1
00:02:30,083 --> 00:02:31,282
ماذا تنتظرون ؟

2
00:02:32,048 --> 00:02:33,613
لماذ قمتم بمراقبتي

3
00:02:33,846 --> 00:02:34,978
هكذا كنت الاوامر

4
00:02:35,112 --> 00:02:39,041
لقد لحظة وجودكم
اوشكتم على ان تدمروا كل شيئ

5
00:02:40,539 --> 00:02:41,905
هل يوجد احد اخر ؟

6
00:02:42,005 --> 00:02:43,736
يوجد لنا في السيارة صديق اخر

7
00:02:45,934 --> 00:02:47,699
لا تنظروا هكذا قوموا بمساعدتي

8
00:04:17,274 --> 00:04:20,771
يوجد شيئ غريب لا استطيع
الوصول الى السيد بولات

9
00:04:51,441 --> 00:04:55,404
ان مهمتك تنتهي هنا. لقد انتهى عملنا معك

10
00:05:09,223 --> 00:05:13,519
جاهيد..جاهيد ماذا يحصل ؟
اين السيد بولات جاهيد

11
00:05:36,230 --> 00:05:37,629
ما الذي تظن انك تفعله!

12
00:05:55,377 --> 00:05:56,810
جاهيد
جاهيد

13
00:06:14,558 --> 00:06:15,824
لقد اختطف السيد بولات

14
00:07:21,725 --> 00:07:22,990
كيف حاله؟

15
00:07:23,789 --> 00:07:28,851
حالته العامة جيدة قيمالدم طبيعية
سنقوم ايضا بتقييم نتائج الاختبار الطبي

16
00:07:29,750 --> 00:07:31,848
اذا كان كل شيئ طبيعيا
فليماذا هو في هذه الحال؟

17
00:07:32,480 --> 00:07:34,112
لماذا لا ينهض؟

18
00:07:34,312 --> 00:07:36,343
-فيالوقتالحاضر لا استطيع ان اقول شيئا...

19
00:07:36,543 --> 00:07:38,241
...سننتظر الى ان يفيق

20
00:07:38,708 --> 00:07:40,672
ماذا كان يوجد في الابرة التي احضرتها؟

21
00:07:41,338 --> 00:07:43,203
هل يوجد لهاعلاقة بحالته هذه؟

22
00:07:43,369 --> 00:07:47,499
يوجد في الابرة جرعة عالية
من المهدئ تكفي لقتل انسان

23
00:07:48,464 --> 00:07:51,228
لكن لم يلاحظ لها اثرا في
نتائج تحاليل السيد جاهيد

24
00:07:52,460 --> 00:07:54,125
متى سيفيق؟

25
00:07:54,425 --> 00:07:56,823
يجب الانتيظار الى ان يفيق هو بنفسه

26
00:08:12,307 --> 00:08:16,070
تيمور كيف حصل هذا الامر اشرح لي
مرة اخرى لا استطيع ان استوعب الامر

27
00:08:16,170 --> 00:08:17,669
انا ايضا لم افهم شيئا

28
00:08:18,002 --> 00:08:20,832
انا اطلقت النار على الشخص الذي
كان يصوب سلاحه نحو جاهيد...

29
00:08:20,932 --> 00:08:24,328
...و اثناء ذلك ابتعدت سيارة ذهبت
الى جانبه فورا و سالته عن السيد بولات

30
00:08:24,462 --> 00:08:28,324
ودون ان يقول شيئ استدار و نطحني
بعدها نزف انفه ثم اغمى عليه

31
00:08:28,924 --> 00:08:31,021
لماذا يفعل جاهيد شيئا كهذا تيمور؟

32
00:08:31,688 --> 00:08:35,117
اما انه يعرف ماذا يفعل او ان هذا ليس جاهيد.

33
00:08:38,313 --> 00:08:39,879
يوجد شيئ ما في هذا الامر

34
00:08:48,171 --> 00:08:52,667
فيكتور بيزوف الخادم
المخلص للسيد بروندون

35
00:08:55,364 --> 00:08:57,229
انتم ترتكبون خطا كبيرا

36
00:08:57,862 --> 00:09:02,190
انا قدمتوا الى هنا لاعمل
صفقات عمل مع اصديقائي الاتراك

37
00:09:07,285 --> 00:09:11,315
انتم تقومون بخطوة سوف
تزعزع الثقة الدولية بتركيا

38
00:09:12,580 --> 00:09:14,478
انا رجل اعمال محترم

39
00:09:15,844 --> 00:09:19,640
انت خائن باع احترامه مقابل الاسترليني

40
00:09:21,371 --> 00:09:26,900
فكر بما سيحصل لك ثم جاوب
ما المهمة التي كلفك بها بروندون

41
00:09:29,097 --> 00:09:30,995
لا اعلم ما الذي تتحدث عنه

42
00:09:41,185 --> 00:09:42,384
نعم ارهان

43
00:09:46,680 --> 00:09:48,511
تمام انا قادم فورا

44
00:09:58,168 --> 00:10:00,466
سيكون لك بعض الوقت من اجل ان تفكر

45
00:10:01,265 --> 00:10:03,829
ربما تتذكر الاجتماع الذي حصل في قبرص

46
00:10:07,659 --> 00:10:09,557
انا خارج ابقى هنا

47
00:10:09,757 --> 00:10:10,822
نعم

48
00:10:30,302 --> 00:10:31,568
ليلى...

49
00:10:36,363 --> 00:10:38,228
لماذا عودتي مبكرا ؟

50
00:10:38,361 --> 00:10:39,627
هل حصلة مشكلة

51
00:10:41,025 --> 00:10:42,624
كان يجب ان اتوقع ذلك

52
00:10:43,056 --> 00:10:45,021
الميطلبيدكللزواج؟

53
00:10:47,219 --> 00:10:51,781
بولات لم ياتي صفية-
-لم ياتي!

54
00:10:59,540 --> 00:11:00,938
ولكن لماذا لم ياتي

55
00:11:01,205 --> 00:11:04,435
من الؤكد ان مشكلة ما قد
حصلت الم تتصلي؟

56
00:11:05,900 --> 00:11:09,597
-لا اعلم حتى كم مرة اتصلت
-اين يمكن ان يكون

57
00:11:10,729 --> 00:11:14,292
لااعلم من الؤكد ان لديه عملا مهما

58
00:11:16,690 --> 00:11:18,221
انا اسفة جدا ليلى

59
00:11:20,252 --> 00:11:22,817
لا تقلقي انا معتادة

60
00:11:26,446 --> 00:11:29,510
اين اليف ؟-
-كانت تدرس ثم نامت

61
00:12:20,492 --> 00:12:21,757
نعم صفية

62
00:12:21,957 --> 00:12:25,786
ارهان لم اكن اريد ان ازعجك
لكن لا استطيع الوصل الى اخي...

63
00:12:26,120 --> 00:12:30,016
...كان سيلتقي مع ليلى لكن لم ياتي
ولم استطيع الوصول اليه عبر الهاتف ايضا

64
00:12:30,216 --> 00:12:31,581
هل تعلم ااي هو.

65
00:12:31,880 --> 00:12:35,976
اخ بولات صار معه عمل عاجل
و هاتفه ليس بجانبه

66
00:12:36,610 --> 00:12:41,071
هل يوجد شيئ مهم ارهان
-انا ايضا لا اعرف تفاصيله

67
00:12:42,437 --> 00:12:43,968
ا يكون متعلقا بجاهيد؟

68
00:12:44,435 --> 00:12:50,162
لا الامر ليس هكذا قال بان لديه
امرا مهما لكن لم يقل ما هو

69
00:12:50,761 --> 00:12:52,160
حسنا ارهان شكرا

70
00:13:01,285 --> 00:13:04,382
انا ايضا لم استطع الوصول الى
اخي تكلمت مع ارهان....

71
00:13:04,515 --> 00:13:06,613
...قال بان اخي لديه عمل مهم جدا

72
00:13:08,278 --> 00:13:11,275
لا تنزعجي صفية من الؤكد ان
الامر كذلك

73
00:13:12,240 --> 00:13:15,171
-هل تريدين ان اصب الشاي
-حسنا

74
00:13:34,851 --> 00:13:39,513
هل تعرف لماذا ذهب الى المقبرة؟
هل كان يعلم بان جاهيد سياتي؟

75
00:13:41,445 --> 00:13:43,908
قال بانه سيزور البابا عمر و الام نزيفة

76
00:13:44,941 --> 00:13:49,137
ثم كان سيلتقي مع ليلى.
لكن لم يعطيها اي خبر ايضا

77
00:13:49,669 --> 00:13:53,233
انا وجدت تلفونه في المقبرة كان
هنالك سبعة عشرة مكالمة لم يرد عليها

78
00:13:54,298 --> 00:13:56,829
هل وجدتم شيئ بشان الرجل الذي قتله تيمور

79
00:13:57,229 --> 00:14:00,192
لا يوجد اي شيئ .لم يعش هكذا انسان ابدا

80
00:14:02,057 --> 00:14:04,687
اخي كان يعتقد ان جاهيد خلف الملك السامي

81
00:14:05,953 --> 00:14:08,850
لقد كان محقا هذا عمل حراس المعبد

82
00:14:09,083 --> 00:14:13,479
في هذا الحال هناك احتمالان
اما ان جاهيد قد فر من يدهم...

83
00:14:13,712 --> 00:14:16,176
ثم قامو بتعقيبه
-جاهيد لا يقع في خطا كهذا

84
00:14:16,842 --> 00:14:19,073
ا يجلب رجل الى مكان تواجد اخي!

85
00:14:19,672 --> 00:14:23,069
او انه تعاون معهم و اتى هو بهم

86
00:14:23,668 --> 00:14:24,867
هذا غير معقل

87
00:14:25,501 --> 00:14:29,063
حتى نعلم الحقيقة يجب ان يصحا جاهيد

88
00:14:29,230 --> 00:14:30,961
هذا صحيح

89
00:14:31,061 --> 00:14:33,026
في هذا الاثناء لنرى مذا
يمكننا نحن ان نفعل

90
00:14:42,084 --> 00:14:44,348
انتظر لنجرب هذه الطريقة في التواصل

91
00:14:45,514 --> 00:14:47,412
هل استطعنا ان نجدة شيئا اينورا

92
00:14:47,944 --> 00:14:50,675
استطعنا ان نتعقبا سيارة
في المقبرة لفترة...

93
00:14:50,808 --> 00:14:53,173
...عن طريق الاقمار الصيناعية

94
00:14:53,573 --> 00:14:54,637
النتيجةة

95
00:14:55,037 --> 00:14:57,668
فقدنا اثرها بعد ان خرجت من الطريق

96
00:14:58,334 --> 00:15:00,466
سنواصل البحث يا اصدقاء

97
00:15:00,631 --> 00:15:04,661
سنوسع البحث في المطارات
و الحدود البرية و الموانئ

98
00:15:05,561 --> 00:15:08,024
يجب ان نجدهم قبل ان يخرجو

99
00:15:08,757 --> 00:15:10,222
الحدود لنا

100
00:15:10,688 --> 00:15:13,086
هيا ابدلتكين يجب ان لا نضيع الوقت

101
00:15:13,353 --> 00:15:14,552
حسنا اينورا

102
00:15:16,949 --> 00:15:19,380
اريني اخرة مكان لظهر السيارة
حسنا في الحال

103
00:15:19,480 --> 00:15:20,611
تفضل

104
00:15:34,597 --> 00:15:35,696
تفضل

105
00:15:37,195 --> 00:15:38,693
كنتوا سادخل المدرسة

106
00:15:39,626 --> 00:15:42,390
في هذه الساعة مغلقة
مع من كنتم ستلتقوا

107
00:15:42,723 --> 00:15:44,055
ليس انت

108
00:16:14,158 --> 00:16:15,257
من انت

109
00:16:20,551 --> 00:16:22,916
لقد مللت من هذا السؤال كثيرا

110
00:17:20,891 --> 00:17:25,187
لا تتحرك اترك سلاحك-
حسنا حسنا اهدئ-

111
00:17:51,328 --> 00:17:53,426
صوت سلاح
هناك من يطلق النار

112
00:17:55,124 --> 00:17:57,089
صوت سلاح
هناك من يطلق النار

113
00:18:07,212 --> 00:18:10,508
يوجد شخص مسلح في قسم
عمل المهندسين يطلق النار ساعدوني

114
00:18:45,141 --> 00:18:47,072
توقف لا تطلق النار سينفجر

115
00:18:48,470 --> 00:18:51,001
اخرج الى هنا اخرج
-حسنا

116
00:18:51,201 --> 00:18:54,564
تعال الى هنا قف هكذا

117
00:18:59,459 --> 00:19:01,757
اين عامل المعدن الاخر

118
00:19:09,516 --> 00:19:10,881
جميل

119
00:19:12,613 --> 00:19:14,344
امشي امشي

120
00:19:17,508 --> 00:19:21,071
لقد ارسلني شخص يعطي اهمية كبيرا...

121
00:19:21,970 --> 00:19:24,367
لما كنتم تعملون عليه الهذه الساعة

122
00:19:24,667 --> 00:19:29,862
يعني انكم وجدتم المعدن الحقيقي
الان هيا لنذهب

123
00:19:31,261 --> 00:19:35,057
امشي امشي ,هيا امشي

124
00:19:49,077 --> 00:19:50,975
هل استطعت الوصول الى فيكتور

125
00:19:51,740 --> 00:19:56,136
لا. لكن وصلت الى حراسه
المقربين كان في غاية الموت

126
00:19:57,668 --> 00:20:01,764
ماذا عن فيكتور
-ك. ك. ت قد اخذته من الفندق

127
00:20:02,829 --> 00:20:05,893
كنت قد اخبرته ان يكون حذرا

128
00:20:06,892 --> 00:20:10,821
بالنسبة الى روسي يعمل لدا الانكليز...

129
00:20:11,255 --> 00:20:13,019
...من المحتمل عقله قد اختلط

130
00:20:18,380 --> 00:20:22,576
هل عقلك ايضا يختلط احيانا متى

131
00:20:24,741 --> 00:20:26,639
بالتاكد لا

132
00:20:30,868 --> 00:20:32,100
سررت لذلك

133
00:20:33,998 --> 00:20:38,793
و الا ان شيئ خطيرا كهذا
سيكون سيئ بالنسبة لنا جميعا

134
00:20:42,456 --> 00:20:47,651
انا الان لست بحاجة الى دعاباتك
انا الان بحاجة اتصالتك

135
00:20:48,717 --> 00:20:52,513
كل ما استطيع ان اقدمه في امريكم

136
00:20:53,912 --> 00:21:00,538
اذا تكلم فيكتور فان الخطة الكبيرا في
خطر يجب ان تعلم اين يحتجزونه

137
00:21:01,937 --> 00:21:05,366
انت تعلم ان الامور ليست كما في السابق

138
00:21:06,332 --> 00:21:10,928
الابواب الخلفية التي كانت مفتوحة لنا
سابقا لم تعد موجودة

139
00:21:13,425 --> 00:21:17,189
اذا انت ادخل من باب البروفوكول متة

140
00:21:33,572 --> 00:21:34,804
هل تسمعني

141
00:21:41,964 --> 00:21:43,362
لماذا لا يعطي اي استجابة

142
00:21:45,360 --> 00:21:46,725
لانه غير واعي

143
00:21:47,991 --> 00:21:49,756
يجب ان نتكلم مع جاهيد فورا

144
00:21:50,321 --> 00:21:52,419
الا نستطيع ان نفعل شيئا
حتى يستعيد وعيه

145
00:21:53,818 --> 00:21:55,716
يجب ان اعلم في اي حال هو

146
00:21:58,081 --> 00:22:01,477
قال الطبيب بانه لا يوجد اي ضرر جسدي

147
00:22:01,810 --> 00:22:05,174
نعم ولكن انا قلق بشان الضرر
الذي لا يمكننا ان نراه

148
00:22:05,740 --> 00:22:07,139
ماذا تريد ان تقول ؟

149
00:22:10,069 --> 00:22:14,132
حسب التصوير الطبقي فان
حركة الدماغ غير طبيعية

150
00:22:14,497 --> 00:22:17,794
ومع الاسف يوجد في دمه مادة
لم نستطع التعرف عليها

151
00:22:18,128 --> 00:22:19,592
ماذا تتوقع ان تكون اردم

152
00:22:21,091 --> 00:22:24,721
يمكن ان يكون قد حول السيطرة على دماغه

153
00:22:31,780 --> 00:22:33,412
انت ماذا يمكنك ان تفعل

154
00:22:35,676 --> 00:22:39,306
تدخلي من دون ان اعلم ما هي
المادة الموجودة في دمه قد يكون خطيرا

155
00:22:40,238 --> 00:22:41,637
لا نستطيع ان ننتظر هكذا

156
00:22:42,636 --> 00:22:45,900
عاكيف لا نستطيع ان نفعل شيئا
الان قد يدخل في صدمة

157
00:23:09,542 --> 00:23:13,572
-عاكيف عثرنا على اثر السيارة
-اين

158
00:23:13,772 --> 00:23:16,635
في قرية على كاميرة محطة وقود

159
00:23:17,101 --> 00:23:21,297
-ماذا يوجد حوالي القرية
-لا يوجد سوى بعض المزارع

160
00:23:21,597 --> 00:23:22,829
فلنخرج فورا

161
00:24:02,956 --> 00:24:04,754
تعالى يا يوسف تعال

162
00:24:20,971 --> 00:24:24,934
دعني اعرفك بسارا اغا

163
00:24:25,600 --> 00:24:26,999
من هذا سارا اغا؟

164
00:24:28,663 --> 00:24:32,226
-زعيم كل القبضايات
-هل هو قديم ؟

165
00:24:34,491 --> 00:24:39,452
قدبم بقدر هذه المدينة لكن
اجدد من كل من على قيد الحياة

166
00:24:41,250 --> 00:24:43,748
قبل ان يفتح فاتيح اسطنبول

167
00:24:44,547 --> 00:24:46,879
بعث باساتذته الى اسطنبول

168
00:24:47,544 --> 00:24:52,339
ليكتشفوا اي مكان سيقوم بفتخه

169
00:24:53,438 --> 00:24:58,833
و بعث بشاب لحيمايتهم هو سارا اغا

170
00:25:00,398 --> 00:25:07,091
دخل الاساتذة الى الدينة و رائوها 
لكن جنود بيزانطة شك بهم

171
00:25:07,624 --> 00:25:09,822
ثم هاجموهم في الطريق

172
00:25:12,119 --> 00:25:16,949
لكن سارا اغا سحب سيفه و حمى الامانة في وجه...

173
00:25:17,048 --> 00:25:19,579
...ثمانية اشخاص لوحده

174
00:25:21,110 --> 00:25:23,142
سارا اغا سقط شهيدا هناك

175
00:25:26,372 --> 00:25:28,370
يعني يجب ان تعلم انه اول قبضاي

176
00:25:31,934 --> 00:25:33,398
بعد الفتح...

177
00:25:34,764 --> 00:25:40,558
...لم يترك حضرت السلطان
محمد الفاتح قبره من دون حجر

178
00:25:42,356 --> 00:25:45,786
هاهنا الحجر و هنا سارا اغا

179
00:25:46,352 --> 00:25:48,283
لماذا رويت لي هذه الحكاية

180
00:25:53,278 --> 00:25:56,675
اخبرتك بها لتعلم ما هي الرجولة...

181
00:25:57,241 --> 00:25:59,106
...و ما هو الجبن

182
00:25:59,472 --> 00:26:01,604
لكن لماذا لم تخبرني بهذا اولا

183
00:26:01,937 --> 00:26:05,200
بل قمت بارسالي الى جانب
الجبناء و جعلتني انضم الى العصابة

184
00:26:06,265 --> 00:26:08,097
حتى لا تنكسر القاعدة

185
00:26:09,229 --> 00:26:13,625
الكلاب التي لم تتعرق شواربها
تقطع الطريق في الشوارع

186
00:26:15,090 --> 00:26:19,985
يجب ان تتعرف على الجبناء
حتى تعرف قيمت الرجال الشجعان

187
00:26:21,517 --> 00:26:23,882
لهذا ارسلتك الى جانبهم

188
00:26:26,379 --> 00:26:27,878
من انت يا كراجا احمد؟

189
00:26:27,977 --> 00:26:30,108
لماذا ينادونك كراجا احمد؟

190
00:26:53,852 --> 00:26:55,650
كراجا احمد لقبي

191
00:26:56,914 --> 00:27:01,410
فتحت عيني في المقبرة
دفنت قبل ان اولد

192
00:27:02,176 --> 00:27:07,471
قالوا عن اسمي كراجا احمد
امسك القدر بيدي فعشت

193
00:27:08,170 --> 00:27:10,335
فتح لي الزمن الطريق فمشيت

194
00:27:11,034 --> 00:27:13,931
اخذت الكثير من الارواح و
اعفيت عن الكثير من الارواح

195
00:27:16,229 --> 00:27:20,325
لم اتساهل مع الكلاب
ولم اخضع للجبناء.

196
00:27:21,524 --> 00:27:22,723
هذا انا

197
00:27:22,988 --> 00:27:24,821
لماذا تساعدني ؟

198
00:27:26,052 --> 00:27:31,147
انت تسال لماذا حاولوا قتلي

199
00:27:32,446 --> 00:27:34,444
لهذا السبب اساعدك

200
00:27:36,442 --> 00:27:39,806
انا ايضا تسالت لماذا حاولوا قتلي

201
00:27:40,771 --> 00:27:44,334
عندما تجد الاجابة انا ايضا ساجدها

202
00:27:45,200 --> 00:27:48,130
ما علاقتك بي لا استطيع ان افهم

203
00:27:48,962 --> 00:27:51,460
انا و ابك فهمي صديقان قديمان

204
00:27:52,693 --> 00:27:54,157
هل تعرف ابي؟

205
00:27:55,290 --> 00:27:59,019
في ايام شبابي كنا سريعين

206
00:27:59,819 --> 00:28:03,914
اباك وليد غنيا و انا اصبحت غنيا جدا

207
00:28:05,280 --> 00:28:07,078
لا تراني

208
00:28:07,943 --> 00:28:10,708
هكذا معظم هذه الاضي لي انا

209
00:28:12,673 --> 00:28:16,102
بعد ذلك انا مت و ابك عاش

210
00:28:17,568 --> 00:28:22,596
عندما سمعت قصتك فكرت
انه ربما اجد اجوبة لاسئلتي

211
00:28:24,327 --> 00:28:26,791
حسنا متى سارى ابي

212
00:28:27,324 --> 00:28:29,689
اصبر ساتي الوقت المناسب

213
00:28:33,252 --> 00:28:35,450
اولا عرفتك على سارا اغا

214
00:28:37,880 --> 00:28:39,312
الشهم القديم

215
00:28:41,144 --> 00:28:46,339
عندما ياتي الوقت المناسب
ساعرفك على شهم الحاضر

216
00:28:48,869 --> 00:28:51,267
عندها هو من سيحكم

217
00:29:16,109 --> 00:29:21,969
-اهلا بالقائد ساغير
-لقد احببت لقائكم لي بهذا الشكل

218
00:29:23,602 --> 00:29:28,762
-في المرة الماضية لم تعجبني
-انا رجل تقليدي

219
00:29:29,229 --> 00:29:32,792
لا احب المفاجئات و الضيوف من غير موعد

220
00:29:33,092 --> 00:29:34,357
اجلس من فضلك

221
00:29:45,013 --> 00:29:49,142
في هذه الحالة دعنا لا نطل الامر
ليس هناك مفاجئات فعلت ماطلبتم

222
00:29:50,075 --> 00:29:54,571
وجدت المهندسين الذين
يعملان على المعادن و اخذتهما

223
00:29:55,835 --> 00:29:57,401
هم لكم بعد الان

224
00:29:58,300 --> 00:29:59,698
اين هم الان

225
00:30:00,131 --> 00:30:02,363
ينتظران في المكان الذي ختاتهما فيه

226
00:30:03,328 --> 00:30:07,224
اما ان تتركهم لي فلا يعملان مجددا...

227
00:30:07,524 --> 00:30:10,720
...و اما ان تاخذهم ليعملا لك الى الابد

228
00:30:11,520 --> 00:30:16,449
ان اولئك المهندسين
الشبان يشبيهانك في عمل عملهم

229
00:30:17,648 --> 00:30:20,178
لا يمكن ان ينشاء مثلهما مرة اخرى

230
00:30:22,243 --> 00:30:24,407
يجب ان نحتفل بهذه الشراكة

231
00:30:26,439 --> 00:30:28,702
انا احب ان احتفل لوحدي...

232
00:30:31,200 --> 00:30:33,298
دعنا نتحدث عن عملنا الجديد

233
00:30:33,697 --> 00:30:34,863
حسنا...

234
00:30:35,263 --> 00:30:36,495
انظر ساغير

235
00:30:37,461 --> 00:30:42,323
اريدك ان تتعرف على شخص
جديد انه شخص مهم جدا

236
00:30:44,521 --> 00:30:47,418
لا اههتم كثيرا بمن ساقتله

237
00:30:48,117 --> 00:30:52,613
لا لا...انت لن تريد قتله

238
00:30:54,177 --> 00:30:56,941
لانه سيغير حياتك

239
00:30:59,239 --> 00:31:01,037
انا راضا عن حياتي

240
00:31:02,169 --> 00:31:07,863
من الافضل ان نتحدث عن
هذا بعد ان تستمع اليه

241
00:31:21,117 --> 00:31:23,315
-هل تريد من الذي تاخذه دائما
-نعم اخي

242
00:31:31,374 --> 00:31:34,271
خذ ,اذا قمتم بالشراء معا
سيكون السعر مناسبا اكثر

243
00:31:34,371 --> 00:31:36,435
-قل ذلك لاصدقائك ايضا
-حسنا,شكرا اخي

244
00:32:04,906 --> 00:32:06,871
يعطيكم العافية شباب

245
00:32:09,169 --> 00:32:10,667
ارتاحوا يا شباب

246
00:32:11,100 --> 00:32:12,433
شرطة اركضوا

247
00:32:15,563 --> 00:32:16,928
انهم يهربون يا بوسات

248
00:32:18,626 --> 00:32:19,791
اعطني هذا

249
00:33:00,451 --> 00:33:01,816
توقف, توقف

250
00:33:04,214 --> 00:33:07,510
لا تقترب ساجرحك

251
00:33:08,143 --> 00:33:09,775
لماذا تركض اذا

252
00:33:10,574 --> 00:33:15,003
-لا تلمسني اذهبوا الى عمليكم
-ان عملي هو انت

253
00:33:21,496 --> 00:33:23,028
اخي, اخي

254
00:33:23,162 --> 00:33:25,992
انا لا اعلم شيئا انا فقط بياع

255
00:33:26,159 --> 00:33:27,324
اخي

256
00:33:28,190 --> 00:33:31,853
انا ابحث عن صاحب البضاعة

257
00:33:32,153 --> 00:33:33,352
لا اعلم

258
00:33:36,914 --> 00:33:40,078
عندما اخرج هذا السلاح من
فمك ستبدا بالكلام

259
00:33:40,610 --> 00:33:43,208
و الا ساطلق النار على راسك
اذا فهمت ذلك هز راسك

260
00:33:57,860 --> 00:34:01,157
تفاجئت كثيرا عندما سمعت
انك ذهبت الى سورية

261
00:34:03,487 --> 00:34:06,484
انا ايضا تفاجئت عندما سمعت انك تعمل مع حقي

262
00:34:09,915 --> 00:34:11,447
ان ما سمعته غير صحيح

263
00:34:12,777 --> 00:34:17,040
في بعض المواضع خطا سهل
يؤدي الى موت صعب

264
00:34:19,804 --> 00:34:22,601
في وجودك ما مدا صعبت الموت!

265
00:34:23,168 --> 00:34:27,198
اذا كان بالنسبة لي ليس فقط
عداوى و لكن خيانة ايضا

266
00:34:27,331 --> 00:34:29,296
ذلك الموت لن يكون سهلا ابدا

267
00:34:32,492 --> 00:34:35,455
لقد عملت مع اشخاص مهمين جدا مثلك

268
00:34:37,021 --> 00:34:40,285
كلهم كان لديهم الكثير من المال و الرصاص

269
00:34:41,683 --> 00:34:44,946
اذا كنت قد خنت واحدا فقط منهم
ما كنت على قيد الحياة الان

270
00:34:45,612 --> 00:34:50,108
ففي هذه الحالة يجب ان هناك
سبب ما لموافقتك العمل مع حقي

271
00:34:51,806 --> 00:34:53,138
بالتاكيد يوجد

272
00:34:53,304 --> 00:34:54,969
اولا يجب ان نصحح شيئا

273
00:34:55,534 --> 00:35:00,797
انا لم اوافق على العمل مع حقي
بل مع المجلس...

274
00:35:01,596 --> 00:35:05,759
...الذي سمعت انك سعدت
عندما تم انشائه

275
00:35:06,391 --> 00:35:11,154
اظن انه لو اردنا ان نعيش بسلام في
تركيا هذا هو الحل الصحيح

276
00:35:13,018 --> 00:35:17,114
والا كانوا بسببي فقط سيعلنونك عدوا لهم

277
00:35:18,080 --> 00:35:19,911
كان يجب ان تسالني

278
00:35:20,944 --> 00:35:22,276
لم اسال

279
00:35:23,807 --> 00:35:27,338
لاني اعلم انك مفتوح
دائما امام العروض المربحة

280
00:35:28,802 --> 00:35:30,135
ما هو العرض

281
00:35:44,154 --> 00:35:45,485
الى الان ليس له اسم

282
00:35:46,319 --> 00:35:49,415
منذ ان قدمت الى تركيا لم
اجد الفرصة لانتاج البضاعة...

283
00:35:49,615 --> 00:35:52,978
...القديمة بشكل ضخم
لذلك جربت البضائع الجديدة

284
00:35:54,177 --> 00:35:56,341
وجدت شيئا سيصبح اسطورة

285
00:35:58,472 --> 00:35:59,905
من اجل من هذا؟

286
00:36:00,071 --> 00:36:01,503
من اجلك طبعا

287
00:36:04,633 --> 00:36:09,029
انا ساعمل حسب اوامرالمجلس

288
00:36:11,260 --> 00:36:16,222
ومن دون علم احد اخر
ساعمل هذا من اجلك فقط

289
00:36:20,185 --> 00:36:24,247
اذا اردت قم ببيعه الى
مالارهابيين في الشرق الاوسط

290
00:36:25,545 --> 00:36:28,409
او قم ببيعه الى من يبحث
عن المغامرات جديدة في اوربا

291
00:36:30,340 --> 00:36:32,006
انا لا احب الشراكة

292
00:36:34,903 --> 00:36:37,867
لكن كيميائنا متوافقة اورديناريوس

293
00:36:48,157 --> 00:36:53,617
لا اريد ان اصدق ان المهندسين الاتراك
قد طوروا. تقنية جديدة في مجال المعدن

294
00:36:54,783 --> 00:36:59,945
الا تستغرب الاعمال السرية
جدا في المختبرات...

295
00:37:00,111 --> 00:37:02,308
...المحمية من قبل الدولة

296
00:37:02,842 --> 00:37:04,107
من المحتمل....

297
00:37:04,640 --> 00:37:09,735
و لكن من يستطيع ان يقدم لنا اكثر
مما نملكه على وجه الارض

298
00:37:11,234 --> 00:37:15,362
انا اتحدث عن رفع قيمة ما تملكونه

299
00:37:17,393 --> 00:37:19,925
هذا الموضوع يستحق دائما التحدث عنه

300
00:37:20,290 --> 00:37:26,119
لكن كنت اظن اننا سنتحدث
عن موضوع اهم اليوم

301
00:37:27,151 --> 00:37:31,014
ان ما حصل لفيكتور قد خيب املي

302
00:37:32,878 --> 00:37:38,439
لقد راينا ان فيكتور ليس ممثلا جيدا لاعمالينا

303
00:37:40,304 --> 00:37:46,032
لكن هذه المسالة ستحل بالتاكيد

304
00:37:48,130 --> 00:37:51,726
بالتاكيد لانه الان انا اهتم بالموضوع

305
00:37:52,725 --> 00:37:56,354
و نحن جاهزين لتقديم جميع المساعدات

306
00:37:58,986 --> 00:38:01,050
اتيتى في الوقت المناسب متة

307
00:38:01,849 --> 00:38:06,179
السيد سميت يريد ان يعرف اين يحتجز فيكتور

308
00:38:07,610 --> 00:38:10,907
في هذه الحالة انه في المكان المناسب

309
00:38:33,451 --> 00:38:38,479
-هل المعالجة ستفيد في شيئ
-لا اعلم قمت بكل ما اسطيع

310
00:38:41,110 --> 00:38:42,342
اخي...

311
00:38:43,142 --> 00:38:45,739
لقد اخذوا اخي

312
00:38:46,105 --> 00:38:47,803
انه يستسقظ

313
00:38:48,336 --> 00:38:50,534
سيد جاهيد هل تسمعني

314
00:38:53,631 --> 00:38:54,863
سيد جاهيد

315
00:38:54,996 --> 00:38:57,727
-اين انا
-لا تفلق سيد جاهيد انت معنا

316
00:38:58,093 --> 00:39:03,022
-انت في المركز الطبي لل ك. ك. ت
-هل انت بخير اخي

317
00:39:06,318 --> 00:39:07,417
ارهان

318
00:39:09,715 --> 00:39:10,747
سيد جاهيد

319
00:39:12,745 --> 00:39:15,409
-ماذا يحصل
-انه يقاوم

320
00:39:16,075 --> 00:39:19,971
يا ترى ماذا فعلوا به لازال في تاثيره

321
00:39:21,736 --> 00:39:23,201
جاهيد هل تسمعني

322
00:39:23,401 --> 00:39:26,331
يجب ان تستيقظ حياة اخي بين يديك...

323
00:39:26,898 --> 00:39:29,461
- اتركوني
- حياة اخي بين يديك

324
00:39:36,454 --> 00:39:37,920
اتركوني, تركوني

325
00:39:38,020 --> 00:39:39,618
-سيد جاهيد
-يجب ان اذهب

326
00:39:39,751 --> 00:39:42,148
-جاهيد اهدئ يا اخي
-يجب ان اذهب

327
00:39:42,382 --> 00:39:44,746
-اهدئ يا اخي
-لقد اختطفوا اخي

328
00:39:44,913 --> 00:39:46,778
-جاهيد اهدئ
-سيد جاهيد

329
00:39:46,878 --> 00:39:49,375
-اختطفوا اخي
-جاهيد اهدئ

330
00:39:49,608 --> 00:39:52,905
-جاهيد اهدئ
-حسنا

331
00:39:53,537 --> 00:39:54,703
حسنا

332
00:40:13,251 --> 00:40:15,182
على الاغلب الطريق ينتهي هنا

333
00:40:15,715 --> 00:40:18,112
طيب من عمل هذا الطريق الى هنا

334
00:40:25,405 --> 00:40:30,367
-الطريق يعود من هنا الى الشاطئ
-لكن هم لم يعودوا

335
00:41:05,232 --> 00:41:08,096
-يعطيكم العافية هل الطريق مغلق
-هنا ليس طريق

336
00:41:08,562 --> 00:41:11,159
كيف يكون ذلك انا قد وصلت الى هنا

337
00:41:11,293 --> 00:41:15,922
-لقد دخلتم في الاملاك الخاصة
-اذا لقد حدث خطا

338
00:41:16,954 --> 00:41:19,451
في هذا الحال افتحوا
الطريق لاذهب من هنا

339
00:41:19,685 --> 00:41:24,746
-لا يجوز ذلك يجب ان تعودوا
-ا يجب ان اعود كل هذا الطريق

340
00:41:25,112 --> 00:41:28,276
-افتحوا لنذهب
-سوف تعودون

341
00:41:32,038 --> 00:41:35,335
حسنا...
اهدئ

342
00:42:13,531 --> 00:42:15,762
لنرى ماذا يخبئون في املاكهم الخاصة

343
00:42:29,948 --> 00:42:35,309
البتكين في مكان تواجدي الان
يوجد مهبط طائرات

344
00:42:35,809 --> 00:42:38,872
حاولوا ان تتعقبوا حركته من
الان و قبله

345
00:43:11,839 --> 00:43:14,170
-اهلا اليف
-اليف

346
00:43:15,735 --> 00:43:16,834
اليف

347
00:43:20,230 --> 00:43:22,428
عمتي اريد العودة الى المنزل

348
00:43:22,961 --> 00:43:26,890
هل نسيتي ما قاله السيد سوى...
اذا كنت قد نسيتي لاذكرك

349
00:43:28,322 --> 00:43:29,821
اتذكر عمتي

350
00:43:30,120 --> 00:43:36,148
لكن الان تذكرت ما عشته هنا
ستمر يا عزيزتي ستمر

351
00:43:37,080 --> 00:43:39,178
انا اعلم انك تستطيعين ان تفعلي ذلك

352
00:43:42,608 --> 00:43:46,171
اهلا اليف سعدت بعودتك الى المدرسة

353
00:43:51,566 --> 00:43:55,629
-هيا لنذهب الى الصف
-ساخذك عند الخروج

354
00:43:55,894 --> 00:43:57,027
حسنا

355
00:44:00,490 --> 00:44:02,688
اضطربت قليلا بعد القدوم الى المدرسة

356
00:44:02,822 --> 00:44:06,151
هذا طبيعي ستعتاد على الامر

357
00:44:06,917 --> 00:44:10,214
اذا حدث شيئ او حست بسوء اتصلي بي فورا

358
00:44:10,979 --> 00:44:13,644
-سائتي بالتاكيد. درس موفق
-شكرا

359
00:44:28,562 --> 00:44:30,394
هل تعلم شيئا عن جاهيد؟

360
00:44:31,026 --> 00:44:33,091
لقد ارسل جاهيد الى اسطنبول

361
00:44:35,189 --> 00:44:38,752
هل تعلم اين و ماذا يفعل الان

362
00:44:39,151 --> 00:44:41,249
مع الاسف لا يا مارتين

363
00:44:42,315 --> 00:44:47,876
مع ان الملك السامي يعلم انه
خائن لماذا يرسله...

364
00:44:48,409 --> 00:44:51,406
...الى اسطنبول من دونك

365
00:44:51,639 --> 00:44:54,470
لاعرف هذا طلبت مقابلته

366
00:44:54,636 --> 00:44:57,033
لكن لم احصل على جواب الى الان

367
00:44:57,767 --> 00:44:59,631
حسنا ماذا تعتقد

368
00:44:59,930 --> 00:45:03,561
انا متاكد من انه اعطاه مهمة هامة جدا

369
00:45:04,426 --> 00:45:07,557
هل يمكن ان تكون تلك المهمة لها علاقة بنا نحن

370
00:45:07,822 --> 00:45:10,454
انظر مارتين لا اعلم ماذا يحصل

371
00:45:12,552 --> 00:45:15,115
لكن لا اظن انه يوجد امر كهذا

372
00:45:17,480 --> 00:45:21,709
انت احيانا لا ترى ما هةو
امام عينيك الكيز

373
00:45:22,342 --> 00:45:25,605
و انت ايضا تضخم كل ما تراه

374
00:45:27,203 --> 00:45:30,799
هذا ممكن لاني لست مثلك....

375
00:45:31,533 --> 00:45:34,496
اعيش بعقلي فقط بل باحاسيسي
و عواطفي ايضا

376
00:45:35,262 --> 00:45:37,127
اتمنى ان تعيش طويلا

377
00:46:17,320 --> 00:46:19,651
لقد اخذتم بضاعة كثيرا هذا
الاسبوع قمت بعمل خصما لكم

378
00:46:26,111 --> 00:46:27,210
خذ

379
00:48:00,450 --> 00:48:02,082
-هل توجد ذخيرة
-لا

380
00:48:02,282 --> 00:48:03,680
يا الله

381
00:48:10,673 --> 00:48:14,902
ماذا سنفعل
حسنا اخي حسنا

382
00:48:15,169 --> 00:48:17,567
ارمي...ارمي سلاخك

383
00:48:18,865 --> 00:48:20,330
اذا كنت تريد المال كله هنا

384
00:48:24,592 --> 00:48:25,958
لا تطلق علي النار

385
00:48:26,058 --> 00:48:28,788
لا تتحدث عبثا و تزعجني

386
00:48:31,053 --> 00:48:35,814
انا ابحث عن البضاعة التي تقتل
الرجل من دون الرصاص انت تبيعها

387
00:48:36,148 --> 00:48:39,677
اخي بوجد كل ما تريده هنا
قبل قليل اعطيته لهؤلاء

388
00:48:58,991 --> 00:49:00,424
البضاعة هنا بوسات

389
00:49:02,854 --> 00:49:05,718
في هذا الحال لنقتلهم للعبرة

390
00:49:13,444 --> 00:49:15,841
العمل معك قدرة لهذا اليوم

391
00:49:17,806 --> 00:49:20,137
انا لا عمل لي مع الحظ و القدر

392
00:49:20,969 --> 00:49:25,099
-انا عملي مع الكمياء
-نحن قد وعدنا السيد حقي

393
00:49:26,298 --> 00:49:32,192
حتى ترينا مهارتك سنقدم لك كل ما تحتاجه

394
00:49:33,091 --> 00:49:36,620
انت اجلب لي فقط المواد اللازمة
لصناعة ما طلبه المجلس

395
00:49:36,720 --> 00:49:41,283
سابقا طلبت موادا من اجل
بونانزة هل القائمة هي نفسها

396
00:49:42,248 --> 00:49:44,446
واضح انك جديد في عمل المخدرات...

397
00:49:45,678 --> 00:49:49,475
...حتى لو كان اسم البضاعة
نفسه المواد دائما تختلف

398
00:49:49,707 --> 00:49:53,171
انا عفلي تقليدي لا احب التغيير دائما

399
00:49:56,867 --> 00:49:59,664
اذا كنت ستعمل معي ستغير من عقلك

400
00:50:18,346 --> 00:50:19,577
هل وجدتم شيئا

401
00:50:19,877 --> 00:50:23,474
من المكان الذي كنتم فيه وجدنا
انه قد اقلعت طائرة الليلة البارحة

402
00:50:24,206 --> 00:50:25,504
الى اين ذهبت

403
00:50:26,104 --> 00:50:29,467
لا نستطيع تعقب اثراها طويلا
انها تختفي في البحر الاسود

404
00:50:30,067 --> 00:50:32,365
حولي ان تجدي لمن هي الطائرة

405
00:50:42,521 --> 00:50:45,851
-كيف اصبح جاهيد
-استيقظ يا عاكيف

406
00:50:46,151 --> 00:50:49,215
-هل قال شيئا
-لا يستطيع التحدث طويلا

407
00:50:49,714 --> 00:50:51,845
الان ليس لاوعيه لكنه سيتحسن

408
00:50:53,144 --> 00:50:58,805
اذا فعل حراس المعبد هذا بجاهيد
ماذا سيفعلون باخي

409
00:51:26,810 --> 00:51:29,108
كم من الوقت ستبقوني هنا

410
00:51:29,241 --> 00:51:30,439
هل انت مستعجل

411
00:51:30,973 --> 00:51:34,402
نعم انا كل ساعة من وقتي
تساوي مليون دولار يا شاب

412
00:51:35,768 --> 00:51:37,666
اظن انها لا تساوي ذلك الان

413
00:51:38,498 --> 00:51:41,695
ان ما ساقوله اهم بكثير
مما تتصورون

414
00:51:42,961 --> 00:51:45,225
لاتجعلوني انتظر انا جاهز للاتفاق

415
00:51:45,624 --> 00:51:49,288
لا تتعب نفسك لا يوجد لديك
خيار سوى ان تتفق معنا

416
00:52:19,524 --> 00:52:21,455
يوجد في الخارج شخص واحد فقط

417
00:52:23,420 --> 00:52:26,184
لانهم لم يتصوروا اني ساجد هذا المنزل

418
00:52:39,138 --> 00:52:40,936
سنقوم بالتحرك لا تصدروا اي صوت

419
00:53:11,273 --> 00:53:12,371
هناك هجوم

420
00:53:14,369 --> 00:53:16,633
لا ترتكب خطئا ة الا ستموت

421
00:54:18,006 --> 00:54:20,903
قلت لك ان نتفق انت من خسرت

422
00:54:21,802 --> 00:54:23,034
لا نتكلم كثيرا

423
00:54:31,059 --> 00:54:32,924
اذا اطلقتم النار سيموت الرجل

424
00:54:37,187 --> 00:54:39,750
اذا مات الرجل ستموت ايضا

425
00:54:41,149 --> 00:54:44,113
اتركه و نذهب دون ان نؤذيك

426
00:54:44,412 --> 00:54:45,778
اعتقد انه يجب اتذهبوا فورا

427
00:54:46,011 --> 00:54:49,240
لا تقاوم انت وحدك لقد مات كلا رجلاك

428
00:54:49,340 --> 00:54:50,906
فرصتك الاخيرة لتعيش

429
00:54:55,368 --> 00:54:56,100
كنت اعلم انكم ستاتون

430
00:54:57,366 --> 00:54:58,665
اخرجوني من هنا

431
00:54:59,131 --> 00:55:03,326
انا لم اتي الى هنا لتتحدث بل لتصمت

432
00:55:25,171 --> 00:55:27,037
ما هو اخر شيئ تتذكره سيد جاهيد

433
00:55:29,900 --> 00:55:31,166
غواصة

434
00:55:32,197 --> 00:55:36,327
-كنت في غواصة
-هل احتجزوك هناك

435
00:55:39,091 --> 00:55:40,323
نعم

436
00:55:41,955 --> 00:55:44,152
هناك وضعوا شيئا على راسي

437
00:55:48,915 --> 00:55:50,513
راسي يالمني

438
00:55:50,779 --> 00:55:53,476
سيكون هناك دوار و الم في الراس لمدة

439
00:55:54,043 --> 00:55:57,040
لكن ستتحسن لا تقلق ستمر

440
00:56:01,468 --> 00:56:05,364
ذلك الرجل جاء الى جانبي

441
00:56:06,098 --> 00:56:07,396
الملك السامي؟

442
00:56:08,128 --> 00:56:09,294
نعم

443
00:56:11,492 --> 00:56:13,323
طلب مني الاخ

444
00:56:16,253 --> 00:56:17,519
ماذا فعلت

445
00:56:19,484 --> 00:56:22,115
كيف فعلت ذلك

446
00:56:22,814 --> 00:56:25,311
سيد جاهيد اهدئ لا تستعجل

447
00:56:26,011 --> 00:56:29,640
سيد جاهيد حتى تتحسن بجب
ان ترتاح بعض الوقت

448
00:56:48,755 --> 00:56:49,820
استعجلوا

449
00:56:51,352 --> 00:56:53,916
هجم المنزل الذي كان يحتجز
فيه طلحا الجاسوس الانكليزي

450
00:56:54,815 --> 00:56:56,380
فرقة نيلو قد قتلت الرجل

451
00:56:56,747 --> 00:56:58,079
هل يوجد خسائر

452
00:56:59,477 --> 00:57:02,474
مات لنا صديقان و جرح طلحا

453
00:57:05,171 --> 00:57:07,202
ارسلت بفرقة تضم لجنة طبية

454
00:57:12,464 --> 00:57:14,529
وصلنا الى معلومات عن الطائرة

455
00:57:27,249 --> 00:57:28,415
ماذا وجدتم

456
00:57:28,948 --> 00:57:32,911
نفس الطائرة قد استخدمة
مراة عدة باسم شركة

457
00:57:33,343 --> 00:57:34,942
هل وجدتم الشركة

458
00:57:35,141 --> 00:57:37,206
لايجد لها اي مكان مسجل في السجلات

459
00:57:38,705 --> 00:57:41,802
اريد كل ما يتعلق بالشركة الان

460
00:58:50,133 --> 00:58:51,265
يا شباب

461
00:58:57,426 --> 00:59:04,219
انظروا هذا الحقير قرر
ان يتذوق ما كان يبيعكم

462
00:59:04,819 --> 00:59:06,617
و هذا اصبح درسه الاخير

463
00:59:23,100 --> 00:59:26,929
هيا اذهبوا الى صفوفكم و ادرسوا

464
01:00:02,027 --> 01:00:05,358
انا بخير لا يجد شيئا بي
هيا نخرج من هنا

465
01:00:07,322 --> 01:00:09,654
انه بخير الان يمكنه الخروج

466
01:00:11,052 --> 01:00:12,317
الحمدالله على السلامة

467
01:00:23,040 --> 01:00:24,971
-الحمدالله على السلامة
-شكرا

468
01:00:39,024 --> 01:00:40,689
اهلا بك بيننا جاهيد

469
01:00:41,055 --> 01:00:44,819
هيا يا ارهان يجب ان نصل
الى اخي بسرعة

470
01:01:09,360 --> 01:01:10,825
الحمدالله على السلامة

471
01:01:11,092 --> 01:01:13,090
-الحمدالله على السلامة جاهيد
-شكرا

472
01:01:13,190 --> 01:01:14,589
الحمدالله على السلامة

473
01:01:16,020 --> 01:01:18,518
لقد اصبح لديك حياة في عنقي

474
01:01:18,685 --> 01:01:19,849
استغفر الله

475
01:01:20,948 --> 01:01:23,746
-سامحني
-سامحتك

476
01:01:35,201 --> 01:01:37,432
كيف فعلت شيئا كهذا لا اعرف

477
01:01:39,664 --> 01:01:44,725
كانه كان يوجد في راسي شخص اخر
الى ان فتحت عيني عند اردم

478
01:01:45,358 --> 01:01:48,455
و انا ايضا اعتقد ذلك الا
فانك تستحق ضربا جيدا

479
01:01:50,686 --> 01:01:53,216
هل تتذكر شيئا يمكن ان يساعدنا

480
01:01:53,882 --> 01:01:55,780
كل شيئ في راسي مقطع

481
01:01:57,546 --> 01:01:59,843
لا يوجد شيئا واضحا باستثناء الغواصة

482
01:02:01,375 --> 01:02:02,806
كيف ذهبتم الى هناك

483
01:02:03,506 --> 01:02:05,770
قسم من الطريق يدله دلال

484
01:02:08,035 --> 01:02:09,634
ثم يكمله دلال اخر

485
01:02:12,031 --> 01:02:14,894
هكذا قمنا بتغيير عدة سيارات

486
01:02:16,660 --> 01:02:18,924
و في القسم الاخير كانت عيوني مغلنة

487
01:02:19,257 --> 01:02:22,054
اذا كنت في الغواصة فهذا
يعني انكم كنتم في البحر المفتوح

488
01:02:22,587 --> 01:02:24,984
اذا دخلوا الى مياهنا كنا سنلاحظ ذلك فورا

489
01:02:25,184 --> 01:02:27,915
يستطيعون اخذه بالطائرة
الى مكان الغواصة

490
01:02:28,015 --> 01:02:30,213
-هل ذهبوا بالطائرة
-نعم

491
01:02:31,312 --> 01:02:34,042
بعد المقبرة تعقبنا اثارهم

492
01:02:36,872 --> 01:02:40,503
لكن الطائرة ملك لشركة خيالية
لها اسم و ليس لها وجود

493
01:02:50,226 --> 01:02:51,791
انا اعرف هذه الشركة

494
01:02:52,324 --> 01:02:53,490
من هم

495
01:02:55,521 --> 01:02:56,886
حراس المعبد

496
01:02:58,218 --> 01:03:02,347
شريكة من الشركات التي انشاؤها
من اجل رجالهم في تركيا

497
01:03:02,614 --> 01:03:04,212
هل تعرف مكانهم

498
01:03:05,711 --> 01:03:08,807
نعم استطيع تادخول الى هناك

499
01:04:00,755 --> 01:04:03,086
اكبر سلاح لنا هو الوحدة

500
01:04:03,553 --> 01:04:08,181
و طريق الوحدة يمر من
الثقة المشتركة و الصداقة

501
01:04:09,214 --> 01:04:13,410
لانه لا يكفي ان نتوحد

502
01:04:13,975 --> 01:04:18,471
حتى نتوحد يجب ان يكون هناك عقل مشترك

503
01:04:18,970 --> 01:04:21,368
رأيصائب سيد زهارياس

504
01:04:23,333 --> 01:04:30,126
بالمناسبة لقد اسعدني تدخلكم من
اجل تغيير جهة السلاح في سوريا

505
01:04:32,823 --> 01:04:35,221
سلامة اصديقائنا مهم جدا بالنسبة لنا

506
01:04:40,216 --> 01:04:44,245
هل تعتقدون انه يوجد هنا مشكلة ثقة

507
01:04:45,411 --> 01:04:49,174
في تواجد السيد فهمي لا
يمكن التحدث عن عدم الثقة

508
01:04:50,406 --> 01:04:54,302
لكن استطيع القول بان هناك مشكلة توازن

509
01:04:55,168 --> 01:05:00,995
لا يمكننا تحمل ان يذهب ما جهز لنا سدة

510
01:05:01,894 --> 01:05:05,590
اني ارى ان التحدث عن شيئ
كهذا يعد ضياعا للوقت

511
01:05:06,622 --> 01:05:10,019
ما يزيد عن الذئاب ياكله القيوط

512
01:05:10,652 --> 01:05:15,847
انا اقرر هنا من سياكل و ماذا
سياكل و من سيشبع و من سيبقى جائعا

513
01:05:16,746 --> 01:05:22,374
من دون علم و موافقت البارون
الاكبر لا يمكن فعل اي شيئ

514
01:05:23,373 --> 01:05:28,567
لهذا السبب اريد ان اوشاور
اعضاء المجلس في امر هام

515
01:05:29,633 --> 01:05:34,429
اتشرف بان اقدم لمجلسنا اغنى و اكبر ثر...

516
01:05:34,861 --> 01:05:37,526
...وات الدولة

517
01:05:38,291 --> 01:05:45,284
بالعملية التي قمنا بها عطلنا اتفاقية
كانت لتشكل عائقا امامنا

518
01:05:47,216 --> 01:05:52,843
هل انتم من قام بالهجوم المسلح
الذي اجتمع المجلس من اجله اليو

519
01:05:53,543 --> 01:05:57,272
لم نجد توقيعكم اثناء فحصنا لمكان الحدث

520
01:06:02,467 --> 01:06:07,995
العملية نفيذت باوامري
و تحت اشرافي

521
01:06:09,327 --> 01:06:14,654
اخذة بعين الاعتبار مصالح
مجلسنا و البارون الكبير

522
01:06:15,454 --> 01:06:22,381
من دون تشكيل اي تهديد
تم الوصول الى الهدف مباشرة

523
01:06:24,711 --> 01:06:29,873
لا يوجد لدي شك انك قمت
بالامر بشكل لائق سيد جان

524
01:06:31,737 --> 01:06:36,433
لكن اذا كان الامر يهدد من
في هذه الغرفة ايضا...

525
01:06:36,666 --> 01:06:40,828
...فان من يقوم بامر لوحده يتحمل

526
01:06:43,492 --> 01:06:45,623
يتحمل النتائج لوحده

527
01:07:15,927 --> 01:07:19,723
اهلا لماذا اردتم اللقاءمع راسكون

528
01:07:20,089 --> 01:07:21,987
هل تعرفني سيد راسكون

529
01:07:22,287 --> 01:07:24,618
راسكون يعرف اسمك سيد سميت

530
01:07:25,218 --> 01:07:26,949
و الان قد عرفت وجهكم

531
01:07:27,615 --> 01:07:32,610
كنت اريد التعرف عليكم في عملية
كبيرا بين طلقات الرصاص

532
01:07:32,810 --> 01:07:36,240
لا في مكان مغلق بين اربع جدران

533
01:07:36,472 --> 01:07:37,705
لماذا

534
01:07:38,470 --> 01:07:40,702
لقد سمعت عنكم الكثير من اطرافكم

535
01:07:40,802 --> 01:07:43,699
ليس لراسكون اطراف له مركز

536
01:07:44,099 --> 01:07:46,263
و انا سمعت هكذا بالضبط

537
01:07:48,527 --> 01:07:50,758
احب العمل لوحدي

538
01:07:51,092 --> 01:07:54,788
لكن دائما اربد ان بكون
بجانبي شخص مثلك

539
01:07:57,485 --> 01:07:59,017
هل يمكن ان اتكلم عن هذا

540
01:07:59,649 --> 01:08:03,945
هذا يعتمد على اين و متى
و مع من ستفعل ذلك

541
01:08:04,212 --> 01:08:08,208
لا احب التحدث عن الشروط
قبل العمل سيد راسكون

542
01:08:10,106 --> 01:08:11,338
ما هو العمل

543
01:08:13,070 --> 01:08:18,630
اتحدث عن العرض الذي قدمه صديقك
القديم فيكتور و انتهى قبل ان يبدء

544
01:08:19,729 --> 01:08:21,761
ا لن يكون هناك فيكتور بعد الان

545
01:08:21,926 --> 01:08:23,159
لم يكون

546
01:08:24,125 --> 01:08:26,023
-هل انت من قرر هذا
-لا

547
01:08:27,288 --> 01:08:32,350
ك. ك. ت التي سمعت عن
خطته و اعدمته هي من قررت

548
01:08:33,582 --> 01:08:37,378
فيكتور مات سيد راسكون

549
01:09:08,714 --> 01:09:10,046
يعش فكتور

550
01:09:20,868 --> 01:09:27,196
عندما رائت اليف اصديقائها اضطربت
خفت كثيرا من انها قد تتراجع

551
01:09:28,560 --> 01:09:30,825
ثم خف اضطرابها بعد ذلك

552
01:09:31,524 --> 01:09:36,619
اهنئك صفية استطعتي ان
تجعلي اليف تعود الى المدرسة

553
01:09:36,986 --> 01:09:40,915
انا لم افعل شيئا شكرا لمعلمتها

554
01:09:41,247 --> 01:09:43,312
هي من جعلتها تعود الى المدرسة

555
01:09:45,144 --> 01:09:48,275
لولا المعلمة كونجا لم تكن لتقبل
اليف ذلك ابدا

556
01:09:51,205 --> 01:09:54,568
لا تاخذني مارتن عطلتك
كثيرا بسبب هذه المدرسة

557
01:09:55,268 --> 01:09:59,729
المهم ان تكون اليف بخير انا سعيد من اجلها

558
01:10:00,628 --> 01:10:03,160
حسنا ماذا قال اخك عن هذا الموضوع

559
01:10:05,024 --> 01:10:07,888
يعني عودة اليف الى المدرسة

560
01:10:08,021 --> 01:10:10,452
طبعا فرح بعودتها الى المدرسة

561
01:10:12,583 --> 01:10:14,881
لكنه لا يعلم ما حدث اليوم

562
01:10:15,547 --> 01:10:16,912
هل حدث شيئا ما

563
01:10:18,577 --> 01:10:21,208
كانه يوجد مشكيلة بينكي و بين اخك

564
01:10:21,574 --> 01:10:27,036
لا لم نتواصل كثيرا منذ الامس

565
01:10:29,833 --> 01:10:32,097
هو ايضا سيرتاح عندما يسمع ذلك

566
01:10:32,264 --> 01:10:34,628
مشكلة المدرسة كانت تزعجنا جميعن

567
01:10:35,194 --> 01:10:37,825
اتمنى ان يكون كل شيئ جيدا لكي

568
01:10:40,189 --> 01:10:41,222
شكرا لك

569
01:10:46,183 --> 01:10:48,580
هل عاد جاهيد الى اسطنبول

570
01:10:49,413 --> 01:10:52,044
لا ليس هناك خبر الى الان

571
01:10:54,308 --> 01:10:59,769
لا تقلقي صفية اشعر بانك
سترينه في وقت قريب

572
01:11:01,401 --> 01:11:04,199
لو حدث هذا ستكون اول من يعلم بذلك

573
01:11:35,134 --> 01:11:38,564
سيدي بالتازاهر يريد لقائكم بشكل عاجل

574
01:11:42,760 --> 01:11:43,959
دعه ياتي

575
01:11:57,012 --> 01:12:01,807
لم اكن اريد ان اغلق شهيتكم لكن
هناك بعض الطلابات سيد حقي

576
01:12:04,039 --> 01:12:05,104
تفضل

577
01:12:12,196 --> 01:12:13,362
هل انت جائع

578
01:12:14,162 --> 01:12:15,627
شكرا سيد حقي

579
01:12:16,892 --> 01:12:18,990
تحدث في هذه الحالة اني اسمعك

580
01:12:19,556 --> 01:12:21,921
بوسات خرج عن السيطر

581
01:12:24,151 --> 01:12:28,447
لقد قضى على فريق الذي يوزع
البضاعة امام المدارس بالكامل

582
01:12:30,212 --> 01:12:36,107
نحن اردنا هذا حتى نكون
وحيدين يجب التخلص من الحشرات

583
01:12:36,706 --> 01:12:40,268
انا افهم ما تريدون بالتحديد

584
01:12:42,366 --> 01:12:46,097
لكن بوسات لازال يعمل
بعقليته القديمة

585
01:12:48,061 --> 01:12:50,358
اشرح الامر بشكل تام

586
01:12:53,189 --> 01:12:59,716
جمع البائعين و اتلف كل
البضاعة التي كانت في المخازن

587
01:13:00,848 --> 01:13:07,508
ثم اعدم الباعة امام المدارس
بالبضاعة التي كانوا يبيعونها

588
01:13:10,805 --> 01:13:14,069
غدا كيف سيبيع رجالنا في نفس ذلك المكان

589
01:13:16,866 --> 01:13:18,997
من يعلم هذا الشاب

590
01:13:20,029 --> 01:13:24,624
عم يسمع الكلام و يحكي كليمته

591
01:13:42,540 --> 01:13:45,237
-اهلا
-شكرا

592
01:13:46,802 --> 01:13:48,600
رمز الحيماية و البصمة

593
01:14:05,750 --> 01:14:06,849
تفضل

594
01:15:26,569 --> 01:15:30,865
سيد جاهيد لم نكن ننتظر
قدومك هل هناك امر خاص

595
01:15:32,663 --> 01:15:37,958
نعم ييجب ان اتفقد رحلات
الخروج بالمروحية من اسطنبول

596
01:15:38,057 --> 01:15:41,721
و لكن انت تعلم ان هذا يحتاج
الى اذن خاص

597
01:15:41,986 --> 01:15:44,184
بالتاكيد اخذته لا تقلق

598
01:15:44,518 --> 01:15:45,783
تفضل سيدي

599
01:16:56,512 --> 01:16:59,243
تعال-
لقد خرج جاهيد ال العلن-

600
01:17:00,708 --> 01:17:03,971
عليك منعه مهما كان يفعل

601
01:17:04,104 --> 01:17:06,802
-الى اين يجب ان اذهب
-تعال

602
01:17:13,095 --> 01:17:14,228
ساخرج فورا

603
01:17:29,613 --> 01:17:30,678
اجلس

604
01:17:37,205 --> 01:17:39,269
لقد ازعجتني يا بوسات

605
01:17:41,767 --> 01:17:44,531
هل هناك مشكيلة يا سيد حقي هل اخطات في شيئ

606
01:17:44,897 --> 01:17:47,095
نحن ماذا قلنا لك و انت ماذا فعلت

607
01:17:47,795 --> 01:17:49,426
ما قلته لي فعلته

608
01:17:50,758 --> 01:17:54,521
قبل خروج بضائعكم بداءت بتنظيف الشوارع

609
01:17:55,986 --> 01:17:58,484
انت تغلق بابي بوسات

610
01:17:59,083 --> 01:18:03,045
وسخ و قمامة الشوارع
و تنظيفها نحن نقرره

611
01:18:03,579 --> 01:18:06,442
سيد حقي اني فعلت ذلك من اجلكم

612
01:18:07,008 --> 01:18:12,136
نفذت المهمة حسب عقلي و فهمي

613
01:18:12,670 --> 01:18:14,234
لقد فعلت اكثر من الازم

614
01:18:15,167 --> 01:18:20,462
مهمتك ان تسحب الباعة القدامة
من تحت قدمي

615
01:18:21,327 --> 01:18:24,823
هل اعدمتهم امام المدارس حتى

616
01:18:25,390 --> 01:18:30,917
لا يشتري احد من البضاعة
سيد حقي تعلمون ان لكل شخص.

617
01:18:31,717 --> 01:18:35,613
طريقته قي العمل

618
01:18:37,745 --> 01:18:40,242
اذا كنت ستعمل عندي...

619
01:18:40,608 --> 01:18:46,436
...ستاكل وتشرب وتتحرك كما اقول

620
01:18:49,099 --> 01:18:54,694
لن تكسب احترام المجلس مادمت
لا تتصرف حسب الهدف

621
01:18:56,459 --> 01:19:00,522
انا راضيا بحكمك سيد حقي الحكم لك

622
01:19:01,187 --> 01:19:03,951
انظر بوسات اذا كنت تريد ان تكسب ...

623
01:19:04,584 --> 01:19:08,480
لا تنسى ان تجعلني اربح اولا

624
01:19:10,844 --> 01:19:12,809
عيوني عليك بوسات

625
01:19:22,066 --> 01:19:23,299
يمكنك الخروج

626
01:19:42,680 --> 01:19:45,143
اغلقوا جميع المخارج
يجد خائن في الداخل

627
01:19:46,975 --> 01:19:48,640
ارني اين جاهيد

628
01:24:47,507 --> 01:24:48,706
ياسين سلاح

629
01:24:56,398 --> 01:24:57,497
جاهيد

630
01:25:21,041 --> 01:25:22,140
قنبلة

631
01:26:56,411 --> 01:26:58,044
اهدئ اهدئ

632
01:27:00,008 --> 01:27:01,606
مرحب ايها القائد ساغير

633
01:27:08,466 --> 01:27:11,264
اتمنى ان لا يكون قد ازعجك الامن

634
01:27:15,292 --> 01:27:19,288
لم اتعود يوفر الامن شخص
اخر في مكان انا فيه

635
01:27:20,088 --> 01:27:25,217
ولكن هم ليسوا هنا من اجلي بل
من اجلك يا قائد ساغير

636
01:27:25,882 --> 01:27:29,312
شرح لي السيد جان مشاكلك
مع الامن التركي

637
01:27:32,242 --> 01:27:35,040
لا تريد ان ينقطع لقائنا اليس كذلك

638
01:27:45,862 --> 01:27:47,527
اريد ان اسئلك سؤالا

639
01:27:50,624 --> 01:27:53,388
طبعا نحن هنا من اجل التحدث

640
01:27:54,887 --> 01:28:01,580
لديك قوى كبيرى على ارض داعش
لماذا تركتها و اتبت الى هنا

641
01:28:04,044 --> 01:28:09,805
لنفس السبب الذي جعلك
تترك حياة الملك في الامبراطورية...

642
01:28:10,138 --> 01:28:15,167
...التي لا تغيب الشمس فيها و تجول
هنا مع قوة حيماية

643
01:28:20,461 --> 01:28:26,755
قوة سادك لا تكفي
لوصول بريطانية الى اهدافها

644
01:28:29,918 --> 01:28:34,081
نحن بحاجة الى قائدقوي و حركي

645
01:28:38,209 --> 01:28:42,639
أنا لا تخطط لعودة أن
منطقة الشرق الأوسط

646
01:28:43,838 --> 01:28:47,035
وهذا هو السبب في أننا يريد لك

647
01:28:48,333 --> 01:28:51,396
ان الجغرافية التي تتواجد عليها داعش...

648
01:28:51,563 --> 01:28:54,527
...في سورية و العراق
بالكاد تكبر الى هذا الحد

649
01:28:55,692 --> 01:28:58,789
و حسب تجاربنا فان
العالم الاسلامي لا يمكن....

650
01:28:59,023 --> 01:29:03,551
ادارته من الشام او بغداد او
اي ولاية عربية اخرة

651
01:29:04,483 --> 01:29:07,115
انا اصلا كنت اظن انه يتم
ادارتها من لندن

652
01:29:08,946 --> 01:29:10,777
الان يوجد شيئا مؤكد.

653
01:29:11,210 --> 01:29:15,406
حكم العالم الاسلامي يمر من
هذه الاراضي

654
01:29:17,637 --> 01:29:20,201
المسائل الدبلوماسية لا تجذب انتباهي ابدا

655
01:29:20,634 --> 01:29:22,965
فليعمل الاكمار مع انقرا

656
01:29:24,163 --> 01:29:26,928
حسنا و انت هل تريد ان تعمل في اسطنبول

657
01:29:29,692 --> 01:29:31,256
اجلب داعش الى اسطنبول

658
01:29:32,822 --> 01:29:37,484
لندير الشرق الاوسط و
العالم الاسلامي من هنا معا

659
01:29:48,739 --> 01:29:51,004
الان جذبت انتباهي

660
01:30:08,786 --> 01:30:10,084
تماما كما طلبت

661
01:30:10,317 --> 01:30:15,612
مثلما اتفقنا الوعد البريطاني
سارا في كل العالم

662
01:30:26,435 --> 01:30:30,697
الحصول على البترول في
موصل ليس يهلا سيد شن

663
01:30:30,931 --> 01:30:35,459
لا تقلق كل امكانياتينا تعمل
من اجلكم ايها الخليفة

664
01:30:36,258 --> 01:30:42,052
من اجل البيع و الشراء الدائم يجب
ان تامنوا لنا الذخيرة دائما

665
01:30:47,814 --> 01:30:53,174
مادمتم تبيعون هذا البترول باسمنا سيبق
اعمال البيع و الشراءمستمر

666
01:30:55,039 --> 01:30:57,437
انتبهوا لا تدع الحرب تنتهي هنا

667
01:30:59,102 --> 01:31:02,532
لن تنتهي ما دام لكل منا اهدافا كبيرى

668
01:31:04,030 --> 01:31:06,195
ستسفك دماء كثيرا في هذه الارض

669
01:31:06,428 --> 01:31:10,391
هل تصدق احيانا اظن
ان البترول مصنوع من الدم

670
01:31:11,923 --> 01:31:13,988
لا يوجد شك انه يزيد من جودته

671
01:31:16,318 --> 01:31:17,650
حان موعد العمل

672
01:31:18,083 --> 01:31:22,479
بجب انهاء تدريبات
الوحدات الجديدة قبل الربيع

673
01:31:22,612 --> 01:31:24,577
في هذه الحال فلنذهب نحن اذا

674
01:31:25,042 --> 01:31:29,338
انتم ادهب ستجدون كل السفن في الميناء

675
01:32:23,983 --> 01:32:25,882
كل شيئ جيد سيد جان

676
01:32:26,081 --> 01:32:30,511
استلمنا الذخيرة و البترول
بات على الطريق في السفن

677
01:32:32,941 --> 01:32:36,171
سررت بالعمل معك

678
01:32:37,470 --> 01:32:41,500
انا ايضا سررت بتاعمل معك

679
01:32:42,365 --> 01:32:46,061
اتمنى ان يكون بداية صداقة طويلة الامد

680
01:32:46,528 --> 01:32:52,322
اعترف باني ظننت بعد موت
السيد بروندون ان عملنا سيفشل

681
01:32:53,421 --> 01:32:59,382
بالعكس بسبب الملفات التي
تركها اطمئنك اننا....

682
01:32:59,748 --> 01:33:03,910
....سنكون في عمل دائم و مشترك

683
01:33:04,510 --> 01:33:06,008
الى اللقاء

684
01:33:32,914 --> 01:33:37,377
سادك بريطانية تتدم
بخطوات تليق باسمها

685
01:33:37,810 --> 01:33:42,672
و انا اشعر بفضول كبير من
الذي اعطاها هذا الاسم

686
01:33:43,838 --> 01:33:45,968
يجب ات يستطيع يرى المستقبل

687
01:33:46,635 --> 01:33:48,666
اظن بانه انت ايضا كذلك

688
01:33:50,197 --> 01:33:53,161
لهذا السبب يجب ان
نبداء بالتحضيرات فورا

689
01:33:54,560 --> 01:34:00,654
اصدقائي لم يبقى لديهم مكان لوضع
بترول موصل الذي اخذه من داعش حتى

690
01:34:02,285 --> 01:34:04,183
في الرحلة التالية

691
01:34:04,650 --> 01:34:07,879
سيتغير التوازن في موصل من جديد

692
01:34:09,378 --> 01:34:14,407
اظن ان حملة كهذه ستغير التوازن
في الجلس ايضا....

693
01:34:14,740 --> 01:34:16,305
يجب ان نحسب ذلك ايضا

694
01:34:17,037 --> 01:34:19,802
بالتاكيد لكن هناك الزيد

695
01:34:21,533 --> 01:34:26,994
اولا يجب ان يحدث دخول
السيد سميت الى المجلس صدى

696
01:34:27,427 --> 01:34:28,825
هل انت جاهز لهذا

697
01:34:31,656 --> 01:34:35,219
نعم حتى اني اتشوق لذلك

698
01:34:37,684 --> 01:34:41,146
بدمج المعلومات التي
اخذناهامن الشركة و ابحاثنا

699
01:34:41,513 --> 01:34:43,711
-ستطعنا تحديد مكان
-ين

700
01:34:52,669 --> 01:34:56,498
هنا... في بقطة قريبة من
البحر يوجد مهبط طائرات

701
01:34:57,664 --> 01:35:02,958
في مقربة منه يوجد شاطئ
بحري صغير يشبه المحطة

702
01:35:03,658 --> 01:35:05,821
موجود بين التلال مكان محمي

703
01:35:37,024 --> 01:35:38,556
مخفر ارمكادن...

704
01:35:39,555 --> 01:35:40,753
اتذكر

705
01:35:42,585 --> 01:35:46,281
يوجد مكان لدخول و الخروج
من والى الغواصة

706
01:35:46,448 --> 01:35:49,312
ذا هم قد بنو لنذهب نحن و ندمره

707
01:35:50,044 --> 01:35:51,176
هل الغواصة هناك

708
01:35:51,543 --> 01:35:52,808
لا نعرف ذلك

709
01:35:53,074 --> 01:35:58,369
من المعلومات التي توصلنا
اليها يوجد مهبط الطائرات

710
01:41:01,799 --> 01:41:02,998
نعم عاكيف

711
01:41:03,131 --> 01:41:05,096
اردم يجب ان تساعدنا فورا

712
01:41:05,329 --> 01:41:06,560
ماذا يمكنني ان افعل

713
01:41:06,760 --> 01:41:11,356
اردك ان تبحث في البحر بحيث
نكون في مركز البحث

714
01:41:13,321 --> 01:41:15,286
بجب ان يكون في الاطراف غواصة

715
01:41:15,551 --> 01:41:17,683
اذا كانت تختبئ في مكان
ما هنا فساجدها بالتاكيد

716
01:41:23,311 --> 01:41:26,807
حصل هجوم على الشاطئ البحري
ارسلوا فرقة العمليات بسرعة

717
01:41:58,842 --> 01:42:00,007
ها انت هنا

718
01:42:00,940 --> 01:42:02,205
وجدتها عاكيف

