1
00:02:19,760 --> 00:02:21,040
هل انتهى؟

2
00:02:22,600 --> 00:02:23,840
بدأت لتوي

3
00:02:30,080 --> 00:02:33,360
الأسر الحاكمة آمون و را
اللذان يعطيان وجهة للنظام...

4
00:02:33,520 --> 00:02:35,360
...من قطبان مختلفان...

5
00:02:35,720 --> 00:02:39,840
...والأسر الحاكمة الكبيرة التي
تدير العالم معهما

6
00:02:40,960 --> 00:02:45,160
وامتداد الأسر الحاكمة
التي تطبق القرارات...

7
00:02:45,320 --> 00:02:47,040
...التي تم اتخاذها
لأجل كل منطقة

8
00:02:48,360 --> 00:02:53,160
روابطهم وبعض الشركات
والأشخاص والجمعيات

9
00:02:55,520 --> 00:03:00,960
الإنكليز, أي الأسر الحاكمة را
بينما كان يعمل من خلال جان وعائلته...

10
00:03:01,360 --> 00:03:05,880
...الأمريكان, أي آمون
قد ساند عائلة كوز زاده دائما

11
00:03:06,680 --> 00:03:10,880
عائلة كوزو زادة ستمسك
مكان مهم في المرحلة المقبلة...

12
00:03:11,080 --> 00:03:13,720
...كونها الامتداد المحلي للأسر الحاكمة

13
00:03:14,080 --> 00:03:18,200
نعرف أنه يتم إساءة سمعة
عائلة كوزو زاده التي هي...

14
00:03:18,400 --> 00:03:22,000
...في مرحلة تجهيز مجلس جديد
من طرف الانكليز والأمريكان

15
00:03:23,160 --> 00:03:27,600
بالتأكيد أنت أيضا تعرف جيدا
للغاية جميع الذين في هذه اللوحة

16
00:03:29,120 --> 00:03:34,080
وأنت تستطيع رسم هذه اللوحة
إذا لماذا شعرت بالحاجة إلي؟

17
00:03:34,280 --> 00:03:39,560
نحن بحاجة إلى شخص يملك
نظرة مستقبيلة يقوم بحلول تحليليةتخ...

18
00:03:40,200 --> 00:03:45,360
...ويتخذ قرارات استراتيجية
وليس إلى قائد فقط

19
00:03:46,680 --> 00:03:52,240
وكما أنه كان يجب أن يكون الجميع
برأي واحد في القرارات التي سيتخذها...

20
00:03:52,800 --> 00:03:58,520
...وألا يتردد أي أحد في مساندة
الخطوات التي سيخطوها

21
00:03:58,800 --> 00:04:00,680
ذلك الشخص هو أنت.

22
00:04:01,440 --> 00:04:06,960
تتحدث عن التحليل الصحيح لكل المعلومات
التي تم تقييمها طيلة هذا الوقت

23
00:04:07,080 --> 00:04:11,240
وتوجيه كل القوة المجتمعة
 عند المؤسسات للهدف الصحيح

24
00:04:11,880 --> 00:04:16,560
نعم, الاتفاقيات السرية والاجتماعات
السرية والارتباطات...

25
00:04:16,839 --> 00:04:22,079
...والقوات التي تبدو
متحاربة مع بعضها والتي تعمل معا...

26
00:04:23,040 --> 00:04:29,040
...الحسابات المتغيرة والاستراتيجيات
العلاقات ضمن العائلة وروابط الدم...

27
00:04:29,320 --> 00:04:34,160
...والخيانات وقد عرفنا الأكثر
من هذا وسجلناه...

28
00:04:34,640 --> 00:04:39,480
...ولكن ما كنا لنستطيع أن نبدأ
بالصراع مع الأسر الحاكمة...

29
00:04:39,600 --> 00:04:42,400
...قبل أن يكون هنالك أحد يمزج

30
00:04:43,080 --> 00:04:45,520
...جميع هذا ويقوم بالحل
لهذا السبب قد انتظرناك

31
00:04:49,000 --> 00:04:51,760
لا أريد أن أُنتظر لأجل أي شيْ
من بعد الآن

32
00:04:53,320 --> 00:04:56,120
يجب أن أرى كل ما يوجد
من ضوء ينير, من الماضي...

33
00:04:56,880 --> 00:04:59,080
...حتى اليوم قبل الخروج من هنا

34
00:05:08,400 --> 00:05:11,320
كل تسجيلات الكاميرات المتعلقة
بلحظة النهب محذوفة

35
00:05:11,480 --> 00:05:15,440
تم تسجيل الحادثة في تقارير الشرطة
كونها عملية نهب بنك عادية فقط

36
00:05:15,640 --> 00:05:20,360
لا يوجد لا تقرير ولا خبر بخصوص
المال الذي تم سرقته من الصندوق

37
00:05:20,960 --> 00:05:23,520
واضح أن جواسيس الأمن
 على رأس العمل

38
00:05:25,720 --> 00:05:28,280
ساغير ألهى الأمن وألهانا
نحن طوال اليوم

39
00:05:28,680 --> 00:05:31,520
في الآخر قد قدم بلاغ قنبلة
في مكان قريب جدا من البنك...

40
00:05:31,680 --> 00:05:33,880
...وجمع كل الشرطة الذين
في محيط البنك

41
00:05:35,120 --> 00:05:36,880
واضح أنه يعمل مع أحد

42
00:05:37,880 --> 00:05:40,120
هذا يعني أنه اختار شريك خاطئ له

43
00:05:41,480 --> 00:05:46,280
انظر قد تم الإمساك به كالحجل
ومن يدري أين هو شريكه

44
00:06:08,320 --> 00:06:09,480
نعم يا آردم

45
00:06:09,720 --> 00:06:12,560
يظهر في تسجيلات البنك أن المال
قد تم استلامه من البنك...

46
00:06:12,720 --> 00:06:14,640
...مقابل توقيع بشكل رسمي

47
00:06:15,960 --> 00:06:17,400
ماذا يعني تم استلامه؟

48
00:06:17,800 --> 00:06:20,960
قد تم تنظيم وثيقة بأن المال
...تم تسليمه قبل نصف ساعة.

49
00:06:21,080 --> 00:06:22,320
...من عملية النهب

50
00:06:25,080 --> 00:06:27,720
يعني لن نستطيع من بعد الآن
إثبات أن المال قد تم سرقته

51
00:06:30,160 --> 00:06:33,240
دليل واضح آخر نحو أنه ذهب
كونه مساعدة لداعش

52
00:06:36,360 --> 00:06:41,480
لنتواصل مع البنك بسرعة
آينورا, جِدي مع ألتكين مدير البنك

53
00:06:42,000 --> 00:06:43,280
حسنا يا عاكف

54
00:07:27,120 --> 00:07:28,400
ماهو الوضع؟

55
00:07:33,960 --> 00:07:35,720
قد نظفت كل مشاهد الكاميرات

56
00:07:35,920 --> 00:07:37,800
هل نحن جاهزون لأجل الخروج؟

57
00:07:38,600 --> 00:07:39,840
أنا جاهز

58
00:07:40,200 --> 00:07:42,080
أنتظر الأمر الذي سيأتي منك

59
00:08:47,840 --> 00:08:49,120
مغلق؟

60
00:08:49,480 --> 00:08:50,720
يوجد عمل, مغلق

61
00:08:50,920 --> 00:08:52,640
أي عمل في هذه الساعة!

62
00:08:52,880 --> 00:08:54,200
انفجر أنبوب

63
00:08:54,360 --> 00:08:56,280
هذه الأعمال تجدنا دائما

64
00:09:37,960 --> 00:09:39,120
ادخل

65
00:09:46,120 --> 00:09:48,680
كل شيء سيستمر كما خططت له

66
00:09:49,320 --> 00:09:53,640
ولكن آندريه لم يظهر بعد
لا نعرف أين هو

67
00:09:54,320 --> 00:09:57,920
آندريه ماكر, يعرف ماذا سيفعل
المهم بالنسبة لي

68
00:09:59,160 --> 00:10:03,480
هوأن يكون قد كلل عمله
بالنجاح مثل ساغير

69
00:10:04,520 --> 00:10:06,120
لا يهمني أين هو

70
00:10:08,760 --> 00:10:10,360
هل ساغير في الأمن؟

71
00:10:10,560 --> 00:10:11,680
نعم

72
00:10:13,480 --> 00:10:16,120
لنفعل اللازم بساغير...

73
00:10:17,040 --> 00:10:21,480
...قبل أن يفهم أن ما حل
به هو من تخطيطي.

74
00:10:22,440 --> 00:10:24,280
استدعي لي جاسوس الأمن

75
00:10:24,560 --> 00:10:25,720
حسنا يا براندون

76
00:10:34,760 --> 00:10:38,240
أتينا إلى تركيا لنصطاد
فأصبحنا فريسة يا ساغير

77
00:10:38,560 --> 00:10:39,800
اصمت

78
00:10:40,400 --> 00:10:42,520
كم سيسجنوننا في هذا القفص بعد؟

79
00:10:43,240 --> 00:10:44,440
اصمت

80
00:10:44,640 --> 00:10:46,800
قلت لك من البداية
أن لا ندخل بهذا العمل

81
00:10:48,320 --> 00:10:50,520
وأنا قلت لك اصمت
اصمت!

82
00:10:57,680 --> 00:11:01,400
حاسب من نصب لنا هذا الفخ
بدل أن تفرغ غضبك علي

83
00:11:09,880 --> 00:11:13,520
لنخرج من هنا
وسأحاسبه على هذا

84
00:11:35,040 --> 00:11:36,600
هل يوجد خبر عن ساغير؟

85
00:11:36,960 --> 00:11:38,840
تكلمت مع عارف
يقوم بالبحث

86
00:11:40,000 --> 00:11:42,080
هل استطعتم الوصول لمدير البنك؟

87
00:11:42,200 --> 00:11:43,800
آينورا وألتكين في بيت الرجل

88
00:11:55,840 --> 00:11:57,400
هكذا شيء مستحيل

89
00:11:58,080 --> 00:12:00,960
المال الذي سرق من أمام الفرع
أمام عيني يظهر وكأنه خرج...

90
00:12:01,120 --> 00:12:02,760
من البنك بشكل رسمي...

91
00:12:03,040 --> 00:12:05,600
هل ممكن ألا يكون لديك
خبر من هذه العملية؟

92
00:12:06,240 --> 00:12:07,960
حقا لا يوجد لدي خبر

93
00:12:08,240 --> 00:12:09,960
أحدهم قد نظم أوراق مزيفة...

94
00:12:10,120 --> 00:12:13,560
...باستخدامه صلاحيتي وأعطى
موافقة رسمية عبر شيفرتي

95
00:12:13,880 --> 00:12:16,360
يجب أن تساعدنا كي نحل المشكلة

96
00:12:16,920 --> 00:12:19,280
يجب أن أذهب إلى البنك لأجل إيجاد...

97
00:12:19,440 --> 00:12:21,840
...من قام بالعملية بدلا عني
ولأجل تصحيح السجلات

98
00:12:22,120 --> 00:12:23,760
إذا لنحرج دون التهاء

99
00:12:39,040 --> 00:12:41,680
ثانية ثانية
أظن أني نسيت هاتفي

100
00:13:08,320 --> 00:13:09,520
تعقبه!

101
00:13:35,880 --> 00:13:37,040
مات

102
00:14:08,360 --> 00:14:10,880
وقد قتلوا قتلوا مدير البنك
كي لا يتكلم

103
00:14:13,920 --> 00:14:15,160
نعم يا آردام

104
00:14:16,080 --> 00:14:17,880
عاكف, يجب أن تسمع هذا

105
00:14:19,120 --> 00:14:21,120
قل لي أنك وجدت شي جيد أردام

106
00:14:22,200 --> 00:14:24,560
قد وصلت إلى مشاهد
الكاميرات الحالية للبنك

107
00:14:25,400 --> 00:14:27,240
في العموم كل شيء يبدو طبيعي

108
00:14:27,600 --> 00:14:29,920
ولكن قد تم اللعب
بمشاهد ثلاث كاميرات

109
00:14:30,040 --> 00:14:31,440
المشاهد تتكرر

110
00:14:32,720 --> 00:14:34,440
مازال يوجد أحد في البنك

111
00:14:35,400 --> 00:14:38,160
حسنا يا آردام
قم بنقل المشاهد لنا

112
00:14:46,920 --> 00:14:49,560
ياسين, جهز الفريق
ستذهبون إلى البنك

113
00:14:49,760 --> 00:14:51,000
مفهوم يا عاكف

114
00:14:52,520 --> 00:14:54,120
افتح المشاهد يا طلحة

115
00:14:55,040 --> 00:14:56,240
أفتحها

116
00:15:00,080 --> 00:15:02,400
ثبت الكاميرات باتجاه البنك

117
00:15:04,320 --> 00:15:06,440
في أي كاميرا هي المشاهد التي تتكرر؟

118
00:15:18,960 --> 00:15:20,400
سينهبون الصندوق

119
00:15:49,440 --> 00:15:50,560
هنا

120
00:16:31,240 --> 00:16:32,400
انتبه

121
00:16:34,480 --> 00:16:35,680
هيا

122
00:16:50,720 --> 00:16:51,800
مساء الخير

123
00:16:52,000 --> 00:16:53,120
مساء الخير

124
00:16:53,280 --> 00:16:54,800
خيرا؟ ماذا يجري هنا؟

125
00:16:55,040 --> 00:16:56,720
يوجد عمل, انفجر أنبوب

126
00:16:58,240 --> 00:16:59,600
ما الذي يجري هناك؟

127
00:17:02,960 --> 00:17:04,920
اسحبوا السيارة فورا
إلى مكان غير ظاهر

128
00:17:26,760 --> 00:17:28,120
بسرعة , بسرعة

129
00:17:35,240 --> 00:17:36,480
املأ , املأ

130
00:17:42,720 --> 00:17:45,240
استعجلوا, اسرعوا قليلا

131
00:17:52,280 --> 00:17:54,160
وصل الشخص الذي تنتظره

132
00:17:56,040 --> 00:17:57,240
تفضل

133
00:18:03,400 --> 00:18:04,640
اجلس رجاء

134
00:18:07,120 --> 00:18:08,200
تهانينا

135
00:18:08,880 --> 00:18:13,760
قد حللت العملية بشكل جيد للغاية
فريقك قد نجح في عمل كبير

136
00:18:14,000 --> 00:18:16,640
الحلقة تضيق مع مرور الوقت
بالنسبة لبولات علمدار

137
00:18:16,880 --> 00:18:20,320
سيضطر قريبا أن يظهر نفسه
من المكان المختفي فيه

138
00:18:20,600 --> 00:18:22,160
لست مستعجلا أبدا

139
00:18:23,680 --> 00:18:26,160
مازلت في بداية خطتي المتعلقة به

140
00:18:26,720 --> 00:18:28,680
هل استدعيتني
لأجل المرحلة المقبلة

141
00:18:29,040 --> 00:18:32,600
لا استدعيتك لأجل ساغير

142
00:18:48,920 --> 00:18:50,440
نحن أمام البنك

143
00:18:56,800 --> 00:18:59,520
الكاميرات ذات الرقم 13 و 14
قد ثبتت مشاهدها

144
00:18:59,800 --> 00:19:01,160
لديكم دقيقة واحدة

145
00:19:01,320 --> 00:19:02,520
هيا سننطلق

146
00:19:32,600 --> 00:19:35,160
قد تم إبطال مفعول جهاز الإنذار
بإمكانكم الدخول الآن

147
00:19:35,400 --> 00:19:36,960
عُلم, أنتم ستأتون معي

148
00:19:38,200 --> 00:19:40,640
لا نعرف كم شخص هم 
وماهو تجهيزهم

149
00:19:40,840 --> 00:19:42,600
ابقوا على تواصل معي

150
00:19:42,720 --> 00:19:43,840
هيا سننطلق

151
00:20:41,720 --> 00:20:43,080
نحن في الداخل يا آردم

152
00:20:51,040 --> 00:20:53,800
ستنزلون للأسفل يا ياسين
في طابق القبو

153
00:21:44,920 --> 00:21:46,120
أيها المعلم

154
00:22:49,080 --> 00:22:50,360
هل أنتم بخير

155
00:22:51,560 --> 00:22:52,960
لا يوجد بنا شيء يا سيدي

156
00:22:54,800 --> 00:22:56,760
فريق الضباب, هل تسمعون؟

157
00:22:56,920 --> 00:22:58,080
نعم يا سيدي

158
00:22:58,240 --> 00:22:59,560
تحركوا على الفور

159
00:22:59,840 --> 00:23:01,720
إنهم في أحد الشوارع
المحيطة بالبنك

160
00:23:01,840 --> 00:23:03,040
أمرك يا سيدي

161
00:24:04,520 --> 00:24:05,640
سيدي

162
00:24:05,760 --> 00:24:06,920
أسمعك

163
00:24:07,040 --> 00:24:09,120
السيارة الـ بانيل فان السوداء
قد تحركت نحو الشارع الرئيسي

164
00:24:09,320 --> 00:24:10,920
إياكم أن تضيعوها
نحن قادمون

165
00:24:26,200 --> 00:24:27,960
الأموال, أعطني

166
00:24:32,920 --> 00:24:34,120
هذا مال؟

167
00:24:34,240 --> 00:24:35,360
أعني

168
00:24:50,720 --> 00:24:53,200
سيدي, وصل السيد جورجان

169
00:24:53,720 --> 00:24:55,400
أدخله, 
لا تدع الرجل ينتظر يا حقي

170
00:24:55,520 --> 00:24:57,600
وأنا لا أستطيع أن أنتظر
أكثر أساسا

171
00:25:03,800 --> 00:25:05,280
خيرا ي سيد جورجان؟

172
00:25:05,520 --> 00:25:07,800
ما هو الموضوع الذي جعلك
تستعجل لهذه الدرجة؟

173
00:25:07,920 --> 00:25:10,760
موضوع؟ كل المجتمع يتكلم عنك

174
00:25:11,440 --> 00:25:15,320
وأنا قلت يجب أن أصافح هذه
اليد قبل الجميع وقد اتيت

175
00:25:17,320 --> 00:25:20,200
لم أستطع أن أنتظر يوما آخر
أزعجتك في بيتك

176
00:25:20,520 --> 00:25:22,920
أستغفر الله , أهلا بك

177
00:25:23,920 --> 00:25:25,120
اجلس رجاء

178
00:25:27,040 --> 00:25:28,280
سيد حقي

179
00:25:33,640 --> 00:25:37,200
كنت قد سمعت بوجودك بأنكلترا
لست مخطئ أليس كذلك؟

180
00:25:37,400 --> 00:25:41,480
كنت قد ذهبيت للقيام باتفاق شراكة
بخصوص منجم جديد في أفريقيا

181
00:25:42,280 --> 00:25:46,280
عندما سمعت ماجرى قد رأيت أني
أبحث عن شريكي في بلد خاطئ

182
00:25:46,960 --> 00:25:51,560
إن قبلت فإني أريد أن أكون في المجلس
الذي ستؤسسه بكل قوتي وأملاكي

183
00:26:02,200 --> 00:26:03,760
أهلا بك يا سيد جاهد

184
00:26:03,960 --> 00:26:05,160
شكرا لكِ

185
00:26:05,320 --> 00:26:06,760
السيد فهم بانتظارك

186
00:26:14,040 --> 00:26:15,400
عن اذنك

187
00:26:18,320 --> 00:26:19,600
أهلا بك يا جاهد

188
00:26:21,440 --> 00:26:22,840
أتيت باكرا غالبا

189
00:26:23,000 --> 00:26:26,920
لا, أساسا السيد جورجان
كان على وشك الخروج

190
00:26:28,640 --> 00:26:30,840
أنتظر أخبارك, كما تكلمنا

191
00:26:31,280 --> 00:26:32,760
لا تقلق أبدا

192
00:26:42,760 --> 00:26:44,080
أهلا بك مجددا

193
00:26:44,280 --> 00:26:45,480
أهلا بك

194
00:26:54,480 --> 00:26:58,280
بما أن ضيوفك قد بدؤوا بالقدوم
فإن الجميع قد سمع صوتك يا فهمي

195
00:27:00,080 --> 00:27:03,640
نعم يا جاهد
السيد جورجان قد أتى بعرض جيد

196
00:27:05,760 --> 00:27:07,720
لا أعرف ما هو العرض ولكن...

197
00:27:08,320 --> 00:27:13,360
...المهم أن ينفذ الشيء الذي وعده
واستطاعته أخذ مكان في المجلس

198
00:27:15,960 --> 00:27:19,240
تفكر بأن جورجان ليس متينا؟

199
00:27:20,400 --> 00:27:23,280
لا أحد متين بالنسبة لي
حتى جلوسه على ذلك المقعد

200
00:27:35,920 --> 00:27:38,120
بساط, لدينا ضيف بدون دعوة

201
00:27:38,280 --> 00:27:39,440
من هو؟

202
00:27:39,600 --> 00:27:40,800
بالتازار قادم

203
00:27:44,160 --> 00:27:45,240
هل كثيرون؟

204
00:27:45,680 --> 00:27:47,040
نعم, ماذا نفعل

205
00:27:47,520 --> 00:27:50,360
كافة أنواع الضيوف
فوق رأسنا يا ميلان

206
00:27:50,880 --> 00:27:52,360
لن نطلق عليهم

207
00:27:54,840 --> 00:27:57,600
إن أتوا كثر فلتكن جهوزيتك
حسب ذلك

208
00:27:57,760 --> 00:27:58,960
حسنا

209
00:28:00,040 --> 00:28:01,240
ميلان

210
00:28:03,360 --> 00:28:04,840
ليبقَ بابنا مفتوحا

211
00:28:05,160 --> 00:28:06,360
حسنا

212
00:29:21,480 --> 00:29:27,400
دخلت إلى العالم بسرعة لكن
قد وصلت إلى نهاية الطريق يا بساط

213
00:29:47,600 --> 00:29:49,800
أخشى أن تكون أتيت
إلى المكان الخاطئ...

214
00:29:50,760 --> 00:29:55,200
...على أنه نهاية الطريق
يا بالتا زار

215
00:29:56,120 --> 00:29:59,480
حصل لي خطأ واحد

216
00:30:00,400 --> 00:30:03,960
وهو مصافحة يدك في الماضي

217
00:30:05,960 --> 00:30:09,840
لا تظلم نفسك
فعلت الصواب

218
00:30:12,040 --> 00:30:15,520
وأنت كنت تعلم لو
لم تصافح يدي...

219
00:30:15,640 --> 00:30:17,160
...لكنت أطلقت على رأسك

220
00:30:18,400 --> 00:30:21,520
قد احترمتك لأجل خاطر الكبار

221
00:30:22,480 --> 00:30:25,960
ولكنك لم تعرف لا كبير ولا صغير

222
00:30:27,000 --> 00:30:28,440
ولم تصغي للكلام

223
00:30:30,320 --> 00:30:33,360
والآن تجاوزت حدك

224
00:30:33,960 --> 00:30:37,000
وحاولت إسماع الكلام لرجالي

225
00:30:37,600 --> 00:30:39,960
إن كان من تقول عنهم رجالك
الكلاب الذين يبيعون...

226
00:30:40,120 --> 00:30:41,640
...السم في الشارع...

227
00:30:43,480 --> 00:30:48,040
...إما سيسمعون الكلام
أو سيتلقون الرصاص حتى يشبعوا

228
00:30:48,880 --> 00:30:52,080
هم يسمعون كلامي فقط

229
00:30:53,640 --> 00:30:55,480
لا يوجد من يمسكك

230
00:30:56,840 --> 00:30:58,880
جميعهم أمام الباب

231
00:30:59,120 --> 00:31:00,320
هيا أطلق عليهم

232
00:31:00,560 --> 00:31:04,000
إن شفقت على قطيعك بهذا الحد
فأنا لست رجل يا بالتازار

233
00:31:05,680 --> 00:31:11,040
ولكن هذا المكان مكاني
لن أكون من يخرج سلاحه هنا أولا

234
00:31:11,840 --> 00:31:16,280
وأنا لا أريد أن يتوسخ اسمي بسببك

235
00:31:19,480 --> 00:31:25,280
الدخول من الباب الذي تركته
مفتوحا وسفك الدماء لا يليق بنا

236
00:31:26,080 --> 00:31:27,600
إذا لنخرج

237
00:31:33,920 --> 00:31:38,720
سأكون في الخارج ليلة الغذ, أنتظرك

238
00:31:39,360 --> 00:31:40,520
أين؟

239
00:31:40,680 --> 00:31:41,880
في بيكوز

240
00:31:44,280 --> 00:31:48,520
سيتم توزيع بضاعتي
من هناك لكافة اسطنبول

241
00:31:49,600 --> 00:31:52,280
أنا سأكون على رأسه شخصيا

242
00:31:54,240 --> 00:32:00,600
سأضع هناك كل ما تقول
عنه ممنوع للبيع...

243
00:32:02,560 --> 00:32:06,240
...وسأضع الرجال الذين سيبيعون أيضا

244
00:32:08,960 --> 00:32:16,560
إن تجرأت الخروج والقدوم يا بساط
سأقتلك أنت أيضا

245
00:32:20,000 --> 00:32:25,200
كل شيء جيد وجميل ولكن
كيف سننتظر حتى الغد؟

246
00:32:27,240 --> 00:32:29,760
لدي وضع سيء يا بالتازار

247
00:32:30,720 --> 00:32:33,120
لن أستطيع النوم
هذه الليلة بسبب الحماسة

248
00:32:33,560 --> 00:32:37,680
ليكن, اصبر حتى ليلة الغد

249
00:32:39,680 --> 00:32:44,200
وبعدها تنام للأبد بلا نهاية

250
00:33:28,000 --> 00:33:30,240
أحضرت تسجيلات المقابلة التي طلبتها

251
00:33:37,800 --> 00:33:42,320
سأدققها جميعها ولكن
لا أستطيع أن أمضي كل وقتي هنا

252
00:33:43,320 --> 00:33:46,880
لا أستطيع أن أسمح لأي ورقة
من الأوراق التي أحضرتها أن تخرج...

253
00:33:47,080 --> 00:33:49,120
...خارج هذه الغرفة وترى النور

254
00:33:50,520 --> 00:33:53,360
أعرف هذا
ما أود قوله

255
00:33:53,840 --> 00:33:57,880
أستطيع أن أخصص الوقت للوثائق
التاريخية عندما يلزم فيما بعد

256
00:33:58,960 --> 00:34:02,120
أرى بأنه يجب أن أركز
بمسائل هذه الآونة

257
00:34:03,400 --> 00:34:07,360
برأيي أنه ممكن أن يكون لك هكذا
ترجيح قد قمت بتجهيزه حسب ذلك

258
00:34:14,679 --> 00:34:21,039
وقد أحضرت الملفات المتعلقة بمعلومات
الاستخبارات التي حصلنا عليها...

259
00:34:21,480 --> 00:34:25,880
...في آخر بضعة سنوات, من البلقان
والقوقاز وأفريقيا والشرق الأوسط

260
00:34:35,360 --> 00:34:39,320
كما هي بلاد مابين النهرين
أراضي تم الوعد بها لأجل إسرائيل...

261
00:34:40,320 --> 00:34:44,240
...وهي أراضي تم الوعد بها
لأجل الأسر الحاكمة في أفريقيا

262
00:34:45,520 --> 00:34:51,360
البترول وأثمن مصادر العالم
الألماس والذهب والمطاط هناك...

263
00:34:52,400 --> 00:34:56,320
...لهذا السبب يمنعون دخول
أحد غيرهم إلى هناك

264
00:34:58,040 --> 00:34:59,520
وكيف يؤمنون هذا؟

265
00:34:59,800 --> 00:35:01,840
يخلقون حرب أهلية باستمرار

266
00:35:02,400 --> 00:35:05,880
يجعلون الشعوب يتقاتلون فيما بينهم
عبر خلق ديكتاتوريات

267
00:35:07,160 --> 00:35:11,840
وظهور الأمراض الوبائية المسببة للموت
هناك باستمرار ليس محض الصدفة

268
00:35:11,960 --> 00:35:15,560
وأثناء فعلهم هذا فإنه من ناحية
تحت مظهر (نقوم بالمساعدة) يقومون...

269
00:35:16,200 --> 00:35:18,640
...بإرسال فرق الصحة في نفس البلد

270
00:35:18,920 --> 00:35:22,360
يأخذون أولا عينة عن الشيفرات
الوراثية لأولئك الناس تحت اسم...

271
00:35:22,560 --> 00:35:24,280
...المساعدة الإنسانية

272
00:35:24,760 --> 00:35:30,080
وثم ينتجون فيروسات التي هي عنصر
التهديد لهم وينشرون أمراض وبائية

273
00:35:31,240 --> 00:35:35,280
ومن خلال ذلك يمنعون أن يقام
استثمار لأفريقيا سواهم هم...

274
00:35:35,480 --> 00:35:40,120
...ومنه أيضا يجهزون أسواق
جديدة لمصنع الأدوية

275
00:35:43,560 --> 00:35:46,200
أولا ينشرون السم
وثم يبيعون الترياق المضاد

276
00:35:46,480 --> 00:35:51,280
نعم ولكن الناس الذين هناك
والشعوب المحلية قد أدركوا هذا

277
00:35:51,920 --> 00:35:53,640
بدؤوا بالمعارضة

278
00:35:54,040 --> 00:35:55,440
لا بد أنك تعلم

279
00:35:55,640 --> 00:36:00,000
بعض من موظفي دول اعالم
الذين ذهبوا إلى المنطقة في تاريخ...

280
00:36:00,200 --> 00:36:02,960
...قريب بمبرر المساعدة الصحية...

281
00:36:03,120 --> 00:36:07,120
...كان تم قتلهم من طرف شعب
المنطقة بمبرر نشرهم المرض

282
00:36:07,760 --> 00:36:08,920
أعرف

283
00:36:09,080 --> 00:36:13,400
وستقرأ في ذلك الملف تفاصيل
تلك الحادثة وباسم أي عائلة...

284
00:36:13,560 --> 00:36:18,920
...يعمل بعض ممثلي الجمعية
الذين ذهبوا إلى هناك بهوية الأطباء

285
00:36:19,960 --> 00:36:22,640
حتى لو كان يوجد للشعوب التي
هناك مبررات حسب رأيهم...

286
00:36:22,760 --> 00:36:24,440
...فإن هذه ردة فعل خاطئة

287
00:36:25,600 --> 00:36:27,640
يجب القيام هناك بهجمات أخرى...

288
00:36:27,840 --> 00:36:31,400
...تفسد خطط المستعمرين
يجب تأمين استفاقة الناس

289
00:36:32,400 --> 00:36:36,880
كل المؤسسات التي هناك ينتظروننا
لأجل الاستفاقة يا بولات علمدار

290
00:36:38,400 --> 00:36:43,320
يجب أن نعرف كل شيء يجري
في أفريقيا تحت الأرض وعلى...

291
00:36:43,480 --> 00:36:45,600
...وجه الأرض كي نتحرك

292
00:36:46,320 --> 00:36:50,360
الخرائط التي تشرح نقطة الثروات
الباطنية الحقيقية لأفريقيا...

293
00:36:50,520 --> 00:36:54,560
...والتي تم إخفاؤها عن العالم من طرف
الأسر الحاكمة المستعمرة...

294
00:36:54,680 --> 00:36:56,920
...موجودة في ذلك الملف

295
00:36:58,360 --> 00:37:03,120
وكما أنك ستعرف من طرف شركة
أي الأسر الحاكمة قد تم استعمار...

296
00:37:03,640 --> 00:37:07,560
...الموارد المعدنية الثمينة التي
لا يذكر اسمها تقريبا

297
00:38:31,360 --> 00:38:34,480
قد أحببت هذا المكان كثيرا
الهواء الطلق قد فادني

298
00:38:34,800 --> 00:38:36,840
كم سننتظر هنا بعد أيها المعلم؟

299
00:38:37,040 --> 00:38:39,800
إلى أن تجهز البضاعة التي سنشتريها

300
00:38:40,040 --> 00:38:41,360
حسنا أيها المعلم

301
00:38:42,320 --> 00:38:43,600
اذهب وناده

302
00:40:05,760 --> 00:40:07,560
هل تذكرت هذه الشجرة با زوجتي

303
00:40:11,080 --> 00:40:14,240
يالك من إنسان ظريف يا سيد عمر
عشاق أيام زمان

304
00:40:16,960 --> 00:40:20,960
كانوا يحفرون أسماء أحبابهم
في الأشجار

305
00:40:23,000 --> 00:40:25,040
ولكن أنت لم تكن تستطيع التفريط بهذا

306
00:40:29,880 --> 00:40:34,440
ولكن أنا وعدتك أني لن أبكي
ياسيد عمر, سامحك الله

307
00:40:36,040 --> 00:40:38,080
ماذا يحصل بعد يا زوجتي؟

308
00:40:39,240 --> 00:40:41,960
كنت لا أستطيع التفريط بالأشجار ولكن

309
00:40:43,840 --> 00:40:46,800
لكن حينها قد وقع ناري في فؤادي

310
00:40:47,800 --> 00:40:49,480
لم أستطع أن أعرف ماذا أفعل

311
00:40:50,320 --> 00:40:52,800
اشتريت شتلة
وزرعتها هنا

312
00:40:53,800 --> 00:40:55,840
قد سقيتها بين الحين والآخر

313
00:40:56,440 --> 00:40:58,680
كان فؤادي يفرح كلما سقيتها

314
00:41:00,320 --> 00:41:02,080
ومن ناحية كنت أعود

315
00:41:03,120 --> 00:41:05,000
كي ألتقي بمن أحب

316
00:41:08,680 --> 00:41:10,840
شتلتي قد أزهرت وردة في الربيع

317
00:41:12,680 --> 00:41:15,320
ووالدك قد أعطاكِ لي يا زوجتي نظيفة

318
00:41:16,400 --> 00:41:20,200
هذه الشجرة هي دعائي المستجاب

319
00:41:24,440 --> 00:41:27,040
وأنت ذعائي المستجاب

320
00:41:47,080 --> 00:41:50,840
طالما قد خربت الإتفاق
وقد تركتني خلفك...

321
00:41:52,760 --> 00:41:56,200
...وأنا أتمنى أن ألتقي بك في القريب

322
00:42:35,680 --> 00:42:38,600
أمي, زرعت شتلة؟

323
00:42:40,080 --> 00:42:41,880
ولتكن هذه شتلتي أنا

324
00:42:43,840 --> 00:42:47,200
أردت أن تكبر في ظل الشجرة
التي زرعها السيد عمر

325
00:42:48,360 --> 00:42:49,720
تفكيرك جميل

326
00:42:52,480 --> 00:42:55,720
الجو بارد جدا يا أمي
ستبردين, هل ندخل؟

327
00:42:56,280 --> 00:42:57,880
لندخل يا ابنتي

328
00:42:58,520 --> 00:42:59,720
هيا

329
00:43:09,960 --> 00:43:11,160
تعالي يا أمي

330
00:43:23,320 --> 00:43:24,480
روحي

331
00:43:28,320 --> 00:43:29,680
ماذا تقولين لها؟

332
00:43:31,000 --> 00:43:34,600
أقول لها أني لا أريد أي
صديقة سواها من بعد الآن

333
00:43:35,880 --> 00:43:39,600
إنك تظلمين كل أصدقائك
فقط لأن أحدهم قد أحزنك

334
00:43:42,160 --> 00:43:45,040
لم أصر لأنك لم تشائي
الذهاب إلى المدرسة اليوم

335
00:43:45,640 --> 00:43:48,040
ولكن يجب أن نحل هذه المشكلة طبعا

336
00:43:48,800 --> 00:43:50,480
لا أريد التكلم بهذا

337
00:43:52,120 --> 00:43:55,080
اسمعي ماذا سأقول
لنذهب للمدرسة إذا غدا معا

338
00:43:55,200 --> 00:43:58,320
وأنا آخذك في العودة
ونذهب للسينما معا, ما رأيك؟

339
00:43:58,800 --> 00:44:00,920
لن اذهب لتلك المدرسة مرة أخرى

340
00:44:01,320 --> 00:44:02,920
مذاذ يعني هذا يا ايليف؟

341
00:44:03,080 --> 00:44:04,320
يعني لن أذهب

342
00:44:05,240 --> 00:44:06,840
حسنا , أفهمك

343
00:44:07,320 --> 00:44:08,960
صديقتك قد أحزنتك

344
00:44:09,120 --> 00:44:11,440
ولكن لا يمكن عدم الذهاب
إلى المدرسة بسبب هذا

345
00:44:12,160 --> 00:44:13,760
لا استطيع الذهاب يا عمتي

346
00:44:13,880 --> 00:44:16,600
والمعلمة قلت كذلك
قالت ممكن أن يحصل نفس الأمر

347
00:44:17,240 --> 00:44:19,200
الأولاد الذين هناك لا يفهموني

348
00:44:19,680 --> 00:44:24,480
لا يفهمون أبدا ما يفعله أبي
وأنا لا أفهمهم

349
00:44:25,440 --> 00:44:27,560
مجبرة ان تذهبي للمدرسة يا ايليف

350
00:44:27,800 --> 00:44:29,960
أذهب بمدرسة أخرى
ولن أذهب إلى هناك

351
00:44:44,080 --> 00:44:46,680
لا يمكن أن تكون كل هذه الخطة
من عمل آندريه

352
00:44:47,200 --> 00:44:49,960
يوجد هنا عقل ذو مسنوى رفيع
قد دخل على الخط...

353
00:44:50,120 --> 00:44:52,080
...عنما أخبرنا البنك خبر التنقل

354
00:44:52,240 --> 00:44:56,600
نعم, عندما قدمنا الطلب قد تمت
خطة عملية مشتركة...

355
00:44:56,960 --> 00:44:59,120
...من خلال ساغير وآندريه

356
00:45:00,160 --> 00:45:03,280
السإستيلاء على الأموال المعطاة
لساغير ليس محض الصدفة

357
00:45:03,800 --> 00:45:07,320
مكيدة هذه المرة لا تنمحنا إمكانية
الدفاع عن أنفسنا يا عاكف

358
00:45:08,520 --> 00:45:11,600
لديهم إذن موقع من بولات علمدار
لأجل النقل...

359
00:45:11,960 --> 00:45:18,280
...ووثيقة "تم التسليم" تم تنظيمها من
طرف البنك أمر سرقة الأموال غير معروفة

360
00:45:19,120 --> 00:45:23,480
نقوم بالتحري عن مكان إبقاء الدلائل
سنتحرك فور معرفتنا

361
00:45:23,920 --> 00:45:27,440
العملية التي بدأت بإرسالك
إلى داعش مستمرة

362
00:45:28,400 --> 00:45:32,280
يتم محاولة تأسيس رابط
بين بولات والإرهاب داعش

363
00:45:32,760 --> 00:45:37,400
إن تم عرض هذه الأموال والأوراق
للمحكمة الجنائية الدولية كونها دليل...

364
00:45:38,640 --> 00:45:40,400
...نبقى في وضع صعب للغاية

365
00:45:40,640 --> 00:45:42,640
تم إيقاع ساغير أيضا في نفس الفخ معنا

366
00:45:44,600 --> 00:45:47,720
إن استطعنا الإمساك به
نستطيع أن نأخذ معلومة

367
00:45:47,920 --> 00:45:53,280
بخصوص الذين نصبوا له هذا الفخ
سنفعل كا ما بوسعنا للإمساك به حيا

368
00:46:34,680 --> 00:46:36,520
ألا يوجد خبر من أخي يا آراهان؟

369
00:46:37,120 --> 00:46:40,000
لأسف لا يوجد
هذا يعني أن عمله لن ينتهي بعد

370
00:46:40,280 --> 00:46:42,160
وماهو خبر أمس البارحة يا آراهان؟

371
00:46:42,480 --> 00:46:47,040
المال كان قد تم تجهيزه بأمر من
الأكساشلي لأجل تسليمه لعضو الهيئة

372
00:46:48,120 --> 00:46:49,880
ولكن قد تم سرقته من البنك

373
00:46:51,040 --> 00:46:53,200
من سرقه فإن هدفه ليس الأموال

374
00:46:53,760 --> 00:46:55,160
نعم, كذلك

375
00:46:55,480 --> 00:46:58,120
آخر حلقة من العملية الموجهة
لأخي يا جاهد

376
00:46:58,360 --> 00:47:03,200
للأسف يوجد لديهم الأرقام التسلسلية
للأموال والوثيقة التي وقعها أخي

377
00:47:05,400 --> 00:47:08,880
هذه مسألة أكثر جدية من كل شيء
قد عرضوه حتى الآن

378
00:47:11,000 --> 00:47:13,040
على أساس أنه دليل
يجب ان نصل لأخي

379
00:47:13,160 --> 00:47:14,600
هذا مستحيل حاليا

380
00:47:14,920 --> 00:47:16,920
لا تقل لي هذا باستمرار يا آراهان

381
00:47:17,080 --> 00:47:19,480
من وكيف يستطيع أن يصل
إليه ليذهب ويقول له

382
00:47:19,680 --> 00:47:21,720
يجب ان يعرف أخي هذا على التأكيد

383
00:47:59,520 --> 00:48:03,280
مارأيك على المساعدة المالية من
بولات علمدار لداعش يا ماتا؟

384
00:48:07,000 --> 00:48:13,280
يجب تهنئة من خطر في باله
هجمة شيطانية كبيرة

385
00:48:16,680 --> 00:48:19,720
أم أنك أنت فعلتها؟

386
00:48:21,160 --> 00:48:23,320
هل استطعت أن تعرف إلى أين
ذهب رشاد؟

387
00:48:23,440 --> 00:48:25,240
ذهب إلى ابنه

388
00:48:26,280 --> 00:48:30,000
تم إيجاد جثته وهو مدفون
بجانب قبر ابنه

389
00:48:31,000 --> 00:48:32,400
فهمي يرتفع

390
00:48:33,520 --> 00:48:36,880
المجلس سيتأسس في وقت
أقصر مما آمل يا ماتا

391
00:48:48,440 --> 00:48:49,720
أسمعك؟

392
00:48:55,400 --> 00:48:57,320
من يعرف هذا سواك أنت؟

393
00:49:00,880 --> 00:49:02,040
حسنا

394
00:49:18,920 --> 00:49:20,960
هل تعرف جورجان مادينجي
(رجل المنجم)؟

395
00:49:22,400 --> 00:49:26,720
نعم , سمعت بأنه ذهب إلى أنكلترا
في الوقت الذي عدت فيه

396
00:49:27,520 --> 00:49:28,760
كنت أنا أرسلته

397
00:49:30,240 --> 00:49:34,680
قد قام بتاسيس مؤسسة شراكة
مع الشركات التي اخترتها أنا هناك

398
00:49:36,480 --> 00:49:40,320
ولكن غير ترجيحه
عاد إلى تركيا

399
00:49:42,320 --> 00:49:44,200
ذهب إلى فهمي؟

400
00:49:45,840 --> 00:49:48,880
ذهب إلى فهمي يا ماتا

401
00:49:49,720 --> 00:49:55,280
إن لم تسمح له فلا يستطيع
الذهاب يا سيد جان

402
00:49:56,800 --> 00:50:02,440
إذا اذهب وقل لجورجان هذا

403
00:50:04,520 --> 00:50:11,280
هذا الاسم لا يليق بك أبدا
والسيد جان يريد الروح التي عندك

404
00:50:18,320 --> 00:50:21,960
كما تشاء

405
00:50:32,120 --> 00:50:35,400
لا أستطيع أن أجلس براحة بينما
ذلك الثعلب يجول هنا يا عاكف

406
00:50:36,080 --> 00:50:37,400
حسنا يا آراهان

407
00:50:37,600 --> 00:50:41,640
ليس حسنا وما شابه
بأية حال وقعت فيها بسبب هذا الرجل

408
00:50:42,280 --> 00:50:44,080
هل تعلم من فقدنا؟

409
00:50:44,280 --> 00:50:48,600
طبعا أعلم يا آراهان
سنفعل ما يجب

410
00:50:50,800 --> 00:50:54,680
لو يسمع أخي بأن الثعلب قد عاد
لترك كل شيئ وأينما كان وعاد

411
00:50:55,240 --> 00:50:58,720
أرهان, يوجد لأخي مواضيع
أهم بكثير من الثعلب

412
00:50:59,520 --> 00:51:01,840
قل مهما تقول
يجب أن يعرف أخي بهذا

413
00:51:03,480 --> 00:51:06,040
وجاهد يقول لنتكلم مع أخي قطعا

414
00:51:06,640 --> 00:51:10,400
إذا تقول لتيمور عندما يأتي
لنلتفت لعملنا الآن

415
00:51:11,280 --> 00:51:16,360
مافعله الثعلب وساغير, قد خدم
عملية براندون على بولات علمدار

416
00:51:18,520 --> 00:51:21,760
أولا يجب أن نستعيد الأوراق
التي يستخدمها ضدنا

417
00:51:22,360 --> 00:51:24,280
هل سنبدأ بالأموال أم ساغير؟

418
00:51:24,480 --> 00:51:27,160
هذا مرتبط بأي واحد منهم
أهم أكثر بالنسبة لبراندون

419
00:51:27,840 --> 00:51:29,320
هم سيخطون الخطوة الأولى

420
00:51:29,760 --> 00:51:33,440
عارف يتابع اثر المال وساغير
ولكن لا يوجد خبر

421
00:51:40,240 --> 00:51:41,480
أتى السيد حسني

422
00:51:42,200 --> 00:51:43,440
ليتفضل بالدخول

423
00:51:47,840 --> 00:51:49,320
أهلا بك يا سيد حسني

424
00:51:49,480 --> 00:51:50,840
أهلا بك يا سيد آرهان

425
00:51:51,960 --> 00:51:53,320
تفضل هنا رجاء

426
00:51:56,680 --> 00:52:01,200
عندما قلت أنك تريد الاتقاء عاجلا
قد طلبنا من الأصدقاء أن يجلبوك...

427
00:52:01,320 --> 00:52:04,000
...لأنه موضوع حياة أو موت قطعيا

428
00:52:04,400 --> 00:52:06,520
للأسف نحن في وضع حرج جدا

429
00:52:06,760 --> 00:52:08,080
ماهي المسألة؟

430
00:52:08,680 --> 00:52:11,640
يعملون على تثبيت علاقة
السيد بولات بالمشفى

431
00:52:13,440 --> 00:52:15,720
المفتشون لا يدعوننا نتنفس منذ أسبوع

432
00:52:16,760 --> 00:52:21,680
السيد بولات كان قد بين من قبل
أنه سينقلني أنا وفريق الصحة خاصتي...

433
00:52:21,800 --> 00:52:25,000
...إلى مكان مناسب
في المكان الجديد والعظيم بكل شيء

434
00:52:25,280 --> 00:52:28,320
لهذا السبب قد أزعجتك
لأعرف الوقت المناسب

435
00:52:29,600 --> 00:52:32,480
إن استطعت الالتقاء
به لأقول له طلبي

436
00:52:39,680 --> 00:52:45,160
هذا الأمر سينتهي الليلة يا ميلان
قم بالتهيؤ على ذلك فحسب

437
00:52:46,200 --> 00:52:48,640
كيف سنذهب للمكان الذي قاله بالتازار؟

438
00:52:51,000 --> 00:52:53,680
سنذهب ونحن نلوح بيدنا وذراعنا

439
00:52:55,240 --> 00:52:59,680
بما أن الرجل ناداك فسوف يؤمن 
نفسه يا بساط, لا نقع في كمين

440
00:53:01,120 --> 00:53:02,600
لن يفعل يا ميلان

441
00:53:03,280 --> 00:53:05,520
تثق بكلام بالتازار لهذه الدرجة؟

442
00:53:06,480 --> 00:53:09,600
هل لي أن أثق بكلم رجل
يمسك حجر النرد في يده؟

443
00:53:09,760 --> 00:53:12,160
من أين تعرف أنه
لن ينصب كمينا إذا؟

444
00:53:15,480 --> 00:53:20,800
لو كنت أنا أيضا لما فعلت
تنادي خصمك للحساب

445
00:53:22,200 --> 00:53:25,160
وتعرف ان الجميع سيسمع هذا 
إن قمت بحيلة هناك

446
00:53:26,440 --> 00:53:31,960
فانت ميت حتى لو تعيش با ميلان

447
00:53:32,840 --> 00:53:34,400
صحيح , صحيح

448
00:53:35,640 --> 00:53:41,160
انتقي رجالا متينين
يعرفوا إلى أين نذهب ولماذا نذهب

449
00:53:41,760 --> 00:53:42,880
حسنا

450
00:53:44,360 --> 00:53:47,200
لا يأتي أحد من سيبكي من خلفه

451
00:53:47,600 --> 00:53:48,720
حسنا

452
00:55:12,520 --> 00:55:14,880
قد رتبت الأسلحة والرجال

453
00:55:16,440 --> 00:55:18,720
لو يأتي بجيشه 
فسوف نقضي عليه أيضا

454
00:55:22,040 --> 00:55:27,280
قل للجميع أنه لن يختبئ
أحد في أي مكان

455
00:55:29,280 --> 00:55:34,000
إن رأيت أحدا يبقى في مكان
سري ومخفي هناك...

456
00:55:36,760 --> 00:55:39,440
...أنا أطلق على رأسه قبل بساط

457
00:55:39,720 --> 00:55:41,160
حسنا يا بالتازار

458
00:55:43,720 --> 00:55:45,080
وخذ هذا إلى هناك

459
00:55:49,000 --> 00:55:50,280
لأجل بساط

460
00:56:19,160 --> 00:56:20,680
تفضل يا سيد ماتا, أهلا بك

461
00:56:55,680 --> 00:56:57,400
اهلا بك ياسيد ماتا, تفضل

462
00:57:10,120 --> 00:57:12,000
هل كان لك أن تأتي لهنا يا ماتا؟

463
00:57:12,920 --> 00:57:17,040
في الماضي لم أكن آتي
ولكن من بعد الآن سآتي أكثر

464
00:57:17,240 --> 00:57:19,920
خبرا ؟ تدخل في أعمالي؟

465
00:57:20,200 --> 00:57:21,360
نعم

466
00:57:21,520 --> 00:57:23,640
أنت لا تفهم من هذه الأعمال يا ماتا

467
00:57:24,480 --> 00:57:27,600
صحيح, مجال خبرتي مختلف

468
00:57:28,840 --> 00:57:31,480
ولكن أعرف أحدا يفهم جيدا للغاية

469
00:57:32,680 --> 00:57:34,640
وانت كنت تعرفه في الماضي

470
00:57:34,840 --> 00:57:40,480
ولكن أظنك قد نسيته
أرسلني كي أذكرك به

471
00:57:41,040 --> 00:57:42,560
عمن تتحذث؟

472
00:57:43,480 --> 00:57:44,840
السيد جان

473
00:57:45,400 --> 00:57:49,080
قد غضب على عودتي من انكلترا
دون قيامي بالاتفاق غالبا...

474
00:57:49,200 --> 00:57:52,000
...ولكن لا يسيء الفهم
إن منحني القليل من الوقت أيضا...

475
00:57:52,120 --> 00:57:53,440
...فسوف أحل الأمر

476
00:57:53,680 --> 00:57:56,000
إن منحك القليل من الوقت أيضا!

477
00:57:56,360 --> 00:58:00,640
ستدخل إلى المجلس يا سيد فهمي
وتؤمن بنفسك؟

478
00:58:01,200 --> 00:58:02,920
لا , من أين جئت بهذا؟

479
00:58:03,040 --> 00:58:06,400
ماتكلمناه هو ساري
لا يوجد تغيير في الخطة

480
00:58:07,320 --> 00:58:10,080
الخطة تغيرت يا سيد جورجان

481
00:58:22,960 --> 00:58:24,480
أنت لم تعد موجود

482
00:58:27,240 --> 00:58:28,720
تفقدوا الأطراف جيدا

483
00:58:28,960 --> 00:58:30,640
لن يبقَ أي أحد حي

484
00:58:36,040 --> 00:58:39,320
لا يوجد شيء أستطيع فعله يا
أخي آرهان وانت تعرف الأمر

485
00:58:39,840 --> 00:58:41,320
أقول لك اسأل يا تيمور

486
00:58:42,320 --> 00:58:46,640
يجب أن نلتقي بأخي قطعيا
توجد مسائل جدية للغاية

487
00:58:47,000 --> 00:58:50,040
لا يوجد شيء أستطيع فعله
لا أعرف مكانه أيضا

488
00:58:50,320 --> 00:58:51,640
من يعرف مكانه؟

489
00:58:52,200 --> 00:58:53,520
سهى طارق فقط

490
00:58:53,920 --> 00:58:56,480
وهل تعرف المكان الحالي للسيد سهى؟

491
00:58:58,960 --> 00:59:01,560
أعرف ولكن
لا تضغطوا علي أبدا

492
00:59:02,440 --> 00:59:03,640
لن أذهب أبدا

493
00:59:05,280 --> 00:59:07,680
انظر , عندما يعود أخي
أقول له ما جرى

494
00:59:08,960 --> 00:59:11,160
أقول أصرينا كثيرا وتيمور لم يذهب

495
00:59:12,680 --> 00:59:16,360
أخي, قولوا ما تشاؤون
انا لن أذهب للسيد سهى

496
00:59:17,200 --> 00:59:19,520
فقط ستذهب وتنقل له
ما قلناه يا تيمور

497
00:59:20,080 --> 00:59:21,520
وهو سيرسله إلى أخي

498
00:59:22,400 --> 00:59:27,200
قول هكذا سهل
أنتم لا تعرفون سهى طارق طبعا

499
00:59:31,480 --> 00:59:34,080
إنسان كان أبي المرحوم عمر
يناديه بـ أخي

500
00:59:35,600 --> 00:59:37,880
إن كان وكان
سيكون رجلا تقبل يده

501
01:00:01,840 --> 01:00:04,480
ما وضعها؟
هل استطعتِ إقناع ايليف؟

502
01:00:04,840 --> 01:00:08,080
لا, حاولت خداعها بالسينما
ولكن هذا لم ينجح أيضا

503
01:00:09,840 --> 01:00:11,160
الوضع جاد يا ليلى

504
01:00:11,840 --> 01:00:14,240
يا روحي, ماذا تفعل؟

505
01:00:14,760 --> 01:00:18,360
ماعاشته ليس بسهل
أخبار كثيرة تظهر

506
01:00:19,120 --> 01:00:21,720
بخصوص بولات
والأولاد يتحدثون بما

507
01:00:23,000 --> 01:00:25,360
يسمعونه من عائلاتهم
التغلب على هذا صعب جدا

508
01:00:25,560 --> 01:00:29,440
ماذا سنفعل يا ليلى؟
كيف بإمكاننا إبقاء ايليف بعيدة عنهم؟

509
01:00:30,160 --> 01:00:36,160
من المستحيل إبقاء ايليف بعيدة
ربما يجب أن نعلمها على الكفاح بهذا

510
01:00:37,080 --> 01:00:40,560
كيف يمكن لطفلة صغيرة أن تتغلب
على الافتراءات الموجهة لوالدها؟

511
01:00:41,000 --> 01:00:42,920
اتخذت قرارها من الآن

512
01:00:43,200 --> 01:00:45,720
تقول إن اضطر الأمر
أذهب إلى مدرسة أخرى

513
01:00:46,400 --> 01:00:49,320
ألن يحدث الأمر نفسه؟ حتى وإن
ذهبت إلى مدرسة أخرى يا صفية؟

514
01:00:49,520 --> 01:00:50,800
لا أعرف يا ليلى

515
01:00:51,040 --> 01:00:52,400
لم أستطع الإجابة

516
01:01:10,520 --> 01:01:12,640
لماذا مازلتم تجعلونا ننتظر هنا؟

517
01:01:15,720 --> 01:01:19,120
ليستجوبنا من أرااد
لدي ما أود أن أقوله

518
01:01:24,440 --> 01:01:25,840
ستخرجون من هنا

519
01:01:27,240 --> 01:01:28,480
وأنت من تكون؟

520
01:01:28,880 --> 01:01:31,000
مراسل السيد براندون من أجلك

521
01:01:32,560 --> 01:01:34,880
هل لبراندون يد بهذا الأمر؟

522
01:01:35,320 --> 01:01:36,920
أنا أتيت لأقول لك فقط...

523
01:01:37,080 --> 01:01:39,640
...أنه سيتم نقلك هذا المساء
من هنا إلى مكان آخر

524
01:01:41,360 --> 01:01:44,840
إن أرادوا استجوابك خلال هذه
الفترة, فإياك أنا تتكلم

525
01:01:45,840 --> 01:01:48,480
من تكون حتى تملي على ما سأفعله؟

526
01:01:48,680 --> 01:01:50,320
إن اضطر الأمر فسأتحدث

527
01:01:50,960 --> 01:01:54,200
طبعا, لكن عندها لا يبقى
شيء أستطيع فعله

528
01:01:54,600 --> 01:01:57,640
إن لم تتكلم فسيتم فعل ما يجب
هذا المساء من أجلك

529
01:01:59,600 --> 01:02:02,080
تعال إلى هنا
أخرجني من هنا فورا

530
01:02:02,800 --> 01:02:05,480
حسنا يا ساغير
قال الرجل أننا سنخرج مساء

531
01:03:07,240 --> 01:03:09,800
كنت قد قلت أن عملي سيطول
لماذا انتظرتني؟

532
01:03:10,600 --> 01:03:14,120
وأنا قد قلت أنه مهم
ألن تسمعني؟

533
01:03:15,320 --> 01:03:16,600
أسمعك يا بني

534
01:03:17,120 --> 01:03:19,440
يجب أن أقابل بولات علمدار 
بشكل عاجل

535
01:03:19,600 --> 01:03:20,840
هذه هي المسألة؟

536
01:03:21,080 --> 01:03:24,800
ليتك قلت لي من قبل ما كنت 
جعلتك تتنتظر كل هذا الوقت

537
01:03:25,960 --> 01:03:28,440
ليكن, أنا أنتظر
متى أستطيع مقابلته؟

538
01:03:28,600 --> 01:03:29,840
لا يمكنك مقابلته

539
01:03:31,200 --> 01:03:32,440
نعم؟

540
01:03:35,920 --> 01:03:38,160
بقولي لا يمكنك مقابلته بشكل مختصر...

541
01:03:38,320 --> 01:03:42,760
...قصدت أنه لا يمكننك مقابلة بولات
علمدار في هذه المرحلة أبدا

542
01:03:44,600 --> 01:03:47,040
أتمنى أن يكون مفهوما الآن
بشكل أكبر

543
01:03:47,160 --> 01:03:48,480
اسمع يا سيد سهى

544
01:03:48,680 --> 01:03:50,600
هناك مسائل مهمة جدا تهمه

545
01:03:50,720 --> 01:03:53,400
يتوجب ان نخبره
الجميع ينتظر تعليماته

546
01:03:53,680 --> 01:03:55,640
لأوضح إن لم يكن مفهوما

547
01:03:55,840 --> 01:03:58,680
لا يمكن لبولات
...علمدار أن يقابلك الآن

548
01:03:58,800 --> 01:04:02,160
...لأنه يهتم بمسائل أكبر منه بكثير

549
01:04:04,640 --> 01:04:06,560
أنت من يقول هذا أم هو؟

550
01:04:07,160 --> 01:04:11,320
لا أنا ولا هو
أنت ستذهب وتقول هذا لأصدقائك

551
01:04:22,880 --> 01:04:24,080
سيد فهمي

552
01:04:25,640 --> 01:04:26,760
نعم يا حقي

553
01:04:27,360 --> 01:04:28,680
السيد جورجان

554
01:04:29,120 --> 01:04:30,480
ماذا حصل لجورجان؟

555
01:04:30,680 --> 01:04:33,120
تم قتله مع رجاله في مكانه

556
01:04:34,760 --> 01:04:36,040
ومن فعلها؟

557
01:04:36,200 --> 01:04:37,440
لا نعرف

558
01:04:38,560 --> 01:04:42,040
الرجل الذي جاء البارحة
كي يدخل المجلس...

559
01:04:42,800 --> 01:04:46,840
...يتم قلته اليوم, أليس كذلك؟
هل هذا صدفة؟

560
01:04:47,320 --> 01:04:51,120
ربما كان تحت التهديد
يمكن أن يكون سبب عجلته...

561
01:04:51,240 --> 01:04:53,320
...بالتحدث معك هو هذا

562
01:04:54,000 --> 01:04:55,160
ربما

563
01:04:56,840 --> 01:04:58,040
من يعلم

564
01:04:59,640 --> 01:05:01,920
...لكن إن لم يكن كذلك

565
01:05:09,560 --> 01:05:13,040
...فهذا يعني أن الأجواء
ستتحرك أكثر مما ننتظر

566
01:05:24,600 --> 01:05:26,440
حدثني قليلا عن طفولتك

567
01:05:27,640 --> 01:05:29,320
مررت بطفولة سعيدة

568
01:05:31,120 --> 01:05:33,720
نحن كنا أكثر عائلة محترمة
تعيش في المدينة

569
01:05:34,800 --> 01:05:37,040
وما كان أي أحد يقوم
بعمل دون علمنا

570
01:05:37,520 --> 01:05:38,640
ماذا كنت تعمل؟

571
01:05:39,880 --> 01:05:41,480
كان أبي مثابرا في عمله

572
01:05:41,920 --> 01:05:47,200
كلن يعمل بكل شيء
قمار, مخدرات و تجارة أسلحة

573
01:05:52,360 --> 01:05:54,240
هلا حدثتني قليلا أكثر عن والدك؟

574
01:05:56,040 --> 01:05:59,200
أبي كان شخصا قويا للغاية

575
01:06:00,080 --> 01:06:01,920
كانوا ينادونه بالدب ستيفان

576
01:06:02,480 --> 01:06:07,400
كان يوقع 4 اشخاص بلكمة واحدة
كان لديه جرح 9 رصاصات

577
01:06:09,600 --> 01:06:11,800
كان دائما يريد أن يموت
بجرح الرصاصة العاشرة

578
01:06:12,440 --> 01:06:13,680
وماذا جرى؟

579
01:06:15,920 --> 01:06:17,920
مات بجروح الرصاصات التسعة

580
01:06:20,360 --> 01:06:21,920
وكيف كانت والدتك؟

581
01:06:22,200 --> 01:06:23,240
أمي

582
01:06:25,600 --> 01:06:27,280
كانت  أمي زوجة مخلصة للغاية

583
01:06:29,080 --> 01:06:31,480
كانت دائما إلى جانب
أبي إلى أن مات

584
01:06:31,880 --> 01:06:33,080
أفهمك

585
01:06:35,080 --> 01:06:38,760
بقيا تحت شاحنة في حادثة
ماتا سوية

586
01:06:40,520 --> 01:06:44,200
حسنا لنأتي إلى راسكون
من راسكون هذا؟

587
01:06:45,600 --> 01:06:47,160
قد قتلوا راسكون

588
01:06:47,680 --> 01:06:49,480
حسنا, حسنا اهدأ

589
01:06:50,160 --> 01:06:51,760
يجب أن أجد راسكون

590
01:06:51,920 --> 01:06:56,760
أفهمك, لهذا السبب أنت هنا
 سنجد راسكون سوية, حسنا؟

591
01:06:57,240 --> 01:06:58,480
هيا لنستمر

592
01:07:07,440 --> 01:07:10,240
والآن إن أردت لنتحدث عن
الذكريات الجميلة

593
01:07:11,840 --> 01:07:14,200
متى قابلت راسكون أول مرة؟

594
01:07:15,080 --> 01:07:19,640
كنت بعمر السادسة عشر
كنت قد خرجت لأول عمل لي

595
01:07:20,440 --> 01:07:21,960
أي نوع من الأعمال كان؟

596
01:07:22,120 --> 01:07:24,600
كنت سأعطي فاتورة لمن
نهبوا مستودعنا القديم

597
01:07:24,720 --> 01:07:25,960
فاتورة؟

598
01:07:26,240 --> 01:07:27,520
فهمت

599
01:07:28,760 --> 01:07:31,560
لقد أفرغ أبي مخزن سلاحي
كي يجبرني

600
01:07:33,880 --> 01:07:36,440
لاحظت ذلك
عندما وصل الرجال للمكان

601
01:07:36,600 --> 01:07:37,720
بعد ذلك؟

602
01:07:37,840 --> 01:07:39,200
بدؤوا بضربي

603
01:07:40,520 --> 01:07:42,680
في الواقع كنت أقوى منهم

604
01:07:43,720 --> 01:07:46,040
ولكن أبي كان قد قال
لاتقتل أحدا

605
01:07:48,760 --> 01:07:50,760
ما كنت لأستطيع مخالفة كلام أبي

606
01:07:50,960 --> 01:07:52,120
وماذا حصل؟

607
01:07:52,240 --> 01:07:53,680
ضربوني كثيرا

608
01:07:55,360 --> 01:07:57,680
سحب أحدهم سلاحه ووجهه تجاهي

609
01:07:58,920 --> 01:08:00,600
كان على وشك أن يطلق...

610
01:08:02,320 --> 01:08:04,000
...ظهر راسكون فجأة

611
01:08:07,400 --> 01:08:10,600
أخذ زجاجات المشر وب من الصندوق
وفجرها على رؤوسهم

612
01:08:11,360 --> 01:08:12,760
قتل الرجال؟

613
01:08:12,960 --> 01:08:14,520
حطم رؤوسهم

614
01:08:16,760 --> 01:08:17,880
أفهمك

615
01:08:18,479 --> 01:08:19,559
بعد ذلك

616
01:08:19,720 --> 01:08:20,880
...بعد ذلك

617
01:08:23,479 --> 01:08:25,999
لم أنفصل عن راسكون
أبدا منذ ذلك اليوم

618
01:09:00,040 --> 01:09:01,760
أخذت هديتي, شكرا

619
01:09:07,720 --> 01:09:11,360
العمل معك جميل
سنعمل بعمل جديد آخر

620
01:09:12,319 --> 01:09:16,279
إن أعطيتني الوقت الكافي
فسأرتب كل شيء تريده

621
01:09:17,399 --> 01:09:20,999
برأيي تتوهم
حتى لو عملت لسنوات...

622
01:09:21,319 --> 01:09:23,439
...لا يمكنك تجهيز البضاعة التي أريدها

623
01:09:23,560 --> 01:09:25,280
أفعل مابوسعي من أجلك

624
01:09:26,120 --> 01:09:27,680
هذه ليس من أجلي

625
01:09:28,000 --> 01:09:30,760
بل من أجل أصدقائي 
الذين يحاربون من أجلي

626
01:09:30,920 --> 01:09:32,280
وأنا ماذا عسا ان افعل؟

627
01:09:32,760 --> 01:09:34,360
بإمكانك تسهيل عملي

628
01:09:36,120 --> 01:09:37,960
يجب أن أصل لأحدهم...

629
01:09:38,120 --> 01:09:40,720
...كي أكمل عملي
الذي بقي ناقصا في العام الماضي

630
01:09:40,840 --> 01:09:41,920
امن؟

631
01:09:42,040 --> 01:09:43,200
تعال معي

632
01:10:08,920 --> 01:10:11,240
أبحث عن رجل واحد يستطيع بيع...

633
01:10:11,400 --> 01:10:13,520
...السلاح بقدر ما تستطيع
شراء سلاح بهذا...

634
01:10:13,640 --> 01:10:14,960
...هل بإمكانك إيجاده؟

635
01:10:15,080 --> 01:10:16,200
نعم

636
01:10:16,320 --> 01:10:17,480
استعجل

637
01:10:17,600 --> 01:10:18,720
سأنتظرك هنا

638
01:10:18,880 --> 01:10:20,000
حسنا

639
01:10:30,960 --> 01:10:32,200
أهلا بك يا جاهد

640
01:10:32,600 --> 01:10:33,640
أهلا بك

641
01:10:33,840 --> 01:10:35,120
تفضل بالجلوس لو سمحت

642
01:10:42,240 --> 01:10:44,680
اتضح لمرة أخرى أنك
انت المحق يا جاهد

643
01:10:46,520 --> 01:10:50,040
لم يكن جورجان متينا لدرجة
ان يجلس على ذلك الكرسي

644
01:10:53,000 --> 01:10:54,120
تم قتله

645
01:11:00,200 --> 01:11:01,680
وهل تعرف من فعلها؟

646
01:11:10,120 --> 01:11:12,120
وأنا أردت التحدث معك بهذا

647
01:11:13,960 --> 01:11:16,960
شخص يعرف بالعرض
الضي عرضه جورجان لي...

648
01:11:17,200 --> 01:11:19,440
...لم يشأ أن يكون في مجلسي

649
01:11:22,280 --> 01:11:26,120
ليس لدي أدنى شك بأن جورجان أيضا
يعرف هكذا احتمالا يا فهمي...

650
01:11:27,600 --> 01:11:31,040
...لهذا السبب فإن شخص يخطو
خطواته من أجل المجلس لا يشارك

651
01:11:31,200 --> 01:11:33,280
...هذا مع أي أحد بأي
مكان بقي

652
01:11:34,960 --> 01:11:39,280
لوسمعت أنه تكلم
أما كنت قتلته أنت قبل الجميع؟

653
01:11:39,520 --> 01:11:41,560
نعم , هذا بالتأكيد

654
01:11:43,600 --> 01:11:44,880
ماذا تفعلين

655
01:11:47,320 --> 01:11:49,000
ألا ترين, نتحدث هنا

656
01:11:50,040 --> 01:11:51,280
المعذرة يا سيدي

657
01:12:00,200 --> 01:12:03,360
قتل ذلك الرجل في اليوم
التالي لحديثه معي...

658
01:12:03,520 --> 01:12:05,720
...لا يمكن أن يكون
صدفة يا جاهد

659
01:12:06,440 --> 01:12:10,200
إن كان كذلك فهذا يعني أن ثمة خطر
جاد بالنسبة بك أيضا يا فهمي

660
01:12:15,640 --> 01:12:17,520
يجب أن أعرف هذا بشكل قطعي

661
01:12:36,400 --> 01:12:39,960
شخص يعرف بالعرض
الضي عرضه جورجان لي...

662
01:12:40,160 --> 01:12:42,400
...لم يشأ أن يكون في مجلسي

663
01:12:52,600 --> 01:12:53,920
أهلا بك يا جاهد

664
01:13:03,600 --> 01:13:07,400
بقي لوسمعت أنه تكلم
أما كنت قتلته أنت قبل الجميع؟

665
01:13:07,760 --> 01:13:09,560
نعم , هذا بالتأكيد

666
01:13:11,760 --> 01:13:12,960
ماذا تفعلين

667
01:13:15,360 --> 01:13:16,720
ألا ترين, نتحدث هنا

668
01:13:17,640 --> 01:13:19,080
المعذرة يا سيدي

669
01:13:28,000 --> 01:13:30,960
قتل ذلك الرجل في اليوم
التالي لحديثه معي...

670
01:13:31,120 --> 01:13:33,120
...لا يمكن أن يكون
صدفة يا جاهد

671
01:14:00,280 --> 01:14:03,040
"الميثاق القومي"

672
01:14:06,920 --> 01:14:10,840
في إحدى الأوراق التي دققتها قد
قرأت أن الأسر الحاكمة...

673
01:14:10,960 --> 01:14:15,320
قد قرروا أن يؤسسوا كوردستان قبل قرن
وأنهم أجلوها لهذه الآونة عندما فهموا...

674
01:14:15,480 --> 01:14:18,560
...أنهم لن يستطيعوا تحقيق
هذا في تلك الآونة

675
01:14:20,440 --> 01:14:22,720
اخوتنا الأكراد قد منعوا هذا حينها

676
01:14:24,040 --> 01:14:27,240
قد فهموا أنهم سيدخلون
تحت الإستعمار الانكليزي...

677
01:14:27,400 --> 01:14:28,680
...وتحركوا معنا

678
01:14:28,920 --> 01:14:32,200
يتم المحاولة اليوم أن يتم إحياء
نفس الخطة من جديد

679
01:14:33,080 --> 01:14:37,000
تتم الإدارة بجعل مجموعات مختلفة
تؤسس دول كردية مختلفة

680
01:14:37,280 --> 01:14:42,120
ولكن قسم كبيرا من الأكراد
لا يريدون أن يقعوا اليوم في الخطأ...

681
01:14:42,280 --> 01:14:44,920
...الذي وقع في العرب قبل قرن

682
01:14:45,520 --> 01:14:50,920
الفترة الماضية كانت فترة عبور
من الدولة العالمية إلى الدولة القومية...

683
01:14:51,080 --> 01:14:52,920
...بالنسبة لنا يا بولات

684
01:14:53,400 --> 01:14:58,280
العناصر الذين أسسوا دولتهم القومية
بانهيار الدول العليا...

685
01:14:58,640 --> 01:15:00,720
...قد أصبحوا دول شكلتها الوزارات...

686
01:15:00,880 --> 01:15:05,520
...الاستعمارية لاكلترا وفرنسا وليس
الديناميكيات المحلية

687
01:15:07,400 --> 01:15:08,680
مثلا

688
01:15:08,920 --> 01:15:14,920
قد قسموا الدول العربية وحتى الدولة
نفسها إلى دول مختلفة, لأنها ستكون...

689
01:15:15,120 --> 01:15:18,520
...مشكلة حقيقية بالنسبة للمستعمرين

690
01:15:18,880 --> 01:15:21,560
يوجد اليوم مجموعات تتحرك مع
المستعمرين...

691
01:15:21,760 --> 01:15:24,600
...لم تقبل هذا بالإصرار
في الإجتماع الذي ستجلس فيه

692
01:15:25,360 --> 01:15:30,480
الأسر الحاكمة في 2015
لأجل تصميم المنطقة من جديد...

693
01:15:30,600 --> 01:15:33,760
...سيوضع تغيير الخريطة في البرنامج

694
01:15:34,360 --> 01:15:40,080
أكبر خوف لهم هو التأثير الذي
سيخلقه اتفاق الأكراد الذين خارج...

695
01:15:40,640 --> 01:15:44,000
...حدودنا معنا على الشعوب
الأخرى في المنطقة

696
01:15:44,480 --> 01:15:49,720
سيقومون بإركاض الخيول في المنطقة
مع امتدادات الأسر الحاكمة لمنع هذا...

697
01:15:50,240 --> 01:15:51,920
...وسيجربون كل شيء

698
01:15:54,720 --> 01:15:59,160
طريقة منع رسم الخريطة الجديدة
كما تريدها الأسر الحاكمة...

699
01:15:59,920 --> 01:16:02,440
...وطريقة الصراع مع الأسر الحاكمة...

700
01:16:03,160 --> 01:16:07,280
...يمر بالصراع أولا مع امتدادات
الأسر الحاكمة التي هنا

701
01:16:07,800 --> 01:16:09,400
لا يا بولات علمدار

702
01:16:10,080 --> 01:16:15,800
خبراتنا وعرض الشراكة التي عرضتها
عليك الـ 52 مؤسسة تُري هذا

703
01:16:16,400 --> 01:16:22,640
طريقة الصراع مع الأسر الحاكمة
يمر من تأسيس أسرة حاكمة جديدة

704
01:16:35,120 --> 01:16:36,920
-هل أنت متأكد ؟
-متأكد يا أخي عارف

705
01:16:37,200 --> 01:16:39,480
سينقلون الرجل حتى
دون التحقيق معه

706
01:16:39,760 --> 01:16:42,200
وهل نستطيع أن نعرف 
أين وكيف ستتم العملية؟

707
01:16:42,320 --> 01:16:43,480
نبذل الجهد

708
01:16:43,640 --> 01:16:45,320
ماذا عرفت بخصوص
 الموضوع الآخر

709
01:16:45,440 --> 01:16:46,880
يبقونه سريا أكثر

710
01:16:47,160 --> 01:16:49,320
هذا الأمر مسألة أهم
بكثير مما تخمن

711
01:16:49,600 --> 01:16:51,840
أرجوك اعرف المكان والوقت يا أخي

712
01:16:51,960 --> 01:16:53,160
حسنا يا أخي

713
01:16:53,280 --> 01:16:54,480
سلمت

714
01:17:13,760 --> 01:17:15,960
عاكف, الرجال يتحركون

715
01:17:16,920 --> 01:17:19,120
سينقلون ساغير إلى مكان 
أخر هذه الليلة

716
01:17:19,320 --> 01:17:23,160
حسنا يا عارف
حاول معرفة التفاصيل بخصوص النقل

717
01:17:30,280 --> 01:17:31,840
سينقلون ساغير هذه الليلة

718
01:17:43,080 --> 01:17:44,840
حقا لا أعرف ماذا أفعل

719
01:17:46,840 --> 01:17:50,920
وضع ايليف صعب للغاية
اظهارها للحساسية في موضوع...

720
01:17:51,120 --> 01:17:52,640
...والدها طبيعي للغاية

721
01:17:53,320 --> 01:17:57,320
لا بد أنها خائفة أن يحصل نفس
الأمر مجددا عندما تعود للمدرسة

722
01:17:57,720 --> 01:18:00,480
وماذا يجب أن نفعل؟
هل يجب أن نبدل مدرستها؟

723
01:18:01,440 --> 01:18:03,600
ماذا تقترح علي كونك
معلم يا مارتن؟

724
01:18:03,800 --> 01:18:07,600
في الواقع إن لزم قول الصواب

725
01:18:07,760 --> 01:18:10,200
فإن نفس الخطر مو
جود في مدرسة أخرى

726
01:18:10,400 --> 01:18:13,760
هذا ليس متعلقا بشخصية
ايليف بل متعلق بوالدها

727
01:18:16,040 --> 01:18:17,640
ماهو رأي والدها؟

728
01:18:20,320 --> 01:18:23,000
تعرف وضع أخي,
لا نستطيع الاتصال به

729
01:18:24,360 --> 01:18:26,200
عندما يأتي سيقنع ايليف ولكن...

730
01:18:26,400 --> 01:18:30,040
...ربما يجب أن نعلمها مجابهة
هذا إلى ذلك الوقت

731
01:18:31,040 --> 01:18:34,440
لا يمكن بالإجبار
يجب أن تريد هذا بنفسها

732
01:18:34,600 --> 01:18:36,080
حتى أنها لا تقترب أبدا

733
01:18:37,040 --> 01:18:38,920
أرجوك ساعدني يا مارتن

734
01:18:39,080 --> 01:18:42,440
يجب أن أجد حلا بسرعة بالغة
وإلا ستتراجع في دروسها

735
01:18:44,160 --> 01:18:47,840
وماهو رأيك باستمرار تعليمها 
خارج البلاد؟

736
01:18:50,240 --> 01:18:53,400
إنها طفلة ذكية للغاية
ولديها لغة أجنبية

737
01:18:54,200 --> 01:18:56,720
ممكن أن يكون اعتيادها صعب
في البداية...

738
01:18:56,840 --> 01:18:59,280
... ولكن أفكر بأنها
ستتكيف في وقت قصير

739
01:18:59,920 --> 01:19:04,000
إن أردت أستطيع أن أرتب لهذا
إحدى أفضل المدارس خارج البلد

740
01:19:07,200 --> 01:19:08,440
لا أعرف

741
01:19:08,640 --> 01:19:12,440
ممكن أن تكون فكرة جيدة
ولكن لا أظن بأنه سيعجب أخي

742
01:19:15,120 --> 01:19:19,120
إن اقتنعت ايليف فبرأيي 
تقنع والدها أيضا

743
01:19:38,200 --> 01:19:41,480
يوجد خبر من عارف
وصل لمعلومات النقل

744
01:19:42,160 --> 01:19:43,440
أنا سأخرج

745
01:19:43,840 --> 01:19:45,920
وقت إغلاق الحساب مع ساغير

746
01:19:50,040 --> 01:19:51,160
ألتكين

747
01:19:52,440 --> 01:19:53,560
تعال معي

748
01:20:03,800 --> 01:20:07,320
لآتي أنا أيضا 
وأنا لدي حساب مع بساط

749
01:20:07,600 --> 01:20:10,280
إنه لك بعد أن أنهي عملي معه

750
01:20:11,360 --> 01:20:13,560
وهل سيبقى شيء من بعدك؟

751
01:20:17,480 --> 01:20:20,280
أترك بضعة قطع من العظام
لأجلك يا بيتبول

752
01:20:22,040 --> 01:20:23,280
ترطب فمي

753
01:20:25,400 --> 01:20:30,520
سأنتظر متأهبا في مكان قريب
الحق قبل أن ينتهي كل شيء

754
01:20:37,400 --> 01:20:39,080
ننتظرك يا بالتازار

755
01:20:52,040 --> 01:20:53,280
هيا

756
01:21:18,160 --> 01:21:21,600
بساط الرجل الذي يدعى بالتازار
أطلق الرصاص ليس عليك...

757
01:21:21,840 --> 01:21:28,360
...أنت فقط بل علي أيضا
دعني أن آتي أنا أيضا

758
01:21:29,720 --> 01:21:31,240
لا يمكن يا آغا ذو الفقار

759
01:21:31,520 --> 01:21:36,720
أتى إلى مكاني وناداني
سنذهب ونحاسبه عنك

760
01:21:41,200 --> 01:21:46,320
يوجد يزيدين أكثر بكثير
سنحاسبهم أنا و أنت يا بساط

761
01:21:47,960 --> 01:21:51,360
يجب البدء من مكان
يا آغا ذو الفقار

762
01:21:52,240 --> 01:21:53,480
أنت محق

763
01:21:56,200 --> 01:21:59,760
لديك حساب ستتحاسبه
مع الذي أعطاك الطريق

764
01:22:01,440 --> 01:22:05,040
...سيتم فعل ما يمكن لتنظيف الشوارع

765
01:22:06,360 --> 01:22:10,680
...من الفضلات والقمامات
والبلد من القذارة...

766
01:22:11,600 --> 01:22:14,240
...ولأجل تنظيف الشباب
النظيفين كليا من السم

767
01:22:15,760 --> 01:22:18,720
دين على رقبتنا
سيُفعل يا آغا ذو الفقار

768
01:22:21,880 --> 01:22:23,360
نحن جاهزون يا بساط

769
01:22:34,680 --> 01:22:36,120
أنا جاهز منذ البارحة

770
01:22:48,680 --> 01:22:49,920
بأمان الله

771
01:23:12,560 --> 01:23:13,880
انظروا إلى هنا

772
01:23:16,480 --> 01:23:17,560
تجهزوا

773
01:23:18,640 --> 01:23:20,520
نذهب لإنهاء أمر بساط

774
01:23:22,040 --> 01:23:24,840
ستكونون سريعين
ستكونون قساة

775
01:23:25,720 --> 01:23:27,760
ستطلقون الرصاص وتنتقمون

776
01:23:30,080 --> 01:23:31,640
بساط سيرانا ولكن

777
01:23:32,320 --> 01:23:33,960
سيكون هذا اللقاء الأخير

778
01:23:37,440 --> 01:23:38,640
ماذا قلت؟

779
01:23:38,760 --> 01:23:41,240
اذهب وانتقم انتقامك بنفسك
قلت أنا غير موجود

780
01:23:41,480 --> 01:23:43,200
حسنا إذا كن غير موجود

781
01:23:48,280 --> 01:23:50,160
ألم اقل لك كن غير موجود

782
01:23:53,600 --> 01:23:56,080
هل يوجد أحد آخر
لايريد أن يكون معي؟

783
01:24:00,840 --> 01:24:02,560
ماذا تظن نفسك فاعلا؟

784
01:24:03,080 --> 01:24:07,640
نعمل عملنا يا ميسكت
وسنزيل العائق الذي يظهر أمامنا

785
01:24:08,160 --> 01:24:11,960
ألا ترى؟ لا أحد هنا يريد أن يرمي
بروحه في الخطر لأجل أحد آخر

786
01:24:12,400 --> 01:24:16,800
ليس لأجل أحد آخر
بساط قد قتل أصدقائنا

787
01:24:17,080 --> 01:24:20,080
وأصدقائنا قد ماتوا
لأجل أحد آخر

788
01:24:20,480 --> 01:24:22,160
بالتازار شريكنا

789
01:24:23,000 --> 01:24:24,360
بالتازار شريكك أنت

790
01:24:24,680 --> 01:24:26,960
لا أحد هنا يعرف الخطط
التي تخططها معه

791
01:24:27,280 --> 01:24:30,160
لا يعرفون كم من المال
أخذت وكم ستأخذ بعد

792
01:24:30,640 --> 01:24:34,400
ماذا تظنين نفسك قائلة؟
أشارككم كل شيء آخذه

793
01:24:35,800 --> 01:24:37,680
إن كان هذا كل شيء فلا يكفيني

794
01:24:39,560 --> 01:24:42,120
وليس حياة أي أحد هنا
رخيصة لهذه الدرجة

795
01:27:06,040 --> 01:27:07,720
السيارات تنتظركما في الخارج

796
01:27:07,880 --> 01:27:09,240
إلى أين سنذهب؟

797
01:27:09,680 --> 01:27:10,880
إلى مكان آمن

798
01:27:16,760 --> 01:27:18,080
من سيأخذنا؟

799
01:27:19,120 --> 01:27:20,200
أصدقائي

800
01:27:29,160 --> 01:27:30,360
من هم؟

801
01:27:30,520 --> 01:27:33,760
سيكونون أصدقاءكما إلى أن تصلا
إلى المكان الذي ستذهبان إليه

802
01:27:33,880 --> 01:27:35,200
لا صديق لي

803
01:27:36,360 --> 01:27:38,920
قل لهم من الآن أن يكونوا حذرين

804
01:27:39,320 --> 01:27:43,560
وأقول لك من الآن وأنت كن
حذرا من خروجك من هنا...

805
01:27:44,440 --> 01:27:46,280
...وحتى تركب السيارة
السيطرة لن تكون معنا

806
01:28:34,560 --> 01:28:37,040
أنا ملاك يا سيدي, ملاك البيضاء

807
01:28:37,600 --> 01:28:41,520
هل استطعت أن تعرفي ماهو
تفكير فهمي بخصوص موت غورجان؟

808
01:28:42,000 --> 01:28:45,080
يفكر بأنه ممكن أن يكون على علاقة 
بالمجلس ولكنه ليس متأكد

809
01:28:46,400 --> 01:28:48,240
المهم هو حديثه مع جاهد

810
01:28:49,040 --> 01:28:51,200
مع جاهد؟
ماذا تكلما؟

811
01:28:51,600 --> 01:28:54,520
طلب منه المساعدة كي يعرف
كيف تمت هذه الحادثة

812
01:28:55,440 --> 01:28:56,840
متى أتى جاهد؟

813
01:28:57,720 --> 01:28:59,040
أتى في النهار

814
01:28:59,520 --> 01:29:01,960
قد استطعت الخروج الآن فقط
كي أخبرك

815
01:29:02,240 --> 01:29:03,640
عودي إلى البيت فورا

816
01:29:03,840 --> 01:29:07,680
إن أتى جاهد إلى ذلك البيت
هذه الليلة مجددا

817
01:29:07,920 --> 01:29:10,040
اتصلي بي دون إضاعتك للوقت

818
01:29:10,400 --> 01:29:12,200
هذا ممكن أن يكون خطرأ يا سيدي

819
01:29:12,400 --> 01:29:16,760
افعلي ماقلته لك يا ملاك
تأخرنا أخطر بكثير

820
01:29:17,160 --> 01:29:18,400
حسنا يا سيدي

821
01:29:25,640 --> 01:29:27,760
هل استطعتم تحديد الرقم الذي
اتصلت به؟

822
01:29:27,920 --> 01:29:31,440
نعم, سنرسل المعلومات إلى هاتفك الآن

823
01:29:31,720 --> 01:29:32,960
حسنا

824
01:30:37,680 --> 01:30:39,080
مساء الخير يا ملاك

825
01:30:41,400 --> 01:30:43,440
أم كان يجب أن أقول ملاك البيضاء؟

826
01:30:44,360 --> 01:30:45,920
لم أفهم ماذا تود أن تقول

827
01:30:46,080 --> 01:30:47,560
إذا أشرح لك في الطريق

828
01:30:47,760 --> 01:30:51,880
أنا مستعجلة كثيرا, رجاء
صدقني لا أعرف عم تتحدث

829
01:30:54,720 --> 01:30:57,320
أتحدث عن المكالمة الهاتفية التي
أجريتيها مع جان

830
01:31:01,880 --> 01:31:03,200
اركبي السيارة

831
01:31:05,080 --> 01:31:06,280
امشي

832
01:37:31,920 --> 01:37:33,840
ماذا تظنان أنفسكما فاعلين؟

833
01:37:34,640 --> 01:37:37,240
ألم نجلسكما أنتما الإثنين
على نفس الطاولة؟

834
01:37:37,840 --> 01:37:39,600
طعن الشراكة

835
01:37:40,520 --> 01:37:46,120
ظهر قبالتي بأي عمل أعمله
حرق بضاعتي وأطلق على رجالي

836
01:37:48,320 --> 01:37:49,640
فعلت

837
01:37:50,600 --> 01:37:53,960
قلت لن تبيع السم في المكان
الذي أتواجد فيه...

838
01:37:54,480 --> 01:37:56,320
...إن باع لن أدعه على قيد الحياة

839
01:37:56,760 --> 01:38:00,840
نحن من يقرر من سيتشارك مع من
وماذا سيباع وأن ومن سيكون...

840
01:38:00,960 --> 01:38:02,640
...على قيد الحياة

841
01:38:10,160 --> 01:38:11,400
المجلس يؤسس

842
01:38:15,080 --> 01:38:18,920
من بعد الآن لن يطلق النار
أحد على أحد دون علمنا

843
01:38:25,880 --> 01:38:27,200
حصل ما حصل

844
01:38:27,640 --> 01:38:28,920
مات من مات

845
01:38:30,720 --> 01:38:32,240
ستتصالحان

846
01:38:35,480 --> 01:38:38,040
وإلا نجعل اسطنبول ضيقة
عليكما أنتما الإثنان

847
01:39:16,200 --> 01:39:18,760
ماذا تفعلون؟
لماذا أوقفتمونا؟

848
01:39:20,520 --> 01:39:22,160
نحن سنهتم بالباقي

849
01:39:22,520 --> 01:39:23,640
أيمكن هذا؟

850
01:39:23,800 --> 01:39:25,240
ممكن ممكن , انزل

851
01:39:26,040 --> 01:39:30,000
انزل للأسفل, انزل للأسفل!
ارفع يديك

852
01:39:30,840 --> 01:39:33,160
استدر استدر

853
01:39:33,520 --> 01:39:34,920
إياك أن تتحرك

854
01:39:40,600 --> 01:39:42,040
أوجد المفتاح

855
01:39:47,800 --> 01:39:48,920
افتح افتح

856
01:39:49,360 --> 01:39:50,520
بسرعة

857
01:40:32,600 --> 01:40:33,920
لا تفعل!

858
01:40:58,480 --> 01:40:59,600
حسنا

859
01:40:59,840 --> 01:41:01,440
لا تقلق, ستتحسن

860
01:41:01,920 --> 01:41:03,120
ألتكين

861
01:41:16,120 --> 01:41:18,600
تمررين هذا من هناك وتخرجينه

862
01:41:19,120 --> 01:41:20,320
فهمت

863
01:41:28,040 --> 01:41:29,280
سلمت يداك يا ابنتي

864
01:41:29,480 --> 01:41:30,720
بالعافية

865
01:41:32,840 --> 01:41:34,120
ماذا تحيكين يا أمي؟

866
01:41:35,200 --> 01:41:39,360
أحيك وشاحا لـ ايليف
وثم سأحيك قبعة

867
01:41:40,080 --> 01:41:41,640
هل تحيكين لي أنا أيضا؟

868
01:41:42,120 --> 01:41:43,480
طبعا أحيك

869
01:41:45,560 --> 01:41:50,920
هل تعلميني أنا أيضا يا جدتي
وأنا أريد أن أحيك وشاحا لأبي

870
01:41:51,640 --> 01:41:52,960
طبعا أعلمك

871
01:41:53,680 --> 01:41:56,960
نحيك معا عندما تأتين
من المدرسة كل يوم

872
01:41:58,640 --> 01:42:01,960
قلت لك لن أذهب إلى المدرسة
من بعد الآن يا جدتي

873
01:42:02,080 --> 01:42:05,000
أيمكن هذا؟ ماذا يعني هذا؟

874
01:42:10,760 --> 01:42:11,880
أنا أفتح

875
01:42:16,080 --> 01:42:20,040
انظري, خذي إلى الرأس, انظري

876
01:42:25,360 --> 01:42:27,200
أهلا بك يا مارتن

877
01:42:27,600 --> 01:42:28,920
أهلا بك

878
01:42:29,720 --> 01:42:30,880
تفضل

879
01:42:44,760 --> 01:42:45,960
أهلا بك يا جاهد

880
01:42:46,960 --> 01:42:48,200
أهلا بك

881
01:42:55,160 --> 01:42:56,640
اتضح أنك محق يا فهمي

882
01:42:57,840 --> 01:43:02,280
قتل الرجل بعد لقائه
بك ليس محض صدفة

883
01:43:03,120 --> 01:43:08,000
يعني تم قتل غورجان
لأنه أراد الدخول إلى مجلسي؟

884
01:43:08,360 --> 01:43:09,520
لا

885
01:43:09,640 --> 01:43:14,760
كما تكلمنا لم يحدث أحدأ عن هذا
الشيء الذي تسبب بموته...

886
01:43:14,920 --> 01:43:17,120
...هي الشراكة التي طعنها للقدوم إليك

887
01:43:18,320 --> 01:43:23,000
وهل تعلم من هم الشركاء القدماء؟

888
01:43:24,400 --> 01:43:26,120
سأعرف هذا أيضا قريبا جدا

889
01:43:28,520 --> 01:43:32,360
إن كان طلب القتل ليس إرادته
الدخول إلى المجلس...

890
01:43:33,520 --> 01:43:36,720
...فإنه لا يوجد أي أهمية بالنسبة
لي لمعرفة من يكونون

891
01:43:40,440 --> 01:43:42,760
ابنتي, أين القهوة؟

892
01:44:22,360 --> 01:44:26,200
انظري يا ايليف هذه المدرسة تقوم
بمهرجان مسرح في نهاية كل عام

893
01:44:26,400 --> 01:44:27,680
أين هذه المدرسة؟

894
01:44:27,800 --> 01:44:28,960
في لندن

895
01:44:29,960 --> 01:44:35,040
من أين خرج هذا الأمر الآن؟
ماذا يوجد بمدرسة نعجتي؟

896
01:44:35,520 --> 01:44:39,040
لا تقلقي يا أمي
أساسا لا يوجد شيء واضح بعد

897
01:44:53,600 --> 01:44:55,480
ماذا تحاوين أن تفعلي يا صفية؟

898
01:44:55,760 --> 01:44:58,400
كيف تستطيعين التفكير بشيء
كهذا دون سؤال أخيك؟

899
01:44:58,600 --> 01:44:59,880
اهدئي يا ليلى

900
01:45:00,080 --> 01:45:04,000
أحاول إيجاد حل معقول
ربما نستطيع إقناع أخي

901
01:45:04,400 --> 01:45:05,760
لا أظن أبدا

902
01:45:09,600 --> 01:45:11,320
أنا سأذهب إلى غرفتي

903
01:45:11,480 --> 01:45:14,520
لا يكون عيبا لضيفنا
أليس كذلك؟

904
01:45:14,800 --> 01:45:17,160
لن يكون عيبا أبدا يا أمي
لا تقلقي

905
01:45:18,000 --> 01:45:19,200
ليلة سعيدة

906
01:45:19,320 --> 01:45:20,560
ليلة سعيدة

907
01:45:24,080 --> 01:45:27,120
أنت طفلة ذكية جدا ومميزة
إن قبلت الذهاب

908
01:45:28,400 --> 01:45:34,120
أنا متأكد أنك ستكونين ناجحة
جدا هناك أيضا

909
01:45:35,000 --> 01:45:37,160
سيصبح لك أصدقاء جدد هناك

910
01:45:38,560 --> 01:45:41,000
لن تعايشي هناك المشاكل
التي تعايشيها هنا

911
01:45:41,120 --> 01:45:45,000
وتستطيعين القدوم لزيارة عائلتك
في الوقت الذي تشائين

912
01:45:48,920 --> 01:45:50,360
ما رأيك يا ايليف؟

913
01:45:56,240 --> 01:46:01,240
إن ذهبت فإن جدتي تحزن كثيرا
لن أتركها وأذهب إلى أي مكان

914
01:46:22,560 --> 01:46:25,280
هل هذا كان جزء
من الخطة يا ساغير

915
01:46:26,960 --> 01:46:31,080
أنا لست جزء من خططك
نصبت لي الفخ

916
01:46:33,080 --> 01:46:34,760
ولكن قد أنقذتك بعدها

917
01:46:37,960 --> 01:46:43,280
هذا ليس بتوضيح بالنسة لي
كان يجب أن تخبرني من البداية

918
01:46:44,240 --> 01:46:46,080
أنا أعرفك جيدا للغاية

919
01:46:46,480 --> 01:46:49,400
لو أقول لك شيء كهذا كننت
لن تقبل إطلاقا

920
01:46:50,560 --> 01:46:53,120
ومن أين أخرجت أني سأتقبل
هذا الآن؟

921
01:46:54,960 --> 01:46:59,720
إن هدأت قليلا وفكرت فإنك
أنت أيضا سترى أي ضربة...

922
01:47:00,240 --> 01:47:03,320
...كبيرة ضربناها لعدونا
المشترك بولات علمدار

923
01:47:12,080 --> 01:47:15,640
صحيح أنك خططت خطة كبيرة
وتلقيت نتيجة جيدة

924
01:47:16,520 --> 01:47:21,040
ولكن أنا لست رجل الخطط الرقيقة
بل رجل النتائج الواقعية

925
01:47:23,080 --> 01:47:28,520
لا تنتظر مني أن أعتذر منك يا 
ساغير, وبالنسبة للنتائج الواقعية

926
01:47:40,120 --> 01:47:43,560
قد حولت المال الذي وعدتك
إياه إلى حسابك بزيادة

927
01:47:58,080 --> 01:48:00,680
الآن اجلس ولنتكلم بالباقي

928
01:48:06,000 --> 01:48:12,240
إن كنت ستقول لي خطة جديدة
فإن هذه المرة ستقول النهاية أولا

929
01:48:14,760 --> 01:48:18,400
أنت ستحدد النهاية هذه المرة

930
01:48:19,360 --> 01:48:20,600
اجلس

931
01:50:24,760 --> 01:50:28,640
-متى يجهز الشاي؟
-ليتخمر ويجهز خلال 5 دقائق

932
01:50:31,240 --> 01:50:34,160
لن يكون لذيذ مثل شايك
ولكن سندير الأمر

933
01:50:53,760 --> 01:50:55,720
أين أنت يا جاهد؟
قد متنا من الجوع

934
01:50:55,880 --> 01:50:59,600
هل يوجد دكان في الغابة يا آرهان
لأغسل يدي

935
01:51:24,360 --> 01:51:26,480
أنا حلقت دقني, العقبى عندك

936
01:51:28,000 --> 01:51:29,960
مازال أمام هذه الذقن عمل كثير

937
01:52:04,640 --> 01:52:05,840
بساط

938
01:52:10,560 --> 01:52:12,760
آغا ذو الفقار
لم تترك لنا أي شيء نفعله

939
01:52:13,960 --> 01:52:18,080
نحن فعلنا السهل
والعمل الصعب يقوم به المعلم
940
 --> 

