﻿1
00:00:04,689 --> 00:00:06,818
هناك كتابة صغيرة كثيرة
على عقد الإيجار هذا

2
00:00:06,949 --> 00:00:09,903
ربما ينبغي أن نطلب من محام
أن يلقي نظرة عليها قبل أن نوقعه

3
00:00:10,033 --> 00:00:11,119
أجل، قرار جيد

4
00:00:11,423 --> 00:00:14,204
لأنه إن كنا لا نستطيع الوثوق بمحام
ليكون صريحاً، فبمن نستطيع الوثوق؟

5
00:00:16,810 --> 00:00:18,591
!ها هما الرجلان المفضلان لدي

6
00:00:19,331 --> 00:00:20,416
شكراً على هذا، حبيبتي

7
00:00:21,762 --> 00:00:24,066
كنت ألطف بكثير وأتت شقراء -
حسناً -

8
00:00:24,718 --> 00:00:27,412
كيف كان المنتزه؟ أنا واثقة بأنه
كان مزدحماً في يوم دافئ كهذا

9
00:00:27,542 --> 00:00:29,279
في الحقيقة، نحب حينما تكون
درجة الحرارة 5 تحت الصفر

10
00:00:29,410 --> 00:00:31,408
بهذه الطريقة، حينما يبكي الأولاد
تتجمد أعينهم

11
00:00:32,972 --> 00:00:36,273
أجل، لكن إذا كان البرد قارساً
لا يكون هناك فتيات

12
00:00:37,839 --> 00:00:40,531
دنجوان) رأى فتاة)
وأخبرها أنها جميلة

13
00:00:41,358 --> 00:00:42,704
هذا جميل جداً

14
00:00:42,834 --> 00:00:46,745
آمل أن تكون أخبرتها أيضاً
أنها قوية، وذكية ومهمة

15
00:00:49,047 --> 00:00:52,697
كان ترتدي القفازات في الأيدي الخاطئة
"لذلك لم تخطر لها كلمة "ذكية

16
00:00:53,870 --> 00:00:55,391
رأيت أنها جميلة فحسب

17
00:00:55,782 --> 00:00:59,344
يمكنك التفكير بذلك، يا ولدي، لكن لا
ينبغي أن تخبر امرأة أبداً أنها جميلة

18
00:00:59,692 --> 00:01:02,341
لهذا السبب أنت الثالث في قائمة
رجالي المفضلين

19
00:01:02,994 --> 00:01:04,949
حسناً، على الأقل هو
على قائمة الرجال

20
00:01:05,730 --> 00:01:09,163
أنا ناشط نسائي فخور، وأحد الأشياء
(التي أشدد عليها حينما أعلم (بويد

21
00:01:09,293 --> 00:01:11,640
هي أنه ينبغي عليه أن يقدر
عقول النساء

22
00:01:12,030 --> 00:01:15,376
رائع، إذاً سيكون الرجل الذي تشاركه
الفتيات مشاعرهن في الكلية

23
00:01:16,157 --> 00:01:17,897
في حين يخترن رجالاً آخرين

24
00:01:19,243 --> 00:01:21,545
هل هذا عقد إيجار؟ هل ستخرجان
من مكب النفايات هذا؟

25
00:01:21,675 --> 00:01:23,282
هذا في الحقيقة عقد الإيجار
لمكب النفايات هذا

26
00:01:23,413 --> 00:01:25,152
أو الذي نحب أن نسميه، بيتنا

27
00:01:25,846 --> 00:01:29,451
إذا وقعنا عقداً لسنتين آخرتين
يمكننا توفير 100 دولاراً في الشهر

28
00:01:30,625 --> 00:01:32,494
ثمة توفير بنسبة 5 في المئة

29
00:01:33,363 --> 00:01:35,361
ربما ينبغي عليكما الحصول
على بطاقة توفير

30
00:01:36,881 --> 00:01:38,793
حسناً، أعرف أن هذا لا يبدو
(مبلغاً كبيراً بالنسبة لك، (مايك

31
00:01:38,880 --> 00:01:41,052
إنه مبلغ كبير، لهذا السبب
لدي بطاقة توفير

32
00:01:42,617 --> 00:01:44,963
خلت أنكما تفكران بالانتقال
وشراء منزل

33
00:01:45,091 --> 00:01:47,873
بويد) سيتمكن من اللعب في باحة)
بدلاً من الذهاب إلى المنتزه

34
00:01:48,004 --> 00:01:49,742
للنظر إلى عقول الفتيات

35
00:01:51,045 --> 00:01:53,695
تعرف، لسنا في عجلة من أمرنا
لدينا خطة لـ5 سنوات

36
00:01:53,825 --> 00:01:55,954
حسناً، في بعض الأحيان
لا تسير الخطط بهذه الطريقة

37
00:01:56,085 --> 00:01:59,300
(كان لدي خطة لـ4 سنوات مع (أوباما
تحولت إلى كابوس مدته 8 سنوات

38
00:02:00,386 --> 00:02:03,558
كابوسي هو أنني أدفن حياً
وكابوسك هو 8 سنوات من الازدهار؟

39
00:02:03,688 --> 00:02:04,861
هذا غريب

40
00:02:05,513 --> 00:02:07,554
إنني لا أحبه
كف عن انتقادي

41
00:02:08,336 --> 00:02:11,290
أبي، لقد بحثنا، لكننا لم نستطع
إيجاد المنزل الذي كلانا يحبه

42
00:02:11,421 --> 00:02:14,287
أجل، إما أن تباع البيوت بسرعة
أو أنها تنهار

43
00:02:14,375 --> 00:02:15,896
إما تكون ردة فعلك عادية هكذا

44
00:02:16,026 --> 00:02:17,851
أو تكون كبيرة... هكذا

45
00:02:18,850 --> 00:02:21,197
أسدياني خدمة، لا توقعا ذلك العقد بعد
سأطلب من زملائي أن يبحثوا

46
00:02:21,328 --> 00:02:23,195
أعتقد أنني أستطيع إيجاد
البيت المناسب لكما

47
00:02:23,325 --> 00:02:25,976
بالطبع تعتقد ذلك
لأنك (مايك باكستر) العظيم

48
00:02:26,454 --> 00:02:28,192
يمكنك أن تمدحني قدر ما تشاء

49
00:02:28,322 --> 00:02:30,103
لكنك لن تحصل على بطاقة
التوفير خاصتي

50
00:02:35,708 --> 00:02:38,271
"(أوتدور مان)"

51
00:02:38,879 --> 00:02:41,009
انظر إلى هذا البيت الذي وجدته
لـ(كريس)، انظر إلى السعر

52
00:02:41,139 --> 00:02:43,137
هل تصدق ذلك؟ -
لا، لا أصدق -

53
00:02:44,049 --> 00:02:45,353
هل هذا كثير أو قليل؟

54
00:02:47,741 --> 00:02:49,046
أعتذر، فأنا ثري

55
00:02:51,131 --> 00:02:53,129
في هذه السوق، هذا سعر رائع

56
00:02:53,259 --> 00:02:56,692
وأنا أيضاً لدي آلة تحميص ثمنها
50 ألف دولار قد تعجبك

57
00:02:57,604 --> 00:02:59,777
أتعلم كم دفعت ثمن بيتي الأول؟

58
00:03:00,125 --> 00:03:02,992
لا، أعطيت على الأرجح للهنود
كيساً من الخرز

59
00:03:04,382 --> 00:03:05,642
(وقطعة (ثاندر ستيك

60
00:03:07,553 --> 00:03:10,812
550 دولاراً، كانت طقم أدوات

61
00:03:11,420 --> 00:03:14,332
أتمنى لو كان معه زوجة
لأن زواجي الأول لم ينجح

62
00:03:15,982 --> 00:03:18,763
أبي، وصلتني رسالتك، ما الأمر؟ -
انظري ماذا وجدت، أنا وأصدقائي -

63
00:03:19,023 --> 00:03:21,631
وجدت لكم بيتاً جميلاً
بـ3 غرف نوم، وحمامين

64
00:03:21,761 --> 00:03:23,933
وصدقيني، بعد تناول طبق
(من كرنب (بروكسل

65
00:03:24,064 --> 00:03:25,758
ذلك الحمام سينقذ زواجكما

66
00:03:27,452 --> 00:03:29,104
انظر إلى ذلك السعر -
أعلم -

67
00:03:29,234 --> 00:03:30,841
على ما يبدو، إنه سعر جيد

68
00:03:32,535 --> 00:03:34,751
أجل، أعرف
كنت حائراً في البداية، كذلك

69
00:03:35,490 --> 00:03:38,531
إد)، أيمكنك أن تكون غنياً)
في مكان آخر؟

70
00:03:39,789 --> 00:03:41,398
هذا أروع من أن يصدق، حسناً؟

71
00:03:41,529 --> 00:03:43,309
إنه منزل جميل وفي حي رائع

72
00:03:43,441 --> 00:03:45,090
قد يتحول الأمر إلى حرب
عرض أسعار

73
00:03:45,222 --> 00:03:47,742
لم يعرض على (إم إل إس) بعد
قال صديقي إنهم يريدون بيعه بسرعة

74
00:03:47,872 --> 00:03:50,435
عاشت صاحبته فيه لـ65 سنة
إنها امرأة عجوز لطيفة

75
00:03:50,566 --> 00:03:52,302
يجب علينا أن نستغل ذلك

76
00:03:53,172 --> 00:03:55,996
!هذا لا يصدق! أبي، أنت مذهل

77
00:03:56,692 --> 00:04:00,037
حسناً، لهذا السبب زوجك يناديني
دائماً (مايك باكستر) العظيم

78
00:04:06,901 --> 00:04:09,204
لمَ أنتِ في السرداب؟
ماذا اقترفت؟

79
00:04:09,856 --> 00:04:11,550
هل عبثت بملصقات الشحن خاصتي؟

80
00:04:12,114 --> 00:04:13,766
هل لصقت جميع سحاباتي ببعضها؟

81
00:04:14,722 --> 00:04:16,808
يا للهول، لم ترتدي أي شيء
أليس كذلك؟

82
00:04:17,632 --> 00:04:20,586
نظفت أسناني بخيط أزرق ما
لكنني أعدته

83
00:04:21,890 --> 00:04:23,758
أنت لا تملكين سرداب العائلة

84
00:04:23,889 --> 00:04:27,799
إنه ليس سردابنا، إنه مكاني
حيث أقوم بعملي

85
00:04:27,929 --> 00:04:31,144
أجل، عمل الأزياء النبيل
تجعلين الأغبياء يبدون جميلين

86
00:04:31,274 --> 00:04:32,621
حسناً، اخرجي
ضعي هذا من يدك

87
00:04:32,752 --> 00:04:34,837
!اخرجي! اخرجي

88
00:04:36,575 --> 00:04:38,921
لدي كل الحق لأذهب إلى سردابنا

89
00:04:39,224 --> 00:04:42,527
يا لها من طريقة لتكوني صارمة
الفئران يمكن أن تكون إقليمية جداً

90
00:04:43,700 --> 00:04:45,308
هذه أشياء بين الشقيقات

91
00:04:45,568 --> 00:04:46,742
أفهم هذا

92
00:04:46,872 --> 00:04:48,739
اعتاد شقيقي أن يعبث معي
طوال الوقت

93
00:04:48,870 --> 00:04:50,087
أنا الأصغر، كذلك

94
00:04:50,652 --> 00:04:52,779
هذا ليس سهلاً، صحيح؟ -
أجل -

95
00:04:52,866 --> 00:04:54,996
كان يقرصني ويشد شعري كثيراً

96
00:04:55,779 --> 00:04:58,384
في إحدى المرات، حبسني أشقائي
في خزانة مع كلب شارع

97
00:04:58,777 --> 00:05:00,297
إننا لا نتواصل

98
00:05:01,036 --> 00:05:02,295
أنا وأشقائي

99
00:05:02,425 --> 00:05:04,033
أحب كلب الشارع ذلك

100
00:05:05,076 --> 00:05:06,379
!هذا سيئ

101
00:05:06,509 --> 00:05:08,725
ينبغي على الشقيق الكبير
أن يعتني بالصغير

102
00:05:10,333 --> 00:05:13,591
...(تعرف، بما أنه أنت و(ماندي

103
00:05:14,504 --> 00:05:15,980
ستتزوجان وما إلى ذلك

104
00:05:16,111 --> 00:05:18,978
عملياً، أنت أخي الكبير

105
00:05:19,761 --> 00:05:21,368
!هذا صحيح -
أجل -

106
00:05:21,498 --> 00:05:24,148
ماذا ينبغي أن نفعل في البداية
نأكل المثلجات أو نبني قلعة؟

107
00:05:24,757 --> 00:05:25,930
من أمازح؟

108
00:05:26,061 --> 00:05:27,494
الاثنان، من الواضح

109
00:05:28,059 --> 00:05:31,013
هذا يبدو رائعاً
...لكن، ما كنت أقصده هو

110
00:05:33,620 --> 00:05:35,661
إنني أتعامل مع متنمرة
في الوقت الحالي

111
00:05:37,313 --> 00:05:39,398
(ماندي) -
حقاً؟ -

112
00:05:40,224 --> 00:05:42,483
...أعلم أنها لطيفة جداً معك، لكن

113
00:05:43,221 --> 00:05:44,786
إنها وحش معي

114
00:05:46,741 --> 00:05:48,609
رأيت هذا الجانب منها ذات مرة

115
00:05:49,477 --> 00:05:51,129
تسببت ببكاء مضيفة

116
00:05:51,997 --> 00:05:55,517
لكننا حصلنا على نقانق إضافية
مع طبع الإفطار الرائع

117
00:05:59,862 --> 00:06:01,990
مساحته أكبر بكثير من مساحة شقتنا

118
00:06:02,599 --> 00:06:04,726
أتعرف ما أحبه في هذه النوافذ؟

119
00:06:04,813 --> 00:06:07,508
عندما تنظرين إلى الخارج، لا ترين
متشردين يدفعون بعضهم البعض

120
00:06:08,116 --> 00:06:09,158
إلى أين ذهب (راين)؟

121
00:06:09,289 --> 00:06:10,854
أعتقد أنه يلقي نظرة على المطبخ

122
00:06:11,505 --> 00:06:14,285
يريد أن يتأكد من أن هناك مساحة
كافية لينقع العدس

123
00:06:16,111 --> 00:06:18,197
إذاً، ما رأيك؟ -
لقد أحببته -

124
00:06:18,804 --> 00:06:20,498
لقد أحببته جداً -
حقاً؟ -

125
00:06:20,628 --> 00:06:23,539
سعره مناسب -
...أجل، أعلم ذلك، لكن -

126
00:06:24,235 --> 00:06:26,842
لا يزال هذا المبلغ كبيراً، أبي

127
00:06:27,407 --> 00:06:30,143
إذا كنت بحاجة لعلاوة لتحمل تكاليفه
سأمنحها لك

128
00:06:30,274 --> 00:06:33,445
لكنك تجنين الكثير من النقود
لذا، توقفي عن مضايقتي حول ذلك

129
00:06:33,966 --> 00:06:35,661
(فيه باحة رائعة لـ(بويد

130
00:06:36,138 --> 00:06:38,963
ومكتب لي -
والسرداب عازل للصوت -

131
00:06:39,093 --> 00:06:40,309
(وهو ما سيكون جيداً لطبول (بويد

132
00:06:40,440 --> 00:06:42,005
ولآراء (راين) السياسية

133
00:06:42,613 --> 00:06:44,698
ما الذي أفعله؟
لقد أحببته

134
00:06:44,915 --> 00:06:46,696
أريد هذا المنزل
دعونا نقدم لهم عرضاً

135
00:06:46,826 --> 00:06:47,869
رائع

136
00:06:48,000 --> 00:06:49,650
إذاً، هذا منزل جيد، صحيح؟

137
00:06:49,868 --> 00:06:53,344
جيد هو وصف عاديّ، أعتقد أنك
تخلط بينه وبين الرائع

138
00:06:54,387 --> 00:06:57,253
عزيزي، هذا البيت فيه
كل شيء نبحث عنه

139
00:06:57,385 --> 00:06:58,991
ما الذي لا يعجبك فيه، (راين)؟

140
00:06:59,122 --> 00:07:01,468
لا أعلم، أقصد
...لا شيء محدد، إنني

141
00:07:01,598 --> 00:07:03,033
لا يعجبني الإحساس هنا

142
00:07:03,509 --> 00:07:05,639
على الأرجح إنك رأيت
اللحم في المطبخ

143
00:07:06,507 --> 00:07:08,115
قلنا إننا سنتفق على هذا، صحيح؟

144
00:07:08,247 --> 00:07:10,114
ولا أرى نفسي أنني أعيش
في البيت

145
00:07:13,068 --> 00:07:16,066
حسناً، أعتقد أن علينا أن نضيف
بنداً آخر لقائمة الأشياء المطلوبة

146
00:07:16,674 --> 00:07:18,716
"الإحساس" -
لكنك أحببت هذا البيت -

147
00:07:18,803 --> 00:07:20,411
تكلمي معه فحسب -
أجل، لكن من الواضح -

148
00:07:20,541 --> 00:07:23,930
أنه لا يحبه، أقصد، هو الذي
سيمضي معظم وقته في البيت

149
00:07:24,016 --> 00:07:25,668
ماذا يجب أن أفعل؟ -
ما تفعلينه -

150
00:07:25,798 --> 00:07:27,492
في أول مليون مرة كان فيها على خطأ

151
00:07:27,623 --> 00:07:30,228
أجل، أبي، أشعر
...بخيبة أمل، لكن

152
00:07:30,315 --> 00:07:33,748
أنا و(راين) نشكل فريقاً، مفهوم؟
علينا أن نتفق على هذا

153
00:07:34,878 --> 00:07:37,311
لكنني أقدّر ما فعلته
يا أبي، شكراً

154
00:07:37,442 --> 00:07:38,528
حسناً

155
00:07:40,874 --> 00:07:43,783
ذلك الرجل بحاجة لضربة بسيطة
على رأسه

156
00:07:48,041 --> 00:07:49,911
"(أوتدور مان)"

157
00:07:50,345 --> 00:07:52,126
!تعرف، (راين) لم يعجبه الإحساس

158
00:07:52,300 --> 00:07:53,517
ماذا يعني ذلك؟

159
00:07:53,647 --> 00:07:57,338
ليس رائعاً بما يكفي
لحفلات الدف الصغير الموسيقية؟

160
00:07:57,992 --> 00:07:59,903
(لا تسخر يا (مايك

161
00:08:00,382 --> 00:08:03,856
الفنان الحقيقي يستطيع أن يقضي
كل حياته يقرع الدف الصغير

162
00:08:05,029 --> 00:08:06,854
لكن يستطيع القرد إتقانه في ساعة

163
00:08:09,418 --> 00:08:12,633
وذلك القرد المتزوج بابنتي
يمنعها من شراء بيت أحلامها

164
00:08:12,763 --> 00:08:15,283
وذلك البيت هو صفقة رائعة -
أجل، حسناً -

165
00:08:15,414 --> 00:08:17,499
أنا واثق بأنهما سيجدان
بيتاً يحبانه

166
00:08:17,629 --> 00:08:20,844
المنزل المجاور لمنزلي للبيع
مقابل 4 مليون دولار

167
00:08:21,322 --> 00:08:22,582
هل هذا ضمن ميزانيتهما؟

168
00:08:23,755 --> 00:08:25,667
تعرف، سأسألهما

169
00:08:27,231 --> 00:08:29,662
لا أعرف لمَ هذا الرجل
يتلكئ في اتخاذ هذا القرار

170
00:08:29,750 --> 00:08:32,271
في بعض الأحيان يريد الرجل
(أن يقول رأيه، يا (مايك

171
00:08:32,878 --> 00:08:34,008
ربما أنت على حق

172
00:08:34,313 --> 00:08:37,571
ربما تحت ذلك الناشط النسائي
المتطرف الغارق بالعدس

173
00:08:37,702 --> 00:08:40,308
يتربص رجل غاضب غير متطور

174
00:08:41,959 --> 00:08:43,176
وأنا سأجده

175
00:08:47,216 --> 00:08:50,388
أصعب شيء في عمل المصمم
هو النسيان

176
00:08:51,170 --> 00:08:54,732
تعرف، إن صغاري هنا بسلام
لكن بمجرد أن يخرجوا إلى العالم

177
00:08:54,862 --> 00:08:57,252
يمكن لأحدهم أن يرتدي زوج
...أقراط خاطئ، ومن ثم

178
00:08:58,121 --> 00:08:59,468
لن أتوقف عن القلق

179
00:09:00,597 --> 00:09:03,160
أتعرفين ما الغريب فيّ؟
لا أشعر بالقلق أبداً

180
00:09:04,942 --> 00:09:06,245
وهذا ما يثير قلقي

181
00:09:07,375 --> 00:09:09,504
في بعض الأحيان أظل مستيقظاً
طوال الليل أفكر بالأمر

182
00:09:12,979 --> 00:09:15,195
إياكِ أن تفكري حتى
بالذهاب إلى ذلك السرداب

183
00:09:15,326 --> 00:09:17,627
أجل، هيا عودي
إلى غرفتك الخاصة

184
00:09:19,105 --> 00:09:20,755
(هذا جارح، يا (ماندي

185
00:09:21,973 --> 00:09:23,450
مثل كلمة شد الشعر

186
00:09:24,580 --> 00:09:26,448
أجل، جيد
هذه هي النية

187
00:09:27,012 --> 00:09:30,575
ماندي)، أعتقد أنه ينبغي أن تتمكن)
إيف) من استخدام السرداب كذلك)

188
00:09:30,705 --> 00:09:32,356
تعرفين، نستطيع القيام بعملنا هنا

189
00:09:33,183 --> 00:09:34,876
اذهبي للطابق السفلي، يا فتاة

190
00:09:35,832 --> 00:09:37,136
شكراً، يا أخي

191
00:09:41,784 --> 00:09:42,827
ما سبب ذلك؟

192
00:09:43,610 --> 00:09:45,738
أعرف الشعور الذي ينتاب المرء
التعرض لتنمر من أخ أكبر

193
00:09:45,825 --> 00:09:47,215
ولا أستطيع مشاهدته

194
00:09:47,607 --> 00:09:52,602
أو مشاهدة أي فيديو، مهما كان هستيرياً
يهين الناس الأكبر سناً

195
00:09:54,253 --> 00:09:55,600
إنهم أناس ذهبيون

196
00:09:56,469 --> 00:09:58,468
يا للهول، إنها تخدعك

197
00:09:59,336 --> 00:10:01,118
لا، لست ساذجاً جداً

198
00:10:02,335 --> 00:10:05,463
حقاً؟ كم من النقود أعطيت لأولئك اليتامى

199
00:10:05,591 --> 00:10:08,331
(الذين يرتدون معاطف (نورث فيس
ويدخنون أمام (7 إلفن)؟

200
00:10:08,938 --> 00:10:11,110
لا أعطيهم النقود بل أعطيهم البيرة

201
00:10:12,718 --> 00:10:15,107
إذا أعطيتهم المال
سيصرفونها على الممنوعات

202
00:10:16,237 --> 00:10:19,931
إيف) تستولي على مكان عملي)
وتفعل ذلك فقط لتعبث معي

203
00:10:20,061 --> 00:10:22,059
ولتبعدني عن صغاري

204
00:10:22,885 --> 00:10:24,840
كيف يمكنها أن تبعدك عن صغارك؟

205
00:10:25,622 --> 00:10:28,489
إنها تشبه تلك القاضية
التي كانت تشتكي أمي منها دائماً

206
00:10:29,011 --> 00:10:31,313
شكراً جزيلاً
تحالفت مع الأخت الخطأ

207
00:10:31,878 --> 00:10:35,397
بالمناسبة، رأيتها تضحك بسبب
فيديو لرجل عجوز

208
00:10:35,528 --> 00:10:37,048
عالق في منزل قابل للنفخ

209
00:10:38,569 --> 00:10:40,611
يا للهول! ما الذي اقترفته؟ -
أجل -

210
00:10:44,216 --> 00:10:45,868
نعم؟ -
مرحباً -

211
00:10:45,998 --> 00:10:48,342
هل (كريس) هنا؟ -
لا، لقد خرجت، ما الأمر؟ -

212
00:10:48,692 --> 00:10:52,255
كنت أمر بسيارتي من الحي بسرعة
والأبواب مقفلة، والنوافذ مرفوعة

213
00:10:53,557 --> 00:10:55,078
وفكرت بأن أمرّ عليك -
حسناً، إذا أتيت -

214
00:10:55,209 --> 00:10:57,250
لتقنعني بشراء البيت
وفّر عليك أنفاسك

215
00:10:57,381 --> 00:10:59,813
لا، أتفق معك تماماً
كان الإحساس فيه سيئاً

216
00:11:00,943 --> 00:11:03,332
حقاً؟ -
أجل، لم يكن في البيت -

217
00:11:03,724 --> 00:11:05,113
جاذبية

218
00:11:06,156 --> 00:11:08,112
ولا تتحدث حتى عن السحر

219
00:11:09,328 --> 00:11:12,240
حسناً، أنت تسخر مني -
أنت رجل ذكي، أتعلم؟ -

220
00:11:12,935 --> 00:11:15,672
أعتقد أن سبب عدم إعجابك
بهذا البيت هو أنك مستاء

221
00:11:15,802 --> 00:11:17,539
لأن زوجتك التي ستدفع ثمنه

222
00:11:18,539 --> 00:11:19,843
هذا سخيف

223
00:11:20,103 --> 00:11:22,797
لأنك لا تؤمن بالأدوار التقليدية
للجنسين، أنت على حق

224
00:11:23,231 --> 00:11:24,448
لا، لست كذلك

225
00:11:24,579 --> 00:11:26,360
إذاً لن تمانع، عندما تذهب
إلى متجر البقالة

226
00:11:26,490 --> 00:11:29,748
بأن تخرج محفظتك من سروال اليوغا
خاصتك، وهي مليئة بنقود زوجتك

227
00:11:31,269 --> 00:11:33,875
أو بأنك ترتدي سروال اليوغا

228
00:11:35,352 --> 00:11:37,525
لا، لا يزعجني على الإطلاق -
!يبدو أنه يزعجك -

229
00:11:37,655 --> 00:11:39,177
أتعرف ماذا؟ إنه يزعجني حقاً

230
00:11:39,307 --> 00:11:42,391
حسناً؟ أنت على حق
أكره أن أضطر لقول هذا لك

231
00:11:42,522 --> 00:11:45,953
حقاً؟ تكره أن تضطر لقوله
!لكن أنا أحب سماعه، غريب

232
00:11:47,040 --> 00:11:50,298
أنا رجل متطور، من القرن الـ21
لا ينبغي أن أفكر بهذه الطريقة

233
00:11:50,559 --> 00:11:52,253
"الكلمة الرئيسية هي "ذكر

234
00:11:52,383 --> 00:11:55,295
ويمكنك أن تخفيها بصندلك
من العيدان ومحفظتك الرجالية

235
00:11:55,425 --> 00:11:58,727
لكنك رجل، مثلنا بقيتنا

236
00:11:58,858 --> 00:12:03,115
لكنني أفتخر بكوني أفضل من ذلك
والآن أبدو أنني أصبح مثلك

237
00:12:04,896 --> 00:12:07,112
أولاً، تتمنى ذلك

238
00:12:08,329 --> 00:12:10,761
أنت لا تتحول إلى أي أحد
لطالما كنت رجلاً

239
00:12:10,892 --> 00:12:12,630
!كف عن نعتي بذلك

240
00:12:14,454 --> 00:12:16,584
أريد أن ننتظر لبضع سنوات
لأنني سأتمكن من العمل ثانية

241
00:12:16,714 --> 00:12:18,191
وأساعد في تسديد الدفعات

242
00:12:18,625 --> 00:12:20,971
لكن هذا البيت هو صفقة
جيدة جداً

243
00:12:21,405 --> 00:12:24,359
والاعتناء بأسرتك يعني أن تتصرف
على الفور، وهذا ربما يعني

244
00:12:24,491 --> 00:12:25,924
أن عليك التغاضي عن كبريائك

245
00:12:26,619 --> 00:12:28,358
هذا صعب جداً -
أفهم ذلك -

246
00:12:28,704 --> 00:12:32,137
لكن إن كانت قادراً على بلع رقائق
الكرنب تلك، فيمكنك فعل أي شيء

247
00:12:33,961 --> 00:12:35,135
!أبي

248
00:12:35,483 --> 00:12:37,003
ماذا تفعل هنا؟

249
00:12:37,568 --> 00:12:39,523
أتيت لنتكلم عن البيت

250
00:12:39,654 --> 00:12:41,391
أجل، ظننت أننا اتفقنا على نسيان ذلك

251
00:12:41,521 --> 00:12:43,085
(لا أريدك أن تضغط على (راين

252
00:12:43,302 --> 00:12:45,692
في الحقيقة، والدك تبنى
بعض النقاط الجيدة

253
00:12:45,822 --> 00:12:48,299
ماذا... هل تفكر في شرائه؟

254
00:12:48,734 --> 00:12:52,426
حسناً، إنه يحتوي على باحة رائعة
وهو في الشارع المقابل للمنتزه

255
00:12:52,686 --> 00:12:54,252
ما زلت قلقاً جداً بشأن المال

256
00:12:54,382 --> 00:12:55,684
عزيزي، سأتولى هذا

257
00:12:55,815 --> 00:12:57,597
ستتولى هذا، إنه مبلغ كبير
لكن تعرف

258
00:12:57,683 --> 00:12:59,985
عليك أن تقلق بشأن الضرائب
العقارية، والتصليحات

259
00:13:00,116 --> 00:13:02,333
والتأمين والخدمات -
صحيح، هناك عدة أمور -

260
00:13:02,463 --> 00:13:04,679
عليك أن تفكر بشأنها، لكن هذه
(ليست مشكلتك، مشكلة (كريس

261
00:13:07,502 --> 00:13:09,414
!يبدو حملاً كبيراً عليها

262
00:13:09,848 --> 00:13:11,195
يمكنها التعامل معه
(إنها من آل (باكستر

263
00:13:11,325 --> 00:13:13,933
لا يهمها رهن عقاري لـ30 سنة

264
00:13:16,018 --> 00:13:17,495
!30 سنة

265
00:13:18,190 --> 00:13:21,492
بويد) سيكون أكبر بـ10 سنوات)
من عمرنا الحالي قبل تسديد ثمنه

266
00:13:22,056 --> 00:13:24,360
لكن الأمر الجيد هو أنه
بفضل زوجتك

267
00:13:24,490 --> 00:13:26,097
سيعيش ولدك في بيت رائع

268
00:13:26,965 --> 00:13:29,225
أجل، أنت على حق
أتعرف؟ إن هذا مهم

269
00:13:29,660 --> 00:13:31,093
حسناً، أنا جاهز لأدخل في هذا

270
00:13:31,224 --> 00:13:32,918
أجل، أنا لست جاهزة

271
00:13:34,005 --> 00:13:35,048
ماذا؟ -
ماذا؟ -

272
00:13:35,176 --> 00:13:37,871
"كريستن) تستطيع فعل ذلك)"
رهن عقاري لـ30 سنة؟

273
00:13:38,002 --> 00:13:40,131
لدي خبر لكما
كريستن) لن تفعل ذلك)

274
00:13:45,518 --> 00:13:46,646
النساء، صحيح؟

275
00:13:54,380 --> 00:13:56,466
مرحباً -
أهلاً، كيف سار الأمر؟ -

276
00:13:57,900 --> 00:13:59,289
حسناً -
مرحباً -

277
00:13:59,420 --> 00:14:02,244
راين) غير موقفه بالكامل)
عن البيت

278
00:14:02,331 --> 00:14:05,068
رائع -
(وكذلك (كريستن -

279
00:14:07,328 --> 00:14:08,542
لماذا؟

280
00:14:08,804 --> 00:14:12,455
قيلت أشياء، ارتكبت أخطاء
من يذكر ماذا حصل بالضبط؟

281
00:14:13,844 --> 00:14:16,147
أصيبت بالذعر بسبب
رهن عقاري لـ30 سنة

282
00:14:16,277 --> 00:14:18,189
كانت متحمسة جداً
لذلك البيت

283
00:14:18,711 --> 00:14:21,274
قلت إن هناك أخطاء ارتكبت
توقفي عن تكرار الموضوع

284
00:14:22,273 --> 00:14:24,489
تحتاج لبعض الضمان حالياً -
حقاً؟ -

285
00:14:24,619 --> 00:14:26,574
إذاً لمَ لا زلت هناك
تتكلم معها عن الأمر؟

286
00:14:27,227 --> 00:14:28,920
...نادراً ما أقول هذا، لكن

287
00:14:30,007 --> 00:14:32,483
لست الشخص المناسب
لفعل هذا، بل أنت

288
00:14:34,091 --> 00:14:35,134
حقاً؟

289
00:14:36,827 --> 00:14:40,085
لا تتحمسي كثيراً، اتفقنا؟
مقعدنا ليس عميقاً جداً

290
00:14:52,598 --> 00:14:54,250
(ارحلي، يا (ماندي

291
00:14:54,380 --> 00:14:56,943
أستطيع أن أغلق هذا المصنع
الاستغلالي باتصال واحد

292
00:14:58,246 --> 00:15:00,289
(هذا أنا، يا (إيف
أخوك

293
00:15:01,157 --> 00:15:02,244
زوج أختك

294
00:15:02,808 --> 00:15:04,111
المستقبلي

295
00:15:05,936 --> 00:15:07,153
(أنا (كايل

296
00:15:11,454 --> 00:15:13,540
(آسفة، خلت أنك (ماندي

297
00:15:14,191 --> 00:15:16,363
الكدمات العاطفية لم تتعافى بعد

298
00:15:17,449 --> 00:15:18,491
وفري كلامك

299
00:15:18,709 --> 00:15:20,577
استغليتِ طبيعتي اللطيفة
والشديدة الثقة

300
00:15:20,708 --> 00:15:23,533
وأنا خائب الظن جداً بك
أيتها الشابة

301
00:15:24,097 --> 00:15:25,140
أنت على حق

302
00:15:25,965 --> 00:15:27,269
أنا آسفة حقاً

303
00:15:28,572 --> 00:15:30,049
لن أفعل ذلك أبداً من جديد

304
00:15:31,222 --> 00:15:32,960
أنا فتاة فظيعة

305
00:15:35,046 --> 00:15:37,131
لا! لا بأس

306
00:15:37,957 --> 00:15:40,606
الشيء المهم هو أنك تعلمت درسك

307
00:15:41,259 --> 00:15:42,561
حقاً تعلمت

308
00:15:44,821 --> 00:15:46,515
(أنت أخ كبير رائع، (كايل

309
00:15:47,471 --> 00:15:48,818
حسناً، حسناً

310
00:15:48,948 --> 00:15:50,600
استمتعي بوقتك، يا فتاة

311
00:15:52,729 --> 00:15:53,772
!مهلاً لحظة

312
00:15:54,857 --> 00:15:55,986
!فعلت ذلك ثانية

313
00:15:56,465 --> 00:15:58,246
ثقة فطرية جميلة وغبية

314
00:15:59,375 --> 00:16:01,504
كايل)، أريد أن أكون)
بمفردي حالياً

315
00:16:02,721 --> 00:16:05,326
لمَ هو من المهم جداً أن تكوني هنا؟

316
00:16:06,327 --> 00:16:09,368
ماذا تفعلين؟
ومتى اشترت (ماندي) غيتاراً؟

317
00:16:10,237 --> 00:16:11,844
إنه غيتاري، مفهوم؟

318
00:16:12,322 --> 00:16:14,711
كنت أؤلف الأغاني
أنزل إلى هنا لأعزفها

319
00:16:14,842 --> 00:16:16,319
كي لا يسمعها أي أحد

320
00:16:16,840 --> 00:16:18,622
لمَ لا تريدين أي أحد غيرك أن يسمعها؟

321
00:16:19,839 --> 00:16:21,142
هل هي فاشلة جداً؟

322
00:16:22,097 --> 00:16:23,488
هذا أمر شخصي

323
00:16:23,966 --> 00:16:26,442
...منذ أن رفضت من الكلية العسكرية

324
00:16:26,834 --> 00:16:29,224
لا أعلم، وأنا أشعر بأنني تائهة

325
00:16:30,482 --> 00:16:31,525
مررت بذلك

326
00:16:32,611 --> 00:16:34,306
لا أقصد الكلية، بل التوهان

327
00:16:35,565 --> 00:16:37,651
هل الغناء عن الأمر يساعدك؟ -
أجل -

328
00:16:38,520 --> 00:16:41,562
للأسف، لا توجد كلمات كثيرة
على قافية عسكرية

329
00:16:44,081 --> 00:16:45,863
لكن لا تخبر أي أحد، اتفقنا؟

330
00:16:46,253 --> 00:16:47,296
لن أفعل

331
00:16:48,208 --> 00:16:51,163
لكن أصغي، (ماندي) ستنزل
إلى هنا لتقوم بعملها

332
00:16:51,250 --> 00:16:52,509
أجل، أعرف

333
00:16:53,378 --> 00:16:56,898
تعرفين، شقتي تبقى فارغة
طيلة اليوم حين أكون في العمل

334
00:16:57,461 --> 00:17:00,548
أستطيع أن أستنسخ المفتاح لك
ويمكنك العزف هناك

335
00:17:01,025 --> 00:17:03,979
حقاً؟ ستفعل ذلك لأجلي
بعد أن خدعتك؟

336
00:17:04,109 --> 00:17:05,152
بالتأكيد

337
00:17:05,500 --> 00:17:07,325
مهلاً، إلا إذا كانت هذه
!خدعة أخرى

338
00:17:07,847 --> 00:17:08,931
إنها ليست كذلك

339
00:17:09,236 --> 00:17:11,670
شكراً يا (كايل)، أنت حقاً
أخ كبير وصالح

340
00:17:12,365 --> 00:17:15,187
هذا لا شيء
انتظري حتى تريني أبني قلعة

341
00:17:21,575 --> 00:17:25,182
جيد، ظننت أن أبي أتى
!ليزعجني بشأن البيت

342
00:17:25,530 --> 00:17:27,615
لا، أسند لي تلك المهمة

343
00:17:29,048 --> 00:17:31,438
شكراً لك على مرورك -
...مهلاً -

344
00:17:32,263 --> 00:17:33,305
عزيزتي

345
00:17:34,175 --> 00:17:36,738
لم أمرّ لأزعجك، أتيت فقط
لأعطيك شيئاً

346
00:17:36,868 --> 00:17:39,041
ربما يريح عقلك
بشأن شراء البيت

347
00:17:39,649 --> 00:17:40,692
خذي

348
00:17:40,822 --> 00:17:42,603
هل يوجد شيك بمبلغ كبير فيه؟

349
00:17:43,340 --> 00:17:46,340
لا، لا
(هناك صورة لـ(بويد) و(راين

350
00:17:46,774 --> 00:17:50,120
مثلما كان هنالك صورة لي
حينما أعطتها جدتي لوالدك

351
00:17:50,639 --> 00:17:53,161
قالت إنها ستذكره دائماً
بأن لا يقلق عن البيت

352
00:17:53,291 --> 00:17:55,637
فالمسكن موجود عند القلب

353
00:17:57,375 --> 00:17:59,286
لطالما كانت جدتي سخيفة

354
00:18:00,024 --> 00:18:03,718
لا أعلم، أعتقد أنها وجدت طريقة
لتوصيل رسالة مهمة

355
00:18:03,848 --> 00:18:05,325
بطريقة بسيطة جداً

356
00:18:06,890 --> 00:18:08,627
اختلقت هذه القصة، أليس كذلك؟

357
00:18:09,062 --> 00:18:11,843
!لا -
أمي، هناك تسعيرة على ظهره -

358
00:18:15,839 --> 00:18:17,751
هذه الأسرة فاشلة بالإحساس

359
00:18:19,316 --> 00:18:21,488
أراد والدك مني أن أتحدث إليك
بشأن البيت

360
00:18:21,618 --> 00:18:24,529
لماذا؟ ليلقي اللوم عليك
حينما لا أغير رأيي؟

361
00:18:25,441 --> 00:18:26,658
هذا ممكن

362
00:18:28,526 --> 00:18:30,090
لم أفكر في ذلك

363
00:18:30,786 --> 00:18:34,521
!أمي، إنه رهن عقاري لـ30 سنة
ماذا لو لم أستطع مواصلة سداده؟

364
00:18:34,652 --> 00:18:37,693
سنخسر البيت، وسأخذل عائلتي -
أفهم ذلك، عزيزتي -

365
00:18:37,823 --> 00:18:40,213
هذا مخيف -
!أجل، لكن أبي لا يفهم -

366
00:18:40,343 --> 00:18:42,429
الشيء الوحيد الذي يخاف منه
...في حياته

367
00:18:43,602 --> 00:18:45,861
تعرفين، لا أستطيع التفكير
بمثال في الحقيقة

368
00:18:46,643 --> 00:18:49,511
أنا أستطيع، حينما وقع والدك
على أول رهن عقاري لنا

369
00:18:49,641 --> 00:18:53,333
ضغط القلم بقوة
لدرجة أنه حفر اسمه على المكتب

370
00:18:54,680 --> 00:18:55,897
هل أنت جادة؟

371
00:18:56,549 --> 00:18:58,982
لمَ لم يخبرني بذلك؟ -
هل كنت ستصدقينه؟ -

372
00:18:59,156 --> 00:19:01,371
لا، كنت سأظن بأنه يحاول
!خداعي، تعرفين

373
00:19:01,502 --> 00:19:03,327
!لكنك تصدقينني -
أجل -

374
00:19:03,630 --> 00:19:05,715
لأنك لا تحاولين خداعي أبداً

375
00:19:07,280 --> 00:19:09,801
لا، لكن... إنني أصدقك في الحقيقة

376
00:19:09,886 --> 00:19:11,277
أجل، لهذا السبب أنا هنا

377
00:19:12,276 --> 00:19:15,100
إذاً، اشترى والدي البيت
!على الرغم من أنه كان خائفاً

378
00:19:15,230 --> 00:19:17,012
إنه والد مزعج جداً

379
00:19:17,142 --> 00:19:21,486
عزيزتي، والدك لم يصبح البطل
الشعبي الذي يعتقد أنه هو

380
00:19:22,617 --> 00:19:25,006
من خلال الهرب من الأشياء
التي يخاف منها

381
00:19:25,137 --> 00:19:26,396
بل واجهها

382
00:19:27,265 --> 00:19:29,697
وتقولين إنني مثل أبي؟

383
00:19:29,784 --> 00:19:32,088
حسناً، لا قدر له، يجب
أن تكون إحداكن مثلي

384
00:19:32,218 --> 00:19:33,478
لكن، أجل

385
00:19:35,042 --> 00:19:36,302
أتريدين ذلك البيت؟

386
00:19:36,563 --> 00:19:38,735
أجل، حقاً أريده

387
00:19:38,865 --> 00:19:41,342
إذاً افعلي ما يفعله والدك
اذهبي واحصلي عليه

388
00:19:42,254 --> 00:19:44,644
حسناً، لا بأس
أعتقد بأنني سأفعل

389
00:19:45,469 --> 00:19:47,381
شكراً، أمي
هذا ساعدني حقاً

390
00:19:47,684 --> 00:19:51,378
حسناً، كنت أتكلم من قلبي فحسب

391
00:19:53,333 --> 00:19:54,853
عرف والدي أنك ستفعلين

392
00:19:54,983 --> 00:19:57,547
إنه حقاً (مايك باكستر) العظيم

393
00:20:05,149 --> 00:20:07,062
"(مدونة (أوتدور مان"

394
00:20:19,747 --> 00:20:21,530
(معكم (مايك باكستر) من (آوتدور مان

395
00:20:22,094 --> 00:20:24,005
(خرجنا في نزهة على جبال (روكي

396
00:20:24,136 --> 00:20:27,090
قد تشعر أن حقيبتك عبء كبير عليك

397
00:20:27,221 --> 00:20:29,567
لكن محتوياتها هي ما يبقيك
حقاً على قيد الحياة

398
00:20:29,697 --> 00:20:32,739
نفس الأمر مع الأسرة، بالطبع هناك
فترات تشعر فيها بأن الزوجة

399
00:20:32,869 --> 00:20:34,954
والأولاد هم حمل يكسر الظهر

400
00:20:35,085 --> 00:20:37,344
ويثبطون من عزيمتك يقصون أجنحتك

401
00:20:38,039 --> 00:20:40,950
يأخذونك إلى عقدة تجعل حياتك تعيسة

402
00:20:42,253 --> 00:20:43,644
ما الذي أردت التحدث عنه؟

403
00:20:44,859 --> 00:20:45,902
أجل، أجل

404
00:20:46,033 --> 00:20:50,509
ليس هناك قوة أقوى من الأسرة
رجل، وامرأة، وأبناء

405
00:20:50,639 --> 00:20:53,072
مثلما سيقول لك أي بنّاء المثلم
هو أقوى الأشكال

406
00:20:53,158 --> 00:20:55,635
ألا تصدق كلامي؟
حاول أن تصنع من هذا معيّناً

407
00:20:55,983 --> 00:20:58,981
مع صديقة إضافية فيه
سترى كيف سينهار بسرعة

408
00:20:59,849 --> 00:21:03,541
بالطبع، كل معيل أساسي
قد رأى آثار الأقدام في الرمل

409
00:21:03,672 --> 00:21:05,149
...معلقة على الجدار، وفكر

410
00:21:05,280 --> 00:21:07,583
أفهم كلامك أيها القدير
لكن هذا ليس أنت، بل أنا

411
00:21:07,711 --> 00:21:08,929
!إنني أحمل الجميع

412
00:21:09,797 --> 00:21:11,189
ربما تفعل هذا أحياناً

413
00:21:11,319 --> 00:21:14,447
لكنك لن تتمكن من حملهم
لو لم يكن يمنحوك القوة لفعل ذلك

414
00:21:14,577 --> 00:21:17,706
فكر في الأمر، لأنه لا يوجد
شيء قوي في العالم بأسره

415
00:21:17,836 --> 00:21:19,182
مثل الأسرة المحبة

416
00:21:20,529 --> 00:21:22,309
ولن يجدوني هنا أبداً

