1
00:00:15,417 --> 00:00:16,834
"حبوب السعادة"

2
00:00:16,959 --> 00:00:18,584
"أو الـ(مولي) أو حبوب النشوة"

3
00:00:18,999 --> 00:00:22,000
"كلها أسماء لنفس المخدّر"

4
00:00:22,375 --> 00:00:26,959
"والذي يتسبّب بنفس التفاعل الكيماوي 
في الدماغ عند الوقوع بالحب"

5
00:00:27,375 --> 00:00:31,334
"وبالنسبة إلى (فيفيك) 
الذي تعاطى مخدّر الحب للمرة الأولى"

6
00:00:31,459 --> 00:00:33,167
"مع أول حبيبة له"

7
00:00:33,334 --> 00:00:37,542
"عنى ذلك 
حصوله على تجربة جديدة وممتعة"

8
00:00:38,542 --> 00:00:39,959
"بعد 10 دقائق"

9
00:00:41,042 --> 00:00:42,459
"بعد 20 دقيقة"

10
00:00:43,584 --> 00:00:44,999
"بعد 30 دقيقة"

11
00:01:10,999 --> 00:01:13,959
"مع مرور الليالي 
وأثناء ازدياد حماسهما من النشوة"

12
00:01:15,709 --> 00:01:18,334
"نقلوا الحفلة من نادي (تايتانيوم) 
إلى منزل (هايدي)"

13
00:01:18,792 --> 00:01:21,459
"وتأثر الجميع بنشوة الـ(مولي)"

14
00:01:23,834 --> 00:01:26,334
"إلى أن انتهت الحفلة 
بالنسبة إليهم واحدا تلو الآخر"

15
00:01:26,584 --> 00:01:27,999
"ممّا ترك 3 فقط"

16
00:01:28,375 --> 00:01:31,584
"كان الانجذاب بين (فيفيك) و(هايدي) 
قويا جدّا"

17
00:01:34,292 --> 00:01:37,000
"وأصبح ذلك الانجذاب قويا جدّا"

18
00:01:37,209 --> 00:01:40,042
"ممّا جعل (فيفيك) يتساءل عن أمر"

19
00:01:40,834 --> 00:01:43,626
"كم سيضحي من أجل الحب؟"

20
00:01:54,250 --> 00:01:57,667
"احذر أيّها العالم، لقد كبرت"

21
00:01:57,834 --> 00:01:59,209
"لقد كبرت"

22
00:01:59,334 --> 00:02:01,167
"أتعلّم أمرا جديدا كل يوم"

23
00:02:01,667 --> 00:02:03,709
"لا أعرف ولذلك أبذل جهدي"

24
00:02:04,125 --> 00:02:06,292
"لدي مسؤوليات كثيرة"

25
00:02:06,751 --> 00:02:09,250
"ولكنّي سأقول هذا بلا ندم"

26
00:02:09,626 --> 00:02:11,375
"احذر أيّها العالم"

27
00:02:11,501 --> 00:02:12,999
"لقد كبرت"

28
00:02:13,626 --> 00:02:18,042
- "يمكنك إخباري" 
- "يدق قلبي بسرعة"

29
00:02:19,959 --> 00:02:23,125
"انظري يا أمي، لقد كبرت"

30
00:02:23,375 --> 00:02:24,792
"لقد كبرت"

31
00:02:26,542 --> 00:02:29,167
اسألاني لمَ أشعر 
بأنّ شخصا شق جمجمتي

32
00:02:29,292 --> 00:02:32,542
وأزال دماغي ووضعه في الخلاط 
وأعاد الخليط إلى جمجمتي

33
00:02:32,876 --> 00:02:34,584
- لا 
- حسنا، ولكنّي سأخبركما بأي حال

34
00:02:34,709 --> 00:02:37,501
تعاطيت مخدّرات كثيرة

35
00:02:37,626 --> 00:02:39,000
ومارست الكثير من الجنس

36
00:02:39,250 --> 00:02:41,292
أقمنا علاقة جنسية ثلاثية 
وكانت جامحة جدّا

37
00:02:41,417 --> 00:02:44,334
- هل أقمت علاقة ثلاثية؟ 
- صديقي، صديقي

38
00:02:44,501 --> 00:02:47,834
- ذلك مذهل 
- أتعرف؟ تستحق هذه الوجبة

39
00:02:47,999 --> 00:02:50,000
أجل، لا أحتاج إليها 
لم أقم علاقة ثلاثية

40
00:02:50,125 --> 00:02:52,042
ركّز، أحتاج إلى معرفة التفاصيل 
أنا رجل بصري

41
00:02:52,167 --> 00:02:54,167
ولذلك أحتاج إلى بعض الصفات

42
00:02:54,626 --> 00:02:56,417
مثل كلمة سميك ورطب

43
00:02:56,584 --> 00:02:57,999
لا أتذكّر الأمور بوضوح

44
00:02:58,501 --> 00:03:00,584
- تعاطينا بعض الـ(مولي) أولا 
- خيار ذكي

45
00:03:00,709 --> 00:03:02,667
- حسنا 
- وثم بدأت بتقبيل (هايدي)

46
00:03:02,918 --> 00:03:06,083
- بالتأكيد 
- وثم بدأت بتقبيل (أليكس)

47
00:03:06,375 --> 00:03:07,792
- (أليكس) 
- تبّا

48
00:03:07,918 --> 00:03:11,000
(أليكس)، تبدو ممتلئة 
هل كانت...

49
00:03:12,250 --> 00:03:14,834
بالتأكيد، أعتقد بأنّه بفريق التجديف 
ولذلك لديه عضلات قوية

50
00:03:18,501 --> 00:03:19,918
ماذا قلت؟

51
00:03:20,792 --> 00:03:23,375
هل أقمتما علاقة ثلاثية 
مع شاب آخر؟

52
00:03:26,999 --> 00:03:29,042
أخبرتكما بأنّ الأمر كان جامحا

53
00:03:31,834 --> 00:03:36,417
نخب لصديقتنا (نومي) وطفلتها (لونا)

54
00:03:36,542 --> 00:03:39,292
مرحبا بعودتك، أنا سعيدة جدّا

55
00:03:40,999 --> 00:03:43,292
ربّاه، إنّه شهي

56
00:03:43,792 --> 00:03:45,542
حياتي كأم عزباء صعبة

57
00:03:46,459 --> 00:03:48,751
اسمعي، عدت للديار الآن 
ويمكنك الاعتماد علينا

58
00:03:48,876 --> 00:03:50,626
للحصول على المشروبات الكحولية 
والدعم الذي تحتاجين إليه

59
00:03:52,083 --> 00:03:53,918
شكرا جزيلا

60
00:03:54,000 --> 00:03:56,459
وبما أنّكن مستعدات للمساعدة 
أعتقد بأنّ الوقت مناسب

61
00:03:56,584 --> 00:03:58,209
لمناقشة مواعيد تغيير الحفاضات 
وإطعام الطفلة

62
00:03:58,667 --> 00:04:00,042
تغيير الحفاضات وإطعام الطفلة؟

63
00:04:01,167 --> 00:04:03,250
يبدو بأنّ لدي موعدا 
بمجموعة الشباب الدينية مع (خافي)

64
00:04:03,375 --> 00:04:04,918
وحصتي بعد 10 دقائق

65
00:04:05,083 --> 00:04:06,501
- أجل، اعذريني 
- أنا آسفة جدّا

66
00:04:06,626 --> 00:04:08,959
ولكن لدي جلسة تصوير 
مع (جوي) بعد ظهيرة اليوم

67
00:04:09,042 --> 00:04:11,375
ليست لدي مواعيد 
ولكنّي لن أساعدك بأمور طفلتك

68
00:04:13,459 --> 00:04:15,042
تسرّني العودة حقّا

69
00:04:16,709 --> 00:04:18,459
(جونيور)، هل الأمور بخير؟

70
00:04:18,959 --> 00:04:21,250
ربّاه، أمنا ليست حامل مجدّدا 
أليس كذلك؟

71
00:04:21,417 --> 00:04:23,501
ربّما، ولكنّي لم آتِ لذلك السبب

72
00:04:24,584 --> 00:04:26,209
أتيت لاستعادة حبيبتي

73
00:04:28,792 --> 00:04:30,167
حظا موفقا

74
00:04:31,834 --> 00:04:33,209
مرحبا (سكايلر)

75
00:04:33,959 --> 00:04:36,918
- (جونيور) 
- مرّ وقت طويل

76
00:04:37,292 --> 00:04:38,959
سمعت إشاعة 
بأنّك واعدت شابا أبيضا من بعدي

77
00:04:39,209 --> 00:04:41,626
اسمع، لقد ناقشنا هذا 
مضيت بحياتي

78
00:04:42,209 --> 00:04:43,626
وعليك أن تمضي بحياتك أيضا

79
00:04:45,501 --> 00:04:47,792
لن أتوقّف أبدا 
عن النضال لحبنا يا (سكايلر)

80
00:04:47,918 --> 00:04:49,292
يا إلهي

81
00:04:50,876 --> 00:04:54,792
- هل ذلك صوت طفلة؟ 
- أجل، وساعدتها للنوم قبل قليل

82
00:04:55,542 --> 00:04:58,751
كان يبكي أخي (ديفانتي) هكذا 
طوال الوقت

83
00:04:58,876 --> 00:05:02,000
ذلك صوت حفاضة متسخة 
وطفح جلدي بسبب الحرارة

84
00:05:02,459 --> 00:05:04,542
ولديها حساسية من الصويا أيضا

85
00:05:05,083 --> 00:05:06,501
اسمحي لي بمساعدتك

86
00:05:09,042 --> 00:05:10,459
ربّما ذلك جيد

87
00:05:13,334 --> 00:05:15,876
إذا، السؤال الحقيقي

88
00:05:17,292 --> 00:05:21,417
هل حدث أمر بينك وبين الشاب؟

89
00:05:21,542 --> 00:05:23,626
- بيني وبين (أليكس)؟ لا 
- أجل، سؤال جيد

90
00:05:23,834 --> 00:05:25,209
قبّلته فقط

91
00:05:28,751 --> 00:05:30,125
هل قبّلت رجلا

92
00:05:30,584 --> 00:05:34,501
لم أعرف بأنّك منجذب لكلا الجنسين

93
00:05:34,792 --> 00:05:36,626
انتظرا، لست منجذبا لكلا الجنسين

94
00:05:37,542 --> 00:05:40,751
- بالطبع، قبّلت رجلا آخرا 
- أجل

95
00:05:40,876 --> 00:05:42,250
وإذا؟ ما أزال مستقيما

96
00:05:42,501 --> 00:05:44,042
- لا 
- أنا مستقيم

97
00:05:44,167 --> 00:05:46,626
لأنّي لم أفكّر 
بتقبيل شاب حتّى، حسنا؟

98
00:05:46,792 --> 00:05:49,083
ولكنّك منجذب لكلا الجنسين 
لأنّك فعلت ذلك

99
00:05:49,209 --> 00:05:50,999
أو لديك فضول 
حيال نفس الجنس على الأقل

100
00:05:51,334 --> 00:05:53,626
لا، لأنّي لم أفكّر بذلك 
قبل الأمس أيضا

101
00:05:54,334 --> 00:05:55,876
ولكنّنا كنّا منتشيين

102
00:05:55,999 --> 00:05:57,375
وأرادت منّي (هايدي) ذلك 
وجرّبت الأمر

103
00:05:57,542 --> 00:06:01,459
حسنا، أنا أفهمك 
ولكن عندما تقبّل شابا آخرا

104
00:06:03,125 --> 00:06:04,542
- أعتقد بأنّ لديك بعض الميول 
- الميول؟

105
00:06:04,667 --> 00:06:06,042
أجل

106
00:06:06,167 --> 00:06:08,709
قبّلت شابا مرة واحدة 
وقرّرت بأنّ الأمر لا يعجبني

107
00:06:09,042 --> 00:06:11,292
وكنت سأفعل أكثر من التقبيل 
إن أعجبني الأمر بصراحة

108
00:06:11,626 --> 00:06:14,250
ولكنّي لم أفعل ذلك 
وأعتقد بأنّ هذا تصرّف مستقيم

109
00:06:14,667 --> 00:06:18,042
توجد أمور مستقيمة أكثر 
يمكن للرجل أن يفعلها

110
00:06:18,167 --> 00:06:20,083
- مثل الشواء، الشواء 
- وكره والدك

111
00:06:20,459 --> 00:06:22,918
شواء أي شيء 
مثل القريدس والأضلع وشرائح اللحم

112
00:06:23,209 --> 00:06:25,584
حسنا؟ أي شيء 
عوضا عن تقبيل شاب آخر

113
00:06:25,709 --> 00:06:27,417
- ماذا؟ هل أنا شاذ الآن؟ 
- أعني...

114
00:06:28,250 --> 00:06:30,999
- لا أعرف يا رجل 
- لا أمر للتفكير فيه

115
00:06:31,417 --> 00:06:32,834
أخبركما بأنّي لست شاذا

116
00:06:32,959 --> 00:06:37,000
تقول ذلك بعد تقبيل شاب آخر 
وشرب الماء بمصاصة

117
00:06:38,375 --> 00:06:39,792
ليس الأمر غير شاذ

118
00:06:41,167 --> 00:06:42,584
هذا مذهل

119
00:06:42,709 --> 00:06:44,501
بما أنّكما الخبيران بالاستقامة

120
00:06:44,834 --> 00:06:46,792
لمَ لا تعلماني ذلك؟ 
ماذا يفعل المستقيمون أيضا؟

121
00:06:46,959 --> 00:06:48,334
- حسنا، بما أنّك سألتني الآن 
- أخبره يا رجل

122
00:06:49,876 --> 00:06:51,417
انظر إلى ذلك الشاب 
باتجاه الشرق، هل تراه؟

123
00:06:51,542 --> 00:06:52,959
انظر إليه

124
00:06:53,876 --> 00:06:55,250
حسنا، يأكل الموز

125
00:06:55,417 --> 00:06:58,375
عليه استخدام شوكة وسكين لتناولها 
إلّا إن كان شاذا

126
00:06:58,542 --> 00:07:00,834
- الأمر مبالغ فيه قليلا 
- لا، أتعرفان؟ انسيا الأمر، حسنا؟

127
00:07:00,959 --> 00:07:03,626
تكرهان الشواذ، سأغادر الآن

128
00:07:04,209 --> 00:07:05,626
ماذا؟

129
00:07:07,292 --> 00:07:09,209
- هل غادر بشكل درامي؟ 
- حركة الذراعين

130
00:07:10,000 --> 00:07:11,417
- شاذ بالتأكيد 
- شاذ بالتأكيد

131
00:07:17,167 --> 00:07:19,000
- مرحبا 
- نبحث عن (فيفيك)

132
00:07:19,834 --> 00:07:21,209
لن أخبركما بشيء

133
00:07:22,042 --> 00:07:23,751
ماذا يحدث؟ هل الأمور بخير؟

134
00:07:23,918 --> 00:07:25,626
- قال (فيفيك) إنّنا نكره الشواذ 
- لأنّكما كذلك

135
00:07:25,792 --> 00:07:27,959
ويبدو بأنّي شاذ 
لأنّي أقمت علاقة ثلاثية خاطئة

136
00:07:28,042 --> 00:07:29,459
وقبّلت شابا

137
00:07:30,542 --> 00:07:32,417
- فاتني الكثير 
- انتظر، هل قبّلت شابا؟

138
00:07:32,667 --> 00:07:35,999
- أجل 
- حسنا، بما أنّي أجهل ما حدث

139
00:07:36,083 --> 00:07:37,876
أريد التطرّق إلى استنتاج بسرعة

140
00:07:39,000 --> 00:07:40,709
يبدو تصرّفك شاذا حقّا

141
00:07:40,834 --> 00:07:42,999
ولكنّ الأمر ليس كذلك، حسنا؟ 
لأنّ الأمر لم يعجبني

142
00:07:43,083 --> 00:07:45,000
ولكن يبدو بأنّ ذلك غير مهم 
لأنّي أشرب المشروبات بالمصاصة

143
00:07:45,125 --> 00:07:46,542
وأتناول الموز

144
00:07:47,000 --> 00:07:49,501
(فيفيك)، هل تأكل الموز على العلن؟

145
00:07:49,626 --> 00:07:52,042
- أخبرتك بذلك 
- أنا محاط بأشخاص يكرهون الشواذ

146
00:07:52,167 --> 00:07:53,792
يا رجل، لا نكره الشواذ

147
00:07:53,918 --> 00:08:00,501
ولكن تشارك شخصين بنفس الجنس 
بتجربة جنسية يعتبر تصرفا شاذا

148
00:08:00,626 --> 00:08:04,501
- تلك هي الحقيقة 
- رجوتني لتقبيلك في السنة الأولى

149
00:08:07,083 --> 00:08:08,501
حسنا، كان ذلك مختلفا

150
00:08:08,626 --> 00:08:10,626
لأنّي كنت ثملة وحمقاء

151
00:08:10,751 --> 00:08:12,999
كنت في نفس الموقف

152
00:08:13,083 --> 00:08:15,000
لا، أنت شاب

153
00:08:15,125 --> 00:08:17,584
ولا أقصد الإهانة 
ولكنّي لا أتخيّل (هايدي)

154
00:08:17,709 --> 00:08:19,876
وهي بعلاقة مع شاب 
يهتم بشباب آخرين

155
00:08:21,334 --> 00:08:24,125
ولكن هل يمكنك تقبيل أحمق 
يجري بسرعة كبيرة؟

156
00:08:25,667 --> 00:08:27,792
اسمه (ريكي) 
وهو أبطأ عدّاء في الفريق

157
00:08:28,167 --> 00:08:29,584
- أجل 
- اسمعا، اهدآ

158
00:08:29,751 --> 00:08:34,083
باختصار، تقبيل فتاة لفتاة أخرى 
مثل طقوس للعبور، أتعرفون؟

159
00:08:34,792 --> 00:08:36,584
وذلك مثير جدّا بصراحة

160
00:08:36,709 --> 00:08:38,959
- ولكن ذلك تصرف شاذ للذكور؟ 
- أجل

161
00:08:39,167 --> 00:08:40,999
بحقّك يا (فيفيك) 
لم نحدّد تلك القواعد

162
00:08:41,083 --> 00:08:45,125
لا، ولكنّكم تكرّسون أساسات اجتماعية قديمة 
وتلك مشكلة كبيرة

163
00:08:45,250 --> 00:08:47,626
- وكاره للشواذ 
- هلّا تتوقّف عن قول ذلك

164
00:08:47,751 --> 00:08:49,375
لا نرفض الشواذ

165
00:08:49,542 --> 00:08:52,667
أدعم زواج الشواذ 
ولدي أصدقاء شواذ كثيرون

166
00:08:52,834 --> 00:08:54,375
- هل تسمع ما تقوله؟ 
- أنا منجذبة لكلا الجنسين

167
00:08:54,999 --> 00:08:56,584
ماذا إن قلت تعليقا متعصبا

168
00:08:56,709 --> 00:08:59,459
وثم أخبرتك 
بأنّ لدي أصدقاءً سودا كثيرين؟

169
00:08:59,584 --> 00:09:02,125
- ذلك مختلف جدّا، آسف 
- أعتقد بأنّ ما يعنيه (فيفيك)

170
00:09:02,250 --> 00:09:05,626
توجد درجات مختلفة لكره الشواذ 
مثل درجات التعصب العرقي

171
00:09:05,751 --> 00:09:09,792
وأعتذر، ولكنّك تهين الشواذ أحيانا

172
00:09:10,042 --> 00:09:11,584
- يا إلهي 
- شكرا يا (نومي)

173
00:09:11,709 --> 00:09:13,667
أجل، وأنتم أصدقائي، حسنا؟

174
00:09:13,792 --> 00:09:16,876
وأعرف بأنّكم تقولون هذا 
بسبب الجهل وليس الكره

175
00:09:17,584 --> 00:09:20,417
- إنّه مجرد الرجولة السامة 
- بأي طريقة؟

176
00:09:20,542 --> 00:09:22,334
تعرف ما تعنيه أيها الوغد

177
00:09:23,751 --> 00:09:25,250
لا أفهم الأمر

178
00:09:25,709 --> 00:09:28,876
لا أعرف لمَ تعتبرين تصرفي سيئا 
بعد خيانتك لي

179
00:09:29,000 --> 00:09:31,959
لأنّها لن تكون مشكلة 
لو مارست الجنس أثناء استراحتنا

180
00:09:32,250 --> 00:09:37,417
أعتذر، ولكن لا رجل 
يحترم نفسه سيسامح حبيبته

181
00:09:37,709 --> 00:09:40,918
عندما تطلب استراحة من العلاقة 
وتعاشر شابا آخرا

182
00:09:41,501 --> 00:09:45,042
- ألست محقا؟ 
- اسمعا، لا أريد التدخّل بينكما

183
00:09:45,501 --> 00:09:46,918
ولكن إن سألتماني عن مشكلتكما

184
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
لا أعتقد بأنّ رجلا يحترم نفسه

185
00:09:49,375 --> 00:09:51,501
سيقضي 6 أشهر بلا جنس 
وذلك هو رأيي

186
00:09:52,042 --> 00:09:53,751
ولذلك فهذه مشكلتك 
لأنّك وافقت على اقتراحها

187
00:09:53,876 --> 00:09:56,876
غير معقول 
لأنّ (دوغ) لم يعاشر النساء

188
00:09:56,999 --> 00:09:58,417
- هل هو شاذ مثلي الآن؟ 
- لا يا (فيفيك)

189
00:09:58,542 --> 00:10:01,167
أنت شاذ 
لأنّك قبّلت رجلا آخرا

190
00:10:01,292 --> 00:10:05,083
وأصبحت عاهرة 
لأنّها ضاجعت صاحب العينين الواسعتين

191
00:10:08,876 --> 00:10:10,876
- تبّا 
- وبما أنّك قلت ذلك

192
00:10:12,042 --> 00:10:13,459
فأنت وغد

193
00:10:22,292 --> 00:10:23,709
عجبا، عجبا

194
00:10:24,667 --> 00:10:26,042
(جونيور)، ماذا تفعل هنا؟

195
00:10:26,999 --> 00:10:28,375
أتيت لمقابلة حبيبك

196
00:10:29,125 --> 00:10:31,042
هل ستعرفينني على الشاب المحظوظ؟

197
00:10:32,417 --> 00:10:34,334
(جونيور)، هذا (رودني) 
و(رودني)، هذا (جونيور)

198
00:10:34,542 --> 00:10:37,167
هل هو قريبك أم والدك 
أم غير ذلك؟

199
00:10:37,292 --> 00:10:40,999
لا، ولكنّها كانت تناديني بالألقاب 
أثناء ممارسة الجنس مرات كثيرة

200
00:10:41,125 --> 00:10:42,959
كنّا راضيين من ناحية جنسية

201
00:10:44,167 --> 00:10:46,584
انتظري، ظننت بأنّك أخبرتني 
بأنّي أول شاب أبيض واعدته

202
00:10:47,542 --> 00:10:50,125
هل تريد الخروج من هنا 
لأريك قوتي أيّها اللعوب؟

203
00:10:51,542 --> 00:10:54,209
يا رجل، هل تحمل طفلة على ظهرك؟

204
00:10:54,334 --> 00:10:55,792
هل تحمل طفلة على ظهرك؟

205
00:10:55,918 --> 00:10:57,292
حسنا يا (جونيور)، عليك المغادرة

206
00:10:57,501 --> 00:11:00,417
أنت رجل أسود في حانة 
وتحمل طفلة بيضاء على ظهرك

207
00:11:00,667 --> 00:11:02,042
انظر إليك أيّها الأسود

208
00:11:03,584 --> 00:11:06,792
(سكاي)، لا أحتاج إلى ذلك

209
00:11:06,918 --> 00:11:09,584
إنّها سنة 2020 
ولا يحتاج أحد إلى ذلك

210
00:11:14,209 --> 00:11:16,709
سأصحح كلامي، يهتم الآخرون بذلك

211
00:11:18,292 --> 00:11:19,709
(رودني) و(سكاي)

212
00:11:20,501 --> 00:11:21,918
لم ينتهِ الأمر

213
00:11:22,542 --> 00:11:23,959
طاب يومكما

214
00:11:26,459 --> 00:11:27,876
ماذا؟

215
00:11:30,042 --> 00:11:33,918
حسنا، هلّا نجتمع مجدّدا 
ونركّز على هذه المحادثة؟

216
00:11:34,000 --> 00:11:37,626
لماذا؟ هذا غير مهم بأي حال

217
00:11:37,834 --> 00:11:39,918
- يمكن لـ(فيفيك) فعل ما يريده 
- أجل

218
00:11:40,000 --> 00:11:41,584
- ولكنّنا سنحبه بكلتا الحالتين 
- توقّف

219
00:11:41,834 --> 00:11:43,209
- هل ترى ذلك؟ 
- ماذا؟ ماذا؟

220
00:11:43,334 --> 00:11:45,167
ذلك التصرف، حسنا؟

221
00:11:45,542 --> 00:11:48,667
هل فكرة تصرف (دوغ) بطريقة شاذة 
فظيعة جدّا

222
00:11:48,792 --> 00:11:50,751
لدرجة استخدام كلمة توقّف؟

223
00:11:50,959 --> 00:11:52,751
ألا يمكنكما إخبار (فيفيك) 
بأنّكما تحبّانه؟

224
00:11:52,876 --> 00:11:54,542
لا، لا يتحدّث المستقيمون هكذا

225
00:11:54,667 --> 00:11:58,000
أنا آسف يا (نومي)، حسنا؟ 
لا نخبر الرجال عن حبنا لهم

226
00:11:58,167 --> 00:11:59,876
ولا نقبّلهم بالتأكيد، حسنا؟

227
00:11:59,999 --> 00:12:03,125
ولا أعرف لمَ أصبحت الشرير 
لأنّي أعبر عن مشاعري

228
00:12:03,292 --> 00:12:04,709
لأنّ الأمر ليس عن مشاعرك

229
00:12:04,918 --> 00:12:07,250
بل عدم احترامك 
لما أعرفه عن نفسي

230
00:12:07,375 --> 00:12:08,792
استنادا إلى تجربتي الشخصية

231
00:12:08,918 --> 00:12:10,959
- يُفترض بكما أن تكونا صديقاي 
- نحن صديقاك

232
00:12:11,042 --> 00:12:13,000
- اهدأ 
- ستثقان بي إن كنتما صديقاي

233
00:12:14,000 --> 00:12:17,042
أتعرفان؟ إن أردتما منّي 
التصرف برجولية، حسنا

234
00:12:17,209 --> 00:12:19,959
بما أنّي الرجل بهذا المنزل 
وبما أنّي أدفع الإيجار

235
00:12:20,209 --> 00:12:22,125
لمَ لا تغادرا الآن؟

236
00:12:24,918 --> 00:12:26,292
بحقّك

237
00:12:27,876 --> 00:12:29,250
حسنا

238
00:12:46,542 --> 00:12:47,959
(جازلين)؟

239
00:12:49,792 --> 00:12:51,792
- (جازلين) 
- غادر الآن يا (دوغ)

240
00:12:52,584 --> 00:12:53,999
(جاز)، أنا آسف

241
00:12:54,167 --> 00:12:56,501
لم يكن علي إهانتك هكذا

242
00:12:59,167 --> 00:13:02,542
ولكن منذ أخبرتني بما حدث

243
00:13:03,751 --> 00:13:07,000
لا أستطيع التوقّف عن تخيّلك 
مع ذلك الشاب

244
00:13:07,125 --> 00:13:09,334
سأخبرك بهذا مجدّدا 
اقترحت فكرة مضاجعة الآخرين

245
00:13:09,459 --> 00:13:11,000
- ولم تكن فكرتي 
- أعرف ذلك، أعرف ذلك

246
00:13:12,042 --> 00:13:13,542
وما كان علي طلب ذلك منك

247
00:13:16,083 --> 00:13:17,792
ما كان علي أن ألومك أيضا

248
00:13:24,999 --> 00:13:29,083
سأتفهم الأمر 
إن رفضت التحدّث إلي

249
00:13:31,542 --> 00:13:34,375
أردت القدوم إلى هنا وإخبارك...

250
00:13:38,334 --> 00:13:43,459
أردت القدوم إلى هنا 
وإخبارك بأنّك لا تستحقين ما قلته

251
00:13:46,167 --> 00:13:47,584
أنا آسف

252
00:14:04,250 --> 00:14:05,667
أنا آسفة أيضا

253
00:14:06,417 --> 00:14:07,834
(جاز)، لا تفعلي ذلك

254
00:14:08,375 --> 00:14:09,999
لست مضطرة للاعتذار

255
00:14:11,292 --> 00:14:12,959
لا، يمكننا حل هذه المشكلة

256
00:14:14,209 --> 00:14:15,876
حسنا؟ أنا أحبك

257
00:14:16,709 --> 00:14:18,417
أحبك كثيرا

258
00:14:41,918 --> 00:14:43,292
هل اشتقت إلي؟

259
00:14:43,918 --> 00:14:45,292
هل اشتقت إلي؟

260
00:14:56,167 --> 00:14:59,000
كيف حالك يا رجل؟ 
هل تستمتع بالبقايا؟

261
00:15:01,083 --> 00:15:03,083
(دوغ)؟ عزيزي، هل أنت بخير؟

262
00:15:03,250 --> 00:15:04,751
- أجل، أجل 
- ما الأمر؟

263
00:15:06,209 --> 00:15:08,876
عزيزتي، أعتقد بأنّ علينا التوقف

264
00:15:09,417 --> 00:15:12,667
ستنتهي استراحتنا بعد بضعة أسابيع

265
00:15:12,959 --> 00:15:14,542
وسنعود إلى بعضنا، حسنا؟

266
00:15:16,167 --> 00:15:17,584
حسنا؟

267
00:15:25,375 --> 00:15:27,042
- أحبك 
- وأنا أيضا

268
00:15:38,334 --> 00:15:39,918
- أعتقد بأنّي سأغادر 
- حسنا

269
00:15:41,250 --> 00:15:42,792
اسمع يا صديقي

270
00:15:44,000 --> 00:15:48,292
أعرف بأنّك بذلت أقصى جهدك 
وخسرت هذا القتال

271
00:15:48,792 --> 00:15:51,459
ولكنّه انفطار قلبك الأول والحقيقي

272
00:15:52,501 --> 00:15:54,292
اسمع نصيحة فتاة 
انكسر قلبها 3 مرات

273
00:15:54,918 --> 00:15:56,876
ستقع بالحب مجدّدا بالتأكيد

274
00:16:00,792 --> 00:16:02,167
- حسنا، وداعا 
- وداعا

275
00:16:05,918 --> 00:16:07,292
مرحبا (سكايلر)

276
00:16:07,584 --> 00:16:09,751
أردت إخبارك 
بأنّي سررت لرؤيتك مجدّدا

277
00:16:10,542 --> 00:16:11,959
وإن كان لكلامي أهمية

278
00:16:12,042 --> 00:16:15,375
أعتقد بأنّ حبيبك جيد

279
00:16:20,083 --> 00:16:21,501
أحب بأنّك قاتلت من أجلي

280
00:16:22,167 --> 00:16:23,751
راسلني أحيانا

281
00:16:26,083 --> 00:16:29,209
"بعدما فشل بفهم سبب استياء (فيفيك)"

282
00:16:29,542 --> 00:16:33,250
"قرّرت (نومي) شرح الأمر لـ(آرون) 
بطريقة سيفهمها"

283
00:16:34,167 --> 00:16:35,584
لنفكر بالأمر بهذه الطريقة

284
00:16:36,459 --> 00:16:38,459
استنادا إلى تعريف البعض

285
00:16:39,292 --> 00:16:42,250
يواعد الرجال السود الأقوياء 
فتيات من نفس العرق، صحيح؟

286
00:16:42,626 --> 00:16:44,709
بالتأكيد، استنادا إلى تعريفي، أجل

287
00:16:44,959 --> 00:16:46,334
ممتاز، حسنا

288
00:16:46,542 --> 00:16:51,501
لنفترض بأنّ رجلا أسود قويا 
حظى بعلاقة قصيرة

289
00:16:52,292 --> 00:16:54,375
مع فتاة كوبية مثلا

290
00:16:55,250 --> 00:16:57,542
وهي كوبية متحفظة

291
00:16:57,792 --> 00:16:59,709
- توقّفي يا (نومي) 
- لا، أنا جادة، حسنا؟

292
00:16:59,834 --> 00:17:02,083
كان ذلك تعريفك ولذلك لنستخدمه

293
00:17:03,792 --> 00:17:07,459
تفاخرت في مرحلة سابقة 
بمواعدتك للفتيات السوداوات فقط

294
00:17:07,584 --> 00:17:09,167
وثم حظيت بتجربة السنة الماضية

295
00:17:09,375 --> 00:17:11,167
وكانت لديك علاقة قصيرة 
مع (آنا)

296
00:17:11,292 --> 00:17:14,292
هل قلّلت تلك الفترة 
من قوتك كرجل أسود؟

297
00:17:14,918 --> 00:17:18,584
لا، ربّما جعلتني أحمق 
ولكن لا

298
00:17:18,792 --> 00:17:22,626
بالضبط، هلّا نطبق ذلك المنطق 
على (فيفيك) رجاءً

299
00:17:23,584 --> 00:17:27,000
لا تحدّد تجربة واحدة 
هوية شخص لمدى الحياة

300
00:17:41,626 --> 00:17:44,626
قبل أن تطردنا مجدّدا 
هلّا تسمع ما سنقوله رجاءً

301
00:17:44,751 --> 00:17:46,125
أرجوك

302
00:17:49,834 --> 00:17:55,375
خرجت الأمور عن السيطرة أمس 
ونشعر بالسوء حقّا

303
00:17:55,709 --> 00:17:59,209
ولذلك أحضرنا لك شيئا 
للتعبير عن صداقتنا

304
00:17:59,876 --> 00:18:01,250
أعتقد بأنّك ستستمتع بذلك

305
00:18:06,626 --> 00:18:08,000
- هل أنتما جادان؟ 
- أجل

306
00:18:08,709 --> 00:18:10,083
آسفان لأنّي شاذ؟

307
00:18:11,667 --> 00:18:13,417
تبّا يا (دوغ) 
طلبت منك إخبار الخباز

308
00:18:13,542 --> 00:18:14,959
بكتابة آسفان لأنّنا وصفناك بالشاذ

309
00:18:15,042 --> 00:18:17,542
طلبتها عبر الهاتف 
وأخطأ بسماع ما قلته بالتأكيد

310
00:18:17,667 --> 00:18:21,000
- ربّاه 
- للتأكد فقط، هل هي كعكة للشواذ؟

311
00:18:21,250 --> 00:18:22,709
أعني، هو...

312
00:18:27,834 --> 00:18:30,918
هذا ألطف أمر فعلتماه لي

313
00:18:31,834 --> 00:18:34,876
باختصار يا صديقي 
أسأنا إليك أمس

314
00:18:35,292 --> 00:18:36,999
- أجل 
- وفي المستقبل

315
00:18:37,083 --> 00:18:42,626
سننتبه أكثر إلى ما نقوله 
ومنفتحين أكثر لما سيدخل لفمنا

316
00:18:44,000 --> 00:18:46,584
حسنا، قصدت المصاصات

317
00:18:46,999 --> 00:18:49,501
والموز وشطائر النقانق

318
00:18:49,999 --> 00:18:52,751
أريد الاعتذار إليك شخصيا

319
00:18:52,959 --> 00:18:55,584
أنت أحد أعز أصدقائي 
وأنا أصدّقك

320
00:18:56,999 --> 00:18:58,542
وأحبك يا رجل

321
00:18:59,334 --> 00:19:00,751
انتظر، هل أشرت إلى نفسك؟

322
00:19:00,918 --> 00:19:02,626
أجل، فعلت ذلك

323
00:19:04,083 --> 00:19:05,501
تعال

324
00:19:05,667 --> 00:19:07,876
"التقبّل والتقدير"

325
00:19:08,209 --> 00:19:10,250
"والاحترام والتفهم"

326
00:19:10,918 --> 00:19:13,542
"كلها مصطلحات مختلفة لنفس الشعور"

327
00:19:13,999 --> 00:19:15,375
"الحب"

328
00:19:15,501 --> 00:19:19,167
"وتعلّما (آرون) و(دوغ) بأنّهما سينضجان 
باسم الحب"

329
00:19:22,709 --> 00:19:24,542
حسنا، أنا هنا لمساندتكما

330
00:19:25,667 --> 00:19:27,709
- ستكونان بخير 
- لا يعجبني هذا

331
00:19:27,876 --> 00:19:29,292
- ماذا ستقول أمي؟ 
- تدربتما على هذا، حسنا؟

332
00:19:29,417 --> 00:19:31,834
يمكنكما النجاح، عند إشارتي 
1، 2

333
00:19:31,959 --> 00:19:33,375
- أسرع 
- 3

334
00:19:42,918 --> 00:19:45,167
شرب مخفوق الحليب أسهل 
باستخدام المصاصة

335
00:19:45,292 --> 00:19:46,959
- أنت محق بذلك 
- أخبرتكما بذلك

336
00:19:47,417 --> 00:19:49,999
حسنا، الأمر الصعب الآن

337
00:19:52,209 --> 00:19:53,626
- لا 
- لا

338
00:19:54,417 --> 00:19:56,375
إنّهما لذيذتان، أحضرتهما من منزلي
