﻿1
00:00:43,501 --> 00:00:44,918
مرحبا

2
00:00:46,918 --> 00:00:48,292
مرحبا

3
00:00:48,417 --> 00:00:50,584
إذن، ماذا تريدين؟

4
00:00:53,459 --> 00:00:55,584
فات الأوان الآن -
عمّ فات الأوان؟ -

5
00:00:56,250 --> 00:00:59,417
سأخبرك لاحقا -
بربّك! قرع الجرس للتّو، معنا وقت -

6
00:01:02,751 --> 00:01:04,125
أنا جاهزة

7
00:01:06,167 --> 00:01:07,584
هل أنت متأكدة؟

8
00:01:09,083 --> 00:01:10,501
أجل

9
00:01:10,709 --> 00:01:12,083
لمَ فجأة هكذا؟

10
00:01:12,918 --> 00:01:15,417
ماذا؟ ألم تعد تريد؟ -
... بلى، إنّما -

11
00:01:15,751 --> 00:01:17,125
أتساءل لم غيّرت رأيك؟

12
00:01:18,959 --> 00:01:20,334
أنت غيّرته؟

13
00:01:25,083 --> 00:01:26,501
هل الآن؟

14
00:01:27,334 --> 00:01:28,751
إن أردت

15
00:01:33,542 --> 00:01:34,959
عفوا

16
00:01:35,542 --> 00:01:37,334
تعالا معي

17
00:01:44,501 --> 00:01:46,250
اجلسا -
...لكنّا لم نفعـ -

18
00:01:46,417 --> 00:01:47,959
تعلمان أنّه يجب ألّا تكونا هناك

19
00:01:48,042 --> 00:01:50,417
لم نكن نفعل شيئا -
ليس كما بدى لي -

20
00:01:51,501 --> 00:01:53,959
(ستعود المديرة (فيلدز
بعدما ينتهي الطابور الصباحي

21
00:01:54,083 --> 00:01:57,209
أرجوك آنسة (وشبورن)، إن أخذت
...إحالة أخرى أمي سـ

22
00:01:57,751 --> 00:01:59,125
إلى المقعد

23
00:02:08,709 --> 00:02:11,459
من وضع الرمل في فرجها؟

24
00:02:56,083 --> 00:02:58,626
مرحبا أيّها الصبية -
كيف حالكم يا شباب؟ -

25
00:03:01,209 --> 00:03:03,959
هل نستطيع مساعدتكما؟ -
آمل ذلك بكلّ تأكيد -

26
00:03:05,918 --> 00:03:08,542
هل تعرف ما هذا؟ -
حاسوب محمول -

27
00:03:10,792 --> 00:03:14,459
حاسوب محمول بكلمة دخول سرّية
وأريد منكم أيّها الأذكياء ولوجه

28
00:03:14,626 --> 00:03:17,918
لا مبيدات حشرية أو منظفات كيميائية -
تفقّد الحمام -

29
00:03:18,334 --> 00:03:20,375
مَن أنتما؟ -
طبيبا زميلكم -

30
00:03:21,042 --> 00:03:22,459
تتذكرون زميلكم، أليس كذلك؟

31
00:03:22,584 --> 00:03:24,459
ظننته أصيب بالتهاب الشعب
الهوائية فحسب

32
00:03:25,501 --> 00:03:28,667
هذا ما ظنّه الأحمق في مركز
صحي (روتجير) للطلاب

33
00:03:28,876 --> 00:03:30,999
وربما يكون السبب
لأنّه سعل رئته للتّو

34
00:03:31,125 --> 00:03:33,000
ماذا تعني بأنّه سعل رئته؟

35
00:03:34,167 --> 00:03:35,584
... سعل

36
00:03:36,125 --> 00:03:41,334
بعدئذٍ جهازه التنفسي الموجود
في صدره أصبح موجودا في فمه

37
00:03:42,000 --> 00:03:44,918
بالواقع في يده، كان في فمه
أوّلا ثم إلى يده

38
00:03:45,667 --> 00:03:47,042
الحمام نظيف

39
00:03:47,876 --> 00:03:50,083
ماذا في هذه؟ -
ماء غازي فحسب -

40
00:03:50,250 --> 00:03:52,417
هل تمانع إن شربت قليلا؟ -
هل تريد مشروبي؟ -

41
00:03:53,167 --> 00:03:54,709
هل لديك مشكلة في هذا؟

42
00:03:55,751 --> 00:03:57,501
أجل، بالواقع أمانع

43
00:03:57,751 --> 00:04:00,834
تدخل غرفتنا، وتفتش متاعنا الخاص

44
00:04:00,959 --> 00:04:04,709
وتطلب منّي ولوج حاسوب
... وأظن هذا ليس

45
00:04:06,501 --> 00:04:09,834
آسف، هل افقدتك تركيزك؟
أرجوك أكمل

46
00:04:10,876 --> 00:04:13,542
كنت تتكلم عن الخصوصية الشخصية

47
00:04:16,501 --> 00:04:20,000
هل انتهيت؟ إذن اسمح لي بالرد

48
00:04:20,250 --> 00:04:23,292
مهلا، هل تقول إنّه حقّا حدث؟ -
"قبل ساعتين" -

49
00:04:23,626 --> 00:04:25,000
بكل تأكيد

50
00:04:25,375 --> 00:04:26,792
أنت تكذب

51
00:04:28,792 --> 00:04:31,167
نظرية مثيرة للاهتمام
هل تستطيع إثباتها؟

52
00:04:31,584 --> 00:04:37,000
الأطباء لا يحملون مسدسات، ولا يقتلون
الناس وبالتأكيد لا يفتشون بيوت المرضى

53
00:04:37,584 --> 00:04:40,959
(بالإضافة إلى ذلك شاهدت (بولب فيكشيون
وهو الفيلم الذي تدمره باقتباسك

54
00:04:44,501 --> 00:04:47,959
مهلا، هل كان (تيمي مورغان)؟ -
ليس لديّ فكرة -

55
00:04:48,626 --> 00:04:52,334
لا بدّ أنّه هو
فهو مهووس بالأفلام القديمة

56
00:04:53,375 --> 00:04:55,999
بولب فيكشين) ليس فيلما قديما)

57
00:04:56,167 --> 00:04:58,999
إذن، هل أنت هنا لتتكلم مع المديرة
عن شيء فعله (تيمي)؟

58
00:04:59,083 --> 00:05:02,792
ليس لديّ مشكلة مع (تيمي)، حتّى
إن كان ذلك فأنا لست بواش

59
00:05:04,542 --> 00:05:07,083
إذن، لمَ أنت هنا؟ -
لأخرج نفسي من حفرة -

60
00:05:07,250 --> 00:05:08,959
بدلا من ذلك حفرت حفرة أكبر

61
00:05:10,834 --> 00:05:12,876
ماذا فعلت؟ -
ماذا فعلت أنت؟ -

62
00:05:13,083 --> 00:05:14,501
ماذا فعلت؟

63
00:05:17,542 --> 00:05:20,751
ماذا حدث لعينك؟ -
ليس من شأنك -

64
00:05:21,125 --> 00:05:23,459
بالواقع ليس من شأنك أنت
فأنا طبيب

65
00:05:24,375 --> 00:05:27,000
عمر الضربة أيام، إذن
ليست سبب وجودكما هنا

66
00:05:27,125 --> 00:05:29,959
إلّا إن أمسكوكما وأنتما تتآمران للانتقام

67
00:05:30,250 --> 00:05:33,417
لكن ستبدوان غاضبان
بدلا من خجولان

68
00:05:33,751 --> 00:05:35,375
لست خجولة -
مثير للاهتمام -

69
00:05:35,542 --> 00:05:39,626
تصرين مدافعة بأنك لست خجولة
ممّا يعني أنّك خجولة

70
00:05:39,751 --> 00:05:41,292
ومع ذلك، إنّك الضحية

71
00:05:41,417 --> 00:05:43,125
هل تريد أن تعرف
كيف أصيبت عينها؟

72
00:05:43,709 --> 00:05:45,584
أخبرنا أولا لمَ أنت هنا؟

73
00:05:46,209 --> 00:05:48,292
أسبق أن أخبرك أحد بأنّك مزعج؟ -
لا -

74
00:05:48,417 --> 00:05:50,083
أجل، طيلة الوقت

75
00:05:50,667 --> 00:05:53,876
لكنّه محق، إن كنت تريد
أن تعرف فابدأ أنت أولا

76
00:05:57,918 --> 00:06:03,584
لم أقتل أحدا، عليّ أن أكون هنا لذا ظننت
رفع مستوى الانتباه من الفصل الأول

77
00:06:03,834 --> 00:06:07,334
لكنّا نفتش بيوت المرضى

78
00:06:07,709 --> 00:06:13,042
وإن أخبرناهم بذلك فبإمكانهم إخفاء
شيء نريد معرفته لمعرفة ما خطبهم

79
00:06:13,501 --> 00:06:17,501
لمَ يخفون شيء يقتلهم؟ -
لأنّهم حمقى -

80
00:06:17,876 --> 00:06:20,083
إنهم حمقى والجميع يكذب

81
00:06:20,250 --> 00:06:23,542
مهلا، إن كان الجيمع يكذب
فهذا يعني أنّك تكذب الآن

82
00:06:24,209 --> 00:06:27,667
لم أقل إنّ الجميع يكذبون
(دائما يا (أرسطو

83
00:06:29,542 --> 00:06:32,209
وبعد هذه الملاحظة إن كان
... ثمة أسئلة أخرى

84
00:06:32,667 --> 00:06:35,501
جيّد -
(دكتور (حوراني -

85
00:06:36,834 --> 00:06:40,125
قبل أن تنتهي
ربما تشرح بالضبط عملك

86
00:06:40,417 --> 00:06:43,667
تعرف، مثل عندما يأتي
أحد لزيارة روتينية لجسده

87
00:06:49,584 --> 00:06:51,792
هل تريدين الروتين؟ -
رجاءً -

88
00:06:53,501 --> 00:06:56,417
أشعر كأنه مخدر

89
00:06:58,042 --> 00:07:00,501
هل تركبين الدراجة الهوائية بكثرة؟ -
لا -

90
00:07:02,042 --> 00:07:05,209
كم مضى على زواجك؟ -
الشهر المقبل سأكمل الـ12 سنة -

91
00:07:05,999 --> 00:07:08,250
لديك 6 أطفال

92
00:07:09,876 --> 00:07:12,042
هل تظن أن له علاقة بذلك؟

93
00:07:12,334 --> 00:07:13,751
محتمل

94
00:07:14,792 --> 00:07:16,751
كم مرة تستخدمين قضيبك الرجاج

95
00:07:18,125 --> 00:07:19,542
عفوا

96
00:07:19,667 --> 00:07:21,751
براد بيت) الخاص بك)
الذي يعمل بالبطاريات

97
00:07:21,918 --> 00:07:25,250
بعد أن وهبت الحياة
لستة كرات من اللحم

98
00:07:25,417 --> 00:07:27,667
أظن أستطيع القول إنّه من
... النوعية الصناعية المدعمّة

99
00:07:27,834 --> 00:07:30,584
دكتور (حوراني)، أرجوك

100
00:07:33,584 --> 00:07:35,959
أردت الروتين، هل انتهيت؟

101
00:07:36,542 --> 00:07:37,959
ربما علينا المضي قدما

102
00:07:38,375 --> 00:07:41,000
ما من مشكلة -
قصدت في يومك الطبيعي -

103
00:07:41,167 --> 00:07:42,792
أظن أنّك تفحص أكثر
من مريض واحد

104
00:07:43,167 --> 00:07:44,584
لا

105
00:07:45,959 --> 00:07:47,334
حسنا

106
00:07:49,125 --> 00:07:51,292
إذن، نكمل مع ضيفنا التالي

107
00:07:51,417 --> 00:07:55,375
مهلا، إن كنت تفحص مريضا واحدا
في اليوم، فماذا تفعل بقية اليوم؟

108
00:08:02,876 --> 00:08:04,250
(دكتور (حوراني

109
00:08:13,167 --> 00:08:14,626
بالكاد وقت لتناول الغداء

110
00:08:14,959 --> 00:08:16,876
إن عنيت بـ"الغداء" المكالمة
مع مجلس الإدارة

111
00:08:17,000 --> 00:08:19,501
"وتعني بـ"بالكاد وقت
أنّي تأخرت 20 دقيقة

112
00:08:20,334 --> 00:08:22,083
عنيت الجنس

113
00:08:23,042 --> 00:08:27,876
حسنا، غداء، ما رأيك أن
نبدأ بسلطة مقرمشة صغيرة؟

114
00:08:28,501 --> 00:08:31,042
ابتداءا من هذا الصباح أنا في حمية

115
00:08:40,375 --> 00:08:41,792
ماذا تقصدين؟

116
00:08:41,918 --> 00:08:43,626
أخبرتك بأنّي مشغولة؟

117
00:08:44,292 --> 00:08:46,792
لا، أخبرتني بأنّه من المفروض
أن تكوني مشغولة قبل 20 دقيقة

118
00:08:46,918 --> 00:08:49,959
لكن واضح أنّك استطعت تأجيله
حينئذٍ فلا سبب أن تأجليه الآن

119
00:08:50,083 --> 00:08:53,709
ما رأيك أنّي أردت تأجيله
حينئذٍ ولا أريد تأجيله الآن؟

120
00:08:55,584 --> 00:08:58,876
ارفع اصبعك عن هاتفي -
واضح أنّ علينا مناقشة شيء ما -

121
00:08:59,000 --> 00:09:00,501
ليس الوقت مناسبا -
... إن كنت غاضبة -

122
00:09:00,626 --> 00:09:04,876
لأنك تشعرين بأنّك لا تنالين القدر اللازم
من العواطف، ما عليك إلّا طلبها

123
00:09:04,999 --> 00:09:06,375
بجدية، ليس الآن

124
00:09:06,501 --> 00:09:11,125
إن لم تخوني ذاكرتي، استمتعت يوم
... الأحد بإفطار جيّد، لكن تلميحك

125
00:09:12,542 --> 00:09:14,375
ما مشكلتك؟ -
أنت -

126
00:09:14,834 --> 00:09:20,999
أنت مشكلتي، أنت أكثر الناس
أنانية وعهرا على وجه الأرض

127
00:09:21,459 --> 00:09:25,083
وسئمت ذلك، اكتفيت فحسب

128
00:09:26,918 --> 00:09:29,417
لم أعد أستطيع التعامل معك

129
00:09:38,584 --> 00:09:41,292
إذن هذا ما يفعله الطبيب
النموذجي في يوم نموذجي

130
00:09:42,000 --> 00:09:43,417
أيّة أسئلة

131
00:09:49,542 --> 00:09:51,375
ما هو الرجاج؟

132
00:10:02,125 --> 00:10:03,792
لم كانت حبيبتك غاضبة جدا؟

133
00:10:04,459 --> 00:10:07,626
لا يهم -
واضح أنّه يهم -

134
00:10:07,918 --> 00:10:10,709
إن كانت حبيبتك
فلا بدّ أنك تهتم لما تشعر به

135
00:10:11,417 --> 00:10:13,334
قصدت أنّه لا يهم بالنسبة للقصة

136
00:10:13,584 --> 00:10:15,667
إنّه أهم جزء في القصة

137
00:10:15,876 --> 00:10:18,042
إنّه الشيء الوحيد الذي يهم

138
00:10:18,918 --> 00:10:21,000
أنت لا تقبلها، هل هذه هي المشكلة؟

139
00:10:21,250 --> 00:10:24,501
بالطبع ليست هي -
وبتعريفك إنّها كذلك تماما -

140
00:10:27,000 --> 00:10:28,834
نحن نتبادل القبل كثيرا

141
00:10:29,584 --> 00:10:32,000
دورك -
إذن ما المشكلة؟ -

142
00:10:32,292 --> 00:10:34,250
دورك -
ما المشكلة؟ -

143
00:10:37,209 --> 00:10:41,459
عفوا، متى ستعود القائدة بالتحديد -
لن تتأخر سيّدي -

144
00:10:47,751 --> 00:10:49,125
!إذن

145
00:10:52,375 --> 00:10:54,083
إذن، لن تتكلم الآن

146
00:10:54,375 --> 00:10:55,792
هذا تصرف ناضج تماما

147
00:10:58,334 --> 00:11:01,584
حسنا، أمسكونا ونحن نتبادل
القبل خلف المدرسة

148
00:11:02,459 --> 00:11:03,999
الآن تعرف لمَ نحن هنا

149
00:11:04,250 --> 00:11:06,042
لذا أخبرنا لم أنت هنا

150
00:11:06,501 --> 00:11:09,584
الاتفاق كان عن العين المصابة -
ونحن لم نتبادل القبل -

151
00:11:10,459 --> 00:11:12,584
!إذن، جعلتيه يتوسل إليك

152
00:11:13,083 --> 00:11:15,417
لم أتوقع أنّك من النوع المستفز -
لست مستفزة -

153
00:11:15,584 --> 00:11:17,626
الدليل الموجود يوحي بالعكس

154
00:11:17,751 --> 00:11:20,167
لست مستفزة -
اثبتي ذلك -

155
00:11:23,250 --> 00:11:26,125
بسرد قصتك

156
00:11:32,334 --> 00:11:36,876
أنت فاشل أحمق، ولن أقبلك حتى إن كنت
مصابة بسرطان الدماغ وشفتيك هي العلاج

157
00:11:42,542 --> 00:11:44,584
هل حقا قالت ذلك؟ -
أجل، قبل يومين تقريبا -

158
00:11:44,709 --> 00:11:46,083
لا يهم

159
00:11:46,417 --> 00:11:50,626
واضح أنّي لم استدرجه أو ما شابه
وهذا يثبت بأنّي لست مستفزة

160
00:11:50,751 --> 00:11:53,292
إذن، لم حبيبتك غاضبة منك؟

161
00:11:55,167 --> 00:11:57,751
في كلامها نبرة تأمّر
أظنك تستشعر ذلك

162
00:11:57,876 --> 00:12:00,542
لا تجبه، دورك

163
00:12:05,000 --> 00:12:06,709
ما المشكلة يا سيّدي؟

164
00:12:06,876 --> 00:12:10,000
أجد صعوبة في التنفس
ولديّ ألم في صدري

165
00:12:10,209 --> 00:12:11,792
!أنت جديدة هنا، صحيح

166
00:12:12,709 --> 00:12:14,792
(أجل، انتقلت للتّو من (شيكاغو

167
00:12:14,918 --> 00:12:17,584
رائع، من أيّ منطقة أنت؟

168
00:12:18,584 --> 00:12:20,167
نحتاج إلى صورة أشعة للصدر

169
00:12:20,292 --> 00:12:23,375
عفوا، أنا مدير الفريق الطبي، ولا
نحتاج إلى شيء قبل أن أقرره أنا

170
00:12:24,292 --> 00:12:26,626
هل تريدن إقامة علاقة؟ -
هل تمارسين معنا الجنس الجماعي؟ -

171
00:12:26,876 --> 00:12:30,209
لا يمكنكما التحدث إليها بهذه
(الطريقة، سأخبر (كودي

172
00:12:31,501 --> 00:12:34,501
نحتاج إلى صورة أشعة للصدر -
إفعلها بنفسك -

173
00:12:34,876 --> 00:12:36,876
ألا يعتبر ذلك مضايقة جنسية؟

174
00:12:37,125 --> 00:12:38,542
ليس إن كنت وسيما

175
00:12:38,959 --> 00:12:40,334
!المعذرة

176
00:12:40,999 --> 00:12:44,584
قلت إنّ أحدهم قصير وأنفه كبير -
أظن ليس ذلك وحده الكبير -

177
00:12:45,125 --> 00:12:48,459
ماذا يعني ذلك؟ -
يعني أنّه يكذب، ثانية -

178
00:12:49,083 --> 00:12:51,999
لأنك لا تتحمل الحقيقة

179
00:12:53,417 --> 00:12:55,125
هذا سهل جدا

180
00:12:55,417 --> 00:12:56,834
(فيلم (أفيو غود مين

181
00:12:59,626 --> 00:13:03,959
حسنا، استسلمت، أظن علينا
المضي مع ضيفنا التالي

182
00:13:04,751 --> 00:13:06,125
(سيّد (دريدن

183
00:13:07,501 --> 00:13:11,459
يعمل لدى إحدى كبرى شركات
(الإعلان في مدينة (نيويورك

184
00:13:11,667 --> 00:13:13,250
ممل -
... على الأقل -

185
00:13:13,375 --> 00:13:15,209
هل نستطيع معرفة ماذا
حدث مع المريض؟

186
00:13:15,459 --> 00:13:17,709
أجل، أرجوك -
نعم، أرجوك -

187
00:13:17,834 --> 00:13:19,876
أرجوك -
أرجوك -

188
00:13:20,667 --> 00:13:24,209
... إن وعد الدكتور (حوراني) أن -
مات المريض -

189
00:13:28,876 --> 00:13:30,709
(المسرح تحت تصرفك يا (دون

190
00:13:31,042 --> 00:13:32,584
(ديف) -
ليس ميتا -

191
00:13:32,751 --> 00:13:35,459
قلت سابقا إنّه مازال في المستشفى -
ما علته؟ -

192
00:13:35,626 --> 00:13:37,501
لديه سعال -
قلت إنّه سعل رئته -

193
00:13:37,626 --> 00:13:39,999
ماذا عن الحاسوب المحمول؟ -
مَن يهمه الحاسوب المحمول؟ -

194
00:13:40,083 --> 00:13:42,459
أجل، وقال سابقا إنّه كان يكذب
بهذا الخصوص يا أحمق

195
00:13:42,792 --> 00:13:45,042
غيب)، لا نستخدم هذا الكلام هنا) -
هو استخدمه -

196
00:13:45,167 --> 00:13:46,792
أجل، كنت أتحدث عن أناس مثلك

197
00:13:50,000 --> 00:13:51,751
(رجاءً دكتور (حوراني

198
00:13:52,042 --> 00:13:55,501
هلّا تنهي بسرعة، لكي نسير قدما

199
00:14:03,584 --> 00:14:06,751
لا أعرف ما خطبه، كان مستقرا
... لفترة، لكن فجأة

200
00:14:07,876 --> 00:14:09,918
التهاب القصبات، لا بدّ ناتج
عن مقاومة المضادات

201
00:14:10,459 --> 00:14:11,876
حالته تتدهور

202
00:14:13,209 --> 00:14:15,334
علينا وضعه على جهاز التنفس
قبل أن يصاب بسكتة رئوية

203
00:14:15,459 --> 00:14:17,459
جهاز السحب، أجلسوه -
ابدأوا بضخ الأكسجين -

204
00:14:25,501 --> 00:14:26,918
ما هذا؟

205
00:14:29,959 --> 00:14:32,375
يا إلهي! إنّها رئته

206
00:14:40,501 --> 00:14:42,125
هل حدث هذا فعلا؟

207
00:14:42,501 --> 00:14:44,125
أجل، حدث فعلا

208
00:14:44,751 --> 00:14:48,250
استلم الحالات التي يفشل
الأطباء الآخرين على تشخيصها

209
00:14:48,584 --> 00:14:50,375
لهذا أتعامل مع مريض واحد
على حدى

210
00:14:50,751 --> 00:14:52,667
المريض الذي أتعامل
معه حاليا طالب جامعي

211
00:14:52,834 --> 00:14:54,292
وهو بالواقع في المستشفى الآن

212
00:14:54,709 --> 00:14:59,375
وأجل، سعل جزء كبيرا
من أنسجة الرئة الميتة

213
00:15:00,876 --> 00:15:03,918
كيف يمكن لهذا أن يحدث؟ -
هذا ما قالته -

214
00:15:06,042 --> 00:15:08,083
فعلا قالت نفس الشيء

215
00:15:08,584 --> 00:15:09,999
كيف يمكن لهذا أن يحدث؟

216
00:15:10,083 --> 00:15:13,626
قد يسبب سرطان الحرشفية الابتدائي
تحللا في انسجة الرئة

217
00:15:13,792 --> 00:15:15,167
ليس سرطانا، فحص الدم طبيعي

218
00:15:15,292 --> 00:15:18,459
وليس التهابا أيضا، فلم يكن للمضادات
الحيوية واسعة الطيف أيّ تأثير عليه

219
00:15:18,626 --> 00:15:22,209
من يضع كلمة سر على حاسوبه؟ يحتفظون
به في جارور مقفول وبمكتب مقفول

220
00:15:22,417 --> 00:15:25,542
شخص يعمل مع شخص يعتقد
أنّه لا مانع لاقتحام بيوت الآخرين

221
00:15:25,667 --> 00:15:30,083
يمكن لخرّاج الكبد الأميني اختراق
الحجاب الحاجز إلى الصدر

222
00:15:30,250 --> 00:15:32,292
ليس عندما تكون فحوصات
وظائف الكبد طبيعية

223
00:15:32,709 --> 00:15:35,250
زملائه في السكن يدرسون علوم الحاسوب

224
00:15:35,375 --> 00:15:39,542
إن كانوا يصنعون الرقائق فمن الممكن
أنّهم يتعاملون مع مواد تحليلية سامة

225
00:15:41,167 --> 00:15:42,834
نحتاج إلى تفتيش سكنهم

226
00:15:43,167 --> 00:15:44,918
!نحن -
نحن -

227
00:15:45,167 --> 00:15:50,334
وجدتها، بينما نحن في الخارج، أجروا
تنظيرا لأخذ خزعة من الرئة والجسم المضاد

228
00:15:51,042 --> 00:15:52,501
(لأنّه مصاب بالـ(ساركويد

229
00:15:52,626 --> 00:15:55,667
لكن إن كنت تعتقد أنّه مرض
... الــ(ساركويد) لم تريد أن

230
00:15:56,751 --> 00:15:59,667
إذن، هل فعلا أجبرت زملائه
في السكن على ولوج حاسوبه؟

231
00:15:59,999 --> 00:16:02,876
لمَ أكذب؟ -
حاسوب مَن هو؟ -

232
00:16:03,417 --> 00:16:04,999
إنّه حاسوب حبيبتك، أليس كذلك؟

233
00:16:05,292 --> 00:16:10,292
ليست حبيبتي، أنا مهتم بها
لأنّها زبونة وتنام متكشفة عن غطائها

234
00:16:10,501 --> 00:16:12,292
بأربعة أقدام فوق غطائها

235
00:16:13,876 --> 00:16:15,542
ماذا؟ -
(فيلم (غوست بسترز -

236
00:16:15,667 --> 00:16:17,667
إذن، لهذا السبب هي غاضبة جدا

237
00:16:17,792 --> 00:16:19,292
هل لأنك نظرت إلى حاسوبها؟

238
00:16:20,125 --> 00:16:22,459
لا، حدث هذا الجزء بعد غضبها

239
00:16:22,584 --> 00:16:26,501
غضبت أوّلا، ثم سرقت
حاسوبها لأصلح الأمور

240
00:16:26,792 --> 00:16:28,417
ثم عالجنا الحالة

241
00:16:28,667 --> 00:16:32,459
مهلا، هل تحاول إصلاح
علاقتك بسرقة حاسبوبها؟

242
00:16:33,834 --> 00:16:35,542
لم أقل ذلك بهذه الطريقة

243
00:16:36,250 --> 00:16:37,667
أجل

244
00:16:39,042 --> 00:16:40,876
يبدو أنّك أنت الأحمق

245
00:17:09,042 --> 00:17:12,459
يمكنك الحصول على 3 أطقم
مضارب الغولف من هناك أيضا

246
00:17:25,792 --> 00:17:27,501
"(مكتب د.(ليسا كودي" -
مستحيل -

247
00:17:28,626 --> 00:17:31,501
لم تحصل على الحاسوب
بتفجير باب مكتبها

248
00:17:31,626 --> 00:17:34,167
هذا مأخود من فيلم
(ثوندربولت آند لايتفوت)

249
00:17:34,876 --> 00:17:37,000
إنّما أردت رؤية إن كنت منتبه لكلامي

250
00:17:37,626 --> 00:17:39,626
بالواقع كنت أكثر مكرا

251
00:17:44,083 --> 00:17:46,167
(فيلم (ذا توماس كراون أفير

252
00:17:47,250 --> 00:17:48,918
(نسخة (ستيف مكوين

253
00:17:49,209 --> 00:17:51,501
أخبرنا بالحقيقة فحسب -
المعذرة -

254
00:17:51,792 --> 00:17:54,125
لكن ثمّة أخرون هنا
يودون الفرصة للتحدث

255
00:17:54,792 --> 00:17:56,834
تفضّل -
لا -

256
00:18:00,000 --> 00:18:01,417
الجمهور دائما على حق

257
00:18:06,209 --> 00:18:08,292
يكفي -
لم أكن أنا -

258
00:18:11,375 --> 00:18:13,918
سيّدتي، هل أنت بخير؟
هل تسمعينني؟

259
00:18:16,501 --> 00:18:18,334
ما هذه الرائحة؟

260
00:18:22,459 --> 00:18:25,459
يبدو أنّه تسريب غاز؟ -
(اتصلوا بالدكتورة (كودي -

261
00:18:33,250 --> 00:18:37,584
هل سممت غرفة مليئة بالمرضى
لتتمكن من سرقة حاسوب حبيبتك؟

262
00:18:38,417 --> 00:18:42,876
لم أسمم أحدا، أرقت بعض كبريتيد
الهيدروجين والأمونيا على الأرض

263
00:18:42,999 --> 00:18:45,792
معتقدا أنّ الرائحة الكريهة ستخلي المكان

264
00:18:46,417 --> 00:18:51,667
قرر أحد الحمقى حبس نفسه بدلا من
أن يشم عبر أنفه مما أدى إلى إغماءه

265
00:18:52,334 --> 00:18:56,501
وبسرعة عمّ المكان الهستيريا الجماعية

266
00:18:58,209 --> 00:19:00,292
مع أنّ الخطة نجحت بكل الأحوال

267
00:19:00,459 --> 00:19:02,501
إنهم حمقى -
أوافقك الرأي -

268
00:19:03,125 --> 00:19:05,334
ليس المرضى، أقصد الطلاب

269
00:19:05,459 --> 00:19:08,626
لا يهم كيف سرقته إنّما لمَ؟

270
00:19:09,334 --> 00:19:11,459
بدأت تذكريني بشخص ما

271
00:19:12,209 --> 00:19:13,709
لم أسألك كيف سرقته

272
00:19:13,834 --> 00:19:16,584
سألت لمَ؟ -
أليس واضحا؟ -

273
00:19:16,792 --> 00:19:21,626
أتظن أنك ستعرف لمَ هي غاضبة بالنظر
إلى بعض القوائم وبرامج البدل اليومي؟

274
00:19:21,751 --> 00:19:23,417
أعرف لمَ هي غاضبة

275
00:19:23,709 --> 00:19:25,250
ما أريد معرفته
كيف أعكس ذلك؟

276
00:19:25,375 --> 00:19:30,751
الخطوة الأولى هي الوصول إلى قسم مذكراتها
الخاصة حيث تسجل أفكارها الداخلية

277
00:19:31,250 --> 00:19:33,584
بدلا من مشاهدة الأفلام الخلاعية معي

278
00:19:35,042 --> 00:19:36,459
!انضج بربّك

279
00:19:36,834 --> 00:19:39,834
إن كانت الأفلام الخلاعية سيئة
فلمَ يستخدمون الراهبات كثيرا فيها؟

280
00:19:41,167 --> 00:19:42,959
لمَ هي غاضبة؟ -
تصرفت على طبيعتي -

281
00:19:43,083 --> 00:19:45,250
وبالمناسبة عليها
أن تحبها بلا شروط

282
00:19:47,918 --> 00:19:50,250
لم أفعل شيئا، امضينا
عطلة نهاية أسبوع رائعة

283
00:19:50,417 --> 00:19:54,334
ذهبنا إلى حانة (بلوز) وشاهدنا فيلم
سيندريلا) على الأقراص المدمجة)

284
00:19:54,999 --> 00:19:57,083
... وبعدئذٍ -
لا يهم -

285
00:19:57,626 --> 00:19:59,709
أصبحت غير منطقية
وعليّ إصلاح ذلك

286
00:19:59,834 --> 00:20:02,501
أريد أن أعرف، ما هو أكثر ما يهمها؟
أريد شيئا كبيرا

287
00:20:02,918 --> 00:20:04,999
لمَ؟ -
تعدينا هذه المرحلة -

288
00:20:08,375 --> 00:20:11,375
هل جربت استخدام اسماء
الحيوانات الأليفة أثناء الطفولة؟

289
00:20:11,999 --> 00:20:14,834
لا أعرف حيواناتها الأليفة؟ -
ألم تذكر اسمائها أمامك؟ -

290
00:20:15,459 --> 00:20:17,417
أجل، لكنّي لم أكن أصغي

291
00:20:18,334 --> 00:20:21,459
ليست غاضبة لأنّي لا أتذكر
اسم كلبها الميت

292
00:20:23,542 --> 00:20:26,834
(كلبها الأول كان (رينالدو -
هل "ر" "و" أم "ر" "ي"؟ -

293
00:20:26,959 --> 00:20:28,834
لم أسألها، جرب الاثنين

294
00:20:29,792 --> 00:20:31,417
لدينا حالة في الطوارىء

295
00:20:31,626 --> 00:20:35,751
طالب (روتغر) أتى بما يبدو حالة التهاب
قصبات حاد لكن لا شيء في دمه أو لعابه

296
00:20:35,876 --> 00:20:39,167
ألم يئن لكم حل مشاكلكم وحدكم
من دون التطلع إلى الرجل الأبيض؟

297
00:20:39,292 --> 00:20:41,834
... ستتدهور حالته إن لم نعرف ما أصابه

298
00:20:41,959 --> 00:20:44,792
إذن اعرفوها، أنا مشغول

299
00:20:49,501 --> 00:20:51,292
لا يمكن أن يكون ذلك حقيقيا

300
00:20:51,834 --> 00:20:54,167
لمَ لا؟ -
... لإنّه كان يموت -

301
00:20:54,417 --> 00:20:56,375
أعني أنت طبيب

302
00:21:00,334 --> 00:21:02,000
يموت المرضى يوميا

303
00:21:02,876 --> 00:21:04,999
ليس جميعهم يثيرون اهتمامي

304
00:21:19,000 --> 00:21:21,542
لا زلت لم تجب
عن أيّ من السؤالين؟

305
00:21:22,626 --> 00:21:28,000
إنها غاضبة لأنّها مبرمجة
جينيّا على تضخيم كلّ شيء صغير

306
00:21:28,459 --> 00:21:30,292
إذن هي غاضبة لأنّها أنثى

307
00:21:32,167 --> 00:21:35,999
والآن هي غاضبة لأنّها مبرمجة
جينيّا على تضخيم كلّ شيء صغير

308
00:21:36,167 --> 00:21:38,042
بالواقع، هي ليست كذلك

309
00:21:38,626 --> 00:21:42,083
لمَ تدافع عنها؟
نعتتك بالأحمق وهي تكرهك

310
00:21:42,209 --> 00:21:45,042
كان ذلك منذ زمن بعيد -
كان قبل يومين -

311
00:21:45,250 --> 00:21:47,959
ولم تكن تقصده -
كيف تعرف؟ -

312
00:21:48,209 --> 00:21:51,167
لأنّي أعرف كيف تفكرين -
حقا؟ -

313
00:21:51,834 --> 00:21:53,209
حقا

314
00:21:53,959 --> 00:21:55,334
حقا؟

315
00:22:10,667 --> 00:22:13,876
وليس قبلة على الخد

316
00:22:14,334 --> 00:22:15,876
يجب أن تكون على الشفتين

317
00:22:17,334 --> 00:22:19,751
أن تفوز برهان وتجبرها على تقبيلك

318
00:22:19,959 --> 00:22:22,459
يتعارض بالواقع مع نظريتك
بأنّك تعرف كيف تفكر

319
00:22:22,584 --> 00:22:25,459
لم أجبرها على شيء
لم تكن تريد فعله

320
00:22:26,167 --> 00:22:28,542
هل كنت تأمل في مستقبل في
الـ(إن بي إيه) أو في الـ(إن إف إل)؟

321
00:22:28,709 --> 00:22:32,125
الرهان أن أجعلها تفعل ما
ترغبه ظانة بأنّها تفعله غصبا

322
00:22:32,292 --> 00:22:35,209
لكي لا ينعتها اصدقائها بالعاهرة
أو شيء من هذا القبيل

323
00:22:36,292 --> 00:22:39,375
ليس أنّ التصرف فيه عهر
فهي مجرد قبلة

324
00:22:40,459 --> 00:22:42,667
لست حتّى قريبا من الحقيقة

325
00:22:45,792 --> 00:22:47,834
لم أصدّق أنّي سأخسر فحسب

326
00:22:48,751 --> 00:22:51,000
بدأنا نصل إلى نتيجة الآن

327
00:22:52,459 --> 00:22:54,042
لا، لم نفعل

328
00:22:54,709 --> 00:22:57,000
ظننت ذلك -
لا، ظننت ذلك -

329
00:22:57,125 --> 00:23:01,792
لأنّ هذا ما تريده تماما، لأنّك لا
تريد إخبارنا لم كانت غاضبة منك

330
00:23:04,375 --> 00:23:08,417
تقول إنّك لا تريد تأدية عملك لأنّك مشغول
بالولوج إلى حاسوب حبيبتك المحمول

331
00:23:08,542 --> 00:23:10,542
لتجد طريقة تجعلها ترضى عنك

332
00:23:10,709 --> 00:23:13,876
لكنّك لا تخبرنا لم كانت غاضبة منك

333
00:23:17,626 --> 00:23:19,000
السبب سخيف

334
00:23:19,751 --> 00:23:21,125
تكلم

335
00:23:28,209 --> 00:23:29,792
سأخرج

336
00:23:32,584 --> 00:23:33,999
... إلّا

337
00:23:36,999 --> 00:23:38,792
ستستيقظ (ريتشل) قريبا

338
00:23:39,459 --> 00:23:42,292
لا يمكنك أن تعرفي -
بل أعرف -

339
00:23:45,334 --> 00:23:47,209
هلّا تخرج القمامة قبل ذهابك

340
00:23:47,501 --> 00:23:50,000
... أود ذلك، لكن

341
00:23:51,584 --> 00:23:54,083
بربّك! إنها ليست كثيرة

342
00:23:54,292 --> 00:23:56,501
الألم يكون الأسوء في الصباح

343
00:24:10,751 --> 00:24:12,125
أمّي

344
00:24:33,042 --> 00:24:34,751
!استخدمت فرشاة أسنانها

345
00:24:35,292 --> 00:24:36,834
هذا مقرف جدا

346
00:24:36,999 --> 00:24:38,542
ما المشكلة الكبيرة؟

347
00:24:39,542 --> 00:24:42,125
لم تجد مشكلة في تبادل
لعابنا الليلة السابقة

348
00:24:42,250 --> 00:24:44,876
ربّما لا يضايقها تبادل اللعاب

349
00:24:44,999 --> 00:24:46,999
لكن حقيقة أنّك لا تصغي إليها

350
00:24:47,083 --> 00:24:49,375
وحذرتك ألّا تفعل ذلك -
أنا أصغي إليها -

351
00:24:49,501 --> 00:24:52,375
لكن سبق أن قلت إنّك لا تفعل -
لا، قلت لا أتذكر ماذا قالت -

352
00:24:52,542 --> 00:24:55,667
لا، قلت إنّك لا تصغي -
أنا أصغي إليها -

353
00:24:57,334 --> 00:24:59,375
مفهوم، صدقيني أنا أصغي إليها

354
00:25:02,292 --> 00:25:05,042
إنّها فرشاة أسناني
وهذه ليست المرة الأولى

355
00:25:06,042 --> 00:25:10,792
ليس أنّي أهتم، لكنك اتلفتها تماما

356
00:25:12,626 --> 00:25:15,792
يفترض أن تنظف أسنانك بها
لا أن تستخدمها كأداة لدبغ الجلود

357
00:25:15,918 --> 00:25:23,375
"أظنّ على صاحبة "الـ4 حشوات في أسنانها
تقليد صاحب "خال الحشوات" لا التذمر منه

358
00:25:24,459 --> 00:25:25,876
وبما كنت أفعله للتّو

359
00:25:26,292 --> 00:25:29,876
ظننت أنّك لا تريدين منّي الخروج لتناول
العشاء من دون تنظيف أسناني جيّدا

360
00:25:30,417 --> 00:25:33,000
هلّا تستخدم فرشاة الأسنان
التي اشتريتها لك

361
00:25:33,417 --> 00:25:36,375
هلّا تصمتي وتشاهدي الفيلم رجاءً

362
00:25:39,876 --> 00:25:41,250
"قلت "رجاءً

363
00:25:44,209 --> 00:25:47,709
لم عليك تنظيف أسنانك
قبل الذهاب لتناول العشاء؟

364
00:25:47,876 --> 00:25:49,709
لا تريد أن تعرف، ليس الآن

365
00:25:49,918 --> 00:25:52,167
أنت مقرف وغبي

366
00:25:52,459 --> 00:25:55,667
تصغي إليها فقط لتقول
لها كم هي مخطئة

367
00:25:55,792 --> 00:25:58,167
لا فكرة لديك وأنت ساذجة

368
00:25:58,918 --> 00:26:01,584
عليّ إخبارها بأنّها مخطئة
لأن لا أحد سيخبرها بذلك

369
00:26:02,125 --> 00:26:03,542
إنّها المديرة

370
00:26:04,000 --> 00:26:09,709
ممّا يعني أنّها محاطة بحمقى إمّا لأنّهم
... خائفون منها أو يتملقون لها أو يريدون

371
00:26:12,375 --> 00:26:14,542
تقبيلها -
لكن ليس أنت -

372
00:26:14,667 --> 00:26:20,209
أنا قبلتها، وأحترمها بعدم معاملتها
كوردة رقيقة تريد المداعبة

373
00:26:21,626 --> 00:26:23,000
هذا منطقي بالنسبة إلي

374
00:26:25,459 --> 00:26:27,876
هل تظنّ أن هذا ما فعلته أنت؟

375
00:26:28,584 --> 00:26:29,999
أجل، تماما

376
00:26:35,000 --> 00:26:36,417
... أنت

377
00:26:36,667 --> 00:26:38,417
... ماذا؟ أنت

378
00:26:39,209 --> 00:26:40,918
لا، لم ألكمها

379
00:26:41,999 --> 00:26:44,584
أجل هكذا -
مرّرها -

380
00:26:45,083 --> 00:26:46,959
هنا -
هنا -

381
00:27:02,209 --> 00:27:03,626
!يا إلهي

382
00:27:03,751 --> 00:27:05,501
أنت أحمق -
لم أقصد ذلك -

383
00:27:05,709 --> 00:27:08,709
كعب العصى كانت ملتوية -
هل ذكرت أنّك أحمق؟ -

384
00:27:08,834 --> 00:27:12,375
قلت للتّو إنّه من الخطأ معاملة
حبيبتك على أنّها أضعف منك

385
00:27:12,501 --> 00:27:14,999
لا أتكلم عن محاولتك إحراز الهدف
إنّما التصويب إلى أعلى

386
00:27:15,167 --> 00:27:17,000
هل تستخدم حذاء التنس
على أرضية خشبية؟

387
00:27:17,542 --> 00:27:19,999
واضح أنّها لا تستطيع المناورة
وحماية الزوايا كلّها

388
00:27:20,209 --> 00:27:22,501
دورك، الحاسوب المحمول

389
00:27:33,167 --> 00:27:37,999
لا بدّ أنّي أعاني الآن صرع معقدا عرضيّا
لأنّي أعرف أنّك لا تجلس على مكتبي

390
00:27:38,083 --> 00:27:40,083
آسف نفذ من عندي المزلّق

391
00:27:40,250 --> 00:27:41,667
أخرج من هنا -
لا أستطيع -

392
00:27:41,792 --> 00:27:45,709
المكان الوحيد الباقي الذي لن تبحث فيه
كودي) عني، ولم أجد ما أبحث عنه بعد)

393
00:27:45,918 --> 00:27:48,584
أعرف ماذا ستجد، إنّها قدمي في مؤخرتك

394
00:27:48,918 --> 00:27:50,918
لا أظنّ لدينا مزلّق يكفي لذلك

395
00:27:51,125 --> 00:27:52,959
كيف دخلت إلى هنا والباب موصد؟

396
00:27:53,042 --> 00:27:56,999
تعرف أنّ لدي القدرة على
... العبور من الجدران أو

397
00:27:58,417 --> 00:28:01,042
لدينا ما نحتاجه -
هل هذه مذكرات (كودي)؟ -

398
00:28:01,167 --> 00:28:04,042
(لا، إنها مقالة أكتبها لـ(تين فوغ

399
00:28:04,250 --> 00:28:06,709
لا، دعني أر هذا؟ -
آسف، عليّ الذهاب -

400
00:28:08,751 --> 00:28:10,125
المفتاح

401
00:28:15,792 --> 00:28:19,959
لكن عليّ أن أقول لك شيئا
يا (حوراني)، زوجتك جميلة

402
00:28:20,918 --> 00:28:23,334
أعني رائعة -
شكرا -

403
00:28:33,167 --> 00:28:34,584
(هاوس)

404
00:28:37,626 --> 00:28:39,000
مهلا

405
00:28:40,792 --> 00:28:42,876
(ظننت أنّك أنت الدكتور (حوراني

406
00:28:43,167 --> 00:28:44,584
أجل

407
00:28:45,626 --> 00:28:47,000
أجل -
(أنت (حوراني -

408
00:28:56,292 --> 00:28:59,042
ألهذا السبب أنت هنا؟
هذا غباء

409
00:28:59,250 --> 00:29:00,667
أعرف

410
00:29:01,083 --> 00:29:03,417
السيّد الغبي في خدمتك

411
00:29:03,834 --> 00:29:06,209
أين أنت الآن؟ -
في مكتب المديرة -

412
00:29:06,375 --> 00:29:07,792
هاوس)، لا وقت لدينا للألاعيب)

413
00:29:07,999 --> 00:29:09,459
أثبتت الفحوصات أنّه ليس
(مصابا بالـ(ساركويد

414
00:29:09,584 --> 00:29:11,459
أرأيت؟ هذا يعني أنّ العلاج بدأ يعمل

415
00:29:11,584 --> 00:29:13,999
صحيح إن بدأنا العلاج لكنّا لم نفعل

416
00:29:14,250 --> 00:29:17,209
لمَ لا؟ -
(لأنّه ليس الـ(ساركويد -

417
00:29:17,334 --> 00:29:19,501
لو كنت هنا لعرفت ذلك
إنّه يحتضر

418
00:29:19,709 --> 00:29:22,209
بدأ ما تبقى من رئتيه ينهار
... الفحوصات

419
00:29:22,334 --> 00:29:25,667
لا تهمني الفحوصات ما يهمني
كيف يستجيب للعلاج

420
00:29:25,834 --> 00:29:27,584
(هاوس) -
نفذّ فحسب -

421
00:29:30,083 --> 00:29:34,083
الـ(ساركويد) إنّه تشخيص استثنائي

422
00:29:34,876 --> 00:29:37,959
يعني أنّ الجبناء قضوا
وقتهم يستثنون ما ليس هو

423
00:29:38,083 --> 00:29:41,000
مما يؤدي إلى موت المريض مما هو

424
00:29:41,667 --> 00:29:43,918
لست أفهم، لمَ تكذب باسمك؟

425
00:29:44,209 --> 00:29:47,042
من يهمه؟ ماذا كتبت في مذكراتها؟

426
00:29:47,209 --> 00:29:51,542
شكرا، هذه بالضبط وجه نظري
لم لا يصدقني الجميع؟

427
00:29:53,042 --> 00:29:54,459
ماذا؟

428
00:29:54,876 --> 00:29:56,999
ليس لأنّه يموت يجعله مثيرا للاهتمام

429
00:29:58,542 --> 00:30:01,417
لقد خنتها، أليس كذلك؟ -
لا، لم أخنها -

430
00:30:01,667 --> 00:30:05,417
واضح أنّ الأمر أكبر من مجرد استخدام
فرشاة أسنانها وعدم إخراج القمامة

431
00:30:05,667 --> 00:30:08,167
لا، بالواقع كان هذا هو السبب بالضبط

432
00:30:08,999 --> 00:30:10,751
يلزمني وقت لنفسي

433
00:30:11,417 --> 00:30:13,417
هل لأنّي استخدمت فرشاة أسنانك؟

434
00:30:13,709 --> 00:30:16,209
ورفضت إخراج القمامة

435
00:30:16,876 --> 00:30:18,709
هذا جنون، تعرفين ذلك، صحيح

436
00:30:18,834 --> 00:30:21,834
أنت تفعل ما تريده دائما

437
00:30:22,000 --> 00:30:23,876
قلت إنّي آسف

438
00:30:24,167 --> 00:30:26,959
كنت نصف نائم، لم انتبه -
وأنت دائما على حق -

439
00:30:27,042 --> 00:30:31,083
ولا أقول إنّك تظنّ أنّك محق
لكن بالفعل دائما أنت محق

440
00:30:31,209 --> 00:30:32,999
لأنّ هذا ما يهمكّ كلّه

441
00:30:33,417 --> 00:30:36,542
هذا ليس منطقيا
هل تريدين منّي أن أكون مخطىء؟

442
00:30:36,667 --> 00:30:39,375
أريد أن تهتم بأكثر مما تريده فحسب

443
00:30:39,959 --> 00:30:41,334
ما تظنّه

444
00:30:42,792 --> 00:30:46,375
(تحتاج إليّ يا (هاوس
وربما تحبني أيضا

445
00:30:47,667 --> 00:30:49,334
لكن لا تهتم بي

446
00:30:51,667 --> 00:30:53,667
واستحق شخصا يهتم

447
00:31:05,000 --> 00:31:08,584
هذا ما قلته، أنت لا تصغي إليها

448
00:31:08,959 --> 00:31:12,250
لم تقولي هذا -
بل قلت -

449
00:31:13,125 --> 00:31:14,792
إذن لم أكن أصغي

450
00:31:15,959 --> 00:31:17,709
لكنّك وجدت طريقة لمعالجة الأمور
أليس كذلك؟

451
00:31:17,918 --> 00:31:19,959
لهذا السبب كنت سعيدا
عندما قرأت ما في الحاسوب

452
00:31:20,250 --> 00:31:23,209
فعلت، على الأقل ظننت أنّي فعلت

453
00:31:24,667 --> 00:31:28,626
وصلها مؤخرا مغلف
اختيارها الأول للحضانة

454
00:31:29,167 --> 00:31:32,209
تبيّن أنّه اختيارها الأول المزيف

455
00:31:32,751 --> 00:31:35,459
لأنّها كانت مقتنعة بأنها لن تستطيع
تسجيل ابنتها في خيارها الأول الحقيقي

456
00:31:35,584 --> 00:31:40,042
من دون تبرع سخي
أو بواسطة صلة قوية من الداخل

457
00:31:40,375 --> 00:31:42,876
(إن كانت مدرسة (براي بارك
فأخشى أن تكون محقة

458
00:31:43,209 --> 00:31:44,751
مهلا، هذه مدرستنا

459
00:31:45,042 --> 00:31:47,250
عن أيّ مدرسة أخرى سيتكلم؟

460
00:31:47,626 --> 00:31:49,751
انه القصة فحسب

461
00:31:50,667 --> 00:31:54,584
يجب أن أقول لك، ثمّة صفة التأمّر المثيرة

462
00:31:54,792 --> 00:31:57,542
وثمة العهر -
انه القصة -

463
00:32:01,542 --> 00:32:04,375
واضح أنّك تعرف ذلك
لأنّك في مجلس إدارة المدرسة

464
00:32:04,542 --> 00:32:08,709
ممّا يجعلك في الداخل، وبما أنّك رئيس
(مجلس الإدارة هنا فهذا يربطك بـ(كودي

465
00:32:08,999 --> 00:32:12,125
إنّ كنّا مرتبطين هكذا
فلم لا تسألني هي؟

466
00:32:12,792 --> 00:32:17,751
لأنّها تظنّه خطأ استخدام المعارف لحل
الأمور بدل الانتظار، أنا بعكسها تماما

467
00:32:20,375 --> 00:32:22,709
يمكنني المساعدة -
رائع -

468
00:32:22,918 --> 00:32:24,999
لكنّي بحاجة إلى معروف أيضا

469
00:32:25,959 --> 00:32:27,792
أين أنت؟ -
اضطررت إلى معالجة أمر -

470
00:32:27,918 --> 00:32:29,876
ليس عضوا غريبا -
يبدو أنّه فاتك -

471
00:32:30,042 --> 00:32:33,375
إن قمنا بتصوير آخر فعلينا
إضافة التسمم الإشعاعي للتقرير

472
00:32:33,542 --> 00:32:35,292
(أعني الـ(ساركويد

473
00:32:35,459 --> 00:32:37,667
نتائج المنظار والخزعة سلبييتين

474
00:32:37,792 --> 00:32:40,417
علينا إجراء عملية استئصال رئة -
لا أثر لإفراط في الكحول أو المخدرات -

475
00:32:40,584 --> 00:32:44,167
وهو ليس مدخن أو عامل منجم
(أو حشاش إنّه مصاب بالـ(ساركويد

476
00:32:44,375 --> 00:32:46,125
(أعطوه جرعة منشطات (كورتيزون
(و(ميثوتريكسات

477
00:32:46,250 --> 00:32:48,667
إن كان جسده يرفض المضادات وأعطيناه
... المنشطات

478
00:32:48,834 --> 00:32:51,834
... سيموت، ويبدو ذلك أقل سوء مما

479
00:32:54,000 --> 00:32:55,417
أيّها الأحمق

480
00:33:10,834 --> 00:33:15,292
لكن عليك أن تبرز له هويتك وتأمين السيارة
لا يمكنك إعطاءه اسما مزيفا فحسب

481
00:33:15,417 --> 00:33:17,250
لست مضطرا إلى فعل شيء

482
00:33:17,542 --> 00:33:19,918
آخر مرّة تفحصت
(كانت هذه ما تزال (أمريكا

483
00:33:20,334 --> 00:33:21,999
بالطبع كان ذلك قبل 10 سنوات

484
00:33:22,209 --> 00:33:23,626
لكن ستدفع له، أليس كذلك؟

485
00:33:23,876 --> 00:33:25,918
أعني أنّه كان خطأك

486
00:33:26,667 --> 00:33:30,792
الإشارة البرتقالية لا تعني قف
فربّما على الأكثر 20% خطأي

487
00:33:31,000 --> 00:33:36,417
وبما أنّ شركات التأمين تضع الخطأ
100% على الصادم من الخلف دائما

488
00:33:36,792 --> 00:33:41,459
كذبتي الصغيرة كانت محاولة منّي
لأصل إلى نتيجة تقارب الحقيقة

489
00:33:43,083 --> 00:33:44,834
وكانت ستنجح

490
00:33:45,584 --> 00:33:47,792
إن لم يكن بسبب أولئك
الأطفال الحشريين

491
00:33:48,999 --> 00:33:50,375
(أنا الدكتور (حوراني

492
00:33:50,542 --> 00:33:53,000
إذن، لم قلت إنّ الطبيب
(الآخر هو الدكتور (حوراني

493
00:33:54,417 --> 00:33:57,876
(إنّه اسم شائع مثل (سميث

494
00:33:58,667 --> 00:34:00,959
(في (لبنان -
دعني أر هويتك -

495
00:34:01,042 --> 00:34:04,042
قلت لك تركتها في بنطالي الآخر -
حقا! لأنّها تبدو في هذا -

496
00:34:04,167 --> 00:34:05,584
ابعد يدك عنّي -
أعطني هويتك -

497
00:34:05,709 --> 00:34:07,459
توقّف -
أعطني هويتك -

498
00:34:07,626 --> 00:34:09,125
رجاءً توقفا يا سيّدين

499
00:34:09,334 --> 00:34:10,751
ماذا؟ -
ابقوا هادئين يا أطفال -

500
00:34:10,876 --> 00:34:12,250
أعطني هويتك

501
00:34:12,918 --> 00:34:15,626
ابقوا في مقاعدكم وهادئين -
أعطني هويتك -

502
00:34:16,375 --> 00:34:18,834
أيّها السيدين، هذا ليس الوقت
...والمكان المناسبين لـ

503
00:34:22,459 --> 00:34:25,042
هل من مشكلة هنا آنسة (كوروين)؟

504
00:34:37,667 --> 00:34:41,083
لمَ لا تهرب؟ فالمديرة لن تتصل بوالديك

505
00:34:41,501 --> 00:34:44,167
لا، لكن يمكن أن تتصل المديرة بالشرطة

506
00:34:44,459 --> 00:34:46,292
أو الشخص الذي يقوم له بالمعروف

507
00:34:47,000 --> 00:34:48,999
واضح أنّ حبيبته ستعرف

508
00:34:49,334 --> 00:34:51,083
لقد فشل، أعرف ذلك

509
00:34:51,209 --> 00:34:53,292
لا، لا تعرف -
أجل، أعرف -

510
00:34:54,375 --> 00:34:56,000
لا، لا تعرف

511
00:34:58,125 --> 00:34:59,542
كيف تعرف؟

512
00:35:11,042 --> 00:35:12,459
ما المشكلة؟

513
00:35:12,999 --> 00:35:16,083
أظنّ أنّي لا أريد
فعلها بهذه الطريقة

514
00:35:17,999 --> 00:35:20,042
آسف لقذفي القرص بهذه القوة

515
00:35:20,459 --> 00:35:21,876
وإيقاعك في الرهان

516
00:35:22,292 --> 00:35:24,417
لم توقعني -
بل فعلت -

517
00:35:25,292 --> 00:35:27,918
اتفقت مع (ماديسون) على إشارة للغش

518
00:35:28,083 --> 00:35:29,876
فضرت قدمك بالحبل

519
00:35:32,417 --> 00:35:34,250
كنت أعرف أنّك لا تستطيع التغلب علي

520
00:35:34,834 --> 00:35:36,209
... أنت محقة، إنّما

521
00:35:37,501 --> 00:35:41,501
أنا معجب بك حقّا ومتأكّد من
... أنّك معجبة بي أيضا، لكن

522
00:35:42,209 --> 00:35:44,667
لا أريد التحايل عليك ثانية

523
00:35:45,709 --> 00:35:49,334
عندما تريدين ... أعني
... إن أردت ما عليك إلّا

524
00:35:50,334 --> 00:35:53,083
...إخباري بأنّك جاهزة، و

525
00:35:54,626 --> 00:35:56,000
آسف

526
00:36:06,876 --> 00:36:08,250
أحسنت

527
00:36:10,209 --> 00:36:12,083
ليس بالأحمق دائما

528
00:36:14,125 --> 00:36:17,709
ولا أنت، واضح أنّها معجبة بك

529
00:36:17,876 --> 00:36:21,292
إنّما توقّف عن استعمال فرشاة أسنانها
... وتوقّف التحايل عليها

530
00:36:25,834 --> 00:36:27,209
إنّها متأمّرة

531
00:36:27,999 --> 00:36:30,250
لكنّها في العادة محقة

532
00:36:39,667 --> 00:36:41,834
(رخصة قيادة (نيوجيرسي"
"(غريغوري هاوس)

533
00:36:44,000 --> 00:36:46,834
شكرا -
دكتور (هاوس)، هل أستطيع أن أسألك سؤالا؟ -

534
00:36:47,167 --> 00:36:49,459
هل أنت مجنون أم غبي فحسب؟

535
00:36:52,042 --> 00:36:53,542
هل هناك خيار ثالث؟

536
00:36:53,876 --> 00:36:56,000
بالواقع لا أظنه موجود

537
00:37:00,000 --> 00:37:02,584
آسف، لم أكن أفكّر

538
00:37:03,584 --> 00:37:06,083
كنت لكن بنفسي فحسب

539
00:37:06,959 --> 00:37:08,709
ويبدو أنّ هذه طبيعتي

540
00:37:09,334 --> 00:37:11,334
في العادة، وليس دائما

541
00:37:13,083 --> 00:37:16,083
عليّ اقناع واحدة بذلك

542
00:37:16,417 --> 00:37:21,250
وهل تظن باستطاعتك فعل ذلك باستخدام
نفوذ أحدهم ليُدخل ابنتها في حضانتنا؟

543
00:37:22,918 --> 00:37:24,667
(تكلّمت مع (سانفورد ويلس

544
00:37:29,209 --> 00:37:32,209
بإمكانك الاتصال بالشرطة ويمكنك
تسليمي لهم للكذب بخصوص الحادث

545
00:37:32,542 --> 00:37:35,125
أنا متأكّدة من أنّ السيّد
درايدن) تولى ذلك)

546
00:37:36,083 --> 00:37:38,209
أدخلي ابنتها إلى الحضانة

547
00:37:38,375 --> 00:37:43,042
(إنّها طفلة رائعة والدكتورة (كودي
أم رائعة، يلائمهما هذا المكان تماما

548
00:37:45,000 --> 00:37:48,918
وكيف بالضبط قبول ابنتها
هنا سيثبت أنّك لست أنانيّا

549
00:37:49,751 --> 00:37:51,709
يبدو أنّك تفعل ذلك لمساعدة نفسك

550
00:37:51,999 --> 00:37:53,667
ليس أحد آخر

551
00:37:55,751 --> 00:37:57,125
لا أعرف

552
00:37:57,876 --> 00:37:59,834
إنّما أعرف أنّ عليّ فعل شيء

553
00:38:01,959 --> 00:38:03,834
أحتاج إليها في حياتي

554
00:38:06,459 --> 00:38:09,125
هل تعرفين الشعور بأنّك
بحاجة إلى شخص فعلا؟

555
00:38:13,667 --> 00:38:15,042
أجل

556
00:38:17,834 --> 00:38:19,751
... أعرف، لكن

557
00:38:20,334 --> 00:38:22,959
لكنّي أعرف معنى
أن يكون لديّ مسؤوليات

558
00:38:24,042 --> 00:38:26,000
ربما حان الوقت لتنضج

559
00:38:28,959 --> 00:38:32,042
"(الأميرة والبازلاء)"

560
00:38:34,876 --> 00:38:36,459
(دكتور (هاوس

561
00:38:36,918 --> 00:38:38,667
هل لديك شيء آخر تريد قوله؟

562
00:38:39,876 --> 00:38:41,250
هلّا تدعيني أذهب

563
00:38:47,626 --> 00:38:49,626
إنه الطعام فحسب

564
00:38:50,876 --> 00:38:53,292
شيء صغير ليذهب في القصبة الخطأ

565
00:38:53,501 --> 00:38:55,834
وأكبر من أن يغسله البلغم

566
00:38:57,250 --> 00:39:00,042
لن يظهر على الأشعة -
لكن يسبب المرض -

567
00:39:00,167 --> 00:39:02,834
ولن يتجاوب مع المنشطات
أو المضادات الحيوية

568
00:39:03,083 --> 00:39:04,834
ابدأ الاعداد لعملية استكشافية

569
00:39:05,000 --> 00:39:07,417
وابدأ الرهان -
!الرهان -

570
00:39:07,667 --> 00:39:09,250
أراهن بـ100 دولار أنّها حبة بازلاء

571
00:39:18,792 --> 00:39:20,167
أنا مشغولة

572
00:39:20,709 --> 00:39:22,083
أعرف

573
00:39:28,292 --> 00:39:30,209
أردت الاعتذار فحسب

574
00:39:33,292 --> 00:39:35,626
ألا يجب عليك الاعتذار لـ(ستانفرد ويلس)؟

575
00:39:36,876 --> 00:39:41,083
"يوم وظيفة المستقبل للصف الخامس"
هل فعلا ظننت بأنّك ستنجح بذلك؟

576
00:39:42,584 --> 00:39:44,959
ظننت أنّه سيكون سهلا

577
00:39:47,959 --> 00:39:50,626
... وأردت أن أثبت لك أنّي

578
00:39:51,292 --> 00:39:52,999
أهتم لاحتياجاتك

579
00:39:53,501 --> 00:39:54,918
(واحتياجات (ريتشل

580
00:39:56,999 --> 00:39:58,375
أنا فعلا كذلك

581
00:40:00,999 --> 00:40:03,250
أولهذا السبب أيضا سرقت حاسوبي؟

582
00:40:04,250 --> 00:40:06,292
أجل -
ومن ثمّ رميته في القمامة -

583
00:40:06,459 --> 00:40:08,834
لم أرمه إنّما وضعته

584
00:40:09,501 --> 00:40:13,876
أعرف أنّ عامل النظافة سيجده
وسيعرف أنّه لك ويعيده إليك سليما

585
00:40:14,250 --> 00:40:16,876
... أنا أحمق، لكن هذا لا يعني

586
00:40:17,292 --> 00:40:19,459
أنّي لا أهتم بك أو أفكر فيك

587
00:40:19,667 --> 00:40:21,501
أريد أن تكوني سعيدة

588
00:40:23,334 --> 00:40:24,751
كنت مخطئا وكنت أنت محقة

589
00:40:25,083 --> 00:40:27,083
... أستطيع فعل أفضل من ذلك، إنّما

590
00:40:27,918 --> 00:40:29,292
أعطيني فرصة

591
00:40:33,459 --> 00:40:34,876
إذن، ماذا كنت؟

592
00:40:35,501 --> 00:40:37,501
هل رائد فضاء أم مصارع ثيران؟

593
00:40:40,375 --> 00:40:41,792
كنت على طبيعتي

594
00:40:42,250 --> 00:40:43,667
في معظم الوقت

595
00:40:51,167 --> 00:40:54,459
أعرف أنّك ما زلت غاضبة لذلك

596
00:40:56,167 --> 00:40:59,042
سأتركك لتتعاملي مع الأمر كيفنا شئت

597
00:41:00,751 --> 00:41:02,125
(هاوس)

598
00:41:08,375 --> 00:41:10,709
هل تودّ المجيء للعشاء الليلة؟

599
00:41:11,083 --> 00:41:12,501
أحب ذلك

