1
00:02:23,923 --> 00:02:25,088
بنفس الوقت

2
00:02:25,854 --> 00:02:27,419
بنفس الوقت

3
00:02:58,354 --> 00:03:00,053
هل انت بخير يا سير براندون ؟

4
00:03:05,314 --> 00:03:07,645
اريد الذهاب حالا من هنا

5
00:03:09,211 --> 00:03:11,775
القارب جاهز وبالانتظار لاجلك , تفضل

6
00:03:14,672 --> 00:03:16,171
هل انت بخير يا استاذ ؟

7
00:03:16,370 --> 00:03:18,634
بخير. تسلم يا عاكف
لا اشكو من شئ

8
00:04:14,079 --> 00:04:18,109
هواء البحر كان جيدا لكلينا يا عاكف

9
00:04:18,808 --> 00:04:20,107
لنلتقي مجددا

10
00:04:20,372 --> 00:04:23,269
سنلتقي يا عزيزي مته

11
00:04:25,834 --> 00:04:28,231
في يوم من الايام سانصب تمثالك ايضا

12
00:06:46,693 --> 00:06:47,792
سيدي

13
00:06:47,925 --> 00:06:49,923
لقد ابحرقارب السيد براندون

14
00:06:59,880 --> 00:07:02,444
اننا اعرف انهم سيمرون من هنا قريبا

15
00:07:02,944 --> 00:07:06,373
لكنهم لايعرفون اننا ننتظرهنا

16
00:07:12,467 --> 00:07:14,098
كونوا جاهزين ولاتنسوا

17
00:07:15,164 --> 00:07:18,928
نحن اتينا الى هنا لنقتل لا لنقتل

18
00:07:29,350 --> 00:07:32,280
سيدي ,لم يتم اعطائنا اوامرحول الاتجاه

19
00:07:33,079 --> 00:07:34,778
الى اين تأمرنا ان نذهب ؟

20
00:07:36,143 --> 00:07:38,074
خذوني من اسطنبول فورا

21
00:07:39,573 --> 00:07:42,270
- اريد العودة الى بلدي
- حسب ما تأمر

22
00:07:47,432 --> 00:07:49,797
-هل انت بخير يا سيدي ؟
-لديه حكة

23
00:07:57,389 --> 00:07:58,454
ما هذا ؟

24
00:08:00,186 --> 00:08:01,318
ماهذا ؟

25
00:08:02,517 --> 00:08:03,616
ما هذا ؟

26
00:08:48,038 --> 00:08:49,270
سيد جان

27
00:08:50,002 --> 00:08:52,634
انفجر القارب الذي
 ركب فيه السير براندون

28
00:08:54,132 --> 00:08:55,497
مات براندون

29
00:09:55,037 --> 00:09:56,203
كمين

30
00:09:58,368 --> 00:10:00,132
اياكم وان تفترقوا من جنب الاستاذ

31
00:10:18,880 --> 00:10:19,946
نار

32
00:10:45,920 --> 00:10:47,185
مر بسرعة

33
00:10:59,906 --> 00:11:01,038
قم بحمايتي

34
00:11:33,273 --> 00:11:36,270
تابعوا اطلاق النار
وانا سأقترب من الهدف

35
00:11:48,658 --> 00:11:52,654
نطلق الرصاص في الظلام
لا نعرف اين مكانهم

36
00:11:56,050 --> 00:11:58,548
سيسعون للاقتراب من الاستاذ
كونوا متيقظين جدا

37
00:12:12,534 --> 00:12:14,198
سيحاوطوننا يا عاكف

38
00:12:14,997 --> 00:12:16,130
اللعنة

39
00:12:27,652 --> 00:12:29,383
عندما اقول لكم ادخلوا الى الحافلة

40
00:12:32,080 --> 00:12:33,446
سنتراجع الان ,حسنا ؟

41
00:12:33,679 --> 00:12:35,611
اعد الى الثلاثة. أينورا

42
00:12:36,576 --> 00:12:39,140
واحد اثنان
ثلاثة

43
00:12:45,833 --> 00:12:46,865
عاكف

44
00:12:47,032 --> 00:12:48,064
عاكف

45
00:12:49,063 --> 00:12:50,262
قم بحمايتنا

46
00:13:00,186 --> 00:13:01,385
هل انت بخير ؟

47
00:13:04,415 --> 00:13:05,547
بخير

48
00:13:06,213 --> 00:13:07,778
بخير ,انتبهي

49
00:13:18,601 --> 00:13:19,700
اللعنة

50
00:13:20,032 --> 00:13:21,031
اللعنة

51
00:13:23,529 --> 00:13:25,661
قوموا بالتحرك الان ,سناخذ الهدف

52
00:14:32,859 --> 00:14:33,858
تيمور

53
00:14:33,992 --> 00:14:35,257
يجب ان ناخذ الاستاذ

54
00:14:36,556 --> 00:14:38,021
عد وقم بالرجوع نحوالخلف

55
00:15:01,565 --> 00:15:02,829
انتقل الى هذه السيارة

56
00:15:04,162 --> 00:15:05,793
خذه إلى مكان آمن حالأ

57
00:15:15,983 --> 00:15:18,548
ابتعد الهدف , ابتعد الهدف
سنتراجع

58
00:15:19,113 --> 00:15:20,279
بسرعة

59
00:15:29,902 --> 00:15:31,634
- هل انت بخير يا عاكف ؟
- اخي

60
00:15:36,263 --> 00:15:38,061
- هل انت بخير ؟
- بخير يا سيدي

61
00:15:40,259 --> 00:15:41,425
رفاقي

62
00:16:07,698 --> 00:16:10,429
حان الان وقت الخروج

63
00:16:18,421 --> 00:16:20,551
سنعود لمكاننا القديم يا عاكف

64
00:16:21,584 --> 00:16:24,614
اخي وان لم يكن هنالك مشكلة 
لوجودك في الخارج بشكل رسمي...

65
00:16:25,014 --> 00:16:28,144
...فان هذا سيخلق خطرا 
كبيرا من الجهة الأمنية

66
00:16:28,977 --> 00:16:30,176
الأمن

67
00:16:31,275 --> 00:16:33,306
ليفكروا بالأمان هم وليس أنا

68
00:16:34,205 --> 00:16:36,535
أنت أعطي التعليمات اللازمة

69
00:16:37,369 --> 00:16:41,098
- فليجهزوا المكان القديم من أجلنا
- حسنا يا اخي

70
00:16:42,464 --> 00:16:45,826
- ماذا سنفعل بهذا المكان؟ هل سنحليه؟
- لا

71
00:16:46,725 --> 00:16:48,990
فريقك سيتابع العمل

72
00:16:49,589 --> 00:16:52,886
وأنا سأقوم بلقاءاتي
الهامة والخاصة هنا

73
00:16:59,247 --> 00:17:03,742
بينما هؤلاء الرجال يتجولون في الخارج
وهم يطوحون بأيديهم وأذرعتهم

74
00:17:04,840 --> 00:17:06,439
لا يمكنني الجلوس هنا بعد الآن

75
00:17:08,569 --> 00:17:13,931
من الآن فصاعدآ لن نختبئ نحن
بل هم من سيبحث عن جحر يهربون اليه

76
00:17:17,661 --> 00:17:20,625
عندما تتعرف على هذا الرجل
ستحبه كثيرا يا مته

77
00:17:20,958 --> 00:17:23,488
عندما عرفت بالضربة التي وجهها لمراد

78
00:17:24,288 --> 00:17:26,320
فأنني أحبته قبل أن أتعرف عليه

79
00:17:33,446 --> 00:17:36,642
- سيدي,لقد أتى الضيف الذي كنت تنتظره
- حسنا فليدخل

80
00:17:55,723 --> 00:17:58,388
إنك مثل كل مرة دقيق وأنيق

81
00:18:00,252 --> 00:18:03,116
إذا كنت تريد التغيير يمكنني أن أعطيك
رقم هاتف الخياط الخاص بي

82
00:18:06,013 --> 00:18:08,211
لقد فكرت بأنناسنكون لوحدنا اليوم

83
00:18:10,475 --> 00:18:14,737
صديقي مته
لم أرغب بأن يتأخر تعارفكما

84
00:18:14,971 --> 00:18:19,799
سيكون له الكثير من المساعدات لك
في كافة أعمالك التي هنا

85
00:18:21,464 --> 00:18:24,861
وإنه شخص خاص جدا
بموضوع الإستخبارات

86
00:18:25,626 --> 00:18:29,389
إذا يجب أن أكون حذرا جدا تجاهك

87
00:18:30,122 --> 00:18:31,654
سررت بالتعرف عليك

88
00:18:32,387 --> 00:18:35,450
كيف يجب أن أخاطبك ؟

89
00:18:37,115 --> 00:18:38,348
أرجوك قلي جون

90
00:18:38,447 --> 00:18:39,612
سررت بمعرفتك

91
00:18:40,246 --> 00:18:41,377
تعالوا لنجلس

92
00:18:49,370 --> 00:18:54,497
لا أهتم بخياطك
لكن أعجبني أسلوبك كثيرا يا جون

93
00:18:56,729 --> 00:19:00,858
لقد أصبح السير براندون 
خسارة كبيرة بالنسبة لنا جميعا

94
00:19:01,557 --> 00:19:04,721
لقد كان الوالي المحترم شخصآ
خاصآ جدأ بالنسبة لي

95
00:19:05,353 --> 00:19:09,549
لكن ,أنا لا أهتم بالخسائر
بل أهتم بالأرباح فقط

96
00:19:10,082 --> 00:19:12,779
هل تتحدث عن الأرباح العسكرية ؟

97
00:19:13,812 --> 00:19:17,508
أتحدث عن الربح في في الساحة
وعلى الطاولة بنفس الوقت

98
00:19:18,208 --> 00:19:23,069
لم يأتي جون إلى تركيا بصفة قائد
لمفرزة ليون فقط يا مته

99
00:19:24,268 --> 00:19:31,894
إنه عضو رئيسي في شركة معادن محترمة
جدا نقوم معهم بعمل مشترك

100
00:19:33,492 --> 00:19:40,286
إن كانت إدارتك للأعمال كقيادتك 
هذا يعني أنه سيكون لنا شراكة مثيرة

101
00:19:43,548 --> 00:19:46,013
دعنا لا ننتظر أبدا حتى نرى نهاية ذلك

102
00:19:47,678 --> 00:19:51,307
لنتحرك على الفورمن خلال الملف الذي
تركه الوالي براندون...

103
00:19:51,440 --> 00:19:52,939
... من أجل روسيا وتركيا

104
00:19:54,537 --> 00:19:58,367
ما يريده مني براندون قبل كل شئ

105
00:19:59,267 --> 00:20:03,595
تأمين تواصل الشركاء الذين...

106
00:20:04,028 --> 00:20:08,158
...أعطيناهم المهام لأجل فعالياتهم هنا

107
00:20:10,189 --> 00:20:15,583
فيكتور الذي وُظف في موضوع علاقات
روسيا وتركيا في الإجتماع

108
00:20:16,315 --> 00:20:19,612
اليوم آت إلى اسطنبول,سنبدأ معه

109
00:20:20,778 --> 00:20:23,708
وخطوتي ستكوت له دعماً

110
00:20:24,407 --> 00:20:25,840
أية خطوة ؟

111
00:20:26,972 --> 00:20:29,802
سنتجنب شراكه لانريدها

112
00:20:30,468 --> 00:20:34,964
أيضاً سنحبط التقرب الخطربين الدولتين...

113
00:20:35,363 --> 00:20:38,827
...وذلك بالقيام بمسح على رجل اعمال تركي

114
00:20:39,093 --> 00:20:43,023
أنت تتكلم عن الأتفاقية
المالية التي ستبرم اليوم

115
00:20:43,455 --> 00:20:45,986
أتكلم عن الأتفاقية التي سوف لن تتم

116
00:20:47,618 --> 00:20:52,114
سنريهم عدم عقلانية الإتفاق
مع الأتراك في تركيا

117
00:20:53,345 --> 00:20:57,175
يجب أن يفهم الجميع أن قدر الطاقة التي
تستخدمها أوربا...

118
00:20:57,308 --> 00:20:59,372
...لا يمكن أن تأتمن تركيا عليها

119
00:21:01,270 --> 00:21:03,668
أنا قد فهمت ذلك منذ زمن بعيد

120
00:21:07,431 --> 00:21:12,626
أذا جميع المعلومات التي سوف أحتاجها 
اليوم سوف تأمنها لي أنت يا مته

121
00:21:12,959 --> 00:21:14,724
لا يكن عندك أدنى شُبهة

122
00:21:15,923 --> 00:21:21,917
سأعرف مكان الأجتماع وساعته لأجلك

123
00:21:22,683 --> 00:21:23,882
أشكرك

124
00:21:26,279 --> 00:21:29,542
- هنالك أيضاً شئ أخير
- عفواً , تفضل .

125
00:21:29,942 --> 00:21:31,340
مراد علم دار

126
00:21:32,306 --> 00:21:33,838
هل تعارفتم ؟

127
00:21:35,770 --> 00:21:40,498
نعم , ولكن هذا موضوع طويل

128
00:21:42,130 --> 00:21:48,490
لا أريدك أن تتأخر بسببي 
سيكون لنا الوقت لنتحدث عن هذا

129
00:22:16,829 --> 00:22:18,028
تعال يا ياسين

130
00:22:25,853 --> 00:22:27,119
أئمرني يا سيدي

131
00:22:28,550 --> 00:22:29,616
أجلس

132
00:22:32,813 --> 00:22:35,510
قريباً سنستخدم مكاننا السابق أيضاً...

133
00:22:36,409 --> 00:22:39,839
...وبابنا سيكون مفتوحاً
للأصدقاء والأعداء بعد الأن

134
00:22:40,171 --> 00:22:41,837
نحن حراس ذلك الباب يا سيدي

135
00:22:42,369 --> 00:22:43,735
تسلمون

136
00:22:46,199 --> 00:22:49,562
بالطبع أريد أن أراك بجانبي هنالك ولكن

137
00:22:50,861 --> 00:22:55,223
لكن الراية السوداء ستذهب في المرحلة
القادمة إلى مهمات حساسة أكثر

138
00:22:55,590 --> 00:23:01,018
سيدي , أنتم كيف ؟ وأين ؟ وأية 
مهمة تروها مناسبة نحن جاهزون

139
00:23:01,917 --> 00:23:06,479
أعرف يا ياسين
ولهذا السبب أردت التكلم معك

140
00:23:08,443 --> 00:23:10,408
بعد الذي حدث ليلة البارحة...

141
00:23:11,140 --> 00:23:16,602
...ستكونون جاهزين في كل وقت 
وفي أي مكان لأية تماس مع مفرزة ليون

142
00:23:16,935 --> 00:23:19,466
في داخل الوطن وفي خارجه

143
00:23:20,198 --> 00:23:25,660
أدعوا من الله أن أقابل ذلك القائد
المزعوم الذي هرب من أيدينا البارحة

144
00:23:27,758 --> 00:23:31,021
ياسين نحن إلى أن نجده 
سيتابع عمليات مشابه لها

145
00:23:31,887 --> 00:23:34,417
سيحاولون إلى أن تصل خططهم للنجاح

146
00:23:36,449 --> 00:23:41,644
نحن أينما نريد تأسيس الوحدة والتعايش
سيكون لهم عين هنالك

147
00:23:42,509 --> 00:23:46,439
هم يريدون تحديد قدر 
تركيا والمنطقة أيضاً

148
00:23:47,638 --> 00:23:49,436
ونحن لن نعطي الإذن لذلك

149
00:23:50,002 --> 00:23:54,631
- ما الذي يجب علينا أن نفعله يا سيدي؟
- أخذ روح وإعطاء روح يا ياسين

150
00:23:55,696 --> 00:23:56,895
أمرك يا سيدي

151
00:24:06,919 --> 00:24:11,780
أن مرحلة الحرب الباردة في تركياقد
أنتهت بعد الأن وبدأت الحرب الباردة

152
00:24:12,313 --> 00:24:16,842
أن فعاليات المجلس سيؤمن دخولنا
بشكل جاهز إلى المرحلة الجديدة

153
00:24:17,908 --> 00:24:19,572
ونحن جاهزون للحرب

154
00:24:19,739 --> 00:24:24,234
نحن نتعقب منذ البداية 
خطواتك السليمة والمحكمة

155
00:24:24,734 --> 00:24:30,528
عليك إلقاء النظرة على التوازنات
      قبل نسيان التهديدات

156
00:24:31,727 --> 00:24:35,123
وعليكم أيضاً عدم غض
النظر عن التهديدات

157
00:24:36,089 --> 00:24:38,820
لقد أصبح لديكم علم بنهاية بريندون

158
00:24:40,018 --> 00:24:45,546
بما أن المجلس قد أسس عليكم ترك
مواقعكم لنا بكل راحة بال...

159
00:24:45,880 --> 00:24:50,675
...دون اخذ المزيد من المخاطر

160
00:24:51,207 --> 00:24:55,336
لا يمكن ذلك قبل رؤيتنا لما
يمكن أن تفعلوه يا فهمي

161
00:24:56,235 --> 00:25:00,531
مفرزة ليون جديدة
دخلت إلى تركيا مع قائدهم

162
00:25:01,730 --> 00:25:04,127
من ناحية التوازن الإقليمي

163
00:25:04,794 --> 00:25:08,857
لا يمكنني ترك هذا المكان
قبل أن أقوم بتحضيراتي اللازمة

164
00:25:09,389 --> 00:25:13,718
يعني هل تفكرون بجلب 
الآرمكيدون من جديد ؟

165
00:25:14,251 --> 00:25:18,480
حاليآ سيتم تعيين قائد 
لأجل التواصل فقط

166
00:25:18,780 --> 00:25:24,241
ماذا عن علاقة جاهد مع الآرمكيدون ؟
ماذا سيحصل فيه

167
00:25:24,707 --> 00:25:26,971
جاهد لا يمكنه أن يهتم بذلك

168
00:25:28,237 --> 00:25:30,668
حاليا لديه مهمة أخرى

169
00:25:49,916 --> 00:25:53,278
جلالة الملك السامي سيأتي إلى هنا
حتى يلتقي بك يا جاهد

170
00:25:55,043 --> 00:25:56,542
أنتم ماذا ستفعلون ؟

171
00:25:56,775 --> 00:26:00,338
على طبيبنا أن يقوم بمعاينتك قبل اللقاء

172
00:26:01,170 --> 00:26:02,903
سيتم القيام ببعض التحليلات

173
00:26:03,135 --> 00:26:05,533
لم أفهم لم تقومون بأمر كهذا ؟

174
00:26:05,700 --> 00:26:10,861
فقط كأحتياط,فصحة جلالة الملك أهم
   من أي شيء آخر بالنسبة لنا

175
00:26:12,393 --> 00:26:15,790
لا تريد أن يحصل له أي أذى
جراء تماسه بك , أليس كذلك ؟

176
00:26:16,789 --> 00:26:20,218
بالتأكيد لا أريد
أفعلوا ما وجب عليكم

177
00:26:23,947 --> 00:26:25,813
هل ترفع الملابس عن ذراعك

178
00:26:30,475 --> 00:26:33,205
حتى نهاية المعاينة ستكون
نتائج التحاليل قد ظهرت

179
00:27:07,738 --> 00:27:09,236
لم أكن أنتظرك ؟

180
00:27:11,267 --> 00:27:14,731
- لم يكن لدي الوقت لإخبارك
- أهنالك شيء مهم ؟

181
00:27:14,863 --> 00:27:17,694
نعم لقد توصلت لمعلومة
مهمة متعلقة بجاهد

182
00:27:18,293 --> 00:27:22,089
- أم أنه قد علم بالسر ؟
- لا أعرف هذا لحد الأن

183
00:27:23,755 --> 00:27:25,985
لكن هنالك مشكلة مهمة

184
00:27:27,784 --> 00:27:30,448
بريندون أرسل لي فيديو مسجل

185
00:27:31,414 --> 00:27:34,876
هنالك أعتراف مسجل لجاهد 
أثناء ذهابه إلى مهمة إنتحارية

186
00:27:35,743 --> 00:27:37,341
مهمة إنتحارية ؟

187
00:27:38,607 --> 00:27:44,234
مهمة إفشال إجتماع جلالة الملك السامي
الذي كان سيشارك فيه العام الماضي

188
00:27:44,900 --> 00:27:46,565
ما هذا الذي تقوله ؟

189
00:27:46,864 --> 00:27:49,796
جاهد لم يقم بخيانه مراد علم دار

190
00:27:51,494 --> 00:27:54,491
إنه عميل تم زرعه بين فرسان المعبد

191
00:27:55,490 --> 00:27:59,786
عليك بإيصال هذه المعلومة الخطرة
لجلالة الملك السامي فورا يا ألجيس

192
00:28:11,074 --> 00:28:12,206
أهلا بكم

193
00:28:12,972 --> 00:28:16,569
- حمد لله على سلامتكم
- سلمت يا مراد, حمد لله على سلامتنا

194
00:28:17,334 --> 00:28:18,467
تفضل

195
00:28:28,889 --> 00:28:32,153
هل قمتم بالأتصال بالدول التي
أرسلت ممثلين عنها للإجتماع ؟

196
00:28:32,253 --> 00:28:33,418
أجل

197
00:28:33,618 --> 00:28:39,512
تم الوصول إلى كل الدول بشكل رسمي من
خلال المندوبين إعتباراً من ليلة أمس

198
00:28:40,111 --> 00:28:42,409
حتى وإن كانت القناعة العامة إيجابية

199
00:28:42,709 --> 00:28:45,673
فإنه من الواضح أننا سنعيش 
بعض المشاكل الدبلوماسية

200
00:28:46,139 --> 00:28:47,738
على الرغم من كل شيء...

201
00:28:47,937 --> 00:28:51,966
...يجب أن تستمرالمساعي لتأسيس 
الوحدة مجددا بمجال الطاقة

202
00:28:53,132 --> 00:28:59,791
من الناحية الاستراجية إن إستطعنا
إستخدام القوة التي بين أيدينا

203
00:28:59,958 --> 00:29:04,121
سيفتح أمامنا بالمعنى الحقيقي للسياسة
المستقلة الخارجية والرفاه الإجتماعي

204
00:29:04,521 --> 00:29:06,951
لن نعود من الطريق الذي
خرجنا له يا مراد

205
00:29:07,351 --> 00:29:10,348
بعد إجتماعنا الذي لطخ بالدماء

206
00:29:10,747 --> 00:29:14,843
كان سيتم توقيع إتفاقيات تمويلية من 
أجل إستثمار الطاقة...

207
00:29:14,976 --> 00:29:17,940
... بين رجال الأعمال الروس والأتراك

208
00:29:18,173 --> 00:29:23,668
في البداية تم التفكير بتأجيله ولكن
فيما بعدالأطراف قرروا التوقيع اليوم

209
00:29:24,434 --> 00:29:27,963
سيكون بمثابة جواب على 
الأحداث التي قد تمت معايشتها

210
00:29:28,697 --> 00:29:34,691
كلما إستمر كفاحك أتجاه العائلة
المالكة سيتم فتح الأبواب أمام خطانا

211
00:29:35,356 --> 00:29:39,851
إن أحلام العائلة المالكة بتعيين محافظ
لإدارة للشرق الأوسط...

212
00:29:40,318 --> 00:29:42,815
... قد وقعت في المياه
للمرة الثانية ليلة أمس

213
00:29:43,215 --> 00:29:48,143
ولكن كما هو منذ مئات السنين فهؤلاء
لن يتركوا تعقب هذا العمل

214
00:29:48,310 --> 00:29:51,674
بعد الآن هنالك أرادة أقوى 
تقف أمامهم يامراد

215
00:29:52,439 --> 00:29:56,469
توجهك بالهجوم نحوهم بإستمرار
دون المحاولة للإنسحاب والدفاع

216
00:29:56,669 --> 00:30:01,097
سيتركهم بلا حيلة بعد فترة
ويجبرهم على القيام بالأخطاء

217
00:30:02,163 --> 00:30:06,092
بعد الآن من المؤكد أنه سيتم
الكفاح بشكل اكثف وأكثر حرارة

218
00:30:06,659 --> 00:30:11,420
ولهذا من المستحسن أن تكونوا
أكثر حذرا عند القيام باعمالكم

219
00:30:12,019 --> 00:30:17,548
في ليلة أمس عند الأجتماع الذي قمنابه
مع الهيئة أقتنعنا بهذا الشئء يا مراد

220
00:30:18,313 --> 00:30:23,475
المندوبين يطلبون أن يكون ذوالشعر 
الشائب ذو حصانة أكثر كالسابق

221
00:30:24,541 --> 00:30:26,971
بعهدي أنا كان الموضوع إجبارياً

222
00:30:27,338 --> 00:30:32,066
لكن بصفتك أنت ذوالشعرالشائب يمكنك
أن تنقل المنصب لحاله السابق...

223
00:30:32,732 --> 00:30:35,729
...بالتضحية من مهامك الرسمية

224
00:30:35,862 --> 00:30:38,759
إن كوننا بنفس الرأي
في هذا الموضوع باعث للسرور

225
00:30:39,259 --> 00:30:45,320
وهذا الأمر سيجعل كفاحك المشترك أنت
وجماعتك ومندوبيك بشكل أقوى

226
00:30:45,852 --> 00:30:47,883
إن تفكيري كذلك في هذا الأتجاه

227
00:30:49,316 --> 00:30:54,277
ولنقم بالأستشارة لدراساتكم ومكانها
وكيفية الأستمرار بها مجددا

228
00:30:54,544 --> 00:30:55,709
بالتأكيد

229
00:30:56,042 --> 00:30:59,905
وفي النهاية قبل الإنتقال 
للمرحلة الجديدة

230
00:31:00,405 --> 00:31:03,235
لكي نقوي أيدينا بالمعنى الدبلوماسي

231
00:31:03,435 --> 00:31:08,962
أرى ضرورة قيامك بتصريح رسمي حول
الحادثة المؤلمة التي قد تمت معايشتها

232
00:31:09,162 --> 00:31:10,428
أنت محق يا مراد

233
00:31:10,794 --> 00:31:15,156
توجيه إشعار إلى وكالة ونشر 
تصريح صحفي سيكون في محله

234
00:31:34,037 --> 00:31:38,467
بينماكان للوالي براندون
أحلام كبيرة بخصوص اسطنبول

235
00:31:39,099 --> 00:31:42,795
فإن من سوء حظه الكبير
أن يدفن في مياه المضيق

236
00:31:43,462 --> 00:31:46,758
تحويل الذي حدث إلى فرصة
هو بيدنا يا سيد فيكتور

237
00:31:47,324 --> 00:31:53,817
بقي علينا حصاد أزمة الربيع التركي
والتي رمى براندون بذورها

238
00:31:55,250 --> 00:32:01,809
وتنتظر الأسرة الحاكمة نتائج نجاح
أصدقائها المخلصين في تركيا وروسيا

239
00:32:02,608 --> 00:32:04,573
وأنا هنا لأجل ذلك يا سيد جان

240
00:32:04,806 --> 00:32:11,899
ولهذا لنشرب الفودكا من أجل ذكرى
براندون وعلى شرف قيامنا بعمل مشترك

241
00:32:16,661 --> 00:32:21,457
أفضل الشاي الأنكليزي
على الفودكا الروسية

242
00:32:23,088 --> 00:32:25,785
تغيرت أفضلياتي منذ زمن بعيد

243
00:32:32,545 --> 00:32:35,942
يجب تغيير أفضليات روسيا كذلك

244
00:32:36,974 --> 00:32:42,036
مصادرالطاقة التي في شمال تركيا والخط
المركزي الموجود...

245
00:32:42,369 --> 00:32:44,800
...يجب أن يكون في طريق مركز العبور

246
00:32:44,933 --> 00:32:49,928
ويجب تحويل الدعم الذي قدمته
روسيا إلى العكس بكل تأكيد

247
00:32:50,228 --> 00:32:53,425
الشيء الذي طلبه براندون
مني أول الأمر

248
00:32:54,124 --> 00:32:58,287
هو إظهار أن تركيا ليست 
موثوق بها في هذا المجال

249
00:32:58,652 --> 00:33:01,184
حسناً , هل أنت جاهز من أجل هذا ؟

250
00:33:01,484 --> 00:33:03,914
عندما أتيت أستلمت
الأستخبارات من روسيا

251
00:33:05,146 --> 00:33:10,441
كافة الأماكن المستوطنة المتواجدة في
طريق أو بالقرب من خط الطاقة...

252
00:33:10,674 --> 00:33:13,704
...الذي في تركيا يتم التدقيق
بها واحدة واحدة

253
00:33:13,971 --> 00:33:20,797
ستجهزالإجراءات المناهضة في بعض 
النقاط التي ستهز إعتبار دولة تركيا

254
00:33:21,629 --> 00:33:26,292
والتحركات التي سيقوم بها رجال 
الأعمال الأتراك والروس الذين...

255
00:33:26,392 --> 00:33:30,954
...يقومون بعمل مشترك في تركيا
ستسهل القيام بأعمالنا

256
00:33:33,418 --> 00:33:38,612
قائد فريق ليون الجديد السيد سمث 
سيخطوا خطوته الأولى في هذا المجال

257
00:33:39,079 --> 00:33:40,445
ماذا تخطط ؟

258
00:33:42,143 --> 00:33:49,069
إشعال نار تحذيرية ضد العمل 
المشترك بين تركيا وروسيا

259
00:33:55,130 --> 00:34:00,857
إن نسبة 76% من إجتياطي الغازالطبيعي
العالمي و73%من إحتياطي البترول...

260
00:34:01,224 --> 00:34:08,083
...متواجد في روسيا والقزوين والشرق
الأوسط التي تحيط بشمال وجنوب تركيا

261
00:34:09,447 --> 00:34:16,074
وأحدى أكبر المشترين لمصادرالطاقة هذه
هي أوربا وتتواجد في غرب تركيا تماما

262
00:34:17,940 --> 00:34:23,934
هذا يجعل من تركيا ممر طبيعي 
للطاقة وتقاطع خط الأنابيب فيها

263
00:34:25,366 --> 00:34:29,961
والذين يريدون قطع الطريق على تركيا 
التي بدأت بإستخدام هذه القوة...

264
00:34:30,195 --> 00:34:33,125
...أدخلوا أيدي الإرهاب الملطخ بالدماء
مرة ثانية في هذا المجال

265
00:34:33,857 --> 00:34:37,920
أن أخر حادثة أليمة قد حدثت في بلدنا
للأسف قد أظهرت من جديد...

266
00:34:38,087 --> 00:34:43,015
...أن الأرهاب هو مفتاح الرئيسي 
في مسألة الطاقة هنا

267
00:34:44,147 --> 00:34:46,444
سيدي, لم تتحمل أي منظمة 
بالقيام بهذا الأرهاب

268
00:34:46,678 --> 00:34:49,176
هل لديكم أي تخمين في هذا الموضوع ؟

269
00:34:49,574 --> 00:34:54,535
تعلمون أنه قبل أشهر من الأن قد أخرجت
وثائق الهرم للنور أنشطة...

270
00:34:54,703 --> 00:34:57,433
...المنظمة الأرهابية الآرمكيدون

271
00:34:58,333 --> 00:35:01,696
توجد أمامنا اليوم منظمة 
شبيه بالآرمكيدون

272
00:35:02,263 --> 00:35:08,622
وتهدد هذه المنظمة جوالسلام والرفاهية 
التي نريد تكوينها في منطقتنا

273
00:35:09,322 --> 00:35:11,853
حسناً سيدي ,لدي سؤال أخير

274
00:35:12,119 --> 00:35:15,350
هل الأرهاب هو قدر الجغرافيا 
التي نتواجد في ضمنها ؟

275
00:35:16,781 --> 00:35:18,612
لن نسمح بهذا

276
00:35:19,079 --> 00:35:22,076
من الممكن أن يكون كفاحنا 
قد تعرض للإخفاق اليوم

277
00:35:22,575 --> 00:35:26,471
ولكن نحن سنستمر في كفاحنا حتى يترك...

278
00:35:26,604 --> 00:35:30,567
...قدرهذه الجغرافية لإرادة شعوب المنطقة

279
00:35:32,498 --> 00:35:36,528
سيدي, إن لم يكن لديك شئ آخر لتضيفه
نشكرك جداً

280
00:35:37,228 --> 00:35:39,192
- أنا أشكركم ,عملاً موفقاً
- أشكرك

281
00:36:01,703 --> 00:36:02,735
تفضل

282
00:36:34,603 --> 00:36:36,002
مرحباً سيد جنكيز

283
00:36:36,868 --> 00:36:40,564
وصلت إلى يدي وثيقة إكمال
التجهيزات لإتمام إتفاق اليوم

284
00:36:40,864 --> 00:36:45,725
أجل ياسيدي ,ننتظر ضيوفنا من 
أجل التوقيع على البروتوكول

285
00:36:46,225 --> 00:36:49,688
التوقيع الذي سيتم اليوم سيكون مهم
جدا من أجل تخطي هذه المرحلة

286
00:36:49,955 --> 00:36:51,719
نحن أيضاً على علم بهذا يا أستاذي

287
00:36:52,086 --> 00:36:54,616
أن شاءالله تأتي ما بعد هذه الخطوة

288
00:36:54,983 --> 00:36:56,514
أتمنى لكم الموفقية

289
00:36:56,648 --> 00:36:58,479
سلمتم يا أستاذ

290
00:37:02,009 --> 00:37:03,374
هل غرفة الإجتماع جاهزة ؟

291
00:37:03,541 --> 00:37:04,806
جاهزة يا أستاذ جنكيز

292
00:37:04,906 --> 00:37:07,004
الضيوف سيكونون هنا خلال ساعة

293
00:37:07,238 --> 00:37:10,068
انا أريد أن أرى لآخر مرة
كي لا يحدث أي أمر معاكس

294
00:37:10,267 --> 00:37:11,366
حسناً يا سيدي

295
00:37:56,089 --> 00:37:58,986
أهلاً بك ,من أجل من أتيت ؟

296
00:37:59,119 --> 00:38:00,750
من أجل الأسرةالمالكة

297
00:38:03,614 --> 00:38:05,279
هل لديك موعد يا ترى ؟

298
00:38:06,678 --> 00:38:10,207
كلا , ولكني مُصر على مقابلة السيد جنكيز

299
00:38:10,874 --> 00:38:13,072
لا تؤاخذني , يوجد اليوم
مراسيم للتوقيع

300
00:38:13,271 --> 00:38:15,402
ولهذا السبب لا ندع احد
يلج إلى الداخل

301
00:38:21,463 --> 00:38:23,894
إن أتيت للدخول إلى مكان ما

302
00:38:25,925 --> 00:38:27,457
فلن أعود من الباب

303
00:38:38,512 --> 00:38:40,844
-ما الذي يحدث في الخارج
-لننظر فوراً يا سيدي

304
00:39:25,932 --> 00:39:28,796
جِدوا لي جنكيز على الفور , فوراً

305
00:39:37,987 --> 00:39:40,984
أرجوك أن لا تفعل ,أرجوك لاتفعل

306
00:39:47,543 --> 00:39:48,609
لاتفعل

307
00:40:43,987 --> 00:40:45,052
هيا أخرج

308
00:41:40,664 --> 00:41:41,896
إرمي سلاحك

309
00:41:43,927 --> 00:41:45,325
إرمي سلاحك

310
00:41:50,554 --> 00:41:51,686
من أنت ؟

311
00:41:52,385 --> 00:41:53,851
إسمي جون سمث

312
00:41:54,383 --> 00:41:56,881
المدير العام لشركة معادن 
متعددة الجنسيات

313
00:41:57,280 --> 00:41:59,845
قتلت الكثير من رجالي البريئين
ماذا تريد مني؟

314
00:42:06,671 --> 00:42:08,302
أتيت للإتفاق معك

315
00:42:09,201 --> 00:42:11,766
أنا وقعت والدورعليك

316
00:42:21,156 --> 00:42:26,084
أنت أيضاً وقع وأوعدني
بألغاء بروتوكول اليوم

317
00:42:26,518 --> 00:42:28,316
أنا من سيكون شريكك الجديد

318
00:42:28,549 --> 00:42:34,010
أنظر , بهذا الإتفاق ستجد في حسابك غدا
المال الذي ستربحه خلال أربع سنوات

319
00:42:35,042 --> 00:42:36,973
أقبل , إنه عرض جميل جداً

320
00:42:37,107 --> 00:42:38,639
ليلعنكم الله

321
00:42:41,503 --> 00:42:44,666
أنظر,هذا عرض سئ جداً
لا يمكنني أن أقبله

322
00:42:45,699 --> 00:42:46,864
سيد جنكيز

323
00:42:47,996 --> 00:42:49,895
لا تمت أرجوك يا سيد جنكيز

324
00:42:50,594 --> 00:42:54,023
سيد جنكيز,من فضلك لاتمت, من فضلك

325
00:42:55,089 --> 00:42:56,288
سيد جنكيز

326
00:42:58,852 --> 00:43:01,783
نظفوا كل شئ بما في ذلك
تسجيلات الكامرات

327
00:43:02,981 --> 00:43:06,411
- من فضلك لاتمت يا سيد جنكيز
- لن تبقى روح واحدة على قيد الحياة

328
00:43:06,811 --> 00:43:08,376
- مفهوم ؟
- حسناً يا سيدي

329
00:43:08,509 --> 00:43:09,608
أسرعوا

330
00:43:10,607 --> 00:43:11,706
سيد جنكيز

331
00:43:50,999 --> 00:43:54,563
شربت صهريج من الماء على
عمل ناقلات البترول يا بالتازار

332
00:43:55,329 --> 00:43:58,891
إنتبه كل شئ زاد عن حده مضر

333
00:44:05,119 --> 00:44:09,381
وأنت لاتلعب بالماء كثيراً
لانه لا يقبل المزاح معه

334
00:44:13,910 --> 00:44:18,439
لقد عبرت من الجدول قريبا
إنتبه أن لا تختنق في النهر

335
00:44:21,935 --> 00:44:27,463
أنا أعبر من الجدول ولاأختنق في النهر
أنا إبن البحر الأسود

336
00:44:28,396 --> 00:44:32,558
إذاًعد ألى بلدتك بما إن الطريق قريب

337
00:44:32,891 --> 00:44:34,723
ستضيع في اسطنبول

338
00:44:35,222 --> 00:44:37,220
لقد تلقيت صفعة مني

339
00:44:37,453 --> 00:44:39,850
إن أنا ضعت ستجدني أنت يا بالتا

340
00:44:49,275 --> 00:44:50,839
أهلاً بكم يا سادة

341
00:44:51,206 --> 00:44:52,605
سلمت يا سيد حقي

342
00:44:52,871 --> 00:44:53,936
سلمت

343
00:44:54,536 --> 00:44:55,669
تفضلا

344
00:45:05,592 --> 00:45:08,256
لقد تم إجتماع افتتاح مجلسنا

345
00:45:10,154 --> 00:45:15,249
وبعد أداء قسم الأخوة
سوف لن يتأخرإختيارسفيرلاسطنبول

346
00:45:17,280 --> 00:45:21,543
يا سادة ,لا زلتما أنتما الإثنان
مرشحان في هذا الطريق

347
00:45:23,307 --> 00:45:26,738
ناديتكم إلى هنا لأوضح لكما
مهمتكما الجديدة

348
00:46:01,203 --> 00:46:05,132
من بعد الآن ستعملون معاً
تحت حمايتنا

349
00:46:08,895 --> 00:46:11,858
أنت من جلبت أورديناريوس
إلى تركيا يا بوصات

350
00:46:13,391 --> 00:46:15,255
هل هنالك الآن أي إنزعاج ؟

351
00:46:18,286 --> 00:46:21,483
أنا أريد أن أعرف
ما سنقوم به معاً بالضبط

352
00:46:21,948 --> 00:46:25,412
عمل المخدرات بالشكل اللائق
أخذ عمري يا بوصات

353
00:46:26,411 --> 00:46:28,409
ولا اُعلم سري لأحد

354
00:46:29,241 --> 00:46:32,737
أنا جربت سر ذلك الأمر 
ولهذا السبب أسأل

355
00:46:35,269 --> 00:46:38,399
أنت تعلم من قبل ما هو سبب إنزعاجي

356
00:46:39,265 --> 00:46:42,495
خصومتك مع بالتازار بدأت هكذا

357
00:46:43,527 --> 00:46:46,558
كنت قد قلت أنك لن تبيع 
ولن تدع أحد يبيع هذا المال

358
00:46:47,590 --> 00:46:49,188
ستفعل ما قلته

359
00:46:51,918 --> 00:46:58,878
لن تسمح لأحد في تركيا ببيع البودرة
أوالحبوب أوالأبيض أو الحشيش

360
00:47:02,807 --> 00:47:07,337
سيتم بيع البضائع التي سينتجها
أورديناريوس لأجل مجلسنا فقط

361
00:47:13,397 --> 00:47:17,127
ربما تريد إستشارة جاهد
ولكن هو غير موجود هنا

362
00:47:17,926 --> 00:47:20,224
ستتخذ قرارك بنفسك يا بوصات

363
00:47:20,923 --> 00:47:24,885
أما أن تفعل ما قلناه
أو تنسى حلم أن تكون سفيراً

364
00:47:29,980 --> 00:47:32,478
ما هو الذي تريده مني يا سيد حقي ؟

365
00:47:33,044 --> 00:47:38,771
ستقوم بتأمين المادة الخام التي سيقوم
أورديناريوس بإنتاجها وستوزعها

366
00:47:39,371 --> 00:47:46,630
سيبلغك المجلس بالتعليمات بشكل مفصل
من من ستأخذه ولمن ستبيعه

367
00:47:53,790 --> 00:47:56,953
- هل أستطيع أن أقول شئ يا سيد حقي ؟
- بالتأكيد

368
00:47:57,520 --> 00:48:00,117
لقد أحضرني إلى تركيا 
هؤلاءالشركاء القدامى

369
00:48:01,149 --> 00:48:03,114
ومن ثم لم يوفوا بوعودهم

370
00:48:04,113 --> 00:48:07,510
الجميع تحدث عن إنتاج 
البضاعة وبيعها ولكن

371
00:48:08,808 --> 00:48:11,106
أنا سئمت من الأنتظار بلا عمل

372
00:48:12,637 --> 00:48:15,302
الأن ثقتي بكم وبمجلسكم تامة

373
00:48:16,867 --> 00:48:20,164
ولكن إن لم أستطع البدء 
بالعمل هذه المرة أيضاً

374
00:48:21,329 --> 00:48:24,460
أريد رأس من قام بالخطأ

375
00:48:38,046 --> 00:48:42,108
أذا ذهب أخي ألى المكان القديم
فهل ستكون انت هنالك بعد الأن ؟

376
00:48:42,974 --> 00:48:44,506
ماذا سيفرق يا آينورا؟

377
00:48:44,872 --> 00:48:48,502
أن كنت هنا أو كنت هناك 
فسنركض خلف نفس الرجال

378
00:48:49,035 --> 00:48:52,731
لكن هل سنركض معا ؟
أم سنركض منفصلين ؟

379
00:48:55,295 --> 00:48:56,461
أنا أسال عن هذا

380
00:48:56,561 --> 00:49:00,357
نحن دائماً معاً 
دائماً في نفس الفريق يا آينورا

381
00:49:03,321 --> 00:49:04,852
مثل كل الذين هنا

382
00:49:15,974 --> 00:49:17,906
أنا لا أتحدث عن الجميع يا عاكف

383
00:49:21,103 --> 00:49:22,967
أتحدث عنك وعني

384
00:49:27,030 --> 00:49:28,928
- آينورا
-حسناً ,أعرف

385
00:49:31,359 --> 00:49:33,690
ستقول لي نفس الأمور مجدداً

386
00:49:33,856 --> 00:49:35,554
أحفظ كل شئ عن ظهر قلب

387
00:49:35,788 --> 00:49:37,053
أنظري ,أفهمكِ

388
00:49:38,152 --> 00:49:39,817
ولكن يجب أن تفهميني

389
00:49:43,214 --> 00:49:44,812
الفهم لا يكفي يا عاكف

390
00:49:46,111 --> 00:49:47,043
أخاف

391
00:49:49,674 --> 00:49:52,405
ليلة البارحة خفت لأول
مرة بعد زمن طويل

392
00:49:53,437 --> 00:49:54,802
ولكن ليس من الموت

393
00:49:56,201 --> 00:49:57,966
بل خفت من فقدك

394
00:50:08,256 --> 00:50:11,086
عاكف,توصلنا إلى الرجل الذي
نبحث عنه ,فكتور بيزوف

395
00:50:11,253 --> 00:50:12,418
أين ؟

396
00:50:12,584 --> 00:50:14,116
قام بالدخول إلى تركيا

397
00:50:18,545 --> 00:50:20,509
لينظر الجميع إلى مكان الوصول

398
00:50:20,976 --> 00:50:23,141
أخرج يا آلبتكين مع فريق للخارج

399
00:50:23,341 --> 00:50:25,039
تجهز لمراقبة محتملة

400
00:50:25,904 --> 00:50:29,500
وأنت يا آينورا قومي بمراقبة كل من
يستطيع الرجل الأتصال بهم

401
00:50:30,766 --> 00:50:32,864
وأنت أستمر بالبحث ياطلحة

402
00:50:45,452 --> 00:50:46,917
هل أنت بخير يا آينورا ؟

403
00:50:47,183 --> 00:50:48,282
لست كذلك

404
00:51:37,732 --> 00:51:38,865
ديمتري

405
00:51:41,263 --> 00:51:42,427
ديمتري

406
00:51:47,389 --> 00:51:48,655
لديك ضيف

407
00:51:56,248 --> 00:51:58,445
أذا كان قد أحضرلي الفودكا أدخله

408
00:52:19,125 --> 00:52:20,623
مرحباً يا صديقي القديم

409
00:52:23,553 --> 00:52:26,184
نسيتنا منذ أن أتيت إلى تركيا

410
00:52:27,050 --> 00:52:28,448
أهلابك يافيكتور

411
00:52:28,681 --> 00:52:29,847
أشكرك

412
00:52:33,643 --> 00:52:35,741
مضى الكثير من الوقت منذ أن التقينا

413
00:52:37,307 --> 00:52:38,871
كيف حال راسكولن ؟

414
00:52:41,568 --> 00:52:42,934
هل حدث شيء سيء ؟

415
00:52:45,698 --> 00:52:48,695
قتلوا راسكولن يا فكتور
أنا وحيد جداً

416
00:52:49,327 --> 00:52:51,325
أنا هنا بعد الآن ,لا تقلق

417
00:52:53,390 --> 00:52:56,553
سنقوم بأعمال كبيرة معاً
وسنعود إلى الأيام السابقة

418
00:52:58,152 --> 00:52:59,517
لا تتحدث عن العمل

419
00:53:00,250 --> 00:53:02,814
لا أريد أن أقوم بأي شيء , أريد فودكا

420
00:53:14,435 --> 00:53:16,234
ماذا به يا ديمتري ؟

421
00:53:16,533 --> 00:53:18,565
قبل مدة من الزمن أخذ ضربةعلى رأسه

422
00:53:19,330 --> 00:53:22,661
لم تحدث له مشكلة جسدية
ولكنه منذ ذلك اليوم على هذا الحال

423
00:53:22,961 --> 00:53:24,160
مفهوم

424
00:53:26,058 --> 00:53:29,454
أنا أعرف كيف أعيد 
راسكولن لحالته السابقة

425
00:53:48,335 --> 00:53:52,232
لنقل للسيد فهمي ليجد حلاً لازدحام
اسطنبول المروري يا حقي

426
00:53:52,864 --> 00:53:56,028
ما هي المشكلة التي من الممكن أن تحدث
لك مع الأزدحام المروري يا متة ؟

427
00:53:56,827 --> 00:54:00,356
أم أنك تريد أن يتم تحويل
القيادة إلى الجانب الأبسر...

428
00:54:00,656 --> 00:54:03,121
...من أجل أن يرتاح 
أصدقائك البريطانيون ؟

429
00:54:04,452 --> 00:54:09,780
لا , لأني أعتدت على الجزيرة
أريد إستخدام طريق البحر أكثر

430
00:54:10,346 --> 00:54:12,844
لكن المضائق خطرة

431
00:54:13,743 --> 00:54:18,838
بالتأكيد تلقيت درساً من نهاية
براندون السيئة الحظ

432
00:54:20,070 --> 00:54:22,267
لا تقلق علينا أبداً

433
00:54:22,701 --> 00:54:27,729
إن وقعنا في البحر
لدينا جان سمث (طوق نجاة) سنعانقه

434
00:54:28,495 --> 00:54:34,389
جون سمث قائد فريق ليون الجديد
الذي أتى للعمل مع السيد جان

435
00:54:36,353 --> 00:54:37,519
مته

436
00:54:38,851 --> 00:54:41,515
المداهمة التي تم القيام بها مؤخراً
هل هي من عمله ؟

437
00:54:42,447 --> 00:54:44,180
قام بعمل نظيف

438
00:54:44,345 --> 00:54:49,075
أن هذه المسئلة لا يمكن أن تنظف من
دون علم المجلس ,أنتم تقومون بحركة...

439
00:54:49,175 --> 00:54:55,135
...كهذه في اسطنبول ولا تقومون بشرح
أسبابه ونتائجه للبارون يا مته هل فهمت؟

440
00:55:02,627 --> 00:55:05,059
نحن واصدقائنا الموجودين في أمريكا

441
00:55:05,258 --> 00:55:08,488
نعطي أهمية كبيرة
للتجارة في الشرق الأوسط

442
00:55:09,354 --> 00:55:14,282
أرباحنا من هذه التجارة تتناسب بشكل
طردي مع أستمرار الحرب فيها

443
00:55:15,614 --> 00:55:21,242
أنتصرنا أنتصارات عظيمة في هذا الطريق
منذ مئة عام وهذا مجبر على أن يستمر

444
00:55:22,541 --> 00:55:25,638
لا يوجد أي مانع من أجل عدم إستمراره

445
00:55:26,437 --> 00:55:32,197
لا يمكن أن يستمر السلام في الشرق 
الأوسط طالما أن كلامنا هو الساري

446
00:55:33,563 --> 00:55:38,725
نعم ولكن نعرف تأثير روسيا على سوريا

447
00:55:40,889 --> 00:55:45,618
لا يريد أصدقائنا الأمريكان
نظام السوق التنافسي

448
00:55:47,249 --> 00:55:53,610
إن كانت هنالك منافسة تربح الملايين
وإن كنت لوحدك تكسب المليارات

449
00:55:54,342 --> 00:55:56,573
أنا أيضاً لا أحب المنافسة

450
00:55:57,206 --> 00:56:02,634
لأن قائد هذا السوق والوحيد به
هو نحن يا سيد فهمي

451
00:56:03,633 --> 00:56:08,595
أظن أنك تملك أشياء غير موجودة في يدك
حالياً يا سيد زهارياس

452
00:56:10,526 --> 00:56:15,288
تدخل مراد علم دار في 
سوريا باعث على القلق

453
00:56:21,415 --> 00:56:25,144
أظن أنك تتحدث عن
 الأسلحة التي بعتها

454
00:56:25,878 --> 00:56:27,142
مع الأسف

455
00:56:28,775 --> 00:56:33,636
أن أسلحة شخص له مقعد في المجلس
إذا إنتقلت لأيدي التركمان ...

456
00:56:34,502 --> 00:56:36,533
...فان معناه حدوث مشكلة كبيرة

457
00:56:37,232 --> 00:56:41,328
يجب أن تتدخل بهذاحالاًيا سيد زهارياس

458
00:56:43,061 --> 00:56:46,590
انا فقط وسيط ,أشتري وأبيع

459
00:56:47,589 --> 00:56:50,786
ولكن أعرف جيداً لمن لا يباع السلاح

460
00:56:52,517 --> 00:56:57,279
وبالتأكيد أن حماية مصالح 
المجلس هي من أولوياتنا

461
00:56:58,945 --> 00:57:00,743
حسنا إذا يا سيد زهارياس

462
00:57:02,008 --> 00:57:05,938
أتمنى أن لا تبقى هنالك حاجة
لنتحدث في هذا الموضوع مرة أخرى

463
00:57:13,463 --> 00:57:14,829
عن إذنك

464
00:57:36,640 --> 00:57:39,237
قمت بشيء مهم جداً
من أجل يوسف يا أصلي

465
00:57:39,737 --> 00:57:42,401
أنا أريد أن أعرف الحقائق مثلكم

466
00:57:42,867 --> 00:57:47,662
أنا أشعر أن يوسف على قيد الحياة
وأعرف أنه سيخرج من مكان ما وسيأتي

467
00:57:50,693 --> 00:57:52,424
أنا أيضاً أريد تصديق ذلك

468
00:57:53,756 --> 00:57:56,920
ولكن إن كان حياً فلماذا لا يأتي ؟
لماذا يختبئ ؟

469
00:58:02,147 --> 00:58:06,510
لا أعرف , ربما فقد ذاكرته بعد ما حدث

470
00:58:06,943 --> 00:58:10,406
أو يمكن , أن قد وجده شخص
ولكنه لا زال في غيبوبة

471
00:58:10,739 --> 00:58:12,437
وليس في وضع ليتحدث

472
00:58:15,101 --> 00:58:17,866
لو أنه كان قد مات لكنى 
قد وجدناه بشكل ما

473
00:58:18,865 --> 00:58:25,891
يجب أن نفكر بكل الأحتمالات ربما لا
يريد الخروج للنور بعد ما حل به

474
00:58:26,857 --> 00:58:31,152
إن كان كذلك,فيجب أن يعرف
أننا نريد أن نقوم بمساعدته

475
00:59:19,670 --> 00:59:20,769
ماذا يحدث ؟

476
00:59:28,927 --> 00:59:30,126
نأخذ الإحتياط

477
00:59:31,957 --> 00:59:36,020
- هل ظهر مرض بي في التحاليل ؟
- لوكنت مريضاً لوضعنا الأقنعة

478
00:59:38,818 --> 00:59:41,015
نحن جئنا لكي نسقط قناعك

479
00:59:42,114 --> 00:59:43,880
لا أفهم ما تقوله

480
00:59:44,179 --> 00:59:47,309
لن يبقى هنالك داعي لتفهم شيء
عندما ينتهي عملك معنا

481
01:00:07,756 --> 01:00:10,219
أنا أريد أن أتحدث 
مع الملك السامي

482
01:00:10,853 --> 01:00:14,782
علمنا بخيانتك يا جاهد
والأن سنتعلم المزيد

483
01:00:15,348 --> 01:00:19,310
ولكن بالتأكيد سيتحدث إليك
الملك السامي معك قبل إعدامك

484
01:00:22,341 --> 01:00:23,473
كم سيستمر

485
01:00:23,640 --> 01:00:27,669
سننتظر سريان الدواء بالكامل
يمكن أن نبدأ خلال ساعة

486
01:00:40,823 --> 01:00:45,784
لا يمكنني أكل حقك يا ستارآغا
حتى لو تكلمت عليك

487
01:00:48,315 --> 01:00:52,111
لعبة الناقلات التي قمت بها
مؤخراً فتحت الطريق لبوصات

488
01:00:52,744 --> 01:00:54,475
لو كان كذلك ما كنت فعلتها

489
01:00:56,407 --> 01:00:59,037
أنت لا تعرف ما تقوله مجدداً يا ستار

490
01:00:59,437 --> 01:01:02,001
في الأصل أنت لاتعرف
ما تقوله يا ذو الفقار

491
01:01:02,801 --> 01:01:06,563
أنا قمت يتلك اللعبة لأفتح الطريق
للجميع وليس لبوصات فقط

492
01:01:06,929 --> 01:01:08,827
والنعم بك

493
01:01:12,324 --> 01:01:19,717
إذاً لدينا الكثير من الطرق التي
سنراها معاً ومياه سنشربها أيضاً

494
01:01:37,499 --> 01:01:38,798
خيراً يا عزيزي بوصات؟

495
01:01:42,361 --> 01:01:43,925
أفسدوا مزاجك

496
01:01:45,558 --> 01:01:48,088
السيد حقي لعب ورقه 
باكراً يا ذو الفقارآغا

497
01:01:49,287 --> 01:01:50,586
ماهي المشكلة ؟

498
01:01:51,884 --> 01:01:54,115
نحن هنا بأذن الله , نحلها

499
01:01:54,814 --> 01:01:59,044
يريدني أن أدخل في عمل المخدرات
من أجل أن أصبح السفير

500
01:01:59,909 --> 01:02:03,640
بالتازار يريد ذلك طبعاً ,أليس كذلك ؟
أكيد قد قفز فوراً

501
01:02:05,271 --> 01:02:07,935
قفز,قفز,وهل يفوت الفرصة ؟

502
01:02:09,367 --> 01:02:13,463
مرت بيده ورقة رابحة الأن
منه سيرى حسابه القديم

503
01:02:14,262 --> 01:02:15,960
وأيضاً سيقوم بحصري في الزاوية

504
01:02:16,493 --> 01:02:21,188
ماذا يريد منك حقي بالضبط يا بوصات؟
أشرح لي ذلك

505
01:02:24,385 --> 01:02:28,181
يقول بأنه لن يسمح لأي أحد ببيع 
أي شيء في السوق ...

506
01:02:28,281 --> 01:02:30,179
...بإستثناء البضاعة التي 
ستنتج بإسم المجلس

507
01:02:30,346 --> 01:02:32,344
جيد , نكون قد بدأنا من مكان ما

508
01:02:32,711 --> 01:02:35,374
هل تقول أن نقوم بتنظيف
الساحة لهم يا ذو الفقارآغا ؟

509
01:02:36,340 --> 01:02:39,170
أقول طالما أن المجلس خلفنا

510
01:02:40,703 --> 01:02:45,730
لنتخلص كل من يقوم بهذا 
العمل القذر في السوق

511
01:02:46,063 --> 01:02:47,795
بعدها سيصبحون هم الأكبر

512
01:02:48,595 --> 01:02:50,026
سيبقى السوق كله لهم

513
01:02:51,658 --> 01:02:54,222
نحن لنقم بهذا القدر

514
01:02:55,787 --> 01:02:59,350
والباقي سيقوم بتنظيفه من هم 
أكبر من يا بوصات

515
01:03:52,664 --> 01:03:54,162
أين أنت يا جاهد ؟

516
01:03:57,026 --> 01:03:58,158
أنا سأفتح

517
01:04:00,523 --> 01:04:03,620
- أهلاً بكِ 
- أردت زيارة راها , هل هي في المنزل؟

518
01:04:03,885 --> 01:04:05,351
هنا ,تفضلي من هنا

519
01:04:09,514 --> 01:04:11,245
راها ,أنظري من هنا

520
01:04:11,811 --> 01:04:13,076
معلمتي

521
01:04:13,942 --> 01:04:16,107
- أهلاً بكِ 
- و بك أيضاً

522
01:04:24,399 --> 01:04:26,829
هل يمكنكِ تخصيص بعض الوقت
لي يا عزيزتي راها ؟

523
01:04:26,962 --> 01:04:28,095
طبعاً

524
01:04:28,228 --> 01:04:32,024
-لأترككما لوحدكما
-من فضلكِ,أريدك أن تكوني هنا أيضاً

525
01:04:32,524 --> 01:04:35,021
كما تريدين , تعالي يا حياتي

526
01:04:43,613 --> 01:04:45,344
قولي لي ماذا تفعلين ؟

527
01:04:45,943 --> 01:04:48,508
لا شيء ,أقوم بإلتقاط الصور بكثرة

528
01:04:48,874 --> 01:04:50,239
يا له من إنشغال جميل

529
01:04:52,770 --> 01:04:54,834
أصدقائك إشتاقوا لك كثيراً يا راها

530
01:04:55,833 --> 01:04:59,663
نحن أيضاً إشتقنا ,ألم يستمر هذا
الفراق بشكل طويل قليلاً ؟

531
01:05:01,761 --> 01:05:04,991
أنا أتيت لأقول أننا نريد 
عودتك إلى المدرسة كثيراً

532
01:05:05,358 --> 01:05:07,222
أنت طالبتنا المتفوقة جداً

533
01:05:07,988 --> 01:05:09,719
لا نريد أن نفقدك

534
01:05:09,886 --> 01:05:11,485
لقد فكرت بشكل جميل

535
01:05:12,716 --> 01:05:16,879
أساساً راها إشتاقت لمدرستها
أليس كذلك يا عزيزتي راها ؟

536
01:05:17,179 --> 01:05:18,644
حسناً , وأصدقائي ؟

537
01:05:19,976 --> 01:05:22,174
وما قالوه عن أبي

538
01:05:22,840 --> 01:05:25,637
لا أحد يسمع لتلك الأخبار 
بعد الأن يا عزيزتي راها...

539
01:05:25,737 --> 01:05:27,768
...أساساً ظهرت الحقائق ألى الواجهة

540
01:05:28,101 --> 01:05:31,532
فقط يمكنكِ الإفتخار 
بأنك إبنة لأب مثله

541
01:05:36,527 --> 01:05:38,790
هل يمكنك إلتقاط صور جميلة ؟

542
01:05:39,789 --> 01:05:41,355
إنظري ,لقد إلتقط هذه أنا

543
01:05:47,249 --> 01:05:49,114
أحسنتِ ، جميلةجداً

544
01:05:51,045 --> 01:05:53,775
هل تريدين أن تكون لنا صورة معاً؟

545
01:05:53,909 --> 01:05:55,208
بالطبع أود ذلك

546
01:05:55,474 --> 01:05:57,372
إن أردتما ، يمكنني الإلتقاط

547
01:05:57,472 --> 01:06:00,436
- لا , سألتقط صورة سيلفي
- حسناً

548
01:06:00,802 --> 01:06:02,034
إلتقطي أذاً

549
01:06:27,875 --> 01:06:30,572
- عن أذنكم ، لأنهض
- الإذن معك

550
01:06:36,666 --> 01:06:38,864
- نشكركِ كثيراعلى مجيئكِ
- العفو

551
01:06:38,997 --> 01:06:39,996
تفضلي

552
01:06:45,990 --> 01:06:47,222
نعم يا مارتين

553
01:06:47,389 --> 01:06:49,886
- مرحباً يا صوفي
- مرحباً يا مارتن

554
01:06:50,019 --> 01:06:52,550
لقد وددت أن أسأل ماذا تفعلون ؟

555
01:06:52,983 --> 01:06:54,215
كيف حال راها

556
01:06:54,382 --> 01:06:55,613
راها بخير

557
01:06:55,747 --> 01:06:58,710
معلمتها جاءت لزيارتها وتحدثت معنا

558
01:06:59,244 --> 01:07:03,805
في الحقيقة تفاجأت لمجيء 
المعلمة لزيارة راها

559
01:07:04,305 --> 01:07:07,868
ألم تكن هي السبب 
لبرود راها من المدرسة ؟

560
01:07:08,201 --> 01:07:10,366
في الأصل ليس هكذا تماماً

561
01:07:10,832 --> 01:07:14,395
السيدة كونجا معلمة مهتمة جداً
وتفهم راها جيداً

562
01:07:15,660 --> 01:07:20,455
لو تعرف كيف أصبحت راها سعيدة عندما
سمعت أن أصدقائها اشتاقوا لها مارتين

563
01:07:21,721 --> 01:07:24,285
حسناً ,هل ستعود راها إلى مدرستها ؟

564
01:07:24,884 --> 01:07:26,682
لا أعرف ، ربما

565
01:07:27,416 --> 01:07:31,212
المعلمة قامت ببعض الترتيبات من
أجلها ، لن تفقد ايامها الماضية

566
01:07:31,412 --> 01:07:33,742
- حسناً ، إلى اللقاء
- إلى اللقاء

567
01:07:45,997 --> 01:07:47,861
عمتي ، أنظري جاء الأخ ارهان

568
01:07:49,859 --> 01:07:51,025
أهلاً بك

569
01:07:53,190 --> 01:07:57,152
راها قالت أنها إشتاقت لجدها وجدتها
أتيت من أجل ذلك

570
01:07:58,517 --> 01:08:00,116
نحن أيضاً اشتقنا كثيراً

571
01:08:18,430 --> 01:08:21,028
-جاءالسيد زهارياس
-لا تدعوه ينتظر

572
01:08:31,484 --> 01:08:32,716
أهلا بك

573
01:08:40,841 --> 01:08:42,273
هل تشرب أنت أيضاً ؟

574
01:08:42,973 --> 01:08:44,938
لم تكن علاقتي جيدة مع الفودكا أبداً

575
01:08:45,037 --> 01:08:48,466
أن ما يجذبني أكثرهي الروايات الروسية

576
01:08:49,533 --> 01:08:52,064
نعم ولكن إياك أن تنخدع

577
01:08:53,662 --> 01:08:56,392
ليست نساؤنا مثل ماقرأت 
عنهن في الروايات

578
01:08:56,492 --> 01:08:57,858
يبالغ فيهن دائماً

579
01:08:58,024 --> 01:09:00,921
وأنا برأيي أنك تبالغ في الشرب

580
01:09:01,487 --> 01:09:04,518
لايوجد لدي هم أن أعيش طويلاً
يا سيد زهارياس

581
01:09:05,450 --> 01:09:08,847
ولكن أعلم أنك تود العيش

582
01:09:11,611 --> 01:09:14,974
وهناك الكثير مما تريد فعله يا أندريه

583
01:09:15,473 --> 01:09:20,303
وسنستطيع القيام بالقسم الكبير 
من هذا معاً في تركيا

584
01:09:21,102 --> 01:09:23,799
هل يوجد شيء سيمنع هذا ولا أعرف ؟

585
01:09:24,299 --> 01:09:30,892
وصلت البضاعة التي قد بعتها لك لكي 
تذهب إلى أصدقائنا إلى أيدي التركمان

586
01:09:32,656 --> 01:09:35,687
أعرف ذلك وبالتأكيد سأعاقبهم على هذا

587
01:09:36,618 --> 01:09:41,946
وأنا أيضاً أعرف هذا ولكن، يتوجب أن
نأخذ الأسلحة المتواجدة في سوريا...

588
01:09:42,113 --> 01:09:44,710
...من التركمان ونعطيها لحلفائنا

589
01:09:45,044 --> 01:09:48,374
لماذا أنهض وأذهب من هنا إلى هناك
لأجل الحرب التي هناك ؟

590
01:09:48,807 --> 01:09:53,170
لكي تجلس هنا بكل راحة ولكي تستطيع 
الأستمراربالطريق بشكل أقوى...

591
01:09:53,335 --> 01:09:56,133
...سوف تحصل على شيء ثمين جداً

592
01:09:58,265 --> 01:10:01,327
من يمكنه أن يعطيني شيء أهم مما عندي؟

593
01:10:05,557 --> 01:10:12,550
لا يمكنك أن تجد أتفاقاً أمتن وأربح
من الدعم الذي سيعرضه عليك المجلس

594
01:10:47,348 --> 01:10:48,714
كيف ؟ هل أعجبك ؟

595
01:10:51,977 --> 01:10:54,941
قلت لنستمع إن كنا لن نتحدث بالعمل

596
01:10:55,807 --> 01:10:57,006
أنا لا أستمتع

597
01:11:01,234 --> 01:11:03,932
تذكرني هذه الأغنية بأمي كاتيوشا

598
01:11:06,929 --> 01:11:08,894
وهل تتذكر طفولتك ؟

599
01:11:14,122 --> 01:11:15,753
كنا نتشاجر كل يوم

600
01:11:18,284 --> 01:11:20,682
تعرفت أنا وراسكولن في إحدى المشاجرات

601
01:11:41,028 --> 01:11:43,425
أنا أريد عودة راسكولن

602
01:11:45,158 --> 01:11:46,822
لم تترك لي حل أخر

603
01:11:47,321 --> 01:11:48,854
ماذا تقول يا فكتور ؟

604
01:13:20,462 --> 01:13:22,061
أنهض يا راسكولن

605
01:14:07,016 --> 01:14:08,847
أنت صديق حقيقي يا فكتور

606
01:14:11,477 --> 01:14:12,776
راسكولن قد عاد

607
01:14:14,674 --> 01:14:16,539
أنا جاهز للقيام بالعمل معك

608
01:14:17,238 --> 01:14:20,968
أنا أتحدث عن أعمال 
ستهز تركيا من مكانها

609
01:14:21,701 --> 01:14:24,764
عندما تكون جاهزاً 
وأكون متأكد من ذلك

610
01:14:25,297 --> 01:14:27,561
الرجل المبلل لا يخاف 
من المطر يا فكتور

611
01:15:12,250 --> 01:15:13,315
نحن حاضرون

612
01:15:14,348 --> 01:15:15,580
لماذا أنت هنا ؟

613
01:15:19,676 --> 01:15:21,007
سأنهي

614
01:15:22,906 --> 01:15:25,637
سأعود قريباً جداً يا صفية

615
01:15:27,435 --> 01:15:28,734
ماذا يحدث ؟

616
01:15:29,399 --> 01:15:31,597
- يقاوم تداخلنا
- زود الدواء

617
01:15:32,196 --> 01:15:34,961
هذا خطر جداً من الممكن أن
يتوقف وظائف الدماغ تماما

618
01:15:35,060 --> 01:15:36,226
أفعل ما أقوله

619
01:15:36,459 --> 01:15:38,657
أساساً هو سيموت
في النهاية إن لم ينفعنا

620
01:15:46,916 --> 01:15:48,347
يجب أن نستعجل

621
01:15:49,179 --> 01:15:51,011
ماهي وظيفتك ؟ لماذا أنت هنا ؟

622
01:16:00,535 --> 01:16:01,867
لماذا لا يتحدث ؟

623
01:16:02,000 --> 01:16:04,031
- لا زال يقاوم 
- قم بزيادة الجرعة

624
01:16:14,221 --> 01:16:16,319
- نفقده
- أفعل شيئاً

625
01:16:32,070 --> 01:16:33,702
- ما هو وضعه ؟
- عاد من جديد

626
01:16:37,131 --> 01:16:38,996
الملك السامي

627
01:16:39,995 --> 01:16:42,992
سأتحدث مع الملك السامي

628
01:16:50,052 --> 01:16:52,716
سأقتل الملك السامي

629
01:17:07,001 --> 01:17:10,832
سأقتل الملك السامي

630
01:17:54,288 --> 01:17:56,985
سأقتل الملك السامي

631
01:17:58,617 --> 01:18:00,847
أنا هنا ، تحدث معي

632
01:18:01,547 --> 01:18:04,011
سأقتل الملك السامي

633
01:18:19,563 --> 01:18:20,728
لا يُصدق

634
01:18:23,125 --> 01:18:27,987
عينة إخلاص متبقية من
صفحات التاريخ المغبرة

635
01:18:30,552 --> 01:18:32,216
حقاً لا يُصدق

636
01:18:32,450 --> 01:18:34,148
ما هو أمرك أيها الملك ؟

637
01:18:34,847 --> 01:18:36,012
لن يموت

638
01:18:38,644 --> 01:18:41,507
ولن يفقد عقله وصحته

639
01:18:43,372 --> 01:18:46,935
ولكن سيكون لي

640
01:19:08,314 --> 01:19:09,379
أخي

641
01:19:10,645 --> 01:19:12,443
فريق ليون قام بهجوم جديد

642
01:19:13,009 --> 01:19:14,174
أين يا عاكف ؟

643
01:19:14,408 --> 01:19:20,268
هجوم ضد رجال الأعمال الأتراك والروس
الذين يعملون معاً لأجل أستثمار الطاقة

644
01:19:23,399 --> 01:19:25,430
هذا الإتفاق الذي تحدث عنه الأستاذ

645
01:19:30,358 --> 01:19:33,754
ومثل مداهمة الأجتماع هاجموا
بإحتراف وهربوا

646
01:19:36,352 --> 01:19:38,017
وقتلوا رجال الأعمال

647
01:19:41,281 --> 01:19:43,878
يقومون بكل شيء 
من أجل أن يحاصرونا

648
01:19:45,577 --> 01:19:48,739
ولكن يجب أن نمنع وصولهم 
للنتيجة مهما حدث يا عاكف

649
01:19:50,472 --> 01:19:53,635
في الواقع هذه الهجمات هي 
هجمة دفاع بالنسبة لهم

650
01:19:54,034 --> 01:19:57,398
يحاولون أن يمنعوا 
الخطوة التي سنخطيها

651
01:19:58,230 --> 01:20:01,960
وبالتأكيد سيحاولون الدخول إلى 
اللعبة بنفسهم ليحصلوا على نتيجة

652
01:20:03,724 --> 01:20:07,055
تابعوا جميع أنواع الحركات المشبوهة
في هذا المجال بحذر يا عاكف

653
01:20:07,455 --> 01:20:08,686
حسناً يا أخي

654
01:20:12,682 --> 01:20:15,580
تحدثت عن رجل أعمال روسي 
أنضم إلى إجتماع براندون...

655
01:20:15,679 --> 01:20:17,478
...هل أستطعت الوصول إلى أثره ؟

656
01:20:17,810 --> 01:20:21,107
نعرف إنه متواجد في تركيا 
ولكنه لم يظهر إلى حد الأن

657
01:20:22,739 --> 01:20:24,670
هذا الرجل في تركيا لأجل هذا يا عاكف

658
01:20:25,037 --> 01:20:29,299
هذه كانت أول خطة لبراندون ،أن يظهر
أنه لا يمكن الوثوق بتركيا...

659
01:20:29,732 --> 01:20:33,761
...ويجعلهم يعملون مع رجاله وليس معنا

660
01:20:34,993 --> 01:20:38,190
أفعل أي شيء ، يجب أن 
نوقف هذا الرجل يا عاكف

661
01:20:38,657 --> 01:20:39,855
حسناً يا أخي

662
01:21:15,553 --> 01:21:17,884
أشتقت كثيراً لجدي وجدتي

663
01:21:20,048 --> 01:21:22,380
ولا أراهما في أحلامي أبداً

664
01:21:26,209 --> 01:21:28,207
ستستبردين يا حياتي ، هل نعود ؟

665
01:21:28,839 --> 01:21:30,072
ممكن ، لنعد

666
01:21:33,569 --> 01:21:38,729
لدي الكثير من الأسئلة في رأسي لو كان
جدي موجوداً لأجاب عليها جميعها

667
01:21:40,395 --> 01:21:43,425
أنا أعرف أحداً سيجيب 
على الأسئلة يا راها

668
01:21:44,857 --> 01:21:46,755
وأيضاً شخص يعرفه جدكِ

669
01:21:47,455 --> 01:21:48,587
من هو ؟

670
01:21:48,686 --> 01:21:50,851
لن أقول ، سترينه عندما تذهبين

671
01:21:50,951 --> 01:21:52,982
- هل سنذهب الآن ؟
- أجل

672
01:21:54,713 --> 01:21:56,279
تعالى أنتما أيضاً

673
01:21:56,778 --> 01:21:59,409
يوجد أمر يجب أن أقوم بحله يا حياتي

674
01:21:59,509 --> 01:22:01,341
نتخابر لاحقاً ، هل هذا ممكن ؟

675
01:22:01,640 --> 01:22:03,604
هيا ، أنا آتي

676
01:22:04,138 --> 01:22:05,437
هيا لنذهب

677
01:22:28,080 --> 01:22:29,246
ماذا حدث يا عاكف ؟

678
01:22:29,346 --> 01:22:33,442
قمنا بتحديد الفندق الذي يقيم به
الرجل الذي نبحث عنه يا أخي

679
01:22:33,974 --> 01:22:35,672
إذهبوا وأحضروه يا عاكف

680
01:22:37,238 --> 01:22:40,701
سيكون هذا الرجل مفتاحنا للوصول
إلى خطط أولئك الرجال

681
01:22:40,834 --> 01:22:42,000
حسناً يا أخي

682
01:22:43,065 --> 01:22:44,131
عاكف

683
01:22:46,162 --> 01:22:49,493
لكن إنتبهوا كثيراً ، كل الأنظار علينا

684
01:22:50,125 --> 01:22:53,489
ستنقلب الأمور ضدنا هذه المرة
لو أفلتموه من أيديكم

685
01:22:53,788 --> 01:22:56,252
لا تقلق ، سآخذه وأحضره يا أخي

686
01:23:11,770 --> 01:23:13,135
ماذا حدث يا تيمور؟

687
01:23:13,501 --> 01:23:15,267
تحدثت مع أرهان يا سيدي

688
01:23:15,766 --> 01:23:19,396
يذهبون الآن إلى السيد سهى
مع راها والسيدة صفية

689
01:23:20,062 --> 01:23:21,726
أتصل ليكون لديك علم

690
01:23:22,060 --> 01:23:23,658
وليلى ؟ أليست معهم ؟

691
01:23:23,791 --> 01:23:26,855
السيدة النائبة انفصلت 
عنهم لأن لديها عمل أخر

692
01:23:28,254 --> 01:23:29,585
حسناً يا تيمور

693
01:23:33,748 --> 01:23:34,813
تيمور

694
01:23:37,078 --> 01:23:39,742
- تجهز ، لنخرج
- حسناً يا سيدي

695
01:27:17,290 --> 01:27:18,389
قنبلة

696
01:28:16,365 --> 01:28:18,064
- هل تعرفوني ؟
- لا

697
01:28:18,663 --> 01:28:20,062
وأنا لاأعرفكم

698
01:28:21,793 --> 01:28:24,623
إذا كنت تريد أن تعيش أعطني ما أريد

699
01:28:24,790 --> 01:28:26,056
ماذا تريد ؟

700
01:28:26,721 --> 01:28:30,617
الجرارات المليئة بالسلاح التي 
سرقوها مني وأحضروها لكم

701
01:28:31,416 --> 01:28:33,015
أتيت لأستعادتها

702
01:28:33,281 --> 01:28:34,780
جميعها في الداخل

703
01:28:35,446 --> 01:28:38,010
ليست جميعها في الداخل

704
01:28:46,401 --> 01:28:49,765
والآن أسألك ، لا تجرب حظك أكثر

705
01:28:50,597 --> 01:28:52,995
أين أسلحتي ؟

706
01:29:03,851 --> 01:29:05,349
فقدت فرصتك

707
01:29:12,542 --> 01:29:15,739
جدوا لي أسلحتي ، بسرعة

708
01:29:56,631 --> 01:29:57,630
آندريه

709
01:29:58,596 --> 01:29:59,928
الأسلحة

710
01:30:26,701 --> 01:30:28,666
لديك ضيوف أيها الوالد سهى

711
01:30:31,696 --> 01:30:34,193
أمان ، أهلاً بكم

712
01:30:34,727 --> 01:30:36,091
تفضلوا ، تفضلوا

713
01:30:36,458 --> 01:30:37,990
أهلاً بكِ يا إبنتي

714
01:30:39,922 --> 01:30:41,153
أهلاً بكِ

715
01:30:41,453 --> 01:30:42,819
- حللت أهلاً 
- أهلاً بك يا أرهان

716
01:30:42,919 --> 01:30:44,617
- حللتم أهلاً
- تفضلوا تفضلوا

717
01:31:07,260 --> 01:31:09,558
كان يوجد لدى جدي عمر من هذا أيضاً

718
01:31:09,858 --> 01:31:11,623
هو أساساً ناي جدكِ

719
01:31:13,021 --> 01:31:15,586
أحضرته إلى هنا من أجل حماية الأمانة

720
01:31:16,151 --> 01:31:18,683
هل تعرف العزف على الناي مثل جدي ؟

721
01:31:19,182 --> 01:31:20,314
مع الأسف لا

722
01:31:28,939 --> 01:31:30,837
هل راها متضايقة من شيء ؟

723
01:31:32,302 --> 01:31:35,199
موضوع المدرسة لم تحل بعد
تفكر بذلك

724
01:31:35,632 --> 01:31:38,629
اليوم جاءت معلمتها ونادتها 
إلى المدرسة من جديد

725
01:31:39,195 --> 01:31:41,093
ولكن راها لا تعرف ما ستفعله

726
01:31:41,460 --> 01:31:43,291
وأنا لا أريد أن أصرُعليها

727
01:31:53,114 --> 01:31:54,713
- تعالي يا حياتي
- تعالي يا إبنتي وأجلسي

728
01:31:58,209 --> 01:31:59,675
هل تعرفين راها ؟

729
01:31:59,842 --> 01:32:01,140
أي راها ؟

730
01:32:01,406 --> 01:32:02,905
راها التي أعرفها

731
01:32:03,304 --> 01:32:06,301
راها الذكية والمؤدبة والشجاعة

732
01:32:06,635 --> 01:32:08,566
التي عندها عصفور إسمه هوما

733
01:32:08,699 --> 01:32:10,963
بالطبع أعرفها ، ماذا حدث لها ؟

734
01:32:11,430 --> 01:32:15,826
برأيي لا تعرفينها ولا تعرفين 
ماذا يمكنها أن تفعل

735
01:32:16,525 --> 01:32:20,454
لو كان كذلك لما ترددتِ أبداً
من أجل العودة إلى مدرستكِ

736
01:32:21,620 --> 01:32:25,349
كنت ِ قلتِ سأعود إلى 
مدرستي وسأحل كل المشاكل

737
01:32:27,047 --> 01:32:30,577
جدك عندما كان يريد أن يقول شيء
كان يقوم أحياناً بالعزف على الناي

738
01:32:31,410 --> 01:32:33,741
وكان الناي ينقل إلينا مشاعره

739
01:32:35,106 --> 01:32:37,770
وأنت ألا تريدين أن تكوني ناي جدكِ ؟

740
01:32:38,669 --> 01:32:40,067
كيف سأكون ؟

741
01:32:40,334 --> 01:32:45,196
ستنقلين ما تعلمته منه لأصدقائكِ وأحبائكِ

742
01:32:46,095 --> 01:32:48,326
إن لم تقولي فإن جدكِ سيصمت

743
01:32:49,592 --> 01:32:53,721
إن كنتِ لا تريدين لجدكِ أن يصمت
فيجب أن تقرأي وتتعلمي

744
01:32:54,753 --> 01:32:57,650
ويجب أن تشاركِ ما تعلمته مع أصدقاءكِ

745
01:33:04,577 --> 01:33:05,742
ما ذلك ؟

746
01:33:07,507 --> 01:33:10,171
أسمه الربابة ، إنه نايي

747
01:33:10,604 --> 01:33:12,669
إن أردتِ يمكنني أن أعزف من أجلك

748
01:33:12,769 --> 01:33:15,566
أريد كثيراً ،وهل تغني أغنية ؟

749
01:33:16,165 --> 01:33:18,029
يمكن إن قمت بمشاركتي

750
01:33:18,196 --> 01:33:21,193
ولكنني لا أعرف الأغاني التي ستغنيها

751
01:33:21,526 --> 01:33:23,224
برأيي أنكِ تعرفين هذه

752
01:33:49,032 --> 01:33:51,363
أجل ، تعلمنا هذه في المدرسة

753
01:35:16,011 --> 01:35:17,277
لأمر تمام

754
01:35:25,636 --> 01:35:27,034
- حمداً لله على السلامة
- سلمتِ

755
01:35:34,992 --> 01:35:36,990
حمداً لله على السلامة يا حضرة النائبة

756
01:35:37,124 --> 01:35:38,755
أشكركِ

757
01:35:38,988 --> 01:35:44,283
أتعبناكِ إلى هنا ، أن كنتِ تقدرين
فإنه لا يمكن أهمال الصحة

758
01:35:45,116 --> 01:35:46,615
لا يوجد شيء ، أليس كذلك ؟

759
01:35:46,814 --> 01:35:50,044
لا أظن ،نحاول أن نجد سبب بعض النتائج
التي ظهرت في التحليل ...

760
01:35:50,144 --> 01:35:52,609
...ولفتت الإنتباه ، هذا كل شيء

761
01:35:52,841 --> 01:35:54,939
ليرتاح داخلكِ وداخلنا

762
01:35:55,239 --> 01:35:57,470
أفهمكِ ، وأشكركِ

763
01:35:58,169 --> 01:36:00,334
- متى آخذ النتائج ؟
- لا تنتظري اليوم

764
01:36:00,467 --> 01:36:04,729
غداً أو اليوم الذي يليه  
إن مررتِ في وقت ما نقوم بالتقييم

765
01:36:05,062 --> 01:36:07,826
حسناً ، سآتي إن لم يحدث أمر معاكس

766
01:36:08,226 --> 01:36:09,991
- عملاً موفقاً لكِ
- لكِ أيضاً

767
01:36:17,617 --> 01:36:20,980
- من أنا
- صاحبي يا سيدي

768
01:36:21,480 --> 01:36:23,311
أنت الملك السامي

769
01:36:24,210 --> 01:36:26,408
حسناً ، ومن أنت ؟

770
01:36:27,707 --> 01:36:30,071
أنا عبدك القابل للموت يا سيدي

771
01:36:30,936 --> 01:36:33,401
أتيت إلى هنا من طريق طويل

772
01:36:34,033 --> 01:36:36,431
تجاوزت الصعاب والعوائق

773
01:36:37,630 --> 01:36:44,689
بقيت لك مهمة واحدة من أجل أن تستمر
معنا في هذا الطريق المقدس

774
01:36:45,888 --> 01:36:47,919
بماذا تأمر أيها الملك السامي ؟

775
01:36:49,518 --> 01:36:51,050
هل تعرف هذا الرجل ؟

776
01:36:54,513 --> 01:36:55,678
لا

777
01:36:56,178 --> 01:36:59,175
حسناً ، هل تعرف هذا

778
01:37:05,336 --> 01:37:06,568
لا

779
01:37:08,832 --> 01:37:12,329
هذا الرجل مراد علم دار

780
01:37:15,059 --> 01:37:16,291
و...

781
01:37:17,590 --> 01:37:20,221
...أنا آمرك بإحضاره

782
01:37:23,451 --> 01:37:25,082
بأمرك يا سيدي

783
01:38:04,110 --> 01:38:05,342
نعم يا مراد

784
01:38:05,641 --> 01:38:07,806
مرحباً يا ليلى ، هل أنت في البيت ؟

785
01:38:08,838 --> 01:38:10,936
كان لدي عمل صغير وقمت بحله

786
01:38:11,236 --> 01:38:13,468
سأذهب للمنزل بعد قليل ، ماذا حدث ؟

787
01:38:13,568 --> 01:38:15,598
هل أنت متفرغةهذا المساء ؟

788
01:38:16,498 --> 01:38:18,563
يوجد شيء يجب أن أتحدث به معكِ

789
01:38:18,862 --> 01:38:21,260
ممكن بالطبع ، هل سنلتقي في المنزل ؟

790
01:38:21,426 --> 01:38:23,491
لا ، أريد أن أتحدث بشيء خاص

791
01:38:24,423 --> 01:38:26,255
كانت هنالك حديقة

792
01:38:27,819 --> 01:38:29,452
ذهبنا أليها معاً

793
01:38:34,047 --> 01:38:36,378
ليلى ، هل أنتِ هناك ؟

794
01:38:37,077 --> 01:38:39,042
أجل ،أجل ، أنا هنا

795
01:38:39,442 --> 01:38:41,406
حسنا ، ألى اللقاء هنالك

796
01:40:25,768 --> 01:40:29,497
- الرجل صعد إلى غرفته الآن يا عاكف
- حسناً يا طلحة إننا قادمان

797
01:42:11,829 --> 01:42:12,928
آلوا

798
01:42:13,693 --> 01:42:18,855
التقيت براسكولن ، قبل العمل معنا

799
01:42:20,753 --> 01:42:23,550
عن قريب ستسمع صوته أنت أيضاً

800
01:42:50,291 --> 01:42:54,220
- إنه فندق جميل
- لنأتي في وقت فراغنا إذاً

801
01:42:56,350 --> 01:42:57,616
طبعاً ، طبعاً

802
01:42:58,049 --> 01:43:01,479
- هل لديكما أي طلبات سيدي ؟
- أشكرك ، إننا متعبان

803
01:43:02,012 --> 01:43:03,311
سنصعد إلى غرفتنا

804
01:43:41,240 --> 01:43:42,738
لقد أتينا لمكان خاطئ يا حياتي

805
01:43:52,994 --> 01:43:54,426
هل المفتاح معك ؟

806
01:43:55,425 --> 01:43:57,190
لا أعرف ، ألم تأخذه أنت ؟

807
01:43:58,855 --> 01:43:59,921
هلا ألقيت نظرة

808
01:44:11,275 --> 01:44:12,508
ها قد وجدتها

809
01:45:05,921 --> 01:45:07,686
لم أنادي على أحد

810
01:45:22,304 --> 01:45:25,601
ونحن لم نناديك لكنك أتيت

811
01:45:32,894 --> 01:45:34,127
من أنتم ؟

812
01:45:35,491 --> 01:45:37,157
نحن من سيطرح الأسئلة

813
01:45:37,689 --> 01:45:41,219
- قف على قدميك سنذهب
- ماذا تظن أنك فاعل ؟

814
01:45:42,052 --> 01:45:43,917
ألا تعرف مع من تتعامل ؟

815
01:45:46,115 --> 01:45:47,579
نحن نعرفك جيداً

816
01:45:49,078 --> 01:45:50,843
أنت لا تعرفنا حتى الآن

817
01:45:52,441 --> 01:45:54,073
لكن ستتعلم

818
01:48:18,862 --> 01:48:20,860
مراد علم دار

819
01:48:23,723 --> 01:48:25,655
جلالة الملك

820
01:48:29,451 --> 01:48:32,514
جلالة الملك جلالة الملك

821
01:49:15,938 --> 01:49:17,203
حسناً حسناً

822
01:49:28,991 --> 01:49:31,322
- أبي
- حياتي

823
01:49:34,186 --> 01:49:37,583
- أتعرف ماذا قالت معلمتي ؟
- أعرف

824
01:49:38,115 --> 01:49:41,812
- قالت أنك رسبت هذه السنة
-لا،لم تقل شيئاً من هذا القبيل أبداً

825
01:49:42,378 --> 01:49:44,909
قالت عودي إلى مدرستك 
ولا ترتابي من أحد

826
01:49:46,074 --> 01:49:48,705
إنني فخورة لأنني إبنتك يا أبي

827
01:49:52,967 --> 01:49:55,765
وأنا فخور لأنه لدي إبنة عاقلة مثلك

828
01:49:56,896 --> 01:49:58,328
إنتهت العطلة إذاً

829
01:49:59,694 --> 01:50:02,424
هيا إذهبي وإهتمي بدروسك قليلاً ، هيا

830
01:50:07,419 --> 01:50:10,516
يجب أن نهنيء معلمتها
لأنها نجحت بأقناع راها من جديد

831
01:50:11,549 --> 01:50:14,012
الذي يستحق هذه التهنئة هو السيد سهى

832
01:50:14,512 --> 01:50:16,544
مررنا أليه بعد الذهاب إلى المقبرة

833
01:50:17,109 --> 01:50:20,106
روى أموراً جميلة تأثرت بها راها كثيرا

834
01:50:32,194 --> 01:50:33,293
أخي

835
01:50:38,588 --> 01:50:40,220
هل توجد أخبار عن جاهد ؟

836
01:50:43,250 --> 01:50:44,915
عن قريب جدأً سيكون بيننا

837
01:50:47,346 --> 01:50:48,745
هل أنت خارج يا أخي ؟

838
01:50:50,410 --> 01:50:51,742
كنت سألتقي بليلى

839
01:50:52,873 --> 01:50:54,772
هل ستلتقيان في الخارج ؟

840
01:50:57,403 --> 01:50:59,601
هنالك شيء خاص أود التحدث به معها

841
01:51:00,733 --> 01:51:03,130
حسناً ، إذاً لا تتأخر أنت

842
01:51:52,880 --> 01:51:55,378
- طابت ليلتك سيدي
- طابت ليلتك

843
01:51:57,343 --> 01:51:59,374
لا داعي ياتيمور سأذهب لوحدي

844
01:51:59,940 --> 01:52:03,737
- لكن يا سيدي
- سأزور أمي و أبي ، يمكنك العودة

845
01:52:04,069 --> 01:52:06,999
- لآخذ المفتاح
- حسناً يا سيدي

846
01:52:42,331 --> 01:52:45,295
- نعم يا صفية
- هل أنت متحمسة ؟

847
01:52:45,794 --> 01:52:46,859
لماذا ؟

848
01:52:47,059 --> 01:52:49,756
أعرف أنكما ستلتقيان
خرج أخي من المنزل لتوهِ

849
01:52:50,855 --> 01:52:52,188
ماذا قال لك ؟

850
01:52:52,421 --> 01:52:55,950
سيعرض عليك الزواج يا ليلى
يمكنك أن تكوني واثقة من هذا

851
01:52:58,082 --> 01:52:59,647
من أين أتيت بهذا ؟

852
01:52:59,780 --> 01:53:02,611
قال لي أنه سيتحدث بأمر خاص معك
فماذا يمكن أن يكون غير ذلك ؟

853
01:53:04,209 --> 01:53:06,706
آمل أن يكون اليوم كل شيء كما تريدين

854
01:53:09,903 --> 01:53:12,534
صفية ، أشكركِ كثيراً

855
01:54:23,629 --> 01:54:27,992
- أهلاً بك عزيزي يوسف
- لم يبق لي مكان أذهب إليه خالي أحمد

856
01:54:29,324 --> 01:54:31,621
يعني لم تأتي وأنت مشتاق لي
أليس كذلك ؟

857
01:54:33,553 --> 01:54:37,715
بالطبع أشتقت إليك ذلك شيء مختلف
كما أنه لي دين لحياتي عندك

858
01:54:40,113 --> 01:54:43,243
لكن لم أرغب أن آتي إليك هنا
وأزج بك في البلاء أيضاً

859
01:54:43,577 --> 01:54:46,340
لقد قلت لك أن بابي مفتوح لك
دومآ عزيزي يوسف

860
01:54:47,173 --> 01:54:49,803
الخير والشر القادم منك على رأسي

861
01:54:51,035 --> 01:54:52,234
حياك الله يا خال

862
01:54:53,966 --> 01:54:57,529
إشرح لي ، كيف أفترقت طرقكم 
عن عصابة الموطورات ؟

863
01:54:58,062 --> 01:54:59,327
مات جميعهم

864
01:55:00,925 --> 01:55:03,157
أطلقوا عليك النارولم تمت

865
01:55:04,222 --> 01:55:06,054
وقعت في البحر ولم تختنق

866
01:55:06,354 --> 01:55:09,451
بقيت عندي لأيام وحرارتك مرتفعة جداً

867
01:55:09,950 --> 01:55:11,914
ولم تستلم للمرض

868
01:55:12,448 --> 01:55:17,309
خرجت ألى الطريق برفقة تلك العصابة
جميعهم لقوا حتفهم ...

869
01:55:17,708 --> 01:55:19,606
...وأنت عدت إلي سالماً معافى

870
01:55:25,900 --> 01:55:27,466
حمداً لله على سلامتك

871
01:55:28,398 --> 01:55:30,330
المصاعب بقيت في الماضي بعد الآن

872
01:55:30,929 --> 01:55:33,926
تقول هكذا ولكن ماذا سأفعل أنا الآن ؟

873
01:55:35,258 --> 01:55:37,023
إن كنت جائعاً فعندي سمك طازج

874
01:55:40,253 --> 01:55:42,783
لست بحالة لأفكر بالجوع أوبالشبع خالي

875
01:55:44,548 --> 01:55:46,147
أنقذت حياتي أولاً

876
01:55:46,779 --> 01:55:48,644
وإعتنيت بي في مرضي

877
01:55:49,411 --> 01:55:52,108
وبعد ذلك أريتني الطريق وأخرجتني

878
01:55:53,007 --> 01:55:54,771
والآن قل شيئاً ياخال

879
01:55:57,169 --> 01:55:59,367
لن تذهب ألى أي مكان بعد الآن

880
01:55:59,633 --> 01:56:00,899
ستنتظرهنا

881
01:56:02,498 --> 01:56:05,128
هل سيساعدني هذا الرجل الذي ذكرته ؟

882
01:56:05,361 --> 01:56:10,256
- هل سيأتي إلى هنا ؟
- إن عرفت الإنتظارفسيأتي الذي تنتظره

883
01:56:11,554 --> 01:56:12,953
مثلما تقول يا خال

884
01:56:15,451 --> 01:56:18,847
إن لم أقم بأزعاجك 
فإنني معتاد على هذا المكان

885
01:56:22,011 --> 01:56:24,042
إن بقيت هنا سأنزعج

886
01:56:24,608 --> 01:56:26,773
تعال أنتَ أيضاً وشاركنا بالحديث

887
01:56:33,100 --> 01:56:34,299
لا تقلق

888
01:56:34,865 --> 01:56:38,861
لا أحد يهتم بأسم أوجسم أحد في مجلسنا

889
01:56:40,892 --> 01:56:42,058
هيا

890
01:56:58,541 --> 01:56:59,573
تفضل

891
01:57:04,169 --> 01:57:05,435
توقف أنت قليلاً

892
01:57:07,565 --> 01:57:10,495
أنتَ غني لنا واحدة من التي
لديك عزيزي يوسف

893
01:57:11,029 --> 01:57:13,327
إنه يغني أغاني أجنبية جميلة جداً

894
01:57:14,525 --> 01:57:16,823
لا تجعلني أفسد أجواء المجلس يا خال

895
01:57:18,621 --> 01:57:21,285
كنت قد علمتني أغنية
فأن رغبت أغنيها لك

896
01:57:22,617 --> 01:57:24,981
على كيفك غاية ما أتمنى

897
01:57:25,381 --> 01:57:26,513
تفضل

898
01:58:32,913 --> 01:58:34,112
حياك الله

899
01:59:15,071 --> 01:59:16,170
أبي الحبيب

900
01:59:20,100 --> 01:59:21,265
أمي الحبيبة

901
01:59:23,696 --> 01:59:26,826
بقي لي هدف واحد في هذه الدنيا يابني

902
01:59:27,925 --> 01:59:30,056
لدينا عائلة جميلة جداً

903
01:59:31,222 --> 01:59:35,850
ألن يكون جميلاً لو تتوج هذه
العائلة بهذا الزواج ؟

904
01:59:37,116 --> 01:59:38,814
سيكون جميلاً يا أمي الحيبية

905
01:59:38,981 --> 01:59:40,879
هل تقول بجد ؟

906
01:59:45,008 --> 01:59:47,405
إن هذه البشارة تساوي الدنيا

907
01:59:51,868 --> 01:59:54,032
قلت أعطيكم البشارة أول الناس

908
01:59:55,630 --> 01:59:57,662
بعد قليل ستعرف ليلى أيضاً

909
01:59:59,360 --> 02:00:01,758
لوكنتم على قيد الحياة لسررتما كثيراً

910
02:00:03,889 --> 02:00:07,385
يمكنني تخيل وجهكما الذي يبتسم

911
02:00:11,814 --> 02:00:15,245
أن شاء الله تكون لدية عائلة 
سعيدة ومطمئنة بقدركم

912
02:00:22,238 --> 02:00:23,936
والأن من بعد أذنكم

913
02:00:24,768 --> 02:00:26,266
كي لا أجعل إبنتكم تنتظر

914
02:00:46,047 --> 02:00:47,079
جاهد

915
02:01:09,223 --> 02:01:10,655
وصلنا إلى نهايةالطريق

916
02:01:15,317 --> 02:01:16,583
تم تتبعك

917
02:01:34,132 --> 02:01:36,729
وصلنا إلى نهايةالطريق

