﻿1
00:00:02,054 --> 00:00:05,617
تم تصوير هذا البرنامج"
"أمام جمهور الاستديو

2
00:00:05,747 --> 00:00:08,615
(شكراً يا (ريان
كان هذا عشاءً رائعاً

3
00:00:08,745 --> 00:00:11,221
كان من الرائع أنك دفعت لقاءه
لم ألاحظ أنّ لديك محفظة

4
00:00:12,873 --> 00:00:16,001
أردنا مكافأتكم يا رفاق
(لمساعدتنا كثيراً مع (بويد

5
00:00:16,132 --> 00:00:20,215
كان هذا العشاء أجر خمس سنوات
للاعتناء بطفلك والدفع لقاء كلّ شيء؟

6
00:00:21,258 --> 00:00:23,908
كان عليّ طلب شرائح اللحم
مع دبلونات ذهبية

7
00:00:29,208 --> 00:00:31,119
أبي، لماذا تشاهد قناة الزفاف؟

8
00:00:32,162 --> 00:00:35,031
لديك سبعة أجهزة تحكم عن بعد
كنت أضغط على الأزرار منذ ساعات

9
00:00:36,681 --> 00:00:39,331
هذا يفسر لماذا باب المرأب مفتوح

10
00:00:40,460 --> 00:00:44,631
كم مضى عليه وهو نائم؟ -
قبل أن توافق (تينشا) على الفستان -

11
00:00:46,022 --> 00:00:47,325
هل أحسن (بويد) التصرف؟

12
00:00:47,933 --> 00:00:50,801
أجل، كان ولداً مطيعاً للغاية -
جيد -

13
00:00:50,931 --> 00:00:52,885
توجب عليّ ضربه مرة واحدة

14
00:01:02,270 --> 00:01:03,531
هل ضربت ابني؟

15
00:01:03,661 --> 00:01:06,138
لا أظن أنه كان عليك فعل ذلك

16
00:01:06,528 --> 00:01:08,484
لا، لا بأس، كتفي بخير

17
00:01:10,395 --> 00:01:14,305
لسعته لسعة خفيفة وسريعة -
ماذا حدث تحديداً يا أبي؟ -

18
00:01:14,436 --> 00:01:19,476
أخبرته أن يحضر صحنه إلى المطبخ
فقال "أجبرني" وهذا ما فعلته

19
00:01:21,735 --> 00:01:23,647
بالمناسبة، كسر الصبي الطبق

20
00:01:24,211 --> 00:01:27,166
جدي، نحن لا نضرب (بويد) أبداً

21
00:01:27,426 --> 00:01:29,685
هذا يفسر لماذا تفاجأ كثيراً

22
00:01:30,728 --> 00:01:33,422
(لا نتحكم بـ(بويد
بالغضب والتخويف، حسناً؟

23
00:01:33,551 --> 00:01:36,072
نفضل نظام العقاب بالجائزة

24
00:01:36,202 --> 00:01:38,071
لديهم جدول مع ملصقات

25
00:01:38,896 --> 00:01:42,502
لا شيء يدب الرعب في قلب طفل
أكثر من وجه غاضب أصفر

26
00:01:43,589 --> 00:01:47,151
(حسناً، تفقدت أسفل ظهر (بويد
لم يخلف ذلك أيّة ندبة

27
00:01:48,020 --> 00:01:52,017
عدا حقيقة أنّ والده تحقق
من أسفل ظهره

28
00:01:53,407 --> 00:01:56,318
بويد)، عزيزي)
ارتكب جدك غلطة كبيرة، حسناً؟

29
00:01:56,448 --> 00:02:00,445
ونعدك ألا يضربك أحد مجدداً -
حسناً، يكفي هذا -

30
00:02:00,577 --> 00:02:02,746
لست معجباً كبيراً بالضرب أيضاً يا أبي

31
00:02:02,834 --> 00:02:06,136
لكن دعونا لا نتخلى عن كلّ الاحتمالات
كما فعل (أوباما) مع الإيرانيين

32
00:02:06,267 --> 00:02:08,657
"مهما فعلتم، لن نقصفكم، تفضلوا"

33
00:02:08,787 --> 00:02:12,785
حقاً يا (مايك)؟ ثمة بلد لم يقصفها ذلك
الرئيس المحب للطائرات من دون طيار

34
00:02:13,175 --> 00:02:16,302
مهلاً لحظة، لا يمكنك مهاجمته أيضاً
هذا يعني أنّ عليّ الدفاع عنه

35
00:02:18,953 --> 00:02:20,865
(حسناً، ربما علينا أخذ (بويد
إلى المنزل، حسناً؟

36
00:02:20,996 --> 00:02:24,036
!لا أريد الذهاب إلى المنزل
أريد مشاهدة التلفاز مع جدي

37
00:02:24,297 --> 00:02:28,425
كنا نشاهد برنامجاً عن حمالات الصدر
إلى أن ضغطت على الزر الخاطئ

38
00:02:29,815 --> 00:02:34,768
وفي حال كان أيّ أحد قلقاً
بدا هذا الصبي مهتماً للغاية

39
00:02:35,420 --> 00:02:36,549
!أريد البقاء

40
00:02:36,679 --> 00:02:39,329
بويد)، إذا تعاونت معنا)
أعدك أن نجلب لك بعض الزبادي المثلج

41
00:02:39,460 --> 00:02:40,807
!الزبادي المثلج

42
00:02:40,938 --> 00:02:43,978
انظروا إلى ذلك الفتى
أذكر كيف كنت أتحمس لهذا

43
00:02:44,586 --> 00:02:45,803
ليلة سعيدة لكما
شكراً على العشاء

44
00:02:45,977 --> 00:02:47,975
أجل، شكراً على العشاء
قودا بحذر، حسناً؟

45
00:02:48,149 --> 00:02:50,756
(ولهذا السبب يعاني (بويد
من مشكلات الانضباط

46
00:02:50,886 --> 00:02:52,755
كلما تصرف بمفرده
يرشونه بالحلويات

47
00:02:52,841 --> 00:02:56,100
لم يسبق أن رشوت الفتيات
أو استخدمت الضرب كعقاب

48
00:02:56,230 --> 00:02:57,794
أنت أب كسول

49
00:02:57,926 --> 00:03:00,445
(فهمت يا (مايكل
لا تريد أن أضرب الطفل

50
00:03:00,575 --> 00:03:03,268
لا، أعتقد فحسب أنها لا يجب أن تكون
الطريقة الوحيدة في جعبتنا

51
00:03:03,399 --> 00:03:04,746
(كما حدث معي ومع (جيمي

52
00:03:04,876 --> 00:03:09,003
أتقول أنّني أب غول؟ -
"لم أقل "غولاً" بل قلت "كسولاً -

53
00:03:10,524 --> 00:03:11,653
لم يتوجب عليّ أبداً
فعل هذا مع بناتي

54
00:03:11,784 --> 00:03:13,826
كان عليّ الاكتفاء بالنظر إليهن
...وفعل هذا

55
00:03:17,389 --> 00:03:19,344
حسناً، ربما نفع هذا مع الفتيات

56
00:03:19,474 --> 00:03:23,515
لكن ما كان هذا ليبطئك أنت وشقيقك
كنتما طفلين من الجحيم

57
00:03:24,078 --> 00:03:26,555
أيمكنني أن أسألك يا (فينيسا)؟ -
أجل -

58
00:03:26,903 --> 00:03:29,250
هل يرتب (مايك) جواربه؟ -
أجل -

59
00:03:29,815 --> 00:03:30,988
على الرحب

60
00:03:37,505 --> 00:03:39,068
عزيزي، كنت قاسياً قليلاً على والدك

61
00:03:39,199 --> 00:03:42,023
أظنك آذيت مشاعره -
لا يملك أبي أيّة مشاعر -

62
00:03:43,152 --> 00:03:46,019
إنه مصنوع 99 بالمئة من الغضاريف
والباقي ما هو إلا ورك صناعي

63
00:03:47,105 --> 00:03:49,278
حسناً، نعته بالأب الكسول

64
00:03:49,408 --> 00:03:51,668
(لأنه ضربك أنت و(جيمي
مرة أو مرتين

65
00:03:51,798 --> 00:03:53,101
أكثر من مرة أو مرتين

66
00:03:53,579 --> 00:03:56,055
بسببه لا يمكنني وضع محفظتي
في جيبي الخلفي

67
00:03:57,012 --> 00:03:58,836
أتظن إذاً أنه تخطى الحدود؟

68
00:03:58,967 --> 00:04:00,184
لا، بل الستينيات هي من فعلت هذا

69
00:04:00,314 --> 00:04:02,789
يريد الأقليات حقوقهم
وتريد النساء حقوقهن

70
00:04:03,050 --> 00:04:04,743
كان أحدهم سيسحق

71
00:04:05,961 --> 00:04:08,264
كنت أضرب الفتيات بين فترة وأخرى
عندما كن صغيرات

72
00:04:08,395 --> 00:04:10,697
أعلم ذلك -
أيجعلني هذا والدة كسولة -

73
00:04:10,828 --> 00:04:12,522
لم أقل شيئاً عن ذلك
في ذاك الوقت

74
00:04:12,652 --> 00:04:14,651
لأنني خشيت أن تصفعيني

75
00:04:21,383 --> 00:04:23,815
"(آوتدور مان)"

76
00:04:24,961 --> 00:04:27,263
والآن، على الأرجح أنك ستقابل دباً
في الخارج هناك

77
00:04:27,481 --> 00:04:28,608
وهي خطيرة

78
00:04:28,696 --> 00:04:32,477
لذلك أهم ما يجب تذكره
...هو ومهما حدث

79
00:04:32,607 --> 00:04:34,693
مرحباً يا عزيزتي -
هذه حبيبتي، عذراً -

80
00:04:37,212 --> 00:04:38,603
مرحباً، ماذا تفعلين هنا؟ -
مرحباً -

81
00:04:38,777 --> 00:04:41,817
كنت أتسوق في المركز التجاري
ورأيت شيئاً جعلني أفكر بك

82
00:04:41,948 --> 00:04:44,294
هل كان الرجل صاحب الكشك
الذي يبيع أغلفة الهواتف المحمولة؟

83
00:04:44,424 --> 00:04:46,162
لأنه يشبهني تماماً

84
00:04:47,075 --> 00:04:49,030
باستثناء أنّ لديه أغلفة هواتف
أكثر مني بكثير

85
00:04:49,160 --> 00:04:51,029
لا، بل كان هذا

86
00:04:52,202 --> 00:04:54,200
جعلك هذا تفكرين بي؟ -
أجل -

87
00:04:54,330 --> 00:04:56,285
لأنك ستبدو جميلاً جداً
عندما ترتديها

88
00:04:56,415 --> 00:04:58,848
وما أدراك؟ -
جعلت بائع أغلفة الهواتف يجربها -

89
00:04:58,978 --> 00:05:00,891
دعني أرى

90
00:05:00,977 --> 00:05:03,063
رباه! اصمت

91
00:05:05,365 --> 00:05:07,190
لديّ سؤال لك -
أجل -

92
00:05:07,320 --> 00:05:08,797
ما شعورك حيال الصفع؟

93
00:05:10,318 --> 00:05:12,230
يمكنه جعل العلاقة أكثر إثارة

94
00:05:14,663 --> 00:05:18,095
لكن نصيحة صغيرة
اكتب كلمة أمانك

95
00:05:19,876 --> 00:05:23,221
أتحدث عن ضرب الأولاد
شكراً على تلك الصورة الذهنية

96
00:05:23,830 --> 00:05:26,219
لم يسبق أن ضربت أبنائي
لكن مجدداً

97
00:05:26,349 --> 00:05:28,609
لم أكن بجوارهم كثيراً
عندما كانوا صغاراً

98
00:05:29,304 --> 00:05:31,867
كان ليكون من الغريب
أن أزورهم وأضربهم وأغادر

99
00:05:32,824 --> 00:05:35,039
لم تتوقف عن التشبه
(بـ(بينغ كروسبي

100
00:05:35,647 --> 00:05:38,428
كان أبي يعتني بـ(بويد) الليلة الفائتة
وصفعه في النهاية

101
00:05:38,689 --> 00:05:40,297
قلت شيئاً حيال ذلك

102
00:05:40,905 --> 00:05:43,425
وتظن زوجتي أنني قد آذيت مشاعره

103
00:05:43,555 --> 00:05:46,423
ماذا قلت؟ -
قلت إنه كان والداً كسولاً -

104
00:05:46,553 --> 00:05:48,594
وأخبرته أنه كان أباً فظيعاً

105
00:05:49,028 --> 00:05:50,983
لا، لم أقل هذا -
هذا ما سمعه -

106
00:05:51,114 --> 00:05:52,461
أظن أنك تبالغ كثيراً في هذا

107
00:05:52,591 --> 00:05:55,633
أتقول إنني عجوز خرف
لا يعلم عما يتكلم

108
00:05:57,458 --> 00:05:59,282
لم أقل هذا -
هذا ما سمعته أنا -

109
00:06:00,368 --> 00:06:02,583
مايك)، أحياناً لا تعرف)
كيف يمكن أن تفهم الأمور

110
00:06:04,191 --> 00:06:05,322
سأتحدث مع والدي

111
00:06:05,452 --> 00:06:09,926
لا تريد أن تترك مشكلة كهذه
عالقة بينكما، لا تعرف كم سيظل معنا

112
00:06:10,361 --> 00:06:13,967
تقصد أنّ المشكلة ستحل نفسها
إذا انتظرت فترة كافية

113
00:06:15,226 --> 00:06:16,357
!(تالاهاسي) -
ماذا؟ -

114
00:06:16,487 --> 00:06:17,704
كلمة أماني

115
00:06:20,875 --> 00:06:25,003
(ترقب هذا يا (مايكي
أتريد أن ترى شيئاً مضحكاً للغاية؟

116
00:06:25,133 --> 00:06:27,305
كلما تقول عن شيء أنه مضحك للغاية
لا يكون كذلك

117
00:06:29,174 --> 00:06:30,433
حتى الآن

118
00:06:32,388 --> 00:06:34,083
حسناً، ماذا سنفعل هنا؟

119
00:06:34,213 --> 00:06:37,602
هل نتجاهل القبعة الغبية
حتى يمكننا الضحك في كلّ مرة نراها؟

120
00:06:37,732 --> 00:06:41,468
أم نأتي على ذكر القبعة
ونخاطر بأن يخلعها؟

121
00:06:42,250 --> 00:06:43,379
اختيار صعب

122
00:06:44,770 --> 00:06:46,812
كايل)، تعال إلى هنا، رجاءً)

123
00:06:47,333 --> 00:06:49,115
هل أنت مستعد؟، ها نحن أولاء -
أجل -

124
00:06:49,246 --> 00:06:50,983
مرحباً يا (كايل)، تفضل بالدخول -
سادتي -

125
00:06:52,808 --> 00:06:55,546
بني، ربما يمكنك مساعدتي
أنا و(مايك) في أمور التسويق

126
00:06:56,196 --> 00:06:58,846
بالطبع -
أجل، نحتاج سفير بحوث -

127
00:06:58,977 --> 00:07:02,105
نواجه مشكلة في إحصاء
كثافة السكان الحمقى

128
00:07:04,495 --> 00:07:07,016
وإذا لم تكن مشغولاً في صناعة
القماش الأزرق القديم خاصتك

129
00:07:08,404 --> 00:07:11,143
...فهمت، هذا بسبب -
مهلاً، لم أنته بعد -

130
00:07:12,967 --> 00:07:15,661
أيها العجوز، أتريد الذهاب إلى الحديقة
وتلعب الداما قليلاً؟

131
00:07:16,484 --> 00:07:17,658
لديّ نكتة جيدة

132
00:07:17,789 --> 00:07:20,571
(اتصل (باستر كيتون
قال إنه يريد استعادة قبعته

133
00:07:24,827 --> 00:07:26,523
يا رجل، كانت هناك إشارة جيدة

134
00:07:27,652 --> 00:07:29,216
حسناً، سأستأنف العمل
(إلى اللقاء يا (إد

135
00:07:29,693 --> 00:07:30,736
(أيها المغني (كيد روك

136
00:07:33,126 --> 00:07:35,602
كنت أعلم أنكما ستسخران
من قبعتي يا رفاق

137
00:07:35,907 --> 00:07:37,688
كانت (ماندي) متحمسة للغاية
عندما أرتديها

138
00:07:37,818 --> 00:07:39,424
أجل، بالطبع هي كذلك

139
00:07:39,599 --> 00:07:42,250
أجل، إنها ترفع علمها على قمة رأسك

140
00:07:43,162 --> 00:07:46,116
إذا دنت منك أيّة امرأة أخرى
...أول سؤال ستطرحه عليك هو

141
00:07:46,246 --> 00:07:48,984
"من أين حصلت على هذه القبعة؟" -
أعطتني إياها حبيبتي -

142
00:07:51,852 --> 00:07:55,891
هذا ما تصبو إليه -
أجل، وسمتك كبقرة -

143
00:07:57,630 --> 00:08:01,193
تخبر هذه القبعة كلّ امرأة على الأرض
أنّ هذا الرجل محجوز

144
00:08:01,321 --> 00:08:04,450
يبدو أنها جعلتني خاتماً في اصبعها -
هذا صحيح يا فتى -

145
00:08:04,580 --> 00:08:06,796
!وأنا أحب هذا

146
00:08:08,361 --> 00:08:09,838
!سأقبل بهذا

147
00:08:09,968 --> 00:08:12,749
تراجعن يا فتيات
ملكية (ماندي) تعبر

148
00:08:18,396 --> 00:08:20,525
هل ستبقيان على العشاء أنتما الاثنان؟

149
00:08:20,656 --> 00:08:23,479
لا شكراً، تناولت قطعتي حلوى للتو

150
00:08:23,914 --> 00:08:27,955
مذهل! قطعتا حلوى
هذا ما سأعده للعشاء تماماً

151
00:08:28,997 --> 00:08:31,995
بويد)، عزيزي، لم لا تذهب)
إلى الطابق العلوي وتلعب، حسناً؟

152
00:08:32,126 --> 00:08:36,645
تذكر، أمك تحبك كثيراً
أنا أسوأ أم على الإطلاق

153
00:08:36,773 --> 00:08:39,468
توقفي يا عزيزتي
قطع الحلوى ليست بكلّ هذا السوء

154
00:08:39,599 --> 00:08:42,074
أطعمتك ذات مرة على العشاء
حفنة من حبوب النعناع المنعشة

155
00:08:42,901 --> 00:08:46,245
لا، اليوم، فقدت أعصابي
وفعلت شيئاً

156
00:08:46,854 --> 00:08:48,766
...شيئاً لم أظن أنّني

157
00:08:49,461 --> 00:08:52,111
(أمي، لقد صفعت (بويد

158
00:08:53,718 --> 00:08:55,195
صفعت (بويد)؟ -
أجل -

159
00:08:55,326 --> 00:08:56,672
ماذا فعل؟

160
00:08:56,803 --> 00:09:00,887
رمقني بأكثر نظرات الخيانة
التي سبق ورأيتها في حياتي

161
00:09:01,452 --> 00:09:02,841
لماذا صفعت (بويد)؟

162
00:09:02,928 --> 00:09:04,537
كنا في ساحة ركن السيارات
...في المطعم

163
00:09:04,667 --> 00:09:07,752
ونظرت إلى الجهة الأخرى قليلاً
وركض أمام سيارة

164
00:09:07,882 --> 00:09:11,227
أمسكت به وصفعته على أسفل ظهره
لا أعلم ماذا أصابني

165
00:09:11,357 --> 00:09:15,919
غريزة الأمومة، هذا ما أصابك
عزيزتي، كنت تؤدين كأم جيدة للغاية

166
00:09:16,050 --> 00:09:17,570
حميت ولدك من الموت

167
00:09:17,700 --> 00:09:20,308
واشتريت له كمية كبيرة
من المنتجات العضوية

168
00:09:22,568 --> 00:09:24,174
لا تقلقي بخصوص هذا

169
00:09:24,305 --> 00:09:25,825
كنت لأفعل الشيء ذاته

170
00:09:25,955 --> 00:09:29,040
أجل، أعلم أنك ستفعلين يا أمي
هذا ما يجعل الأمر أسوأ

171
00:09:30,039 --> 00:09:32,037
ماذا؟ -
ألا تفهمين؟ -

172
00:09:32,168 --> 00:09:37,078
(حسناً، أنت ضربتني وأنا ضربت (بويد
إننا نديم دائرة من العدائية، حسناً؟

173
00:09:37,208 --> 00:09:39,335
(على الأرجح أنّ (بويد
سيضرب ابنه يوماً ما

174
00:09:39,423 --> 00:09:41,421
لن تعرف هذه العائلة السلام يوماً

175
00:09:41,508 --> 00:09:44,549
(إذاً ضربك لـ(بويد
هو خطئي بطريقة ما؟

176
00:09:44,637 --> 00:09:48,548
لكنك ضحية بقدري تماماً
حسناً؟ متأكدة من أنّ والديك ضرباك

177
00:09:48,678 --> 00:09:53,544
لم أضربك سوى مرة أو مرتين ربما
وهذه ليست دائرة، هذا ضبط للنفس

178
00:09:55,107 --> 00:09:57,020
مرحباً يا أمي، ماذا على العشاء؟

179
00:09:57,106 --> 00:10:01,148
على الأرجح أنه إرث من إساءة
المعاملة الأبوية مع السلطة

180
00:10:01,451 --> 00:10:04,102
وإذا كنت لا تزالين جائعة
هناك علبة نعناع في حقيبتي

181
00:10:06,318 --> 00:10:08,142
لست أفهم النظام الغذائي الجديد
الذي تتبعه

182
00:10:08,923 --> 00:10:13,442
لا، أمي منزعجة قليلاً
لأنني واجهتها بما فعلت لنا

183
00:10:13,573 --> 00:10:18,003
جيد، على أحد أن يذكرها بمساوئها
ماذا فعلت لنا؟

184
00:10:19,134 --> 00:10:21,045
كيف اعتادت أن تصفعنا

185
00:10:21,567 --> 00:10:23,739
تصفعنا؟ أتعنين عندما لوثنا الحائط؟

186
00:10:23,913 --> 00:10:27,300
ربما صفعتني على رأسي
لأنني لا أذكر شيئاً من هذا

187
00:10:28,604 --> 00:10:31,690
أتقولان لي أنّ أمي لم تصفعكما
على أسفل ظهريكما أبداً؟

188
00:10:32,125 --> 00:10:33,384
ماذا؟

189
00:10:33,515 --> 00:10:37,076
ماذا عن المرات التي سحبتك فيها
إلى الغرفة وهي تحمل فرشاة شعر؟

190
00:10:37,208 --> 00:10:38,337
كانت تمشط لي شعري

191
00:10:38,467 --> 00:10:41,770
كنت تصرخين وتبكين -
أجل، لأنه كان متشابكاً -

192
00:10:42,985 --> 00:10:44,984
هل كنت الوحيدة التي صفعتها أمنا؟

193
00:10:45,636 --> 00:10:47,721
إنها تصفع بقوة -
أجل -

194
00:10:48,416 --> 00:10:53,847
رأيتها تضرب (مافن) ذات مرة بصحيفة
لذلك ربما يمكنكن تشكيل وحدة دعم

195
00:10:56,107 --> 00:10:59,799
(مرحباً جميعاً، أدعى (مافن"
"وأنا ضحية صفع

196
00:11:02,624 --> 00:11:06,055
هذا لا يصدق -
مهلاً، انتظري -

197
00:11:06,186 --> 00:11:09,096
...كان هناك تلك المرة التي

198
00:11:10,922 --> 00:11:12,398
لا، كان ذلك عناقاً

199
00:11:24,243 --> 00:11:26,241
مرحباً يا أبي -
مرحباً يا بني -

200
00:11:26,459 --> 00:11:27,588
علمت أنه كان أنت

201
00:11:27,718 --> 00:11:30,065
وحدك من يطرق الباب
لدينا جرس للباب

202
00:11:30,499 --> 00:11:33,453
آسف لمحاولة إنقاذك من دفع
بضع دولارات إضافية لشركة الكهرباء

203
00:11:35,322 --> 00:11:37,407
تركت علكة النيكوتين خاصتي هنا
الليلة الفائتة

204
00:11:37,494 --> 00:11:40,405
أحتاجها فعلاً بعد أن غيّرت
إلى هذه السجائر الخفيفة

205
00:11:41,881 --> 00:11:42,924
هذه ماهيتها إذاً

206
00:11:43,055 --> 00:11:44,706
(ظننها علكة (تشكلتس
صنّعت بشكل سيئ

207
00:11:45,488 --> 00:11:47,876
هذا يفسر لماذا كنت عاجزاً
عن التوقف عن مضغها

208
00:11:49,659 --> 00:11:52,701
إنها مباراة جيدة فعلاً
أتريد البقاء ومشاهدتها؟

209
00:11:53,656 --> 00:11:54,829
أظن ذلك

210
00:11:56,437 --> 00:11:58,783
تلك الليلة عندما كنت أتحدث عن الصفع

211
00:12:00,260 --> 00:12:03,866
ظننت أنك قد تفهمني بشكل خاطئ -
كنت واضحاً تماماً -

212
00:12:04,518 --> 00:12:07,211
ضربتك كثيراً
افتح هذه، هلّا فعلت؟

213
00:12:08,428 --> 00:12:09,470
أنصت

214
00:12:09,948 --> 00:12:11,774
لقد ضربتنا ونعلم السبب

215
00:12:11,859 --> 00:12:13,467
لم تبالغ في الأمر أبداً يا أبي

216
00:12:14,293 --> 00:12:15,945
لم أضربكما بأقوى ما لديّ

217
00:12:17,377 --> 00:12:19,593
ما أعنيه أنّ ضربك لنا
لم يكن من دون سبب

218
00:12:20,158 --> 00:12:23,328
على الأولاد ألا يرموا بعضهم من النوافذ
أو يضرم أحدهم النار بالآخر

219
00:12:24,329 --> 00:12:25,763
أو يسرقوا سيارة

220
00:12:26,980 --> 00:12:28,153
هل سرقت سيارتي؟

221
00:12:28,761 --> 00:12:32,454
هل هذا هو سبب الانبعاج الذي عليها؟ -
لا -

222
00:12:33,322 --> 00:12:35,799
هذا لأنّ (جيمي) وقع عليها
عندما رميته من النافذة

223
00:12:37,798 --> 00:12:39,230
أبليت حسناً في تربيتنا

224
00:12:41,794 --> 00:12:43,140
كنت أفكر في الأمر أيضاً

225
00:12:43,575 --> 00:12:47,834
ألحقت بعض الضرر فعلاً بذلك الضرب
ما أصبحت عليه هو خطئي بالكامل

226
00:12:48,269 --> 00:12:51,439
ماذا؟ ذكي ووسيم وناجح؟

227
00:12:52,352 --> 00:12:53,872
كلا

228
00:12:55,045 --> 00:12:59,607
تعلم، حساس -
حساس"؟ تعني غير حساس" -

229
00:13:00,563 --> 00:13:02,779
(دائماً ما تشتكي (فينيسا
حيال شيء ما

230
00:13:03,170 --> 00:13:06,167
لو كنت حساساً
لكنت أخبرتك ما اشتكت منه

231
00:13:08,383 --> 00:13:13,032
بني، كنت قاسياً جداً عليك
ونتيجة لذلك لا يمكنك صفع أولادك

232
00:13:14,162 --> 00:13:15,813
يدعى هذا بضبط النفس يا أبي

233
00:13:16,422 --> 00:13:18,767
آسف، لم أقصد جرح مشاعرك

234
00:13:20,505 --> 00:13:22,807
أعلم أنّ لديك الكثير من المشاعر -
عم تتحدث؟ -

235
00:13:23,459 --> 00:13:26,457
أذكر ذات مرة
كتبت قصيدة عن زهرة

236
00:13:28,325 --> 00:13:31,888
ماذا؟ كان مشروع مدرسة
كان عليك الكتابة عن زهرة

237
00:13:33,365 --> 00:13:35,059
لكن لم يتوجب عليك الحصول
على علامة ممتاز

238
00:13:38,231 --> 00:13:40,576
لا بأس يا بني
أحبك كما أنت

239
00:13:42,011 --> 00:13:43,054
حساس

240
00:13:45,356 --> 00:13:46,442
سأفتح

241
00:13:48,180 --> 00:13:49,222
!أبي

242
00:13:49,396 --> 00:13:50,874
ها هو رجلي الكبير

243
00:13:51,047 --> 00:13:52,785
مرحباً يا رجل
كيف كان يومك؟

244
00:13:52,917 --> 00:13:54,219
ذهبنا إلى المطعم

245
00:13:54,567 --> 00:13:58,086
هل حدث أيّ شيء مثير هناك؟ -
ماذا؟ لماذا قد يحدث أيّ شيء هناك؟ -

246
00:14:00,258 --> 00:14:03,039
لا أعلم، دائماً ما كانوا يعدون
أشياء جديدة مع الصلصة

247
00:14:04,646 --> 00:14:07,686
أتظنين أنّ أمك ستمانع إن أعدت
شطيرة صغيرة لي قبل أن أذهب؟

248
00:14:07,818 --> 00:14:09,990
أظن أنها ستصدم إن لم تفعل

249
00:14:10,511 --> 00:14:12,424
بويد)، عزيزي، صغيري)
تعال إلى هنا قليلاً، حسناً؟

250
00:14:12,554 --> 00:14:13,855
أنصت، كنت أفكر

251
00:14:13,943 --> 00:14:17,984
ربما علينا ألا نخبر والدك
عما حدث اليوم في المتجر

252
00:14:18,071 --> 00:14:20,591
أتعنين السيدتين اللتين ترتديان
ملابس الرجال وتقبلان بعضهما

253
00:14:20,721 --> 00:14:25,500
لا، لا يا عزيزي
كان هذا جميلاً للغاية، حسناً؟ وطبيعياً

254
00:14:26,369 --> 00:14:31,365
أعني كيف هربت مني
وضربتك ضربة خفيفة

255
00:14:31,973 --> 00:14:34,320
وعدتني أنت وأبي
أنكما لن تفعلا هذا مجدداً

256
00:14:34,841 --> 00:14:36,710
أعلم، وأنا آسفة، حسناً؟

257
00:14:36,796 --> 00:14:39,838
لكن بالحديث عن هذا
...ربما سنزعج والدك

258
00:14:39,924 --> 00:14:43,791
حسناً، لن أخبره -
شكراً لك! أنت الأفضل -

259
00:14:43,922 --> 00:14:46,615
أيمكنني الحصول على المثلجات؟ -
لا يا عزيزي، اقترب وقت العشاء -

260
00:14:46,789 --> 00:14:48,788
أظن أنّ عليك إعطائي بعض المثلجات

261
00:14:51,742 --> 00:14:54,175
قلت لا -
!أبي -

262
00:14:54,305 --> 00:14:56,781
!بويد)، مهلاً)
قلت إنك لن تبوح بشيء

263
00:14:56,912 --> 00:15:00,084
دائماً ما يعطيني أبي التحلية
عندما يريدني أن أفعل شيئاً ما

264
00:15:00,649 --> 00:15:04,124
هذا لا يصدق، حسناً، أعطيتك
قطعتي حلوى، قلت إننا متفقان

265
00:15:04,948 --> 00:15:07,469
هذا ما ينتج
بسبب رشوتك المتكررة لابننا

266
00:15:07,599 --> 00:15:10,641
لن يستمع (بويد) الآن
إلا إذا أعطيته المثلجات

267
00:15:10,771 --> 00:15:12,639
(حسناً، لا بأس، (بويد

268
00:15:13,377 --> 00:15:15,550
إذا وعدتني أن تتوقف
عن طلب المثلجات

269
00:15:15,680 --> 00:15:17,028
سيشتري لك والدك
عصير الفواكه المثلج

270
00:15:17,158 --> 00:15:20,547
ماذا؟ حقاً؟ مشروب الفواكه المثلج؟

271
00:15:21,459 --> 00:15:22,849
حسناً، إنه ليس مثلجات

272
00:15:23,023 --> 00:15:25,109
لا يمكننا الاستمرار
في تعزيز التصرف السيئ

273
00:15:25,239 --> 00:15:27,106
عن طريق حشو هذا الصبي بالسكر

274
00:15:27,237 --> 00:15:30,539
حسناً، علام تحرضينه؟ -
ما عدت أذكر بعد الآن حتى -

275
00:15:30,669 --> 00:15:32,929
لم تريدي مني أن أخبر أبي
أنك صفعتني

276
00:15:34,797 --> 00:15:36,057
صفعته؟

277
00:15:36,187 --> 00:15:39,358
ودع آخر صحن مثلجات لك
أيها الصغير

278
00:15:40,705 --> 00:15:43,139
كريس)، اتفقنا ألا نصفعه أبداً)
ماذا حدث بحق الجحيم؟

279
00:15:43,269 --> 00:15:46,006
ألم تخبرك عن دائرة العدوانية
في عائلتنا؟

280
00:15:49,177 --> 00:15:51,393
(حط أسلافي على صخرة (بليموث

281
00:15:51,524 --> 00:15:54,826
جلب لنا الهنود الذرة
وضربنا أولادنا بها

282
00:15:57,824 --> 00:16:00,517
ريان)، لم تكن هناك، حسناً؟)
ركض أمام سيارة وكادت تصدمه

283
00:16:00,647 --> 00:16:03,340
حسناً، إذاً أنقذته من أن تضربه سيارة
وبعدها ضربته؟

284
00:16:03,427 --> 00:16:06,904
يا رفاق، لا أظن أنّ عليكما الجدال
(في هذا أمام (بويد

285
00:16:07,642 --> 00:16:09,683
أيمكنك الذهاب إلى غرفتك يا (بويد)؟ -
لا أريد ذلك -

286
00:16:09,815 --> 00:16:11,465
بويد)، رجاءً)
افعل كما قلت لك فحسب، حسناً؟

287
00:16:11,597 --> 00:16:13,420
لا -
(يكفي هذا، (بويد -

288
00:16:13,551 --> 00:16:15,636
استمع إلى أمك
اذهب إلى غرفتك الآن

289
00:16:15,853 --> 00:16:17,635
!فيما تفكر؟ أنصت

290
00:16:20,154 --> 00:16:22,805
مهلاً، أبي
هل كان هذا ضرورياً فعلاً؟

291
00:16:22,935 --> 00:16:24,499
في الواقع، أظن أنه كان كذلك

292
00:16:24,630 --> 00:16:25,977
أنصتا، سأقول هذا مرة واحدة

293
00:16:26,107 --> 00:16:29,279
ولا تريدون إزعاجه
وإلا سيرسم لكم زهرة

294
00:16:32,451 --> 00:16:34,622
أنتما تبالغان في أمر الضرب هذا

295
00:16:34,752 --> 00:16:38,141
لست أبالغ في هذا
يستمر الناس في ضرب ابني

296
00:16:38,272 --> 00:16:40,749
...قال (مهاتما غاندي) ذات مرة -
اصمت -

297
00:16:41,008 --> 00:16:44,485
أنصتا، لم ترتكبي أيّ خطأ
(بضربك لـ(بويد

298
00:16:44,615 --> 00:16:46,440
(أو عندما ضربت (كريس
أو عندما ضربتني

299
00:16:46,570 --> 00:16:48,960
ولم أفعل أيّ شيء آخر
عندما لم أضرب أيّ أحد

300
00:16:49,090 --> 00:16:51,002
ما من آباء سيئين هنا

301
00:16:51,132 --> 00:16:53,391
(حسناً، شكراً لك يا (مايك -
باستثنائك -

302
00:16:55,173 --> 00:16:57,128
كيف يمكنك تهذيب طفل
باستخدام المثلجات؟

303
00:16:57,258 --> 00:17:00,038
يعمل هذا النظام في عائلتنا -
لكن ليس في هذه العائلة -

304
00:17:00,169 --> 00:17:02,689
يدير هذا الطفل ذو الست سنوات
المنزل الآن

305
00:17:02,775 --> 00:17:05,209
أجل، أبي على حق تماماً -
بالطبع هو كذلك -

306
00:17:05,339 --> 00:17:07,815
يشعر بالأمور بشكل أعمق منا بكثير

307
00:17:09,510 --> 00:17:11,856
أنصتوا، الأبوة صعبة

308
00:17:11,986 --> 00:17:16,245
نحاول فهم هذه الأمور خلال مسيرتنا
وليس هناك كتاب يعلمك الطريقة

309
00:17:16,330 --> 00:17:18,286
هناك حرفياً آلاف الكتب

310
00:17:19,937 --> 00:17:21,284
أيّ كتاب أبوة استخدمتما يا رفاق

311
00:17:21,414 --> 00:17:23,239
"كيف تربي طفلاً؟"
(بقلم (بن) و(جيري

312
00:17:24,194 --> 00:17:27,844
حسناً، أنصت، أنا آسف
أظن أنني لا أريد أن أخيب ظن ابني

313
00:17:28,626 --> 00:17:32,710
كنت خارج حياته طوال ثلاث سنوات
وهذا يجعلني أبالغ في تدليله

314
00:17:33,797 --> 00:17:37,271
حسناً، هذا ليس ما تتمحور حوله الأبوة -
هذا ما يتمحور حوله عمل الأجداد -

315
00:17:39,227 --> 00:17:42,181
لست صديقه
يحب ولدك كونه غير مطيع

316
00:17:42,398 --> 00:17:44,050
فعلى الأرجح أنت تقوم بالأمر
بشكل خاطئ

317
00:17:44,874 --> 00:17:47,395
حسناً، لا بأس
لا مزيد من الرشوة

318
00:17:47,526 --> 00:17:49,045
شكراً -
لكن لا مزيد من الضرب أيضاً -

319
00:17:49,177 --> 00:17:51,392
وافقت لكن عندما يفعل شيئاً خاطئاً

320
00:17:51,523 --> 00:17:55,433
يجب أن يكون هناك نوع من العواقب -
ولا يجب أن يحب العواقب -

321
00:17:56,518 --> 00:17:57,865
يجب ألا تكون لديكما مشكلة في هذا

322
00:17:58,299 --> 00:18:00,081
أتعلمون ماذا أحب بخصوص كرة القدم؟

323
00:18:01,689 --> 00:18:05,555
هو أنه يمكنك ذكرها في وسط المحادثة
وليس لها علاقة بأيّ شيء

324
00:18:06,380 --> 00:18:09,335
هناك قواعد واضحة
وعقوبات عندما يتم كسرها

325
00:18:09,595 --> 00:18:11,377
أتذكرون عندما أضرب الحكام؟

326
00:18:11,508 --> 00:18:13,809
لم يعرف الحشد القواعد
كان هناك فوضى في الملعب

327
00:18:13,940 --> 00:18:16,807
وخسرت أربعمئة دولار في مباراة
(غرين باكرز) ضد (سياتل سي هوكس)

328
00:18:19,241 --> 00:18:21,674
آسف، أجل
أنا حديث العهد في كرة القدم

329
00:18:21,978 --> 00:18:24,106
بني، عليك ألا تخاف من رفع العلم

330
00:18:27,583 --> 00:18:30,233
ينظر (بويد) إليكما لفرض القوانين

331
00:18:30,361 --> 00:18:34,013
وعندما تفعلان، سيكون سعيداً
وستكونان كلاكما سعيدين

332
00:18:34,360 --> 00:18:36,359
حسناً، شكراً لكما

333
00:18:38,965 --> 00:18:40,182
أحسنت صنعاً

334
00:18:40,964 --> 00:18:43,484
ليس سيئاً بالنسبة إلى محاولتي الأولى
في كوني حساساً

335
00:18:55,133 --> 00:18:56,784
مرحباً -
مرحباً -

336
00:18:57,696 --> 00:19:00,303
أحب أنك تعتمر قبعتك -
بالطبع أفعل، أنا أحبها -

337
00:19:00,433 --> 00:19:03,561
في الواقع، أحضرت لك
"هدية "شكراً على هديتك

338
00:19:03,996 --> 00:19:05,342
رباه! إنها ليست قبعة

339
00:19:05,472 --> 00:19:07,037
ما كان عليّ إفساد المفاجأة

340
00:19:07,168 --> 00:19:08,470
قد تكون قبعة

341
00:19:10,035 --> 00:19:11,078
إنها ليست قبعة

342
00:19:12,207 --> 00:19:15,249
رباه! خرجت وأحضرت لي شيئاً
فقط لأنني أحضرت لك شيئاً؟

343
00:19:15,379 --> 00:19:18,289
أجل، أعلم أنه ما كان عليّ ذلك -
لا، دعنا نواصل هكذا، حسناً؟ -

344
00:19:20,679 --> 00:19:22,113
!أنا متحمسة للغاية

345
00:19:22,243 --> 00:19:23,460
!رباه

346
00:19:23,590 --> 00:19:24,980
"(ماندي) و(كايل)"

347
00:19:27,543 --> 00:19:31,410
"(ماندي) و(كايل)"
ما كان عليك ذلك

348
00:19:31,888 --> 00:19:34,668
هل تحبينها؟ -
"لا، لهذا قلت "ما كان عليك ذلك -

349
00:19:36,623 --> 00:19:38,969
علمت أنّ عليّ وضع
أحجار (الراين) الحقيقية

350
00:19:39,536 --> 00:19:42,576
أحضرت هذا لك
للسبب ذاته الذي أحضرت لي القبعة

351
00:19:42,879 --> 00:19:44,357
أنا أوسمك كواحدة من ممتلكاتي

352
00:19:46,703 --> 00:19:49,354
أنا أوسمك كأنك بقرة

353
00:19:51,048 --> 00:19:53,437
لم أعطك هذه القبعة
لأنني أردت أن أوسمك

354
00:19:54,610 --> 00:19:56,348
ألم تكوني تعلمين الفتيات الأخريات
أن يبتعدن؟

355
00:19:56,478 --> 00:19:59,693
حسناً، لا، أحضرت لك هذه القبعة
لأنني لا أحب ذوقك في الملابس

356
00:20:01,866 --> 00:20:03,083
ما خطب ذوقي؟

357
00:20:03,690 --> 00:20:05,472
حسناً، عزيزي
...أسلوبك في الثياب مثل

358
00:20:07,340 --> 00:20:11,728
كما لو أنّ حطاباً ومتجولاً أنجبا ابناً

359
00:20:14,074 --> 00:20:16,942
وطلبت نصيحة موضة من ذلك الطفل

360
00:20:18,201 --> 00:20:20,417
إذاً أتقولين إنني لست جيداً بما يكفي
بما أنا عليه الآن

361
00:20:20,547 --> 00:20:22,329
وتريدين تغييري؟ -
أجل -

362
00:20:24,024 --> 00:20:25,153
!حسناً

363
00:20:26,542 --> 00:20:28,802
تحبينني كثيراً وتريدين تغييري -
أجل -

364
00:20:28,933 --> 00:20:31,497
لطالما علمت أنني لم أكن جيداً
بما يكفي والآن يمكنك إصلاحي

365
00:20:31,756 --> 00:20:33,060
!أجل -
!أجل -

366
00:20:33,322 --> 00:20:35,971
إذاً أول ما سنفعله هو إعادة هذا

367
00:20:36,101 --> 00:20:38,882
وشراء أشياء جديدة
لجعلك تبدو رائعاً

368
00:20:40,794 --> 00:20:42,401
مهلاً، هل أعرفك؟

369
00:20:43,183 --> 00:20:45,834
أجل، (سوزان)، إننا جيران

370
00:20:46,745 --> 00:20:49,440
كايل)، استمريت في رمي قمامتك)
عبر نافذتي

371
00:20:49,526 --> 00:20:53,568
ظننت أنه كان نفق القمامة -
أجل، أنت من يعيش تحت نفق القمامة -

372
00:20:53,653 --> 00:20:56,868
أجل -
أحب قبعتك فعلاً -

373
00:20:57,216 --> 00:20:59,780
شكراً -
(حسناً، أراك في الجوار يا (كايل -

374
00:20:59,909 --> 00:21:01,387
مر بي أحياناً -
حسناً -

375
00:21:04,515 --> 00:21:05,602
إنها جميلة

376
00:21:06,426 --> 00:21:07,687
أظن أنها على منشور للجعة

377
00:21:08,512 --> 00:21:11,466
حسناً، هلّا ذهبنا إلى مركز التسوق
لتحوليني إلى فارس أحلامك؟

378
00:21:12,857 --> 00:21:14,768
أجل، أعطني هذه القبعة
لن نذهب إلى مركز التسوق

379
00:21:15,549 --> 00:21:16,811
لماذا؟ -
!لأن -

380
00:21:16,941 --> 00:21:19,982
عليك ادخار مالك
حتى يمكنك الانتقال من تلك الشقة

381
00:21:23,675 --> 00:21:25,195
أيمكن لهذا اليوم أن يصبح أفضل؟

382
00:21:26,368 --> 00:21:29,410
سأحصل على شقة جديدة
وعليّ المرور بـ(سوزان) لاحقاً

