1
00:03:03,880 --> 00:03:06,120
نهاية الطريق يا بولات علمدار

2
00:03:13,600 --> 00:03:16,160
انظر، هل هذه البدلة مألوفة لديك؟

3
00:03:57,280 --> 00:03:58,560
تراجعوا

4
00:03:59,440 --> 00:04:00,800
لا يمكنه أن يفعل...

5
00:04:01,080 --> 00:04:02,280
...انه يتحايل

6
00:04:12,240 --> 00:04:13,880
قلت لكم تراجعوا

7
00:04:24,360 --> 00:04:26,280
فليرمي الجميع أسلحته

8
00:04:34,400 --> 00:04:36,240
افعلوا ما قاله

9
00:05:12,760 --> 00:05:14,840
قيد يديه من الخلف

10
00:06:15,040 --> 00:06:16,920
اركب، لا تفعل شيئا خاطئا

11
00:06:45,280 --> 00:06:48,800
لا تحاولوا تعقبنا والا سأقتله

12
00:07:29,440 --> 00:07:32,040
قل لي أننا اعتقلنا بولات علمدار

13
00:07:33,800 --> 00:07:34,880
لقد وقعنا في الفخ

14
00:07:35,440 --> 00:07:37,320
بولات علمدار أخذ فيرديناند

15
00:07:39,880 --> 00:07:41,200
ماذا يعني هذا؟

16
00:07:41,640 --> 00:07:43,080
ما سمعت

17
00:07:43,720 --> 00:07:45,360
تم اخذ الظل كرهينة

18
00:07:49,240 --> 00:07:51,520
اشرح لي كيف حصل هذا، حالا

19
00:07:54,360 --> 00:07:57,440
آسيا سلمت بولات علمدار في الوقت الذي
قالته وذهبت...

20
00:07:57,720 --> 00:07:59,280
...لكن بولات علمدار...

21
00:08:00,640 --> 00:08:03,240
...كان يرتدي بدلة متفجرة، وأخذ
الظل...

22
00:08:04,120 --> 00:08:05,440
...لقد ابتعدوا الان

23
00:08:19,800 --> 00:08:24,320
حسنا، يجب أن نهدأ الآن ونتحرك
بدم بارد...

24
00:08:26,600 --> 00:08:29,000
...تعال إلى المكتب لنتحدث

25
00:08:29,360 --> 00:08:31,520
ليس هناك وقت للتفكير باستراتيجية
يا آريال...

26
00:08:31,880 --> 00:08:33,640
...أنا سألحق بهم

27
00:08:34,640 --> 00:08:38,520
اياك أن تفعل أي حركة تعرض الظل للخطر

28
00:08:39,039 --> 00:08:40,399
سأكون حذرا، حسنا...

29
00:08:45,200 --> 00:08:47,680
...لنذهب، يجب أن نجد الظل بأسرع
وقت، لنستعجل

30
00:09:01,400 --> 00:09:03,080
آسيا...

31
00:09:04,560 --> 00:09:06,920
...ما هي اللعبة التي أنت جزء منها؟

32
00:12:16,520 --> 00:12:18,080
ماذا تريد؟

33
00:12:19,480 --> 00:12:21,560
الأصح أنت ماذا تريدين يا آسيا؟

34
00:12:23,960 --> 00:12:25,040
ماذا يعني هذا؟

35
00:12:25,840 --> 00:12:28,000
بما أنك أوقعت الظل في الفخ...

36
00:12:28,440 --> 00:12:30,400
...أعتقد أنك تريدين الموت

37
00:12:30,840 --> 00:12:31,880
فخ!

38
00:12:33,080 --> 00:12:34,520
عم تتحدث أنت؟

39
00:12:35,200 --> 00:12:38,320
هل تقولين أنك لا تعلمين أن بولات
علمدار كان يرتدي بدلة متفجرة؟

40
00:12:42,400 --> 00:12:43,720
بدلة متفجرة؟...

41
00:12:46,520 --> 00:12:47,760
...بولات؟...

42
00:12:48,720 --> 00:12:50,720
...هل أفلتموه من أيديكم؟...

43
00:12:52,760 --> 00:12:54,040
...أين هو؟...

44
00:12:56,080 --> 00:12:57,640
...أين بولات علمدار؟

45
00:12:58,320 --> 00:13:00,280
أخذ الظل كرهينة

46
00:13:02,840 --> 00:13:04,240
لا يمكن

47
00:13:06,600 --> 00:13:08,760
تلعبين بالنار يا آسيا

48
00:13:09,320 --> 00:13:12,080
لعبت بالنار عندما سلمتكم بولات علمدار

49
00:13:30,320 --> 00:13:31,320
آسيا...

50
00:13:34,520 --> 00:13:35,880
...ما بك؟

51
00:14:00,960 --> 00:14:02,320
تفضل سيدي

52
00:14:02,920 --> 00:14:05,600
تواصل مع مانينغ يا يوناس

53
00:14:06,920 --> 00:14:09,040
اطلب صلاحية الوصول إلى
برمجية الجاسوس...

54
00:14:09,320 --> 00:14:12,320
...لأجل مسألة بالغة الأهمية

55
00:14:12,520 --> 00:14:14,040
بأمرك سيدي

56
00:14:56,560 --> 00:14:57,720
نعم يا أخي

57
00:14:58,200 --> 00:15:01,560
خذ صفية وايليف الى مكان أكثر أمنا...

58
00:15:03,800 --> 00:15:05,760
...مكان ليس من أماكننا...

59
00:15:06,640 --> 00:15:08,840
...ضعهما في مكان لا يمكن توقعه

60
00:15:09,080 --> 00:15:10,840
حسنا يا أخي، هل حصل شيء ما؟...

61
00:15:11,720 --> 00:15:13,520
...ممن ننتظر هجوما؟

62
00:15:15,360 --> 00:15:17,560
من رجال البلاء الذي يدعى الظل

63
00:15:20,600 --> 00:15:21,920
الظل؟...

64
00:15:27,440 --> 00:15:29,040
...أم أنك وجدت الرجل يا أخي؟

65
00:15:30,160 --> 00:15:31,360
وجدته...

66
00:15:31,920 --> 00:15:33,080
...وأخذته

67
00:15:36,600 --> 00:15:38,400
اسمح لنا أن نأتي نحن أيضا

68
00:15:39,840 --> 00:15:43,360
لا تقلق، سوف أفعل اللازم عوضا
عنكم جميعا...

69
00:15:44,880 --> 00:15:47,320
...لكن أخبر الجميع أن يأخذوا حذرهم

70
00:15:47,560 --> 00:15:50,040
...انتبهوا ضد أي شيء هذه الليلة

71
00:15:50,640 --> 00:15:51,960
فهمت...

72
00:15:53,480 --> 00:15:58,320
...أخي، ياسين وبساط سيسافران للذهاب
مع الأستاذ إلى العراق...

73
00:15:59,400 --> 00:16:00,880
...هل ينتظران؟

74
00:16:01,200 --> 00:16:04,200
لا، هما يستطيعان الذهاب، لا يوجد
تغيير في الخطة

75
00:16:13,040 --> 00:16:15,080
أنت محق في الخوف يا علمدار...

76
00:16:16,640 --> 00:16:19,640
...لدي جيش ضخم لا يستسلم اطلاقا

77
00:16:24,280 --> 00:16:25,440
لا تقلق...

78
00:16:26,040 --> 00:16:28,960
...عندما انتهي منك سيأتيهم الدور...

79
00:16:33,240 --> 00:16:35,720
...لنضع حزام أمانك أيضا

80
00:17:16,760 --> 00:17:18,800
وجدت إشارة هاتف الظل...

81
00:17:19,800 --> 00:17:21,800
انه في الطريق الذاهب الى
الجنوب الغربي

82
00:17:22,040 --> 00:17:23,280
كم هناك مسافة؟

83
00:17:23,400 --> 00:17:24,640
سبعة كيلومترات

84
00:17:25,119 --> 00:17:27,159
-دس على البنزين
-حسنا سيدي

85
00:17:29,280 --> 00:17:33,520
برأيي أخي سوف يكسر عظام عديم
الشرف بضربه بالحطب

86
00:17:34,120 --> 00:17:35,320
يرشه بالرصاص...

87
00:17:35,800 --> 00:17:38,680
مخزن من الرصاص مقابل كل روح أخذها

88
00:17:38,920 --> 00:17:41,040
ما الداعي لكل هذا الاسراف يا
ياسين؟...

89
00:17:41,600 --> 00:17:43,560
...كل نفس يأخذه فهو ضرر...

90
00:17:44,240 --> 00:17:46,480
...يخنقه وينتهي الأمر

91
00:17:48,640 --> 00:17:51,720
موت هذا الرجل لا ينتهي هكذا
يا ارهان...

92
00:17:52,680 --> 00:17:54,680
هل يبرد قلب الانسان حينها؟

93
00:17:55,640 --> 00:17:59,720
عليك أن تضرب رأسه بالحائط حتى يفرغ
كل دمه القذر

94
00:18:00,720 --> 00:18:01,880
هيا يا بساط...

95
00:18:06,960 --> 00:18:09,640
...سوف تطلعونا على الأخبار، لا
تتركونا قلقين

96
00:18:12,280 --> 00:18:13,720
في أمان الله

97
00:18:14,040 --> 00:18:16,000
ليكن دربكما مفتوحا

98
00:18:17,360 --> 00:18:18,920
خذوا حذركم جيدا

99
00:18:19,560 --> 00:18:20,800
إلى اللقاء

100
00:18:32,760 --> 00:18:34,360
وأنا سوف اخرج يا ارهان

101
00:18:36,280 --> 00:18:37,960
إلى أين ستأخذ صفية وايليف؟

102
00:18:39,040 --> 00:18:41,120
أفكر بمكان هدائي لأجل الليلة

103
00:18:41,560 --> 00:18:44,360
أحسنت التفكير، مكان آمن ومريح

104
00:18:45,760 --> 00:18:47,080
نبقى على تواصل

105
00:19:14,120 --> 00:19:16,200
فقط يوجد السائق في السيارة

106
00:19:17,720 --> 00:19:19,680
هل يمكن أن يكون قد قتل فيرديناند؟...

107
00:19:21,120 --> 00:19:22,440
...اقطع طريقه

108
00:19:22,960 --> 00:19:25,080
سيدي، ماذا عن القنبلة؟

109
00:19:25,360 --> 00:19:26,400
افعل ما أقوله

110
00:19:49,640 --> 00:19:51,400
لا تتحرك وانزل من السيارة

111
00:21:04,760 --> 00:21:07,360
اخذنا صلاحية الوصول إلى تقنية
الجاسوس يا سيدي

112
00:21:09,360 --> 00:21:13,320
اريد منك فحص الأكواد التي في هذا
الملف عبر تقنيه الجاسوس...

113
00:21:13,960 --> 00:21:15,320
...ستعطيني تقرير على رأس كل ساعة

114
00:21:15,600 --> 00:21:17,120
بأمرك سيدي

115
00:21:36,000 --> 00:21:38,080
هل استطعت إيجاد آثارهما؟

116
00:21:38,480 --> 00:21:39,520
لا

117
00:21:40,520 --> 00:21:42,160
مدهش جدا

118
00:21:42,800 --> 00:21:44,040
سأجدها

119
00:21:44,520 --> 00:21:45,880
أين أنت؟

120
00:21:47,320 --> 00:21:50,480
الفريق لا زال يبحث عنهم
وأنا انفصلت عنهم

121
00:21:51,360 --> 00:21:53,000
ما الذي تخطط فعله؟

122
00:21:54,840 --> 00:21:57,920
اخطط أن أخرب حياة بولات علمدار

123
00:22:00,520 --> 00:22:01,800
كيف ستفعل ذلك؟

124
00:22:03,160 --> 00:22:04,920
سأذهب إلى عائلته

125
00:22:05,840 --> 00:22:08,840
يورغين، لا تقوم بهذا الهراء الزائد...

126
00:22:09,960 --> 00:22:15,680
...لقد بدأت البحث، تعال الى هنا،
لنعمل بهدوء

127
00:22:16,480 --> 00:22:18,440
لا أستطيع الانتظار مكتوف الأيدي

128
00:22:32,160 --> 00:22:33,960
ليفعل كل شخص ما يستطيع القيام به

129
00:23:22,760 --> 00:23:24,920
ان كانت هذه السيارة لمنصبي
الجديد فقد أحببتها

130
00:23:25,440 --> 00:23:27,080
اصمت وانزل هيا

131
00:23:33,200 --> 00:23:35,400
الن تقول الى أين سنذهب يا علمدار؟

132
00:23:43,440 --> 00:23:46,480
سنذهب الى جهنمك في هذا العالم

133
00:23:48,840 --> 00:23:50,520
انا أساسا من هناك فلا تقلق...

134
00:23:50,880 --> 00:23:57,480
...إذا ذهبت الى هناك سأبلغ سلامك
لرجالك الذين أخذت أرواحهم...

135
00:23:58,760 --> 00:24:01,040
...ما اسم رجلك الذي قتلته بالعصا؟...

136
00:24:02,360 --> 00:24:05,920
...عاكف، هل تريد سماع ما قاله وهو
يلتقط نفسه الأخير؟

137
00:24:11,880 --> 00:24:14,080
لا تذكر أسمائهم بفمك القذر هذا...

138
00:24:15,920 --> 00:24:17,360
...ادخل...

139
00:24:22,080 --> 00:24:23,920
...هذه السيارة هي نعشك...

140
00:24:25,640 --> 00:24:29,120
...اغلق فمك حتى ادق مسماري الأخير

141
00:25:18,440 --> 00:25:21,720
طلب مني بولات أن أحميك منه

142
00:25:23,440 --> 00:25:25,360
لم يقول لك شيئا كهذا؟

143
00:25:26,280 --> 00:25:28,520
سمع انني أعمل لصالح عائلتك...

144
00:25:33,440 --> 00:25:37,960
...قال أنك وراءه وأنك يمكن أن تتعرض
لمصيبة لهذا السبب...

145
00:25:41,880 --> 00:25:43,720
...ابتعد عن بولات...

146
00:25:45,280 --> 00:25:46,560
...انت لا تعرفه...

147
00:25:47,120 --> 00:25:48,480
...يمكن أن يؤذيك

148
00:26:20,680 --> 00:26:21,840
نعم يا عزرا؟

149
00:26:22,800 --> 00:26:24,160
كيف حالك يا يوسف؟

150
00:26:25,040 --> 00:26:26,360
بخير

151
00:26:26,760 --> 00:26:28,720
كنت سأقول هل نلتقي إذا كنت متفرغا

152
00:26:31,240 --> 00:26:33,080
هناك بعض الأعمال يجب أن أقوم بها

153
00:26:34,360 --> 00:26:36,840
إذا كان هناك شيء يمكنني المساعدة فيه

154
00:26:37,120 --> 00:26:39,120
شكرا عزرا أنا أحل الامر

155
00:26:40,040 --> 00:26:41,680
اين أنت يا يوسف؟

156
00:26:42,400 --> 00:26:43,680
في الشركة

157
00:26:44,200 --> 00:26:46,000
هل والدك أو كنان بجانبك؟

158
00:26:46,440 --> 00:26:48,040
لا انا لوحدي

159
00:26:49,320 --> 00:26:52,360
حسنا، يعطيك العافية
الى اللقاء

160
00:26:53,840 --> 00:26:55,600
الى اللقاء

161
00:28:03,680 --> 00:28:04,680
نعم؟

162
00:28:05,360 --> 00:28:09,240
يوسف، يجب أن نتحدث

163
00:28:10,360 --> 00:28:12,200
لدي عمل، انا مشغول

164
00:28:13,880 --> 00:28:15,360
يوسف، رجاء

165
00:28:18,440 --> 00:28:20,800
تحدثنا في كل شيء يجب ان نتحدث فيه...

166
00:28:21,720 --> 00:28:23,320
...ماذا تريدين مني؟

167
00:28:24,000 --> 00:28:25,600
إذا تقابلنا سأشرح لك

168
00:28:30,600 --> 00:28:31,840
انا في الشركة...

169
00:28:32,880 --> 00:28:35,280
...لكن ليس لدي وقتا كثيرا

170
00:28:35,720 --> 00:28:36,800
حسنا

171
00:29:14,480 --> 00:29:15,760
نعم؟

172
00:29:16,040 --> 00:29:18,280
لقد جاءت اسيا هانم يا سيدي...

173
00:29:18,680 --> 00:29:21,640
...تريد مقابلتك يا سيدي

174
00:29:23,440 --> 00:29:25,320
تمام انا انتظرها

175
00:30:07,400 --> 00:30:09,160
قولي بسرعة ما تريدين قوله

176
00:30:10,480 --> 00:30:13,880
اتيت لأتأكد ان كنت فهمتني أم لا...

177
00:30:17,600 --> 00:30:20,320
...من المستحيل معرفة ما
سيفعل بولات...

178
00:30:20,840 --> 00:30:23,560
...برأيي انه سيكون من الجيد ان
تبتعد عن هنا لفترة

179
00:30:27,520 --> 00:30:29,560
أتذكر باننا تكلمنا في هذا...

180
00:30:32,320 --> 00:30:36,280
...حتى اتفقنا على ان يقوم
الجميع بعمله

181
00:30:40,240 --> 00:30:42,920
أخشى ان يؤذيك...

182
00:30:49,720 --> 00:30:51,880
...مهما فعلت يجب أن تكون محترفا...

183
00:30:52,120 --> 00:30:56,360
حتى تحمي نفسك منه فإنك تحتاج
للوقت وان تقوي نفسك

184
00:30:58,520 --> 00:30:59,920
لماذا استمع الى هذا؟

185
00:31:00,600 --> 00:31:04,440
لان بولات علمدار الآن أخطر عليك من
أي وقت مضى...

186
00:31:06,040 --> 00:31:10,200
...حتى ابعده عن طريقه سلمته
لشخص خطير...

187
00:31:12,520 --> 00:31:15,600
...لكن عرفت فيما بعد انا كل شيء مضى
في الاتجاه المعاكس...

188
00:31:16,720 --> 00:31:18,440
...حصل تماما عكس ما كنت أفكر فيه...

189
00:31:19,120 --> 00:31:21,560
...بولات هو من القى القبض
على فيرديناند

190
00:31:25,520 --> 00:31:29,520
هل هناك عداوة بين فيرديناند
وبولات علمدار؟؟

191
00:31:30,320 --> 00:31:31,320
نعم...

192
00:31:31,960 --> 00:31:33,960
...يوجد الكثير من الأشياء التي لا
تعرفها بهذا الخصوص

193
00:31:34,760 --> 00:31:36,200
أين هما الآن؟

194
00:31:37,760 --> 00:31:39,200
لا أحد يعلم

195
00:31:42,720 --> 00:31:44,800
هل تعلمين ما الي قمت به؟

196
00:31:48,400 --> 00:31:51,680
اعتقدت أنه هو الشخص الوحيد الذي
يستطيع إيقاف بولات

197
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
ماذا لو لم تفكرين انت؟...

198
00:31:55,320 --> 00:31:58,040
...ماذا لو لم تتخذي القرارات نيابة
عني وتتدخلين في حياتي؟...

199
00:32:00,120 --> 00:32:03,840
...كم مرة يجب علي أن احذرك حتى لا
تتدخلين في حياتي؟

200
00:32:08,920 --> 00:32:10,160
يوسف...

201
00:32:11,960 --> 00:32:14,120
....لماذا لا تحاول أن تفهم؟

202
00:32:15,960 --> 00:32:18,440
دعيني وشأني، لا تفكري، لا تهتمي...

203
00:32:21,560 --> 00:32:23,600
...بولات ليس عملك...

204
00:32:24,200 --> 00:32:25,600
...بولات عملي انا

205
00:32:33,520 --> 00:32:34,600
يوسف

206
00:32:38,840 --> 00:32:40,880
قلت لكي أنى مشغول يا عزرا

207
00:32:41,680 --> 00:32:44,280
فكرت أن نأكل شيئا معا

208
00:32:46,560 --> 00:32:48,360
ليس وقته المناسب الآن

209
00:32:53,800 --> 00:32:55,560
كنت أظن أنك لوحدك

210
00:32:57,320 --> 00:32:59,600
لقد ممرت فقط من أجل شيء مستعجل...

211
00:33:00,320 --> 00:33:02,320
...لن ازعجكما...

212
00:33:02,880 --> 00:33:04,000
...ليلة سعيدة

213
00:33:09,480 --> 00:33:12,120
يوسف لن اتصل وازعجك بعد الآن...

214
00:33:12,360 --> 00:33:15,320
...إذا احسست بالاحتياج إلي فانت
تتصل بي أساسا

215
00:33:30,760 --> 00:33:32,040
عمتي

216
00:33:32,800 --> 00:33:34,120
نعم حبيبتي

217
00:33:34,640 --> 00:33:36,200
ألا تملين مني؟

218
00:33:36,440 --> 00:33:38,240
ما هذا الكلام؟

219
00:33:38,600 --> 00:33:40,440
أنت أكبر تسلية لي

220
00:33:41,080 --> 00:33:42,880
أحب مشاهدتك كثيرا

221
00:33:43,520 --> 00:33:45,400
انا تسليتك إذا

222
00:33:45,760 --> 00:33:46,960
نعم أنت كذلك

223
00:33:59,920 --> 00:34:01,760
-أهلا وسهلا جاهد
-أهلا بك

224
00:34:02,080 --> 00:34:04,600
-كيف حالك صفية؟
-انا بخير وأنت؟

225
00:34:04,920 --> 00:34:05,960
بخير

226
00:34:09,719 --> 00:34:10,959
هل هي نائمة؟

227
00:34:25,280 --> 00:34:26,920
اخي جاهد

228
00:34:29,480 --> 00:34:30,880
ألم تنامي بعد يا إيليف؟

229
00:34:31,000 --> 00:34:33,960
فهمت، أنت تريد أن تبقى لوحدك مع عمتي

230
00:34:35,760 --> 00:34:37,160
أنا لم شيئا كهذا

231
00:34:37,320 --> 00:34:38,880
لدي عمل أصلا

232
00:34:46,040 --> 00:34:47,440
هل تريد شيئا يا روحي؟

233
00:34:48,120 --> 00:34:49,400
لا، شكرا...

234
00:34:54,960 --> 00:34:57,640
...صفية، لفترة يجب أن
نخرج من البيت...

235
00:34:59,200 --> 00:35:00,520
...لأجل الأمان

236
00:35:02,120 --> 00:35:05,000
اخي قال أنه لن يكون هنا لفتره،
هل هو بخير؟

237
00:35:05,680 --> 00:35:07,760
الوضع لا يتعلق به، لا تقلقي

238
00:35:10,000 --> 00:35:12,480
لماذا علينا الخروج من البيت إذا؟

239
00:35:14,080 --> 00:35:16,800
طلب أخي أن أخذكما إلى
مكان أكثر أمنا...

240
00:35:21,480 --> 00:35:23,880
...ليس هناك شيء يدعو للقلق يا
صفية، فقط من باب الحيطة

241
00:35:25,280 --> 00:35:27,640
حسنا، غدا نتجهز

242
00:35:29,560 --> 00:35:31,520
لكن علينا الخروج فورا

243
00:35:31,640 --> 00:35:34,480
لماذا نستعجل كل هذا القدر يا جاهد؟
هل هناك شيء ما؟

244
00:35:35,800 --> 00:35:37,960
قلت لكي أن أخي طلب هذا

245
00:35:38,080 --> 00:35:40,120
وإلى أين سوف نذهب؟
هل قال ذلك أيضا؟

246
00:35:40,800 --> 00:35:44,280
لقد دبرت مكانا إلى حين أن نجد بيتا،
أنت لا تقلقي

247
00:35:46,680 --> 00:35:48,360
حسنا، أنا سأجهز إيليف

248
00:35:49,560 --> 00:35:51,480
حسنا، استعجلا قليلا

249
00:36:43,320 --> 00:36:44,760
إلى أين نذهب يا عمتي؟

250
00:36:44,920 --> 00:36:46,800
جاهد قال إنها مفاجأة

251
00:37:02,520 --> 00:37:04,200
34DH5765

252
00:37:48,880 --> 00:37:50,720
أعطني مفتاح سيارتكم

253
00:37:54,840 --> 00:37:57,120
ستأخذون صفية وايليف إلى
المكان الذي أخبرتكم به

254
00:37:57,320 --> 00:37:58,440
حسنا سيدي

255
00:37:58,840 --> 00:37:59,880
هيا

256
00:38:00,600 --> 00:38:03,360
حددنا 4 عناصر أمنية في جوار الحديقة

257
00:38:05,240 --> 00:38:06,640
لا نستطيع الهجوم هنا...

258
00:38:06,960 --> 00:38:10,120
...لنتعقبهم، لنتحرك بشكل مناسب

259
00:38:12,360 --> 00:38:13,920
جاهد، أنت لن تأتي؟

260
00:38:15,960 --> 00:38:18,120
انتما اذهبا، انا سأتبعكما من الخلف

261
00:38:18,720 --> 00:38:20,080
حسنا يا روحي، الى اللقاء

262
00:38:40,200 --> 00:38:41,760
هيا يا عباس

263
00:39:04,720 --> 00:39:05,720
تفضلي

264
00:39:06,040 --> 00:39:07,640
يجب أن ألتقي ببولات

265
00:39:08,600 --> 00:39:11,160
هو ليس هنا الآن، دعيني أساعدك

266
00:39:11,920 --> 00:39:14,200
لا يمكن، يجب أن التقي به

267
00:39:14,800 --> 00:39:16,200
لكنه غير موجود

268
00:39:17,560 --> 00:39:20,080
انظر، هناك مسألة مهمة جدا...

269
00:39:20,520 --> 00:39:22,920
...رجاء ساعدني في الوصول إليه

270
00:39:23,560 --> 00:39:28,440
ما هي المسألة؟ أخبريني لعلي
أستطيع فعل شيئا

271
00:39:30,240 --> 00:39:32,760
يجب أن أوضح له شيئا...

272
00:39:35,720 --> 00:39:38,600
...يجب أن أصحح له شيئا قبل أن
يتأخر الوقت كثيرا

273
00:39:39,560 --> 00:39:41,640
أخي بولات لا يسيء الفهم...

274
00:39:42,600 --> 00:39:45,680
...لكن إذا كان هناك شيء خطأ في
الوسط فإنه يفهم بالتأكيد

275
00:39:57,800 --> 00:39:59,640
من هذه السيدة يا ولدي؟

276
00:40:00,680 --> 00:40:03,760
لا أكذب عليك، أنا أيضا لم
أفهم شيء بعد

277
00:40:05,000 --> 00:40:06,520
...دعيني أخذ هذا

278
00:40:12,160 --> 00:40:13,480
لقد تعبت

279
00:41:10,440 --> 00:41:12,120
الهدف الرئيسي في السيارة الأمامية...

280
00:41:13,000 --> 00:41:14,120
...انتبهوا...

281
00:41:14,840 --> 00:41:16,720
...علينا الإمساك بهم أحياء

282
00:41:45,200 --> 00:41:47,080
ألم تكن تريد الموت يا عباس؟

283
00:41:48,760 --> 00:41:49,880
نعم يا أخي

284
00:41:51,280 --> 00:41:53,800
وأنا قلت لك تعال، أنا أقتلك

285
00:41:58,560 --> 00:41:59,920
قلت ذلك يا أخي

286
00:42:01,040 --> 00:42:02,840
وربما حان الوقت

287
00:42:06,040 --> 00:42:08,120
لكنني لا احتمل رؤية الدم يا أخي

288
00:42:10,720 --> 00:42:13,080
أنت لن ترى أساسا، لا تقلق

289
00:42:15,440 --> 00:42:17,400
هل سأطلق النار على رأسي يا أخي؟

290
00:42:20,200 --> 00:42:22,920
لن تطلق النار على رأسك يا عباس

291
00:42:25,000 --> 00:42:27,360
ستطلق النار على الرجل الذي يتبعوننا

292
00:42:28,720 --> 00:42:30,840
لنرى ما سيأتي منهم

293
00:43:39,200 --> 00:43:41,400
علينا أن نستعجل وإلا
سنضيع الهدف الرئيسي

294
00:43:56,400 --> 00:43:57,400
اللعنة

295
00:44:01,160 --> 00:44:02,720
تحمل قليلا عباس...

296
00:44:03,840 --> 00:44:05,800
...لنحمي جماعتنا...

297
00:44:06,120 --> 00:44:08,160
...وبعد ذلك تبدأ التسلية الحقيقية

298
00:44:30,200 --> 00:44:31,640
على أساس لا تتحمل رؤية الدم؟

299
00:44:33,800 --> 00:44:35,480
أرى لونا، لهذا السبب يا أخي

300
00:44:39,520 --> 00:44:41,120
يكفي هذا القدر من التسلية

301
00:44:42,520 --> 00:44:45,040
هيا يا عباس، اكتمل الوقت

302
00:44:46,120 --> 00:44:48,000
حتى وان هربوا الآن فليهربوا

303
00:45:10,280 --> 00:45:12,680
ماذا تفعل يا ولدى؟ انتهى مخزنك

304
00:45:13,840 --> 00:45:16,240
انتظر أن يملأه الشيطان يا أخي

305
00:45:19,840 --> 00:45:22,160
الموت لم يكن من نصيبك اليوم
أيضا يا عباس

306
00:45:22,800 --> 00:45:25,320
على خير يا أخي، انت فعلت ما بوسعك

307
00:46:19,760 --> 00:46:22,320
من كسر ذراعك وجناحك؟...

308
00:46:22,880 --> 00:46:24,560
...من جرحك هكذا؟

309
00:46:59,640 --> 00:47:03,520
ليس الكل محظوظ مثلك ليجد
طبيبيا يداوي جرحه

310
00:47:09,480 --> 00:47:10,920
هل قدمه مكسورة ؟

311
00:47:12,440 --> 00:47:14,360
أحد الظلّام جرحه

312
00:47:16,200 --> 00:47:19,880
لا يعرفون أن من لا يَرحم لا يُرحم

313
00:47:45,080 --> 00:47:47,400
لم تتمكن بعد من التخلص من حملك يا بني

314
00:47:54,920 --> 00:47:56,640
أنا لا أحمل هذا الهم

315
00:47:57,360 --> 00:47:58,800
بل حمّلني له الآخرين

316
00:48:02,920 --> 00:48:05,360
والآن التخلص منه وحمله صهب جداً

317
00:48:10,000 --> 00:48:11,920
دهستُه وبقيت تحته

318
00:48:36,440 --> 00:48:38,560
أنا كيف سأخرج من داخل هذا الأمر ؟

319
00:48:41,640 --> 00:48:45,560
لا يمكن لأحد تحميل الآخر حمل
لا يمكنه حمله يا بُني

320
00:51:05,120 --> 00:51:07,560
كأنه يشبه خنجراً مميزاً

321
00:51:08,680 --> 00:51:11,600
بقى من عام 1700

322
00:51:12,600 --> 00:51:15,360
تحفة أثرية لمعلم أرماني

323
00:51:19,520 --> 00:51:25,000
كنتُ في موسكو يوم استقالة
غورباتشوف آخر رجال السوفييت

324
00:51:26,400 --> 00:51:29,800
هذه اليلة الباردة تغير فيها
موازين العالم

325
00:51:30,720 --> 00:51:36,880
كنا نحتفل بمرحلة جديدة خلال دعوة
قَدِمَ إليها 6 عائلات روسية

326
00:51:38,720 --> 00:51:41,280
الدعوة كانت في بيت سركي

327
00:51:42,120 --> 00:51:43,280
سيركي زارغوف؟

328
00:51:47,760 --> 00:51:51,800
جذور عائلة زاركوف مبنية
على الاراضي الاناضول

329
00:51:55,480 --> 00:52:01,400
هي عائلة أرمنية تنتي للعثمانيين
قبل الحرب العالمية الأولى

330
00:52:05,560 --> 00:52:08,440
مارياس هو جد سركي

331
00:52:11,480 --> 00:52:15,880
هو أحد روؤس العصيان بدعم الروس

332
00:52:18,000 --> 00:52:21,280
بعد الاستيلاء على ببولشفيك

333
00:52:23,720 --> 00:52:25,440
أصبحت عائلة زاركوف تقف ضدنا
لكونها عائلة غنية...

334
00:52:25,960 --> 00:52:27,680
...تعيش في موسكو

335
00:52:30,760 --> 00:52:33,200
أخذوا خدماتهم مع زيادة

336
00:52:33,600 --> 00:52:36,960
ابن ماتيس، ديميتري يعمل في التجارة

337
00:52:37,440 --> 00:52:44,440
وهو أكثر القطاعات المربحة بعد السلاح
في أوقات الحرب

338
00:52:44,920 --> 00:52:46,720
تجارة المعدن

339
00:52:50,480 --> 00:52:53,480
وهكذا فإن ثروة سيؤكي آتية من هنا

340
00:52:54,600 --> 00:52:57,240
بالطبع لم يكتفوا بهذا فقط

341
00:52:59,160 --> 00:53:03,440
خلال الجدال بين الأرمن والأرذ

342
00:53:04,560 --> 00:53:09,000
فإن تكرير المعادن في مرتفعات قرة باغ

343
00:53:10,000 --> 00:53:15,520
أحيت الماكرين الأخوة سيركي ونيكولاي

344
00:53:17,200 --> 00:53:19,600
لماذا تحدثني بكل هذا ؟

345
00:53:20,880 --> 00:53:23,880
لماذا ماضي سيركي يعتبر مهم
لهذه الدرجة ؟

346
00:53:28,800 --> 00:53:30,680
إئذن لي لأنهي حديثي

347
00:53:32,120 --> 00:53:35,360
في تلك الليلة يركي قال لي

348
00:53:36,400 --> 00:53:40,360
إذا أردت تحدي الإله

349
00:53:41,400 --> 00:53:44,000
إما أن تكون قويا بقدره

350
00:53:44,720 --> 00:53:49,400
أو تكون ماكرا بقدر بروميثيوس

351
00:53:49,640 --> 00:53:52,720
قال أنه بعد الان هو
بروميثيوس هذه الأرض

352
00:53:53,080 --> 00:53:57,880
وأهداني هذا الخنجر

353
00:54:03,440 --> 00:54:07,760
لقد رأينا مدى مكر ساركي في 2006

354
00:54:07,960 --> 00:54:11,160
الطرف المؤثر في موازين القوى حينها

355
00:54:12,160 --> 00:54:15,400
هو الاسرة الحاكمة الروسية زاركوف

356
00:54:16,240 --> 00:54:20,280
هذا هو سببي في الالتقاء بك

357
00:54:20,600 --> 00:54:21,720
لم أفهم ؟

358
00:54:24,880 --> 00:54:28,760
أشك في أن سيركي يخون مجلسنا

359
00:54:29,680 --> 00:54:31,040
سيركي ؟

360
00:54:33,640 --> 00:54:37,560
من أجل مصلحته يخون نسبه حتى

361
00:54:38,760 --> 00:54:44,320
لكنني لا أظن أن يتجرأ لذلك
أمام المجلس الأعلى

362
00:54:46,720 --> 00:54:50,720
يوسف كوزو زاده قال أنه ثمة
جاسوس بيننا

363
00:54:52,840 --> 00:54:55,360
من أين توصل لهذا ؟

364
00:54:56,040 --> 00:54:58,680
علمَ من بولات علمدار

365
00:54:59,160 --> 00:55:01,080
بولات علمدار ؟

366
00:55:01,720 --> 00:55:06,760
نعم ، لتفيذ مهمته للقتل

367
00:55:07,960 --> 00:55:11,400
من خلال حملته، بولات

368
00:55:11,920 --> 00:55:16,160
وقف أمامه وكأنه يعرف الأمر سابقا

369
00:55:19,760 --> 00:55:22,560
نحن نتحدث عن بولات علمدار ؟

370
00:55:22,760 --> 00:55:26,120
هذا رجل ذو أعين خلفية

371
00:55:27,120 --> 00:55:31,200
بولات بقوله أن لديه ارتباط بالمجلس

372
00:55:33,520 --> 00:55:36,840
عرض عليه التخلص معا من المجلس

373
00:55:37,240 --> 00:55:40,920
اذا كان هذا صحيحا فيجب كشف هذا بسرعة

374
00:55:43,080 --> 00:55:46,080
لا تقلق، سأفعل الواجب

375
00:55:47,280 --> 00:55:51,080
كيف سنعرف ان كان ساركي خائن أم لا ؟

376
00:55:53,360 --> 00:55:56,760
هل تفكر في محاكمته في المجلس الأعلى ؟

377
00:55:57,960 --> 00:55:59,720
لديّ خطة أفضل

378
00:56:01,040 --> 00:56:03,520
سأرمي طعما له

379
00:56:03,720 --> 00:56:10,160
لنرى ان كان برومثيوس روسيا جرئي
بما فيه الكفاية بخيانة ربه

380
00:56:21,600 --> 00:56:22,960
أهلا وسهلا، تفضلوا

381
00:56:24,320 --> 00:56:26,880
لا تؤاخذنا، أزعجناك في هذه الساعة

382
00:56:27,200 --> 00:56:29,160
ما هذا الكلام ؟ بالعكس أسعدتوني

383
00:56:30,880 --> 00:56:33,200
لما جئنا الى هنا في هذه الساعة
يا عمتي ؟

384
00:56:34,840 --> 00:56:37,040
كنت تقولين أنك مللت، أليس هذا جيدا؟

385
00:56:37,960 --> 00:56:40,080
لا، جميل جدا

386
00:56:40,840 --> 00:56:42,520
ألن يأتي أخي جاهد ؟

387
00:56:43,000 --> 00:56:44,120
سيأتي

388
00:56:44,560 --> 00:56:47,280
تعال يا ايليف لنرى في أي وضع صرت

389
00:57:30,320 --> 00:57:32,360
سيكون الكل مستيقظا هذه الليلة

390
00:57:32,880 --> 00:57:34,720
لن تناموا

391
00:57:35,440 --> 00:57:37,960
وأيضا ستكون أعينكم مفتوحة أكثر
من أي وقت

392
00:57:38,760 --> 00:57:41,400
من أجل هذه الليلة جهزت
قائمة منواة جديدة

393
00:57:42,880 --> 00:57:44,840
قللت وقت الورديات وزدت عددها

394
00:57:45,400 --> 00:57:47,320
اذا كان ملائما فليتحركوا على أساسها

395
00:57:50,360 --> 00:57:52,040
شكرا يا محسن

396
00:57:55,080 --> 00:57:57,360
-نظموا المناوبات حيب القائمة
-حسنا

397
00:58:00,120 --> 00:58:01,200
لا تنسوا

398
00:58:02,000 --> 00:58:06,160
هؤلاء الرجال أطلقوا علينا النار
هنا قبل ذلك

399
00:58:11,160 --> 00:58:12,840
أراقوا بأرواحنا

400
00:58:14,400 --> 00:58:16,640
لن نسمح بتكرار هذا

401
00:58:29,840 --> 00:58:31,240
هل أنت هنا يا سيدة اناضول ؟

402
00:58:31,640 --> 00:58:33,920
أكتوني أيضا في قائمة المناوبة

403
00:58:34,280 --> 00:58:36,200
أيعقل هذا ؟ أنت لا تفكري في هذا ؟

404
00:58:36,480 --> 00:58:38,240
كيف لا أفكر يا بني

405
00:58:38,800 --> 00:58:42,360
أنتم هنا ستكونون مستيقظين
وكأن العدو قادم

406
00:58:44,560 --> 00:58:48,560
وأنا سأنام هكذا وأخيط القماش ؟

407
00:58:49,040 --> 00:58:52,760
اذا لا تنامي أنت ولا تجعلينا ننام

408
00:58:53,440 --> 00:58:56,640
بالطبع لديك أشياء تحكينها
لنا حتى الصباح

409
00:58:57,320 --> 00:58:58,520
انظروا

410
00:58:59,280 --> 00:59:00,440
انظروا

411
00:59:01,120 --> 00:59:05,880
لأنني أتكلم كثيرا فقد فقد أسأتم فهمي

412
00:59:07,040 --> 00:59:08,960
أنا لست الحالة التي تروي الحكايا

413
00:59:09,080 --> 00:59:10,200
هل فهمتم  ؟

414
00:59:11,000 --> 00:59:12,640
أنا امرأة فعل

415
00:59:14,040 --> 00:59:17,040
اذا كنتم لا تسمحون لي بالمناوبة

416
00:59:17,440 --> 00:59:21,280
اذا سأفعل شيئا مفيدا للمناوبين

417
00:59:22,480 --> 00:59:28,800
اليوم سأتتم عملي الذي لم أكمله حين
متّ قبل سنوات

418
00:59:33,200 --> 00:59:34,400
سأفعل

419
00:59:38,960 --> 00:59:41,440
لنرى ما القنبلة التي ستخرج في الصباح
ينتابني الفضول

420
00:59:43,840 --> 00:59:45,760
أساسا لن يأتيني النوم الليلة

421
00:59:47,760 --> 00:59:50,800
اذاً قل لمناوبين قسم المطبخ

422
00:59:51,200 --> 00:59:52,920
أن يضعوا الابريق الجديد

423
01:00:07,880 --> 01:00:09,240
أفلتناهم من يدنا

424
01:00:21,320 --> 01:00:22,560
أنت هل وجدت شيئا ؟

425
01:00:23,360 --> 01:00:26,120
أخذت اذن الوصول لبرمجية الجاسوس

426
01:00:27,360 --> 01:00:30,640
اذا تواصل بولات مع أحدهم

427
01:00:31,440 --> 01:00:33,920
فيمكننا تحديد الكان الذي هو فيه

428
01:00:34,920 --> 01:00:38,520
واذا لم يتواصل مع أحد إلى حين
قتل فيرديناند ؟

429
01:00:40,760 --> 01:00:44,480
نبحث أيضا عن طريق
القر الصناعي والكاميرات

430
01:00:46,160 --> 01:00:48,600
بالتأكيد سنجد أثره

431
01:00:49,920 --> 01:00:51,880
ألي هناك شيء يمكننا فعله غير ذلك ؟

432
01:00:54,560 --> 01:00:58,800
يمكنني اختراق الفحص الخاص
الذي يستخدمه الأمن

433
01:00:59,360 --> 01:01:00,480
ماذا تنتظر ؟

434
01:01:04,040 --> 01:01:06,360
هذا خطر مضاعف

435
01:01:08,320 --> 01:01:11,040
اذا بدأت استخدام النظام الان

436
01:01:11,960 --> 01:01:15,280
يمكن ان أفقد الارتباطات التي في الأمن

437
01:01:16,520 --> 01:01:18,080
ما أهمية هذا ؟

438
01:01:18,680 --> 01:01:19,800
يمكنهم ايجادنا

439
01:01:20,680 --> 01:01:25,440
كُشِف فيرنيناد في
العملية الاخيرة لبولات

440
01:01:26,440 --> 01:01:29,320
أي أن في الصفوف الاولى من المطلوبين

441
01:01:30,480 --> 01:01:34,160
عندما أقوم بهذا البحث من
خلال نظام الامن

442
01:01:35,360 --> 01:01:39,880
أكون قد سلمته للشرطة بيديّ

443
01:01:42,160 --> 01:01:43,520
هذا خطير جدا

444
01:01:55,480 --> 01:01:57,120
مع هذا يستحق المحاولة

445
01:02:00,080 --> 01:02:01,240
هل أنت متأكد ؟

446
01:02:04,400 --> 01:02:08,840
ليس هناك ما هو اخطر من بولات علمدار

447
01:02:38,080 --> 01:02:40,960
اياك أن تكسر قلب أحد

448
01:02:42,480 --> 01:02:44,240
لا تجرح روحه

449
01:02:46,320 --> 01:02:48,960
لا تجرح أسير الغربة

450
01:02:52,640 --> 01:02:55,920
لا تجرح عاجزا بالهجر عن طريق الحب

451
01:02:56,360 --> 01:03:00,400
اصبرعلى كل بلاء ولا تجرح الرحمان

452
01:03:01,160 --> 01:03:04,120
اذا كنت من سلالة البشر في الفلك

453
01:03:04,400 --> 01:03:06,000
فلا تجرح روحا

454
01:03:06,240 --> 01:03:07,560
لا تأثم

455
01:03:07,880 --> 01:03:10,360
لاتجرح فخر العالم

456
01:03:16,000 --> 01:03:19,200
أنا ماذا أقول وأنت ماذا تشرح

457
01:03:21,040 --> 01:03:22,160
يوسف

458
01:03:22,920 --> 01:03:27,240
سيدنا يوسف بينما كان في
القصر يحترق شوقا

459
01:03:27,520 --> 01:03:32,920
قد وضع القليل من عبء الدنيا على
هيبة أخيه بنيامين

460
01:03:34,360 --> 01:03:39,240
الذين لا يعرفونه اعتقدوا بأنه
يوسف أساء لأخيه

461
01:03:40,040 --> 01:03:45,720
أما في الواقع فقد أراد يوسف أخذ
أخيه الذي يحبه

462
01:03:51,720 --> 01:03:58,040
أحيانا الاشياء التي نظنها شرا فإن
هناك خيرا فيها يا بني

463
01:04:04,240 --> 01:04:06,560
اكتب أنت قصتك أيضا

464
01:04:17,640 --> 01:04:19,040
إلى أين يا يوسف ؟

465
01:04:21,920 --> 01:04:23,720
لأتخلص من أحمالي

466
01:04:53,440 --> 01:04:55,440
ألسنا عبئا هنا يا جاهد ؟

467
01:04:55,560 --> 01:04:57,680
هم لا يرون أي أحدا عبئا هنا

468
01:04:58,440 --> 01:05:01,040
عندما يجهز المكان الذي سننتقل اليه
غدا سنذهب هناك

469
01:05:01,640 --> 01:05:03,000
حسنا أنت اعلم

470
01:05:09,840 --> 01:05:11,280
أتعبت نفسك ؟

471
01:05:12,160 --> 01:05:14,120
أي تعب ؟ أيعقل هذا ؟

472
01:05:16,320 --> 01:05:17,760
شكرا لك

473
01:05:24,520 --> 01:05:25,960
أشعر بالنعاس

474
01:05:27,200 --> 01:05:30,560
يمكننا أن أريكم غرفكم ، جاهزة

475
01:05:30,960 --> 01:05:32,000
شكرا لك

476
01:05:34,240 --> 01:05:36,760
أنت متعبة أيضا يا صفية، اذهبوا

477
01:05:37,240 --> 01:05:38,640
-حسنا
-هل سنبقى هنا ؟

478
01:05:39,280 --> 01:05:40,520
نعم يا روحي

479
01:05:40,760 --> 01:05:41,880
حسنا

480
01:05:56,280 --> 01:05:58,280
أخي، سأريهم غرفهم وأعود

481
01:05:58,520 --> 01:05:59,720
هل تريد شيئا آخر ؟

482
01:06:00,480 --> 01:06:03,400
فتحت لنا بابك في هذا الوقت،
ماذا أريد بعد ؟

483
01:06:03,640 --> 01:06:06,200
أستغفر الله، هذا الباب لنا جميعا

484
01:06:07,480 --> 01:06:08,600
شكرا

485
01:06:33,480 --> 01:06:35,160
شكرا يا أخي

486
01:06:35,440 --> 01:06:36,520
بالعافية

487
01:06:38,480 --> 01:06:39,680
-شكرا
-بالعافية

488
01:06:49,960 --> 01:06:51,240
شكرا

489
01:07:05,360 --> 01:07:08,080
كم جميل هذا المكان، يدفئ الانسان
داخله

490
01:07:10,080 --> 01:07:12,720
انت ايضا ان شاء الله ستقدمين
خدمات جميلة في الجميعة

491
01:07:13,240 --> 01:07:15,440
وتجعلين الابتسامة على وجوه الناس

492
01:07:16,000 --> 01:07:17,400
أتمنى حصول هذا

493
01:07:31,040 --> 01:07:32,320
نعم يا سيبال ؟

494
01:07:32,440 --> 01:07:35,640
لدي خبر مهم لكن عليّ رؤيتك وجها لوجه

495
01:07:35,840 --> 01:07:37,480
حسنا لنلتقي اذاً

496
01:07:38,320 --> 01:07:39,880
نحن لسنا في المنزل

497
01:07:40,480 --> 01:07:42,240
سأرسل لك الموقع

498
01:07:42,600 --> 01:07:44,040
-الى اللقاء
-حسنا الى اللقاء

499
01:07:48,920 --> 01:07:50,480
ما الوضع لديكم يا أيرهان؟

500
01:07:51,160 --> 01:07:54,160
شربت ابريقا ن الشاي حتى الصباح،
هذا هو الوضع

501
01:07:54,560 --> 01:07:55,560
ماذا فعلت أنت؟

502
01:07:57,160 --> 01:07:59,240
نحن استضافنا هدائي، سلِمَ

503
01:08:00,400 --> 01:08:02,960
كما قلت، آمن ومسالم

504
01:08:03,320 --> 01:08:04,640
هل هناك خبر عن أخي ؟

505
01:08:05,040 --> 01:08:06,040
لا

506
01:08:07,480 --> 01:08:10,560
أناقلت يا أيرهان هذا الامر لن
ينتهي بتلك السهولة

507
01:08:12,040 --> 01:08:14,960
فيرديناند هذا سيعاني الكثير

508
01:08:29,479 --> 01:08:30,919
ما رأيك بالطعام ؟

509
01:08:31,960 --> 01:08:33,400
لذيذ جدا

510
01:08:45,120 --> 01:08:46,480
ألا يمكننا أن نكون أسرع؟

511
01:08:54,880 --> 01:08:56,480
أنا سريع بشكل مضاعف

512
01:09:15,399 --> 01:09:16,959
السيدة آسيا أتت

513
01:09:40,240 --> 01:09:44,400
ندت وجئت لتقولي لنا مكان بولات

514
01:09:45,000 --> 01:09:47,800
جئت لأعرف مكانه منكم

515
01:09:50,399 --> 01:09:52,959
بماذا أنت مدينة لجرئتك هذه يا آسيا؟

516
01:09:53,640 --> 01:09:54,680
لغضبي

517
01:09:55,560 --> 01:09:57,800
وثقت بكم وأعطيتكم اياه

518
01:09:59,560 --> 01:10:03,000
عرضت حياتي للخطر لأجلكم

519
01:10:06,840 --> 01:10:09,680
ما المعلوم أنك لم تضعي هذه الخطة
أنت وبولات؟

520
01:10:12,920 --> 01:10:14,480
اذاً ماذا أفعل هنا ؟

521
01:10:15,400 --> 01:10:17,960
لتقنعينا ببرائتك

522
01:10:20,360 --> 01:10:22,800
لا يهمني بما تفكرون

523
01:10:23,400 --> 01:10:25,120
قولوا لي مكانه

524
01:10:32,680 --> 01:10:34,360
أنتم أيضا لا تعرفون ؟

525
01:10:37,200 --> 01:10:39,880
انظروا لدينا هدف مشترك

526
01:10:40,880 --> 01:10:42,320
لماذا لا نتعاون ؟

527
01:10:42,840 --> 01:10:45,000
من أجل أن تنهي ما ل تكمليه ؟

528
01:10:46,720 --> 01:10:49,760
أنا لم أنصب فخا للظل

529
01:10:50,400 --> 01:10:53,200
ما هو فيه من ابداعه

530
01:10:54,440 --> 01:10:56,040
وثق بنفسه زيادة

531
01:10:56,360 --> 01:10:58,320
واستخف ببولات

532
01:11:00,680 --> 01:11:03,440
وأنت تستخفين بي يا آسيا

533
01:11:05,560 --> 01:11:07,400
اذهبي الان من هنا

534
01:11:08,520 --> 01:11:11,400
واذا كام ممكنا فانسي وجودك

535
01:11:46,680 --> 01:11:50,720
يا سيدي، عبر صوت بولات
المسجل لدينا والفحص العرضي...

536
01:11:51,120 --> 01:11:54,440
...الذي تم عن طريق الكلات المفتاحية

537
01:11:54,720 --> 01:11:56,400
فقد تم تحديد مكالمة هاتف

538
01:12:10,160 --> 01:12:11,800
في مكان بجوار بيكوز

539
01:12:12,240 --> 01:12:14,400
الساعة 20:47

540
01:12:18,320 --> 01:12:19,400
هذا هو

541
01:12:22,400 --> 01:12:24,040
ضيّقنا الحلقة

542
01:12:26,560 --> 01:12:30,440
قيامنا بالفحص في نظام الأمن
سيكون أسهل أكثر

543
01:12:33,760 --> 01:12:35,360
لن يَطول

544
01:12:35,960 --> 01:12:38,680
لا يمكنني الانتظار، عليّ تجريب حظي

545
01:13:04,880 --> 01:13:06,640
لقد تبدلت الوردية الجديدة الان

546
01:13:06,800 --> 01:13:08,360
ليس هناك أي مشكلة في المناوبة

547
01:13:09,040 --> 01:13:10,280
الحمد لله

548
01:13:11,480 --> 01:13:12,720
محسن

549
01:13:14,640 --> 01:13:15,920
تفضلِ يا سيدتي

550
01:13:20,440 --> 01:13:21,920
اربط هذه الحبال

551
01:13:24,040 --> 01:13:25,560
لقد فعلت ما قلته

552
01:13:26,240 --> 01:13:31,560
المناوبون يحرسون
في الخارج ويشعرون بالنعاس

553
01:13:31,920 --> 01:13:33,560
أنا عملت هذا لأجلهم

554
01:13:35,360 --> 01:13:37,160
اربط هذا الطرف ايضا

555
01:13:40,000 --> 01:13:41,080
هكذا

556
01:13:41,880 --> 01:13:45,560
أنتما الاثنان تنظروا وتتسائلوا ما
هذا ؟

557
01:13:45,680 --> 01:13:48,160
هل صنعت ملابس داخلية من أجل البرد؟

558
01:13:48,520 --> 01:13:51,360
يا بني اذهب واشترى من أمين أونو

559
01:13:53,280 --> 01:13:58,160
أنا صنعتها لكي لا يؤثر الرصاص عليهم

560
01:13:58,920 --> 01:14:00,400
لكن لا يشبه هذا السترة الفولاذية أبدا

561
01:14:00,760 --> 01:14:03,480
الثناء للجميع وأنت برافو يا محسن

562
01:14:05,320 --> 01:14:07,720
لا يشبه السترة الفولاذية

563
01:14:07,960 --> 01:14:10,640
لانه ليس من الفولاذ

564
01:14:11,360 --> 01:14:15,680
هل فهمتم؟ وأنت لا تعرفان أي
شيء سوى الفولاذ

565
01:14:16,440 --> 01:14:17,520
لكن لا تحزنوا

566
01:14:18,520 --> 01:14:20,280
لا أحد يعرف

567
01:14:21,400 --> 01:14:23,360
ومن ماذا صنعت هذه السترة ؟

568
01:14:24,000 --> 01:14:25,480
من السر

569
01:14:25,920 --> 01:14:27,200
من السر ؟

570
01:14:27,520 --> 01:14:28,760
نعم من السر

571
01:14:29,120 --> 01:14:33,040
ليست سترة وقائية بل هي سرية

572
01:14:35,080 --> 01:14:37,040
اذا كنت تقولين هذا فحسنا

573
01:14:38,400 --> 01:14:42,840
عنداً بالذين يقولون أن هذه المرأة
فقدت عقلها بالثوريوم

574
01:14:43,400 --> 01:14:46,080
فانني بدات العمل منذ سنوات

575
01:14:46,560 --> 01:14:52,560
لأعرف في أي المجالات التي
يمكنني استخدامه فيها فلم أترك...

576
01:14:52,800 --> 01:14:55,360
...تجربة اي شيء

577
01:14:55,680 --> 01:14:59,480
بعدها اكتشفت المعدن السري

578
01:15:00,080 --> 01:15:02,120
وإذ هو أمامي

579
01:15:02,360 --> 01:15:04,960
هل تعلم ماذا أصبح عندما
اتحد الاثتنان ؟

580
01:15:05,480 --> 01:15:12,280
أصبحت سترة أقوى من الفولاذ
وأخف من الريش

581
01:15:13,240 --> 01:15:16,200
وأنا أخفيتها في القماش

582
01:15:16,680 --> 01:15:20,360
هيا سنجربها الآن

583
01:15:22,200 --> 01:15:23,640
استعد

584
01:15:26,360 --> 01:15:27,760
صدقناك يا استاذتي

585
01:15:30,840 --> 01:15:32,320
لا داعي للتجربة

586
01:15:33,360 --> 01:15:35,360
أيعقل ألا تكون ؟

587
01:15:36,160 --> 01:15:38,160
العلم يتطلب ذلك

588
01:15:38,360 --> 01:15:40,440
سيدة أناضول

589
01:15:43,760 --> 01:15:48,720
ماذا لو أجلنا التجربة الىأن يأتي
أخي بولات ؟

590
01:15:50,120 --> 01:15:52,000
توضحين له

591
01:15:52,640 --> 01:15:54,360
وهو أساسا يفعل ما يجب

592
01:15:56,560 --> 01:15:59,800
حسنا لن أضعكم في وضع صعب

593
01:16:00,520 --> 01:16:05,600
سأضع البحث على الرف الى أن يأتي بولات

594
01:16:14,640 --> 01:16:16,400
خفت من أن تُصر

595
01:16:17,040 --> 01:16:18,920
وعندما تقول لا فانها تغضب

596
01:16:19,200 --> 01:16:21,400
لو أصرت لأطلقنا النار يا محسن

597
01:16:22,720 --> 01:16:24,720
ألا تؤمن بالعلوم الايجابية؟

598
01:16:39,720 --> 01:16:42,000
-انظري ، تمسكين القلم هكذا
-أحسنت

599
01:16:42,680 --> 01:16:44,320
لكنه ليس بهذه السهولة

600
01:16:44,680 --> 01:16:46,280
عليك بذل القليل من الجهد

601
01:16:46,600 --> 01:16:48,760
لكن عندما تتعودي سيكون أسهل

602
01:16:49,080 --> 01:16:50,960
-حسنا فهمت
-انظري تمسكي القلم هكذا

603
01:16:51,480 --> 01:16:53,360
-بالطبع عليك الاهتمام بالرسم
-فهمت

604
01:16:54,160 --> 01:16:55,520
هيا خذي وجربي أنت

605
01:16:55,840 --> 01:16:57,120
هل تمكنتم من ايجاد مكان آمن ؟

606
01:16:57,920 --> 01:16:59,960
هناك بعض الخيارات

607
01:17:00,600 --> 01:17:04,080
لكن يجب استشارة أخي واختيار الافضل

608
01:17:06,240 --> 01:17:07,880
كيف سنستشير أخي ؟

609
01:17:08,560 --> 01:17:12,000
علينا حل الامر بسرعة ونقل ايليف
وصفية للبيت الجديد

610
01:17:14,440 --> 01:17:17,840
-أحسنت، ما رأيك ؟ هل أعجبك ؟
-بقائهم هنا ليس مناسبا

611
01:17:18,440 --> 01:17:21,720
اذا اضطر الامر نجد بيتا
مؤقتا ويبقوا هناك

612
01:17:23,480 --> 01:17:24,760
هل أعجبك ؟

613
01:17:29,120 --> 01:17:31,320
-مرحبا
-أهلا بك

614
01:17:36,520 --> 01:17:37,960
أهلا بك

615
01:17:38,200 --> 01:17:39,960
كم هذا المكان جميل

616
01:17:40,080 --> 01:17:41,320
نعم هو كذلك

617
01:17:41,480 --> 01:17:44,520
انه ذكرى لأحد نحبه كثيرا، أبي سها

618
01:17:44,880 --> 01:17:46,760
فقدناه قبل فترة قصييرة

619
01:17:47,200 --> 01:17:48,920
أما الآن فيهتم به هدائي

620
01:17:50,920 --> 01:17:52,680
أنت أيضا لذيذة جدا

621
01:17:55,120 --> 01:17:57,760
هيا ألينا، لا تجعلي الحساء يبرد

622
01:18:00,800 --> 01:18:01,880
هل هذه جمعية ؟

623
01:18:03,160 --> 01:18:06,320
-هيا أنتم اكملوا، أكملي
بنفسك يا ألينا -حسنا

624
01:18:07,400 --> 01:18:08,720
وأنت أنهي حساءك يا آدم

625
01:18:09,880 --> 01:18:11,160
تعالي

626
01:18:13,080 --> 01:18:15,760
هو جميعة وايضا مطبخ

627
01:18:16,200 --> 01:18:17,880
مثل دار الايتام

628
01:18:19,360 --> 01:18:21,280
ما الموضوع المهم التي تحدثتي عنه ؟

629
01:18:22,600 --> 01:18:25,600
الموضوع ليس جميل، لدي أخبار سيئة

630
01:18:26,520 --> 01:18:27,680
ماذا حصل ؟

631
01:18:29,360 --> 01:18:32,560
وصل نتيجة الطلب الذي قدمناه
من أجل الجمعية؟

632
01:18:33,040 --> 01:18:34,920
أعطونا جواب سلبي للاسف

633
01:18:35,320 --> 01:18:36,400
لماذا ؟

634
01:18:37,160 --> 01:18:41,880
اسم الجمعية وبعض
نشاطاتها منافٍ للقانون

635
01:18:42,280 --> 01:18:43,560
هذذا هو السبب

636
01:18:43,840 --> 01:18:45,400
التفاصيل هنا بالملف

637
01:18:52,240 --> 01:18:55,840
هل يقولون أن مساعدة ضحايا
الارهاب ممنوع ؟

638
01:18:56,080 --> 01:19:00,120
لا يقولون كذلك تماما لكن النتيجة هكذا

639
01:19:00,760 --> 01:19:05,920
يقول الموظفأنت عبارة ضحايا الارهاب
تعبير مفتوح للاستغلال

640
01:19:06,920 --> 01:19:11,680
لان بعض المنظمات الارهابية
تقوم باعمالها تحت اسم جمعية

641
01:19:13,760 --> 01:19:15,040
لا افهم حقا

642
01:19:15,240 --> 01:19:18,040
على أي حال سأذهب واتكلم انا ايضا

643
01:19:18,200 --> 01:19:20,480
لا اعتقد أنه سيتغير شيء يا روحي

644
01:19:21,000 --> 01:19:22,760
لان القانون في هذا الموضوع واضحا

645
01:19:23,400 --> 01:19:27,000
ليس لدينا سوى أن نقدم حسب
القوانين اللازمة ونقدم من جديد

646
01:19:31,760 --> 01:19:34,120
خطرت لي فكرة الان

647
01:19:34,800 --> 01:19:36,840
لماذا لا نعمل هذا يا سيبال؟

648
01:19:37,840 --> 01:19:39,920
بدل أن نبذل جهدنا في
تأسيس جمعية جديدة

649
01:19:40,200 --> 01:19:42,760
يمكننا الاستمرار بالاعال من خلال
هذه الجمعية

650
01:19:44,400 --> 01:19:47,200
وبهذا نحافظ على إرث أبي سها

651
01:19:49,680 --> 01:19:50,800
انتهيت

652
01:19:54,440 --> 01:19:56,680
أثرّ عليّ كثيرا ما رايته هنا

653
01:19:59,720 --> 01:20:02,360
واثقة من أنهم لن يرفضوا
الدعم الذي سيأتيهم

654
01:20:03,960 --> 01:20:05,880
هل أنت بخير؟ هل انتهى طعامك؟

655
01:20:06,240 --> 01:20:08,440
هل أنهيت حسائك؟ أحسنت

656
01:21:44,080 --> 01:21:46,560
هنا يرقد أقربائي وأخوتي

657
01:21:49,120 --> 01:21:53,400
كلٌ منهم محب للوطن ولديه قلب كبير

658
01:21:53,880 --> 01:21:56,320
أنت قتلتهم من أجل عصا
من أمرك بهذا

659
01:22:01,480 --> 01:22:05,080
أنا لا أتلقى أمرا بل أعطي
الاوامر يا علمدار

660
01:22:05,640 --> 01:22:07,480
كانت العصا هي وسيلة فقط

661
01:22:07,800 --> 01:22:11,400
اذا كانت الاهداف أكبر من
الوسائل فالنصر قريب

662
01:22:12,960 --> 01:22:15,600
موتك هو الشيء الوحيد بالنسبة لك

663
01:22:54,080 --> 01:22:58,360
لن تعيش يا بولات لدرجة أن تندم
عل فعلتك هذه

664
01:23:01,120 --> 01:23:04,240
لنرى اذا كانت يداك قويتان مثل حنكك

665
01:23:38,640 --> 01:23:40,320
حسنا يا علمدار

666
01:24:27,840 --> 01:24:29,920
انحرفت السيارة الى طريق
الغابة يا سيدي

667
01:24:30,120 --> 01:24:31,760
تشير الاثار لطرف الشمال الغربي

668
01:24:32,040 --> 01:24:35,800
جميل، هناك مخرج واحد الى هناك

669
01:24:36,280 --> 01:24:38,200
بولات على وشك أن يقع في فخه

670
01:24:38,920 --> 01:24:40,280
اجتمعوا

671
01:24:40,560 --> 01:24:41,920
حضّروا أسلحتكم

672
01:24:42,400 --> 01:24:44,160
نحن قريبون من الهدف

673
01:25:19,080 --> 01:25:22,080
مشكلتي ليست معك يا علمدار

674
01:25:23,240 --> 01:25:26,680
فعلت كل هذا لأبني دولة بابل مجددا

675
01:25:26,960 --> 01:25:28,200
من أجل العمل

676
01:25:28,440 --> 01:25:32,200
لكنك جعلت المسألة شخصية

677
01:25:34,840 --> 01:25:36,080
لذلك ستموت

678
01:25:40,560 --> 01:25:44,800
وبعد موتك سأجد أحبابك وأتخلص منهم

679
01:25:47,840 --> 01:25:49,720
لن تكون لك الفرصة لذلك

680
01:25:50,480 --> 01:25:52,240
لانني سأقتلك بيداي

681
01:26:14,240 --> 01:26:15,520
علمدار

682
01:27:31,440 --> 01:27:32,720
ما الوضع يا يورغن؟

683
01:27:32,920 --> 01:27:34,560
وجدنا الشاحنة يا آريال

684
01:27:34,680 --> 01:27:36,600
استمرا بعدها مشيا على الاقدام

685
01:27:37,040 --> 01:27:38,840
الطريق الذي هناك ينتهي في الهاوية

686
01:27:39,160 --> 01:27:41,040
ماذا تنتظرون اذاً؟

687
01:27:41,680 --> 01:27:44,240
فيريداند في خطر كبير لنذهب

688
01:28:28,680 --> 01:28:30,280
لا تجري عبثا

689
01:28:30,480 --> 01:28:31,960
ليس هناك مخرج

690
01:28:35,640 --> 01:28:37,240
أنا ملك بابل

691
01:28:38,240 --> 01:28:40,120
لا يمكنك قتلي بسهولة

692
01:28:42,360 --> 01:28:44,240
أنت ليت ملكاً

693
01:28:44,640 --> 01:28:46,040
أنت مهرّج

694
01:28:46,600 --> 01:28:48,760
وموتك سيكون ملكا حقاً

695
01:29:13,760 --> 01:29:16,000
وجدناهم، اقتلوا بولات

696
01:29:33,320 --> 01:29:35,880
قلت أنني سأقتلك بيدي

697
01:29:57,480 --> 01:30:00,680
فيريداند أمامه، الهدف ليس واضحاً

698
01:30:12,520 --> 01:30:13,880
بولات في الهدف

699
01:30:14,920 --> 01:30:15,920
أطلق النار

700
01:30:49,400 --> 01:30:51,080
من الذي أطلق النار ؟

