يقومون بإخفاء الأمر إلى الأن

131
00:35:17,320 --> 00:35:19,680
أريال لا يتواصل عن سميت أبدا...

132
00:35:22,320 --> 00:35:25,080
...تلكي أندري هذا إسم فاجئ...

133
00:35:27,040 --> 00:35:30,320
...اجتماعهم ثلاثتهم يعني
أن هناك مخطط كبير لذلك

134
00:35:31,920 --> 00:35:33,400
لم نفهم ذلك القسم

135
00:35:38,920 --> 00:35:41,040
فهم الأمر عملي يا يروكان

136
00:35:43,440 --> 00:35:46,120
السنجاق الأسود وجد المعلم

137
00:35:47,840 --> 00:35:49,080
جيد

138
00:35:50,960 --> 00:35:54,320
سوف يكون مراد مقابلي
من جديد بأسئلة جديدة

139
00:35:55,440 --> 00:35:56,960
أنت تحب اللعب معاه

140
00:36:00,600 --> 00:36:06,600
في البداية لم أهتم به لكنه
شخص عجيب نجح في جعلي أهتم به

141
00:36:07,920 --> 00:36:09,400
هناك شيء لم أفهمه...

142
00:36:11,240 --> 00:36:16,920
...أن يأخذ أريال المعلم فذلك
لصالحك لماذا منعت ذلك؟

143
00:36:19,040 --> 00:36:25,600
...أريال فشل في سويسرا وليتلافى ذلك

144
00:36:29,360 --> 00:36:32,640
...إختطف المعلم دون أن يتواصل معي

145
00:36:33,240 --> 00:36:35,880
برأيك هل كان سيقتل المعلم؟

146
00:36:42,560 --> 00:36:44,160
نعم، لكنه نسي شيء...

147
00:36:46,600 --> 00:36:50,840
...في هذه الأراضي أنا
من يقرر من سيموت

148
00:37:05,120 --> 00:37:07,320
هل تعمل لأجل فردنانت يا مروان

149
00:37:07,960 --> 00:37:09,600
أنا لا أعمل لأجل أحد...

150
00:37:09,920 --> 00:37:14,920
...أنا أعمل على مساعدة
عشيرتي فقط يا مراد

151
00:37:17,160 --> 00:37:19,480
لقد علمت الفخ الذي نصبته بالقلم...

152
00:37:21,160 --> 00:37:23,200
...لماذا قمت بنصب فخ للمعلم

153
00:37:23,800 --> 00:37:27,600
أنا مسؤول عن حياة الآلاف
لقد أجبروني على ذلك...

154
00:37:29,760 --> 00:37:35,280
...لكن أنا من ساعدتهم في
إيجاد المعلم أليس كذلك

155
00:37:39,360 --> 00:37:43,320
أعرف ذلك وإلا لما
سمحت أن تتنفس هنا...

156
00:37:45,880 --> 00:37:50,720
...أنا لا أريد أن ينزف
دمكم أو دم جيرانكم...

157
00:37:51,240 --> 00:37:58,360
...اذا كنت تفكر بذلك فيجب
أن تستمع لي وليس للقاتل

158
00:37:59,640 --> 00:38:01,280
أنا أستمع لك يا مراد

159
00:38:04,480 --> 00:38:06,840
لماذا بعت وطنك لفردنانت؟

160
00:38:07,560 --> 00:38:09,320
أنت تعرفني بشكل خاطئ...

161
00:38:09,880 --> 00:38:12,840
...أنا لم أبيع وطني
لقد بعت أراضي لهم...

162
00:38:15,320 --> 00:38:19,920
...لم يساعدني أحد بقدر
ما ساعدني فردنانت...

163
00:38:22,080 --> 00:38:23,640
لماذا عمل ذلك؟

164
00:38:24,400 --> 00:38:27,960
حتى يصبح شريك لنا إنه يحب أراضينا

165
00:38:30,560 --> 00:38:31,800
نادي لي محسن

166
00:38:37,200 --> 00:38:40,160
كيف تدير عشيرتك بهذا العقل...

167
00:38:41,320 --> 00:38:44,640
...أتعرف ما يقوم به تحت تلك الأراضي؟

168
00:38:46,840 --> 00:38:48,360
تحت الأرض؟

169
00:38:49,720 --> 00:38:55,560
محسن قل له ما تعرفونه من أمور التهريب

170
00:38:58,880 --> 00:39:03,360
لقد وجدنا أنابيب ممدودة
من مناطق عشيرة زباب إلى تركيا

171
00:39:03,640 --> 00:39:04,960
أنابيب ماذا؟

172
00:39:05,160 --> 00:39:06,600
أنابيب نفط مهرب

173
00:39:07,200 --> 00:39:08,720
ماذا تقول أنت؟

174
00:39:10,400 --> 00:39:15,080
لقد قاموا بحفر أنابيب تحت الأرض بسبعة
أمتار عن طريق شاحنات كوزتابك...

175
00:39:15,600 --> 00:39:20,240
...بنفس المكان يوجد سبع أنابيب...

176
00:39:20,440 --> 00:39:24,920
...سوف تمر من تحت قريتكم إلى تركيا

177
00:39:26,120 --> 00:39:29,800
الرجل يهرب النفط من
أرضك بدون أن تعرف...

178
00:39:30,800 --> 00:39:33,520
...ولا تعرف ماذا سيفعل في المستقبل

179
00:39:34,240 --> 00:39:36,120
لا يمكن أن يحصل شيء هكذا

180
00:39:38,440 --> 00:39:42,000
خذه يا محسن وأعرض له
كل شيء ربما يتغير تفكيره

181
00:39:59,720 --> 00:40:01,440
هل هناك أخبار من المعلم يا جاهد؟

182
00:40:01,600 --> 00:40:03,080
لقد تكلمت مع ياسين...

183
00:40:03,200 --> 00:40:06,360
...لقد قاموا بجميع
الفحوصات وهم قادمون

184
00:40:17,400 --> 00:40:19,520
بخصوص فتح الصندوق...

185
00:40:22,280 --> 00:40:24,120
...أريد أن أعرف أن...

186
00:40:27,800 --> 00:40:32,000
...أمون ورامون لديهم
طلابات خاصة أم لا

187
00:40:32,560 --> 00:40:38,040
أمون يرى أن حكمك
كافي

188
00:40:39,920 --> 00:40:46,240
لقد فهمت يا أقيست أنت
ستكون ممثل عن عائلتك الكبيرة

189
00:40:46,920 --> 00:40:54,200
نحن أيضا سنوافق
على إجتماعاتك بدون أي مشاكل

190
00:40:56,960 --> 00:40:59,600
أنا سعيد بذلك يا ستانلي...

191
00:41:02,880 --> 00:41:07,320
...أنت أيضا ستمثل
عائلتك الكبيرة هناك...

192
00:41:07,480 --> 00:41:13,840
...عندما سيفتح الصندوق سيكون
هناك باقي المدعوين وسنرسل...

193
00:41:16,280 --> 00:41:19,240
...لهم الدعوات اليوم

194
00:41:20,880 --> 00:41:22,480
لمن ستعطي المهمة؟

195
00:41:23,000 --> 00:41:28,760
لشخص لم أندم على الثقة به...

196
00:41:31,120 --> 00:41:33,320
...سأعطيها لأسيا

197
00:41:38,120 --> 00:41:40,720
سأتعجب لو قلت شخص أخر

198
00:41:42,680 --> 00:41:45,560
أتعتقد أنه قرار خاطئ

199
00:41:48,040 --> 00:41:56,400
لا أنا أفكر أنك بدأت ببعض
المشاعر لأسيا غير الثقة قارون

200
00:42:03,720 --> 00:42:05,960
أهناك شيء من هذا يا قارون

201
00:42:06,120 --> 00:42:07,480
بالطبع لا...

202
00:42:07,880 --> 00:42:15,600
...بالنسبة لي ليست إلى شخص
مهني يقوم بعمله بدون نقص

203
00:42:20,640 --> 00:42:25,880
لم يكن هناك أمن كافي بالإجتماع

204
00:42:29,000 --> 00:42:37,600
اذا حدث شيء غير مهم أن
يحدث سوف تقتل أسيا فورا

205
00:43:03,880 --> 00:43:06,960
-أهلا بك أسيا
-شكرا لك

206
00:43:10,080 --> 00:43:17,280
أنت هنا لتوصلي دعوات
الإجتماع الكبير لأصحابها

207
00:43:18,920 --> 00:43:24,000
سوف أقوم بعمل وظيفتي
تحت شروطك بدون أي نقص

208
00:44:11,760 --> 00:44:13,200
ماينوفرولاين

209
00:44:50,320 --> 00:44:53,520
أعتذر لقد قاطعتكم الباب لم يكن مغلق

210
00:45:01,880 --> 00:45:03,120
تعال وإجلس

211
00:45:07,880 --> 00:45:09,160
لست جائع

212
00:45:12,920 --> 00:45:15,440
اذا تعودت على العادات هنا ستكون بخير

213
00:45:16,320 --> 00:45:17,800
ليس لدي نية للتعود

214
00:45:19,880 --> 00:45:21,120
الأخبار

215
00:45:23,240 --> 00:45:25,680
أنابيب التخطيط سوف تقترب من الحدود...

216
00:45:26,280 --> 00:45:28,760
...لم نتواصل مع
الطرف المقابل إلى الأن...

217
00:45:28,920 --> 00:45:30,480
...بماذا تفكر أن تعمل

218
00:45:31,320 --> 00:45:33,200
سوف أتكلم مع صديقي أريال...

219
00:45:37,080 --> 00:45:40,280
...سوف يجهز رجل من العشيرة

220
00:45:41,240 --> 00:45:44,000
صديقك مروان في تركيا وأنت عرف ذلك...

221
00:45:44,680 --> 00:45:49,440
...غير أنه لا يمكن الثقة
به إنه بجانب مراد

222
00:45:50,840 --> 00:45:52,160
ماذا حدث اذا...

223
00:45:53,840 --> 00:45:57,880
...ماذا سيقول مراد لمروان عني
عن أشياء يعرفها مروان أصلا

224
00:46:00,120 --> 00:46:02,680
بالطبع لكنه سيجد أشياء أخرى

225
00:46:05,280 --> 00:46:10,680
دعه يفكر، ودعه يعرف أنه صديق لي...

226
00:46:20,600 --> 00:46:22,360
...من رأيي يجب أن تجرب يا صديقي

227
00:46:22,920 --> 00:46:24,160
لا أريد

228
00:46:26,280 --> 00:46:27,520
كما تريد

229
00:47:10,360 --> 00:47:12,840
-أهلا بك أريال
-شكرا لك

230
00:47:17,320 --> 00:47:18,560
إجلس هنا

231
00:47:33,000 --> 00:47:41,600
أتعرف لماذا يقتل الملك
بالخنجر وليس بالسيف يا أريال؟

232
00:47:44,800 --> 00:47:46,040
لا

233
00:47:50,480 --> 00:47:58,160
في الهجوم السرعة
مهمة وليست كبر السلاح...

234
00:48:00,800 --> 00:48:09,080
...عندما تقتل ملك
الشيء المهم هو الوقت

235
00:48:17,800 --> 00:48:19,240
هذا منطقي

236
00:48:22,320 --> 00:48:31,120
قتل المعلم كان سيكون
جواب واضح لشعب المنطقة...

237
00:48:35,080 --> 00:48:41,600
...لكنكم أفسدتم أحلامي مرة أخرى

238
00:48:43,680 --> 00:48:49,000
في الأصل الهجوم كان
ناجح لقد أخذنا المعلم...

239
00:48:50,840 --> 00:48:55,560
...السنجاق الأسود أكل طعمنا

240
00:48:59,360 --> 00:49:01,200
لكن الأمر لم يسير كما أردنا

241
00:49:02,720 --> 00:49:09,160
لقد سلمتم مروان كما
لم تحصلوا على المعلم...

242
00:49:09,880 --> 00:49:13,920
...ومن الأن فصاعدا يد مراد أقوى...

243
00:49:17,000 --> 00:49:25,280
...سوف تتشجع العشائر المقربة لتركيا

244
00:49:28,400 --> 00:49:31,520
لا تقلق بشأن أننا سنصلح الأمر

245
00:49:32,720 --> 00:49:36,480
لا أقلق يا أريال أنا أشك بكم...

246
00:49:42,920 --> 00:49:50,560
في هذا الأمر أنتم من يجب أن تقلقوا...

247
00:49:54,280 --> 00:50:00,520
...سميت وانت سوف تتدفعون ثمن فشلكم...

248
00:50:05,200 --> 00:50:12,840
...لكن في البداية يجب أن
ألتقي بالظل أوصل له ذلك

249
00:50:17,400 --> 00:50:20,040
هل ستلقاه وجها لوجه حان وقته...

250
00:50:23,720 --> 00:50:28,360
...تعرفون أننا لم نحصل على خبر منه

251
00:50:28,520 --> 00:50:30,960
الوقت مهم جدا يا أريال

252
00:50:35,240 --> 00:50:37,800
سأقوم بعمل ما بيدي لأتواصل معه

253
00:51:04,000 --> 00:51:05,400
هل رأيت

254
00:51:06,240 --> 00:51:07,760
نعم رأيت...

255
00:51:08,360 --> 00:51:12,520
...يجب علي أن أعيد
النظر بشراكتي مع فردنانت

256
00:51:13,080 --> 00:51:19,080
ليس هو فقط يجب أن تعيد النظر
بعلاقتك مع العشائر التركمانية

257
00:51:19,840 --> 00:51:23,680
بالتأكيد سأحاول ذلك مع الوقت

258
00:51:25,320 --> 00:51:28,160
ليس لدي وقت لأخسره يا مروان...

259
00:51:28,520 --> 00:51:34,120
...بالدبداية سوف تتخلص منه من ثم
ستتعامل مع العشائر التي نساعدها

260
00:51:34,960 --> 00:51:36,520
لقد فهمت حسنا...

261
00:51:37,080 --> 00:51:40,640
بعد إذنكم سأعود وأبدأ بالعمل

262
00:51:42,400 --> 00:51:43,600
تستطيع الذهاب...

263
00:51:48,600 --> 00:51:56,640
...مراون من الأن فصاعدا لا
أريد أن أسمع إسمك في خبر سيئ

264
00:51:58,600 --> 00:51:59,840
حسنا

265
00:52:05,720 --> 00:52:09,560
أخي أنا لا أثق بهذا الرجل

266
00:52:11,760 --> 00:52:17,280
حتى نكون قوة هناك يجب
علينا التعامل بالقوى الموجودة...

267
00:52:19,120 --> 00:52:23,440
...أنت أيضا جهز نفسك
لذلك الإجتماع لا أريد مشاكل

268
00:52:24,280 --> 00:52:25,560
حسنا أخي

269
00:52:37,440 --> 00:52:39,920
-أهلا وسهلا معلمي
-أهلا بك يا مراد

270
00:52:41,240 --> 00:52:42,480
تفضل...

271
00:52:46,720 --> 00:52:48,120
ألف سلامة لكم

272
00:52:48,320 --> 00:52:49,560
شكرا لك...

273
00:52:49,680 --> 00:52:55,120
...لقد عمل أصدقاءك
فحوصات كثيرة ولم يكن مهم ذلك

274
00:52:56,160 --> 00:52:58,040
ماشاء الله أن ترى بخير

275
00:52:58,840 --> 00:53:02,080
أنا بخير لم أتفاجأ في المستشفى...

276
00:53:03,120 --> 00:53:06,400
...ولكن المفاجأة كانت في العراق

277
00:53:07,400 --> 00:53:09,800
هل تتكلم عن فخ مروان

278
00:53:10,680 --> 00:53:15,440
لا، لم أتكلم مع الرجال لأنني
أردت أن أتكلم معك أنت...

279
00:53:15,960 --> 00:53:18,400
...فردنانت من أنقذني من الفخ

280
00:53:21,600 --> 00:53:23,720
الرجل المعروف بالظل

281
00:53:23,920 --> 00:53:25,200
نعم

282
00:53:26,760 --> 00:53:28,440
كيف يمكن لشيئ كذلك أن يحدث؟

283
00:53:29,960 --> 00:53:31,400
أنا أيضا لم أفهم

284
00:53:32,280 --> 00:53:33,640
تفضل

285
00:53:34,000 --> 00:53:38,720
كانوا سيتودونني بعد الهجوم
إلى الرجل الذي أمرهم...

286
00:53:39,200 --> 00:53:46,600
...لقد تعرضنا بهجوم في الطريق
ظننت أنه رجالنا في البداية...

287
00:53:48,080 --> 00:53:55,720
...لقد قتلوا كل شخص غيري ومن ثم
خرجت من السيارة ولم يكن هناك أحد...

288
00:53:56,640 --> 00:53:59,480
...بعد ذلك رأيت
فردنانت وبيده السلاح...

289
00:54:02,120 --> 00:54:03,760
لقد أراد أن أعيش...

290
00:54:04,000 --> 00:54:05,600
...لم أفهم لماذا فعل ذلك

291
00:54:10,400 --> 00:54:15,880
لقد قطع الطريق أمام من
سيخطفكم ويعمل بتغيير المنطقة...

292
00:54:17,200 --> 00:54:20,600
...بالأصل كانت
الرسالة لغيرنا وليست لنا...

293
00:54:23,880 --> 00:54:29,520
...لقد رأيت إتفاقيات كثيرة
بينهم في سويسرا والعراق...

294
00:54:31,080 --> 00:54:35,360
...هذا يعني أن هناك
بناء جديد في المنطقة

295
00:54:37,040 --> 00:54:38,520
من هم هؤلاء يا مراد

296
00:54:40,320 --> 00:54:44,640
لا أعرف لكننا سنعرف في وقت قريب

297
00:55:15,600 --> 00:55:17,200
متى سيصل إلى الحدود

298
00:55:17,760 --> 00:55:19,960
في خلال أسبوع سنصل إلى الحدود

299
00:55:21,760 --> 00:55:22,960
هذا جميل

300
00:55:52,200 --> 00:55:54,160
ماذا تنوي بشأن مروان

301
00:55:57,920 --> 00:56:00,320
لدي عمل مهم قبل ذلك...

302
00:56:02,600 --> 00:56:06,160
...لا أستطيع العمل
بشركتي يجب أيجاد شيء أخر

303
00:56:06,680 --> 00:56:09,600
اذا كيف ستسوق هذا النفط؟

304
00:56:10,600 --> 00:56:17,240
أنا أتواصل مع شركة جاهزة
لأي عمل بخصوص الطاقة

305
00:56:17,800 --> 00:56:20,160
بالتأكيد أنت فكرت بذلك

306
00:56:21,680 --> 00:56:24,000
لهذا يجب أن أرجع لتركيا فورا

307
00:56:24,600 --> 00:56:26,920
حسنا سنتقابل حين ترجع

308
00:56:27,840 --> 00:56:29,240
سوف نتقابل...

309
00:56:31,080 --> 00:56:36,080
...لكن اذا رجعت يجب أن
تستطيع إذرعي الإلتفاف حول تركيا

310
00:56:48,280 --> 00:56:54,320
اليوم يوم كبير سوف أسلم
أولادي إدارة السيارات والمناجم

311
00:56:58,160 --> 00:57:00,440
أعتقد أن الوقت مبكر لذلك

312
00:57:01,480 --> 00:57:03,040
جيد أنه مبكر

313
00:57:04,840 --> 00:57:10,280
السيد كنان مهني جدا
ويعرف الكثير عن السيارات...

314
00:57:12,000 --> 00:57:14,840
...لكن سيدي السيد يوسف

315
00:57:16,560 --> 00:57:19,040
أعرف أنك تقلق بشأن يوسف...

316
00:57:21,440 --> 00:57:27,640
...لكن هذا سيساعده على
الإعتماد على نفسه...

317
00:57:29,680 --> 00:57:32,560
...سنرى كيف سيكون ناجح...

318
00:57:37,240 --> 00:57:42,880
...وأنا سأكون بجانبهم
وسأشاركهم بكل ما أعرفه...

319
00:57:47,000 --> 00:57:49,160
...هناك أيام جميلة تنتظرنا

320
00:58:04,760 --> 00:58:06,080
هل تريدين القهوة

321
00:58:06,240 --> 00:58:07,640
شكرا لك بعد قليل

322
00:58:15,760 --> 00:58:17,440
أعتقد أنها مهمة صعبة

323
00:58:28,440 --> 00:58:31,880
سوف نوصل دعوات
الإجتماع الكبير لأصحابها

324
00:58:34,920 --> 00:58:37,400
هل هناك داعي لكل ذلك القلق؟

325
00:58:41,120 --> 00:58:46,200
يجب أن أذهب إلى
فهمي كوزوزادي وإلى مراد

326
00:58:49,240 --> 00:58:50,520
لقد فهمت...

327
00:58:51,840 --> 00:58:56,400
...لقد فهمت فهمي لكن ما
هو عمل مراد في القائمة

328
00:58:59,000 --> 00:59:00,600
هذا لا يعنينا...

329
00:59:02,040 --> 00:59:05,640
...يجب علينا أن نوصل الدعوات مهما حصل

330
00:59:12,760 --> 00:59:14,320
هل تريدين شيء مني؟

331
00:59:16,000 --> 00:59:18,200
أوجدي أوزي وأحضريه فورا

332
00:59:18,960 --> 00:59:20,160
حسنا

333
00:59:36,600 --> 00:59:40,240
-أهلا وسهلا عزرا
-شكرا لك

334
00:59:44,040 --> 00:59:45,240
تفضلي

335
00:59:50,560 --> 00:59:52,720
أشكرك على حضورك فورا

336
00:59:54,240 --> 00:59:57,080
ما هو الموضوع المهم
لقد أصبح لدي فضول؟

337
00:59:58,840 --> 01:00:00,400
لدي فرصة عمل لك

338
01:00:01,560 --> 01:00:02,880
فرصة عمل؟

339
01:00:03,040 --> 01:00:04,320
نعم

340
01:00:04,840 --> 01:00:06,040
أنا أستمع

341
01:00:08,240 --> 01:00:11,800
أنا أقوم بأعمال منذ مدة
في مجال الطاقة...

342
01:00:12,720 --> 01:00:15,480
...من كثرة الأعمال لم أستطع أن أحدثك

343
01:00:16,800 --> 01:00:20,400
لقد حدثني كنان مرة ولكن
لم يتكلم عن التفاصيل

344
01:00:22,360 --> 01:00:25,560
اذا قبلتي عرضي
فسوف تعرفين جميع التفاصيل

345
01:00:27,040 --> 01:00:28,560
ما هو عرضك؟

346
01:00:29,880 --> 01:00:31,960
أريد منك أن تكوني محامي

347
01:00:32,720 --> 01:00:33,960
كيف يعني؟

348
01:00:35,880 --> 01:00:38,080
أريد مساعدة بشكل مهني

349
01:00:39,040 --> 01:00:43,080
لأجل المحاكم هل هناك قضية ضدك؟

350
01:00:44,560 --> 01:00:49,440
لا ولكن حتى لا تكون هناك
قضة أريد أن تكوني محامي

351
01:00:50,720 --> 01:00:53,080
الا يساعدوك محامي الشركة؟

352
01:00:53,680 --> 01:00:57,520
يساعدونني ولكني أريد العمل معك...

353
01:00:59,160 --> 01:01:01,560
...نستطيع تجهيز مكتب لك هنا

354
01:01:01,920 --> 01:01:03,080
هنا؟

355
01:01:03,240 --> 01:01:05,720
نعم حتى تكوني بأمان...

356
01:01:09,000 --> 01:01:12,600
...بعد ما حدث لك أن يكون جيدا؟

357
01:01:14,240 --> 01:01:18,560
أشكرك على عرضك ولكن جوابي هو لا

358
01:01:23,680 --> 01:01:31,200
أعرف أنك تفكر في ولكن
أنا لدي شركائي ومكتب...

359
01:01:33,760 --> 01:01:42,160
...حيث أن أفضل محامي تركيا يعملون
مع والدك وعملك معي سيكون غريبا

360
01:01:42,920 --> 01:01:45,640
أنا متأكد أنكي أهل هذا العمل

361
01:01:46,520 --> 01:01:51,640
أشكرك ولكني لا أريد أن أترك شركائي...

362
01:01:52,560 --> 01:01:56,040
...إنهم يحتاجونني

363
01:02:01,880 --> 01:02:03,640
برأيي فكري من جديد

364
01:02:14,720 --> 01:02:17,240
أخي أنا لا أريد أن أجلس
في البيت من الأن فصاعدا

365
01:02:18,040 --> 01:02:19,520
ماذا تريدين أن تعملي؟

366
01:02:20,440 --> 01:02:24,880
أريد أن أرجع لعمل الوقف
لقد كنت سعيدة به

367
01:02:27,280 --> 01:02:31,960
أتعتقدين أنك تستطيعين العمل
على مساعدة الناس بذلك الوقف؟

368
01:02:34,160 --> 01:02:39,560
لا أهتم بذلك أنت تعرف أن كم طفل ساعدت

369
01:02:45,560 --> 01:02:48,280
أعرف أنك تعملين بشكل جيد...

370
01:02:49,400 --> 01:02:52,280
...لكن لا أريد أن تعملي معهم...

371
01:02:52,920 --> 01:02:56,560
...لا أريد أن يكون
خطر على حياتك من جديد

372
01:03:08,960 --> 01:03:10,560
أخي دعنا نقوم بذلك نحن

373
01:03:14,240 --> 01:03:15,960
ماذا يوجد في عقلك يا جاهد؟

374
01:03:17,840 --> 01:03:21,840
أخي أعرف أنك سعدت وأنا
أيضا بعملها مع الأطفال...

375
01:03:23,600 --> 01:03:30,320
...اذا ساعدتنا سنقوم مساعدة
الأطفال بدل أن نعمل مع أناس آخرين

376
01:03:30,440 --> 01:03:32,560
أنا أيضا أريد ذلك

377
01:03:34,240 --> 01:03:36,400
لما لم تقولي ذلك منذ البداية

378
01:03:39,760 --> 01:03:42,680
اذا سنقوم بذلك العمل...

379
01:03:46,680 --> 01:03:50,440
...أخي أليف ستكون معي
بذلك وهكذا لن أتركها

380
01:03:51,720 --> 01:03:53,080
أين هي أليف؟

381
01:03:58,760 --> 01:04:05,160
كما إتفقنا لن
تتركيني بمنتصف الطريق...

382
01:04:06,560 --> 01:04:12,560
...في البداية سوف
تتنفسين تحت التراب...

383
01:04:16,240 --> 01:04:19,400
...ثم سأعطيكي
مياه الحياة وستشربيها...

384
01:04:21,080 --> 01:04:29,080
...ثم ستكبرون وعندما يخرج
رأسك من التراب ستخضرين...

385
01:04:34,000 --> 01:04:36,240
...حسنا يا عزيزتي

386
01:04:38,920 --> 01:04:40,640
مع من تتحدثين؟

387
01:04:41,360 --> 01:04:43,000
من أنتي؟

388
01:04:43,960 --> 01:04:45,240
أنا إسمي أليف؟

389
01:04:45,960 --> 01:04:49,200
أنتي بنت مراد

390
01:04:49,560 --> 01:04:50,840
نعم

391
01:04:51,320 --> 01:04:53,680
أنا كنت قلقة عليكي

392
01:04:54,760 --> 01:04:57,320
أنا أيضا قلقة عما تتحدثين

393
01:04:58,600 --> 01:05:01,440
أنا سوف...

394
01:05:02,280 --> 01:05:04,840
لقد تأخرت أنتم تعرفتم على بعضكم

395
01:05:05,000 --> 01:05:06,960
نعم، نعم

396
01:05:07,920 --> 01:05:12,640
أنا قلت إسمي لكنها لم تقل
إسمها ولم تجب على سؤالي

397
01:05:14,520 --> 01:05:20,280
إنها تشبهك كثيرا يا مراد إنه جميل

398
01:05:23,600 --> 01:05:29,960
السيدة أناضولو معلمتنا العزيزة
وأنتي ستتعلمين منها الكثير

399
01:05:31,920 --> 01:05:33,920
إسمك هو أناظولو الحقيقي

400
01:05:34,400 --> 01:05:39,720
نعم وعائلتي هي سلجوكلو أليس جميل؟

401
01:05:40,360 --> 01:05:45,360
نعم إنه جميل ولكنني لم
أتعرف على شخص بهذا الإسم

402
01:05:45,720 --> 01:05:47,400
عزيزتي...

403
01:05:48,360 --> 01:05:53,680
...هل تعرفتي على شخص
يتكلم مع الزهور من قبل؟

404
01:05:54,240 --> 01:05:56,400
هل كنتي تقومي بذلك؟

405
01:05:56,560 --> 01:05:59,680
نعم، إذا أردتي سأعلمكي ذلك

406
01:06:02,320 --> 01:06:06,040
جدي كان يتكلم مع الزهور...

407
01:06:06,240 --> 01:06:09,440
...لقد زرعنا زهرة
لأجله وكنت أتحدث معها

408
01:06:12,040 --> 01:06:14,680
هيا اذا تكلمي مع زهوري

409
01:06:32,320 --> 01:06:37,280
لقد تكلمنا من قبل عن مستقبل الشركة...

410
01:06:38,960 --> 01:06:41,280
...أنتم الأن مستقبل العائلة...

411
01:06:41,800 --> 01:06:45,800
...اذا إنتقلتم إلى العمل
مبكرا سيكون جيدا لي...

412
01:06:52,480 --> 01:06:57,280
...لقد بينتم في فترة صغيرة كم
أنني محق بهذا الفكر...

413
01:07:01,240 --> 01:07:06,400
...أعمالك في مجال السيارات
نقلتنا لردة فعل عالمية...

414
01:07:07,520 --> 01:07:10,840
...متأكد أنك ستجذب العالم لنا قريبا

415
01:07:11,360 --> 01:07:12,680
شكرا لك

416
01:07:16,200 --> 01:07:20,320
أعرف أنك لم توازن
نفسك في العمل إلى الأن...

417
01:07:20,640 --> 01:07:26,280
...لكن عندما تبدأ بالعمل
نعرف ما تستطيع عمله

418
01:07:26,840 --> 01:07:33,160
صحيح أنني لم أركز على العمل
منذ فترة لكنني سأصحح ذلك

419
01:07:34,080 --> 01:07:35,520
أعرف ذلك...

420
01:07:36,360 --> 01:07:40,240
...لقد قررت أن أدير الشركة معكم

421
01:07:44,160 --> 01:07:50,960
كنان أنت ستكون مدير
مجال السيارات والقرار لك فقط

422
01:07:51,880 --> 01:07:55,640
أشكرك يا أبي لن أسود وجهك

423
01:07:57,040 --> 01:08:02,600
أعرف ذلك وليس لدي شبهة بذلك...

424
01:08:03,840 --> 01:08:08,320
...يوسف أنت ستكون
مدير شركة مجال الطاقة...

425
01:08:08,960 --> 01:08:13,800
...أردت أن أقدم لكم
الأعمال التي أحبيتوها...

426
01:08:15,360 --> 01:08:18,960
...من ثم سأعطيكم باقي
الشركة شيئا فشيئا...

427
01:08:20,319 --> 01:08:24,999
...حيث أنني سأقدم
لكم كل المساعدات لذلك...

428
01:08:27,800 --> 01:08:31,520
...الأن هل هناك سؤال لديكم...

429
01:08:36,520 --> 01:08:37,720
...يوسف

430
01:08:38,040 --> 01:08:39,400
لا يوجد يا أبي

431
01:08:41,680 --> 01:08:45,240
هذا جميل، اذا كل شخص إلى عمله

432
01:09:10,720 --> 01:09:15,120
صديقي أريال أرى أنك
لا تفتقدني في غيابي

433
01:09:17,080 --> 01:09:20,280
يجب على شخص أن يهتم بالعمل

434
01:09:21,560 --> 01:09:23,920
لقد قدرت ارتباطك بالعمل

435
01:09:34,560 --> 01:09:36,160
أنت ترى بخير

436
01:09:39,120 --> 01:09:40,680
أنا أكثر من ذلك...

437
01:09:43,319 --> 01:09:46,799
...الرصاصة التي لا تقتلني تزيدني قوة

438
01:09:47,760 --> 01:09:49,160
لقد تشرفت بذلك

439
01:09:54,800 --> 01:09:56,400
اذا هل يوجد شيء

440
01:09:57,000 --> 01:10:01,240
لقد لحقنا خلف مراد بعد الهجوم...

441
01:10:01,440 --> 01:10:05,760
...لقد وجدناه في سويسرا لكننا فشلنا

442
01:10:07,600 --> 01:10:11,040
لقد تعجبت على عملك مع سميت

443
01:10:12,440 --> 01:10:14,520
اذا أنت تعرف ذلك...

444
01:10:17,000 --> 01:10:19,720
...دعنا نترك هذا الشيء المقرف

445
01:10:21,720 --> 01:10:23,360
دعنا مع سميت اذا

446
01:10:26,600 --> 01:10:30,880
لقد أردت مساعدة من سميت عندما
علمت أن مراد في سويسرا...

447
01:10:32,840 --> 01:10:35,120
...تعرف الأعماله في أوربا

448
01:10:36,080 --> 01:10:38,600
يفجر القنابل لحساب أشخاص آخرين

449
01:10:41,160 --> 01:10:43,320
كان سيفجر لأجلنا هذه المرة

450
01:10:46,120 --> 01:10:49,120
لقد هذه المرة القنبلة إنفجرت في يديكم

451
01:10:53,240 --> 01:10:55,080
لهذا غيرنا أهدافنا...

452
01:10:57,040 --> 01:11:02,160
...لقد ذهبنا
إلى العراق للحاق بالمعلم...

453
01:11:04,000 --> 01:11:10,720
...لقد نجحنا في إختطافه
لكن مروان خدعنا وهرب المعلم

454
01:11:13,440 --> 01:11:16,000
من أين تعرف أن مروان خدعنا؟

455
01:11:16,160 --> 01:11:19,560
كان يعرف الطريق التي سنسلكها...

456
01:11:21,440 --> 01:11:27,440
...لقد هاجمنا السنجاق الأسود
في الطريق وأخذو المعلم

457
01:11:32,600 --> 01:11:34,640
الرصاصات التي في مكان الحدث؟

458
01:11:35,720 --> 01:11:37,000
نعم

459
01:11:38,960 --> 01:11:40,480
لماذا تحملها معك؟

460
01:11:45,400 --> 01:11:48,480
لدي أسئلة في رأسي بسبب الهجوم

461
01:12:01,840 --> 01:12:08,480
أنت محق أعتقد أن
السنجاق الأسود لم يقم بالهجوم

462
01:12:08,960 --> 01:12:10,240
ماذا يعني ذلك؟

463
01:12:14,480 --> 01:12:18,840
أنت تعرف أن هذه الرصاصات
تعود إلى داركريفر

464
01:12:20,040 --> 01:12:22,920
نحن لم نبيع السلاح لالسنجاق الأسود

465
01:12:23,800 --> 01:12:25,120
بالطبع لا...

466
01:12:26,480 --> 01:12:31,080
...لكن الرصاصات لنا أعرف ذلك...

467
01:12:33,680 --> 01:12:37,720
...لقد إستخدمت مثلها في وقت قريب

468
01:12:41,840 --> 01:12:45,360
أعتقد أنك سعيد بهرب المعلم من يدنا

469
01:12:46,720 --> 01:12:52,200
المعلم لا يهمني الأن أنا
خلف أعمال أكثر أهمية

470
01:12:53,480 --> 01:12:54,920
مثل كل زمان

471
01:12:56,880 --> 01:13:04,800
نعم، لأن الأغبياء هم من
يريدون نتائج جديدة بنفس الطريق

472
01:13:06,520 --> 01:13:12,920
تعرف أننا في نفس الطريق
لهذا عملت على نظام جديد...

473
01:13:13,760 --> 01:13:21,560
...لكن أنت تعلمت على سحب مراد
فوقنا وأنا من أتحمل النتائج

474
01:13:23,600 --> 01:13:29,080
ما دام مرد في نفس طريقنا فلن
نستطيع الهرب من لقائه يا أريال...

475
01:13:29,280 --> 01:13:32,960
...يجب عليك أن توافق على هذه الحقيقة

476
01:13:33,960 --> 01:13:36,800
أنت كنت ستفقد حياتك بسبب هذه الحقيقة

477
01:13:43,560 --> 01:13:48,680
أريال أنا لدي روح واحدو
لأفقدها أما مراد فالكثير...

478
01:13:49,840 --> 01:13:51,160
...دعه يفكر بذلك

479
01:13:52,280 --> 01:13:55,440
من جديد من الجيد أن
تبتعد عنه لفترة من الزمن

480
01:13:56,760 --> 01:14:00,160
مثلما قلت لدي أعمال أكثر أهمية

481
01:14:03,800 --> 01:14:07,440
كما تريد أنا أيضا لدي أخبار مهمة...

482
01:14:08,320 --> 01:14:11,120
...رئيس الكونسي يريد مقابلتك

483
01:14:13,120 --> 01:14:15,720
حسنا دعنا نقابله ولنرى...

484
01:14:17,600 --> 01:14:21,120
...أنت أيضا جهز لنا
مقابلة مع كوزوزادي يا أريال

485
01:14:22,000 --> 01:14:23,440
حسنا بأجل ماذا؟

486
01:14:25,720 --> 01:14:28,600
بسبب مشاريعنا
المشتركة في تركيا بالطبع

487
01:14:59,240 --> 01:15:01,760
ماذا حدث يا يوسف لماذا ناديتني بسرعة؟

488
01:15:03,400 --> 01:15:08,480
سوف أقدم لك عرض جديد
ولكن ليس لديك فرصة لرفضه

489
01:15:10,400 --> 01:15:12,720
عزيزي لقد تكلمنا عن هذا الأمر

490
01:15:12,880 --> 01:15:14,520
في البداية إسمعيني

491
01:15:14,800 --> 01:15:16,040
حسنا

492
01:15:18,360 --> 01:15:20,960
اليوم أبي إجتمع بي وبكنان...

493
01:15:22,320 --> 01:15:24,840
...لقد قرر ترك بعض المجالات لنا

494
01:15:25,680 --> 01:15:28,080
هذا خبر جيد أباركك

495
01:15:28,520 --> 01:15:29,600
شكرا

496
01:15:31,720 --> 01:15:34,960
الأن وقوفك بجانبي له معنى أخر

497
01:15:36,120 --> 01:15:42,160
لقد تكلمنا في الصباح، لديكم
حقوقيين أفضل مني بكثير

498
01:15:42,880 --> 01:15:48,480
أعرف لهذا أريدك أن
تكوني محاميتي الشخصية

499
01:15:49,200 --> 01:15:50,480
ماذا يعني؟

500
01:15:51,280 --> 01:15:58,120
سوف أقرر قرارات مهمة
يوميا وأريد طرف محايد ليراقبني

501
01:16:02,160 --> 01:16:04,280
ألا تثق بمحامي والدك؟

502
01:16:05,040 --> 01:16:08,120
بالطبع أثق بهم ولكن ليس مثلك

503
01:16:14,400 --> 01:16:17,040
سوف أقول من الأن لك أكون هنا دائما

504
01:16:17,520 --> 01:16:22,240
سوف نجهز مكتب لكي هنا
وعندما تأتي ستستخدميها

505
01:16:24,760 --> 01:16:29,600
هناك شرط ثاني، اذا إعتقد أنك لا
تحتاج لي سأترك العمل

506
01:16:30,720 --> 01:16:34,520
سوف أدعك تعملين
كثيرا وستندمي على هذه الكلمة

507
01:16:36,600 --> 01:16:39,080
سنرى، حسنا...

508
01:16:40,680 --> 01:16:42,480
...متى تريد أن أبدأ؟

509
01:16:43,280 --> 01:16:44,560
فورا الأن

510
01:16:46,160 --> 01:16:49,520
اليوم لا أستطيع يجب أن أنظم أعمالي

511
01:16:49,760 --> 01:16:51,040
اذا غدا

512
01:17:00,000 --> 01:17:03,680
ألا تفكر أن مراد علم دار
سيشارك في الإجتماع؟

513
01:17:03,800 --> 01:17:07,560
منذ سنوات وهو يتجهز للإجتماع...

514
01:17:08,480 --> 01:17:12,960
...لكن خلال سنوات
تغيرت الشروط بالنسبة له...

515
01:17:14,240 --> 01:17:17,680
...سوف يتردد في تلك الخطوات

516
01:17:18,400 --> 01:17:20,200
أنا أيضا أعتقد هذا...

517
01:17:21,320 --> 01:17:26,960
...خلال سنوات تقابل مع
أشياء كبيرة لا يعرفها...

518
01:17:29,760 --> 01:17:32,760
...لها ربما سيترك ذلك

519
01:17:43,720 --> 01:17:45,320
لن يترك ذلك

520
01:17:46,160 --> 01:17:48,000
من أين تعرف ذلك؟

521
01:17:49,200 --> 01:17:56,120
إنه يعمل منذ سنوات
على الوصول للقوة التي نمثلها...

522
01:17:56,920 --> 01:18:00,160
...لقد ضحى بالكثير في هذا الطريق...

523
01:18:01,840 --> 01:18:08,000
...الأن ليس لديه شيء ليفقده، لن
يتراجع بعدما إقترب منا هكذا

524
01:18:27,800 --> 01:18:32,200
-أهلا بك سيد فردينانت
-أهلا بك سيد كوزوزادي

525
01:18:32,720 --> 01:18:34,000
تفضلوا رجاءا

526
01:18:43,480 --> 01:18:45,480
لقد فاجأتنا مرة واحدة

527
01:18:46,840 --> 01:18:49,880
أشكرك لقبول لقائي فورا

528
01:18:50,440 --> 01:18:53,600
العفو أنا أتشرف بذلك

529
01:18:54,880 --> 01:18:58,080
مقابلتنا الأخيرة
كانت تحمل معاني كثيرة...

530
01:18:58,280 --> 01:19:00,800
...لا أريد أن نفقد الوقت الأن

531
01:19:02,040 --> 01:19:07,160
لقد تقابلت مع يوسف
بعدي، ألم يقدم لك نتيجة

532
01:19:08,640 --> 01:19:13,000
أريد أن أتشارك التفاصيل
معك بالإستفادة من تجاربك

533
01:19:16,280 --> 01:19:17,600
ما هي المسألة؟

534
01:19:20,200 --> 01:19:23,880
لقد عملت على
إستثمارات في شركة السنيتاتيف...

535
01:19:24,120 --> 01:19:27,320
...لكن شروط عملي ليست موجودة الأن...

536
01:19:29,240 --> 01:19:33,960
...نعمل على أنابيب بديلة
من الشرق الأوسط إلى تركيا

537
01:19:37,720 --> 01:19:39,680
ماذا تقصد بالبديلة؟

538
01:19:42,760 --> 01:19:45,560
خد أنابيب سرية هذا ما أقصده

539
01:19:49,080 --> 01:19:50,400
تفضل رجاءا

540
01:19:52,160 --> 01:19:57,520
سوف أوصل النفظ الخام
إلى تركيا، لقد جهزنا الطريق

541
01:19:59,400 --> 01:20:03,880
في هذا الوقت الطائر لا يمر
من الحدود كيف نجحت بذلك

542
01:20:04,960 --> 01:20:07,160
كما قلت بطريق سرية

543
01:20:11,080 --> 01:20:14,480
حسنا ماذا تنتظر منا؟

544
01:20:16,680 --> 01:20:22,840
أريد إرتباط في تركيا
يعمل على تسويق إلى أوربا...

545
01:20:25,440 --> 01:20:28,280
...أعتقد أنكم
سوف تساعدونا بذلك سيد فهمي

546
01:20:30,720 --> 01:20:37,160
جيد لكنكم تمتلكون الشركات
اللازمة، لماذا ترجحنا نحن؟

547
01:20:41,800 --> 01:20:45,000
اذا قلت أنني أمتلك
عشرة أضعاف ما أستطيع عمله

548
01:20:50,400 --> 01:20:54,360
لقد فهمت، لكن غير معروف وصول النفظ...

549
01:20:55,840 --> 01:20:59,040
...تعرفون في أي وقت
يمكن أن تتغير الشروط

550
01:20:59,160 --> 01:21:02,200
لا تشك بأنني أعرف ذلك جيدا...

551
01:21:04,440 --> 01:21:07,320
...وأنا أعمل بشكل سري...

552
01:21:09,320 --> 01:21:17,800
...لدي فرص لا يعرفها أي أحد
ولن تتغير بتغير الشروط الدولية...

553
01:21:21,400 --> 01:21:26,040
...نحن من سيقرر
البيانات التير ستغير في الغد

554
01:21:30,080 --> 01:21:33,680
في الحقيقة أنا أقبل أن تكليفك جاذب لي

555
01:21:59,560 --> 01:22:01,560
إتركوا سلاحكم...

556
01:22:01,880 --> 01:22:03,520
...تحركوا هنا، تحركوا

557
01:22:11,120 --> 01:22:12,600
إتركوا سلاحكم...

558
01:22:16,040 --> 01:22:18,000
...أنا صاحب هذه الأراضي...

559
01:22:18,360 --> 01:22:20,520
...أقول لكم إتركوا سلاحكم...

560
01:22:32,600 --> 01:22:34,160
...أوقفوا العمل

561
01:22:41,440 --> 01:22:44,720
هذا المخزن والأنابيب
عملت لأجل فردينانت...

562
01:22:45,280 --> 01:22:47,320
...إذا تدخلتم سيكون خطأ كبير

563
01:22:48,720 --> 01:22:51,160
الخطأ ما قام به فردينانت...

564
01:22:52,000 --> 01:22:58,480
...الخطأ الأون كذب على مروان،
والخطأ الثاني سرق مصادر دولتي...

565
01:22:59,960 --> 01:23:04,680
...الخطأ الثالث رأى أن عقلي صغير...

566
01:23:12,760 --> 01:23:19,360
...ثلاث أخطاء تغير الصح،
ما تحت الأرض وما فوقه لي

567
01:23:30,360 --> 01:23:32,800
السيدة أسيا جاءت، تفضلي

568
01:23:37,680 --> 01:23:39,680
-أهلا وسهلا بكي
-شكرا لك

569
01:23:41,240 --> 01:23:44,760
نتيجة مقابلتي مع فردينانت

570
01:23:44,880 --> 01:23:47,040
مجيئي لهنا ليس له علاقة بفردينانت

571
01:23:47,400 --> 01:23:51,400
الأمر هكذا؟ كنت
أعتقد أنكي تعملين لأجله

572
01:23:52,440 --> 01:23:56,160
في فترة ما هكذا كنا،
لكن الأن أعمل لغيره

573
01:23:58,840 --> 01:24:01,720
هم من أرسلوكي إلى هنا

574
01:24:02,640 --> 01:24:06,400
نعم، يجب أن أوصل شيء مهم لكم...

575
01:24:15,040 --> 01:24:17,640
...دعوة شخصية لأجل الإجتماع الكبير

576
01:27:14,920 --> 01:27:19,520
تكلم وقل لي أننا وصلنا
إلى الحدود يا يروقان

577
01:27:20,200 --> 01:27:23,360
للأسف مروان حصل على الأراضي

578
01:27:23,760 --> 01:27:25,520
كيف يمكن لذلك أن يحدث؟

579
01:27:26,640 --> 01:27:31,360
لا أعرف من أين حصل
على هذه المعلومات...

580
01:27:31,880 --> 01:27:34,040
...لكنه هجم
على الأراضي وأخرجنا منها...

581
01:27:35,840 --> 01:27:38,800
...الأن رجال العشيرة
إستولوا على الأنابيب

582
01:27:40,280 --> 01:27:43,560
لقد قال مراد علم مدار
لمروان شيء لا يعرفه

583
01:27:44,240 --> 01:27:47,680
ماذا نفعل الأن أفكر أن
أعود إلى دار كريفر

584
01:27:48,120 --> 01:27:49,520
إنتظر أخبار مني

585
01:28:10,800 --> 01:28:13,480
لقد ثبتنا أن خط الأنابيب بطول 30 كم

586
01:28:16,080 --> 01:28:18,120
ما هي مدة عمل تلك الأنابيب؟

587
01:28:18,280 --> 01:28:20,480
بالآلات الموجودة سيستمر ثلاث أشهر

588
01:28:22,400 --> 01:28:24,480
ثلاث أشهر يسرقون ما تحتنا

589
01:28:32,520 --> 01:28:33,840
يمكن أن تخرج أنت

590
01:28:38,200 --> 01:28:39,640
تفضل سيد فردينانت

591
01:28:43,000 --> 01:28:46,080
مروان لقد هجمت على
خط الأنابيب ما هذه الجرأة

592
01:28:46,400 --> 01:28:48,800
سأفعل المزيد لمن يلعبون تحتي...

593
01:28:49,600 --> 01:28:52,960
...لكن أريد أن تفترق طرقنا بدون دماء

594
01:28:53,520 --> 01:28:57,840
أنت تفعل الخطأ يا مروان
إرجع من تلك الطريق فورا

595
01:28:58,320 --> 01:29:02,760
أنا رجعت من تلك الطريق
من الأن فصاعدا لن أعمل معك...

596
01:29:04,240 --> 01:29:07,080
...أعرف أنك تعمل أشياء من ورائي

597
01:29:08,080 --> 01:29:14,280
إنظر أغا مروان أنت لا
تعرف شيئا، دعنا نتحدث

598
01:29:15,640 --> 01:29:20,400
لا يوجد شيء لنتحدثه
أحذرك من المجيء لأراضيي

599
01:29:33,680 --> 01:29:35,000
تأثير علم دار

600
01:29:53,160 --> 01:29:57,840
إترك مروان يا يروقان
أنا سأهتم به بنفسي

601
01:30:08,280 --> 01:30:12,400
إستريحي قليلا اذا
أردتي دعينا نذهب للطعام

602
01:30:14,880 --> 01:30:17,480
لن أذهب إلى أي مكان قبل
أن أدرس تلك الملفات

603
01:30:18,440 --> 01:30:20,440
حسنا كما تريدين

604
01:30:28,040 --> 01:30:30,920
أتريد توصية أولى من مستشارتك

605
01:30:31,400 --> 01:30:32,640
بالطبع

606
01:30:33,600 --> 01:30:37,840
اذا أردت أن يتعامل الناس معك
بشكل جدي تخلص من تلك السيارة

607
01:30:39,320 --> 01:30:41,240
كنت أظن أنت تحبين سيارتي

608
01:30:41,440 --> 01:30:42,600
أنا؟

609
01:30:42,760 --> 01:30:43,960
نعم

610
01:30:44,080 --> 01:30:45,320
أنا أكرهها

611
01:30:51,120 --> 01:30:52,720
أهلا بك عزرا عزيزتي...

612
01:30:54,520 --> 01:30:59,040
...أبارك لك أنت تعملين
مع يوسف لقد فرحت كثيرا

613
01:30:59,520 --> 01:31:03,640
أشكرك، أعتقد أننا سنتقابل كثيرا

614
01:31:04,040 --> 01:31:05,360
أتشرف بذلك

615
01:31:07,760 --> 01:31:10,360
يوسف هل أستطيع أن أتحدث معك قليلا

616
01:31:14,480 --> 01:31:15,920
بالطبع يا أبي

617
01:31:16,080 --> 01:31:17,360
أنا في غرفتي

618
01:31:18,720 --> 01:31:20,200
إلى اللقاء يا عزرا

619
01:31:25,680 --> 01:31:28,080
سوف ينتهي هذا إلى أن أعود...

620
01:31:28,720 --> 01:31:30,000
...الطعام مني

621
01:31:30,440 --> 01:31:31,800
سأجرب ذلك

622
01:31:54,560 --> 01:31:55,840
تعال يا يوسف

623
01:32:00,680 --> 01:32:02,000
ماذا حدث يا أبي

624
01:32:02,680 --> 01:32:04,080
إجلس هنا يا إبني

625
01:32:14,360 --> 01:32:18,560
يوسف سوف أتكلم معك شيء مهم

626
01:32:19,280 --> 01:32:20,800
ماذا سنتكلم يا أبي

627
01:32:24,720 --> 01:32:28,040
موضوع يهم مستقبلنا جميعا

628
01:32:34,640 --> 01:32:37,160
سوف تشترك في إجتماع كبير يا يوسف

629
01:32:42,160 --> 01:32:43,840
ما هذا الإجتماع يا أبي؟

630
01:32:45,600 --> 01:32:48,920
لقد دعوت على إجتماع
يقام مرة كل مئة سنة

631
01:32:53,760 --> 01:32:55,160
من هؤلاء الرجال؟

632
01:32:58,680 --> 01:33:04,840
من يحددو مصير الدنيا، وأنت
ستكون بينهم يا يوسف

633
01:33:06,440 --> 01:33:07,960
من أراد ذلك؟

634
01:33:09,640 --> 01:33:13,440
جدك وهاب من أراد
ذهابك بالنيابة عن عائلتنا...

635
01:33:15,200 --> 01:33:17,680
...لقد أرسل مكتوب 2015 على إسمك

636
01:33:20,960 --> 01:33:23,640
لم أفهم أي شيء من ذلك أي مكتوب

637
01:33:25,240 --> 01:33:30,600
سوف تفهم كل شيء عندما تذهب
إلى هناك يا يوسف...

638
01:33:31,800 --> 01:33:38,760
...في الحقيقة أعرف أشياء قليلة ولكن
أريد أن تستمع إلي جيدا...

639
01:33:39,280 --> 01:33:42,440
...أنت سوف تكون ممثل عائلتنا
بين أقوى عائلات الدنيا...

640
01:33:43,160 --> 01:33:47,120
...حذاري أن ترفض
العروض أو تعارض أحدا...

641
01:33:48,480 --> 01:33:53,680
...القرارات التي سوف تتخذها
سوف تغير حياة عائلتنا...

642
01:33:55,400 --> 01:34:00,840
...اذا قمت بخطوة خاطئة فلن
يقدموا لنا فرصة للحياة

643
01:34:09,560 --> 01:34:12,040
ماذا يجب أن أفعل لأشترك بالإجتماع؟

644
01:34:15,600 --> 01:34:17,280
سوف تتصل بك أسيا تونا

645
01:34:46,080 --> 01:34:47,360
تفضلي

646
01:34:48,760 --> 01:34:50,600
أتيت للقاء مراد علم دار

647
01:34:52,400 --> 01:34:55,160
إنتظروا هنا سوف أقول له ذلك

648
01:35:02,160 --> 01:35:03,720
أخي السيدة أسيا أتت

649
01:35:04,080 --> 01:35:06,960
أسيا؟، دعها تأتي

650
01:35:38,760 --> 01:35:41,480
أعتقد أن زيارتي المفاجأة مهمة

651
01:35:41,680 --> 01:35:43,160
أنت مضيف جيد

652
01:35:51,920 --> 01:35:57,320
أنا هكذا لأصدقائي،
أتمنى أن تكوني هكذا...

653
01:36:03,200 --> 01:36:05,040
...نعم أنا أستمع لكي

654
01:36:07,360 --> 01:36:10,920
لقد جئت لك بدعوة مهمة يا مراد على دار...

655
01:36:19,440 --> 01:36:21,240
...أنت مدعو للإجتماع الكبير

656
01:38:08,280 --> 01:38:11,000
اذا لقد حان الوقت لإجتماع 2015

657
01:38:11,720 --> 01:38:14,480
المعلومات المهمة موجودة داخل الظرف...

658
01:38:18,600 --> 01:38:21,080
...أنا مسؤلة عن أمن الإحتماع الكبير...

659
01:38:25,000 --> 01:38:28,200
...أنا أوصيك بعدم المجيء لأجلك

660
01:38:29,920 --> 01:38:35,280
اذا كنت ستقدمين نصيحة فيجب
أن تقدميها لمن أرسلك إلى هنا

661
01:38:40,400 --> 01:38:41,680
اذا إلى اللقاء

662
01:39:52,720 --> 01:39:54,760
لا تنظر هكذا عملي لم يتنهي بعد

663
01:40:05,800 --> 01:40:07,000
هل أنت بخير؟

664
01:40:09,200 --> 01:40:10,440
أنا بخير

665
01:40:14,040 --> 01:40:15,760
هل قال لك والدك خبر سيئ

666
01:40:23,960 --> 01:40:26,840
يوسف ألن تجيب على الهاتف

667
01:40:36,480 --> 01:40:37,680
نعم...

668
01:40:41,680 --> 01:40:42,920
...ماذا؟

669
01:40:46,480 --> 01:40:47,960
حسنا أنا قادم فورا

670
01:40:51,520 --> 01:40:53,400
ماذا حدث يا يوسف قل أي شيء

671
01:40:57,520 --> 01:41:00,280
لدي عمل مهم يجب أن أخرج فورا

672
01:41:00,840 --> 01:41:02,200
إلى أين تذهب؟

673
01:41:03,320 --> 01:41:04,800
سوف أتصل بك لاحقا

674
01:41:59,600 --> 01:42:07,360
أهلا بك سيفاستيان برنابس أو
يجب أن أقول فردينانت أو الظل

675
01:42:09,400 --> 01:42:11,120
أهلا بك سيد

676
01:42:12,320 --> 01:42:19,600
أنا قارون لكن ليس
هناك أهمية للأسماء...

677
01:42:21,760 --> 01:42:25,120
...المهم القوة التي نمثلها

678
01:42:28,080 --> 01:42:32,240
لم أرى العصا كنت أعتقد
أنك ستضيفها إلى الخزينة

679
01:42:33,320 --> 01:42:37,240
العصا في المكان التي يجب أن تكون

680
01:42:38,120 --> 01:42:39,680
بجانب الملكة اذا

681
01:42:40,840 --> 01:42:47,960
نعم أنا مسؤول عن
مراقبة توازن القوى في العالم...

682
01:42:50,560 --> 01:42:54,160
...لهذا السبب العصا
بين يدي صاحبي القرار...

683
01:42:56,240 --> 01:42:59,040
...ولهذا أنت هنا

684
01:43:00,320 --> 01:43:06,400
لقد قلت لكم سيد قارون عما أعمله
في إجتماع الكونسي وما أعمله هنا...

685
01:43:07,400 --> 01:43:10,560
...وأنتم قدمتم لي
الإدارة بإسم الكونسي...

686
01:43:14,200 --> 01:43:16,840
...طلبتني لمراقبة أي توازن

687
01:43:17,440 --> 01:43:25,680
نحن آمنا بأعمالك لهذا
سمحنا لك بالعمل في المنطقة...

688
01:43:29,800 --> 01:43:37,360
...لكن أعمالك راقبنا
أنها إبتعدت عن الحدود

689
01:43:42,840 --> 01:43:47,080
إزوباتانت هي المكان التي ودلت
فيها ثقافات الإنسان ودينهم...

690
01:43:48,720 --> 01:43:51,160
...كل شيء دخل في بعضه البعض...

691
01:43:54,480 --> 01:43:58,080
...مع الزمان تخطي الحدود
يجب أن ترونه بشكل طبيعي

692
01:43:58,880 --> 01:44:05,640
نحن من ندير الدنيا
ونحن من نحدد الحدود...

693
01:44:09,080 --> 01:44:13,360
...لهذا السبب أنت راجعت الكونسي...

694
01:44:15,600 --> 01:44:21,000
...لهذا نحن قدمنا لك
إدارة للمنطقة بإسمنا

695
01:44:22,040 --> 01:44:24,120
أشكرك على ثقتكم...

696
01:44:25,120 --> 01:44:29,800
...لكني لا أرى أنني
أخللت بتلك الثقة سيد قارون

697
01:44:31,560 --> 01:44:37,200
لا أعتقد أنك فهمتني لو أنك فهمتني...

698
01:44:40,320 --> 01:44:47,160
...لما كنت ستقوم بأعمال
الطاقة التي ستغير الكثير

699
01:44:49,800 --> 01:44:52,840
تقولون عن مجال
طاقة النسل الجديد أعتقد

700
01:44:54,120 --> 01:44:59,680
نقول عن الفترة التي لم
نبدأ بها إلى الأن

701
01:45:01,960 --> 01:45:06,240
هل ترجح أن يبدأ مراد
علم دار بتلك الفترة...

702
01:45:07,720 --> 01:45:10,800
...أو أنا من سأقوم
بذلك بفضل إدراة الكونسي

703
01:45:11,640 --> 01:45:16,880
هذه هي المسألة الرئيسية أنتم...

704
01:45:19,720 --> 01:45:26,480
...أملأتم العين بعملية العين
لكنم لم تقوموا بما بعده...

705
01:45:35,960 --> 01:45:43,840
...في الحقيقة نحن نشك في
أنك ستنتصر على مراد علم دار

706
01:45:47,760 --> 01:45:51,920
لهذا قمتم بعمليات
في العراق وسويسرا في غيابي...

707
01:45:53,720 --> 01:45:56,600
...لكن أعتقد أنكم لم
تحصلوا على النتائج المرجوة

708
01:45:57,720 --> 01:46:04,360
قوتي بعيدة عن وقتي وحدودي

709
01:46:06,960 --> 01:46:11,000
لقد قدمت على الكونسي لأنني
لا أشك بقوتكم مقدار ذرة...

710
01:46:11,760 --> 01:46:19,320
...هناك شيء لقد قلت لكم أنا من
سأقدم لكم الكأس المقدس الموجود

711
01:46:22,360 --> 01:46:24,440
أريد منكم أن تثقو بي الأن...

712
01:46:26,120 --> 01:46:33,560
...أنا من سيغير موازين القوى
في الدنيا لمصلحتكم سيد قارون

713
01:46:48,040 --> 01:46:51,280
-الطابق الأعلى
-لا سيدتي نحن من سنقدم لكم النتائج

714
01:46:52,120 --> 01:46:53,720
حسنا شكرا لكم

715
01:46:54,760 --> 01:46:56,000
حسنا نحن ننتظر

716
01:47:29,800 --> 01:47:31,760
-أهلا بكم سيد يوسف
-أهلا بكم

717
01:47:31,880 --> 01:47:33,320
النتائج جاهزة

718
01:47:33,800 --> 01:47:35,040
شكرا لك

719
01:47:35,160 --> 01:47:36,400
تفضل

720
01:47:41,120 --> 01:47:44,160
أريد منكم أن لا تخبروا
أحد بهذا الإختبار...

721
01:47:45,840 --> 01:47:47,720
...هذا طلب صديق مقرب لي

722
01:47:48,560 --> 01:47:52,800
بالطبع لا تقلقوا سيد يوسف لا
أحد يعرف بهذا غيري

723
01:47:53,080 --> 01:47:54,800
شكرا لكم طاب علمكم

724
01:47:55,000 --> 01:47:56,240
طاب يومك

725
01:48:55,600 --> 01:49:03,480
نتائج الdna المعملة متطابة بنسبة 99%

726
01:49:45,160 --> 01:49:49,480
-نعم
-يوسف أنا أسيا

727
01:49:56,880 --> 01:49:58,560
يوسف هل أنت هنا

728
01:50:02,000 --> 01:50:03,520
أنا أستمع إليكي أسيا

729
01:50:04,720 --> 01:50:06,480
لقد حان وقت الإجتماع

730
01:50:06,640 --> 01:50:08,080
ماذا يجب أن أعمل؟

731
01:50:08,440 --> 01:50:11,760
سوف أرسل إليك
العنوان الذي ستذهب إليه...

732
01:50:12,800 --> 01:50:15,320
...عندما تصل إلى
هناك ستحصل على التعليمات

733
01:50:15,560 --> 01:50:16,800
لقد فهمت

734
01:50:17,160 --> 01:50:18,840
يجب أن تكون هناك بالوقت المحدد

735
01:51:00,680 --> 01:51:02,320
جميع المدعوين جاهزين؟

736
01:51:02,760 --> 01:51:06,760
جميعهم جاهزون غير مراد
علم دار، سوف يحضر قريبا

737
01:51:09,280 --> 01:51:12,320
حسنا عندما يكون
كل شخص جاهز قل لي...

738
01:51:13,720 --> 01:51:15,120
...الأن اذاهبوا إلى أماكنكم

739
01:51:15,520 --> 01:51:17,200
كما تأمرين سيدتي، هيا

740
01:51:30,720 --> 01:51:32,920
-أهلا بك أصل
-أهلا بك أسيا

741
01:51:33,480 --> 01:51:35,600
أنت مليئة بالمفاجأت دائما

742
01:51:37,120 --> 01:51:40,240
مسؤولية أمن الإجتماع
الكبير مفاجأة بالنسبة لك

743
01:51:40,440 --> 01:51:43,120
بالطبع لا ليس هناك منافس لك...

744
01:51:43,440 --> 01:51:46,160
...هذا تعلمته منك

745
01:51:47,600 --> 01:51:49,520
هذه الأيام بقيت في الوراء...

746
01:51:51,080 --> 01:51:55,040
...الأن أنا أحتاجك كصديق وليس كطالب

747
01:51:58,080 --> 01:52:00,960
هل صحيح أن مراد على
دار سيكون في الإجتماع؟

748
01:52:01,240 --> 01:52:03,800
نعم، هذا هو المفاجأة

749
01:52:05,040 --> 01:52:06,960
ليس لدي صبر لرؤيته

750
01:52:07,480 --> 01:52:12,000
كن حذرا، ما قلته كانت
آخر كلمات الكثيرين

751
01:52:13,320 --> 01:52:14,600
سوف نرى ذلك

752
01:52:53,240 --> 01:52:57,560
لقد وظفت من طرف أسيا
تونا لأخذك إلى الإجتماع الكبير...

753
01:52:58,000 --> 01:52:59,960
...سوف نتحرك متى تريد

754
01:53:04,680 --> 01:53:05,840
هيا بنا

755
01:53:07,080 --> 01:53:08,360
تفضل

756
01:56:40,160 --> 01:56:41,440
لماذا تأخرت؟

757
01:56:50,560 --> 01:56:53,560
لقد كان هناك أعمال أقوم
بها لقد تأخرت قليلا

758
01:56:56,360 --> 01:56:57,600
ماذا تفعل هنا؟

759
01:56:58,640 --> 01:57:04,160
لقد قلت لي لا تأتي إلى أراضي، لكنك
لم تقل ماذا سيحدث إذا قدمت

760
01:57:05,960 --> 01:57:08,280
لهذا قلقت وأتيت يا أغا مروان

761
01:57:09,360 --> 01:57:11,240
ما قمت به عدم إحترام كبير

762
01:57:13,880 --> 01:57:16,360
إغلاق التلفون وأنا
أتحدث عدم إحترام كبير...

763
01:57:17,840 --> 01:57:19,720
...لم أعشه من قبل...

764
01:57:23,640 --> 01:57:29,560
...أول فرصة لي لأفكر في ما
سأفعله مقابل ذلك يا أغا مروان

765
01:57:38,160 --> 01:57:39,680
هل أتيت إلى هنا لقتلي؟

766
01:57:50,680 --> 01:57:52,560
لقد أتيت للتكلم معك هنا

767
01:57:57,360 --> 01:57:59,280
لقد دخلت على بيتي بدون إذن

768
01:58:01,000 --> 01:58:02,720
أنت من أجبرني على ذلك...

769
01:58:04,400 --> 01:58:06,760
...كان يجب أن توافق على لقائي

770
01:58:07,240 --> 01:58:10,240
ليس هناك شيء نتحدثه لقد خنتني...

771
01:58:11,560 --> 01:58:14,160
...لقد إستخدمت أراضي بدون إذني

772
01:58:15,040 --> 01:58:19,360
كنت سأتكلم معك بهذا الموضوع لكن
لم يكن لدي فرصة لذلك...

773
01:58:20,520 --> 01:58:22,360
...تعرف ما أقوم بعمله

774
01:58:23,040 --> 01:58:25,640
لقد أصغرتني مقابل مراد علم دار...

775
01:58:26,360 --> 01:58:29,440
...إنه يعتقد أننا نعمل مع بعض

776
01:58:29,960 --> 01:58:31,680
أنا لا أقبل بذلك...

777
01:58:33,600 --> 01:58:37,080
...ستكون أنت وعشيرتك خانة
من الدولة التي سأقوم ببنائها

778
01:58:37,400 --> 01:58:38,720
خانة في دولتك

779
01:58:39,840 --> 01:58:44,800
إنظر إلي يا مراون ما قمت بعمله إلى
الأن هو لأجل مصالحنا المشتركة...

780
01:58:45,400 --> 01:58:47,280
...نحن مع بعضنا في كل عمل...

781
01:58:48,440 --> 01:58:50,840
...خطوط الأنابيب ستعمل بأوامرنا نحن

782
01:58:51,360 --> 01:58:52,680
كيف سيكون ذلك؟

783
01:58:54,880 --> 01:58:57,760
ستقوم عشيرتك بهذه الوظيفة في تركيا...

784
01:58:59,200 --> 01:59:02,680
...لا يمكن أن يكون
هذا العمل بدونك أغا مروان

785
01:59:03,400 --> 01:59:08,320
اذا أخرجنا البترول
كيف سنقوم بتوزيعه وبيعه؟

786
01:59:09,160 --> 01:59:13,200
لهذا كنت في تركيا، لقد
جهزت جميع الإرتباطاط...

787
01:59:14,080 --> 01:59:16,680
...إنهم ينتظرون إنتهاء الخطوط

788
01:59:17,680 --> 01:59:19,800
نحن مع بعضنا في هذا العمل اذا

789
01:59:20,000 --> 01:59:21,520
من البداية إلى النهاية

790
01:59:24,040 --> 01:59:27,800
لن يسمح مراد علم دار
بذلك إنه يراقبنا...

791
01:59:29,760 --> 01:59:36,040
...في الأسبوع القادم سوف تجتمع
جميع العشائر للصلح هكذا إتفقنا

792
01:59:37,800 --> 01:59:39,240
هذه أخبار عظيمة

793
01:59:41,440 --> 01:59:44,280
كيف يعني ذلك ألن نعمل مع بعض؟

794
01:59:45,800 --> 01:59:47,840
لن يكون ذلك في هذه الحالة...

795
01:59:49,920 --> 01:59:53,160
...لأنني سوف أدخل إلى أراضيك
و أقتل جميع رجالك...

796
01:59:53,520 --> 01:59:55,360
...وأسيطر على خط البترول...

797
01:59:56,800 --> 02:00:01,200
...سوف تفترق طرقنا بهذا،
هكذا سيعتقد الجميع...

798
02:00:02,200 --> 02:00:05,160
...لكن حقيقة الموضوع لن يعرفه غيرنا

799
02:00:06,520 --> 02:00:07,800
بعد ذلك؟

800
02:00:07,960 --> 02:00:10,320
سوف تشارك في إجتماع الصلح...

801
02:00:12,200 --> 02:00:13,640
...إجتماع الصلح اذا...

802
02:00:16,080 --> 02:00:18,920
...لقد قدت لي إلهام جميل أغا مراون...

803
02:00:20,360 --> 02:00:22,000
...هذه حلويات أحبها كثيرا

804
02:00:24,080 --> 02:00:27,320
"منطقة في البحر الأبيض"

805
02:01:52,160 --> 02:01:55,280
لقد أصبح الإجتماع
الكبير حقيقة في النهاية...

806
02:01:56,280 --> 02:01:59,640
...إتحدت الشرايين
التي تحمل الدم المقدس...

807
02:02:01,160 --> 02:02:04,480
...قلب العالم ينبض من هنا اليوم...

808
02:02:06,280 --> 02:02:12,400
...الذين عملوا على هذا الإجتماع
جميعهم إتخلطوا بالتراب...

809
02:02:14,960 --> 02:02:18,680
...نحن أيضا سنختلط بالتراب بيوم ما...

810
02:02:20,240 --> 02:02:25,760
...لكن الدم المقدس سوف ينبض...

811
02:02:28,480 --> 02:02:32,400
...في قلب العالم إلى النهاية

812
02:02:33,240 --> 02:02:34,600
إلى النهاية

813
02:02:39,000 --> 02:02:43,920
...محافضي كوننا العظيم جهزوا

814
02:02:46,320 --> 02:02:50,200
البروتوكولات قبل مئة سنة...

815
02:02:51,520 --> 02:02:54,320
...جثموها بمفخرة...

816
02:02:55,280 --> 02:03:01,400
...نحن اليوم لقد
وظفنا بنقل الأمانة التي

817
02:03:03,040 --> 02:03:05,320
نقلت لنا لمئة سنة قادمة...

818
02:03:06,040 --> 02:03:10,840
...سوف أفتح البوتوكولات التي
سيعمل بها للمئة سنة القادمة...

819
02:03:13,120 --> 02:03:19,360
...هدفنا تأسيس
جميع عناصر العالم الحر...

820
02:03:20,000 --> 02:03:26,400
...سوف تطبق جميع القرارات لهذا الأمر

821
02:03:30,840 --> 02:03:38,680
أعزائي المحافضين أسلم
عليكم جميعا بأشد الإحترام...

822
02:03:40,560 --> 02:03:42,760
...أنا مفتخر في وجودي هنا اليوم...

823
02:03:42,960 --> 02:03:47,600
...لكن قبل التخطيط للمستقبل أعتقد
أنه يجب المحاسبة على الماضي

824
02:03:49,160 --> 02:03:51,080
رجاءا شاركنا بأفكارك

825
02:03:56,160 --> 02:03:59,480
أعتقد أننا لم نصل لأهدافنا المرجوة...

826
02:04:00,760 --> 02:04:06,360
...بالأخص في الموضوع الخاص
لم نصل إلى نتائج منتظرة...

827
02:04:07,880 --> 02:04:13,520
...الأعمال التي نقوم بها تبين
لنا بعض الحقائق...

828
02:04:14,560 --> 02:04:17,800
...لكن نحن للأسف
لا ننظر لتلك الحقائق...

829
02:04:19,000 --> 02:04:25,360
...لأجل مستقبل كوننا يجب علينا
تخفيض عدد السكان إلى 2 مليار

830
02:04:27,160 --> 02:04:30,600
نحن لا نغض الطرف على هذه الحقيقة...

831
02:04:31,680 --> 02:04:39,600
...لكن النتائج التي
حصلنا عليها في المختبرات...

832
02:04:42,720 --> 02:04:46,760
...تحتاج وقت لتطبيقها بشكل عملي...

833
02:04:47,680 --> 02:04:52,800
...لكنكم تنسون أنكم عبارة عن خدام ومدير العالم الحر...

834
02:04:56,440 --> 02:05:01,480
...لا نستطيع التحرك قبل دراسة ردة الفعل

835
02:05:06,120 --> 02:05:11,960
هنا يوجد جميع ممثلي القوى
من التعليم إلى وسائل التكتل...

836
02:05:12,800 --> 02:05:17,480
...من صناعة الدواء إلى صناعة الطعام...

837
02:05:17,800 --> 02:05:22,080
...من صناعة السلاح إلى صناعة الألعاب...

838
02:05:22,520 --> 02:05:27,080
...جميع الخطوات المهمة تحققت في فترتنا هذه...

839
02:05:27,440 --> 02:05:31,640
...ربما لم نحصل على النتائج المرجوة
لكننا أسسنا الأشياء المهمة...

840
02:05:31,840 --> 02:05:35,080
...لهذا لا أشك في أن
أهدافنا سوف تتحقق

841
02:05:39,720 --> 02:05:44,440
لو أننا بدأنا بالحرب العالمية
الثالثة لما تجادلنا في ذلك

842
02:05:45,320 --> 02:05:52,960
سيدي الممثل الحروب الجديدة
ليست مثل الحروب الكلاسيكسة...

843
02:05:53,960 --> 02:05:58,960
...الحرب العالمية
الثالثة بدأت منذ مدة...

844
02:05:59,440 --> 02:06:04,120
...الجبهات تتوحد
وتتوسط والأن وقت الحصاد...

845
02:06:04,560 --> 02:06:08,480
...لقد حان الوقت للتعريف
بنفسك على أنك خادم لذلك...

846
02:06:11,120 --> 02:06:17,400
...اليوم سوف يتم
إختيار خدماتكم وإختيار وظائفكم...

847
02:06:20,520 --> 02:06:26,360
...في نفس الوقت سوف يتم
الحكم على الخائنين والصادقين

848
02:07:21,600 --> 02:07:23,680
أيدمون فارلي

849
02:07:56,400 --> 02:07:59,920
أرسل إليكم سلامي بإسم قواردر

850
02:08:04,480 --> 02:08:06,160
ويليام بروند

851
02:08:52,280 --> 02:08:54,560
مراد علم دار

852
02:08:56,240 --> 02:08:57,840
مراد علم دار؟

853
02:08:58,520 --> 02:09:00,360
كيف يمكن أن يحدث ذلك

854
02:09:00,520 --> 02:09:02,040
هل سمعنا بشكل صحيح؟

855
02:09:02,560 --> 02:09:04,480
لا يمكن أن يكون في هذا المجلس

856
02:09:04,760 --> 02:09:08,280
أنتم تعرفون
البروتوكولات بشأن الصندوق...

857
02:09:09,200 --> 02:09:14,560
...جميع الأسماء الموجودة هنا
تحت حماية البروتوكلات...

858
02:09:15,040 --> 02:09:18,760
...ولديها وعود متساوية مع البقية

859
02:09:40,480 --> 02:09:42,640
إنهم ينتظرونك يا مراد على دار

860
02:11:22,960 --> 02:11:25,720
أهلا بك يا مراد علم دار

