﻿1
00:00:15,542 --> 00:00:16,959
"مرحى"

2
00:00:17,792 --> 00:00:19,167
"مرحى"

3
00:00:20,999 --> 00:00:25,042
"عقلي يعمل بذاكرة غرمتها"

4
00:00:25,334 --> 00:00:27,292
"أريد أن أكون بطلك الخارق"

5
00:00:27,542 --> 00:00:29,751
"حتى لو تعثرت"

6
00:00:29,959 --> 00:00:32,292
"أنا بخير"

7
00:00:32,459 --> 00:00:37,292
"لكني أحتاج باستماتة"

8
00:00:45,375 --> 00:00:47,959
"أريد أن أكون بطلك الخارق"

9
00:01:02,542 --> 00:01:04,000
"مرحى"

10
00:01:04,542 --> 00:01:05,959
"مرحى"

11
00:01:20,584 --> 00:01:21,999
لا يمكنني إيجاد المكان؟

12
00:01:22,083 --> 00:01:24,999
لمَ كبريائك لا يسمح لك باستخدام
نظام الملاحة، اسأل نفسك هذا؟

13
00:01:25,125 --> 00:01:27,375
استخدمته ولم أجده أيضا

14
00:01:27,542 --> 00:01:30,375
هذا سيىء لأن الغروب
على وشك أن يفوتك

15
00:01:30,501 --> 00:01:32,334
(أخبرني أين أذهب أنا عند (بوبلار

16
00:01:32,542 --> 00:01:35,918
لا أعلم (بوبلار) لمَ لا تعود للأسفل
وأعطيك العنوان من غروب الشمس

17
00:01:36,000 --> 00:01:38,834
لا أعلم أين الأسفل
ولمَ انتقلنا للأعلى على أي حال؟

18
00:01:38,959 --> 00:01:42,375
لأنه منزل جنوني -
بمبلغ 30 ألف بالشهر عليه هذا -

19
00:01:42,709 --> 00:01:44,083
توقف عن التوتر حول المال

20
00:01:44,292 --> 00:01:48,792
قال (فنس) إنه لم يجني أي دولار
الدفعة الأولى من (كلاود) تبقينا لـ16 شهر

21
00:01:49,000 --> 00:01:50,626
18 شهر -
18 شهر -

22
00:01:50,834 --> 00:01:52,209
"هذا لن يدعني أتوتر"

23
00:01:52,375 --> 00:01:56,542
انتظر أعتقد أني عدت للأسفل الآن
دورين درايف) هل هذا مألوف؟))

24
00:01:56,751 --> 00:01:58,918
أجل، أجل انعطف من هناك

25
00:02:00,083 --> 00:02:01,501
تبا -
ماذا؟ -

26
00:02:01,792 --> 00:02:03,167
اصطدمت بي فتاة ما

27
00:02:04,501 --> 00:02:06,209
(أعتقد أنها (آنا فارس

28
00:02:06,459 --> 00:02:08,667
حقا؟ -
أتعلم، دعني أعاود الاتصال بك -

29
00:02:09,375 --> 00:02:12,918
ماذا حدث؟ -
(آنا فارس) اصطدمت بـ(إي) -

30
00:02:14,876 --> 00:02:16,292
هذا جميل

31
00:02:17,375 --> 00:02:20,292
ألم تريني؟ -
...أنا آسفة -

32
00:02:20,667 --> 00:02:23,292
تشتت للحظة، هذا خطأي

33
00:02:23,751 --> 00:02:25,709
لا بأس إنه حادث

34
00:02:25,999 --> 00:02:27,459
أتمانع ألا تقترب

35
00:02:27,999 --> 00:02:30,999
لماذا؟ تعتقدين أنني معجب مجنون
أو ما شابه؟

36
00:02:31,209 --> 00:02:33,667
لا، لكن أنا أرتدي منشفة

37
00:02:34,042 --> 00:02:36,292
(انتهيت من (البيلاتس
للتو ونسيت تغير ملابسي

38
00:02:36,459 --> 00:02:39,375
ومن يريد أن يرتدي ملابس متعرقة
بعد الاستحمام؟

39
00:02:39,626 --> 00:02:41,000
لذا قررت القيادة للمنزل مرتدية منشفة؟

40
00:02:41,209 --> 00:02:42,667
هذا غريب، أليس كذلك؟

41
00:02:42,792 --> 00:02:44,918
ليس غريب، ليس عملي فقط

42
00:02:45,209 --> 00:02:47,501
بحالة وقوع حادث -
...أجل -

43
00:02:48,417 --> 00:02:49,834
ماذا الآن؟

44
00:02:49,999 --> 00:02:51,999
أعتقد علي الحصول على تأمينك؟

45
00:02:53,417 --> 00:02:54,834
محفظتي ليست معي

46
00:02:55,083 --> 00:02:58,000
حالتك يرثى لها اليوم -
أجل -

47
00:02:58,792 --> 00:03:00,167
سحاب سروالك مفتوح

48
00:03:01,459 --> 00:03:03,000
لا

49
00:03:03,918 --> 00:03:06,292
أنا آسفة
أردت إزالة بعض الانتباه عني

50
00:03:06,751 --> 00:03:08,292
أشعر أني عارية

51
00:03:08,417 --> 00:03:10,792
أيمكنني إعطائك رقمي؟
سأكون بالمنزل بعد 10 دقائق

52
00:03:10,959 --> 00:03:12,667
وسأعطيك كل ما تريده -
أجل -

53
00:03:12,876 --> 00:03:15,083
أجل، لا بأس دعيني
أحضر هاتفي للحصول على رقمك

54
00:03:15,334 --> 00:03:16,876
أنا آسفة -
لا بأس -

55
00:03:17,459 --> 00:03:18,876
سيكون كل شيء بخير

56
00:03:19,375 --> 00:03:21,918
متى موعد العشاء يا أبي؟ -
ما أن أنتهي من هذا النص يا عزيزتي -

57
00:03:22,042 --> 00:03:23,542
حسنا -
"يا إلهي" -

58
00:03:24,792 --> 00:03:26,959
هذا مضحك جدا

59
00:03:29,000 --> 00:03:30,876
لا أنت تمازحينني

60
00:03:31,292 --> 00:03:32,709
هذا مضحك جدا

61
00:03:33,083 --> 00:03:35,250
يا إلهي مضحك جدا -
هلا تصمتين -

62
00:03:36,209 --> 00:03:37,626
حسنا، إذا

63
00:03:38,000 --> 00:03:42,584
أجل بأسرع وقت ممكن
حسنا، شكرا لك

64
00:03:43,209 --> 00:03:44,709
خمن من هذه؟

65
00:03:46,375 --> 00:03:48,042
(إنها (كار غروسمان

66
00:03:48,250 --> 00:03:51,626
وتتساءل إن كان علينا نزع حواجبها أولا
أم أنت أولا

67
00:03:52,000 --> 00:03:54,375
(منتجي القديم من (ذا ينغ آنذ ريستليس

68
00:03:54,501 --> 00:03:56,999
ماذا يريد؟ -
أنا -

69
00:03:57,626 --> 00:04:00,918
لا أفهم -
(إنها الذكرى الـ35 لـ(ويا أند أر -

70
00:04:01,042 --> 00:04:03,375
ويريدونني أن أعود لدوري
(كـ(كانديل سكوت

71
00:04:04,999 --> 00:04:06,959
أأنت جادة؟ -
أجل -

72
00:04:07,626 --> 00:04:10,542
يبدو أنه ما زال لدى (كانديل) معجبين

73
00:04:10,709 --> 00:04:14,334
وكان الكتاب مجتمعين
وأوجدوا فكرة للغد

74
00:04:14,459 --> 00:04:16,626
آمل أنك رفضت -
أخبرته سنتحدث بالأمر -

75
00:04:17,000 --> 00:04:20,792
تحدثنا عن هذا، أخبريهم لا -
(لم نتحدث عن هذا يا (آري -

76
00:04:20,999 --> 00:04:22,584
ماذا يوجد لنتحدث عنه؟

77
00:04:22,876 --> 00:04:24,250
لا أعلم

78
00:04:24,751 --> 00:04:27,751
أخبرني أن هذا مثير
وأنه لا بأس إن فعلته

79
00:04:27,959 --> 00:04:30,709
إنه مسلسل درامي يا عزيزتي
لا يوجد به جيد، بل درجات سوء

80
00:04:30,959 --> 00:04:35,250
أخبرني أني سأكون جميلة
بنفس الجمال عندما تركت البرنامج

81
00:04:35,459 --> 00:04:38,334
تركت البرنامج عندما كنت بالـ25
والآن يصورون كل شيء بتقنية عالية

82
00:04:40,292 --> 00:04:43,125
أنت حقير -
بحقك -

83
00:04:43,292 --> 00:04:46,334
اسأل الجميع
تقدمت بالسن أكثر مني يا عزيزي

84
00:04:46,501 --> 00:04:48,042
تعالي إلى هنا يا عزيزتي

85
00:04:48,417 --> 00:04:50,542
أين تذهبين؟ -
لأتصل بالمنتج -

86
00:04:50,792 --> 00:04:52,167
لأجل ماذا؟

87
00:04:52,375 --> 00:04:55,125
(لأخبره أن (كانديل سكوت
ساقطة البلدة قد عادت

88
00:04:59,751 --> 00:05:01,125
كيف حالكم يا رفاق؟

89
00:05:01,542 --> 00:05:03,501
تبدو سعيدا
لرجل حدث معه حادث سير

90
00:05:05,125 --> 00:05:08,209
ربما أصاب برأسه -
إنه حادث بسيط، أنا بخير، مجنون -

91
00:05:08,876 --> 00:05:10,501
آمل أنك لم تخبر السيدة (فارس) هذا

92
00:05:10,834 --> 00:05:12,375
لأننا سنرفع عليها قضية

93
00:05:12,584 --> 00:05:14,167
لن نقاضي أحدا، لا يوجد ضرر

94
00:05:14,918 --> 00:05:17,959
ضرر مرئي لكن الضرر الداخلي أمر آخر

95
00:05:18,083 --> 00:05:20,292
(دعك من الأمر يا (دراما -
ما الأمر يا (إي)؟ -

96
00:05:20,501 --> 00:05:21,918
لا أعلم، إنها ظريفة

97
00:05:22,250 --> 00:05:24,501
إنها كذلك -
كانت لحظات جميلة -

98
00:05:25,042 --> 00:05:28,918
مستحيل -
لست عضو بنادي المشاهير -

99
00:05:29,167 --> 00:05:30,792
هذا لن يحدث -
لدي رقم هاتفها -

100
00:05:31,501 --> 00:05:33,834
اصطدمت بامرأة تبلغ 80 عام
وأعطتني رقمها أيضا

101
00:05:34,042 --> 00:05:35,459
أيا كان سأتصل بها

102
00:05:36,042 --> 00:05:38,959
أراهن أنه لا يمكنك الاقتراب
(من (آنا فارس

103
00:05:39,417 --> 00:05:41,584
رهان أحب الفوز به -
تبا -

104
00:05:43,167 --> 00:05:45,375
ماذا حدث؟ -
أعطتني رقم خاطئ -

105
00:05:47,042 --> 00:05:50,667
(لا تشعر بالسوء يا (إي
أنت شخص عادي، مدني

106
00:05:51,334 --> 00:05:52,751
من المؤسف أنها لم تصطدم بي

107
00:05:52,999 --> 00:05:54,626
لكنا نمارس الجنس الآن

108
00:06:03,584 --> 00:06:05,042
(صباح الخير يا (آري -
هذه النظر لي -

109
00:06:05,209 --> 00:06:07,083
أم أن كرات النشوة تعمل؟

110
00:06:07,626 --> 00:06:10,709
أتساءل ما هو شعورك
بعد عدم كونك نجم المنزل بعد الآن؟

111
00:06:10,918 --> 00:06:12,834
لا تكن متحاذقا، وكيف تعلم؟

112
00:06:12,999 --> 00:06:14,667
(إنه على (دافامير -
أتمازحني؟ -

113
00:06:16,167 --> 00:06:17,584
آري)، كن فخور بها)

114
00:06:17,876 --> 00:06:21,292
ستنير الشاشات
(وتجلب حماس جديد لمدينة (جينوا

115
00:06:21,501 --> 00:06:23,209
أتشاهد هذه التفاهة -
(واي آند آر) -

116
00:06:23,417 --> 00:06:26,584
(هي الرابعة على لائحة أولويات (تيفو
لم أفوت حلقة منذ 12 عام

117
00:06:26,709 --> 00:06:29,042
هذا محزن -
يجب أن تذهب إلى التصوير اليوم -

118
00:06:29,250 --> 00:06:32,792
شاهد زوجتك تعمل كن متعاونا -
(لدي حياتي لأهتم بها يا (لويد -

119
00:06:40,584 --> 00:06:41,999
(لويد)

120
00:06:43,792 --> 00:06:45,167
من هذا؟

121
00:06:47,125 --> 00:06:49,792
إنه الطالب القاصر
(الذي تغريه (خوليو

122
00:06:50,167 --> 00:06:52,667
ليست صورة رائعة، لدي واحدة
على خلفية الجهاز إن أردت رؤيتها

123
00:06:52,834 --> 00:06:54,667
ألغي جميع مواعيدي -
حتى الغداء؟ -

124
00:06:54,834 --> 00:06:57,167
سأتناول غداء (خوليو) اليوم

125
00:07:00,000 --> 00:07:01,417
(مرحبا يا (خوليو

126
00:07:02,584 --> 00:07:03,999
حصلت عليه -
حصلت على ماذا؟ -

127
00:07:04,083 --> 00:07:07,125
(عنوان (آنا فارس
انتظر حتى تراني على باب منزلها

128
00:07:08,584 --> 00:07:10,542
ماذا؟ علي دفع ثمن التصليح؟ -
(إي) -

129
00:07:11,000 --> 00:07:13,792
هل يتعلق الأمر بالمال
أم اللحظة الجميلة؟

130
00:07:14,083 --> 00:07:16,667
كان هناك لحظة جميلة -
إنها ممثلة -

131
00:07:16,999 --> 00:07:19,584
وهل أنا غبي؟ -
لا، إنها ممثلة جيدة -

132
00:07:19,999 --> 00:07:23,167
ما زال يتذمر
أن ساقطة سخرت منه؟

133
00:07:23,417 --> 00:07:26,417
إنه مستاء؟ -
دعك من الأمر، لدينا مشاكل أكبر -

134
00:07:26,626 --> 00:07:30,209
ما الأمر (تيرتل)؟ أصر (بنك دوت) على
(رؤيتك ملاحظة قبل استخدامك بطاقة (فنس

135
00:07:30,667 --> 00:07:32,209
لقد أوقفوا حشيشه المفضل

136
00:07:32,417 --> 00:07:35,083
حشيشنا، ولم يوقف بل انقرض

137
00:07:35,375 --> 00:07:38,334
اختفى للأبد -
(مثل دولفين نهر (يانغتزي -

138
00:07:38,792 --> 00:07:40,792
علي انتظار عامل التلفاز
كيف سأفعل هذا دون حشيش

139
00:07:40,999 --> 00:07:44,459
لمَ لا تدخن نوع آخر من الـ50
التي كنت تدخنها بالـ20 عام الماضية؟

140
00:07:44,584 --> 00:07:46,667
أنا مضطرب -
...تيرتل)، ماذا لو أخبرتك) -

141
00:07:46,834 --> 00:07:51,417
بأن لدي مخبأ سري للحشيش المنقرض
في صندوق بغرفة المعيشة؟

142
00:07:52,334 --> 00:07:55,417
لو لم أكن قلق حيال المظهر لقبلتك
يا (فن)، كم لديك؟

143
00:07:55,626 --> 00:07:58,792
ما يكفي لجعل انتظار عامل التلفاز يحتمل -
رائع -

144
00:07:59,083 --> 00:08:02,250
ربما سأبقى هنا
لأطهو لنا وليمة للغداء

145
00:08:02,459 --> 00:08:04,209
اذهب للتسوق -
إن اخترت ما أريد -

146
00:08:05,167 --> 00:08:07,209
حسنا، وأنت يا (إي)؟ -
لا يمكنني -

147
00:08:07,334 --> 00:08:09,375
لدي أمور كثيرة لفعلها اليوم
أراكم لاحقا

148
00:08:10,876 --> 00:08:12,250
ماذا يريد أن يفعل؟

149
00:08:12,751 --> 00:08:17,167
أشتاق لهذا الوجه الجميل -
(آمل ألا أخيب الآمال يا (ستيفن -

150
00:08:17,709 --> 00:08:21,000
هذا موتر، مضى وقت طويل
على وجودي أمام الكاميرا

151
00:08:21,167 --> 00:08:24,667
لا تقلقي، تبدين بجمالك السابق
وستكونين رائعة

152
00:08:24,876 --> 00:08:27,083
مفاجئة يا عزيزتي، وصل زوجك

153
00:08:27,501 --> 00:08:28,918
آري)، ماذا تفعل هنا؟)

154
00:08:29,042 --> 00:08:32,292
أردت رؤية عملك
وأن أكون زوجك الذي يدعمك

155
00:08:32,501 --> 00:08:33,918
والتقى زملائك
مرحبا، كيف حالك؟

156
00:08:34,125 --> 00:08:36,584
آري غولد)، سعيد برؤيتك)
أنا الرجل خلف هذه المرأة الجميلة

157
00:08:36,918 --> 00:08:38,751
لدى زوجتك أروع بشرة بالحياة

158
00:08:38,918 --> 00:08:41,292
أليس كذلك؟ -
...(ستيفن) -

159
00:08:41,792 --> 00:08:44,709
أيمكنك منحنا بعض الوقت -
بالطبع -

160
00:08:45,250 --> 00:08:46,667
أيا كان ما تحتاجينه -
حسنا -

161
00:08:47,959 --> 00:08:49,834
آري) ماذا تفعل هنا؟) -
سمعت عن مشهدك -

162
00:08:49,999 --> 00:08:52,167
بحقك إنه مسلسل درامي
ماذا كنت تعتقد أني سأفعل؟

163
00:08:52,375 --> 00:08:56,459
لا أعلم، تكتشفين أن زوجك
هو قريبك المفقود

164
00:08:56,667 --> 00:09:00,375
من يكترث، كل ما أعرفه أني
لا أريد أن يقبل رجل آخر زوجتي

165
00:09:00,542 --> 00:09:04,042
بالكاد تعتبر قبلة -
وكيف سيفسر أطفالك هذا بالمدرسة؟ -

166
00:09:04,250 --> 00:09:05,959
...عندما يسألهم الناس لم والدتهم

167
00:09:06,083 --> 00:09:08,292
على التلفاز بالكاد تقبل (خوان فالديز)؟

168
00:09:08,459 --> 00:09:10,959
والدة أعز صديقة لـ(سارة) اغتصبت
بـ(كريمينل مايندز) الأسبوع الماضي

169
00:09:11,083 --> 00:09:13,999
أولا، الاغتصاب ليس اختياري
وثانيا، هذا وقت الذروة

170
00:09:14,125 --> 00:09:15,667
أنت حقير -
عزيزتي -

171
00:09:16,209 --> 00:09:19,250
أنت على بعد 30 دقيقة من الخروج
مع مصراع ثيران لاتيني بالـ19

172
00:09:19,459 --> 00:09:24,542
وأنا أرفض مؤخرات مثيرة كل يوم
طوال اليوم وكل يوم

173
00:09:24,709 --> 00:09:27,083
دون أن أمسك أحدها بيدي حتى

174
00:09:27,292 --> 00:09:30,584
أتعلم ماذا؟ إن تمكنت من جعل
إحداهن تضاجعك على التلفاز الوطني

175
00:09:30,751 --> 00:09:32,459
(افعل هذا، (آري

176
00:09:32,834 --> 00:09:34,209
عد إلى العمل -
عزيزتي -

177
00:09:34,459 --> 00:09:36,292
وافقنا على المعاناة
بالزواج الأحادي معا

178
00:09:36,542 --> 00:09:39,459
إن كنت تحبينني لن تفعلي هذا -
إن كنت تحبني -

179
00:09:39,792 --> 00:09:42,292
ستخرج من هنا
(أنت تغضبني يا (آري

180
00:09:42,459 --> 00:09:43,959
عد إلى عملك

181
00:09:59,334 --> 00:10:01,918
مرحبا، من أنت؟ -
(آنا) -

182
00:10:02,417 --> 00:10:03,999
الرجل الذي اصطدمت به البارحة

183
00:10:04,626 --> 00:10:07,834
يا إلهي، أنا آسفة جدا
أعطيتك رقم هاتف خاطئ

184
00:10:08,000 --> 00:10:10,876
أجل فعلت -
كان حادث -

185
00:10:11,125 --> 00:10:12,959
آخر؟

186
00:10:13,292 --> 00:10:14,918
كيف وجدت منزلي؟

187
00:10:15,292 --> 00:10:17,042
خريطة منازل النجوم -
أجل -

188
00:10:17,751 --> 00:10:19,999
أأنت هنا لضربي؟

189
00:10:21,000 --> 00:10:22,542
لا -
...لأنك تدرك -

190
00:10:22,751 --> 00:10:24,959
أنه من الغريب أن تتعقبني هكذا
أليس كذلك؟

191
00:10:25,417 --> 00:10:27,292
إن لم تكن تبدو غير مؤذي لقلقت

192
00:10:27,584 --> 00:10:29,209
أنا أبدو غير مؤذي؟ -
هذا أمر جيد -

193
00:10:29,375 --> 00:10:31,334
أنا بنفس المجال
(أنا مدير أعمال (فنسينت تشيس

194
00:10:31,501 --> 00:10:34,542
لست مجنون، لكنني غاضب
أعني أنت سبب الحادث

195
00:10:35,626 --> 00:10:37,584
أتعلمين، سيكون من الرائع
إن أعطيتني معلومات شركة التأمين

196
00:10:37,876 --> 00:10:39,876
أجل، حسنا، أدخل

197
00:10:40,042 --> 00:10:41,459
شكرا

198
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
أقسم أنني لم أتعمد هذا

199
00:10:50,250 --> 00:10:51,876
...الهاتف جديد وأنا

200
00:10:52,167 --> 00:10:55,459
وأنا أتلعثم بالأرقام
53،323،325

201
00:10:55,751 --> 00:10:57,751
لا يفرق عقلي بينها

202
00:10:58,083 --> 00:10:59,626
أنا آسف لقدومي هكذا

203
00:10:59,959 --> 00:11:02,375
لا، أنا مجنونة بما يكفي لفعل الأمر نفسه

204
00:11:02,709 --> 00:11:07,250
في المدرسة الثانوية وضع أحدهم اللبان
في خزانتي وبحثت عنه لثلاثة أسابيع

205
00:11:07,667 --> 00:11:09,501
ماذا حدث؟ -
تعرضت للضرب -

206
00:11:09,667 --> 00:11:12,709
(ضربني (جاين هافيزن
مجنون المدرسة ذو الـ300 باوند

207
00:11:13,751 --> 00:11:15,209
هلا فعلنا هذا -
أجل -

208
00:11:15,417 --> 00:11:18,834
هذه لي -
وهذه معلوماتي هناك -

209
00:11:20,209 --> 00:11:22,292
هل تضررت سيارتك كثيرا؟

210
00:11:22,667 --> 00:11:25,042
ليس كثيرا بالحقيقة، ماذا عنك؟

211
00:11:25,834 --> 00:11:27,999
كليا، ألحقت ضرر بالعجلات

212
00:11:28,292 --> 00:11:29,876
أعتقد أن هذا ما أستحقه

213
00:11:30,000 --> 00:11:33,834
أنا انتظر سيارة أجرة منذ 40 دقيقة
لتقلني إلى اجتماع، لقد تأخرت

214
00:11:33,959 --> 00:11:35,334
يمكنني أن أوصلك

215
00:11:35,834 --> 00:11:37,709
حقا؟ أيمكنك هذا؟

216
00:11:37,959 --> 00:11:39,334
ربما كان علي معرفة كم يبعد أولا؟

217
00:11:39,459 --> 00:11:41,584
إنه قريب جدا -
لا مشكلة إذا -

218
00:11:41,834 --> 00:11:43,999
حسنا، سأحضر أمتعتي

219
00:11:53,042 --> 00:11:54,792
هذا جميل -
أجل -

220
00:11:56,000 --> 00:11:58,417
لا نحظى بوقت لوحدنا

221
00:11:59,083 --> 00:12:01,292
أنا وأنت يا رجل -
أجل -

222
00:12:08,667 --> 00:12:10,042
ماذا تريد أن تفعل؟

223
00:12:12,167 --> 00:12:13,584
ليس لدينا تلفاز

224
00:12:15,334 --> 00:12:16,751
أتريد التحدث؟ -
بالطبع -

225
00:12:22,292 --> 00:12:23,709
ليس لدي ما أقوله

226
00:12:24,042 --> 00:12:26,209
وأنا أيضا، أتريد التدخين؟

227
00:12:27,042 --> 00:12:29,209
وعدنا (تيرتل) أن ننتظر -
لن أخبره إن لم تفعل -

228
00:12:29,584 --> 00:12:30,999
هيا

229
00:12:41,542 --> 00:12:42,959
ذلك الحقير أخذه كله

230
00:12:46,542 --> 00:12:49,000
كنت محق بأخذه
لأنه لا يمكنكما التحكم بنفسيكما

231
00:12:49,209 --> 00:12:51,083
متى ستعيده (فنس) يشعر بالضجر؟

232
00:12:51,459 --> 00:12:55,083
سأعود قريبا، استرخي -
يفضل ألا تدخن أي منه قبل عودتك -

233
00:12:56,751 --> 00:12:58,792
هل سمعت هذا؟
يشعر (فنس) أنه اعتدي عليه

234
00:12:59,083 --> 00:13:02,792
بربك، ما كنت لأجد سوى سيقان
إن تركته لكما أيها المتخلفين

235
00:13:03,083 --> 00:13:04,834
عذرا، مرحبا

236
00:13:05,209 --> 00:13:07,709
لدي بضائع قليلة
هل تمانع إن ذهبت أمامك؟

237
00:13:08,459 --> 00:13:09,876
سأعاود الاتصال بك

238
00:13:10,209 --> 00:13:11,667
أجل بالطبع

239
00:13:12,042 --> 00:13:14,584
لكن إن أتى حبيبك
مع 20 شيء آخر سأغضب

240
00:13:14,834 --> 00:13:17,626
ليس لدي حبيب -
إذا، تفضلي -

241
00:13:18,334 --> 00:13:19,751
شكرا

242
00:13:20,792 --> 00:13:24,250
هذا صحي -
أنا وأصدقائي نعد حفلة لمنتصف اليوم -

243
00:13:25,292 --> 00:13:27,083
أتعلمين ماذا؟
أنا وأصدقائي نعد واحدة أيضا

244
00:13:27,250 --> 00:13:28,918
ربما علينا جمع الحفلات

245
00:13:29,375 --> 00:13:31,083
لا أعتقد هذا -
بحقك -

246
00:13:31,209 --> 00:13:33,459
أضمن لك أن حفلتنا أفضل -
حقا؟ -

247
00:13:34,042 --> 00:13:36,042
لمَ؟ -
(لأنها بمنزل (فنسنت تشيس -

248
00:13:37,083 --> 00:13:38,501
حقا

249
00:13:47,292 --> 00:13:49,250
(خافير)، أنا (آري غولد) -
أجل -

250
00:13:49,999 --> 00:13:51,375
أتعرفني؟

251
00:13:52,417 --> 00:13:55,667
أجل أعرفك، كنت لأصافحك
لكن وضعت زبده الكاكاو للتو

252
00:13:56,292 --> 00:13:57,751
هل أنت مهتم بأن تكون وكيل أعمالي؟

253
00:13:58,209 --> 00:14:00,834
ربما، ربما، لكن الآن

254
00:14:01,000 --> 00:14:04,042
أنا مهتم بالتحدث حول مشهدك اليوم

255
00:14:04,334 --> 00:14:07,250
مشهد؟ لدي الكثير اليوم -
أنا مهتم بواحد فقط -

256
00:14:07,584 --> 00:14:09,751
أي واحد؟ -
(مع السيدة (غولد -

257
00:14:10,292 --> 00:14:11,834
السيدة (غولد)؟ -
أجل، زوجتي -

258
00:14:12,626 --> 00:14:15,876
(تعلب دور (كيندال سكوت -
(كيندل سكوت) -

259
00:14:16,000 --> 00:14:18,876
آسف، لا أعرف سوى أسماء الشخصيات
أنا ممثل منهجي

260
00:14:19,334 --> 00:14:20,751
...حسنا

261
00:14:21,501 --> 00:14:22,999
يجب أن تقبلها على شفتها

262
00:14:24,042 --> 00:14:25,459
إنه تمثيل -
لا تفعل -

263
00:14:26,000 --> 00:14:28,292
سيد (غولد)، النص يقول إنه علي هذا -
(استمع يا (خافير -

264
00:14:28,542 --> 00:14:29,999
يمكنني مساعدتك

265
00:14:30,125 --> 00:14:32,083
...لا تريد أن تمضي بقية حياتك

266
00:14:32,999 --> 00:14:36,042
مع سيدات سمينات بمنتصف العمر
ورجال شواذ في العمل

267
00:14:36,167 --> 00:14:38,709
أتريد هذا؟ لديك أحلام أكبير
أنا واثق من هذا

268
00:14:39,125 --> 00:14:43,542
ودعني أخبرك بما يمكن أن يخبرك به
أي شخص بالبلدة، أنا محقق الأحلام

269
00:14:43,918 --> 00:14:45,792
حسنا، لذا ركز على ما أقوله

270
00:14:46,042 --> 00:14:47,959
(وسأجعلك تقبل (أغلي بيتي
بحلول عيد الميلاد

271
00:14:48,083 --> 00:14:50,334
لكن لا أحد يقبل زوجتي غيري

272
00:14:52,751 --> 00:14:56,209
هذا لطيف
يمكنني الاعتياد على سائق شخصي

273
00:14:56,459 --> 00:14:58,542
أتعلمين ماذا؟
ربما علي القبول بالعمل لأمان الطرقات

274
00:14:58,751 --> 00:15:00,834
من قيادتك

275
00:15:01,542 --> 00:15:02,959
أنت تعلم أنك توقفت بشكل مفاجئ

276
00:15:03,083 --> 00:15:06,959
عمّ تتحدثين؟ عندما تصطدمين بأحدهم
من الخلف هذا خطأك دائما

277
00:15:07,083 --> 00:15:09,626
هذا بديهي، الجميع يعلم هذا -
أجل، أعلم -

278
00:15:10,626 --> 00:15:13,959
لكنك توقفت بشكل مفاجئ -
قليلا، لكن ما زال خطأك -

279
00:15:15,083 --> 00:15:19,125
أين نذهب؟ -
لدي موعد مع مخرج لفيلم -

280
00:15:19,375 --> 00:15:21,000
ما الفيلم؟ -
(براون أيد غيرل) -

281
00:15:21,167 --> 00:15:23,751
قرأت هذا، أرسلوه لـ(فنس) قبل زمن

282
00:15:24,584 --> 00:15:27,292
ماذا حدث؟ ألم يعجبك؟ -
(لا، ليس لـ(فنس -

283
00:15:28,584 --> 00:15:29,999
أيعجبك لي؟

284
00:15:31,501 --> 00:15:32,999
(أعني لا أعلم، قرأته لـ(فنس

285
00:15:33,999 --> 00:15:35,959
أنقذت نفسك بشكل جيد

286
00:15:36,292 --> 00:15:38,792
كان هذا قبل وقت طويل
لا أذكر التفاصيل

287
00:15:39,042 --> 00:15:40,459
انتهى الأمر -
أجل -

288
00:15:41,918 --> 00:15:44,459
كن صرحياَ رجاءا
وأخبرني برأيك بالنص

289
00:15:44,667 --> 00:15:46,334
لمَ يهمك رأيي؟ -
...حسنا -

290
00:15:46,751 --> 00:15:49,959
لأنه علي دخول الاجتماع
ولدي فضول لأعرف رأيك

291
00:15:50,626 --> 00:15:52,042
جارني فقط، يمكنني تقبل هذا

292
00:15:52,834 --> 00:15:54,876
حسنا، استمعي لم يعجبني

293
00:15:55,209 --> 00:15:58,083
أعني إن كان فيلم كوميدي عادي
حسنا، لا بأس

294
00:15:58,417 --> 00:15:59,999
لكنه ليس كذلك
يحاول أن يكون أكثر من ذلك

295
00:16:00,584 --> 00:16:03,459
عندما يفعل الفيلم هذا يغضبني

296
00:16:03,876 --> 00:16:06,125
استمعي المشهد الثالث
عندما يبدو أنهما سيعودان لبعضهما

297
00:16:06,292 --> 00:16:09,083
وبشكل مفاجئ تذهب لتأسيس شركة
طعام عضوي للكلاب

298
00:16:09,751 --> 00:16:13,209
بحقك، شعرت أن هذا كبير ومتلاعب
لا أعلم، لم يعجبني

299
00:16:13,626 --> 00:16:15,792
نسيت التفاصيل حقا؟

300
00:16:16,459 --> 00:16:18,792
هل كنت صريحا جدا؟ -
لا، لا -

301
00:16:19,250 --> 00:16:22,459
أنا أقدر هذا، وأقدر أنك أوصلتني
شكرا لك

302
00:16:22,667 --> 00:16:25,626
على الرحب -
أعتقد أن شركات التأمين ستتابع الأمر؟ -

303
00:16:25,834 --> 00:16:27,459
أجل أعتقد هذا -
حسنا -

304
00:16:28,000 --> 00:16:29,417
سعدت بلقائك -
سعدت بلقائك -

305
00:16:29,999 --> 00:16:31,375
حظا موفقا بالاجتماع -
شكرا -

306
00:16:31,918 --> 00:16:33,584
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

307
00:16:36,417 --> 00:16:39,334
إذا، متى سندخن بعض هذا الحشيش
الأسطوري المنقرض

308
00:16:39,709 --> 00:16:42,167
عندما نعود للمنزل -
لمَ لا ندخن الآن؟ -

309
00:16:42,667 --> 00:16:45,792
وعدت أصدقائي أني لن أدخن قبلهم -
هذا شاذ -

310
00:16:47,209 --> 00:16:48,876
ظننت أنك ستحضرين صديقتين
مثيرتان مثلك؟

311
00:16:49,042 --> 00:16:51,250
توقف إنها لطيفة -
ماذا يقول عني؟ -

312
00:16:51,584 --> 00:16:53,167
لا شيء -
أيمكننا شم رائحته؟ -

313
00:16:53,334 --> 00:16:54,751
أنت يمكنك لأنك مثيرة

314
00:16:54,918 --> 00:16:58,501
تبا لك -
لك -

315
00:16:59,125 --> 00:17:01,999
رائحته جميلة -
مرره ودعنا ندخن واحدة -

316
00:17:02,209 --> 00:17:05,083
ضعي الغطاء وأعيديه واصمتي -
تيرتل)، إشارة توقف) -

317
00:17:05,334 --> 00:17:07,000
تبا

318
00:17:10,459 --> 00:17:12,959
هذا رائع -
أحسنت أيها المغفل -

319
00:17:23,542 --> 00:17:26,792
مرحبا أيها الضابط -
رخصتك ورخصة تسجيل السيارة -

320
00:17:27,959 --> 00:17:29,334
إنها هنا سأتحرك ببطء

321
00:17:31,292 --> 00:17:32,709
ما هذه الرائحة؟

322
00:17:34,876 --> 00:17:38,584
استعدوا وتصوير -
(سيدة (كيندل -

323
00:17:38,959 --> 00:17:40,334
(بحقك يا (خوليو

324
00:17:40,834 --> 00:17:43,083
لا يمكنك مناداتي بهذا بوجه طبيعي

325
00:17:43,667 --> 00:17:45,792
بعد أن أصبحت ناضجا -
أنا آسف -

326
00:17:46,375 --> 00:17:47,792
تبدين رائعة

327
00:17:48,834 --> 00:17:50,542
سيدة (كيندل) كنت جليستي وأنا طفل

328
00:17:51,125 --> 00:17:52,667
لم تعد طفل

329
00:17:54,209 --> 00:17:55,792
الآن بما أن كلانا بالغان

330
00:17:56,751 --> 00:17:58,834
يمكن أن تكون علاقة ناضجين

331
00:17:59,375 --> 00:18:00,918
(سيدة (كيندل -
(خوليو) -

332
00:18:02,167 --> 00:18:05,209
ماذا ستفعل بي
إن تركتك تفعل أي شيء؟

333
00:18:05,709 --> 00:18:07,709
(وإن وعدت ألا أخبر عمك (وان

334
00:18:08,417 --> 00:18:10,792
خوليو) أخبرني ماذا ستفعل؟)

335
00:18:12,042 --> 00:18:13,459
...سأفعل

336
00:18:15,709 --> 00:18:17,083
هذا -
أوقفوا التصوير -

337
00:18:17,709 --> 00:18:19,083
ما كان هذا؟ يفترض أن تقبلها

338
00:18:19,375 --> 00:18:21,626
ظننت أن هذا رومانسي أكثر

339
00:18:21,876 --> 00:18:24,083
لا، لنعد هذا -
أفضل ألا أفعل -

340
00:18:24,417 --> 00:18:27,667
تفضل ألا ماذا؟ -
أفضل ألا أقبلها -

341
00:18:27,918 --> 00:18:29,375
ما المشكلة هنا؟

342
00:18:29,751 --> 00:18:32,209
أنا آسفة، أهناك مشكلة بي؟
هل فعلت أمر خاطئ؟

343
00:18:32,375 --> 00:18:35,042
لا، لست أنت، أنت رائعة -
ماذا هناك إذا؟ -

344
00:18:37,209 --> 00:18:38,626
هو

345
00:18:39,751 --> 00:18:42,125
(هدد مسيرتي ووعدني بـ(أغلي بيتي

346
00:18:42,834 --> 00:18:44,209
سأعود على الفور

347
00:18:46,167 --> 00:18:49,751
أنت تتدخل بعملي -
عزيزتي مهما قلت أو فعلت -

348
00:18:50,000 --> 00:18:51,542
لن يقبلك -
حقا -

349
00:18:51,751 --> 00:18:53,501
لا، لن يحدث هذا يا عزيزتي -
أتعتقد هذا؟ -

350
00:18:53,834 --> 00:18:55,209
حسنا

351
00:19:06,375 --> 00:19:08,918
لقد قبلته، انتهى الأمر لنصور هذا

352
00:19:11,626 --> 00:19:13,584
لا تبدو أنك مصاب بالزرق

353
00:19:14,250 --> 00:19:17,292
ماذا يقول له؟ -
لا أعلم، لكن أيمكنه اعتقالنا لهذا؟ -

354
00:19:17,792 --> 00:19:19,292
سأخبره أنه خطفنا إن حاول

355
00:19:20,083 --> 00:19:23,167
أيها الضابط، اشترينا الحشيش
بشكل قانوني ولم نكن لندخنه

356
00:19:23,334 --> 00:19:26,834
لا أريد أن أسمع أي شيء منك
إلا إن طرحت عليك سؤال

357
00:19:28,501 --> 00:19:31,000
مكتوب أن السيارة باسم (فنسينت تشيس)؟

358
00:19:31,999 --> 00:19:34,375
أجل، أنا سائقه، أأنت معجب؟

359
00:19:34,626 --> 00:19:37,876
وإن أدخلتك السجن
من يحضر نجمك السينمائي ليكفلك؟

360
00:19:38,417 --> 00:19:41,000
لا أعلم سيدي، لكن..؟ -
اجثي الآن -

361
00:19:41,125 --> 00:19:42,584
اجثي الآن

362
00:19:43,459 --> 00:19:45,792
نم على معدتك -
هل ستطلق النار علي الآن؟ -

363
00:19:46,000 --> 00:19:47,417
لا

364
00:19:51,375 --> 00:19:52,792
ألقه في المجاري

365
00:20:00,459 --> 00:20:02,125
والآن عد إلى سيارتك وغادر

366
00:20:02,792 --> 00:20:05,626
يمكنني الذهاب؟ -
عليك الإسراع قبل أن أغير رأيي -

367
00:20:05,876 --> 00:20:07,250
شكرا لك أيها الضابط

368
00:20:11,125 --> 00:20:12,792
ماذا حدث؟ -
أأنت بخير؟ -

369
00:20:13,417 --> 00:20:14,834
جعلني ألقي الحشيش في المجاري

370
00:20:15,501 --> 00:20:16,918
أراهن أن أصدقائك سيغضبون

371
00:20:17,542 --> 00:20:19,000
أيمكنني أن أضع شريط لاصق
على فمك أن كنت مخطئة؟

372
00:20:21,999 --> 00:20:23,375
ماذا تفعل؟

373
00:20:24,876 --> 00:20:26,250
ماذا؟

374
00:20:29,834 --> 00:20:31,209
لا أصدق ما يفعله

375
00:20:32,792 --> 00:20:34,167
ماذا يفعل؟

376
00:20:38,751 --> 00:20:40,125
كيف؟ -
وضعته على الحافة -

377
00:20:42,083 --> 00:20:44,042
حتى أنا منبهرة

378
00:20:49,000 --> 00:20:51,959
لا تخبر ممثلة أنك لا تحب علمها
(أبدا يا (إي

379
00:20:52,167 --> 00:20:53,584
أو ممثل

380
00:20:53,834 --> 00:20:55,501
هذا مؤلم -
أعلم أنا غبي -

381
00:20:56,125 --> 00:20:57,542
لا تشعر بأسف شديد

382
00:20:57,709 --> 00:21:00,876
ما كانت لتحصل عليها على أي حال -
شكرا، أشعر بتحسن الآن -

383
00:21:04,209 --> 00:21:05,626
(آنا)

384
00:21:05,834 --> 00:21:07,918
(مرحبا يا (إيرك) إنها أنا (آنا

385
00:21:08,083 --> 00:21:13,000
استمع، أشعر أنه لم نكمل حديثنا اليوم
أتود تناول العشاء معي اليوم؟

386
00:21:13,667 --> 00:21:15,459
أجل بالطبع، يبدو هذا رائعا

387
00:21:16,000 --> 00:21:18,250
يمكنني أخذ سيارة أجرة -
لا سأقلك أنا -

388
00:21:18,501 --> 00:21:20,250
رائع، الساعة الـ8؟ -
هذا مثالي -

389
00:21:20,417 --> 00:21:22,209
"حسنا، رائع" -
أراك لاحقا -

390
00:21:24,417 --> 00:21:26,834
طلبت مني (آنا) الذهاب للعشاء معها -
هذا رائع -

391
00:21:27,584 --> 00:21:28,999
هي طلبت منك؟ -
أجل -

392
00:21:29,626 --> 00:21:33,042
تأكد أن تدفع، وانهي دائرة الحماقة

393
00:21:33,876 --> 00:21:35,250
لقد عدت -
أخيرا -

394
00:21:35,375 --> 00:21:36,792
من الأفضل
(أن يكون معك شيء جيد يا (تيرتل

395
00:21:37,292 --> 00:21:39,709
يبدو أن أحدهم وجد لحم طازج بالسوق

396
00:21:39,999 --> 00:21:42,083
(يا رفاق هذه (لأوري) وهذه (مورغان

397
00:21:42,584 --> 00:21:45,501
(وهذه لكما يا (دراما) و(إي
لم أعلم أنك هنا وإلا لوجدت رابعة

398
00:21:45,834 --> 00:21:47,209
يمكنك التشاجر أنت و(دراما) عليها

399
00:21:47,459 --> 00:21:48,876
(شكرا يا (تيرتل -
مرحبا -

400
00:21:49,417 --> 00:21:51,501
جوناثين تشيس) سعيد برؤيتك)

401
00:21:51,792 --> 00:21:53,167
مرحبا -
مرحبا -

402
00:21:54,959 --> 00:21:57,250
حاول أخذ هذه وسأكسر أصابعك

403
00:22:03,083 --> 00:22:05,626
إنها الساعة الثامنة ماذا تفعل بالسرير -
كان يوم متعب أنا أسترخي -

404
00:22:05,918 --> 00:22:08,709
هل تناول الأولاد طعامهم؟ -
(أعددت (اللازانيا -

405
00:22:09,292 --> 00:22:11,751
حقا؟ -
مجمدة وضعتها بالمايكروويف -

406
00:22:14,250 --> 00:22:16,334
بشأن اليوم -
انسي اليوم -

407
00:22:16,501 --> 00:22:20,626
دعينا لا نتحدث عن اليوم مجددا
ولم أعد غاضب

408
00:22:21,667 --> 00:22:23,042
أنت لم تعد غاضب؟

409
00:22:23,375 --> 00:22:25,751
أنا غاضبة أيها الأناني
وأحتاج إلى اعتذار

410
00:22:25,918 --> 00:22:29,501
ما فعلته مع الفتى اللاتيني اليوم
يجعلني غير محتاج للاعتذار

411
00:22:29,626 --> 00:22:31,375
لن تعتذر؟ -
لا، لن أفعل -

412
00:22:31,751 --> 00:22:33,999
كيف سنتجاوز هذا إذا؟ -
أنا تجاوزته -

413
00:22:34,125 --> 00:22:36,334
إلا إن كنت ستقبلين رجل آخر
كل شيء سيكون بخير

414
00:22:36,459 --> 00:22:39,667
ربما أفعل هذا
طلبوا مني أن أشارك بالموسم كامل

415
00:22:40,209 --> 00:22:42,292
أنت تخادعينني -
هل أفعل هذا؟ -

416
00:22:44,000 --> 00:22:46,083
أنا آسف حسنا، أشعر بالغيرة

417
00:22:46,417 --> 00:22:48,876
أنت محب للتملك
لا أريد اعتذار لهذا

418
00:22:49,083 --> 00:22:51,667
من أجل ماذا تريدين الاعتذار؟

419
00:22:52,792 --> 00:22:56,125
لإخباري أنني كبيرة
ولا يمكن أن أظهر بتصوير بتقنية عالية

420
00:22:56,292 --> 00:22:58,125
هذا قلق شرعي

421
00:22:58,417 --> 00:23:00,709
لم أكن أريدك أن تفعلي هذا

422
00:23:00,999 --> 00:23:03,459
أحب الأمور كما هي
لا أريد ظهورك على التلفاز

423
00:23:03,584 --> 00:23:07,083
لا أريد أن يقبل فتى بالـ19 الشفاه
التي ينبغي أن أقبلها أنا

424
00:23:07,459 --> 00:23:10,542
إن كنت تريدين أن تكوني
ساقطة الدراما كل يوم

425
00:23:10,709 --> 00:23:12,999
افعلي هذا
واعلمي أنك تجعلين زوجك تعيس

426
00:23:15,417 --> 00:23:17,125
أتعتقد أني أريد فعل هذا يا (آري)؟

427
00:23:17,959 --> 00:23:21,667
تخليت عن التمثيل للحصول على عائلة
ولم أندم على هذا أبدا

428
00:23:22,584 --> 00:23:24,042
أحب الأمور كما هي

429
00:23:24,999 --> 00:23:28,167
أردت يوم من المتعة الغبية -
مع (خوليو) في حديقة المدرسة -

430
00:23:28,292 --> 00:23:30,375
إن كنت كبيرة وقبيحة، لمَ تكترث؟

431
00:23:30,584 --> 00:23:32,459
بعض الرجال يحبون هذا -
...أخبرني -

432
00:23:33,250 --> 00:23:35,959
(أنني مثيرة يا (آري -
...عزيزتي أنت -

433
00:23:37,042 --> 00:23:38,751
والدة أطفالي الجميلة

434
00:23:41,876 --> 00:23:43,250
وأنا أحترمك

435
00:23:46,167 --> 00:23:48,125
(خوليو)

436
00:23:48,584 --> 00:23:51,042
(خوليو) -
أيتها الساقطة -

437
00:23:56,000 --> 00:23:57,918
أقسم أنني ظننت أني سأموت

438
00:23:58,209 --> 00:24:00,542
يا إلهي، أنت مجنون

439
00:24:01,292 --> 00:24:03,000
وممتع

440
00:24:04,959 --> 00:24:06,667
شكرا جزيلا على مرافقتي للعشاء

441
00:24:07,250 --> 00:24:08,667
أنه على حسابي، لا تجادل بهذا

442
00:24:08,999 --> 00:24:10,751
هذا محال، إنه علي

443
00:24:10,918 --> 00:24:13,792
سنتشاجر عندما تأتي الفاتورة -
سنفعل -

444
00:24:14,083 --> 00:24:15,834
حسنا -
كيف كان اجتماعك؟ -

445
00:24:16,250 --> 00:24:17,667
ليس جيدا

446
00:24:18,083 --> 00:24:21,209
أخبرتك أثرت علي -
أنا آسف، كان على ألا أقول شيئا -

447
00:24:21,375 --> 00:24:24,209
لا، أتعلم ماذا؟ كنت محقا

448
00:24:24,792 --> 00:24:26,959
أعدت قراءة النص وكرهته

449
00:24:27,250 --> 00:24:30,167
أأنت جادة؟ -
أجل، أعلم أني كنت أبرر هذا -

450
00:24:30,417 --> 00:24:33,209
سيصور في (إيطاليا) لثلاثة أشهر
كم سيكون هذا ممتع؟

451
00:24:33,584 --> 00:24:35,417
لكنه ليس جيد

452
00:24:36,083 --> 00:24:39,167
ماذا ستفعلين الآن؟ -
أخبرت مديري أن يخرجني منه -

453
00:24:39,292 --> 00:24:43,083
يا إلهي أشعر بالسوء، وسيقتلني المخرج -
لا، لا -

454
00:24:43,334 --> 00:24:46,751
لا، كنت محقا
ويصعب الحصول على نصيحة جيدة

455
00:24:47,125 --> 00:24:50,292
حسنا -
لا أمانع الحصول على نصائح أخرى -

456
00:24:51,292 --> 00:24:53,334
بالطبع -
أنا آسفة -

457
00:24:55,334 --> 00:24:58,584
مرحبا يا عزيزي
سأكون بالمنزل بعد ساعتين تقريبا

458
00:24:59,292 --> 00:25:00,709
إنه حبيبي

459
00:25:02,667 --> 00:25:05,542
اللحم كان رائعا -
ما كانت التوابل؟ -

460
00:25:06,542 --> 00:25:09,751
لا أخبر أحد -
ستخبرني -

461
00:25:10,501 --> 00:25:12,042
لا، لن أفعل

462
00:25:12,167 --> 00:25:15,083
هذا لا يصدق، إنها تواصل أثرها

463
00:25:15,292 --> 00:25:17,375
حقا، إذا توقف عن الكلام وتابع

464
00:25:17,626 --> 00:25:19,626
...أنا جاد، دخنا كمية وما زالت

465
00:25:19,834 --> 00:25:23,417
أتعلم يا (تيرتل)، ربما وجدت مخبأ آخر
بينما كنت أفرغ الأمتعة

466
00:25:24,000 --> 00:25:26,334
(أنت تصبح ماكر أكثر فأكثر يا (فنس

467
00:25:27,083 --> 00:25:31,042
ماذا الآن أيها الفتيات؟
من تريد السباحة عارية؟

468
00:25:31,834 --> 00:25:33,959
أنا موافقة -
هل من أخرى؟ -

469
00:25:34,209 --> 00:25:36,417
(كن لطيفا يا (تيرتل
أنا فرصتك الوحيدة اليوم

470
00:25:37,167 --> 00:25:39,584
حقا لدي فرصة؟ -
لا -

471
00:25:39,918 --> 00:25:43,125
ماذا حدث؟ -
فوّت عامل التلفاز، هذا ما حدث؟ -

472
00:25:43,834 --> 00:25:45,501
تبا -
(جيد يا (تيرتل -

473
00:25:45,959 --> 00:25:48,667
كيف كان الموعد؟ -
لم يكن موعد لديها حبيب -

474
00:25:48,999 --> 00:25:50,918
حبيب؟ لمَ طلبت الخروج للعشاء؟

475
00:25:51,125 --> 00:25:52,626
أرادت بعض النصائح بسيرتها الفنية

476
00:25:52,834 --> 00:25:55,334
ليس لديها مدير أعمال -
تريدك أن تصبح مدير أعمالها؟ -

477
00:25:55,542 --> 00:25:58,167
أجل -
أخبرتك أنك لن تضاجعها -

478
00:25:58,876 --> 00:26:01,209
حسنا، إلى حوض السباحة يا فتيات هيا

479
00:26:01,751 --> 00:26:04,667
أجل -
ألن تخبرني سر اللحم؟ -

480
00:26:05,042 --> 00:26:09,000
سنرى، سأطبع لك الوصفة

481
00:26:11,459 --> 00:26:12,918
تريدك أن تصبح مديرها؟

482
00:26:13,334 --> 00:26:15,209
أجل -
هذا مثير -

483
00:26:19,292 --> 00:26:22,792
(تيرتل)

484
00:26:23,501 --> 00:26:25,542
"الساعة الـ35:5 وأنا فاقد للوعي"

485
00:26:25,709 --> 00:26:27,999
"صديق آخر لا يدافع"

486
00:26:28,125 --> 00:26:30,334
"لا تطلب الآن لا شيء يذكر"

487
00:26:30,501 --> 00:26:32,709
"انظر إلى المرآة وألوم نفسي"

488
00:26:33,167 --> 00:26:37,209
السود في المجمع التجاري غريبون"
"عند الزاوية طلبت مني التوقف

489
00:26:37,459 --> 00:26:40,250
"انظر كيف يعاملنا العالم بطريقة سيئة"

490
00:26:40,417 --> 00:26:41,999
"لكن الرب وحده يسعدنا

491
00:26:42,209 --> 00:26:44,250
"خذني أنا وأمي بجولة"

492
00:26:44,375 --> 00:26:46,375
"وأرني كيف أتدحرج دون خرق القوانين"

493
00:26:46,542 --> 00:26:51,292
أدفع ما علي، (إم سي) هجرنا"
"وحقيقة الموسيقى لا تتوقف

494
00:26:51,876 --> 00:26:53,709
"السود يحاولون التسوق"

495
00:26:53,876 --> 00:26:55,792
"كل شيء جيد عندما تفقد عقلك"

496
00:26:55,999 --> 00:26:58,584
"أنا القطة السوداء وأفضل الأسلوب الحر"

497
00:26:58,751 --> 00:27:02,584
"لا يمكن أن يصبح الوضع أفضل من هذا"

498
00:27:05,042 --> 00:27:07,709
"الأصفر هو الجنة

499
00:27:10,250 --> 00:27:16,501
"العالم أصفر"

500
00:27:19,918 --> 00:27:23,417
"أشعر بحزنك

