1
00:00:06,200 --> 00:01:57,050
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
www.noorplay.com

2
00:02:44,030 --> 00:02:46,460
لنبدأ الآن يا بني

3
00:02:46,700 --> 00:02:47,530
هيا

4
00:02:47,710 --> 00:02:49,850
بسم الله الرحمن الرحيم

5
00:02:50,650 --> 00:02:52,430
الحي هو الله

6
00:02:54,050 --> 00:02:55,180
الحق هو الله

7
00:02:55,180 --> 00:03:04,850
ـ الحي هو الله
ـ الحق هو الله

8
00:03:04,850 --> 00:03:07,570
عثمان، توقف قليلاً
توقف

9
00:03:09,010 --> 00:03:11,660
يدق الحديد وهو ساخن

10
00:03:12,350 --> 00:03:14,500
يدق الحديد وهو ساخن يا بني

11
00:03:25,420 --> 00:03:27,940
إنه هدية عرس أيبرس يا سيد بامسي

12
00:03:29,140 --> 00:03:31,180
سينتهي هذا السيف حتى ليلة الغد

13
00:03:32,850 --> 00:03:35,070
لم أخلف بأي وعد قطعته له

14
00:03:35,420 --> 00:03:37,170
آه من السنوات

15
00:03:38,670 --> 00:03:44,530
كبر عثمان وأيبرس كذلك وأصبحا أخوين بالروح وبالدم

16
00:03:44,780 --> 00:03:49,370
إننا نسير في ظل نار الصداقة التي أشعلتموها أنت وأبي أرطغرل الغازي يا سيد بامسي

17
00:03:49,510 --> 00:03:51,370
الحمد لله ربي

18
00:03:51,370 --> 00:03:53,670
الحمد لله على أنني رأيت هذه الأيام أيضاً

19
00:03:53,810 --> 00:03:56,460
ما شاء الله على بطلي
ما شاء الله

20
00:03:57,530 --> 00:04:00,180
حسناً، حسناً يا عثمان
ماذا تقول ؟

21
00:04:00,420 --> 00:04:03,310
هل سيعود أرطغرل الغازي من قونية كما يرغب ؟

22
00:04:04,090 --> 00:04:07,950
هل سيقبل السلطان والسادة أيضاً بعرضه ؟

23
00:04:08,530 --> 00:04:13,230
لقد أشعلنا نار هذا الموقد في ملاذكرد مع جدي ألب أسلان يا سيد بامسي

24
00:04:15,230 --> 00:04:18,610
كنا رجلاً فأصبحنا عائلة
كنا عائلة فأصبحنا قبيلة

25
00:04:19,570 --> 00:04:21,270
وقفنا على باب الكفار

26
00:04:22,530 --> 00:04:26,530
حاربنا دون ملل كي نستطيع أن ندعو هذه المنطقة بالوطن

27
00:04:29,380 --> 00:04:33,730
الآن وقت أن نحول هذه الشتلة إلى شجرة دلب كبيرة

28
00:04:34,870 --> 00:04:38,010
سيقوم الكثير من المحاربين عاليي الصدور

29
00:04:38,490 --> 00:04:42,310
والسيدات العظيمات بتسعير نار دولة جديدة تحت شجرة الدلب تلك

30
00:04:43,540 --> 00:04:49,900
سنحول كل الأعداء وكل المباعين إلى رماد بهذه النار

31
00:04:52,770 --> 00:04:55,310
أياً كان الخبر الذي سيأتي من قونية

32
00:04:56,650 --> 00:04:59,620
لن نسقط راية أبي المقدسة أبداً

33
00:05:00,460 --> 00:05:02,470
ليكن ربي العظيم شاهداً علي

34
00:05:03,430 --> 00:05:06,490
أنا وأولادي سنحارب كما يجب

35
00:05:06,750 --> 00:05:10,930
كي ننشر هذه الراية المقدسة في البقاع السبعة

36
00:05:11,340 --> 00:05:14,650
ما شاء الله
ما شاء الله على بطلي

37
00:05:14,650 --> 00:05:17,630
بما أن هذه الآذان قد سمعت هذه الكلمات

38
00:05:17,630 --> 00:05:19,350
لن أذهب مفتوح العينين من بعد الآن

39
00:05:19,350 --> 00:05:22,950
من الواضح بأن موقد سيدنا أرطغرل قد اشتعل منذ زمن بعيد

40
00:05:23,030 --> 00:05:25,140
اشتعل موقد سيدنا أرطغرل منذ زمن بعيد

41
00:05:53,800 --> 00:05:56,830
كان لدى أبي سليمان شاه من هذا الدمامل أيضاً

42
00:05:59,040 --> 00:06:01,360
بينما أمانة السيد أرطغرل على كتفي

43
00:06:01,850 --> 00:06:05,690
انظري إلى المشكلة التي تتسبب بها هذه العلة يا زوجتي

44
00:06:10,070 --> 00:06:12,960
إن الرياح ترفع الغبار عن الصخرة

45
00:06:13,890 --> 00:06:15,120
أنت السيد ديندار

46
00:06:15,640 --> 00:06:18,970
بإذن الله، تتغلب على كل أنواع المشاكل

47
00:06:24,270 --> 00:06:25,370
الجميع ينظرون

48
00:06:26,190 --> 00:06:28,390
فيرون أخي السيد أرطغرل

49
00:06:30,280 --> 00:06:33,640
البذور التي زرعها هو قبل 25 عاماً

50
00:06:34,730 --> 00:06:36,670
نقوم بجمعها الآن كمحاصيل

51
00:06:38,510 --> 00:06:43,350
هذه الإتفاقية ستجلب الرفاهية والصلح إلى المنطقة يا زوجتي

52
00:06:51,710 --> 00:06:54,270
لا تستخف بنفسك أنت أيضاً يا سيد ديندار

53
00:06:55,570 --> 00:06:57,200
لا يتم السير في الطريق مع المسافر

54
00:06:57,750 --> 00:06:59,130
وإنما مع رفيق الدرب

55
00:07:07,830 --> 00:07:11,870
ما الذي كان سيحدث لو أنك أنت أيضاً عدت مثل غوندوغدو وسونغورتكين ؟

56
00:07:14,680 --> 00:07:18,850
قمت بالمساندة حتى أسس السيد أرطغرل نظاماً

57
00:07:26,800 --> 00:07:28,400
الجميع لديهم عضلات

58
00:07:29,030 --> 00:07:33,710
لكن العضلات والمهارة سوياً
لا توجد إلا لديك أنت

59
00:07:45,990 --> 00:07:46,870
عدا عن ذلك

60
00:07:48,030 --> 00:07:49,330
تتحدث عن الصلح

61
00:07:50,040 --> 00:07:54,840
حتى أن العيون الحاسدة التي تخاف من الطمأنينة قد جعلت الأفاعي تخرج من جحورها

62
00:07:56,080 --> 00:07:57,670
يجب أن نكون حذرين

63
00:07:59,010 --> 00:08:00,910
ليكن الله شاهدي

64
00:08:01,750 --> 00:08:06,810
سأحرق تلك الأفاعي في النيران وهي حية

65
00:08:07,960 --> 00:08:08,810
سأحرقها

66
00:08:13,230 --> 00:08:16,680
أنا وعدت أخي السيد أرطغرل

67
00:08:17,890 --> 00:08:19,010
و سأحل هذا الأمر

68
00:08:21,430 --> 00:08:21,890
هيا

69
00:08:22,880 --> 00:08:24,830
لا ندع الحاكم يورغوبولوس ينتظر، هيا

70
00:08:29,030 --> 00:08:32,350
أرغب في أن أنال دعاءك بالخير
قبل الذهاب إلى القلعة

71
00:08:32,690 --> 00:08:34,430
آه، آه يا بني

72
00:08:36,010 --> 00:08:39,200
إن دعاء والدك معك على الدوام يا بني

73
00:08:40,430 --> 00:08:45,250
لكن لا يمكن الوثوق بطائفة الكفار هؤلاء

74
00:08:46,520 --> 00:08:48,360
افتح عينيك جيداً يا بني، هل اتفقنا ؟

75
00:08:48,890 --> 00:08:50,360
لا تقلق يا أبي

76
00:08:51,010 --> 00:08:54,550
إنني ابن السيد بامسي سيد محاربي قبيلة الكايي المخضرم

77
00:08:55,290 --> 00:08:58,030
يعلم العدو الذي يظهر أمامي بأنه سيهلك

78
00:09:01,000 --> 00:09:02,930
سلمت يا بني، سلمت

79
00:09:04,440 --> 00:09:08,000
لكن فلتعلم أنت أيضاً

80
00:09:09,590 --> 00:09:12,450
البطولة ليست درعاً أمام الغدر

81
00:09:14,450 --> 00:09:16,070
يجب أن تكون يقظاً

82
00:09:17,630 --> 00:09:20,790
يجب الشعور بقدوم الغادر

83
00:09:21,130 --> 00:09:23,210
من الذي يشعر بقدوم الغادر يا أبي ؟

84
00:09:23,470 --> 00:09:24,810
يشعر السيد يا بني

85
00:09:25,430 --> 00:09:27,570
يشعر بذلك البطل صاحب السمعة مثل السيد

86
00:09:28,050 --> 00:09:30,530
انظر، إنها نصيحة جدي أوغوز

87
00:09:30,650 --> 00:09:33,610
إنه يقول، أياً كان الذي يحل بالأوغوز
فإنه يحل بهم وهم نيام

88
00:09:34,480 --> 00:09:36,570
يشعر بذلك البطل الذي لا ينام يا بني

89
00:09:37,080 --> 00:09:39,160
بعضهم ينامون وهم واقفون

90
00:09:39,600 --> 00:09:43,870
لكن السيد الذي يكون واقفاً حتى أثناء نومه

91
00:09:44,490 --> 00:09:46,570
هو الذي يشعر بقدوم الغادر يا بني

92
00:09:47,450 --> 00:09:50,000
يبدو بأنك قد اشتقت إلى أرطغرل الغازي يا أبي

93
00:09:53,590 --> 00:09:54,730
سيدي أرطغرل

94
00:09:55,990 --> 00:09:57,190
لا يا بني، لا

95
00:09:57,190 --> 00:10:00,230
إن العين تشتاق إلى من لا تراه وتشعر بالحنين إليه

96
00:10:00,760 --> 00:10:01,450
بني

97
00:10:02,320 --> 00:10:05,160
أنا أرى سيدي أرطغرل في عثمان

98
00:10:05,810 --> 00:10:09,510
كل أحواله، كل وقفاته
كل نظراته

99
00:10:10,030 --> 00:10:11,270
لديه هو يا بني

100
00:10:14,280 --> 00:10:18,800
المرء إما أن يرى أبطالاً مثلهم أو لا يرى

101
00:10:19,490 --> 00:10:23,530
بني، أملي هو أن تكون أنت أيضاً من الذين يرونهم

102
00:10:33,230 --> 00:10:34,240
انظر يا بني

103
00:10:34,730 --> 00:10:36,760
هذه ليست نصيحة أب من أجلك

104
00:10:38,170 --> 00:10:39,470
بل وصية الأجداد

105
00:10:41,470 --> 00:10:45,230
كما وقفت خلف سيدي أرطغرل

106
00:10:46,130 --> 00:10:49,270
فلتقف أنت أيضاً خلف عثمان

107
00:10:53,890 --> 00:10:54,630
سيدة عائشة

108
00:10:55,050 --> 00:10:59,880
هل علينا أن نأخذ أيضاً السجادات التركمانية التي أتت من أرض الأجداد ؟

109
00:11:00,530 --> 00:11:02,680
كنت أعلم بأنك ستطلبها هي أيضاً يا سيدي غوندوز

110
00:11:02,990 --> 00:11:04,680
كنت قد جهزتها منذ مساء الأمس

111
00:11:04,730 --> 00:11:06,990
سلمت يا سيدة
سلمت

112
00:11:08,120 --> 00:11:10,320
من الواضح بأنك قد شربت ماءً من نبع الأم هايماه

113
00:11:12,520 --> 00:11:13,640
هيا لنرى

114
00:11:28,000 --> 00:11:29,560
ما شاء الله

115
00:11:30,560 --> 00:11:31,270
ما شاء الله

116
00:11:42,320 --> 00:11:42,930
بورتشين

117
00:11:43,160 --> 00:11:45,830
أيبرس، ألا يمكن لو أنك لا تذهب أنت ؟

118
00:11:47,080 --> 00:11:49,510
عدا عن ذلك، لدينا حناء مساءً
لا تزال هناك تحضيرات سيتم القيام بها

119
00:11:50,010 --> 00:11:51,320
لو أنك بقيت في القبيلة

120
00:11:52,640 --> 00:11:53,160
تعلمين

121
00:11:53,800 --> 00:11:56,240
إن المهمة تأتي قبل كل شيء بالنسبة للمحاربين

122
00:11:56,670 --> 00:11:59,360
عدا عن ذلك، لا يجوز ترك السيد عثمان لوحده يا بورتشين

123
00:11:59,890 --> 00:12:03,190
قومي أنت بالدعاء من أجلنا
لنذهب بسرعة ونعود بالخير

124
00:12:05,040 --> 00:12:06,000
إن شاء الله

125
00:12:06,770 --> 00:12:09,070
ليجعل الله طريقكم مفتوحاً يا أيبرس

126
00:12:14,610 --> 00:12:15,390
بقي القليل

127
00:12:15,970 --> 00:12:19,450
سيتم وضع حناء عرسنا مساءً على هذه الأيدي ذات الملمس القطني

128
00:12:26,810 --> 00:12:29,560
لو أنك ترى ثوب الحناء الذي قامت آيغول بخياطته من أجلي

129
00:12:30,010 --> 00:12:31,150
إنه جميل جداً

130
00:12:32,570 --> 00:12:35,490
في الأصل لو أنك ترين نفسك بعينيّ

131
00:12:36,090 --> 00:12:37,430
إنك جميلة جداً

132
00:12:41,250 --> 00:12:43,910
هيا اذهب
إنهم ينتظرونك

133
00:12:56,050 --> 00:12:56,800
بورتشين

134
00:12:57,440 --> 00:12:58,760
كوني في أمان الله

135
00:12:59,000 --> 00:13:01,720
وأنت كذلك يا أيبرس
وأنت كذلك

136
00:13:59,790 --> 00:14:01,910
يا محاربي قبيلة الكايي

137
00:14:02,560 --> 00:14:05,550
إنكم مثل السيوف الملفوفة بالحرير

138
00:14:06,370 --> 00:14:11,160
خارجكم أصالة
وداخلكم جمر مشتعل

139
00:14:13,160 --> 00:14:14,170
ما شاء الله

140
00:14:14,610 --> 00:14:15,440
ما شاء الله

141
00:14:15,630 --> 00:14:17,040
سلمت يا سيدي

142
00:14:34,810 --> 00:14:35,930
ما هذه يا بني ؟

143
00:14:39,850 --> 00:14:42,530
إنها السيوف التي ستهدى للحاكم يا أبي ؟

144
00:14:44,530 --> 00:14:45,230
عثمان

145
00:14:46,850 --> 00:14:49,760
عندما يذكر السيف في هذه القبيلة
تخطر أنت على البال

146
00:14:51,310 --> 00:14:52,730
انظر لنرى

147
00:14:52,890 --> 00:14:57,040
هل سيسر صديقنا يورغوبولوس بهذه الهدايا ؟

148
00:15:14,390 --> 00:15:19,880
إننا نأخذ السيوف التي علينا أن نمسك بمقابضها ونحاصر بها قلعته كهدية إلى قدميه

149
00:15:23,030 --> 00:15:24,720
لماذا لا يُسر يا سيد ديندار ؟

150
00:15:34,600 --> 00:15:35,890
سيد ديندار

151
00:15:36,320 --> 00:15:37,560
سيد ديندار

152
00:15:39,320 --> 00:15:41,950
إن كل من هم ليسوا من الكايي غرباء بالنسبة لنا

153
00:15:42,330 --> 00:15:43,590
تحسباً لأي شيء قد يحدث

154
00:15:43,850 --> 00:15:47,210
أقول بأن آتي أنا أيضاً معكم، ما رأيك ؟

155
00:15:51,760 --> 00:15:54,610
لتبقى إحدى أيدينا في القبيلة يا سيد بامسي

156
00:15:55,530 --> 00:15:58,240
ابقَ أنت هنا
وأنهِ التحضيرات

157
00:15:58,800 --> 00:16:00,250
واهتم بأمور القبيلة

158
00:16:01,240 --> 00:16:02,680
حسناً يا سيد ديندار

159
00:16:07,870 --> 00:16:10,230
لنخرج إلى الطريق الآن

160
00:16:40,850 --> 00:16:41,400
هيا

161
00:16:57,090 --> 00:16:58,470
كونوا في أمان الله

162
00:16:58,480 --> 00:17:00,470
اذهبوا بسرعة وعودوا بسرعة إن شاء الله

163
00:17:20,600 --> 00:17:25,330
إن الصلح واتفاقية التجارة أصبحت كما نريدها تماماً أيها الحاكم يورغوبولوس

164
00:17:25,760 --> 00:17:30,070
لكن التعويضات التي سيتم دفعها من أجل مداهمات القوافل، لا يمكن القبول بها

165
00:17:30,280 --> 00:17:32,070
لا تقلق أنت يا كالانوز

166
00:17:32,650 --> 00:17:35,040
لا يمكن لأية قوة أن تجعلني أختم على تلك المادة

167
00:17:35,040 --> 00:17:36,080
ليس لدي شك في هذا أبداً

168
00:17:37,760 --> 00:17:42,270
حتى لو كانت بذور هذه الإتفاقية قد تم وضعها مع أرطغرل

169
00:17:43,250 --> 00:17:46,850
أخوه ديندار يود أن يكون الشخص الذي ينهي الأمر

170
00:17:47,170 --> 00:17:48,110
بالطبع يريد ذلك

171
00:17:48,190 --> 00:17:50,630
يرغب بأن يظهر قوته للجميع عبر هذه الإتفاقية

172
00:17:54,570 --> 00:17:58,250
بإذن الرب، سنكون نحن الأقوياء على الدوام

173
00:18:00,070 --> 00:18:05,480
هذه تعويذة ستقوم بحماية زوجي الحبيب

174
00:18:22,530 --> 00:18:24,730
طالما أنت إلى جانبي

175
00:18:24,730 --> 00:18:26,730
لا يمكن لأي شيء أن يؤذيني

176
00:18:27,750 --> 00:18:29,470
إنني رجل محظوظ جداً

177
00:18:33,610 --> 00:18:35,350
رغم ذلك لنكن حذرين

178
00:18:36,960 --> 00:18:39,680
نجوم ليلة الأمس أشعرتني بالسوء، ربما

179
00:18:40,330 --> 00:18:44,050
ربما ستقول بأنه إيمان باطل ولكنني شعرت بالقلق

180
00:18:44,350 --> 00:18:46,050
لا تقلقي علي يا صوفيا

181
00:18:46,790 --> 00:18:49,970
القائد كالانوز الذي هو أكبر محارب في هذا العالم

182
00:18:52,310 --> 00:18:53,440
يقوم بحمايتي

183
00:18:59,750 --> 00:19:01,200
أفراد قبيلة الكايي قادمون يا سيدي

184
00:19:08,770 --> 00:19:10,200
حضرة الحاكم

185
00:19:54,020 --> 00:19:55,530
أهلاً بكم

186
00:20:25,990 --> 00:20:27,320
أهلاً بكم يا أيها السيد ديندار

187
00:20:27,480 --> 00:20:29,490
أهلاً بك يا أيها الحاكم يورغوبولس

188
00:20:29,920 --> 00:20:31,040
الأميرة صوفيا

189
00:20:32,800 --> 00:20:35,470
سيدات قبيلة الكايي البطلات
أهلاً بكن أيضاً

190
00:20:37,470 --> 00:20:39,430
شرفتن قلعتنا

191
00:20:39,430 --> 00:20:41,430
ذلك الشرف يعود لنا نحن يا أيتها الأميرة

192
00:20:43,690 --> 00:20:46,810
ليت أن السيد أرطغرل أيضاً كان هنا في يومنا الجميل هذا

193
00:20:47,480 --> 00:20:50,730
إننا مدينون له بهذه الفرحة أكثر من أي أحد آخر

194
00:20:54,490 --> 00:20:56,470
تبدأ تمثيليتنا

195
00:20:58,320 --> 00:20:59,280
أرطغرل

196
00:20:59,490 --> 00:21:02,030
إن كنت أنا من تطلبه يا أيها الحاكم

197
00:21:02,240 --> 00:21:04,350
ها أنا أمامك

198
00:21:04,880 --> 00:21:08,370
إلى حد هذا اليوم
لا أنت خشيتني

199
00:21:09,050 --> 00:21:13,120
ولا أنا خشيتك
فلننهي هذا الأمر بعد الآن

200
00:21:13,400 --> 00:21:19,220
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

201
00:21:19,970 --> 00:21:22,310
كفى بعد الآن
فلتنتهي هذه الحرب

202
00:21:22,470 --> 00:21:25,730
أود أن تكون هناك ثقة بيننا

203
00:21:26,320 --> 00:21:30,590
أن تكون بطون شعبي شبعانة
وظهورهم نظيفة

204
00:21:30,710 --> 00:21:37,990
فلتحيا طويلاً، فلتحيا طويلاً

205
00:21:39,190 --> 00:21:42,640
قلنا بأنها حرب حتى آخر قطرة من دمنا

206
00:21:42,850 --> 00:21:45,400
والآن سنقول الصلح

207
00:21:45,400 --> 00:21:48,970
فلتحيا طويلاً، فلتحيا طويلاً

208
00:21:49,520 --> 00:21:54,670
إذاً، فلتعززوا الصلح الذي بيننا مع أخي ديندار

209
00:21:54,670 --> 00:21:56,950
وسأكون أنا حينها في قونية

210
00:21:57,310 --> 00:22:01,210
نحتفل بهذه الإتفاقية عندما أعود بإحتفالية جميلة

211
00:22:01,590 --> 00:22:05,630
الحاكم يورغوبولس
إنك رجل صاحب شرف

212
00:22:05,630 --> 00:22:08,030
إن عقلك حاد أيضاً بقدر سيفك

213
00:22:08,360 --> 00:22:10,170
وبالنسبة إلى السيد أرطغرل

214
00:22:10,530 --> 00:22:12,750
بالنسبة إلى السيد أرطغرل

215
00:22:14,240 --> 00:22:16,610
بيتينية بأكملها تعرف شجاعته

216
00:22:18,800 --> 00:22:20,120
إن يرى جائعاً يشبعه

217
00:22:20,960 --> 00:22:22,530
وإن يرى عارياً يكسوه

218
00:22:23,990 --> 00:22:25,760
يخلص المدين من دينه

219
00:22:26,350 --> 00:22:30,520
لا يميز بين المسلم وغير المسلم ويحميهم

220
00:22:36,080 --> 00:22:38,730
إن صداقة أرطغرل الغازي وأولاده رائعة

221
00:22:38,730 --> 00:22:40,730
ومعاداتهم هلاك

222
00:22:44,930 --> 00:22:47,450
احموا الحاكم

223
00:22:48,310 --> 00:22:50,690
أيها المحاربون
المحاربون، وضعية الحرب

224
00:22:51,160 --> 00:22:52,470
احموا الحاكم

225
00:22:53,050 --> 00:22:54,710
المحاربون
وضعية الحرب

226
00:22:55,270 --> 00:22:56,810
احموا الحاكم

227
00:22:57,320 --> 00:22:58,810
المحاربون
وضعية الحرب

228
00:23:18,230 --> 00:23:19,950
هذه خيانة، خيانة

229
00:23:20,080 --> 00:23:22,290
قلعتك أنت وجنودك أنت

230
00:23:22,290 --> 00:23:24,530
كيف تسمح بخيانة كهذه ؟

231
00:23:29,120 --> 00:23:30,680
كلب من أنت ؟

232
00:23:30,850 --> 00:23:31,910
من أنتم ؟

233
00:23:32,600 --> 00:23:34,370
تحدث لنرى
قلت تحدث

234
00:24:16,390 --> 00:24:17,220
أنهوا أمره

235
00:24:36,400 --> 00:24:39,030
لقد ترسخت الفتنة حتى في أحجار هذه القلعة يا أخي

236
00:24:39,830 --> 00:24:40,520
هل الجميع بخير ؟

237
00:24:40,520 --> 00:24:41,940
بفضلك، الجميع بخير يا عثمان

238
00:24:42,000 --> 00:24:42,820
الحمد لله

239
00:24:44,070 --> 00:24:46,340
إن لم نعلم من الذي خلف هؤلاء الثعالب

240
00:24:46,620 --> 00:24:48,620
فإن النوم حرام علينا جميعاً
فلتعلموا ذلك

241
00:24:50,610 --> 00:24:52,100
حتى وإن لم يكن اليوم

242
00:24:53,220 --> 00:24:56,020
سيصيب السهم الذي رموه هدفه
عاجلاً أو آجلاً

243
00:25:22,610 --> 00:25:24,770
خلال كل هذه الصعوبات

244
00:25:25,510 --> 00:25:27,960
هل تعلم كيف بقيت قوياً

245
00:25:28,510 --> 00:25:31,430
و شديد البأس لهذه الدرجة طوال هذا الوقت يا سيد نظام الدين ؟

246
00:25:34,410 --> 00:25:36,160
عن طريق الشم دائماً

247
00:25:38,200 --> 00:25:42,320
يوجد رائحة خاصة للجيد و للسيء

248
00:25:44,750 --> 00:25:45,870
إن أردت كن جيداً

249
00:25:47,160 --> 00:25:48,930
و إن أردت كن سيئاً

250
00:25:50,790 --> 00:25:52,280
لابد أن تكون لديك رائحة

251
00:26:04,210 --> 00:26:05,610
الآن

252
00:26:05,950 --> 00:26:08,130
أخبرني ، ما هي الأحوال ؟

253
00:26:09,630 --> 00:26:11,670
قبيلة الكايي ذهبوا إلى القلعة يا سيد علي شار

254
00:26:12,610 --> 00:26:14,560
من الواضح أنهم سيتفقون مع الحاكم

255
00:26:15,440 --> 00:26:17,750
هل تظن أن الحاكم سيقبل الشروط ؟

256
00:26:17,920 --> 00:26:19,470
خرجوا على الطريق مع الهدايا

257
00:26:19,990 --> 00:26:22,890
و الروم يقومون بالتحضيرات لاقامة الحفلات

258
00:26:28,970 --> 00:26:31,450
أنا هو القلم الذي يكتب على هذه الأرض

259
00:26:32,240 --> 00:26:34,200
و أنا الورقة التي يُكتب عليها

260
00:26:35,790 --> 00:26:38,690
لا يكون لتلك الاتفاقية أي قيمة من دوني

261
00:26:39,750 --> 00:26:42,230
هذه الحملة ستكسر قوة السوق الجديد

262
00:26:42,230 --> 00:26:44,230
إن حصلت الاتفاقية

263
00:26:44,230 --> 00:26:46,230
ستزداد قيمة سوق سوغوت

264
00:26:56,710 --> 00:26:59,160
من الواضح أن التوازنات تصبح حساسة

265
00:27:03,110 --> 00:27:04,970
و لكن يوجد شيء نسوه

266
00:27:06,840 --> 00:27:08,730
في الكفة التي أكون بها

267
00:27:09,360 --> 00:27:11,270
تنحاز الموازين لتلك الجهة

268
00:27:31,880 --> 00:27:33,410
أيتها السيدة زهرة

269
00:27:34,990 --> 00:27:38,290
الحادثة الأليمة التي عيشت هزتني من الأعماق

270
00:27:40,030 --> 00:27:43,490
مهما اعتذرت فهو قليل

271
00:27:43,990 --> 00:27:46,190
لا يمكنكِ الخروج من الحالة التي أنتِ فيها

272
00:27:46,350 --> 00:27:48,560
عن طريق الألم و الخجل

273
00:27:48,920 --> 00:27:50,170
أيتها الأميرة

274
00:27:58,270 --> 00:28:01,070
ما عشناه حقاً هزني

275
00:28:01,640 --> 00:28:05,000
لم يلق ذلك بعظمة قلعة كولوجوهيسار

276
00:28:06,760 --> 00:28:08,670
قلعتكم قوية جداً

277
00:28:08,670 --> 00:28:10,670
و لكن من الواضح أن أبوابها ضعيفة

278
00:28:12,390 --> 00:28:14,800
لو أن القفل لم يُفتح من الداخل

279
00:28:16,250 --> 00:28:18,370
لما أتت هذه المصيبة من الخارج

280
00:28:22,850 --> 00:28:28,560
لابد أن يورغوبولوس سيجد الخونة الذين فتحوا الباب بأسرع وقت

281
00:28:33,230 --> 00:28:36,050
بفضل شجعانكم و محاربيكم

282
00:28:36,050 --> 00:28:38,870
مازال زوجي العزيز على قيد الحياة

283
00:28:41,510 --> 00:28:45,210
لم تُمتدح قبيلة الكايي طوال هذا الوقت عبثاً

284
00:28:46,430 --> 00:28:49,040
أياً من كان مكاننا
كان سيفعل الأمر ذاته

285
00:28:49,510 --> 00:28:52,410
الصلح و الصداقة يتطلبان ذلك

286
00:28:53,400 --> 00:28:55,490
ألسنا هنا من أجل ذلك أساساً ؟

287
00:28:56,560 --> 00:28:59,810
يوجد عوائق أمام الصلح و الصداقة

288
00:29:02,760 --> 00:29:05,360
ما عشناه اليوم أرانا ذلك

289
00:29:07,120 --> 00:29:11,080
هذا الهجوم لم يجري على الحاكم فقط ، بل على رجلي أيضاً

290
00:29:11,800 --> 00:29:12,600
كما قلتِ

291
00:29:12,600 --> 00:29:15,630
إن شاء الله يتم ايجاد الخونة بأسرع وقت

292
00:29:16,190 --> 00:29:18,050
و إلا لا السيد ديندار

293
00:29:18,730 --> 00:29:20,590
و لا أنا نترك ملاحقة هذا الأمر ، بإذن الله

294
00:29:23,110 --> 00:29:25,070
تقبل اعتذاراتي يا سيد ديندار

295
00:29:25,070 --> 00:29:26,320
لمَ لأقبلها ؟

296
00:29:26,650 --> 00:29:27,960
أيها الحاكم يورغوبولوس

297
00:29:28,270 --> 00:29:31,350
..كم أنا خجل -
..كي أقبل اعتذارك -

298
00:29:31,530 --> 00:29:37,310
يجب أن تجد أولاً من حاول قتلنا

299
00:29:37,450 --> 00:29:40,150
كن واثقاً أنني سأجد من يكون في أقصر وقت

300
00:29:40,970 --> 00:29:44,600
من الواضح أننا دسنا على قدم أحد ما بشكل سيء بعقدنا للاتفاقية يا سيد ديندار

301
00:29:44,650 --> 00:29:46,640
كنا على وشك الموت

302
00:29:46,930 --> 00:29:50,910
بأي وجه تقول أنكم ستفون بوعودكم المتعلقة بالاتفاقية ؟

303
00:29:51,290 --> 00:29:55,670
ما الذي سيحصل بالشروط التي لم نتمكن من الاتفاق عليها بأي طريقة بعد ؟

304
00:29:58,880 --> 00:30:02,090
..إن كان هذا سيجدد ثقتك بي

305
00:30:02,920 --> 00:30:05,050
فأنا جاهز لقبول تلك الشروط يا سيد ديندار

306
00:30:05,050 --> 00:30:06,120
أيها الحاكم يورغوبولوس

307
00:30:15,050 --> 00:30:16,030
هل أنت متأكد ؟

308
00:30:17,450 --> 00:30:20,030
..اتخاذ قرار مهم لهذه الدرجة في لحظة

309
00:30:20,490 --> 00:30:21,640
كم هو أمر صحيح برأيك ؟

310
00:30:21,640 --> 00:30:23,640
هذا هو الصحيح يا كالانوز

311
00:30:23,850 --> 00:30:25,400
لينتهي هذا الأمر اليوم

312
00:30:25,920 --> 00:30:26,970
لينتهي

313
00:30:27,510 --> 00:30:30,280
حتى لا يشك قبيلة الكايي بصداقتنا

314
00:30:41,950 --> 00:30:43,510
ما قولك يا سيد غوندوز ؟

315
00:30:44,210 --> 00:30:47,390
أنا أقول لينتهي هذا الأمر اليوم بالخير يا سيد ديندار

316
00:30:48,280 --> 00:30:50,150
و عندما يعود السيد أرطغرل

317
00:30:50,150 --> 00:30:52,890
نقيم الاحتفال في قبيلتنا

318
00:30:53,650 --> 00:30:54,480
..إذاً

319
00:30:54,970 --> 00:30:56,890
لننهي الاتفاقية في الحال

320
00:30:57,480 --> 00:30:58,110
تفضلوا

321
00:30:58,510 --> 00:31:00,090
لنجلس على الطاولة

322
00:31:17,450 --> 00:31:20,400
ماذا عن مسألة تعويضات قوافل التجار ؟

323
00:31:21,290 --> 00:31:23,030
هذه شروط ثقيلة جداً

324
00:31:23,600 --> 00:31:26,990
هذا ينطبق على الطرفين أيها القائد كالانوز

325
00:31:27,810 --> 00:31:30,210
..الذي تحصل مشكلة على أرضه

326
00:31:30,790 --> 00:31:33,050
هو من يدفع التعويضات

327
00:31:33,920 --> 00:31:36,160
قطاع الطرق ، بعد أن يهاجموا القوافل

328
00:31:36,160 --> 00:31:38,160
يعبرون الحدود و يجعلوننا نفقد أثرهم

329
00:31:39,090 --> 00:31:41,850
التعويضات ستكون حملاً علينا جميعاً

330
00:31:42,960 --> 00:31:44,760
لا يمكن قبول ذلك يا سيد غوندوز

331
00:31:45,280 --> 00:31:48,280
بالتأكيد يمكن قبول ذلك أيها القائد كالانوز

332
00:31:50,510 --> 00:31:51,530
عثمان

333
00:31:56,800 --> 00:31:59,280
كيف يا سيد عثمان ؟

334
00:32:00,910 --> 00:32:04,520
قطاع الطرق لا يخافون ، لأنهم
يعبرون الحدود و ينقذون أرواحهم

335
00:32:06,400 --> 00:32:09,190
كل كلام تقوله هو ذو قيمة بالنسبة لي

336
00:32:09,840 --> 00:32:12,030
تابع كلامك

337
00:32:12,390 --> 00:32:16,640
إن أعطيتموني الصلاحيات لعبور الحدود و محاسبتهم

338
00:32:17,650 --> 00:32:21,030
سيفهم قطاع الطرق أنه لا يوجد مكان ليهربوا إليه

339
00:32:21,650 --> 00:32:22,610
..و هكذا

340
00:32:22,690 --> 00:32:26,230
لن تبقى بينكم مسألة تدعى التعويضات

341
00:32:30,770 --> 00:32:33,250
هل تثق بنفسك لهذه الدرجة يا سيد عثمان ؟

342
00:32:33,720 --> 00:32:36,570
لقد أرانا اليوم كم هو ماهر

343
00:32:41,520 --> 00:32:43,370
ما قولك يا سيد ديندار ؟

344
00:32:44,240 --> 00:32:47,510
لا يُعتبر ابن أخيك عثمان غير محق

345
00:32:50,160 --> 00:32:51,640
جيد ما فكر به ابن أخي

346
00:32:53,110 --> 00:32:54,320
و لكن هذا الطريق

347
00:32:54,810 --> 00:32:56,280
من جهة خطير

348
00:32:57,000 --> 00:32:58,920
و من جهة صعب

349
00:32:59,270 --> 00:33:04,590
ليس بمقدور الجميع التعقب و ملاحقة قطاع الطرق لأيام

350
00:33:04,830 --> 00:33:06,880
إن أعطيناك هذه المهمة

351
00:33:07,550 --> 00:33:10,030
هل ستتمكن من النجاح بها يا سيد عثمان ؟

352
00:33:10,120 --> 00:33:12,750
هذا الوضع الذي سيلغي أي اعتبار لحدودنا

353
00:33:12,950 --> 00:33:14,950
لا يمكن قبوله أيها الحاكم يورغوبولوس

354
00:33:16,200 --> 00:33:19,650
إن أعطيتم هذه الصلاحية لمحاربي الكايي المرتبطين بي فقط

355
00:33:20,810 --> 00:33:23,360
و لقائد تعينوه أنتم

356
00:33:23,720 --> 00:33:26,710
لا يبقى أي سؤال في رأس كالانوز أيضاً

357
00:33:36,200 --> 00:33:38,240
ما دام السيد ديندار موافق أيضاً

358
00:33:38,810 --> 00:33:43,110
إذاً أنا أمنحك الإذن باسم حدودي يا سيد عثمان

359
00:33:43,760 --> 00:33:46,760
و سأحدد من سيكون القائد بأقرب وقت

360
00:33:47,190 --> 00:33:51,280
و لتعتبر هذا الأمر في الوقت ذاته ميدالية لشجاعتك اليوم

361
00:33:51,690 --> 00:33:53,950
أدامك الله أيها الحاكم يورغوبولوس

362
00:33:54,390 --> 00:33:58,240
..من أجل ملاحقة قطاع الطرق الذين يعبرون الحدود

363
00:34:12,390 --> 00:34:13,310
سامحينا يا سيدتي

364
00:34:13,560 --> 00:34:15,130
سامحينا يا سيدتي

365
00:34:24,550 --> 00:34:25,980
سيدتي ، سامحينا

366
00:34:30,520 --> 00:34:33,930
حتى أنكم عاجزون عن قتل حاكم مُسن

367
00:34:35,570 --> 00:34:39,100
عملية الإغتيال التي نسجتها عقدة عقدة

368
00:34:39,740 --> 00:34:42,420
أفسدتموها بفشلكم

369
00:35:19,130 --> 00:35:23,070
لو أنك لم تقتل القاتل المأجور
لعرف عثمان كل شيء يا ميغالا

370
00:35:26,020 --> 00:35:27,400
.. حينها

371
00:35:27,850 --> 00:35:30,460
ما كنا نستطيع توضيح أي شيء للسيد يانيس

372
00:35:31,490 --> 00:35:32,340
الآن

373
00:35:33,210 --> 00:35:35,940
ضع أفضل رجالك خلفه

374
00:35:36,620 --> 00:35:39,340
يجب أن يتذوق غضبنا في أول فرصة

375
00:35:42,990 --> 00:35:44,780
إياك أن تستخف بعثمان

376
00:35:45,500 --> 00:35:47,060
إنه ليس شخصاً عادياً

377
00:35:49,210 --> 00:35:50,320
.. بكل تأكيد

378
00:35:50,960 --> 00:35:53,660
يجب أن يدفع ثمن هذا

379
00:36:13,050 --> 00:36:14,020
عثمان

380
00:36:15,690 --> 00:36:17,190
ماذا تظن أنك فاعل يا عثمان ؟

381
00:36:17,740 --> 00:36:19,010
ماذا فعلت يا أخي ؟

382
00:36:19,210 --> 00:36:20,320
عثمان

383
00:36:20,660 --> 00:36:22,740
في عاداتنا , الشجاع يمسك السيف

384
00:36:22,740 --> 00:36:24,180
و الكبير يقول الكلام

385
00:36:24,250 --> 00:36:26,200
ما معنى أن تدخل إلى هناك في وجود عمك ؟

386
00:36:26,500 --> 00:36:28,960
الكلمة لمن يقولها في محلها يا أخي

387
00:36:29,760 --> 00:36:31,240
لا حول و لا قوة إلا بالله

388
00:36:31,300 --> 00:36:34,340
هل أحترق لأنك تعطشت لروحك
أم لعدم معرفتك لحدك ؟

389
00:36:34,840 --> 00:36:37,290
وأيضاً وقفت أمامي و تتحدث

390
00:36:37,400 --> 00:36:38,890
لا داعي للإطالة

391
00:36:39,960 --> 00:36:41,110
بالعافية لكم

392
00:36:44,050 --> 00:36:45,280
ابقَ هنا يا بوران

393
00:36:45,280 --> 00:36:46,230
أمرك يا سيدي

394
00:36:46,300 --> 00:36:47,720
تعال معي يا أيبرس

395
00:37:09,050 --> 00:37:11,300
ستصبحين جميلة جداً في ليلة حنائك يا بورتشين

396
00:37:20,640 --> 00:37:22,360
سيُعجب أيبرس كثيراً

397
00:37:22,480 --> 00:37:24,550
يُعجبه حتى وإن ارتديت قماش الخيمة

398
00:37:27,820 --> 00:37:30,420
سنقيم عرسك أنت و عثمان ذات يوم يا آيغول

399
00:37:32,280 --> 00:37:33,320
هل هذا ما تقولينه ؟

400
00:37:33,670 --> 00:37:34,780
أقول هكذا بالطبع

401
00:37:34,780 --> 00:37:38,640
حينها أنا أيضاً سأنقل الماء والطحين لصناعة حلوى زفافك

402
00:37:40,610 --> 00:37:43,690
ليجعل الله من نصيبنا سعادة مثلكما إن شاء الله

403
00:37:44,050 --> 00:37:44,920
إن شاء الله

404
00:38:03,740 --> 00:38:05,350
سيدمران كل شيء

405
00:38:13,420 --> 00:38:16,150
ختموا قلبهما مثل عينيهما

406
00:38:18,500 --> 00:38:20,630
أخي و عمي لا يفهمان

407
00:38:20,840 --> 00:38:22,990
وأصبحا لا يريان الفتنة التي في طرف ذلك

408
00:38:23,410 --> 00:38:25,160
من يتجرأ على أمر كهذا يا سيد عثمان ؟

409
00:38:27,960 --> 00:38:30,160
ما أهمية من يتجرأ على هذا يا أيبرس ؟

410
00:38:31,810 --> 00:38:34,650
حظ قبيلة الكايي معجون بكماشات العقارب

411
00:38:35,170 --> 00:38:37,040
كنا تحت التهديد دائماً

412
00:38:37,280 --> 00:38:38,800
متيقظين دائماً

413
00:38:41,480 --> 00:38:44,130
ستقع حرب كبيرة في هذه الأرض

414
00:38:45,160 --> 00:38:47,390
أشعر بهذا بنخاعي و عظمي

415
00:38:49,180 --> 00:38:50,510
لا تنسَ أبداً

416
00:38:50,900 --> 00:38:55,060
ليس المتيقظون مثل الحمام من سيربحون هذه الحرب

417
00:38:55,550 --> 00:39:00,260
بل من سيهجمون مثل النسر و الصقر

418
00:39:02,810 --> 00:39:05,780
ستخرج دولة من أحلامنا

419
00:39:06,570 --> 00:39:08,170
دولة

420
00:39:10,970 --> 00:39:12,370
سمعت السيد ديندار

421
00:39:12,560 --> 00:39:13,360
يقول الصلح

422
00:39:14,040 --> 00:39:17,180
أنت تتحدث عن دولة في هذه الفوضى يا سيد عثمان

423
00:39:17,440 --> 00:39:19,170
النوم حرام علينا من بعد الآن يا عزيزي أيبرس

424
00:39:20,240 --> 00:39:22,020
انتهى موسم صيد طائر السمّان

425
00:39:22,410 --> 00:39:25,500
والآن هو وقت صيد الرؤوس

426
00:39:54,040 --> 00:39:56,010
من هؤلاء الرجال يا سيد عثمان ؟

427
00:39:57,210 --> 00:39:59,210
لم تتسع القلعة للفتنة يا عزيزي أيبرس

428
00:40:00,760 --> 00:40:02,680
لم تتسع القلعة للفتنة

429
00:40:16,920 --> 00:40:18,170
يا الله

430
00:40:22,230 --> 00:40:24,890
هيا , هيا

431
00:40:34,440 --> 00:40:35,540
فخ يا أيبرس

432
00:40:36,410 --> 00:40:38,700
أنت من الجانب الأيسر
وأنا من الجانب الأيمن

433
00:40:38,700 --> 00:40:41,700
الله هو الحي -
الله هو الحق -

434
00:40:42,190 --> 00:40:56,940
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

435
00:41:05,710 --> 00:41:06,660
أيبرس

436
00:42:17,550 --> 00:42:18,520
أيبرس

437
00:42:32,210 --> 00:42:33,030
أيبرس

438
00:43:33,360 --> 00:43:34,820
يا الله , هل أنت بخير ؟

439
00:43:35,430 --> 00:43:36,850
أنا بخير , بخير

440
00:43:50,560 --> 00:43:53,710
يقولون أن سقوط الدم على
ملابس الحناء يجلب الشؤم

441
00:43:56,670 --> 00:43:58,160
من الحماس يا عزيزتي بورتشين

442
00:43:59,490 --> 00:44:00,990
وأيضاً يجب أن تذكري الخير

443
00:44:01,540 --> 00:44:03,460
فكري بالخير ليحدث الخير

444
00:44:03,750 --> 00:44:05,330
اليوم هو يوم حنائك

445
00:44:16,030 --> 00:44:18,050
لم يعودوا بعد يا آيغول

446
00:44:18,780 --> 00:44:20,710
لماذا تنهمين لهذا ؟

447
00:44:20,910 --> 00:44:23,180
لنُجهزك بأجمل شكل

448
00:44:27,080 --> 00:44:29,390
انظري , عندما يراك أيبرس
سيطير عقله

449
00:44:35,650 --> 00:44:38,110
يا الله , احفظ أيبرس

450
00:45:17,060 --> 00:45:18,480
أمسكوا ذلك التركي

451
00:45:19,290 --> 00:45:21,080
تعالوا أيها الثعالب

452
00:46:01,740 --> 00:46:03,000
تعالوا من هذا الإتجاه

453
00:49:09,810 --> 00:49:12,480
لو خالفت عرض عثمان أمام الحاكم

454
00:49:12,580 --> 00:49:15,320
سيظنون بأن بيننا انقساماً وخصومة

455
00:49:15,630 --> 00:49:16,640
عثمان هذا

456
00:49:17,180 --> 00:49:18,820
يفعل كل ما يعصف في رأسه

457
00:49:18,990 --> 00:49:21,650
إن عصف عثمان يقع على عاتقك أن ترعد

458
00:49:22,020 --> 00:49:24,160
وإلا فإن حركاته الفارغة هذه

459
00:49:24,220 --> 00:49:26,570
ستضر قبيلتنا ذات يوم يا سيدي

460
00:49:29,480 --> 00:49:30,920
هل تسمح لي يا عمي ؟

461
00:49:32,000 --> 00:49:32,960
تعال يا غوندوز

462
00:49:41,140 --> 00:49:41,960
عمي

463
00:49:42,620 --> 00:49:44,670
لا يوجد خبر عن عثمان ولا عن أيبرس

464
00:49:45,360 --> 00:49:46,610
لم يعودا بعد

465
00:49:50,200 --> 00:49:52,310
لا تتشاءم فوراً يا غوندوز

466
00:49:54,220 --> 00:49:54,990
عمي

467
00:49:56,200 --> 00:49:57,750
داخلي ليس مرتاحاً أبداً

468
00:49:58,600 --> 00:50:00,670
هل السيد بامسي لديه خبر يا غوندوز ؟

469
00:50:01,550 --> 00:50:02,500
لا يا عمي

470
00:50:02,750 --> 00:50:04,750
قل للمحاربين أن ينطلقوا على الفور

471
00:50:04,870 --> 00:50:07,670
لينتشروا في الأرجاء
ولا يأتوا قبل أن يعثروا عليهما

472
00:50:09,050 --> 00:50:10,080
أمرك يا عمي

473
00:50:47,140 --> 00:50:48,790
ربما هو بحاجة للمساعدة

474
00:50:49,520 --> 00:50:50,640
ليس لدينا الكثير من الوقت

475
00:50:52,010 --> 00:50:52,550
هيا

476
00:51:36,940 --> 00:51:37,820
إنه حيّ

477
00:51:47,200 --> 00:51:48,630
يجب أن نخرجه

478
00:51:49,380 --> 00:51:51,440
يجب أن نخرجه من الطين

479
00:52:19,280 --> 00:52:19,850
اسحب

480
00:52:20,640 --> 00:52:21,920
هيا يا بني اسحب

481
00:52:22,130 --> 00:52:23,120
هيا اسحب

482
00:52:24,180 --> 00:52:26,080
أحسنت
أحسنت يا بني

483
00:52:26,140 --> 00:52:26,880
هيا

484
00:52:27,540 --> 00:52:28,540
هيا
هيا يا بني

485
00:52:30,270 --> 00:52:31,160
اسحب

486
00:52:31,480 --> 00:52:32,580
هيا

487
00:52:33,970 --> 00:52:34,580
اسحب

488
00:52:34,660 --> 00:52:36,040
هيا يا بني
هيا

489
00:52:36,100 --> 00:52:37,000
ـ أحسنت
ـ اسحب

490
00:52:37,130 --> 00:52:37,750
هيا

491
00:52:38,160 --> 00:52:39,050
هيا يا بني

492
00:53:23,370 --> 00:53:24,790
لقد أضعنا الكثير من الوقت

493
00:53:25,060 --> 00:53:26,220
يجب أن نذهب

494
00:53:42,210 --> 00:53:43,410
إنه يعود إلى وعيه

495
00:54:12,240 --> 00:54:14,010
ساعديني
يجب أن نحمله

496
00:54:57,140 --> 00:54:58,360
يجب أن نذهب الآن

497
00:54:58,860 --> 00:54:59,590
هيا

498
00:57:17,170 --> 00:57:18,380
أيبرس

499
00:57:27,920 --> 00:57:29,140
أيبرس
أيبرس

500
00:57:42,230 --> 00:57:43,390
أيبرس

501
00:57:50,670 --> 00:57:51,610
أيبرس

502
00:57:58,650 --> 00:57:59,700
أيبرس

503
00:58:04,390 --> 00:58:05,460
أيبرس

504
00:58:19,460 --> 00:58:20,400
أيبرس

505
00:58:24,010 --> 00:58:25,040
أيبرس

506
00:58:32,260 --> 00:58:33,000
ما شاء الله

507
00:58:33,290 --> 00:58:34,180
تعال إلى هنا

508
00:58:34,380 --> 00:58:34,920
تعال

509
00:58:36,930 --> 00:58:37,870
تعال

510
00:58:39,130 --> 00:58:40,300
تعال, تعال

511
00:58:40,390 --> 00:58:41,560
تعال, تعال

512
00:58:41,650 --> 00:58:43,550
لا أريد أن أجرحكم

513
00:58:43,590 --> 00:58:46,010
لا أريد أن أجرحكم ولكن

514
00:58:46,160 --> 00:58:48,840
أريد أن تكونوا أضاحي لله

515
00:58:49,280 --> 00:58:53,740
وضيافة في وليمة زفاف عزيزي أيبرس

516
00:58:57,310 --> 00:58:58,260
هيا

517
00:58:59,220 --> 00:59:00,710
هيا, بسم الله

518
00:59:05,530 --> 00:59:06,900
ما شاء الله

519
00:59:08,270 --> 00:59:10,220
أنا ممتن لكم

520
00:59:10,870 --> 00:59:13,710
لنضحي بكم لله

521
00:59:13,810 --> 00:59:16,740
لولا هذا لكان حالنا سيئاً

522
00:59:19,200 --> 00:59:22,530
بسكيننا الخاصة بنا

523
00:59:25,040 --> 00:59:27,180
ذبح أبنائنا

524
00:59:28,020 --> 00:59:29,640
والتضحية بهم لله

525
00:59:31,070 --> 00:59:32,460
هل هو أمر سهل ؟

526
00:59:35,540 --> 00:59:37,180
ليس سهلاً بالتأكيد

527
00:59:37,520 --> 00:59:38,930
ليس سهلاً

528
00:59:39,140 --> 00:59:40,130
وأيضاً

529
00:59:40,300 --> 00:59:42,140
هل تعرف هذه الحكاية ؟

530
00:59:42,190 --> 00:59:43,660
هل تسمعني لو أخبرتك بها

531
00:59:43,890 --> 00:59:45,440
استمع إذاً

532
00:59:45,510 --> 00:59:46,140
استمع

533
00:59:53,840 --> 00:59:54,680
أيبرس

534
01:00:06,640 --> 01:00:07,580
أخي

535
01:00:08,950 --> 01:00:09,870
أخي

536
01:00:10,690 --> 01:00:11,680
أخي العزيز

537
01:00:21,090 --> 01:00:26,500
لقد رأيتك سالماً قبل أن أموت

538
01:00:26,630 --> 01:00:28,620
أجل الإنسان ينقذه من موته يا أخي

539
01:00:28,750 --> 01:00:29,470
تحمل

540
01:00:29,830 --> 01:00:31,150
تحمل سوف أنقذك

541
01:00:31,280 --> 01:00:32,000
هيا

542
01:00:34,010 --> 01:00:35,030
تحمل يا أخي

543
01:00:41,280 --> 01:00:42,410
تحمل يا عزيزي أيبرس

544
01:00:43,740 --> 01:00:44,640
تحمل يا أخي

545
01:00:48,470 --> 01:00:52,320
كانت أمنية إبراهيم عليه السلام الوحيدة

546
01:00:52,420 --> 01:00:54,860
هي أن يكون له ابن

547
01:00:56,040 --> 01:01:00,510
بالتأكيد هو قد دعا الله وقال

548
01:01:00,670 --> 01:01:05,670
إن أعطيتني ابناً سأجعله أضحية لك

549
01:01:06,640 --> 01:01:11,730
والله جعل لسيدتنا هاجر نصيباً بابن

550
01:01:12,680 --> 01:01:17,640
والنبي إبراهيم أسماه إسماعيل

551
01:01:18,600 --> 01:01:22,180
إسماعيل كبر وأصبح في عمر السابعة

552
01:01:23,030 --> 01:01:38,690
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

553
01:01:47,290 --> 01:01:48,710
أصبحت جميلة جداً

554
01:01:49,570 --> 01:01:50,760
أجل هكذا

555
01:01:51,250 --> 01:01:52,800
ليضحك وجهك قليلاً

556
01:01:53,430 --> 01:01:56,060
أي عروس تعبس هكذا في يوم حنائها

557
01:01:57,610 --> 01:01:59,910
ليأتي أيبرس وسأشكوك له

558
01:02:00,180 --> 01:02:02,870
سأقول له أن رفيقة روحك قد عبست في وجهي في غيابك طوال الوقت

559
01:02:03,320 --> 01:02:04,620
لا تؤاخذيني يا آيغول

560
01:02:05,170 --> 01:02:06,360
لقد أحزنتك اليوم

561
01:02:07,260 --> 01:02:08,780
هل يمكن أن تحزنيني ؟

562
01:02:10,330 --> 01:02:13,340
عندها رأى النبي إبراهيم حلماً

563
01:02:13,970 --> 01:02:17,820
قيل له في حلمه أن الوقت قد حان للتضحية بابنه

564
01:02:19,590 --> 01:02:22,880
وإبراهيم ذهب إلى إسماعيل

565
01:02:23,620 --> 01:02:27,670
وأخبره بما رآه في حلمه

566
01:02:29,600 --> 01:02:33,870
إسماعيل نظر في عيني والده

567
01:02:34,090 --> 01:02:35,300
وقال يا أبي

568
01:02:36,030 --> 01:02:39,120
تفضل وافعل كل ما يجب

569
01:02:46,100 --> 01:02:47,190
إبراهيم

570
01:02:48,650 --> 01:02:51,170
قلب إبراهيم كان حزيناً

571
01:02:52,220 --> 01:02:57,990
ولكن الأمر لله

572
01:03:02,550 --> 01:03:03,240
.. و هذا

573
01:03:04,690 --> 01:03:10,730
و هذا هو القربان الذي أخذه اسماعيل و جعله يستلقي

574
01:03:11,880 --> 01:03:16,700
تماماً في الوقت الذي كان
.. سينحر فيه عنقه

575
01:03:25,750 --> 01:03:27,010
خيراً ؟

576
01:03:31,640 --> 01:03:32,920
خيراً إن شاء الله

577
01:04:01,680 --> 01:04:02,800
من هذا ؟

578
01:04:03,240 --> 01:04:04,450
لحقنا يا أخي

579
01:04:06,340 --> 01:04:08,070
لحقنا بك يا أيبرس

580
01:04:08,450 --> 01:04:11,590
اركض , اركض , اركض -
أيبرس -

581
01:04:12,140 --> 01:04:13,240
لحقنا بك

582
01:04:14,670 --> 01:04:16,730
إنهم بحاجة للمساعدة

583
01:04:18,670 --> 01:04:20,540
أعلموا الطبيب حالاً

584
01:04:21,330 --> 01:04:22,280
هيا

585
01:04:22,760 --> 01:04:25,000
يا الله , احمِ أيبرس -
آمين -

586
01:04:25,210 --> 01:04:26,080
هيا

587
01:04:27,150 --> 01:04:28,730
نادوا على الطبيب

588
01:04:28,810 --> 01:04:30,570
تحمل يا أيبرس

589
01:04:45,780 --> 01:04:46,990
هيا

590
01:04:49,150 --> 01:04:51,090
هيا , تحمل يا أخي
لقد وصلنا

591
01:04:51,440 --> 01:04:52,690
على مهل

592
01:04:58,540 --> 01:04:59,550
اركض , اركض

593
01:04:59,550 --> 01:05:00,840
! أيبرس

594
01:05:02,430 --> 01:05:03,860
! أيبرس

595
01:05:09,980 --> 01:05:10,680
أيبرس

596
01:05:11,000 --> 01:05:12,950
أخي ! لحقنا بك يا أخي

597
01:05:13,300 --> 01:05:14,300
أيبرس

598
01:05:51,500 --> 01:05:52,640
بطلي

599
01:05:56,230 --> 01:06:01,130
سامحوني في حقكم

600
01:06:07,330 --> 01:06:10,580
أشهد أن لا إله إلا الله

601
01:06:12,850 --> 01:06:18,140
و أشهد أن محمداً عبده و رسوله

602
01:06:24,260 --> 01:06:26,090
! أيبرس

603
01:06:27,190 --> 01:06:28,160
أيبرس

604
01:06:29,210 --> 01:06:29,940
أيبرس

605
01:07:14,420 --> 01:07:15,700
سيد عثمان

606
01:07:19,110 --> 01:07:21,850
لم تستطع حماية محاربك و أخوك في الدم

607
01:07:21,950 --> 01:07:24,320
كيف تسمح لموته ؟

608
01:07:24,640 --> 01:07:26,300
كيف تسمح لهذا ؟

609
01:07:27,620 --> 01:07:28,740
كيف ؟

610
01:07:29,170 --> 01:07:29,980
يكفي

611
01:07:30,330 --> 01:07:32,660
كيف تسمح ؟ -
يكفي -

612
01:07:33,810 --> 01:07:34,710
يكفي

613
01:07:38,380 --> 01:07:39,360
يكفي

614
01:08:20,080 --> 01:08:21,280
عثمان

615
01:08:27,370 --> 01:08:29,120
أخبرني

616
01:08:29,560 --> 01:08:33,860
كيف حدث هذا الأمر ؟

617
01:08:53,820 --> 01:08:55,110
وقعنا في فخ

618
01:09:11,180 --> 01:09:13,910
حاربنا أنا و أخي و ظهرينا مستندان
على بعضهما يا سيد بامسي

619
01:09:27,850 --> 01:09:30,220
و لكنني لم أستطع الوفاء بالوعد الذي قطعته لك

620
01:09:35,550 --> 01:09:37,070
لم أستطع حماية أيبرس

621
01:09:44,430 --> 01:09:45,600
سامحني

622
01:09:52,110 --> 01:09:53,320
سامحني

623
01:09:57,360 --> 01:10:00,370
الخروف الذي يفترق عن القطيع

624
01:10:01,320 --> 01:10:02,540
يفترسه الذئب

625
01:10:04,920 --> 01:10:07,020
ألم نستطع أن نوضح لك هذا يا عثمان ؟

626
01:10:29,750 --> 01:10:31,540
ولدي أيبرس

627
01:10:33,630 --> 01:10:38,980
استشهد إلى جانب أخيه في الدم

628
01:10:39,940 --> 01:10:42,100
من أجل نظام العالم

629
01:10:42,790 --> 01:10:46,110
كما أنه ليس لدي أدنى شك

630
01:10:47,640 --> 01:10:53,670
أن أخاه في الدم فعل كل ما في وسعه من أجله

631
01:11:06,190 --> 01:11:07,200
عثمان

632
01:11:10,530 --> 01:11:13,070
لا تحزن يا عثمان

633
01:11:14,770 --> 01:11:20,910
و لا تذرف دموعك أبداً

634
01:11:21,110 --> 01:11:24,070
ارفع رأسك عالياً

635
01:11:24,440 --> 01:11:26,280
ارفع رأسك عالياً

636
01:11:27,440 --> 01:11:31,580
أنت لم تفعل أي شيء يدعو للخجل

637
01:11:43,630 --> 01:11:44,990
بورتشين

638
01:11:45,840 --> 01:11:53,280
ابنتي, أيبرس خطيبك

639
01:11:53,630 --> 01:11:57,140
لم تستطيعي الإجتماع به في الدنيا و لكن

640
01:12:01,640 --> 01:12:06,630
ستجتمعين به في الدنيا الأبدية و الأزلية

641
01:12:07,890 --> 01:12:08,970
ابنتي

642
01:12:10,290 --> 01:12:16,630
بورتشين, زواجكما

643
01:12:18,940 --> 01:12:20,930
بقي حتى يوم المحشر

644
01:12:53,970 --> 01:12:55,990
ابتعد قليلاً يا عزيزي عثمان

645
01:13:19,990 --> 01:13:23,110
أنا بامسي بايرك

646
01:13:24,220 --> 01:13:28,690
رئيس المحاربين المتقاعد لقبيلة الكايي

647
01:13:31,220 --> 01:13:32,800
الجميع رأى

648
01:13:33,260 --> 01:13:37,880
قبل قليل كنا قد نصبنا خيمة الزفاف

649
01:13:43,290 --> 01:13:44,570
... و لكن

650
01:13:46,060 --> 01:13:51,060
اتضح أن أيبرس ذهب إلى الجنة

651
01:13:54,850 --> 01:13:57,380
لشرب شراب الشهادة

652
01:14:00,150 --> 01:14:02,380
من راحة سيدنا محمد

653
01:14:09,240 --> 01:14:14,220
في الوقت الذي كنت أنتظر فيه عرس ابني في الدنيا

654
01:14:16,140 --> 01:14:22,670
حضرتُ عرس شهادته

655
01:14:35,670 --> 01:14:37,910
لا تدعوا الشعراء يقولون الرثاء

656
01:14:39,230 --> 01:14:40,610
لا تدعوا أحداً يبكي

657
01:14:41,610 --> 01:14:46,120
لا تدعوا الأخوات تبكين و تصرخن

658
01:14:48,090 --> 01:14:51,690
الآن هي مراسم العرس الحقيقي

659
01:14:55,730 --> 01:14:57,440
اليوم هو يوم العرس

660
01:15:00,040 --> 01:15:02,980
اليوم هو يوم عظيم

661
01:15:06,760 --> 01:15:08,770
الشكر لله تعالى

662
01:15:10,800 --> 01:15:15,890
لأنني أصبحت والد الشهيد

663
01:15:18,960 --> 01:15:20,850
أصبحت والد الشهيد

664
01:15:22,430 --> 01:15:24,800
بامسي أصبح والد الشهيد

665
01:15:26,280 --> 01:15:28,360
بامسي أصبح والد الشهيد

666
01:15:30,150 --> 01:15:31,970
بامسي هو والد الشهيد

667
01:15:32,340 --> 01:15:33,440
والد الشهيد

668
01:15:34,020 --> 01:15:35,860
لدينا عرس يا إخوتي

669
01:15:36,400 --> 01:15:38,530
ولدي اجتمع بربّه

670
01:15:39,490 --> 01:15:41,700
لدينا عرس يا إخوتي

671
01:15:42,170 --> 01:15:44,660
ولدي اجتمع بربّه

672
01:15:45,050 --> 01:15:47,230
ولدي اجتمع بربّه

673
01:15:47,580 --> 01:15:49,770
لدينا عرس يا إخوتي

674
01:15:50,100 --> 01:15:52,690
ولدي اجتمع بربّه

675
01:15:53,220 --> 01:15:55,110
لدينا عرس يا إخوتي

676
01:16:12,800 --> 01:16:13,780
سيدتي

677
01:16:15,280 --> 01:16:17,860
قل لي أن عثمان مات يا ميغالا

678
01:16:21,290 --> 01:16:23,190
لقد نجا من المستنقع الذي وقع فيه يا سيدتي

679
01:16:23,590 --> 01:16:25,010
لا أعرف كيف حدث هذا

680
01:16:26,550 --> 01:16:28,030
! اللعنة

681
01:16:30,000 --> 01:16:34,960
آمل ألا يسبب فشلكم هذا مصائب أخرى

682
01:16:35,540 --> 01:16:37,030
اغرب عن وجهي

683
01:16:37,540 --> 01:16:40,630
و لكن أقرب محارب له
أيبرس ابن بامسي

684
01:16:40,830 --> 01:16:44,270
الجميع في قبيلة الكايي
يبكون حول جثته الآن يا سيدتي

685
01:16:44,980 --> 01:16:46,310
لقد قتلناه

686
01:16:48,550 --> 01:16:50,650
آمل أن يكون عثمان قد تلقّى الرسالة

687
01:16:54,120 --> 01:16:56,650
و لن يُدخل أنفه في أمورنا من بعد الآن

688
01:18:21,720 --> 01:18:23,320
أراقب طريقكما منذ أيام

689
01:18:23,740 --> 01:18:25,600
الحمد للرب أنكما قد أتيتما أخيراً

690
01:18:25,830 --> 01:18:27,190
كان ذلك متعباً قليلاً

691
01:18:27,830 --> 01:18:31,110
لكن اختيارنا لمهمة مقدسة كهذه قد أزال تعبنا

692
01:18:31,600 --> 01:18:32,790
كيف هو حال سيدنا ؟

693
01:18:33,990 --> 01:18:35,160
هل صحته على ما يرام ؟

694
01:18:35,630 --> 01:18:36,470
إنه بخير

695
01:18:37,260 --> 01:18:39,220
يشعر بالفضول حول أحوال القلعة

696
01:18:39,390 --> 01:18:42,520
تعلم بأنه يولي أهمية مختلفة لكولوجاهيسار

697
01:18:43,580 --> 01:18:45,070
ليحميه الرب

698
01:18:46,040 --> 01:18:47,920
سمعنا بأن الأمور مضطربة

699
01:18:49,700 --> 01:18:51,150
كنت محقة في توقعك

700
01:18:51,560 --> 01:18:55,020
جرت محاولة لإغتيال الحاكم يورغوبولوس

701
01:18:55,990 --> 01:18:57,430
لم أركِ تخطئين أبداً

702
01:18:57,680 --> 01:19:00,580
لقد وضعته العلاقة القريبة التي أسسها مع الأتراك على قائمة الأهداف

703
01:19:00,830 --> 01:19:05,710
إن العفريت الأسود الذي نسعى خلفه
على وشك أن يخيم على كامل كولوجاهيسار

704
01:19:06,320 --> 01:19:09,830
وإن نَفَس الشيطان الذي ترسخ في
ممرات هذه القلعة من أثرهم أيضاً

705
01:19:10,320 --> 01:19:11,500
وقتنا محدود

706
01:19:11,720 --> 01:19:15,110
علينا أن ننفذ أمر سيدنا بسرعة ونجد الكنز

707
01:19:16,430 --> 01:19:18,880
إن لم ننجح
سينقلب كل شيء رأساً على عقب

708
01:19:18,880 --> 01:19:20,790
أرسلوا الشيفرة، أليس كذلك ؟

709
01:19:26,900 --> 01:19:28,320
إنني أفتخر بكما

710
01:19:28,580 --> 01:19:33,360
في المهام التي أخذتماها على عاتقكما
لم تسودّا وجهنا أبداً

711
01:19:38,980 --> 01:19:42,380
يمكن أن تكون مكتوبة بمجموعة من الأسرار من الإنجيل

712
01:19:43,260 --> 01:19:46,350
من المحتمل بأنها تعبر عن شيفرات مختلفة

713
01:19:46,350 --> 01:19:48,350
إن استطعنا أن نجد طرف خيط حول الأسرار

714
01:19:48,640 --> 01:19:49,800
بإمكاني أن أفك شيفرة تلك الأرقام

715
01:19:50,640 --> 01:19:52,950
لا بد أن معلومات الإتجاه والمكان مخبأة في تلك الأرقام

716
01:19:53,200 --> 01:19:54,850
كنت قد قمت بفك شيفرة بعض الأسرار

717
01:19:54,850 --> 01:19:57,320
التي تعود للحروف الهجائية القديمة و التي تشبه هذا

718
01:19:57,540 --> 01:19:59,480
إذاً لننهي هذا الأمر فوراً

719
01:19:59,710 --> 01:20:03,820
لنستطيع الخروج إلى أمام سيدنا بسعادة الأشخاص الذين قاموا بمهامهم

720
01:20:10,510 --> 01:20:13,390
قمت بالدعاء من أجلك في الكنيسة يا يورغوبولوس

721
01:20:15,240 --> 01:20:18,940
بمساعدة الرب ومهارة كالانوز

722
01:20:19,500 --> 01:20:21,910
إنني متأكدة من أننا سنقبض على المسؤولين عن ذلك

723
01:20:23,040 --> 01:20:27,400
لكن هل أنت متأكد من أن الخونة من القلعة ؟

724
01:20:28,520 --> 01:20:30,140
لقد تعرضنا للخيانة يا صوفيا

725
01:20:30,640 --> 01:20:34,120
و هذه الخيانة لم تأت من خارج القلعة
بل أتت من داخلنا

726
01:20:34,560 --> 01:20:36,550
يورغوبولوس، إن كنت محقاً

727
01:20:37,110 --> 01:20:38,320
فإن هذا مخيف

728
01:20:40,470 --> 01:20:41,910
لا تعد خالي اليدين يا كالانوز

729
01:20:42,400 --> 01:20:44,140
اعثر على أثر يوصلني إليهم

730
01:20:44,980 --> 01:20:47,260
وإلا فإنهم سيحاولون ذلك من جديد قريباً

731
01:20:47,260 --> 01:20:48,390
بأمرك

732
01:21:02,910 --> 01:21:03,790
زوجي العزيز

733
01:21:09,040 --> 01:21:11,140
إنني أشاهد السماء في كل ليلة

734
01:21:14,990 --> 01:21:18,910
أتتبع الآثار التي تتركها لنا النجوم والكواكب

735
01:21:25,560 --> 01:21:27,500
هناك شيء واحد
إنني متأكدة منه

736
01:21:28,960 --> 01:21:30,280
طالما أنت على قيد الحياة

737
01:21:31,270 --> 01:21:34,070
لن يستطيع أحد أن يهدم النظام الذي أسسته

738
01:21:35,820 --> 01:21:49,490
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

739
01:22:04,000 --> 01:22:05,550
إن طريقك ليس طريقاً يا عثمان

740
01:22:05,840 --> 01:22:07,630
إن طريقك ليس طريقاً، اعلم هذا

741
01:22:11,750 --> 01:22:14,900
خرجت وذهبت من القلعة دون أن تخبر أحداً

742
01:22:16,030 --> 01:22:17,060
ما الذي حدث ؟

743
01:22:19,060 --> 01:22:20,750
مات أيبرس

744
01:22:21,840 --> 01:22:23,480
مات بسببك أنت

745
01:22:24,220 --> 01:22:25,870
أما زلت لا تفهم ؟

746
01:22:26,560 --> 01:22:29,750
لأي سبب تقوم بهذه التصرفات تجاهي ؟

747
01:22:30,720 --> 01:22:32,400
قمت بسحقي أمام الحاكم

748
01:22:33,520 --> 01:22:34,680
لم نقل شيئاً

749
01:22:35,000 --> 01:22:38,320
لكن كيف يمكن لي أن أبقى صامتاً تجاه هذا يا عثمان ؟

750
01:22:39,350 --> 01:22:42,240
تصرفاتك الغير مسؤولة هذه

751
01:22:42,240 --> 01:22:44,240
إنهم يضغطون كثيراً على عثمان يا أمي

752
01:22:44,510 --> 01:22:46,480
هل كان يود أن يحدث ذلك أبداً ؟

753
01:22:46,640 --> 01:22:49,240
قل، ما الذي سيحدث ؟

754
01:22:50,300 --> 01:22:51,860
لو كان والدك السيد أرطغرل هنا

755
01:22:53,320 --> 01:22:54,500
ماذا كان سيفعل ؟

756
01:22:59,080 --> 01:23:00,280
قل لعمك

757
01:23:07,950 --> 01:23:10,800
الموضوع بعد الآن
هو موضوعي أنا يا عمي

758
01:23:13,540 --> 01:23:15,310
لن يبقى دم أيبرس على الأرض

759
01:23:17,030 --> 01:23:19,700
إن الانتقام لأخي هو دين على رقبتي

760
01:23:23,600 --> 01:23:24,790
وبالنسبة لأبي

761
01:23:25,670 --> 01:23:28,270
لو كان أرطغرل الغازي ابن سليمان شاه هنا

762
01:23:29,120 --> 01:23:31,830
لما اتهمني بوفاة أخي بالدم

763
01:23:32,280 --> 01:23:34,380
ولسعى معنا خلف القتلة

764
01:23:34,550 --> 01:23:36,760
ولجعل بيتينية جحيماً لهم

765
01:23:38,100 --> 01:23:42,400
والآن، هل ستجر محاربيك خلف الانتقام ؟

766
01:23:46,100 --> 01:23:51,240
بكم موقد آخر ستسقط النار بعد أيبرس يا عثمان ؟

767
01:23:53,790 --> 01:23:55,340
خطأ واحد فقط

768
01:23:56,140 --> 01:23:58,460
إن ارتكبت خطأً واحداً آخر فقط

769
01:24:01,070 --> 01:24:04,020
ستكون عقوبتك ثقيلة جداً يا عثمان

770
01:24:05,000 --> 01:24:06,020
لتعلم هذا

771
01:24:11,750 --> 01:24:13,380
أياً كانت عقوبتي، فإنني أقبل بها

772
01:24:14,840 --> 01:24:17,780
إن كانت رقبتي ستنحني لتهديدين سيصدران عن شفاهكم

773
01:24:18,100 --> 01:24:20,120
من الأفضل ألا تستقيم أبداً

774
01:24:21,840 --> 01:24:22,800
عثمان

775
01:24:23,420 --> 01:24:25,380
عثمان، إنني أقول لك
عثمان

776
01:24:32,870 --> 01:24:34,280
اسحب هذا لمكان منعزل

777
01:24:34,470 --> 01:24:36,280
وتحدث معه بشكل مناسب

778
01:24:37,040 --> 01:24:39,020
لا يتسبب لنا بمصيبة أخرى

779
01:24:45,720 --> 01:24:46,560
أمي

780
01:24:48,560 --> 01:24:49,940
تحدثي مع أبي يا أمي

781
01:24:50,840 --> 01:24:53,040
لا يضغطوا على عثمان إلى هذه الدرجة

782
01:24:53,790 --> 01:24:54,710
إنني أعرف عثمان

783
01:24:55,840 --> 01:24:58,910
لن يبلغ الطمأنينة قبل أن يطفىء
هذه النار التي تحرق صدره

784
01:24:58,910 --> 01:24:59,600
ابنتي

785
01:25:00,220 --> 01:25:02,070
إنك تسمعين بأذنيك

786
01:25:02,220 --> 01:25:04,500
لا يصغي لا لسيده ولا لعمه

787
01:25:06,140 --> 01:25:08,310
ليجعل الله نهايتنا خيراً ولنرى

788
01:27:04,060 --> 01:27:05,430
حفصة

789
01:27:07,070 --> 01:27:17,790
مر على رحيلك من هنا 3655 يوماً

790
01:27:20,310 --> 01:27:24,680
في ذلك اليوم يا حفصة
متنا نحن الاثنان

791
01:27:26,160 --> 01:27:30,240
لكنهم دفنوك أنت وحدك

792
01:27:33,780 --> 01:27:34,540
حفصة

793
01:27:43,710 --> 01:27:45,040
وبعد ذلك أصليهان

794
01:27:47,720 --> 01:27:50,950
صاحبة الوجه الوردي
وطول الشتلة

795
01:27:53,040 --> 01:27:54,980
فقدتها في الوباء

796
01:27:55,560 --> 01:27:57,640
ذابت صغيرتي أمام عيني وذهبت

797
01:28:02,520 --> 01:28:06,220
هذا هو قدر هذه الأرض

798
01:28:07,150 --> 01:28:08,440
يتم التضحية بالأكباش في الاجتماع

799
01:28:09,830 --> 01:28:17,760
وفي المعركة بالأبطال الشجعان

800
01:28:33,590 --> 01:28:36,380
لقد استشهد أيبرس

801
01:28:38,910 --> 01:28:48,870
كي ندعو هذه الأرض بالوطن

802
01:28:51,830 --> 01:28:58,220
كي ندعو هذه الأرض بالوطن

803
01:29:24,870 --> 01:29:27,080
إنه وقت الانتقام بعد الآن يا إخوتي

804
01:29:28,870 --> 01:29:32,900
قسماً بأحصنتا الحمراء التي تخرج الشرارة من أنفاسها

805
01:29:33,070 --> 01:29:34,060
قسماً

806
01:29:34,230 --> 01:29:36,510
قسماً بالذي يجعل المر عسلاً

807
01:29:36,620 --> 01:29:37,630
قسماً

808
01:29:37,840 --> 01:29:38,700
أخي

809
01:29:40,700 --> 01:29:43,070
إن تركت دم أخي أيبرس على الأرض

810
01:29:46,520 --> 01:29:51,020
ليتم قطعي مثل الزرع العالي بسيفي الأسود الصلب

811
01:29:51,940 --> 01:29:53,910
وليمحى اسمي من حجر شاهدي

812
01:29:54,300 --> 01:29:55,040
قسماً

813
01:29:55,120 --> 01:29:56,120
قسماً

814
01:30:01,160 --> 01:30:03,520
إن المكان الذي انتشرت فيه الفتة هي قلعة كولوجاهيسار

815
01:30:04,980 --> 01:30:09,180
وذلك هو المكان الذي سنبحث فيه عن أثر الذين أراقوا دم أيبرس

816
01:30:11,180 --> 01:30:12,900
كي نعلم ممن تلقوا الأوامر

817
01:30:13,520 --> 01:30:16,560
وما هي نيتهم
سندخل إلى القلعة ليلاً

818
01:30:16,560 --> 01:30:18,080
إلى من ستذهب في القلعة يا سيدي ؟

819
01:30:18,920 --> 01:30:20,560
هل هناك أحد تثق به ؟

820
01:30:22,120 --> 01:30:24,630
لا يوجد أي أحد يمكننا الوثوق به سوى شخص واحد

821
01:30:26,780 --> 01:30:27,910
وهو الحاكم

822
01:30:28,840 --> 01:30:30,670
لأنه كان هو الذي استهدفه القاتل

823
01:30:31,880 --> 01:30:33,400
لماذا ستدخل بشكل سري يا سيدي ؟

824
01:30:41,030 --> 01:30:42,950
علي أن أتقابل مع الحاكم لوحدنا

825
01:30:44,540 --> 01:30:46,100
يجب ألا يعلم أحد بذلك

826
01:30:47,750 --> 01:30:50,280
يمكن حتى لأقرب الناس إليه أن يكونوا أعداءً له

827
01:30:51,060 --> 01:30:52,190
ما هو أمرك ؟

828
01:30:56,340 --> 01:30:58,390
أصغوا إلي الآن جيداً يا إخوتي

829
01:31:13,230 --> 01:31:15,120
لترفعوه أيتها الشمس والقمر

830
01:31:15,230 --> 01:31:18,240
لترفعوه أيتها النجوم اللامعة جميعاً

831
01:31:20,400 --> 01:31:22,750
لقد ألبسته المياه المنخفضة مثل الثياب

832
01:31:23,620 --> 01:31:26,190
وكانت المياه تقف على الجبال

833
01:31:30,460 --> 01:31:31,750
ما معنى هذا ؟

834
01:31:31,780 --> 01:31:35,470
يقول بأنه يعلق الدنيا على اللاشيء في الباب الأول

835
01:31:38,820 --> 01:31:40,030
الشمس والقمر

836
01:31:42,830 --> 01:31:44,740
النجوم اللامعة

837
01:31:45,260 --> 01:31:46,270
السماء

838
01:31:47,830 --> 01:31:50,240
سنبحث عن سماء في داخل القلعة

839
01:31:50,670 --> 01:31:53,080
يقوم بنشر الشمال على الفراغ

840
01:31:56,740 --> 01:31:58,800
هل هناك غرفة سرية في القسم الشمالي من القلعة ؟

841
01:32:02,670 --> 01:32:04,520
غرفة صوفيا

842
01:32:07,340 --> 01:32:11,020
كنت قد رأيت هناك الكواكب السبعة
وقد صُنعت من معادن السينيا

843
01:32:11,580 --> 01:32:17,200
في منتصف غرفة السحر
المكان الذي تنعكس عليه النجوم والكواكب

844
01:32:20,180 --> 01:32:24,800
الأمانات المقدسة هنا
أصبحنا قريبين من سرنا كثيراً

845
01:32:59,560 --> 01:33:00,560
صوفيا

846
01:33:06,590 --> 01:33:07,590
ما بك يا صوفيا ؟

847
01:33:14,430 --> 01:33:15,430
تحدثي إليّ

848
01:33:17,690 --> 01:33:20,260
أرجوك تحدثي إليّ
أنا أفعل أي شيء من أجلك

849
01:33:34,440 --> 01:33:37,070
أنا أتألم كثيراً يا كالانوز

850
01:33:39,750 --> 01:33:41,930
ولم أعد أستطيع تحمل هذا الألم من بعد الآن

851
01:33:44,070 --> 01:33:47,090
ما أشعر به نحوك يهدم داخلي

852
01:33:49,720 --> 01:33:53,130
أريد أن أصبح زوجتك الآن يا كالانوز

853
01:33:53,940 --> 01:33:54,940
أنا أيضاً أريد هذا كثيراً

854
01:33:57,530 --> 01:34:00,710
ولكن الحاكم
الحاكم يورغوبولوس

855
01:34:01,320 --> 01:34:02,670
كيف سنفعل هذا به ؟

856
01:34:05,640 --> 01:34:12,250
الرب, لو لم يرد الرب اجتماعنا
هل كان سيجعل قلوبنا تحب بعضها ؟

857
01:34:15,470 --> 01:34:16,470
كالانوز

858
01:34:19,930 --> 01:34:22,580
أنت أكبر امتحان لي في هذه الدنيا

859
01:34:25,940 --> 01:34:31,150
وأنا أعاني من ألم الشوق لك كل يوم وكل ليلة

860
01:34:32,610 --> 01:34:34,980
كلما رأيتك بجانب الحاكم أموت

861
01:34:39,010 --> 01:34:40,010
ولكن ماذا سنفعل يا صوفيا ؟

862
01:34:44,000 --> 01:34:45,000
ما الذي بوسعنا فعله ؟

863
01:34:49,990 --> 01:34:51,460
اسمح لي يا كالانوز

864
01:34:53,080 --> 01:34:56,890
هذه الليلة سأستشير النجوم
وليلة غد

865
01:34:56,920 --> 01:34:58,880
سأرسل لك خبراً

866
01:34:59,790 --> 01:35:03,190
سأنتظر هذا الخبر كما لم أنتظر أي خبر من قبل

867
01:35:08,550 --> 01:35:09,550
يا ربي

868
01:35:10,990 --> 01:35:13,240
اجعل لي نصيباً في الانتقام لأخي أيبرس

869
01:35:13,260 --> 01:35:17,370
وللكثير من شهدائنا الذين قضوا

870
01:35:23,050 --> 01:35:24,700
لا تشعر بالهم

871
01:35:25,740 --> 01:35:28,390
ولا تذرف الدموع أبداً

872
01:35:31,650 --> 01:35:34,840
أبقي رأسك عالياً
أبقي رأسك عالياً

873
01:35:36,150 --> 01:35:40,060
بامسي أصبح والد شهيد

874
01:35:40,640 --> 01:35:43,600
أصبح بامسي والد شهيد

875
01:36:58,350 --> 01:37:01,490
لماذا أنت شاردة هكذا ؟
بماذا تفكرين ؟

876
01:37:03,380 --> 01:37:06,160
لا شيء
لقد شردت

877
01:37:08,120 --> 01:37:09,910
هيا الآن, أنت عابسة

878
01:37:11,420 --> 01:37:13,100
انظري, نحن قريبون جداً

879
01:37:13,120 --> 01:37:14,150
معك حق

880
01:37:15,020 --> 01:37:16,020
لقد اقتربنا كثيراً

881
01:37:18,150 --> 01:37:20,270
غداً سيكون من نصيبنا إتمام الأمر

882
01:37:21,740 --> 01:37:22,990
هل وجهك عابس لهذا السبب ؟

883
01:37:27,090 --> 01:37:28,260
هيا اضحكي قليلاً الآن

884
01:37:31,970 --> 01:37:32,970
أم أنك

885
01:37:35,140 --> 01:37:36,140
تفكرين به ؟

886
01:37:38,850 --> 01:37:39,850
بمن ؟

887
01:37:41,460 --> 01:37:42,460
التركي الذي أنقذتِه

888
01:37:45,840 --> 01:37:46,840
من كان يا ترى ؟

889
01:37:48,340 --> 01:37:50,160
وماذا كان يفعل هناك ؟

890
01:37:50,180 --> 01:37:51,020
لا أعرف من يكون

891
01:37:51,830 --> 01:37:53,440
ولكن من الواضح أنه بقي في عقلك

892
01:37:55,190 --> 01:37:59,070
لا يمكن قول أي شيء لك
يجب أن نرتاح

893
01:38:00,120 --> 01:38:02,660
عبء الغد ثقيل
وكله على أكتافنا

894
01:38:03,070 --> 01:38:03,620
هيا

895
01:39:53,420 --> 01:39:54,420
الشيب

896
01:39:59,990 --> 01:40:00,990
إن كان

897
01:40:03,430 --> 01:40:05,980
شعري قد شاب

898
01:40:11,480 --> 01:40:14,800
لأن الملائكة التي تحمل أيبرس

899
01:40:15,760 --> 01:40:18,790
قد سقط هو عن أجنحتها

900
01:40:25,620 --> 01:40:27,610
قد سقط عن أجنحتها

901
01:40:48,300 --> 01:40:49,300
سيد بامسي

902
01:40:52,150 --> 01:40:55,140
رائحة الشهيد هي رائحة الجنة

903
01:41:00,240 --> 01:41:02,100
حان وقت لف أخينا

904
01:41:03,710 --> 01:41:06,450
ونشر رائحته في القبيلة

905
01:42:12,930 --> 01:42:13,930
هيا

906
01:42:15,960 --> 01:42:17,170
هيا إذاً يا أبطال

907
01:42:19,490 --> 01:42:19,950
هيا

908
01:42:25,090 --> 01:42:25,750
يا حق

909
01:44:45,370 --> 01:44:46,360
وعليكم السلام

910
01:44:47,160 --> 01:44:48,290
هل هذه طازجة ؟

911
01:44:48,700 --> 01:44:50,290
طازجة يا سيدي
تفضل

912
01:45:56,040 --> 01:45:57,200
ماذا تريدون مني ؟

913
01:45:57,990 --> 01:45:58,810
من أنتم ؟

914
01:46:03,470 --> 01:46:04,930
هل تعرفون من أكون ؟

915
01:46:05,360 --> 01:46:06,430
أنا موظف في القلعة

916
01:46:06,620 --> 01:46:07,850
لا يمكنكم فعل أي شيء لي

917
01:46:11,700 --> 01:46:12,480
اتركني

918
01:46:12,600 --> 01:46:13,330
اتركني

919
01:46:14,140 --> 01:46:15,340
اتركني
اتركني

920
01:46:17,130 --> 01:46:18,540
لدي الكثير من المال

921
01:46:18,570 --> 01:46:19,950
أعطيكم بقدر ما تريدون

922
01:46:20,000 --> 01:46:20,660
اتركني

923
01:46:23,900 --> 01:46:25,950
لا تقلق
نحن سنعطيك المال

924
01:46:31,930 --> 01:46:34,700
الفاتحة مع الصلوات

925
01:46:35,350 --> 01:46:52,660
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

926
01:47:58,040 --> 01:47:59,810
لقد خسرنا عزيزي أيبرس

927
01:48:02,400 --> 01:48:05,220
خسرنا عزيزي أيبرس

928
01:48:07,930 --> 01:48:09,150
والآن

929
01:48:09,930 --> 01:48:13,400
لففناه و وضعناه في التراب

930
01:48:16,720 --> 01:48:17,590
لكن

931
01:48:18,960 --> 01:48:19,820
عندنا

932
01:48:21,180 --> 01:48:24,250
سيف الرجل الذي لم يؤخذ انتقامه

933
01:48:25,160 --> 01:48:27,230
لا يبقى عند رأسه

934
01:49:02,160 --> 01:49:03,770
عثمان

935
01:49:11,250 --> 01:49:12,290
عزيزي عثمان

936
01:49:13,500 --> 01:49:14,660
بني

937
01:49:20,060 --> 01:49:23,100
من الآن و صاعداً هذا السيف لك

938
01:49:24,980 --> 01:49:29,480
إلى أن تأخذ انتقام رفيق دربك أيبرس

939
01:49:30,420 --> 01:49:32,850
لتحمله بيدك يا عثمان

940
01:49:33,570 --> 01:49:35,960
أنت لا تقلق أبداً يا سيد بامسي

941
01:49:36,820 --> 01:49:39,380
المكان الوحيد الذي سيهرب إليه قتلة أيبرس

942
01:49:39,580 --> 01:49:40,700
هو المكان الذي سيموتون فيه

943
01:49:51,020 --> 01:49:58,420
أقسم على سيف رفيق دربي و أخي بالدم أيبرس

944
01:49:59,620 --> 01:50:02,730
الأجل الذي على حد هذا السيف

945
01:50:03,500 --> 01:50:05,940
سيكون قدر أولئك الذين قتلوه

946
01:50:14,720 --> 01:50:15,730
أيها المحاربون

947
01:50:16,320 --> 01:50:17,970
لا تنسوا

948
01:50:19,290 --> 01:50:22,380
كل واحد منكم هو أذان

949
01:50:23,050 --> 01:50:24,850
إياكم و أن يخفت صوته

950
01:50:25,170 --> 01:50:28,340
كل واحد منكم هو راية

951
01:50:28,660 --> 01:50:30,450
إياكم و أن تُنكّس

952
01:50:33,440 --> 01:50:34,890
كل واحد منكم

953
01:50:36,240 --> 01:50:38,140
هو مثل ابني أيبرس

954
01:50:38,880 --> 01:50:40,490
شجعان

955
01:50:42,010 --> 01:50:43,370
تقدمون أرواحكم

956
01:50:44,200 --> 01:50:45,680
تقدمون أرواحكم

957
01:50:45,980 --> 01:50:48,660
و لكن لا تموتوا

958
01:50:50,000 --> 01:50:52,170
إياكم أن تموتوا أيها الشجعان

959
01:54:34,010 --> 01:54:35,460
أيها السيد يانيس

960
01:54:35,460 --> 01:54:37,460
أنا أعرف كل شيء يا صوفيا

961
01:54:43,340 --> 01:54:45,800
لولا حارسك ميغالا

962
01:54:46,010 --> 01:54:47,960
كان يمكن أن يتم الامساك بأحد القتلة المأجورين

963
01:54:47,960 --> 01:54:49,960
و كان من الممكن أن يتكلم ضدنا

964
01:55:00,090 --> 01:55:03,900
أخبريني عن عثمان ابن أرطغرل يا صوفيا

965
01:55:09,210 --> 01:55:12,000
والده غرز خنجره في كبدنا

966
01:55:12,800 --> 01:55:14,080
و لكن ابنه

967
01:55:18,450 --> 01:55:20,160
عثمان

968
01:55:22,040 --> 01:55:24,560
عيناه تبدوان كعيني أسد جارح

969
01:55:28,170 --> 01:55:31,610
من الآن غرز خنجره المشؤوم في كبدنا

970
01:55:32,420 --> 01:55:36,820
أخشى أنه لا ينوي أن يتركنا قبل أن يثقب داخلنا

971
01:55:40,400 --> 01:55:41,840
هذه الليلة

972
01:55:43,100 --> 01:55:47,490
أريد جثة الحاكم و روح كالانوز

973
01:55:51,220 --> 01:55:53,570
و عندما نأتي لعثمان

974
01:55:53,920 --> 01:55:55,400
قدره هو أيضاً

975
01:55:56,200 --> 01:55:59,020
لن يكون مختلفاً عن صديقه

976
01:56:36,010 --> 01:56:37,740
هيا

977
01:58:28,580 --> 01:58:29,820
كما أمرت يا سيدي

978
01:58:30,780 --> 01:58:32,690
ستدخل هذه العربة إلى قلب القلعة

979
01:58:33,380 --> 01:58:34,960
سأكون وحدي عندما ندخل القلعة

980
01:58:36,000 --> 01:58:38,140
أنتم انتظروا بجاهزية عند خط الباب

981
01:58:38,690 --> 01:58:40,410
إن سارت الأمور بشكل معاكس

982
01:58:40,930 --> 01:58:43,500
سيتوجب علينا الخروج بمعركة

983
01:58:43,730 --> 01:58:45,380
هيا باسم الله

984
01:58:47,120 --> 01:58:49,140
ليكن الله عوناً و معيناً لنا

985
01:58:49,180 --> 01:58:50,410
آمين -
آمين -

986
01:58:59,700 --> 01:59:02,020
و المحاربون ذهبوا خلف عثمان

987
01:59:03,660 --> 01:59:05,080
بوران ، أركوت ، بوغاتش

988
01:59:05,760 --> 01:59:07,880
جعلهم هم أيضاً يشبهونه

989
01:59:08,440 --> 01:59:12,250
سيتبعونه كالسيل المنهمر

990
01:59:13,420 --> 01:59:15,130
ما غاية هذا الولد المجنون ؟

991
01:59:15,600 --> 01:59:16,460
ما هي ؟

992
01:59:16,460 --> 01:59:17,760
الانتقام

993
01:59:19,720 --> 01:59:21,820
لو أن أبي يعرف حالته هذه

994
01:59:21,940 --> 01:59:25,330
ما الإنتقام الذي سيأخذه
بخبرته القليلة هذه يا ترى ؟

995
01:59:27,250 --> 01:59:30,400
من الواضح أنه يعتبر نفسه مسؤولاً عما حل بأيبرس يا عمي

996
01:59:31,970 --> 01:59:34,000
الشيء الوحيد المحق به عثمان

997
01:59:34,360 --> 01:59:35,940
هو هذه المسؤولية

998
01:59:36,890 --> 01:59:38,780
إن كان يفكر بهذه الطريقة

999
01:59:39,540 --> 01:59:40,440
فهو محق

1000
01:59:41,520 --> 01:59:45,090
هو المسؤول عن ما حل بأيبرس

1001
01:59:46,010 --> 01:59:47,120
..و لكن

1002
01:59:47,360 --> 01:59:49,860
و لكن ماذا يعني السعي للانتقام وحده

1003
01:59:49,860 --> 01:59:51,860
و أن يسكب الدماء ؟

1004
01:59:52,250 --> 01:59:54,530
هذه القبيلة ، هذه الخيمة

1005
01:59:55,500 --> 01:59:57,590
لمَ نحن موجودون يا غوندوز ؟

1006
01:59:57,970 --> 01:59:59,760
هذه الأرض هي أرض قبائل ثلاثة

1007
02:00:00,120 --> 02:00:01,930
الخروف هنا يأكل مع الذئب

1008
02:00:02,610 --> 02:00:03,490
و يجلسان

1009
02:00:03,970 --> 02:00:07,300
و يبكيان مع راعي القطيع

1010
02:00:07,460 --> 02:00:12,680
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

1011
02:00:14,500 --> 02:00:15,490
عمي

1012
02:00:17,700 --> 02:00:19,530
ليعد بإذن الله

1013
02:00:20,440 --> 02:00:22,540
..هذه المرة سأعطيه درساً

1014
02:00:23,620 --> 02:00:24,920
أنت لا تقلق

1015
02:00:25,300 --> 02:00:27,170
هذا ليس أمراً يُحل عن طريق الدرس يا ابن أخي

1016
02:00:29,020 --> 02:00:30,840
السلسلة التي ستقوم بضبطه

1017
02:00:31,580 --> 02:00:33,010
هي بيد أخي

1018
02:00:33,820 --> 02:00:36,580
لا يستمع بشكل حقيقي سوى له

1019
02:00:36,810 --> 02:00:38,840
العيش مع القلق حول إن كان سيحل به مكروه في أي لحظة

1020
02:00:39,010 --> 02:00:41,320
و حول ما سيفعله في كل مرة

1021
02:00:42,490 --> 02:00:44,120
قد حط على أكتافنا

1022
02:00:51,160 --> 02:00:55,240
ليت أخي يعود من قونية بخير

1023
02:00:55,840 --> 02:00:58,980
و أنا لأرتاح و لو قليلاً

1024
02:01:10,060 --> 02:01:11,300
توقف

1025
02:01:12,730 --> 02:01:13,540
أين هو أليكساس ؟

1026
02:01:13,820 --> 02:01:14,760
و من تكون أنت ؟

1027
02:01:15,180 --> 02:01:16,810
أنا ابن عم أليكساس

1028
02:01:17,330 --> 02:01:19,410
هو يجب أن يرتاح لبضعة أيام

1029
02:01:26,450 --> 02:01:27,720
حسناً ، ادخل

1030
02:01:40,260 --> 02:01:41,610
يا سائق العربة

1031
02:01:44,800 --> 02:01:46,000
ماذا يوجد في عربتك ؟

1032
02:01:46,970 --> 02:01:48,410
أحضرت الشراب من أجل مطبخ القلعة

1033
02:01:48,900 --> 02:01:51,770
أليس من حقنا نحن أيضاً الشرب من هذا الشراب اللذيذ ؟

1034
02:01:52,250 --> 02:01:53,760
من حقكم طبعاً

1035
02:02:13,180 --> 02:02:14,400
لذيذ

1036
02:02:14,540 --> 02:02:15,810
اذهب الآن

1037
02:03:16,540 --> 02:03:20,420
قوتك تنزل القمر من السماء إلى الأسفل

1038
02:03:21,020 --> 02:03:24,440
و تبعد النجوم التي في ذلك الطريق

1039
02:03:50,250 --> 02:03:51,210
ادخل

1040
02:04:02,220 --> 02:04:03,900
لقد حان الوقت يا هيلين

1041
02:04:06,220 --> 02:04:08,940
اجمعي الأحباء مع بعضهم الآن

1042
02:04:11,400 --> 02:04:12,840
صوفيا

1043
02:04:13,500 --> 02:04:14,820
ماذا إن لم ننجح ؟

1044
02:04:18,690 --> 02:04:22,700
لا يليق التشاؤم للأرواح التي نذرت
نفسها لأبينا المقدس يا هيلين

1045
02:04:23,060 --> 02:04:23,590
اذهبي

1046
02:04:24,330 --> 02:04:26,150
و اطرقي باب الأمل

1047
02:04:36,680 --> 02:04:37,840
كونوا حذرين

1048
02:04:40,710 --> 02:04:42,080
أحضروا ذلك الوعاء أيضاً

1049
02:04:59,590 --> 02:05:02,400
لقد تحمّلنا كل هذا العذاب
لا يمكن ألا نتذوقه

1050
02:05:20,770 --> 02:05:23,060
هذا هو المكان الذي نحن فيه الآن
العلية

1051
02:05:24,170 --> 02:05:28,260
سأتقدم نحو هذه الجهة و سأدخل
من هذه الشرفة إلى غرفة الحاكم

1052
02:05:31,870 --> 02:05:35,550
اذهب إلى المحاربين و قل لهم أن يحرسوا
رأس الشارع و مدخل القلعة و كل مكان

1053
02:05:35,640 --> 02:05:36,870
حسناً يا سيدي

1054
02:05:37,190 --> 02:05:38,580
ماذا سيحدث بهذا يا سيدي ؟

1055
02:06:18,980 --> 02:06:21,520
لا تقلق أيها الحاكم يورغوبولوس

1056
02:06:21,860 --> 02:06:22,990
هذا أنا, عثمان

1057
02:06:32,830 --> 02:06:33,860
! سيد عثمان

1058
02:06:36,690 --> 02:06:37,960
... أنت

1059
02:06:38,320 --> 02:06:41,050
ماذا تفعل هنا بهذه الملابس ؟

1060
02:06:43,060 --> 02:06:47,520
نحن الاثنان نسعى وراء الشيء ذاته يا يورغوبولوس

1061
02:06:50,210 --> 02:06:52,680
الأسهم التي أطلقت نحوك لم تصب هدفها

1062
02:06:53,030 --> 02:06:57,420
و لكنها أصابت أخي أيبرس بعد أن خرجنا من القلعة

1063
02:06:59,970 --> 02:07:01,970
أيبرس ابن السيد بامسي ؟

1064
02:07:04,060 --> 02:07:05,660
لقد أوقعوه شهيداً

1065
02:07:11,540 --> 02:07:14,620
أرادوا قتلي لأنني أنقذتك حياتك في القلعة

1066
02:07:17,860 --> 02:07:19,880
و لكن ثمن هذا دفعه أخي

1067
02:07:20,780 --> 02:07:23,340
أي نوع من المؤامرات وقعنا فيها يا عثمان ؟

1068
02:07:23,710 --> 02:07:26,500
لا تبحث عن مصدر هذه الفتنة في الخارج يا يورغوبولوس

1069
02:07:27,830 --> 02:07:32,620
من الواضح أنه تمت إحاطتك بالخيانة من كل الجهات

1070
02:07:39,060 --> 02:07:40,930
لا تثق حتى بأقرب الناس إليك

1071
02:07:56,110 --> 02:07:58,500
كيف سنكشف أولئك الخونة ؟

1072
02:07:58,510 --> 02:08:00,220
بمن تثق أكثر الأمر في القلعة ؟

1073
02:08:00,910 --> 02:08:04,700
بزوجتي صوفيا و بقائد القلعة كالانوز
و بمساعده ساندرياس

1074
02:08:08,310 --> 02:08:10,040
هل سنعقد التحالف معهم ؟

1075
02:08:10,070 --> 02:08:11,010
لا

1076
02:08:11,290 --> 02:08:12,910
سنبدأ بهم

1077
02:08:14,100 --> 02:08:16,330
لا يمكنهم أن يخونوني أبداً

1078
02:08:16,750 --> 02:08:18,470
الخيانة لا تأتي من شخص بعيد

1079
02:08:19,030 --> 02:08:20,490
بل من أقرب الناس إليك

1080
02:08:21,420 --> 02:08:25,410
دعنا نرى جميعاً إذا كانوا أبرياء

1081
02:08:28,250 --> 02:08:34,720
ما أريده منك أن تسمح لي بوضع أكثر
ثلاثة محاربين أثق بهم في القلعة و هم يرتدون الزي الرومي

1082
02:08:35,640 --> 02:08:38,470
اسمح لي كي نلاحق الخيانة خطوة خطوة

1083
02:08:39,070 --> 02:08:43,370
و من ثم دعنا نغرز هذا السهم في قلب الخيانة

1084
02:08:45,220 --> 02:08:49,420
من الآن فصاعداً, نحن شركاء في القدر يا يورغوبولوس

1085
02:08:58,380 --> 02:08:59,910
اتفقنا يا سيد عثمان

1086
02:09:06,600 --> 02:09:07,560
عثمان, توقف

1087
02:09:22,580 --> 02:09:24,870
وفقاً للأصوات فإن الساحة قد ازدحمت

1088
02:09:25,230 --> 02:09:27,360
لن يكون من الصواب أن تخرج من الشرفة

1089
02:09:32,000 --> 02:09:34,040
عثمان, اختبئ هنا

1090
02:09:46,780 --> 02:09:48,880
ما هي تلك الأصوات في الخارج أيها الحارس ؟

1091
02:09:49,710 --> 02:09:50,870
اذهبوا و ألقوا نظرة

1092
02:09:55,640 --> 02:09:57,080
و أنت أحضر لي النبيذ

1093
02:10:06,430 --> 02:10:07,810
عثمان, تعال

1094
02:10:10,070 --> 02:10:11,640
ليساعدنا الرب يا عثمان

1095
02:10:14,980 --> 02:10:15,940
! عثمان

1096
02:10:28,810 --> 02:10:31,210
ماذا يفعل عثمان في غرفة الحاكم ؟

1097
02:11:14,680 --> 02:11:15,610
ادخل

1098
02:11:19,620 --> 02:11:20,840
حضرة الحاكم

1099
02:11:21,170 --> 02:11:23,610
يوجد شيء مهم علي أن أقوله لك -
ما هو ؟ -

1100
02:11:27,260 --> 02:11:30,070
.. و لكن قبل أن أقوله

1101
02:11:30,090 --> 02:11:34,130
أريد أن أطلب منك ضمان حياتي يا سيدي -
إذا كنتِ تريدين مني أن أضمن حياتك -

1102
02:11:34,940 --> 02:11:37,240
فهذا يعني أنك أحضرتِ لي معلومة لن تعجبني

1103
02:11:38,380 --> 02:11:39,440
ما هي ؟

1104
02:11:40,750 --> 02:11:43,070
هل ستضمن لي حياتي يا سيدي ؟

1105
02:11:43,120 --> 02:11:44,300
هيا تكلمي

1106
02:11:47,690 --> 02:11:50,620
سيدي, رأيت شيئاً مخيفاً

1107
02:11:50,840 --> 02:11:53,230
زوجتك, الأميرة صوفيا

1108
02:11:54,130 --> 02:11:55,820
إنها تخونك

1109
02:12:00,420 --> 02:12:02,130
هل أنت واثقة ؟

1110
02:12:04,520 --> 02:12:07,150
رأيتها بأم عيني يا سيدي

1111
02:12:18,080 --> 02:12:19,940
كيف تفعلين هذا ؟

1112
02:12:20,480 --> 02:12:24,440
كيف تفعلين هذا بي يا صوفيا ؟

1113
02:12:52,890 --> 02:12:55,470
كالانوز -
حبيبتي صوفيا -

1114
02:12:56,170 --> 02:12:59,730
ماذا قالت النجوم ؟ -
قالت أننا سنجتمع في النهاية -

1115
02:13:00,740 --> 02:13:02,480
لن أتركك في أي وقت كان

1116
02:13:03,250 --> 02:13:05,570
أنا سعيد جداً لأنني أستطيع لمسك

1117
02:13:29,090 --> 02:13:30,710
! صوفيا

1118
02:13:32,690 --> 02:13:34,150
! كالانوز

1119
02:13:34,200 --> 02:13:35,610
أصغِ إلي أيها الحاكم يورغوبولوس

1120
02:13:35,700 --> 02:13:38,510
! اللعنة عليكما أنتما الاثنان

1121
02:13:41,400 --> 02:13:45,400
لقد أحببته, لم أستطع التحكم بقلبي
كل شيء ذنبي يا يورغوبولوس

1122
02:13:45,400 --> 02:13:46,830
أتوسل إليك دعه

1123
02:13:47,020 --> 02:13:48,340
اقتلني أنا

1124
02:13:49,330 --> 02:13:53,560
! اللعنة على اليوم الذي أحببتك فيه يا صوفيا

1125
02:13:53,810 --> 02:13:55,450
مُت

1126
02:14:23,830 --> 02:14:25,130
لقد مات يا حبيبي

1127
02:14:28,580 --> 02:14:30,040
لقد مات يا حبيبي

1128
02:15:04,000 --> 02:15:05,060
لقد تخلصنا منه

1129
02:15:05,410 --> 02:15:06,570
ليس بعد

1130
02:15:10,280 --> 02:15:12,490
لا يجب عليهم أن يجدوا هذه الجثة هنا

1131
02:15:21,020 --> 02:15:26,260
لنذهب إلى غرفنا و نلعب لعبتنا بعد أن نرميه

1132
02:15:30,030 --> 02:15:31,120
هيا

1133
02:15:48,750 --> 02:15:50,370
أسرع يا بوران ألب , سنخرج

1134
02:15:50,410 --> 02:15:51,920
هل رأيت الحاكم يا سيدي ؟

1135
02:16:07,100 --> 02:16:08,060
لقد مات يا سيدي

1136
02:16:08,990 --> 02:16:12,140
لنذهب, إذا عرفوا أننا هنا ستبقى التهمة علينا

1137
02:16:12,150 --> 02:16:13,960
لن نخرج قبل أن نحل هذا الأمر

1138
02:16:15,500 --> 02:16:16,760
انتظروا خبراً مني

1139
02:16:44,480 --> 02:16:46,810
هيا اركضوا -
كيف لهذا أن يحدث ؟ -

1140
02:16:48,050 --> 02:16:49,170
أخبروا الجميع

1141
02:16:49,410 --> 02:16:50,690
لقد مات الحاكم

1142
02:16:51,660 --> 02:16:52,740
اركضوا
الحاكم قد مات

1143
02:18:39,560 --> 02:18:40,940
لقد عرفتك

1144
02:18:46,610 --> 02:18:49,440
أنتِ من أنقذتني من الموت في المستنقع

1145
02:19:15,030 --> 02:19:17,110
لقد ظننت أنك ملاك

1146
02:19:31,760 --> 02:19:33,020
اذهب من هنا

1147
02:19:34,290 --> 02:19:35,600
تكلمي, من أنت ؟

1148
02:19:38,890 --> 02:19:40,310
أنت من أردت هذا

1149
02:19:40,770 --> 02:19:42,390
تعال و اعرف إذن

1150
02:19:58,460 --> 02:20:00,250
لنرى إذن

1151
02:20:01,500 --> 02:20:04,670
من يختبئ وراء وجهك الملائكي

1152
02:20:04,670 --> 02:22:06,490
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
www.noorplay.com

