1
00:01:55,271 --> 00:01:57,790
ماهو أكثر قسم أعجبك في المتحف

2
00:01:58,818 --> 00:02:02,268
أعجبني القسم الذي يحوي الأعلام التركية كثيراً

3
00:02:07,732 --> 00:02:09,426
الامبراطورية العثمانية

4
00:02:09,426 --> 00:02:11,038
الامبراطوريةالبابلية

5
00:02:11,038 --> 00:02:12,800
الامبراطورية التيمورية العظمى

6
00:02:12,990 --> 00:02:14,543
القبيلة الذهبية

7
00:02:15,511 --> 00:02:17,510
الخوارزميون

8
00:02:17,669 --> 00:02:19,876
الامبراطورية السلجوقية العظمى

9
00:02:20,854 --> 00:02:21,894
الغزنويون

10
00:02:21,894 --> 00:02:24,604
انظر يا ابي الـ كاراهانل

11
00:02:26,430 --> 00:02:28,114
نعم يابنتي

12
00:02:29,096 --> 00:02:31,792
وهذه أيضاً كانت دولة تركية كبيرة

13
00:03:38,697 --> 00:03:41,580
هذا تكوين العَلم

14
00:03:57,737 --> 00:03:59,615
خليل

15
00:04:03,926 --> 00:04:07,831
علقت باللوحة,ماذا رأيت؟

16
00:04:09,718 --> 00:04:13,020
رأيت أسماء مدينتي الشّـاَمْ و حَـلَـبْ

17
00:04:13,020 --> 00:04:16,976
أناس من بلدي, أجدادي

18
00:04:18,072 --> 00:04:21,134
استشهدوا في أراضيكم

19
00:04:25,733 --> 00:04:28,701
محمد نوري, حَـلَـ

20
00:04:28,701 --> 00:04:31,482
عبد القادر, الشّـاَمْ

21
00:04:36,778 --> 00:04:40,578
هم  استشهدوا في أراضبنا ياخليل

22
00:04:41,837 --> 00:04:46,661
لأننا كنا معاً في الماضي,والاّن أيضاً

23
00:04:51,204 --> 00:04:54,700
وأنتم ستكونون معاً في المستقبل

24
00:04:55,561 --> 00:04:58,764
لن تكفي قوة أحد لتفريقنا

25
00:05:02,339 --> 00:05:05,902
هيا تعالوا.دعوني أريكم أكثر قسم أحبه

26
00:05:51,946 --> 00:05:53,852
هنا

27
00:06:04,931 --> 00:06:10,657
وهذا دليل وحدتنا الأزلية والأبدية

28
00:06:12,015 --> 00:06:14,709
الراية التي أرسلها اخوتنا في الهند

29
00:06:14,709 --> 00:06:19,224
لدعم حربنا,حرب التحرير

30
00:06:23,786 --> 00:06:26,814
أبي هذه من الكتابة التي كتبتها أنا,أنظر

31
00:06:27,106 --> 00:06:28,696
نعم يابنتي

32
00:06:29,137 --> 00:06:31,129
ماالمكتوب

33
00:06:32,960 --> 00:06:35,009
الاّيات الأولى من سورة الفتح

34
00:06:35,009 --> 00:06:38,572
الهنود يبشرون اخوانهم المسلمين بالتحرير

35
00:06:38,692 --> 00:06:42,452
هذه الاّيات تبشر بالتحرير منذ مئات السنين ياخليل

36
00:06:42,792 --> 00:06:46,185
يكفي الا نفقد أملنا

37
00:06:46,185 --> 00:06:49,140
ماالذي يمثله مجلس الشعب ياإليف؟

38
00:06:51,119 --> 00:06:53,815
أن الشعب يحكم البلد

39
00:06:54,024 --> 00:06:58,484
نعم,اليوم هو الذكرى السنوية الـ 96 لحكمنا

40
00:06:58,484 --> 00:07:00,619
لماذا مصطفى باشا الزعيم الكبير

41
00:07:00,619 --> 00:07:04,914
أهدى هذا اليوم للأطفال؟

42
00:07:07,037 --> 00:07:10,337
لأنه أنتم المستقبل

43
00:07:11,750 --> 00:07:14,351
هذه الأراضي أمانة لكم

44
00:07:20,833 --> 00:07:24,555
هيا بنا,هيا

45
00:07:44,816 --> 00:07:49,495
إنا فتحنا لك فتحا مبينا

46
00:07:55,972 --> 00:07:58,579
أخي,لقد تكلمت مع ياسين

47
00:07:59,561 --> 00:08:03,761
فريق الراية السوداء لم يقم بأي عملية في القرية التي تحدث عنها خليل

48
00:08:03,966 --> 00:08:05,863
حسناً ياجاهيد

49
00:08:11,648 --> 00:08:14,058
على الأقل تناول بضعة لقمات

50
00:08:14,058 --> 00:08:17,570
.إذا زادت مقاومة جسدك فستتحسن نفسيتك أيضاً

51
00:08:18,214 --> 00:08:20,840
.ليس هناك شيء ليتحسن

52
00:08:21,678 --> 00:08:24,875
.وكأنه لن يكون هناك شخص اسمه خليل

53
00:08:26,051 --> 00:08:30,820
.كان يجمعون أجزاء جسدي ويوحدونها

54
00:08:30,820 --> 00:08:33,215
.لا تتكلم هكذا

55
00:08:36,696 --> 00:08:39,601
.أنا سأحضر لك شيءاّخر

56
00:08:42,269 --> 00:08:45,438
هل تعتقد ياأخي أن هذا الطفل سيعود للحياة؟

57
00:08:45,438 --> 00:08:48,462
من ناحية الحياة فإنه يعود لكن

58
00:08:49,475 --> 00:08:54,173
.هل يبدأ بالعيش حقاً,الله أعلم

59
00:09:07,543 --> 00:09:10,217
هل يمكننا التكلم قليلاً ياخليل؟

60
00:09:10,386 --> 00:09:11,916
Olur.ممكن

61
00:09:21,421 --> 00:09:25,484
قلت ان اخاك مات في مداهمة الراية السوداء

62
00:09:25,484 --> 00:09:29,512
.لكن لم تُنفذ عملية ضد القرية التي تحدثت عنها

63
00:09:31,212 --> 00:09:35,401
لقد كذبوا عليك لإقناعك بالقيام بعملية في تركيا

64
00:09:35,759 --> 00:09:39,839
لقد أروني صور القرية بعد الهجوم

65
00:09:39,839 --> 00:09:43,203
فريق الراية السوداء هاجمها بالأسلحة الكيميائية

66
00:09:43,467 --> 00:09:46,417
لقد مات أكثر من مئة انسان

67
00:09:47,625 --> 00:09:52,280
واستشهد أخي نائل هناك بينما كان يدافع عن القرية

68
00:09:55,175 --> 00:09:57,343
نُظم هجوم عبر السلاح نفسه

69
00:09:57,343 --> 00:10:02,273
على قرية تركمانية أيضاً بالقرب من كركوك قبل شهر

70
00:10:03,165 --> 00:10:06,266
وللاسف عدد القتلى يقارب الـ4000

71
00:10:06,266 --> 00:10:09,013
لقد خدعوك ياخليل

72
00:10:09,711 --> 00:10:12,749
لسنا نحن من هاجمنا عبر سلاح الكلور

73
00:10:12,749 --> 00:10:15,808
نحن لا نستخدم مثل هذا السلاح مطلقاً

74
00:10:16,180 --> 00:10:19,349
الذي فعل هذا هو شديد

75
00:10:24,630 --> 00:10:28,331
انت لا مسؤولية لك في مجازر شديد

76
00:10:28,331 --> 00:10:31,433
بقيت هذه المغامرة المنحوسة في الماضي

77
00:10:31,433 --> 00:10:34,188
حسناً أين أخي؟

78
00:10:35,477 --> 00:10:38,356
.من شهور لم نستطع الحصول على أي خبر منه

79
00:10:39,721 --> 00:10:44,387
.إن كان على فيد الحياة سنفعل كل مابوسعنا لإيجاده

80
00:10:46,536 --> 00:10:49,043
هل لديك صورة لأخيك ياخليل؟

81
00:10:53,410 --> 00:10:56,595
.حسناً,سعثر على طريقة ما

82
00:10:56,595 --> 00:10:59,087
.والاّن لنذهب بالترتيب

83
00:10:59,087 --> 00:11:02,092
.حدثنا عن بيت الخلية الارهابية الذي تقيم فيه

84
00:11:07,775 --> 00:11:09,931
!لا تعبس ياصديقي القديم

85
00:11:09,931 --> 00:11:15,251
.الاحتفال الذي جهزناه لأجل عيد الأتراك من الممكن قد يكون ألغي

86
00:11:15,604 --> 00:11:17,979
.لكن الغد يوم جديد

87
00:11:18,155 --> 00:11:21,981
.ستكون ساعات كثيرة الحركة بانتظار اسطنبول من جديد

88
00:11:22,631 --> 00:11:27,396
. لا استطيع فهرسة مضاربات حملاتنا ياظل

89
00:11:28,117 --> 00:11:32,548
.بنك البلدة عائد الى شريف البلدة أساساً

90
00:11:32,737 --> 00:11:35,841
.اجعل خيلي تلعب كما تشاء

91
00:11:36,038 --> 00:11:38,659
.حسناً ياشريف

92
00:11:39,882 --> 00:11:43,988
.لكنك ستُحرج عندما تتحرك الأرض من مكانها غداً

93
00:11:45,276 --> 00:11:50,991
حرجي هذه المري سيطسبنس بشكل مضاعف

94
00:12:04,001 --> 00:12:06,538
تتخلى تماما عن المنظمة؟

95
00:12:06,581 --> 00:12:12,760
.خرجت المنظمة عن كونها أداة مستخدمة لأجل حملاتي يااّريل

96
00:12:13,866 --> 00:12:18,911
.الاتراك لن يسمحوا باستخدام هذا الطريق

97
00:12:21,266 --> 00:12:26,577
.كسب الطريق الجديد سيكون صعب بشكل مضاعف

98
00:12:26,745 --> 00:12:31,103
...انا سأجعل ذلك الطريق جذاب بشكل

99
00:12:31,536 --> 00:12:37,494
!حيث سيكون طريق الحرير للقرن  21 طريق بابل

100
00:12:54,360 --> 00:12:59,513
...بما أنك لن تُسير قافلة جمال محملة بالحرير من طريق بابل

101
00:13:01,641 --> 00:13:05,042
.عليك ان تُتعب رأسك لأجا عمل النقل

102
00:13:06,882 --> 00:13:12,494
تستطيع ان تذهب عبر الاسطول البحري الى مكان معين ,سيتوجب عليك الخروج الى البر في النهاية

103
00:13:13,877 --> 00:13:17,430
.ولربما افضل الطريق الجوي ياصديصي القديم

104
00:13:19,624 --> 00:13:22,702
.لا بد انك فقدت عقلك

105
00:13:22,883 --> 00:13:26,155
.المراقبات في الطريق الجوي مشددة جداً

106
00:13:26,679 --> 00:13:30,739
.اذا هذا يعني ان علينا التحرك دون ان يرانا احد

107
00:13:33,676 --> 00:13:35,706
ماذا يدور في عقلك؟

108
00:13:35,706 --> 00:13:38,245
ليس في عقلي

109
00:13:39,549 --> 00:13:45,211
.بل يوجد مايوجد في عقل أناضول,وانا ساّخذ عقلها

110
00:13:53,656 --> 00:13:55,957
.صديقي القديم اّريل

111
00:13:57,600 --> 00:14:00,477
.اسرع,في أي لحظة قد يجدون أثرنا

112
00:14:00,665 --> 00:14:02,327
.عملي على وشك الانتهاء

113
00:14:06,658 --> 00:14:09,665
.قلت أسرع,وإلا أنا من سينهي عملك

114
00:14:09,848 --> 00:14:11,831
.دقيقتين فقط

115
00:14:12,439 --> 00:14:14,650
لماذا لا ندمر الحاسوب؟

116
00:14:14,830 --> 00:14:18,180
.علّي نقل برنامج التواصل بشكل اّمن

117
00:14:20,139 --> 00:14:22,971
.انا سأخرج,انت لا تتسكع أكثر

118
00:14:22,971 --> 00:14:24,239
.حسناً

119
00:15:23,663 --> 00:15:26,815
أخي,قد يكون خليل ينصب لنا فخاً؟

120
00:15:27,840 --> 00:15:29,931
.من الممكن

121
00:15:30,121 --> 00:15:34,615
.بكافة الاحوال سنغرف ان كنا نستطيع الوثوق به ام لا

122
00:15:47,373 --> 00:15:49,829
!انت تولى الطرف الخلفي ياجاهيد

123
00:17:20,961 --> 00:17:22,784
!لن نفعل لك شيء,سلم نفسك

124
00:17:22,833 --> 00:17:24,274
!اطلاقاً

125
00:17:39,883 --> 00:17:42,270
!توقف,لا تقفذ

126
00:17:42,393 --> 00:17:44,959
.لن نفعل لك اي شيء

127
00:17:45,785 --> 00:17:48,795
!ان ساعدتني فستنجو

128
00:17:53,617 --> 00:17:55,804
!اياك ان تقفذ,حسناً

129
00:17:55,804 --> 00:17:57,973
.اترك السلاح

130
00:18:05,379 --> 00:18:07,708
.هو ايضاً يترك سلاحه

131
00:18:10,602 --> 00:18:12,196
.انزل للأسفل

132
00:18:25,211 --> 00:18:26,497
!جاهيد

133
00:18:54,450 --> 00:18:56,869
?لا يعقل

134
00:18:57,736 --> 00:19:01,679
كل مااطلبه منك هو عقار الاختفاء فحسب ياسيدة سلجوق

135
00:19:01,679 --> 00:19:04,820
-هل صعب لهذا الحد؟
-!لاشك انه صعب

136
00:19:04,820 --> 00:19:07,597
لكنه ليس مستحيل

137
00:19:08,389 --> 00:19:13,568
!انظري ياسيدة الناضول,مع الاسف لا تستطيعين خداعي

138
00:19:14,180 --> 00:19:16,935
اتابع اعمالك منذ شهور

139
00:19:16,935 --> 00:19:23,164
.انت لم تشعري مجرد شعور,لكن انا زرت مخبر فريقك

140
00:19:23,516 --> 00:19:25,829
!انا لاأصدقك

141
00:19:28,240 --> 00:19:32,813
.اخذت عينة من العقار السحري الذي انتجه فريقك

142
00:19:33,833 --> 00:19:37,003
.بالتأكيد لم تستطع حل السر الذي بداخله

143
00:19:37,191 --> 00:19:39,252
.لم يستطيعوا حله

144
00:19:41,174 --> 00:19:45,714
لكنني علمت بهذا الشكل انك حية

145
00:19:45,714 --> 00:19:50,609
...لو انني لم اصادف اعمالك التي تحمل توقيعك

146
00:19:50,609 --> 00:19:52,793
.لما كنت هناالان

147
00:19:52,793 --> 00:19:57,126
.انا لم اخترع عقار اختفاء او ماشابه

148
00:19:58,300 --> 00:20:03,032
.لكن هيا ياسيدة اناضول,تعرفين حق المعرفة ماالذي اقصده

149
00:20:03,032 --> 00:20:04,990
...نعرف انك تعملين على تكنولوجيا

150
00:20:04,990 --> 00:20:09,921
تجعل الطائرات غير ظاهرية ياسيدة اناضول

151
00:20:10,022 --> 00:20:12,008
...حسناً,أقبل

152
00:20:12,008 --> 00:20:17,375
.كان لدي عمل كهذا,لكن لم تصدر نتيجة بعد

153
00:20:17,500 --> 00:20:20,489
.في حوزتنا جهاز مأخوز من مخبرك

154
00:20:20,489 --> 00:20:24,259
.بفضل الدهان الذي فوقه,لا يمكن التقاطه من قبل الرادار

155
00:20:24,259 --> 00:20:27,778
.نريد منك محتوى هذا الدهان

156
00:20:31,909 --> 00:20:33,927
.لينتهي لم أجده

157
00:20:33,927 --> 00:20:35,505
.رجاءً لاتقولي هكذا

158
00:20:35,505 --> 00:20:38,750
-انا رجل اعمال يحترم العلم ورجال العلم

159
00:20:38,750 --> 00:20:45,048
.ان سمعت المزيد من الحوار الامريكي فسيغمى علي

160
00:20:47,861 --> 00:20:53,791
...سأعطيك صيغة

161
00:20:53,791 --> 00:20:58,917
.عقار الاختفاء

162
00:21:00,622 --> 00:21:04,829
.لكن انت ايضاً ستنفذ طلب لي

163
00:21:04,829 --> 00:21:05,823
ماذا تريدين؟

164
00:21:05,823 --> 00:21:11,831
.كتبت رسالة وماشابه,لكن بولات علمدار لايقتنع بسهولة

165
00:21:11,831 --> 00:21:14,498
.لا بد انه يبحث عني الان بحثاً دقيقاً

166
00:21:14,498 --> 00:21:21,160
.اقول لو اعلمه بشكل ما انني بخير

167
00:21:21,160 --> 00:21:27,211
.منه لايبحث عني ومنه انتم ترتاحون

168
00:21:27,211 --> 00:21:29,003
.غريب

169
00:21:39,506 --> 00:21:41,457
هل هناك خبر من السيدة اناضول يامحسن؟

170
00:21:41,457 --> 00:21:43,454
.مع الاسف ليس هناك ياسيدي

171
00:21:51,313 --> 00:21:53,918
.انظر الى هذا يامحسن

172
00:21:55,677 --> 00:21:57,240
.من الصعب جداً خروج شيء من هذا

173
00:21:57,240 --> 00:21:59,808
.مع ذلك انت انظر

174
00:22:14,925 --> 00:22:17,102
.الو,صفية

175
00:23:04,223 --> 00:23:08,055
.انتظر بفارغ الصبر لأحصل على العابي الجديدة يااّريل

176
00:23:08,055 --> 00:23:12,935
.سيتوجب عليك تجاوز مركز أمني كامل في اسطنبول لأجل هذا

177
00:23:13,972 --> 00:23:17,275
.سيهتم جورغان بهذه المسألة

178
00:23:21,789 --> 00:23:23,928
.جورغان

179
00:23:35,686 --> 00:23:40,560
.لقد اخلينا بيوت الخلية,وأكملنا استعداداتنا لأجل الغد

180
00:23:42,058 --> 00:23:45,570
.اتمنى عدم حصول مشكلة هذه المرة

181
00:23:45,868 --> 00:23:51,645
.لا تقلق ياصديقي العزيز كل شيء سيسير  على مايرام

182
00:24:19,810 --> 00:24:23,215
.لا يوجد أحد غيرنا يعرف هذا المكان ,اطمئن

183
00:24:26,740 --> 00:24:31,533
.جلبت لك اشياء جميلة للغاية,ان كنت جائع فأقول ألا تدعه يبرد أبداً

184
00:24:49,962 --> 00:24:51,695
.هذا ايضاَ لك

185
00:24:52,957 --> 00:24:57,857
.تستطيع ارساله الى حيث تشاء,عائلتك او حبيبتك

186
00:24:59,714 --> 00:25:02,066
كل شيء على مايرام اليس كذلك؟

187
00:25:02,285 --> 00:25:03,897
.على مايرام,لا توجد مشكلة

188
00:25:03,897 --> 00:25:04,992
.جميل

189
00:25:04,992 --> 00:25:08,616
.ستصلك تعليمات من الموقع لأجل عملية الغد

190
00:25:08,644 --> 00:25:13,310
.تستطيع استخدام الشيفرة التي اعطيتك اياها من قبل لتدخل الى الموقع

191
00:25:13,853 --> 00:25:19,397
.ستأخذ ليلة الغد بثأر ما فُعل بك,وتجتمع مع أحبابك

192
00:25:19,699 --> 00:25:22,593
...هذه العملية التي ستحققها بجسارتك وإيمانك

193
00:25:22,593 --> 00:25:25,390
...لتكن مباركة من الاّن يااخي

194
00:25:25,663 --> 00:25:29,356
علّي الخروج.هل لديك طلب مني؟

195
00:25:30,955 --> 00:25:32,704
.سامحني بحقك

196
00:25:32,912 --> 00:25:35,633
.مُسامح بااخي,أنت ايضاً سامحني

197
00:26:28,731 --> 00:26:31,927
هل انت نادمة بشأن القرار الذي اتخذته؟

198
00:26:32,511 --> 00:26:34,809
.لم افهم يا جاهيد

199
00:26:36,788 --> 00:26:41,549
.طبعا استطيع ان افهم انك قد تقلقين قليلاً لأنك ستتزوجيني

200
00:26:43,004 --> 00:26:45,059
.في  النهاية انا لست شخصاً سهلاً

201
00:26:45,239 --> 00:26:47,215
جاهيد

202
00:26:48,324 --> 00:26:53,549
.اشعر انني اسعد انسانة بالعالم لأنني معك

203
00:26:56,312 --> 00:26:58,558
ابقي هكذا دائماً ممكن,

204
00:27:04,753 --> 00:27:07,140
.ثمة مشكلة بداخلي

205
00:27:11,812 --> 00:27:14,885
.انا اعرف كم انت حزينة على خليل

206
00:27:16,985 --> 00:27:19,886
...منذ ان قابلته اول مرة في قاعدة الراية السوداء

207
00:27:19,886 --> 00:27:22,042
.لا انسى ابداً ماعايشته

208
00:27:22,042 --> 00:27:24,087
Çok etkilendim.تاثرت كثيراً

209
00:27:24,613 --> 00:27:27,809
.عيناه لاتغيبان من امام عيني

210
00:27:28,661 --> 00:27:31,102
!هو مازال طفل ياجاهيد

211
00:27:37,280 --> 00:27:41,090
.انه محظوظ جدا لأنه ظهر قبالته شخص شجاع مثلك

212
00:27:43,024 --> 00:27:49,582
.لو انك لم تبعثي الامل داخل قلبه,كان من الممكن الا يستطيع اخي يجعله يتراجع

213
00:27:52,453 --> 00:27:56,162
وهل تراجع عن كل شيء تماماً برأيك؟

214
00:27:58,230 --> 00:28:03,444
.لا يمكننا ان نعرف, لقد عاش امور صعبة جداً

215
00:28:05,754 --> 00:28:08,966
.علينا امضاء المزيد من لوقت معه

216
00:28:09,690 --> 00:28:12,321
.انا اتكلم معه اكثر قليلا غدا

217
00:28:14,049 --> 00:28:18,958
.ان اردت ايضاً,أنا ايضاً أمر, وأكون قد رأيتك

218
00:28:19,250 --> 00:28:23,545
.ممكن لكن لا داعي,أنا لدي غدا اعمال اخرى ايضاً بشأن الجمعية

219
00:28:23,545 --> 00:28:25,524
.انت لا تمر ابداً

220
00:28:34,140 --> 00:28:36,340
..اخي

221
00:28:36,570 --> 00:28:39,517
...من كان طالبك الخاص جداً ذاك

222
00:28:39,870 --> 00:28:42,221
.قيل انك تخفيه عن الجميع مثل السر

223
00:28:42,602 --> 00:28:46,303
.اخفيه اخي العزيز,سري للغاية

224
00:28:46,664 --> 00:28:48,180
هل هو شخص مشهور؟

225
00:28:48,180 --> 00:28:49,257
لا استطيع القول

226
00:28:49,257 --> 00:28:50,823
كيف وجدك؟

227
00:28:50,823 --> 00:28:52,476
.من الانترنت

228
00:28:52,476 --> 00:28:55,388
لا يريد لأحد ان يعرف انه يأخذ درس,أليس كذلك؟

229
00:28:55,905 --> 00:29:00,035
.تماماً هكذا يااخي,ودفع نقود لأجل هذا

230
00:29:01,303 --> 00:29:03,826
.هذا يعني انه حطّ طائر الحظ على رأسك ولا تخبرني

231
00:29:03,826 --> 00:29:06,405
.لتنتهي هذه الدروس وسأقبر الفقر حينها في الاساس

232
00:29:06,405 --> 00:29:08,813
...سأضع صوره في الموقع

233
00:29:08,813 --> 00:29:11,860
.سيصبح اخاك في لحظة واحدة أشهر استاذ لإطلاق النار

234
00:29:11,860 --> 00:29:13,977
.اثرت فضولي جدا

235
00:29:13,977 --> 00:29:16,907
من هو يااخي؟,
.لا تجعلني أعد واحداً واحداً

236
00:29:16,907 --> 00:29:18,869
.لا يخطر في بالك اطلاقا

237
00:29:33,903 --> 00:29:35,993
.هذه صفية كاراخانلي

238
00:29:37,469 --> 00:29:39,306
..نعم

239
00:30:28,624 --> 00:30:31,496
-.السلام عليكم
-.وعليكم السلام

240
00:30:31,496 --> 00:30:33,556
.حسنٌ فعلت بالقدوم

241
00:31:24,638 --> 00:31:27,402
.انا محظوظ

242
00:31:27,602 --> 00:31:31,524
.لدي حظ في سماع اقوالك وشرب قهوتك

243
00:31:35,088 --> 00:31:36,981
ماذا يفعل الذين لا يستطيعون إيجاده؟

244
00:31:36,981 --> 00:31:40,119
.نحن لا نقرع الطبول لأجل الصُم

245
00:31:40,119 --> 00:31:42,823
.ولا نتزين لأجل العميان

246
00:31:43,789 --> 00:31:46,918
.من هو بحاجة يأتي ويجدنا

247
00:31:51,494 --> 00:31:54,445
.انا عرفت طريقك بشطل ما واتيت

248
00:31:54,445 --> 00:31:56,153
.هناك من لا يعرفون

249
00:31:56,153 --> 00:32:00,907
هل يكون لكلامي فائدة للذين لا يعرفون الطريق؟

250
00:32:01,754 --> 00:32:04,340
.الأفضل ألا يأتي أبداً

251
00:32:07,304 --> 00:32:11,770
.لو سمع التائه عن طريقه صوتك لعاد الى الطريق

252
00:32:12,052 --> 00:32:15,171
.افتح لهم بابك ايضاً ياابي مور علي

253
00:32:15,171 --> 00:32:19,856
.لقد مرّ وقت طويل على عدم خروجي بين الناس

254
00:32:19,856 --> 00:32:23,602
.مهما قلت فليس له تاثير

255
00:32:24,290 --> 00:32:27,430
.انت تخفي جوهرة بداخلك

256
00:32:27,430 --> 00:32:31,497
.انا رأيتها وأود للجميع ان يراها

257
00:32:31,612 --> 00:32:34,551
.تقوم القياة في الخارج

258
00:32:34,551 --> 00:32:39,718
.الجميع بحاجة لسماع كلمتين من القلب

259
00:32:40,079 --> 00:32:44,730
.لا اعرف ماذا واين سأفعل وماذا سأروي

260
00:32:44,730 --> 00:32:48,918
.انا لا افهم الانسان الذي في جلبة اليوم

261
00:32:49,455 --> 00:32:55,929
.وهم لا يفهموني,من يستمع الى كلاني القديم

262
00:32:58,925 --> 00:33:01,979
...لو رضيت

263
00:33:01,979 --> 00:33:07,636
...انا اجد لك مكاناً مريحاً وهادئاً بين الاحياء

264
00:33:07,636 --> 00:33:13,017
.يكفي ان يأتي اليك الشباب ويستطيعون سماع كلامك

265
00:33:13,655 --> 00:33:17,585
.انت تعطي كلامي كل هذه القيمة

266
00:33:18,120 --> 00:33:22,648
.وانا سأزين كلامك في قلبي

267
00:33:22,648 --> 00:33:24,798
.إئذن لي

268
00:33:26,355 --> 00:33:28,493
.الإذن لك

269
00:34:18,483 --> 00:34:21,451
.شكراً لك لأنك أتيت

270
00:34:26,415 --> 00:34:28,272
هل انت بخير؟

271
00:34:30,980 --> 00:34:33,020
.لا أعلم

272
00:34:35,893 --> 00:34:39,545
.لا أعلم كيف سأدير يوسف  بمفردي

273
00:34:41,178 --> 00:34:44,910
.هو رسم طريقه,يتولى أمر نفسه

274
00:34:45,768 --> 00:34:50,136
.لم اعطي اي احتمال انك ستتركه لوحده

275
00:34:51,069 --> 00:34:53,982
.لا بد انك سُررتِ لأنه ابتعد عني

276
00:34:53,982 --> 00:34:56,522
ألم يكن هذا ماتريدنه؟

277
00:34:56,710 --> 00:34:59,791
.انا اريد فقط ان يكون في أمان

278
00:34:59,963 --> 00:35:02,164
...ان كان هذا هو الشيء الذي تريدين التكلم عنه

279
00:35:02,164 --> 00:35:05,683
.فلم يبق هناك شيء استطيع فعله لأجل هذا

280
00:35:12,109 --> 00:35:15,100
.الشيء الذي اريد التكلم فيه ليس هذا

281
00:35:15,308 --> 00:35:18,429
...انا

282
00:35:20,742 --> 00:35:26,415
.أتيت لأسألك ماالذي تشعر به بشأن يوسف يابولات

283
00:35:28,698 --> 00:35:31,408
أحقا لا يوجد اي شيء؟

284
00:35:31,408 --> 00:35:33,927
.ايمكن ذلك.بالتأكيد هناك

285
00:35:40,442 --> 00:35:43,450
...بشأن يوسف كوزوزاده

286
00:35:44,254 --> 00:35:49,423
.اشعر نفس الشعور الذي شعرته تجاه والده وجده

287
00:36:52,407 --> 00:36:55,488
.هؤلاء لايشبهون القرويين ولا  السياح

288
00:36:58,647 --> 00:37:03,016
.تدور لعبة قذرة في هذه الخرابة,لكن تفوح رائحتها قريباً

289
00:37:08,505 --> 00:37:10,196
.سنعود

290
00:37:22,443 --> 00:37:26,319
.لقد عرقلنا المعابر التي في هذه النقاط ,لكن عملنا لم ينتهي

291
00:37:26,319 --> 00:37:28,402
.المنظمة لن تهدأ

292
00:37:28,402 --> 00:37:31,089
.لتُضاعف الدوريات التي في خط الحدود الى ضعفين يابيركان

293
00:37:31,089 --> 00:37:33,201
.امرك قائدي

294
00:37:33,411 --> 00:37:39,251
.ياسادة,الخط الأحمر لتركيا,هو خط قدرنا

295
00:37:39,251 --> 00:37:41,455
...اريد من وحدات الاستخبارات التي في القرى

296
00:37:41,455 --> 00:37:44,203
...تقرير على مدى 24 ساعة يا هاكان

297
00:37:44,203 --> 00:37:45,484
.امرك قائدي

298
00:37:45,484 --> 00:37:47,025
.هيا الاّن

299
00:37:58,146 --> 00:38:01,905
عدتم في وقت متأخر أكثر مما انتظره يا بوساط,هل حصلت مشكلة؟

300
00:38:01,905 --> 00:38:05,071
.الأمن الذي في خط الحدود كان على مستوى عالي ياقائدي

301
00:38:05,071 --> 00:38:09,317
.لكن في الخرابات في طريق العودة,صادفنا حركة غير اعتيادية

302
00:38:09,317 --> 00:38:10,723
مانوع الحركة؟

303
00:38:10,723 --> 00:38:15,710
.هناك قادمون للخرابات التي خارج القرية بسيارات فخمة

304
00:38:15,710 --> 00:38:18,204
هل كان بينهم رجال مسلحون؟

305
00:38:18,472 --> 00:38:23,297
.حددت 6 مناوبون مسلحون كانوا يحمون المجموعة القادمة

306
00:38:24,080 --> 00:38:28,562
.وانا لم أشأ القيام بعملية قبل ان اعلمك الوضع ياقائدي ياسين

307
00:38:28,562 --> 00:38:31,524
.أصبتم التصرف يابوساط

308
00:38:31,932 --> 00:38:34,306
.أعطنا الأمر لنذهب ونداهم ياقائدي

309
00:38:34,306 --> 00:38:37,644
.لا نستطيع القيام بمداهمة قبل معرفة محتوى الأمر يابوساط

310
00:38:37,644 --> 00:38:42,043
.قد توصلنا هذه المسألة الى أماكن اعمق مما نظن

311
00:38:42,043 --> 00:38:46,279
ان كنا لن نقوم بمداهمة فكيف سنفهم نيتهم؟

312
00:38:47,219 --> 00:38:50,624
.انا لدي خطة مؤثرة اكثر من السلاح يابوساط

313
00:38:57,474 --> 00:38:59,321
.تعال

314
00:39:02,164 --> 00:39:03,953
ماهو الوضع؟

315
00:39:04,153 --> 00:39:08,686
.وصلت الى سجلات التراسل المحذوفة للحاسوب الذي جلبتموه

316
00:39:10,861 --> 00:39:12,243
النتيجة؟

317
00:39:12,243 --> 00:39:16,506
.تحققت حركة البريد الالكتروني من الحاسوب مع عنوان اّخر

318
00:39:16,506 --> 00:39:21,860
.لكنهم تحدثوا فقط عن طلبية سمك السردين والسيف

319
00:39:22,471 --> 00:39:26,043
...سمك السردين والسيف

320
00:39:26,819 --> 00:39:29,723
.هما لا يتواجدان في هذا الموسم

321
00:39:32,117 --> 00:39:35,206
.استخدموا السماك كونه شيفرة

322
00:39:35,206 --> 00:39:37,976
.لا بد ان هناك شيء مهم يخفونه

323
00:39:43,804 --> 00:39:49,363
.جاهيد,الرجال الذين داهمناهم تواصلوا مع هذا العنوان من الحاسوب

324
00:39:49,363 --> 00:39:50,816
.اذهبوا وانظروا

325
00:39:50,816 --> 00:39:52,393
.حسناً يا اخي

326
00:39:52,581 --> 00:39:54,849
.خذو من تجدونه وتعالوا

327
00:39:54,849 --> 00:39:56,499
.فهمت يااخي

328
00:39:59,078 --> 00:40:01,987
.دقيقي دعني اوضح ماهو مكتوب هنا

329
00:40:04,616 --> 00:40:06,349
.حسناً

330
00:40:20,535 --> 00:40:23,928
هل اعجبك سيدة سلجوق؟

331
00:40:24,118 --> 00:40:25,785
ماذلك الكلام هكذا؟

332
00:40:25,785 --> 00:40:30,200
.وتقول بدون خجل انك تفهم من العلم

333
00:40:32,064 --> 00:40:36,479
.اردت ان اسألك ان كان اصبح كما تريدين

334
00:40:37,178 --> 00:40:41,964
.ليس أناناساً لتشمه ولا بطيخاً لتتفقده

335
00:40:41,964 --> 00:40:44,585
هل يفهم هكذا؟

336
00:40:48,242 --> 00:40:51,599
...عندما نظرت بإمعان ,

337
00:40:51,877 --> 00:40:55,441
أحسست ان انسانة علم غالية مثلك تستطيع ان تفهم

338
00:40:55,877 --> 00:41:00,417
.انظر لا تدخل احاسيسك بهذا الامر ,لا تكن نفساً

339
00:41:00,417 --> 00:41:03,348
!يجب تجربة هذا,يجب تجربته

340
00:41:03,535 --> 00:41:05,150
.بالتأكيد

341
00:41:05,150 --> 00:41:09,517
نجري التحاليل اللازمة فوراً بحيث تقتنعين

342
00:41:09,915 --> 00:41:11,893
.لا يمكن

343
00:41:11,893 --> 00:41:15,193
.انا اود ان اقف فوق راس عملي

344
00:41:15,193 --> 00:41:19,663
...انا سأشرح لكم,وانتم ستجربون وتشرحون لي

345
00:41:19,663 --> 00:41:25,544
.هكذا من أذن لأذن وكأننا نلعب, هل يمكن ان يكون هكذا عمل

346
00:41:25,854 --> 00:41:32,093
!طالما جلبتموني الى هنا,ستفعلون مااقوله انا

347
00:41:33,639 --> 00:41:35,816
.سمعتم السيدة اناضول

348
00:41:35,816 --> 00:41:37,143
.نعم سمعناها

349
00:41:37,143 --> 00:41:44,003
.المعدات التي في هذه القائمة اريد تأمينها,تفضل

350
00:41:58,333 --> 00:41:59,908
ماهي اوامركم؟

351
00:41:59,908 --> 00:42:02,089
هل بداخله شيء خطير؟

352
00:42:02,205 --> 00:42:04,230
.مواد كيميائية بسيطة

353
00:42:04,230 --> 00:42:07,698
.لم افهم اين سيُستخدم

354
00:42:09,593 --> 00:42:14,521
حسناً اذا, اعطوها حتى لا تتشاكس

355
00:42:23,929 --> 00:42:26,174
.سيدي لقد اتى السيد توماس

356
00:42:26,174 --> 00:42:28,086
.حسناً ادخليه

357
00:42:38,471 --> 00:42:40,499
.اهلا وسهلا بك في اسطنبول سيد توماس

358
00:42:40,499 --> 00:42:42,180
.اهلا بك

359
00:42:42,180 --> 00:42:43,824
.تفضل

360
00:42:52,699 --> 00:42:56,267
.أولاً اهنئك على وظيفتك الجديدة

361
00:42:56,267 --> 00:42:58,872
.شكرا

362
00:42:59,214 --> 00:43:01,145
هل ستبقى كثيراً في اسطنبول

363
00:43:01,145 --> 00:43:05,667
.سأجري بضعة لقاءات وأعود,أريد ان تكون سريعة وسرية

364
00:43:05,667 --> 00:43:07,798
.افهمك

365
00:43:08,490 --> 00:43:11,902
.سمعت بالحادثة السيئة التي عايشتها في زيارتك الاخيرة

366
00:43:11,902 --> 00:43:14,803
.سبب سريّتي ليس ماعايشته

367
00:43:14,803 --> 00:43:17,851
...انت تعلم,تدخل الى بورصة اسطنبول في هذه الاّونة.

368
00:43:17,851 --> 00:43:20,370
.نقود طائلة من انكلترا

369
00:43:20,370 --> 00:43:24,106
.ظهوري في اسطنبول في هذه الايام قد يسحب الشكوك الى اماكن خاطئة

370
00:43:24,106 --> 00:43:25,468
.افهمك

371
00:43:25,468 --> 00:43:29,115
.وانا كن اريد ان اتكلم معك بهذا الموضوع

372
00:43:29,422 --> 00:43:33,873
.انا واثق من انك تمتلك معلومات مفصلة بشأن حركة النقود التي تتحدث عنها

373
00:43:33,873 --> 00:43:38,597
.لا يمكن أن يخرج حتى باوند واحد من انكلترا بدون علمي

374
00:43:39,217 --> 00:43:43,155
.انا اريد منك ان تشاركني ماتعرفه

375
00:43:43,155 --> 00:43:46,088
ماالذي تريد معرفته بالضبط؟

376
00:43:46,709 --> 00:43:49,529
من الذين يقفون وراء هذا الأمر

377
00:43:49,752 --> 00:43:55,834
والاستراتيجية التي يتبعونها,وكم ستبقى النقود في تركيا بعد؟

378
00:43:55,974 --> 00:43:58,124
.أود مساعدتك

379
00:43:58,124 --> 00:44:01,694
.حتى انني استطيع ان اُعرّفك على الشخص الذي يدير النقود

380
00:44:01,694 --> 00:44:04,466
.سألتقي  معه اليوم

381
00:44:04,650 --> 00:44:07,068
.طبعا اود التعرف عليه

382
00:44:13,698 --> 00:44:15,880
.يبدو مكاناً عادياً ياجاهيد

383
00:44:16,053 --> 00:44:18,589
.هل ممكن ان يكون محسن اعطانا عنوان خطأ

384
00:44:19,594 --> 00:44:22,619
هل كان سيكتب على الباب "نحن هنا" ياارهان؟

385
00:44:24,019 --> 00:44:27,151
.الرجال يحاولون ألا يلفتوا الانتباه

386
00:44:30,118 --> 00:44:32,884
.عباس,نحن ندخل الى الداخل ,أنت احرس الخلف

387
00:44:32,884 --> 00:44:34,401
.حسناً يااخي

388
00:44:41,155 --> 00:44:43,431
.نعم

389
00:44:48,113 --> 00:44:50,521
هل انت متأكد؟

390
00:44:52,776 --> 00:44:56,725
.حسناً سلمت,أنا أحل هذا الأمر

391
00:44:57,669 --> 00:45:00,466
ماذا حصل ياجاهيد,لقد شحب لون وجهك؟

392
00:45:00,953 --> 00:45:04,878
.لا يوجد شيء مهم,هيا لننظر الى هنا

393
00:45:34,712 --> 00:45:37,827
!احمني يا ارهان

394
00:46:53,517 --> 00:46:55,247
!لا تتحرك

395
00:46:56,153 --> 00:46:58,000
.حسناً لا تطلقوا النار

396
00:46:59,590 --> 00:47:02,410
!ارمي سلاحك,اجثوا

397
00:47:12,661 --> 00:47:14,728
!انهض,انهض

398
00:47:18,628 --> 00:47:20,436
!عباس

399
00:47:40,714 --> 00:47:43,644
هل تعملون في اماكن عفنة كهذه؟

400
00:47:43,644 --> 00:47:47,107
.يستخدم هذا المكان لأجل بعض المنشاّت فقط

401
00:47:47,107 --> 00:47:50,892
.مكان عملنا الرئيسي ضمن المعايير الدولية

402
00:47:52,456 --> 00:47:56,217
حسناً,لماذا لم تأخذوني الى هناك؟

403
00:47:56,217 --> 00:48:01,801
.اساساً سيكون ذلك المكان لك,عندما يحين الوقت ياسيدة سلجوق,لا تقلقي

404
00:48:23,267 --> 00:48:25,804
.العلم لا ينتظر

405
00:48:26,818 --> 00:48:30,373
.لكنني انتظرتك كثيراً سيدة سلجوق

406
00:48:31,207 --> 00:48:34,969
..انتظرت في المكان الخطأ

407
00:48:34,969 --> 00:48:38,878
.ليكن,في النهاية اجتمعنا,أليس هذا هو المهم

408
00:48:39,256 --> 00:48:46,178
.المهم هو القيام بأعمال مفيدة للبشرية

409
00:48:46,517 --> 00:48:49,403
..انت ساعديني

410
00:48:49,403 --> 00:48:51,934
وانا أعدك انني سأكون في خدمة اناسكم أيضاً

411
00:48:51,934 --> 00:48:55,058
.ان كنت جاهز فإنني ابدأ

412
00:48:56,081 --> 00:49:02,821
.ضعوا تلك المجسمات في نقاط بعيدة عن بعضها

413
00:49:14,513 --> 00:49:16,225
هل الرادارات تعمل؟

414
00:49:16,225 --> 00:49:20,355
.نعم,تم إثبات 10 مجسمات معدنية الاّن

415
00:49:26,143 --> 00:49:29,121
.جهزوا المسدسات

416
00:49:32,767 --> 00:49:35,842
.اغلق الرادار الاّن

417
00:49:41,676 --> 00:49:46,110
.الاّن طبقوه على هذه المجسمات الثلاثة

418
00:49:47,757 --> 00:49:53,501
توخو الحذر,لا يبقى مكان مفتوح بمقدار ذرة

419
00:50:04,086 --> 00:50:07,994
ماذا ستفعل عندما تخفي الطائرات عن الرادار؟

420
00:50:08,382 --> 00:50:14,661
.سأعبر العوائق و اوصل مساعداتي الى الناس الذين في وضع صعب ياسيدة سلجوق

421
00:50:16,186 --> 00:50:18,235
.انت كاذب حقيقي

422
00:50:18,235 --> 00:50:21,588
وهل انت تقولين لي الحقيقية؟

423
00:50:22,611 --> 00:50:25,636
.سترى هذا الاّن

424
00:50:37,732 --> 00:50:41,026
.ابتعدوا من هناك ان كان قد انتهى

425
00:50:46,617 --> 00:50:49,461
.شغل الرادار الاّن

426
00:50:49,845 --> 00:50:53,013
.نعم,ماذا ترى

427
00:50:53,520 --> 00:50:57,213
.يوجد سبع مجسمات فقط,ثلاثة منها قد اختفت

428
00:50:58,900 --> 00:51:02,329
!هذا غريب جداً ياسيدة سلجوق

429
00:51:03,559 --> 00:51:07,058
...ان اردت ان تتشكرني

430
00:51:07,883 --> 00:51:12,813
.اسمح لي ان ارسل رسالة وداع لـ بولات

431
00:51:16,501 --> 00:51:19,780
.اذهبي وودعيه ياسيدة

432
00:51:31,963 --> 00:51:35,126
.حسناً يا سلجوق

433
00:52:08,743 --> 00:52:11,379
توقف,ماذا تريد؟

434
00:52:11,575 --> 00:52:16,215
.السلام عليكم,جلبت طلبيات الفواكه خاصتكم

435
00:52:19,386 --> 00:52:23,064
.حصل خطأ,نحن لم نطلب الفواكه,ارجع الى الخلف

436
00:52:23,391 --> 00:52:27,528
.نحن لا يحصل عندنا خطأ,العنوان هنا,ربما الذين في الداخل طلبوا

437
00:52:27,528 --> 00:52:31,200
.الذين في الداخل مشغولين الاّن
تعال لاحقاً

438
00:52:31,604 --> 00:52:37,322
.انظر دقيقة,أنا لن أخطو خطواتي من هنا الى هنا قبل أن اّخذ نقودي

439
00:52:38,699 --> 00:52:41,999
.خذ انا اعطيك نقودك,امشي واذهب من هنا

440
00:52:41,999 --> 00:52:45,324
.ضع ذلك في جيبك,الاّن فعلت عيباً

441
00:52:45,689 --> 00:52:48,180
هل نحن نشبه المتسولون؟

442
00:52:48,180 --> 00:52:51,546
نحن نطلب نقودنا من صاحب الطلبية

443
00:52:51,546 --> 00:52:53,446
.أي ان هذا هو شكل عملنا

444
00:52:53,446 --> 00:52:56,713
...علقنا,حسناً,امشي

445
00:52:56,974 --> 00:52:59,541
.امشي,اذهب الى الداخل,اسأل من الذين طلبوا الفواكه

446
00:52:59,541 --> 00:53:02,071
.حسناً

447
00:53:02,221 --> 00:53:03,923
راقب هذا

448
00:53:25,598 --> 00:53:27,522
اعبر

449
00:53:46,935 --> 00:53:49,349
.السلام عليكم

450
00:53:50,677 --> 00:53:52,659
?انت ايضاً من اين خرجت

451
00:53:53,810 --> 00:53:56,358
.انا جلبت فواكه للرئيس ياصديق

452
00:53:56,358 --> 00:53:59,034
.الصديق الذي امام الباب أرسلني الى الداخل

453
00:53:59,071 --> 00:54:01,974
.حسناً انتظر هنا,لا تتجول في الوسط

454
00:54:01,974 --> 00:54:04,550
حسناً

455
00:54:17,795 --> 00:54:20,055
.هيا انا انتظر هيا

456
00:54:48,111 --> 00:54:50,170
هل اعطيك البرتقال؟

457
00:55:11,556 --> 00:55:13,859
.هيا يااخي عملاً موفق,الى اللقاء

458
00:55:13,859 --> 00:55:15,369
الى اين تذهب؟

459
00:55:15,369 --> 00:55:17,148
.تركت باب دكاني مفتوح

460
00:55:17,148 --> 00:55:20,170
.ودفعوا لي ثمن الفاكهة في الخارج,أي لا توجد اي مشكلة

461
00:55:20,170 --> 00:55:21,680
.هيا بالصحة والعافية

462
00:55:21,680 --> 00:55:24,643
.جيد,اجلب الموز ايضاً في المرة القادمة

463
00:55:25,309 --> 00:55:30,923
.موز,حسناً. هون الله عليك

464
00:56:08,218 --> 00:56:10,066
.هيا عملاً موفق

465
00:57:02,117 --> 00:57:05,074
هل ستتكلم من دون ان تتعبنا؟

466
00:57:05,074 --> 00:57:07,412
.اخبركم بكل شيء اعرفه يااخي

467
00:57:07,790 --> 00:57:10,571
أره هذه الصور

468
00:57:22,557 --> 00:57:24,702
هل تعرف هذا؟

469
00:57:26,428 --> 00:57:28,402
.لا أرى يااخي

470
00:57:30,703 --> 00:57:33,727
.خذ هذا امسح وجهك وعينيك وانظر الى هذا مثل الرجال

471
00:57:42,191 --> 00:57:43,970
.اعرفه

472
00:57:44,987 --> 00:57:46,923
.اعرض الاّخر

473
00:57:53,013 --> 00:57:55,132
.وهذا ايضاً اعرفه

474
00:57:56,268 --> 00:57:58,536
هل انت اعطيتهم مهمة؟

475
00:57:58,704 --> 00:58:01,316
.لا.انا لست من أولئك الرجال يااخي

476
00:58:02,188 --> 00:58:04,388
من اين تعرفهم اذاً؟

477
00:58:04,740 --> 00:58:07,376
.انا قمت بالتوسط لأجل النقود فقط

478
00:58:07,376 --> 00:58:10,562
هل هؤلاء ماتحدثتم عنهم على انها طلبية أسماك؟

479
00:58:10,562 --> 00:58:15,752
.نعم الرجال الذين اتو الى اسطنبول,قد أرسسلتهم الى البيت الذي أرادوه

480
00:58:16,380 --> 00:58:18,990
.لا اعرف شيء اّخر

481
00:58:20,441 --> 00:58:24,247
هل توجد قنبلة حية اخرى غير هذين الاثنين؟

482
00:58:24,418 --> 00:58:25,914
.يوجد

483
00:58:27,972 --> 00:58:31,062
.ستقول فوراً من هو واين مكانه

484
00:58:31,062 --> 00:58:35,334
.لا اعرف لدي صورته فقط

485
00:58:35,334 --> 00:58:36,774
.ارني اياه

486
00:58:37,527 --> 00:58:39,632
.في بريدي الالكتروني

487
00:59:01,862 --> 00:59:03,405
.في العشرين من عمره

488
00:59:03,405 --> 00:59:07,483
.اتى الى اسطنبول قبل عدة ايام,وأنا أوصلته الى حيث ذهب

489
00:59:07,483 --> 00:59:10,635
.اللعنة علي,لا أعرف شيئاً اّخر

490
00:59:11,144 --> 00:59:14,078
!ان كنت لا تعرف فستعرف

491
00:59:14,909 --> 00:59:18,717
.ستتواصل مع الذين تتخابر معهم بشكل مشفر

492
00:59:18,717 --> 00:59:21,723
.ستتصرف وكأن شيئاً لم يحدث

493
00:59:21,723 --> 00:59:26,392
!وبعدها ستعرف لي متى والى اين ستذهب القنبلة الحية تلك

494
00:59:26,392 --> 00:59:29,004
.ان شكوا فلن يدعوني أعيش

495
00:59:29,004 --> 00:59:34,441
ان شكوا فلن اتركك لهم,بل أقتلك بيدي

496
00:59:34,702 --> 00:59:36,259
.فهمت

497
00:59:36,259 --> 00:59:40,112
.محسن,انت قف فوق رأسه وتفقد كل أفعاله

498
00:59:40,112 --> 00:59:41,575
.حسناً سيدي

499
00:59:43,677 --> 00:59:47,452
.اخي هل نري هذه الصورة لـ خليل أيضاً؟لعله يعرف شيء ما

500
00:59:47,452 --> 00:59:50,805
.حسناً ياجاهيد,انت اذهب واسأله

501
01:00:09,577 --> 01:00:14,646
ان لم ينته هذا الامر الى حين عودتي,فأنت انتهيت

502
01:00:26,785 --> 01:00:29,300
.يحتاج لبعض الوقت

503
01:00:29,508 --> 01:00:32,744
.سنشفيه بصبرنا وبحبنا

504
01:00:32,920 --> 01:00:37,591
...أصبحتِ وسيلة خير لأناس كُثر خلال هذا الوقت القصير

505
01:00:38,437 --> 01:00:41,421
وليس لدي اي شك من ان خليل سيكون بخير

506
01:00:43,972 --> 01:00:46,601
.اذاً لنفعل مايلي ياخليل

507
01:00:46,925 --> 01:00:49,846
.انت اخبرني ماالذي تريده

508
01:00:50,099 --> 01:00:53,469
.مثلاً ,ممكن ان تكون ذكرى لا تستطيع نسيانها ابداً

509
01:00:53,469 --> 01:00:57,824
.اعدك,سيبقى ماتقوله سراً بينناً

510
01:00:59,162 --> 01:01:01,677
.كان قبل حوالي 8 أشهر

511
01:01:01,677 --> 01:01:05,841
.داهموا مدرستنا ,مشطوا كل مكان

512
01:01:05,841 --> 01:01:08,974
.اصيب احد اصدقائي

513
01:01:09,302 --> 01:01:12,666
.حاولت حمايته لكن لم استطع انقاذه

514
01:01:12,876 --> 01:01:16,856
.ثُقب وحُفر كل جسده امام عيني

515
01:01:17,720 --> 01:01:22,528
ذكرياتي اشياء شبيهة بهذه,هل تريدينني أن أكمل؟

516
01:01:24,374 --> 01:01:26,903
.تستطيع ان تخببرني كل شيء تريده

517
01:01:27,046 --> 01:01:28,892
.انا فقط سأسمعك

518
01:01:28,892 --> 01:01:30,659
...الشيء الوحيد الذي سأستطيع ان أطلبه منك

519
01:01:30,659 --> 01:01:34,485
.هو ان تستطيع اخراج ذكرياتك الجميلة ايضاً من اعماق ذاكرتك

520
01:01:37,508 --> 01:01:39,398
كيف يسير العلاج؟

521
01:01:40,137 --> 01:01:44,069
.في الوقت الحالي جيد جدا,لكن طريقنا طويل جداً بعد

522
01:01:44,287 --> 01:01:47,521
.انا واثقة من ان خليل سيتجاوزه

523
01:01:52,404 --> 01:01:55,022
.لا تؤاخذوني لقد قاطعتكم

524
01:01:55,022 --> 01:01:58,939
.لدي عمل في الخارج,سأحله واّتي فوراً

525
01:02:01,721 --> 01:02:06,015
.ربما نفعل شيء ما عندما اّتي ياخليل

526
01:02:10,790 --> 01:02:13,544
-.الى اللقاء
-.الى اللقاء

527
01:02:25,524 --> 01:02:29,746
.لم اصادف شحنة كبيرة لهذه الدرجة في اّخر 10 سنوات

528
01:02:29,943 --> 01:02:31,854
.هذا العمل ليس عمل المنظمة

529
01:02:31,854 --> 01:02:34,623
.يجب ان تكون قوة كبيرة خلفهم

530
01:02:34,623 --> 01:02:39,742
.لا اعرف القوة التي خلفهم,لكن نحن سنكون امامهم يابوساط

531
01:02:57,394 --> 01:02:58,596
نعم ياياسين؟

532
01:02:58,596 --> 01:03:03,066
.اخي,تثبتنا من مستودع لتجار المخدرات في سوريا

533
01:03:03,186 --> 01:03:04,404
.نعم

534
01:03:04,404 --> 01:03:09,474
.عرفنا بأنهم قاموا بشحنة كبيرة الى اسطنبول عبر البحر

535
01:03:09,474 --> 01:03:11,760
ماهي أوامركم ياسيدي؟

536
01:03:11,950 --> 01:03:14,295
!انتم انهوا العمل الذي هناك يا ياسين

537
01:03:14,295 --> 01:03:16,769
.امرك يا اخي

538
01:03:19,905 --> 01:03:22,139
.تجهزوا سنخرج

539
01:03:51,283 --> 01:03:53,115
.اهلا وسهلا اخي جاهيد

540
01:03:54,754 --> 01:03:56,847
.اهلاً بك هوداي

541
01:04:01,307 --> 01:04:04,111
ماالذي يفعله خليل على الحاسوب؟

542
01:04:04,305 --> 01:04:06,051
.يلعب

543
01:04:07,762 --> 01:04:09,691
.أنا سأتكلم قليلاً مع خليل

544
01:04:09,691 --> 01:04:11,097
حسناً يااخي

545
01:04:21,509 --> 01:04:23,684
كيف حالك ايها الشاب؟

546
01:04:24,268 --> 01:04:26,913
.اكون افضل حين ابقى لوحدي

547
01:04:33,066 --> 01:04:37,018
.لناخذ قسطاً من الراحة من هذه اللعبة ونتكلم كلمتين

548
01:04:39,910 --> 01:04:42,570
.انا بحاجة الى مساعدتك ياخليل

549
01:04:44,121 --> 01:04:47,739
.الرجل الذي وجدناه في بيت الخليّة قد تكلم

550
01:04:48,318 --> 01:04:52,230
.يتحدث عن قنبلة حية لا نعرف أين ستنفحر

551
01:04:52,426 --> 01:04:56,616
.علينا إيجاد القنبلة الحية قبل ان يتأذى أحد

552
01:04:56,866 --> 01:04:59,090
ماالذي تريده مني؟

553
01:05:00,366 --> 01:05:03,681
ثمة طرق تخابر سرية

554
01:05:04,629 --> 01:05:07,031
هل لديك معلومات؟

555
01:05:09,187 --> 01:05:14,150
.نعم,كان هناك موقع ندخل اليه عبر شيفراتنا

556
01:05:14,198 --> 01:05:19,548
.كنا نتلقى الخبر من هناك,لكن لا اعرف ما إن كان نشطاً حتى الاّن

557
01:05:20,170 --> 01:05:22,250
.لنجرب فوراً

558
01:05:30,704 --> 01:05:33,120
...وانظر الى هذه الصورة

559
01:05:35,210 --> 01:05:39,590
.الرجل الذي حققنا معه قال أنّ هذا هو القنبلة الحية

560
01:05:40,097 --> 01:05:41,865
هل تعرفه؟

561
01:05:42,402 --> 01:05:45,846
.لا لم اره من قبل

562
01:05:57,327 --> 01:06:00,033
-ماذا حصل؟
-.يعطي خطأ

563
01:06:00,839 --> 01:06:02,420
.حاول مرة أخرى

564
01:06:09,061 --> 01:06:11,848
.يعني أنهم ألغوا حسابي

565
01:06:29,187 --> 01:06:30,752
اين صفية؟

566
01:06:30,752 --> 01:06:34,975
.لديها عمل,قالت انها ستعود دون ان تتأخر وقد خرجت

567
01:07:28,149 --> 01:07:30,099
هيا سنخرج

568
01:07:46,190 --> 01:07:48,309
!انتبهوا يااولاد

569
01:07:53,471 --> 01:07:55,258
!سلموا انفسكم

570
01:07:57,880 --> 01:07:59,138
!توقف

571
01:08:02,356 --> 01:08:04,971
.هيا تفقدوا الاطراف

572
01:08:39,622 --> 01:08:41,301
.لقد تلقوا ضربة كبيرة

573
01:08:41,301 --> 01:08:44,596
.المخدرات التي هنا لا شيء يابوساط,عبارة عن اذن في الجمل

574
01:08:44,596 --> 01:08:48,016
.حتى انهم ارسلوا الى اسطنبول عشرة اضعاف من هذه

575
01:08:58,408 --> 01:08:59,781
.تعال

576
01:09:03,444 --> 01:09:05,652
?هل وصلتم الى معلومة بشأن القنبلة الحية

577
01:09:05,653 --> 01:09:07,234
لا ياسيدي

578
01:09:07,234 --> 01:09:10,696
...ارسلت رسائل مشفرّة الى بضعة اماكن تراسل معها الرجل

579
01:09:10,696 --> 01:09:15,192
.ننتظر النتيجة,لكن أتتك رسالة من مكان اّخر

580
01:09:15,392 --> 01:09:17,020
?اي رسالة؟

581
01:09:17,874 --> 01:09:20,356
.ارسلت السيدة اناضول خبراً

582
01:09:26,167 --> 01:09:28,912
مرحبا يابني بولات

583
01:09:28,912 --> 01:09:31,658
لا بد انك وجدت الرسالة التي كتبتها لك.

584
01:09:31,658 --> 01:09:35,429
مع ذلك بتفكيري انك لن تطمئن

585
01:09:35,430 --> 01:09:39,303
اردت ان افعل لك مفاجأة كهذه.

586
01:09:40,086 --> 01:09:44,684
لا تقلق,أنا بخير للغاية كما ترى.

587
01:09:44,894 --> 01:09:48,665
صحتي و مزاجي جيدان

588
01:09:48,665 --> 01:09:53,812
جسدي كان لن يتحمّل حرب الأعصاب أكثر

589
01:09:54,694 --> 01:10:01,285
وانا اخترت التقاعد نهائياً,أعرف انك ستفهم

590
01:10:01,285 --> 01:10:04,273
لا تتصل وتسأل عني

591
01:10:04,273 --> 01:10:10,030
ولا تعرض نفسك انت وانا والاولاد للخطر

592
01:10:13,118 --> 01:10:17,325
أعمالي هي إرث لك ان نفعتك

593
01:10:17,325 --> 01:10:23,080
اعرف انك ستحافظ عليها

594
01:10:23,321 --> 01:10:26,924
لقد انتهت اللعبة بالنسبة لي

595
01:10:27,426 --> 01:10:33,517
الوزير وكش ملك مات

596
01:10:53,782 --> 01:10:55,324
..سلمت

597
01:11:28,550 --> 01:11:33,625
.سيدة سلجوق,انت ممثلة كبيرة

598
01:11:34,642 --> 01:11:36,768
.انا كذلك

599
01:11:58,254 --> 01:12:01,388
.تقدمك لهذه الدرجة خلال وقت قصير حقاً مزهل

600
01:12:01,388 --> 01:12:04,490
.انا ايضاً لم اتوقع انه سيكون هكذا

601
01:12:06,217 --> 01:12:09,192
.يجب ان تكون هذه الموهبة في مورثاتك

602
01:12:11,527 --> 01:12:13,261
.الاّن لنغير السلاح

603
01:12:13,261 --> 01:12:14,831
.ممكن

604
01:12:39,955 --> 01:12:41,972
.نعم

605
01:12:42,966 --> 01:12:46,488
.فهمت,حسناً أنا قادم

606
01:12:46,554 --> 01:12:47,814
هل هناك مشكلة؟

607
01:12:47,814 --> 01:12:50,706
.انت اكملي من فضلك,انا سأعود فوراً

608
01:13:31,530 --> 01:13:33,514
.لقد أخطأت الهدف بشكل سيء

609
01:13:36,146 --> 01:13:40,084
.المشكلة ليست عندك,بل الاّخر كان عديم الموهبة

610
01:13:40,084 --> 01:13:41,673
جاهيد؟

611
01:13:42,334 --> 01:13:46,727
.الرجل يريك امكانية اطلاق النار قبل ان يعلمك امساك السلاح

612
01:13:47,180 --> 01:13:49,608
جاهيد,أنت من اين تعلمت؟

613
01:13:50,460 --> 01:13:55,611
.لقد مرّ زمان طويل جداً,لا أتذكر كيف تعلمت استخدام الاسلحة ياصفية

614
01:13:55,611 --> 01:14:00,258
لا أسألك عن ذلك ياجاهيد,كيف علمت انني اتيت الى هنا؟

615
01:14:02,207 --> 01:14:04,451
.العصافير أخبرتني

616
01:14:05,739 --> 01:14:10,198
.طبعاً,كنت اعلم انني لن استطيع فعل شيء بدون علمك

617
01:14:10,198 --> 01:14:12,919
...لكنك لم تترك لي طريقة اخرى ياجاهيد

618
01:14:12,919 --> 01:14:16,438
.عندما لم تقبل انت,فقد اردت ان اجرب حظي

619
01:14:17,100 --> 01:14:19,991
.صحيح ياصفية,الخطأ علي

620
01:14:20,173 --> 01:14:23,010
.أنا لم أدرك انك راغبة لهذه الدرجة

621
01:14:23,010 --> 01:14:25,128
.لا تغضب مني

622
01:14:25,128 --> 01:14:29,518
.لكن انا اريد ان اتعلم هذا سواء قبلت ام لا ياجاهيد

623
01:14:29,518 --> 01:14:32,148
.حسناً اذا لنعلمك

624
01:14:48,597 --> 01:14:53,938
.يقولون عن هذا امانة ايضاً,لكنه لن يكون مثل الامانة في يديك

625
01:15:01,516 --> 01:15:06,112
...لن تمسكيه بشكل رخو لدرجة ان تسمحي له ان يتركك ويذهب

626
01:15:06,269 --> 01:15:09,551
.ولن تطلقي وكأنك تمسكينه بالقوة

627
01:15:09,936 --> 01:15:11,224
.فهمت

628
01:15:14,987 --> 01:15:17,449
.هكذا

629
01:15:18,727 --> 01:15:20,762
.ببطئ يا صفية

630
01:15:26,705 --> 01:15:30,113
.ببطئ اكثر,أخفضي الزناد عبر سحقه

631
01:15:33,264 --> 01:15:35,360
.بهدوء يا صفية

632
01:15:44,903 --> 01:15:46,995
...في الواقع كثيراً

633
01:15:48,885 --> 01:15:50,803
.أحبك

634
01:16:06,164 --> 01:16:09,139
...انت اخبرني مرة اخرى الاّن كيف تطورت الحادثة بالضبط

635
01:16:09,139 --> 01:16:12,339
.يا اخي مدرب اطلاق النار

636
01:16:12,339 --> 01:16:16,605
.لقد اخبرتك,وصلت اليّ السيدة صفية من الانترنت

637
01:16:18,499 --> 01:16:21,222
.انظر,مازلت تقول السيدة صفية

638
01:16:21,222 --> 01:16:22,853
.قلت اخبرني وها انا اخبرك

639
01:16:22,853 --> 01:16:24,323
.اخبرني مرة اخرى

640
01:16:24,519 --> 01:16:26,206
.وصلت إليّ عن طريق الانترنت

641
01:16:26,206 --> 01:16:27,068
من؟

642
01:16:27,068 --> 01:16:31,743
.احد زبوناتي,سرية جداً,زبونة مهمة

643
01:16:33,834 --> 01:16:36,825
.نهاية هذا الامر يصل الى السيدة صفية مجدداً

644
01:16:36,825 --> 01:16:38,683
.اخبرني من البداية

645
01:16:38,683 --> 01:16:41,626
.الاّن أنا مدرب اطلاق النار

646
01:16:41,811 --> 01:16:43,387
. حسناً,جميل

647
01:16:43,387 --> 01:16:45,835
.لدي طلاب عاديين مسجلين في القوائم

648
01:16:45,835 --> 01:16:47,556
.أحسنت

649
01:16:47,556 --> 01:16:49,676
.وساعات الدرس واضحة

650
01:16:50,746 --> 01:16:53,322
.اّتي في تلك الساعات واعطي درساً هنا

651
01:16:53,487 --> 01:16:54,992
.ولا اعرف شيئاً اّخر

652
01:16:55,150 --> 01:16:57,985
.هذا هو يااخي الجميل

653
01:16:59,609 --> 01:17:02,430
ماالذي حصل لعينيك ووجهك؟

654
01:17:03,136 --> 01:17:04,926
.انزلقت قدمي ووقعت

655
01:17:04,926 --> 01:17:06,519
.جميل للغاية

656
01:17:13,910 --> 01:17:17,086
.يجب ان ا عترف ان طلبك هذا قد ادهشني ياسيد يوسف

657
01:17:17,086 --> 01:17:20,693
.والدك لم يكن يطلب منا طلبت من هذا النوع ابداً

658
01:17:22,321 --> 01:17:25,876
.قلت لك انه ستكون هناك بعض الاختلافات في الاسلوب

659
01:17:26,081 --> 01:17:30,495
هل استطيع ان اعرف لم تهتم لهذه الدرجة بهذه الاستثمارات؟

660
01:17:30,530 --> 01:17:35,137
.قلت لي انه لا يمكن خروج حتى باوند واحد من انكلترا بدون علمك

661
01:17:35,137 --> 01:17:39,724
...وانا بصفتي الشخص الذي يدير أقوى رأس مال في تركيا

662
01:17:39,984 --> 01:17:43,925
.بالتأكيد أود تفقد النقود التي تدخل بلدي وتخرج منها

663
01:17:44,784 --> 01:17:51,737
.سيد يوسف,للأسف عندما نأخذ وضع بلدك الذي هو فيه بعين الاعتبار فهذا صعب قليلاً

664
01:17:51,737 --> 01:17:57,705
.نصيحتي لك هي ان تحاول الاتفاق مع شركائك الأقوياء بدل ان تفقدها

665
01:17:57,705 --> 01:18:02,576
.هكذا بينما الجميع يخسر,انت تستطيع ان تكسب

666
01:18:05,033 --> 01:18:07,733
.وها قد اتى صديقنا

667
01:18:13,735 --> 01:18:16,195
...صديقي اّريل الذي يرغب بشدة ان يتعرف عليك

668
01:18:16,195 --> 01:18:21,596
.المستثمر الغامض الذي يحرق بورصة اسنبول

669
01:18:21,970 --> 01:18:24,775
.دعني اعرفك على يوسف كوزوزاده

670
01:18:27,171 --> 01:18:29,837
.يوسف كوزوزاده

671
01:18:29,976 --> 01:18:33,470
.جميع من يعمل في تركيا يعرف السيد يوسف

672
01:18:42,491 --> 01:18:47,085
.السيد يوسف يريد الحصول على معلومات بشأن الاستثمارات الغامضة في اسطنبول

673
01:18:47,894 --> 01:18:51,055
.دخلتم الى البورصة دخولاً عدوانياً جداً خلا وقت قصير

674
01:18:51,055 --> 01:18:53,449
انا واثق من انه لديكم خطة؟

675
01:18:53,658 --> 01:18:56,228
ماذا تريد ان تعرف؟

676
01:18:57,152 --> 01:18:59,672
...الى ما تهدفون مع حركة النقود هذه

677
01:18:59,672 --> 01:19:02,964
ومتى ستغادر النقود تركيا؟

678
01:19:03,410 --> 01:19:08,208
...انتم تقبلون انه بصفتي صاحب اكبر رأس مال في تركيا

679
01:19:08,208 --> 01:19:10,668
.هذه المعلومات مهمة بالنسبة لي

680
01:19:14,581 --> 01:19:18,718
...سيد يوسف,أفهم غايتك جيداً

681
01:19:18,718 --> 01:19:22,432
.لكنك تسألني اسئلة صعبة

682
01:19:22,917 --> 01:19:26,673
.هذه معلومات سرية بشكل مضاعف

683
01:19:28,388 --> 01:19:32,807
.لا اعرف كم منها استطيع ان اتشاركها معك

684
01:19:33,957 --> 01:19:38,379
.والحال انا كنت افكر اننا سنستطيع العمل بشكل مشترك

685
01:19:39,581 --> 01:19:45,353
.اّريل,انا واثق من انك تستطيع مشاركة يوسف كوزوزاده بعض المعلومات المهمة

686
01:19:53,377 --> 01:19:58,029
.نفخنا البورصة عبر النقود الساخنة التي ادخلناها الى البلد

687
01:19:58,376 --> 01:20:01,229
...وحين الوصول الى نقطة الاشباع

688
01:20:01,229 --> 01:20:06,484
.سنبيع مانمتلكه بسرعة وسنترك السوق

689
01:20:07,260 --> 01:20:10,668
.اي الطرق الكلاسيكية التي نعرفها جميعاً

690
01:20:10,668 --> 01:20:12,767
حسناً ومتى سيحصل هذا؟

691
01:20:12,767 --> 01:20:15,236
.عندما يحين الوقت

692
01:20:16,233 --> 01:20:21,832
.نصيحتي لك هي ان تبتعد عن البورصة في هذه الاّونة

693
01:20:22,825 --> 01:20:26,779
.عندما نسحب نحن النقود ستضطرب الأجواء

694
01:20:30,415 --> 01:20:33,255
...ان حصل طلبك

695
01:20:33,255 --> 01:20:36,259
.فأنا واثق من اّريل سيبتعد عن شركاتك

696
01:20:36,259 --> 01:20:39,906
.طبعاً كونها اشارة عن صدقنا

697
01:20:41,709 --> 01:20:44,766
.انا سأطلب منكم شيئاً اّخر

698
01:20:46,436 --> 01:20:49,492
.اجعلوني شريك في هذا العمل

699
01:20:50,250 --> 01:20:53,366
.واضيفوا نقودي الى نقودكم الاساسية

700
01:20:53,570 --> 01:20:58,439
.الشيء الذي تخطط له سيلحق ضرر كبير بإقتصادكم ياسيد يوسف

701
01:20:58,618 --> 01:21:03,100
.عندما نسحب النقود ستنخفض البورصة,قيمة العملة الأجنبية ستزيد

702
01:21:03,100 --> 01:21:06,443
هل انت واثق من انك تريد فعل هذا؟

703
01:21:07,664 --> 01:21:12,468
.ان كان هناك مكسب في الوسط,فأنا ايضاً أود مشاركة هذا

704
01:21:14,514 --> 01:21:18,450
وانت ألأم تعطني نصيحة في هذا النحو ياسيد توماس؟

705
01:21:18,450 --> 01:21:21,047
نعم لكن ماذا ان سُمع هذا؟

706
01:21:21,047 --> 01:21:23,981
.تستطيع ان تكون واثق من انه لن يُسمع

707
01:21:26,023 --> 01:21:29,911
.للأسف عليّ رفض طلبك

708
01:21:29,911 --> 01:21:32,489
.هذه عملية مغلقة للخارج

709
01:21:32,489 --> 01:21:38,823
.ان اردت تستطيع ان نضمك في عملية اخرى لنا في بلد اخر بوقت اخر

710
01:21:47,874 --> 01:21:50,781
.أتى خبر من الاصدقاء في سوريا

711
01:21:51,607 --> 01:21:55,363
.الاغذية التي أرسلناها قد وصلت الى مكانها بدن مسكلة

712
01:21:55,758 --> 01:21:58,160
.هذا خبر جيد

713
01:21:59,868 --> 01:22:05,148
...سيدة سيبال,لم اتكلم مع السيدة صفية بعد لكن

714
01:22:05,148 --> 01:22:09,218
...انا اقول لو نصدر مجلة بإسم جمعيتنا

715
01:22:09,218 --> 01:22:12,891
.لو نشرح مانريد فعله

716
01:22:12,891 --> 01:22:15,235
.انا لا افهم كثيراً بأمور المجلة

717
01:22:15,426 --> 01:22:18,343
هل نستطيع ايجاد شخص يساعدنا؟

718
01:22:22,328 --> 01:22:25,032
.في الواقع انها فكرة جميلة للغاية

719
01:22:25,032 --> 01:22:28,117
هل نستشير السيدة صفية عندما تأتي؟

720
01:22:28,621 --> 01:22:32,951
.يخطر ببالي احد يستطيع مساعدتنا

721
01:22:32,951 --> 01:22:36,350
ربما الاولاد الذين في جمعيتنا يستطيعون فعل شيء ما,مارأيك؟

722
01:22:36,350 --> 01:22:38,291
...سيدة سيبال تفكرين بشكل رائع

723
01:22:38,291 --> 01:22:41,221
.ربما يروون ماعايشوه هذا مفيد لهم

724
01:22:41,221 --> 01:22:43,412
.ويكون جميلاً للغاية لرفع معنويات الاولاد

725
01:22:43,412 --> 01:22:44,845
..ليكن الاولاد نعم

726
01:22:44,845 --> 01:22:46,841
.لننفذ هذه الفكرة بسرعة

727
01:22:50,996 --> 01:22:56,083
.اكثر شيء تحبه عندما تبقى لوحدها هو لعب الشطرنج مع نفسها

728
01:22:57,594 --> 01:23:02,381
.وسجلت هذا وارسلته اليك حتى تزيل قلقك

729
01:23:07,774 --> 01:23:10,567
حسناً,وانت ألست قلقاً؟

730
01:23:10,746 --> 01:23:13,100
...قرأنا الرسالة معاً

731
01:23:13,308 --> 01:23:16,901
.كانت تقول انها توارت عن الانظار برغبتها

732
01:23:16,901 --> 01:23:19,704
.واشهرت ذلك بالتسجيل

733
01:23:19,704 --> 01:23:21,847
هل تصدق هذا حقاً؟

734
01:23:21,847 --> 01:23:23,692
.أنا مطمئن

735
01:23:27,045 --> 01:23:29,591
.انا لا  اصدقك

736
01:23:30,292 --> 01:23:32,163
لم افهم يا سيد بولات؟

737
01:23:32,163 --> 01:23:34,965
.ليس هناك شيء غير مفهوم

738
01:23:35,381 --> 01:23:37,621
...لم تعطِ اي ردة فعل تقريباً

739
01:23:37,621 --> 01:23:41,844
.لإختفاء السيدة اناضول في وسط خطر لهذه الدرجة

740
01:23:42,862 --> 01:23:49,089
.وهذا الفيديو الواضح من كل حالاته انه مفبرك لم تحقق فيه ابداً

741
01:23:52,937 --> 01:23:57,954
.خروج الاستاذ اناضول من هنا بدون مساعدة احد صعب جداً

742
01:23:58,199 --> 01:24:01,249
هل انت من ساعدها؟

743
01:24:02,735 --> 01:24:06,133
.انت تعلم مايمكن ان يفعله الناس الذين امامك

744
01:24:06,133 --> 01:24:08,861
.لا تخفي شيء عني

745
01:24:10,517 --> 01:24:12,739
.لقد وعدتها

746
01:24:19,942 --> 01:24:25,584
عدني,بأنه لنن يعلم احد بحديثنا هذا

747
01:24:25,778 --> 01:24:28,802
حسناً,يااستاذتي ألا تثقين بي؟

748
01:24:29,562 --> 01:24:35,581
لن  تغير رأيك عندما تسمع ما سأقوله,هل فهمت؟

749
01:24:35,748 --> 01:24:38,137
اتفقنا

750
01:24:38,926 --> 01:24:42,336
بينما حياتك انت وصديقاك الاّخران تحت الخطر

751
01:24:42,336 --> 01:24:48,450
انا لا استطيع الاختباء هنا أكثر

752
01:24:48,879 --> 01:24:52,031
هذا الوضع مختلف يااستاذتي,لا علاقة لك

753
01:24:52,411 --> 01:24:54,378
بالتأكيد لي

754
01:24:54,378 --> 01:24:58,700
لقد بدأ كل شيء بظهوري انا يابني

755
01:24:58,780 --> 01:25:02,334
اولئك الرجال ورائي انا,ألا تفهم؟

756
01:25:02,334 --> 01:25:07,055
ولن يتوقفوا مالم اسام نفسي لهم

757
01:25:07,416 --> 01:25:10,433
ماالذي يجول في عقلك؟

758
01:25:12,399 --> 01:25:16,689
انت ستساعدني

759
01:25:17,405 --> 01:25:21,186
ارسل خبر لؤلئك الرجال بشكل او باّخر

760
01:25:21,186 --> 01:25:27,444
وانا سأسلم نفسي لهم وسيتركونكم وشأنكم

761
01:25:27,444 --> 01:25:29,481
لا استطيع ان اقبل هذا

762
01:25:30,627 --> 01:25:33,241
اذاً افعله بنفسي

763
01:25:33,241 --> 01:25:36,907
ولا تستطيعون رؤيتي مرة اخرى اطلاقاً

764
01:25:38,229 --> 01:25:43,446
من اين تعلمين انهم لن يقتلوا احد من جديد عندما تسلمين نفسك

765
01:25:43,631 --> 01:25:46,380
لن يستطيعوا ان يفعلوا

766
01:25:47,275 --> 01:25:51,497
لأنني سأجعلهم جميعاً يطيرون بالهواء

767
01:25:54,911 --> 01:25:58,327
قالت كل هذا وانت ساعدتها

768
01:26:00,757 --> 01:26:02,550
.لم يكن عندي حل اّخر

769
01:26:02,550 --> 01:26:05,998
.هي تفعل ماتضعه في عقلها حتما

770
01:26:07,438 --> 01:26:10,084
.اقحمت نفسها في مصيبة كبيرة جداً

771
01:26:10,084 --> 01:26:12,621
.برأي هم في مصيبة

772
01:26:13,053 --> 01:26:17,286
.الاستاذة انا اناضول لن تهدأ هناك ابداً

773
01:26:17,480 --> 01:26:22,837
.حتما ستجد طريقة لإلحاق الضرر بهم ومساعدتنا

774
01:26:52,046 --> 01:26:53,908
ماذا حدث ياسيد بولات؟

775
01:27:05,142 --> 01:27:11,823
الوزير وكش ملك ومات!

776
01:27:17,195 --> 01:27:22,993
.تلعب بالابيض,تقول الوزير وكش ملك مات

777
01:27:22,993 --> 01:27:26,440
.لكن الوزير الابيض غير موجود في الوسط,لا يُرى

778
01:27:28,882 --> 01:27:31,912
...حتى يستطيع الابيض قتل اللك عبر الوزير

779
01:27:31,912 --> 01:27:35,528
.يجب ان يكون الوزير هنا

780
01:27:35,528 --> 01:27:37,305
؟ C5

781
01:27:37,857 --> 01:27:39,428
نعم هل حصل شيء ما؟

782
01:27:39,428 --> 01:27:44,694
.ذلك الاسم المستعار للصيغة التي عملنا عليها للإختفاء مع الاستاذة اناضول

783
01:27:47,972 --> 01:27:54,852
.لقد ارسلت لنا رسالة, الوزير الخفي

784
01:28:26,005 --> 01:28:30,179
.بما انك ناديتني بهذا الشكل,فستعطيني خبري اولاً

785
01:28:36,876 --> 01:28:39,466
.لا اريدك انت ان تنشري الخبر

786
01:28:39,466 --> 01:28:41,964
هل يوجد صحفيون اخرون تستطيعين الوثوق بهم؟

787
01:28:41,964 --> 01:28:43,727
.نعم يوجد

788
01:28:45,540 --> 01:28:49,117
.قولي لهم ان ينشروا خبر كالاّتي

789
01:28:49,117 --> 01:28:55,226
النقود الانكليزية التي في البورصة,هل هي عائدة لرئيس بورصة لندن؟

790
01:28:56,325 --> 01:28:59,024
.التفاصيل موجودة في الملف

791
01:28:59,055 --> 01:29:00,969
هل هذا الخبر صحيح؟

792
01:29:01,750 --> 01:29:06,077
.الاّن صحيح,لكنه سيكون لا اساس له من الصحة فيما بعد

793
01:29:08,137 --> 01:29:11,415
.نحن بحاجة الى شخصين او ثلاثة لنشر الخبر

794
01:29:11,415 --> 01:29:13,749
...بعد ذلك عندما اقول لك حسناً

795
01:29:13,749 --> 01:29:16,324
...عبر اعلان انه حصل سوء تفاهم

796
01:29:16,324 --> 01:29:20,997
.وان الخبر لا اساس له من الصحة,سيعتذرو

797
01:29:21,838 --> 01:29:24,254
.فهمت’ادبرهم

798
01:29:25,989 --> 01:29:29,262
.قومي بعمل متين مع رجال متينين

799
01:29:29,262 --> 01:29:32,414
.لا تذكري اسمي عندما تتكلمين مع احد

800
01:29:32,811 --> 01:29:37,026
.لا تقلق,انت رئيسي الغير مرئي من الاّن فصاعداً

801
01:29:42,773 --> 01:29:46,451
.سأطلب منك هدية جميلة عندما اقوم بعملي الاول

802
01:29:47,552 --> 01:29:49,053
.النقود ليست مهمة

803
01:29:49,400 --> 01:29:51,288
.لقد اسأت الفهم

804
01:29:51,288 --> 01:29:55,167
.الهدية التي سأطلبها ليست بشء تشترى و تُباع بالنقود

805
01:30:17,916 --> 01:30:22,431
ماذا حصل,هل استطعتم ان تجدوا خليلل؟

806
01:30:22,896 --> 01:30:26,241
.غير موجود في اي مكان,قلت لأولادنا

807
01:30:26,555 --> 01:30:28,922
.يتابعون البحث في الأطراف

808
01:30:28,922 --> 01:30:34,232
.وربما نقلق عبثاً,من الممكن ان يكون قد خرج و اراد استنشاق الهواء

809
01:30:34,524 --> 01:30:37,102
.كان عليه ان يعلمنا

810
01:30:37,309 --> 01:30:39,515
انا سأخبر اخي جاهيج

811
01:30:39,784 --> 01:30:41,063
.حشنا

812
01:30:49,262 --> 01:30:51,014
..هوداي يتصل

813
01:30:51,718 --> 01:30:53,307
خيراً هوداي؟

814
01:30:53,307 --> 01:30:57,942
.اخي جاهيد,لقد ذهب خليل

815
01:30:58,636 --> 01:30:59,575
الى اين؟

816
01:30:59,575 --> 01:31:01,432
.لا نعلم

817
01:31:01,432 --> 01:31:03,252
.كنت اتكلم مع السيد هوداي

818
01:31:03,252 --> 01:31:08,322
.كان يلعب في الحاسوب ولم ننتبه لخروجه

819
01:31:08,322 --> 01:31:09,889
متى حصل؟

820
01:31:10,068 --> 01:31:12,270
.مضر ساعتين,ثلاثة

821
01:31:12,567 --> 01:31:14,378
.انا بحثت في الاطراف

822
01:31:14,643 --> 01:31:17,350
.قلت لبعض الشباب في الحي,هم يبحثون

823
01:31:17,350 --> 01:31:20,393
كيف يحصل هذا ياجاهيد؟الي اين يذهب؟

824
01:31:20,881 --> 01:31:23,391
.لا اعلم ياصفية,اهدئي

825
01:31:25,312 --> 01:31:29,016
.انا سأذهب الى المكتب الاّن,سأتكلم مع الاولاد

826
01:31:29,016 --> 01:31:31,069
.ستعلمونني إذا عاد خليل

827
01:31:31,069 --> 01:31:35,174
.حسناً, وانت ايضاً ان تلقيت خبر اتصل على الاكيد,حسناً؟

828
01:31:39,212 --> 01:31:41,244
.انا اسفة  ياصفية

829
01:31:41,803 --> 01:31:43,992
.لا ذنب لك يا سيبال

830
01:31:43,992 --> 01:31:47,782
.انه خطأي انا,كان عليّ ألا اتركه واذهب

831
01:31:54,623 --> 01:31:59,737
ماهو محتوى العمل الذي قمتما به على الاختفاء بالضبط؟

832
01:32:02,112 --> 01:32:06,631
في الواقع الاختفاء هو تعريف نستخدمه قي سياق الحديث

833
01:32:06,631 --> 01:32:10,038
...حقيقة العمل كان تطوير درع حماية

834
01:32:10,038 --> 01:32:15,003
.يمنع ظهور اي جسم متحرك او ثابت في الرادار

835
01:32:15,489 --> 01:32:19,700
...لن يستطيعوا التثبت في الرادار من الطائرة المغطاة بتلك المادة

836
01:32:19,700 --> 01:32:22,312
.وبالتالي ستكون غير مرئية

837
01:32:22,906 --> 01:32:24,827
بالضبط كذلك

838
01:32:25,801 --> 01:32:28,028
وهل كان عملكم هذا قد انتهى؟

839
01:32:28,028 --> 01:32:29,805
.انا لا اعرف حالته الاخيرة

840
01:32:29,805 --> 01:32:35,178
.لو انها حصلت على نتيجة اكيدة,لحدثتك بالتأكيد

841
01:32:36,963 --> 01:32:44,160
لم استطع ان اثق بأحد غيري و اؤمنه هذه المعلومات يابني

842
01:32:44,160 --> 01:32:47,129
لكن حان وقته الاّن

843
01:32:47,344 --> 01:32:49,377
ماذا ستفعلين؟

844
01:32:49,781 --> 01:32:53,882
ساؤمنك بها جميعها

845
01:32:54,966 --> 01:32:58,180
ان اصابني شيء ما

846
01:32:58,180 --> 01:33:02,331
لاشك لدي بمقدار ذرة

847
01:33:02,331 --> 01:33:05,992
من انك ستفعل كل شيء ضروري في هذا الطريق

848
01:33:06,398 --> 01:33:11,159
لا يصيبك شيء يااستاذتي,لنعمل لسنوات طويلة معاً

849
01:33:12,820 --> 01:33:15,998
لا نية لي للذهاب الى أي مكان

850
01:33:15,998 --> 01:33:21,409
لكن ان اخذت هذه المعلومات واخفيتها

851
01:33:21,409 --> 01:33:24,307
انا سأطمئن يابني

852
01:33:27,338 --> 01:33:30,096
.وربما حدثتني

853
01:33:31,104 --> 01:33:32,503
.تعال

854
01:33:33,395 --> 01:33:34,661
ماذا حدث يامحسن؟

855
01:33:34,661 --> 01:33:38,674
.سيدي,اتى رد على الرسالة المشفرة للرجل الذي في التحقيق

856
01:33:38,674 --> 01:33:41,309
.عرفنا اين ستنفذ العملية

857
01:35:07,600 --> 01:35:10,193
.ماالمداخل والمخارج الرئيسية الاخرى للباب الرئيسي

858
01:35:10,193 --> 01:35:11,668
هناك مخرج طوارئ

859
01:35:11,668 --> 01:35:14,245
.ومخرج المراّب من الطرف الخلفي يااخي

860
01:35:14,245 --> 01:35:16,961
.ضعوا في الاثنين رجال أمن بزي رسمي ياارهان

861
01:35:16,961 --> 01:35:18,695
.حسناً يااخي

862
01:35:19,392 --> 01:35:22,989
.اتخذت التدابير الامنية التي في الطريق السريع ياسيد بولات

863
01:35:23,557 --> 01:35:25,268
.دعهم لا يلفتوا الانتباه كثيراً

864
01:35:25,450 --> 01:35:26,714
.حسناً

865
01:35:29,969 --> 01:35:33,463
.اخي استعداداتنا حول وامام الصالون كاملة

866
01:35:35,111 --> 01:35:38,572
...محسن,ارسل صورة القنبلة الحية

867
01:35:38,572 --> 01:35:41,319
.الى هاتف كل الموظفين المدنيين

868
01:35:43,172 --> 01:35:45,563
.ليفتحوا انظارهم جيداً ياجاهيد

869
01:35:45,563 --> 01:35:46,952
حسناً يا اخي

870
01:36:24,062 --> 01:36:26,427
.بدأ الازدحام يزداد في الخارج

871
01:36:26,427 --> 01:36:31,014
.علينا اخبارهم لإلغاء المباراة دون مخاطرة

872
01:36:32,104 --> 01:36:34,662
.حتى وان ألغيت المباراة

873
01:36:34,662 --> 01:36:38,857
.لكن لا احد يعرف بهذا سوة مدراء الطرفين ونحن

874
01:36:38,857 --> 01:36:42,779
...ان سُمع فقد يتوجه صاحب القنبلة الحية من هنا الى مكان اّخر

875
01:36:43,461 --> 01:36:47,044
.ولن تبق لدينا الفرصة للإمساك مرة اخرى

876
01:36:47,283 --> 01:36:50,396
.سننتظر قدومه حتى اللحظة الاخيرة

877
01:38:02,276 --> 01:38:06,695
.عباس,ان رأيت هذا الرجل إياك ان تتركه

878
01:38:07,686 --> 01:38:09,308
.لن اتركه يااخي

879
01:38:52,283 --> 01:38:53,422
.ألو

880
01:38:53,422 --> 01:38:56,026
.مرحبا,ها اتكلم مع مارت اّركول

881
01:38:56,026 --> 01:38:58,363
نعم,من انت؟

882
01:38:59,230 --> 01:39:01,145
.انا يوسف كوزوزاده

883
01:39:01,145 --> 01:39:02,919
يوسف كوزوزاده الذي نعرفه؟

884
01:39:02,919 --> 01:39:06,188
.على حد علمي لا يوجد احد اّخر بهذا الاسم

885
01:39:07,955 --> 01:39:12,014
اعذر ذهولي,لكن لم اتصلت بي؟

886
01:39:12,197 --> 01:39:14,590
.اريد ان التقي معط

887
01:39:14,781 --> 01:39:17,918
ممكنطبعاً,ماذا ستتكلم معي؟

888
01:39:20,596 --> 01:39:23,963
.والدك رفيق اّركول كان طبيبي في طفولتي

889
01:39:24,152 --> 01:39:25,455
أحقاً ذلك؟

890
01:39:25,455 --> 01:39:27,816
ان ابي كان طبيبك

891
01:39:28,074 --> 01:39:30,766
.لم يكن يخبرني اشياء كهذه ابداً

892
01:39:32,403 --> 01:39:35,980
كيف توفي والدك؟

893
01:39:37,066 --> 01:39:39,667
تعرض لنوبة قلبية في بيته

894
01:39:40,183 --> 01:39:43,351
.اخذناه الى المشفى لكن لم نستطع انقاذه

895
01:39:44,016 --> 01:39:45,956
.ليكن مكانه الجنة

896
01:39:45,956 --> 01:39:48,104
.اّمين,سلمت

897
01:39:48,393 --> 01:39:51,013
ماالذي تريد معرفته بشأن والدي؟

898
01:39:51,420 --> 01:39:53,864
...في الواقع انا ابحث عن شخص اّخر

899
01:39:53,864 --> 01:39:56,260
.اي عن صديق قديم لوالدك

900
01:39:56,480 --> 01:39:59,290
.فكرت انه لربما انت تستطيع مساعدتي

901
01:39:59,290 --> 01:40:01,209
عن من تبحث؟

902
01:40:02,049 --> 01:40:03,773
.ابحث عن أوكتام ارتورك

903
01:40:03,773 --> 01:40:05,453
العم أوكتام؟

904
01:40:05,453 --> 01:40:06,998
يعني انت ايضاً تعرفه؟

905
01:40:06,998 --> 01:40:10,490
.طبعا كنت اعرفه,لكن مرّ زمن طويل جداً لم اره فيه

906
01:40:10,490 --> 01:40:13,089
.لا اعلم ابداً اين يكون

907
01:40:13,300 --> 01:40:15,814
.لكن في اخر وقت كان في لندن على الأغلب

908
01:40:16,182 --> 01:40:17,354
حقاً؟

909
01:40:17,524 --> 01:40:21,010
.نعم اتذكر انه تواصل مع ابي مؤخراً

910
01:40:21,010 --> 01:40:24,591
.قال انه سيعود الى اسطنبول خلال سنوات

911
01:40:24,591 --> 01:40:26,431
اي انك لا تعرف ان كان عاد أم لا؟

912
01:40:26,613 --> 01:40:28,046
.لا

913
01:40:30,080 --> 01:40:35,207
حسناً وهل كان لوالدك و أوكتا ارتورك أصدقاء مشتركين؟

914
01:40:35,566 --> 01:40:38,553
.ربما احد بينهم يكون لديه علم

915
01:40:38,553 --> 01:40:40,800
.طبعاً العم هالوك

916
01:40:40,800 --> 01:40:44,334
.الثلاثة كانو اصدقاء في فترة الشباب

917
01:40:44,334 --> 01:40:46,243
.لا بد انه يعرف

918
01:40:47,082 --> 01:40:48,763
كيف استطيع الوصول إليه؟

919
01:40:48,763 --> 01:40:51,801
.لدي رقم هاتفه,اتصل به الاّن ان اردت

920
01:40:51,801 --> 01:40:54,645
.لا دعنا لا نتصل في هذا الوقت

921
01:40:54,645 --> 01:40:59,252
...ان لم يكن هناك مانع انت اعطني اسمه وكنيته ورقم هاتفه

922
01:40:59,252 --> 01:41:01,636
.وانا اتواصل معه في وقت مناسب

923
01:41:01,636 --> 01:41:04,017
.طبعاً أي مانع سيكون

924
01:42:42,268 --> 01:42:45,115
رأيته,هذا هو

925
01:42:51,243 --> 01:42:54,318
.جاهيد,  رأيت الرجل,هو في طريق المدخل

926
01:42:57,726 --> 01:43:00,617
.يرتدي معطف لونه رمادي داكن

927
01:43:03,793 --> 01:43:07,405
.اقترب منه بهدوء شديد ياجاهيد

928
01:43:07,917 --> 01:43:09,950
.انتظر ايعازي

929
01:43:34,276 --> 01:43:37,084
-اين اختفى؟
-لا استطيع ان اراه

930
01:43:37,084 --> 01:43:41,310
.زاوية الدرج نقطة عمياء,لا توجد كاميرا تراها

931
01:43:43,632 --> 01:43:46,100
.امشي نحو طرف الدرج ياجاهيد

932
01:44:10,838 --> 01:44:12,709
طابت ليلتك,هل استطيع ان ارى هويتكم

933
01:44:12,709 --> 01:44:14,236
.تفضلوا

934
01:44:28,869 --> 01:44:30,816
.حسناً

935
01:44:31,983 --> 01:44:35,001
.شكراً,تستطيعون المتابعة

936
01:44:48,920 --> 01:44:51,017
.الى فرق الدوريات التي في منطقة عمرانية

937
01:44:51,017 --> 01:44:53,908
.انتقلوا الى موقع الحدث المعروف بشكل سريع

938
01:44:54,744 --> 01:44:57,224
.2360 المركز,عُلم

939
01:45:22,204 --> 01:45:24,367
.نقطة التفتيش نظيفة,تحركوا

940
01:45:24,367 --> 01:45:26,203
.حسناً

941
01:45:29,886 --> 01:45:31,351
.سنذهب

942
01:46:28,687 --> 01:46:33,390
.الطرد تخطى نقطة التفتيش,يتقدم نحو موقع الوصول

943
01:46:50,809 --> 01:46:55,746
.سيدي,وصلت سيارة النقل الى الهدف بدون أي مشكلة

944
01:47:06,891 --> 01:47:10,897
انت اركض وراء القنابل الصغيرة ياعلمدار

945
01:47:12,016 --> 01:47:15,468
.قنبلتي الرئيسية لم تنفجر بعد

946
01:47:44,609 --> 01:47:46,971
!جاهيد,انه أمام المبنى

947
01:48:16,305 --> 01:48:18,132
.افتح مكبرات الصوت

948
01:48:20,904 --> 01:48:25,096
!انا بولات علمدار,عودوا الى اماكنكم

949
01:48:37,202 --> 01:48:41,553
.نريد انقاذك,افعل ما اقوله بهدوء

950
01:48:41,731 --> 01:48:43,880
!اياكن ان تقتربوا مني

951
01:48:45,412 --> 01:48:47,852
.لا تقم بحركة اّنية

952
01:48:47,852 --> 01:48:51,405
.لا يوجد حتى سلاح واحد موجه نحوك

953
01:48:55,414 --> 01:48:59,071
.ان لم تفجر انت القنبلة,لن يؤذيك أحد

954
01:48:59,071 --> 01:49:01,100
!انا لا ارجع عن طريقي

955
01:49:07,207 --> 01:49:09,205
.امسكت به يا اخي

