﻿1
00:00:05,042 --> 00:00:06,834
هاوس)؟)

2
00:00:11,000 --> 00:00:12,876
هاوس)؟)

3
00:00:17,584 --> 00:00:22,042
يا للهول! ما خطبك؟ -
!نلت منك -

4
00:00:22,167 --> 00:00:26,876
هل استيقظت مبكرا واختبأت تحت
الفراش خصيصا لتفزعني؟

5
00:00:26,999 --> 00:00:31,292
وضبطت المنبه وكل شيء -
وكأنني أواعد طفلا في سن العاشرة -

6
00:00:31,417 --> 00:00:33,667
!لا أرجو ذلك

7
00:00:46,751 --> 00:00:50,375
...بما أننا على الأرض -
تشبث بهذه الفكرة -

8
00:00:50,501 --> 00:00:53,876
هل أنت جادة؟ -
أريد أن أقضي حاجتي -

9
00:00:54,459 --> 00:00:58,250
سأنتظرك، أحضرت معي كتابا

10
00:01:00,417 --> 00:01:02,626
لم أكن أعرف متى سيرن منبهك

11
00:01:02,751 --> 00:01:05,709
(هاوس) -
عليك أن تؤجري هذا المكان -

12
00:01:05,834 --> 00:01:09,417
...في (اليابان) كان ذلك ليعد -
هاوس)، اصمت) -

13
00:01:12,000 --> 00:01:14,334
ثمة دم في بولي

14
00:01:24,292 --> 00:01:27,459
ليس من الضروري أن تكونوا هنا -
إنك صديقتي الحميمة، إنني أساندك -

15
00:01:27,584 --> 00:01:30,292
كنت أقصدهم هم

16
00:01:32,751 --> 00:01:35,083
نظرا لأنني أكاد أجزم بأنه
ليس ثمة خطب بك

17
00:01:35,209 --> 00:01:38,876
وأنه ثمة خطب أكيد بمريضي -
ألا يمكن تأجيل ذلك ساعة؟ -

18
00:01:38,999 --> 00:01:44,209
(كلا، إنه... (تشيس

19
00:01:44,334 --> 00:01:47,459
ذكر في سن الـ16 بصق دماءً
خلال مباراة كرة السلة

20
00:01:47,584 --> 00:01:50,334
لم يجد قسم الطوارىء المصدر
برئتيه ولا في سبيله الهضمي

21
00:01:50,459 --> 00:01:51,999
أرأيت؟ الحالة جادة

22
00:01:52,083 --> 00:01:55,083
قد يكون التهابا وعائيا أو توسع
القصبات أو استنشاق الجزيئات

23
00:01:55,209 --> 00:01:58,792
ماذا عن خلل التنسج الوعائي؟ -
إنني مستعد متى كنت مستعدةً -

24
00:01:58,918 --> 00:02:02,542
أخرجهم من هنا فمجرى البول
الخاص بي ليس لتسلية العامة

25
00:02:02,667 --> 00:02:04,792
ولكنه مرادف لقضاء وقت ممتع

26
00:02:04,918 --> 00:02:08,209
اعملوا للصبي منظارا وابحثوا
عن خلل التنسج الوعائي

27
00:02:08,334 --> 00:02:10,792
حسنا، انزلي إلى هنا

28
00:02:11,334 --> 00:02:14,042
...سأفوت نوبتي لذا أرجو أن تراقب

29
00:02:14,167 --> 00:02:17,000
حسنا، وأنت كذلك

30
00:02:19,584 --> 00:02:24,375
هذه الكاميرا الصغيرة تبعث
الصور لمسجل البيانات

31
00:02:24,501 --> 00:02:30,626
لنرى ما إذا كان هناك أية اضطرابات
وعائية في السبيل الهضمي

32
00:02:31,292 --> 00:02:34,584
أظهر سجلك أنك فقدت بعض الوزن
على مدار العام الماضي

33
00:02:34,709 --> 00:02:36,209
أتعمدت ذلك؟ -
كلا -

34
00:02:36,334 --> 00:02:38,334
يتناول كميات أقل من الطعام
منذ رحيله عن فريق السباحة

35
00:02:38,459 --> 00:02:41,417
ينبغي أن أستيقظ مبكرا
من أجل السباحة

36
00:02:41,542 --> 00:02:43,334
لم يعد بالأمر الممتع

37
00:02:43,459 --> 00:02:45,584
أحتاج أن أتحدث إلى ابنيكما
عن نشاطه الجنسي

38
00:02:45,709 --> 00:02:49,334
...عادةً ما يكون أقل إحراجا للجميع -
سنرحل -

39
00:02:53,459 --> 00:02:57,334
...في الواقع المرة الوحيدة -
منذ متى وأنت تجرح نفسك؟ -

40
00:03:00,999 --> 00:03:03,042
هذه آثار حادث وقع لي بلوح التزلج

41
00:03:03,167 --> 00:03:05,626
انجرفت من على لوح التزلج
واصطدمت بسور

42
00:03:05,751 --> 00:03:09,375
إذن تنكر جرح نفسك ولكنك توافق
على تغير عادات النوم والغذاء

43
00:03:09,501 --> 00:03:12,834
وأقلعت عن نشاط كنت تستمتع به

44
00:03:12,959 --> 00:03:15,959
منذ متى وأنت مكتئب؟

45
00:03:17,501 --> 00:03:19,751
لم تظهر الصور أية اضطرابات
بالسبيل الهضمي العلوي

46
00:03:19,876 --> 00:03:21,876
ولكن الصبي اعترف بكونه مكتئبا

47
00:03:21,999 --> 00:03:25,959
وبتدخينه مخدرات للتخلص من الاكتئاب -
إنك فخور جدا بنفسك، صحيح؟ -

48
00:03:26,042 --> 00:03:28,042
ربما تحتوي المخدرات على
الـ(فورمالديهايد) أو الرصاص

49
00:03:28,167 --> 00:03:32,209
مما قد يتسبب في نزف رئوي
ومن ثم يبصق الدماء

50
00:03:33,083 --> 00:03:36,542
أجل، إنني كذلك، أبليت بلاءً حسنا

51
00:03:38,125 --> 00:03:42,083
أجرِ اختبارا لتبين نسبة الرصاص
وأعطه 5 ليترات سائل وريدي

52
00:03:44,334 --> 00:03:46,876
احرص على إعطاء الحفنة لخادمك الآخر

53
00:03:49,250 --> 00:03:52,334
تنظير المثانة صحيح، والباثولوجيا
الخلوية طبيعية

54
00:03:52,459 --> 00:03:55,667
لمَ معك نتائج فحوصاتي؟ -
ليست معي -

55
00:03:55,792 --> 00:03:59,417
ولو كانت معي لعلمت أنك على ما يرام -
إلا إذا كانت الدماء من كليتي -

56
00:03:59,542 --> 00:04:03,959
بربك! كادت أمك ذات الوسواس المرضي
تموت الشهر الماضي

57
00:04:04,042 --> 00:04:07,250
فيمكنني تفهم خوفك الزائد

58
00:04:07,375 --> 00:04:11,000
خوفك من أن تتحولي إليها

59
00:04:14,584 --> 00:04:20,501
إنك محق، من المرجح أنه
ليس بالأمر الجاد

60
00:04:20,626 --> 00:04:23,042
سألقاك في المطعم بعد 10 دقائق

61
00:04:23,167 --> 00:04:26,083
ستجدين النقانق المكتوب عليها اسمك

62
00:04:26,709 --> 00:04:30,167
،أعني النقانق الفعلية
فقد أصلحوا المقلاة

63
00:04:40,000 --> 00:04:42,417
أريد تحديد موعد لإجراء
أشعة فوق صوتية

64
00:04:45,542 --> 00:04:48,667
لم يزل أبي متماسكا لذا يبدو
أنك لم تذكر مسألة المخدرات

65
00:04:48,792 --> 00:04:50,626
بمَ أخبرتهما؟ -
بالحقيقة -

66
00:04:50,751 --> 00:04:54,000
تعرض بسيط للكيماويات ولا يمكننا
...التأكد بنسبة مئة بالمئة

67
00:04:54,125 --> 00:04:56,209
من كيفية حدوثه -
شكرا لتسترك علي -

68
00:04:56,334 --> 00:04:58,667
أذكر شعور من هم في سن الـ16

69
00:04:58,792 --> 00:05:01,375
وتعرف كذلك شعور المكتئبين

70
00:05:01,501 --> 00:05:03,501
كشفت أمري بعد بضع دقائق فحسب

71
00:05:03,626 --> 00:05:06,000
رغم أنني أخدع أصدقائي
ووالدي منذ أشهر

72
00:05:06,125 --> 00:05:09,125
وظيفتي أن ألاحظ الأحوال

73
00:05:09,417 --> 00:05:11,999
ربما يجعل التحدث لوالديك
الأمر أكثر سهولةً

74
00:05:12,083 --> 00:05:14,918
جربت ذلك، يعتبران عدم سعادتي
أمرا شخصيا

75
00:05:15,000 --> 00:05:18,250
فيصير علي أن أشعرهما بالتحسن

76
00:05:19,167 --> 00:05:23,501
إنهما لا يفهمانني، لا أحد يفهمني

77
00:05:26,751 --> 00:05:32,042
في كلية الطب بدا أن الجميع
قادرين على تحمل الضغوط

78
00:05:32,167 --> 00:05:34,250
ولكنني لم أستطع

79
00:05:36,626 --> 00:05:39,209
فآذيت نفسي

80
00:05:39,334 --> 00:05:41,999
كان أكثر الأمور حماقةً
من بين كل ما فعلت

81
00:05:47,000 --> 00:05:53,000
،الآن ثمة بقع حمراء في عينيك
لم تكن هناك قبلا

82
00:05:59,584 --> 00:06:01,959
بشرتك جميلة -
!شكرا، اصمت -

83
00:06:02,042 --> 00:06:04,834
عذرا، إنما ظننت أن عدم التعليق
على ذلك سيكون من الوقاحة

84
00:06:04,959 --> 00:06:08,751
عاملني كأية مريضة فحسب -
حسنا -

85
00:06:10,417 --> 00:06:14,417
هل تشفطين معدتك؟ -
كلا -

86
00:06:14,792 --> 00:06:18,292
أسرع قبل أن أفقد الوعي

87
00:06:20,542 --> 00:06:22,292
ويلسون)؟)

88
00:06:26,167 --> 00:06:28,876
،الأشعة فوق الصوتية غير قاطعة
...علينا أن نجري فحوصا أخرى قبل أن

89
00:06:28,999 --> 00:06:32,083
كف عن التحدث كالأطباء
وأخبرني بما تراه

90
00:06:32,751 --> 00:06:35,167
ثمة ورم بكليتك

91
00:06:42,250 --> 00:06:44,250
لم نزل لا نعرف سبب بصق (ريان) للدماء

92
00:06:44,375 --> 00:06:46,834
والآن ظهرت بقع حمراء صغيرة بعينيه

93
00:06:46,959 --> 00:06:49,834
يبدو أنه اعتلال خثري مكتسب مما
...يضع أمامنا نطاقا واسعا من

94
00:06:49,959 --> 00:06:51,959
يضيق النطاق حين يدخل عامل الاكتئاب

95
00:06:52,042 --> 00:06:55,542
لا تفعلي ذلك -
قد تكون التقلبات المزاجية -

96
00:06:55,667 --> 00:06:58,000
من أعراض المرض البدني -
لم أكن أحدثك -

97
00:06:58,125 --> 00:07:02,417
التقلبات المزاجية كذلك من سمات
المراهقة مع موسيقى الـ(إيمو) والاستمناء

98
00:07:02,542 --> 00:07:05,250
والأهم أن مشكلتي نقص وزنه ونومه
بدأتا منذ عام

99
00:07:05,375 --> 00:07:07,542
،العدوى هي الاحتمال الأكبر
يلعب كرة السلة بالمدرسة

100
00:07:07,667 --> 00:07:09,667
،ويستحم بحجرة تغيير الملابس
قد تكون البكتيريا العنقودية

101
00:07:09,792 --> 00:07:11,584
!تبا -
...ألا تظن -

102
00:07:11,709 --> 00:07:14,000
!لم أكن أحدثك

103
00:07:15,667 --> 00:07:17,667
هل كل شيء على ما يرام مع (كادي)؟ -
إنها على ما يرام -

104
00:07:17,792 --> 00:07:19,792
إنما تحول حماقتها دون تقبلها لذلك

105
00:07:19,918 --> 00:07:22,626
أعطوه (نافسيلين) لمكافحة
البكتيريا العنقودية

106
00:07:23,751 --> 00:07:29,209
،كل ما في الخزنة المشتركة الأولى
وحسابات التقاعد

107
00:07:31,334 --> 00:07:35,417
أصبت بالذعر جراء أشعة فوق صوتية
واحدة أجراها قرد غير كفء

108
00:07:35,542 --> 00:07:38,292
هذا واضح من جلوسي هنا بهدوء
لتدبر أموري

109
00:07:38,417 --> 00:07:41,375
اتصلت بمحامٍ لتكتبي وصيتك

110
00:07:41,667 --> 00:07:46,292
،حسنا، تلصصت على جدولك عبر الٕانترنت
دائما ما تظهر الفحوصات شيئا ما

111
00:07:46,417 --> 00:07:48,918
ورم في كليتك قد يكون تكيسا
معقدا أو ورما حميدا

112
00:07:49,000 --> 00:07:52,292
إنني أم عزباء، علي أن أعد
صندوق نقد وأن أعين وصيا

113
00:07:52,417 --> 00:07:55,459
من الحماقة أنني لم أفعل ذلك قبلا -
ولكنك تفعلين لأنك تعتقدين أنك مريضة -

114
00:07:55,584 --> 00:07:58,417
ألا يمكنك تأجيل حالة الذعر حتى
بعد فحص النسيج هذا المساء؟

115
00:07:58,542 --> 00:08:02,042
،لن يتم الفحص سوى بالغد
إنه أول موعد متاح في الجدول

116
00:08:02,167 --> 00:08:05,751
نظرا لكونك عميدة الطب
فأول موعد متاح لك هو الآن

117
00:08:05,876 --> 00:08:08,584
خوفي ليس أكثر أهميةً من خوف الآخرين

118
00:08:08,709 --> 00:08:11,709
بل أكثر أهميةً -
ولكنني لست مريضة، صحيح؟ -

119
00:08:15,459 --> 00:08:17,501
نقطة صائبة

120
00:08:22,334 --> 00:08:25,751
أريد أغراضي أيها الأحمق -
قلت لك إنها ليست معي هنا -

121
00:08:25,876 --> 00:08:30,167
،مرحبا أيها الرفيقان
هل كل شيء على ما يرام؟

122
00:08:30,375 --> 00:08:34,292
إنني راحل، وسأراك لاحقا

123
00:08:39,501 --> 00:08:42,751
أتريد أن تخبرني بما يجري؟

124
00:08:48,334 --> 00:08:52,459
(أعطاني صديقي دواء (كلونوبين
المتبقي لديه حين غير أدوية الصرع

125
00:08:52,584 --> 00:08:54,959
بعتها لـ(رويد رايج) مقابل 80 دولارا
ولكنني نقلت إلى هنا

126
00:08:55,042 --> 00:08:58,042
قبل أن أتمكن من تسليمها
والآن سيوسعني ضربا

127
00:08:58,167 --> 00:09:02,542
ما معدل بيعك للعقاقير؟ -
لم يحدث ذلك سوى مرة واحدة -

128
00:09:02,667 --> 00:09:06,042
كنت بحاجة للمال وكانت الحبوب
متوفرة لدي، فلم أجد مانعا

129
00:09:06,167 --> 00:09:08,167
كانت فكرةً سيئةً

130
00:09:09,709 --> 00:09:13,042
الحبوب بمنزلي، علي أن أطلب
من صديق الذهاب لإحضارها

131
00:09:21,667 --> 00:09:23,792
أعد لهذا اللص نقوده

132
00:09:26,667 --> 00:09:28,584
مرة واحدة فحسب

133
00:09:31,501 --> 00:09:35,417
،إن كنت لا تمانعين
أعلم أن لديك 3 أبناء

134
00:09:35,542 --> 00:09:38,959
،هذا ليس محلا للجدل
(طبعا سأكون الوصية على (راتشيل

135
00:09:39,042 --> 00:09:41,209
وهل يوافق (هاوس) على ذلك؟
...أعني أنكما

136
00:09:41,334 --> 00:09:43,334
لم يمضِ على علاقتنا سوى بضعة أشهر

137
00:09:43,459 --> 00:09:46,876
،ظننت أنها فترة أطول من ذلك
ربما لأنك تتحدثين عنه منذ 10 سنوات

138
00:09:46,999 --> 00:09:52,834
وكان حديثك عن شوقك لتهشيم
أسنانه بدباسة لكونه وقحا

139
00:09:54,250 --> 00:09:56,000
يتغير الناس

140
00:10:00,876 --> 00:10:04,209
سأفتح الباب -
أرجو أن تكون هي -

141
00:10:07,334 --> 00:10:10,292
راتشيل كادي)، كان ينبغي أن)
تكوني بالمنزل منذ نصف ساعة

142
00:10:10,417 --> 00:10:14,751
لا تلمني، هو من رفض اختراق
الإشارات الحمراء

143
00:10:17,167 --> 00:10:21,501
(كلماتها تجعل (ميل غيبسون
(يبدو مثل (نيلسون مانديلا

144
00:10:21,626 --> 00:10:23,709
أين تعلمت ذلك؟

145
00:10:26,834 --> 00:10:30,000
لا أعرف سبب مجيئك، ولكنني لست الفاعل

146
00:10:30,542 --> 00:10:34,751
ما المشكلة أيها الشرطي؟ -
كانت تسرق من متاجر المركز التجاري -

147
00:10:35,292 --> 00:10:37,751
هل أي منكما والد هذه الفتاة؟ -
كلا -

148
00:10:37,876 --> 00:10:41,042
ولكن منذ وفاة أمها هي أفضل
عنصر لتخفيض ضرائبي

149
00:10:41,167 --> 00:10:43,667
أيها الشرطي، أعدك بأن هذا لن يتكرر

150
00:10:43,792 --> 00:10:47,709
لأن أمرها لن يُكشف المرة القادمة

151
00:11:06,459 --> 00:11:08,125
ليس بالأمر الهام

152
00:11:09,417 --> 00:11:11,083
أحسنت

153
00:11:11,459 --> 00:11:15,626
كان بإمكانك أن تفترض أنه تاجر
مخدرات ولكنك صدقت كلامه

154
00:11:15,751 --> 00:11:20,667
من الجميل أن أجد شخصا لديه
ثقة بالإنسانية هنا

155
00:11:21,709 --> 00:11:24,000
لمَ كنت ستفعلين ذلك؟

156
00:11:24,501 --> 00:11:28,999
ريان)، هل أنت على ما يرام؟) -
لا أظن ذلك -

157
00:11:30,876 --> 00:11:33,751
نزفت دما مع البول للتو

158
00:11:39,334 --> 00:11:41,334
يبدو أن تبول الدماء هو السمة السائدة

159
00:11:41,459 --> 00:11:44,834
تبول الدماء بعد تناول المضاد الحيوي
لليلة يعني أنها ليست عدوى

160
00:11:44,959 --> 00:11:47,626
لم يظهر المنظار علامة للنزيف بالمثانة
الأمر الذي يشير لمشكلة بالكلى

161
00:11:47,751 --> 00:11:49,125
لعله ورم ما

162
00:11:49,250 --> 00:11:51,792
ورم في الكلى لن يتسبب في بصق
الدم ولا بقع العين الحمراء

163
00:11:51,918 --> 00:11:54,751
(أما متلازمة الـ(فوسفولبيد -
هذا منطقي -

164
00:11:54,876 --> 00:11:57,292
ولكنه لا يستبعد وجود ورم -
أتظنه سرطانا؟ -

165
00:11:57,417 --> 00:12:00,042
ليس من الضروري أن يكون الورم
سرطانا، قد يكون ورما دمويا كلويا

166
00:12:00,167 --> 00:12:02,459
ولكن المريض لا يعاني من أية
اضطرابات جسدية أخرى

167
00:12:02,584 --> 00:12:05,876
إنه لا يتحدث عن المريض

168
00:12:07,167 --> 00:12:09,667
لدى (كادي) ورم على كليتها؟

169
00:12:09,792 --> 00:12:12,667
أغلب الظن أنه تكيس معقد
أو ورم شحمي عضلي وعائي

170
00:12:12,792 --> 00:12:17,125
إنه ورم وليس لغزا، سيجرون
الفحص وستحصل على إجابتك

171
00:12:17,250 --> 00:12:19,626
إنما عليك الانتظار

172
00:12:20,999 --> 00:12:23,751
اعترف المريض بتعاطي المخدرات
فربما يفعل ما هو أكثر من ذلك

173
00:12:23,876 --> 00:12:25,876
قد يكون اعتلالا بالكلى
نتيجة تعاطي الهيروين

174
00:12:25,999 --> 00:12:29,083
ظننت أنك تثق بذلك الصبي -
ثم أشرت إلى أن ذلك أمر لطيف -

175
00:12:29,209 --> 00:12:31,209
إن كان قد تعاطى الهيروين
لظهرت أعراض الانسحاب

176
00:12:31,334 --> 00:12:35,999
،متلازمة الـ(فوسفولبيد) احتمال أكبر
ابدؤوا معه فصادة البلازما

177
00:12:36,083 --> 00:12:38,584
خلال ذلك أيمكنني تفتيش منزله
بحثا عن المخدرات؟

178
00:12:38,709 --> 00:12:41,167
هل أجبت هذا السؤال بـ"لا" قبلا؟

179
00:12:45,501 --> 00:12:49,375
ماذا تفعل هنا؟ -
مسابقة تناول الفطائر -

180
00:12:49,501 --> 00:12:53,959
،فحص (كادي) سيتم بعد ساعة
ينبغي أن تكون برفقتها

181
00:12:54,792 --> 00:12:58,667
حسنا، راودك قلق من أن تعترض
علاقتكما طريق التشخيص

182
00:12:58,792 --> 00:13:02,959
فإنك تحمي المريضة، هذا أو أنك وغد

183
00:13:03,042 --> 00:13:06,751
الاحتمال الثالث
هو أنني أكره رائحة الموت

184
00:13:06,876 --> 00:13:09,459
احتمالية أن تكون (كادي) مصابة
...بسرطانة الخلايا الكلوية

185
00:13:09,584 --> 00:13:12,375
،أعني علاقتنا
تحتاج إلى المساندة والراحة

186
00:13:12,501 --> 00:13:16,584
،ولا أجيد أيا منهما
...لا شك في أن ذلك سيؤدي إلى

187
00:13:16,709 --> 00:13:19,042
أتعرف ما المفيد لهذا الأمر؟ الممارسة

188
00:13:19,167 --> 00:13:23,709
أن تفعل ذلك ولو لمرة واحدة -
لن أتظاهر بأن هناك أزمة -

189
00:13:23,834 --> 00:13:26,542
قبل أن نتأكد من وجود أزمة
لا إثبات على وجود خطب ما بها

190
00:13:26,667 --> 00:13:29,292
وليس ثمة إثبات عن أن سناجب
الـ(نينجا) تطاردها

191
00:13:29,417 --> 00:13:36,125
ولكن إن كانت تخاف منها فعليك
كصديقها الحميم أن تشعرها بالتحسن

192
00:13:40,501 --> 00:13:42,250
إنك محق

193
00:13:50,667 --> 00:13:53,250
طلب مني (هاوس) مرافقتك

194
00:13:53,876 --> 00:13:56,584
وطلبت مني الممرضة أن أعطيك
المضادات الحيوية

195
00:13:56,709 --> 00:13:58,751
قل لـ(هاوس) إنني بخير

196
00:14:04,792 --> 00:14:07,459
(تزوج (توم كروز

197
00:14:15,709 --> 00:14:18,459
أتريدين أن أقرأ لك الرسالة الأولى
لأهل (كورنثوس)؟ أستطيع ذلك

198
00:14:18,584 --> 00:14:20,834
سأرفض هذا العرض لاختلاف الأديان

199
00:14:20,959 --> 00:14:25,042
،لا تعرفين ماذا تفوتين
كان الرسول (بولس) بارعا

200
00:14:29,626 --> 00:14:35,375
سيأتي لا محالة -
إنك غير متيقن من هذا -

201
00:14:35,667 --> 00:14:39,959
ولكنني متيقنة، كل هذه السنوات
...لم يكف عن إزعاجي

202
00:14:40,042 --> 00:14:45,334
،لمدة تتجاوز الـ15 دقيقةً
والآن لا يمكنه دخول الغرفة

203
00:14:48,459 --> 00:14:51,167
المحبة ترجو كل شيء

204
00:14:52,959 --> 00:14:55,667
ما شأنك وهذا الصبي؟

205
00:14:55,959 --> 00:14:59,667
،إنه يصارع في بحر التعاسة
وأذكر ذلك الشعور

206
00:14:59,792 --> 00:15:02,709
ما مرجعية هذه الذكرى؟ ليلة أمس؟

207
00:15:02,834 --> 00:15:05,292
أسمعك تشاهد التلفاز في غرفة المعيشة
في الـ3 صباحا أحيانا

208
00:15:05,417 --> 00:15:08,792
ذلك عندما يذاع برنامج
(دكتور هو) على الـ(بي بي سي)

209
00:15:08,918 --> 00:15:14,417
ليتهم اخترعوا جهازا لتسجيله
ومشاهدته في وقت آخر

210
00:15:14,542 --> 00:15:18,083
كل ما أعنيه هو ألا تعتقد
أن إصلاح حال الصبي سيصلح حالك

211
00:15:18,209 --> 00:15:22,209
نعم، سنأتي على الفور

212
00:15:22,334 --> 00:15:25,167
فقد المريض إحساسه بذراعه
اليمنى تماما

213
00:15:25,292 --> 00:15:27,417
انظر هذا

214
00:15:54,083 --> 00:15:59,042
تشيس)، كيف سار الأمر مع (كادي)؟)

215
00:16:01,918 --> 00:16:03,876
تشيس)؟)

216
00:16:41,125 --> 00:16:44,209
من الجيد أنني أحضرت عكازي الفأس

217
00:16:44,542 --> 00:16:47,501
"هاوس)، ساعدني)"

218
00:16:47,667 --> 00:16:49,709
إنني قادم

219
00:16:51,000 --> 00:16:54,209
"!هاوس)، أرجوك)"

220
00:16:57,501 --> 00:17:00,584
يبدو أن هناك آخرين

221
00:17:17,167 --> 00:17:22,999
"!(هاوس)! (هاوس)"

222
00:17:37,999 --> 00:17:39,375
!كلا

223
00:17:41,042 --> 00:17:43,250
هل أنت على ما يرام؟

224
00:17:45,083 --> 00:17:49,751
كنت نائما، ما الذي قد يحدث؟

225
00:17:54,584 --> 00:17:57,042
فقد المريض الإحساس بذراعه
بينما يتناول المنشطات

226
00:17:57,167 --> 00:17:59,709
مما يستبعد المناعة الذاتية -
ما الذي يسبب النزيف ومشكلات بالكلى -

227
00:17:59,834 --> 00:18:02,626
وفقدان الحس بأحد الأطراف؟ -
...وغيابا تاما -

228
00:18:02,751 --> 00:18:05,459
(لأي سجل لفحوصات كلية (كادي

229
00:18:05,584 --> 00:18:09,834
لابد أنها استخدمت اسما
مستعارا حتى لا أعجل بمعرفة النتائج

230
00:18:10,542 --> 00:18:13,375
ماذا لو كان الأمر معكوسا؟
ولم تكن مشكلة نزيف بل تجلط

231
00:18:13,501 --> 00:18:17,542
لم يوضع ملف لمريض أجرى هذا الأجراء
على مدار اليومين الماضيين

232
00:18:17,667 --> 00:18:20,250
أعطت الملف تاريخا قديما؟
هذا ذكاء شديد

233
00:18:20,375 --> 00:18:22,167
ابتعدي عنها، إنها لي

234
00:18:22,292 --> 00:18:24,501
قد يفسر التجلط كل شيء
بما في ذلك فقدان الحس

235
00:18:24,626 --> 00:18:27,959
علينا أن نجري صورةً وعائيةً
على المخ بحثا عن ذلك

236
00:18:32,209 --> 00:18:35,918
هاوس)، نحن أيضا قلقون)

237
00:18:36,000 --> 00:18:38,167
كم هذا لطيف! إنني لست قلقا

238
00:18:38,292 --> 00:18:40,292
إنما أريد الحصول على النتائج
لتكف هي عن القلق

239
00:18:40,417 --> 00:18:42,417
...حسنا، ولكن حتى ذلك الحين -
أجروا صورةً وعائيةً -

240
00:18:42,542 --> 00:18:44,667
وأنتما اذهبا لقسم الأمراض
(وانظرا لنتائج (كادي

241
00:18:44,792 --> 00:18:49,167
قلت للتو إنك لا تعرف أية عينة تخصها -
إذن عليكما أن تفحصاها كلها -

242
00:18:53,167 --> 00:18:55,417
السؤال الأكبر هو ما خطب (تاوب)؟

243
00:18:55,542 --> 00:18:59,209
انشغال (هاوس) عن ملاحظة تشتتك
لا يعني أننا لم نلاحظه

244
00:18:59,334 --> 00:19:01,959
،التجلط والصورة الوعائية
إنني مركز الانتباه

245
00:19:02,042 --> 00:19:04,709
،شوه الصبي صور وجوه نصف صفه
ألا تعتقد أن هذه مشكلة؟

246
00:19:04,834 --> 00:19:07,292
ليست مشكلتنا -
لماذا تعد مشكلةً؟ -

247
00:19:07,417 --> 00:19:10,042
قتلت معلمة الهندسة التي
علمتني في الصف العاشر

248
00:19:10,167 --> 00:19:12,792
بـ5 طرق عنيفة مختلفة في مخيلتي -
لم أرغب في قتل أحدهم -

249
00:19:12,918 --> 00:19:17,918
إنما في تعذيبهم ببطء في قبو منزلي
وأفضل استخدام الحمض

250
00:19:18,792 --> 00:19:22,375
هل فكر أحدكم قبلا فيما يرغب
بفعله بـ(هاوس)؟

251
00:19:29,292 --> 00:19:32,667
ربما ليس بالأمر الهام -
ولكن ربما يكون كذلك -

252
00:19:32,792 --> 00:19:35,083
(أطلق أحدهم الرصاص على (هاوس

253
00:19:43,792 --> 00:19:48,459
ماذا تفعل؟ -
مسابقة أكل الفطائر -

254
00:19:48,584 --> 00:19:52,167
كنت سأرسل (تشيس) ليخبرك
بالتصرف الصائب الواضح

255
00:19:52,292 --> 00:19:56,459
ولكنني أدركت أنه بما أنك أغبى
...من أن تدرك حماقة الأمر

256
00:19:56,584 --> 00:20:00,292
،فلابد وأنك لن تفهم السخرية
!يجب أن تكون معها

257
00:20:00,417 --> 00:20:05,334
أجل، فهمت، تحتاج إلى الدعم
المزيف لمشكلة زائفة

258
00:20:05,459 --> 00:20:08,250
،إنها على ما يرام
قام (تشيس) بعمل رائع

259
00:20:08,375 --> 00:20:11,417
(إنها لا تضاجع (تشيس -
إنك غير متيقن من هذا -

260
00:20:11,542 --> 00:20:14,834
!أتناول الفطائر هنا

261
00:20:15,626 --> 00:20:19,542
هاوس)، لن أكرر عليك الأمر مرة)
ثالثة، لا تفسد هذه المسألة

262
00:20:19,667 --> 00:20:23,083
لأنني لا أريد أن أتولى أمر
الفوضى اللاحقة

263
00:20:25,209 --> 00:20:28,375
كان يتحدث عن الفطيرة -
14 مريضا أجرى فحصا لعينة من الكلى -

264
00:20:28,501 --> 00:20:31,584
صنفتهم وفقا لتحاليل البول
وأظهرت النتائج

265
00:20:31,709 --> 00:20:34,250
،6 رجال و3 مصابين بالسكري
ومريض مصاب بترسيب السلسلة الخفيفة

266
00:20:34,375 --> 00:20:39,083
وطفل ومسنين، وبالتالي (كادي) واحدةً

267
00:20:40,334 --> 00:20:42,959
لم يظهر تحليل العينة شيئا

268
00:20:43,042 --> 00:20:47,501
،الورم قريب من مركز الكلى
لم يحصلوا على عينةً مقروءةً

269
00:20:48,501 --> 00:20:51,334
أي أنه عليهم إزالة الورم ليعرفوا
ما إذا كان سرطانا أم لا

270
00:20:51,459 --> 00:20:53,667
يقول الملف إنهم يجرون بعض الأشعات

271
00:20:53,792 --> 00:20:57,042
ليصير الجراح على دراية
أكبر بما يواجه

272
00:21:03,709 --> 00:21:07,876
،هلا نطلب البيتزا
لا يوجد طعام في البراد

273
00:21:07,999 --> 00:21:12,250
،لم يعد هناك أي طعام
ماذا يجري مع المريض؟

274
00:21:12,459 --> 00:21:15,459
أظهرت الصورة الوعائية
تجلطا في الشريان الدماغي الأوسط

275
00:21:15,584 --> 00:21:18,751
(بدأنا نعطيه (ستريبتوكيناز
لتفتيت الجلطة

276
00:21:18,876 --> 00:21:23,125
رغم أنه ربما كان علينا أن نلعب
سافاجسكايب 2)، (ذا ريفنج) بضع مرات)

277
00:21:23,250 --> 00:21:25,834
إذ يبدو أنه السبيل الأمثل
لإشعار الآخر بالتحسن

278
00:21:25,959 --> 00:21:29,626
(إن ظللت تتحدث مثل (ويلسون
فسيتجمد وجهك على هذه الحال

279
00:21:29,751 --> 00:21:31,918
إن كنت تظن أن حالتك معها
...في الغرفة ستكون سيئة

280
00:21:32,000 --> 00:21:34,792
فإن عدم تواجدك معها أسوأ

281
00:21:40,334 --> 00:21:44,334
،إن قطعت علاقتها بك
فعليك تدبر أمورك بنفسك

282
00:21:47,834 --> 00:21:51,250
عزيزي، لقد عدت -
في الوقت المناسب -

283
00:21:51,375 --> 00:21:54,709
اللحم المشوي جاهز -
رائحته لذيذة -

284
00:21:54,834 --> 00:21:58,167
شفيت كل مرضاي فعدت للمنزل
(لقضاء الوقت مع (راتشيل

285
00:21:58,292 --> 00:22:00,834
وكيف كان يومك؟ -
كان رائعا يا أمي -

286
00:22:00,959 --> 00:22:02,959
حصلت على مئة بالمئة
في اختبار التهجئة

287
00:22:03,042 --> 00:22:05,125
(ومئة وسبعين في اختبار (إل ساتس

288
00:22:05,250 --> 00:22:08,042
اختبار (إل ساتس)؟ إنك في سن الثامنة

289
00:22:08,167 --> 00:22:12,209
ذاكرنا معا، كان يفترض
أن تكون هذه مفاجأة

290
00:22:12,334 --> 00:22:15,292
!هذا رائع

291
00:22:15,626 --> 00:22:17,626
أرى أن (راتشيل) تستحق مكافأةً

292
00:22:17,751 --> 00:22:21,459
كلا، شكرا يا أبي، قد تضر بشهيتي

293
00:22:22,083 --> 00:22:24,542
تُرى من الطارق؟

294
00:22:27,083 --> 00:22:30,959
،(طلب خاص بك يا سيدة (هاوس
عيد ميلاد تاسعا وعشرين سعيدا

295
00:22:31,042 --> 00:22:33,918
لست في سن الـ29

296
00:22:35,584 --> 00:22:37,918
وأنت لا تعرج

297
00:22:39,250 --> 00:22:47,125
هذا غير ممكن، كل هذا غير ممكن -
يمكن للفتيات أن يحلمن -

298
00:22:57,959 --> 00:23:03,918
هل نفد مخزون السكر لديك؟ -
حصلت على نتائج فحوصاتك -

299
00:23:19,626 --> 00:23:21,292
نعم

300
00:23:29,999 --> 00:23:31,876
حسنا

301
00:23:33,876 --> 00:23:35,918
ماذا يجري؟

302
00:23:39,250 --> 00:23:44,250
أظهرت الأشعات كتلا كبيرة عبر
(فصوص متعددة من رئتي (كادي

303
00:23:46,542 --> 00:23:50,959
هكذا يبدو سرطان الكلى حين ينتقل

304
00:23:53,709 --> 00:23:55,792
إنها ميتة

305
00:24:02,501 --> 00:24:06,083
كيف الحال أيها الفاشلون؟
أرجو أن تكونوا مستمتعين بالحياة

306
00:24:06,209 --> 00:24:08,459
درس اليوم عن الانتقاء الطبيعي

307
00:24:08,584 --> 00:24:10,584
النظام الممتاز جعلنا ما نحن
عليه اليوم

308
00:24:10,709 --> 00:24:12,999
ولكننا ابتكرنا أحزمة الأمان
ومتاجر البقالة

309
00:24:13,083 --> 00:24:15,834
الأشياء التي تبقي الضعفاء
والحمقى على قيد الحياة

310
00:24:16,250 --> 00:24:20,584
وصدقا، معظمكم لا يستحقون ذلك حقا

311
00:24:22,250 --> 00:24:25,000
نخب الترتيب الطبيعي

312
00:24:31,000 --> 00:24:32,417
!رائع

313
00:24:35,501 --> 00:24:37,501
نقلا من بطاقة الذاكرة الخاصة به

314
00:24:37,626 --> 00:24:39,292
هل أتجه للشرطة؟

315
00:24:39,417 --> 00:24:44,042
أجل، أيها الشرطي، أريد أن أبلغ عن
اعتداء ضد مجموعة من أوراق الأشجار

316
00:24:44,167 --> 00:24:46,375
يواصل الحديث عن تفجير مدرسته

317
00:24:46,501 --> 00:24:49,626
وتعرف ذلك لأنك سرقت
بطاقة الذاكرة واقتحمت منزله

318
00:24:49,751 --> 00:24:51,542
ماذا سيكون وقع ذلك؟

319
00:24:51,667 --> 00:24:53,667
(ريان) لا يستجيب لـ(ستريبتوكيناز)

320
00:24:53,792 --> 00:24:56,584
سرعان ما سيصير الأذى
غير قابل للإصلاح

321
00:24:56,709 --> 00:24:59,918
إذن إما أن نزيد الجرعة
أو أن نزيل الجلطة من دماغه

322
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
أين (هاوس)؟ -
(أرجو أن يكون مع (كادي -

323
00:25:02,125 --> 00:25:06,375
وصلها خبر سيىء جدا للتو -
اتصلت بها ولا تعرف أين هو -

324
00:25:12,792 --> 00:25:15,375
هل رأيت (هاوس)؟ -
كلا -

325
00:25:17,792 --> 00:25:20,250
غادر منزلي ليلة أمس بعد اتصالك به

326
00:25:20,375 --> 00:25:23,626
،لم يره أحد اليوم
أتعرف أين يمكن أن يكون؟

327
00:25:23,751 --> 00:25:28,959
كلا -
أولا يثير هذا قلقك؟ -

328
00:25:29,042 --> 00:25:32,999
لا يجيد تناول الأخبار السيئة -
بلى، إنني قلق -

329
00:25:33,083 --> 00:25:35,083
(ولكن المشكلة ليست في (هاوس
(بل في (كادي

330
00:25:35,209 --> 00:25:39,667
ربما تحتضر ويحاول جعل الأمر
يدور حوله، لن أخضع لذلك

331
00:25:39,792 --> 00:25:41,584
حسنا

332
00:25:44,042 --> 00:25:46,417
لم تزل تعتقد أنه سيأتي

333
00:25:48,125 --> 00:25:52,042
إما أنه سيتغلب على نفسه
ويكون من تحتاج أن يكون

334
00:25:52,167 --> 00:25:54,042
أو لن يفعل

335
00:25:57,292 --> 00:26:01,292
،نريد أن نجري استئصالا للصمة
(سندخل آلة تشبه المبرام إلى دماغ (ريان

336
00:26:01,417 --> 00:26:03,792
لنخرج التجلط

337
00:26:05,626 --> 00:26:07,834
حسنا، هل تحدثتم إليه عن ذلك؟ -
أجل -

338
00:26:07,959 --> 00:26:10,083
ولكنني أردت التحدث إليكما على انفراد

339
00:26:10,209 --> 00:26:13,918
شاهدت بعض تسجيلات الفيديو التي
أعدها (ريان) منذ بضعة أسابيع

340
00:26:14,000 --> 00:26:17,626
يفجر القنابل ويهدد أناسا من مدرسته

341
00:26:17,751 --> 00:26:19,751
!يا للهول -
أغلب الظن أنه كان يعبث -

342
00:26:19,876 --> 00:26:22,292
مستحيل أن يلحق ابننا الأذى بأحد -
لست واثقا من ذلك -

343
00:26:22,417 --> 00:26:25,999
،أعلم أن الأمر يبدو سيئا
ولكن (ريان) صبي طيب

344
00:26:26,083 --> 00:26:28,083
خاض عامين عصيبين منذ التحاقه
بالمدرسة الثانوية

345
00:26:28,209 --> 00:26:30,834
ولكنني أثق أنه سيتغلب على ذلك الوضع -
يحتاج إلى مساعدة -

346
00:26:30,959 --> 00:26:34,167
ربما، ولكن إن عرف الأمر
فسيتم فصله وربما نهائيا

347
00:26:34,292 --> 00:26:37,125
لذا ركز على إبقائه على قيد الحياة

348
00:26:38,501 --> 00:26:42,334
ماذا ستفعل؟ -
ما الذي علي فعله في رأيك؟ -

349
00:26:42,751 --> 00:26:44,792
لتفعل عكسه؟

350
00:26:44,918 --> 00:26:48,501
ثمة أطفال في أنحاء الأمة يقومون
بأعمال حمقاء وربما عنيفة

351
00:26:48,626 --> 00:26:52,292
ولكن نسبة من يتسببون في قتل
الغير منهم ضئيلة

352
00:26:52,417 --> 00:26:54,417
أي أنه ليس علي فعل شيء؟

353
00:26:54,542 --> 00:26:58,501
الاحتمالات ضئيلة ولكن العواقب
قد تكون وخيمة

354
00:26:58,626 --> 00:27:02,000
حياة العشرات بل وربما المئات -
إذن علي أن أتصل بالشرطة -

355
00:27:02,125 --> 00:27:05,876
طبعا التعرف الزائد على الموضوع
...قد يحول الحسابات

356
00:27:05,999 --> 00:27:09,626
،فتصير مبالغا في الحماية
...أو العكس

357
00:27:09,751 --> 00:27:12,292
إنك سيئة في هذا الأمر

358
00:27:15,584 --> 00:27:20,292
لك الحق في كره الإحصائيات
وليس المحصي

359
00:27:23,876 --> 00:27:26,459
أعطني المزيد من الصبغة

360
00:27:28,542 --> 00:27:30,918
ها هي ذي الجلطة

361
00:27:34,792 --> 00:27:39,918
ذابت فور لمسك لها -
ماذا كانت إذن؟ -

362
00:27:52,209 --> 00:27:54,209
لدي فكرة رائعة عن أين علينا أن نذهب

363
00:27:54,334 --> 00:27:57,459
لا أريد سماعها -
ستروق لك بشدة -

364
00:27:57,667 --> 00:28:00,999
أسترالياز فاينست)، إنها حانة)
(غناء رائعة في (نيوارك

365
00:28:01,083 --> 00:28:04,292
(أكره غناء الـ(كاريوكي

366
00:28:04,417 --> 00:28:08,834
لديهم كافة أغاني كل المغنين
الأستراليين

367
00:28:08,959 --> 00:28:12,667
،(ميدنايت أويل)، و(مين آت ورك)
(و(أوليفيا نيوتن جون

368
00:28:12,792 --> 00:28:14,792
(سأقدم نسخةً سيئةً من أغنية (فيزيكال

369
00:28:14,918 --> 00:28:18,083
الروبيان المشوي لذيذ جدا

370
00:28:19,918 --> 00:28:24,459
ماذا عن البطاطا المقلية؟ -
ساخنة ومملحة ولذيذة -

371
00:28:33,042 --> 00:28:35,999
الحديث عن الطعام أشعرني بالجوع

372
00:28:36,083 --> 00:28:38,918
تناولت الحلوى في أحلامي الأخرى

373
00:28:39,000 --> 00:28:41,417
ذلك يعني أنك تعانين من ضغوط العمل

374
00:28:41,542 --> 00:28:43,751
كل رموز الأحلام تعني أنك
تعانين من ضغوط العمل

375
00:28:43,876 --> 00:28:45,751
أو قلق الخصاء

376
00:28:45,876 --> 00:28:53,459
كلا، كنت آمل أن تجد طريقةً
لتدبر هذا الأمر برمته

377
00:28:55,000 --> 00:28:58,959
ربما لا يمكنك ذلك لأنك لم تزل طفلا

378
00:28:59,209 --> 00:29:01,584
أستطيع أن أتحسن

379
00:29:07,667 --> 00:29:10,459
ربما فات الأوان على ذلك

380
00:29:16,999 --> 00:29:18,584
!(هاوس)

381
00:29:45,000 --> 00:29:50,751
كان ينبغي أن أتواجد معك، إنني آسف

382
00:29:56,459 --> 00:29:59,125
كنت أثق أنك ستأتي

383
00:30:07,417 --> 00:30:11,459
ماذا كان ذلك الشيء؟
ولماذا ذاب وسط الجراحة؟

384
00:30:11,584 --> 00:30:14,042
لماذا توقف الكبد عن العمل؟
اختفى الشيء الذي كان في دماغه

385
00:30:14,167 --> 00:30:16,792
ودخل الصبي في غيبوبة -
(بدأنا نعطيه (لاكتولوز -

386
00:30:16,918 --> 00:30:20,250
ولكن بالمعدل الذي تنحدر به
وظائف كبده سيموت خلال يوم

387
00:30:20,918 --> 00:30:24,542
هل نتصل بـ(هاوس)؟ -
إنه مشغول -

388
00:30:28,083 --> 00:30:31,918
لن يفيدها (هاوس) في شيء الآن -
نحتاج إليه، وهذا منطقه الخاص -

389
00:30:32,000 --> 00:30:35,250
نتائج اختبارات دم المريض أظهرت
عدم تعاطيه المهدئات والمسكنات

390
00:30:35,375 --> 00:30:37,501
ولا تشمل حميته الغذائية
نسبة عالية من البروتين

391
00:30:37,626 --> 00:30:39,918
لم يستطع (هاوس) التركيز على
الحالة قبل أن تحتضر

392
00:30:40,000 --> 00:30:42,459
أتظنون أنه سيخوض في الأمر الآن؟

393
00:30:44,000 --> 00:30:46,792
إن لم تنجي فلن أضاجع غيرك
لمدة شهر على الأقل

394
00:30:46,918 --> 00:30:50,626
اجعلهما شهرين -
!أيتها اللعينة -

395
00:30:53,167 --> 00:30:55,667
البرفيرية الحادة المتقطعة قد تتسبب
في اليوريمية، أنفحص الكبد؟

396
00:30:55,792 --> 00:30:58,000
تتسبب في تشنجات البطن وليس النزيف

397
00:30:58,125 --> 00:31:00,167
(وهل كان داء الـ(فوكوزيدي
فكرةً لامعةً؟

398
00:31:00,292 --> 00:31:02,209
!أيها الرفيقان

399
00:31:04,626 --> 00:31:08,000
النوع الثاني من الأنيميا الحمضية -
لا أثر لفرط شحميات الدم -

400
00:31:08,125 --> 00:31:10,876
ولا التهاب البنكرياس -
قد يستغرق ظهورهما أعواما -

401
00:31:10,999 --> 00:31:13,999
هذا أقرب احتمال -
أعطوه بنزوات الصوديوم 2 في الوريد -

402
00:31:14,083 --> 00:31:18,167
لخفض معدل الأمونيا في دمه وأجروا
فحصا جينيا على الأنيميا الحمضية

403
00:31:31,834 --> 00:31:34,584
"انسي متاعبك"

404
00:31:34,709 --> 00:31:39,209
"انسي متاعبك وكوني سعيدة"

405
00:31:40,083 --> 00:31:44,334
"تخلصي من كل همومك"

406
00:31:45,334 --> 00:31:49,042
"تهللي وكوني سعيدا"

407
00:31:49,167 --> 00:31:53,292
"استعدي ليوم الحساب"

408
00:31:54,459 --> 00:31:57,959
"الشمس مشرقة، كوني سعيدة"

409
00:31:58,042 --> 00:32:01,417
"والسماء مستعدة لاستقبالك"

410
00:32:01,542 --> 00:32:05,125
"تهللي وكوني سعيدا"

411
00:32:05,250 --> 00:32:11,167
"سنذهب لأرض الموعد"

412
00:32:11,292 --> 00:32:17,375
"سنعبر النهر ونغسل آثامنا في تياره"

413
00:32:17,501 --> 00:32:24,501
"كل شيء هادىء في العالم الآخر"

414
00:32:24,626 --> 00:32:27,250
"في العالم الآخر"

415
00:32:27,375 --> 00:32:33,542
،انسي همومك، كوني سعيدة"
"وتخلصي من كل همومك

416
00:32:33,667 --> 00:32:39,959
،تهللي وكوني سعيدة"
"استعدي ليوم الحساب

417
00:32:40,042 --> 00:32:46,292
،انسي همومك، كوني سعيدةً"
"وتخلصي من كل همومك

418
00:32:46,417 --> 00:32:49,501
"تهللي وكوني سعيدةً"

419
00:32:49,626 --> 00:32:51,626
"...استعدي"

420
00:32:52,834 --> 00:32:58,584
"ليوم الحساب"

421
00:33:03,042 --> 00:33:05,667
"استعدي... كوني سعيدة"

422
00:33:05,792 --> 00:33:08,417
"استعدي... كوني سعيدة"

423
00:33:08,542 --> 00:33:11,167
"استعدي"

424
00:33:13,083 --> 00:33:14,626
"استعد"

425
00:33:14,751 --> 00:33:16,999
"!كن سعيدا، استعد"

426
00:33:17,083 --> 00:33:23,292
"انسَ همومك وكن سعيدا" -
"تخلصي من كل همومك" -

427
00:33:23,417 --> 00:33:29,667
"تهلل وكن سعيدا" -
"استعدي ليوم الحساب" -

428
00:33:29,792 --> 00:33:36,000
"الشمس مشرقة، كن سعيدا" -
"السماء في انتظار استقبالك" -

429
00:33:36,125 --> 00:33:42,334
"تهلل وكن سعيدا" -
"استعدي ليوم الحساب" -

430
00:33:42,459 --> 00:33:48,667
"انسَ همومك وكن سعيدا" -
"استعدي ليوم الحساب" -

431
00:33:48,792 --> 00:33:55,959
"تهلل وكن سعيدا" -
"استعدي ليوم الحساب" -

432
00:33:56,042 --> 00:33:59,125
"يوم الحساب"

433
00:34:20,417 --> 00:34:23,459
مرحبا -
مرحبا -

434
00:34:29,834 --> 00:34:32,167
احزري من ليس مصابا بالسرطان

435
00:34:32,292 --> 00:34:35,876
أنا، وأنت أيضا

436
00:34:35,999 --> 00:34:39,459
...في الواقع أنت، أما أنا -
(هاوس) -

437
00:34:39,834 --> 00:34:43,501
الورم حميد، إنه ورم المنتبجات

438
00:34:43,626 --> 00:34:46,667
استأصلوه وستكونين بخير

439
00:34:48,751 --> 00:34:51,751
فما الذي كان برئتي إذن؟ -
بعد استبعاد احتمال السرطان -

440
00:34:51,876 --> 00:34:54,709
تذكرت أن أمك كانت مصابةً بحساسية
من المضادات الحيوية

441
00:34:54,834 --> 00:34:58,250
فأجرينا اختبارا لدمك فوجدنا نسبة
الغلوبين المناعي مرتفعة جدا

442
00:34:58,375 --> 00:35:00,626
فكانت الكتل الرئوية رد فعل للحساسية

443
00:35:00,751 --> 00:35:02,751
الآن توقفت عن تناول المضادات الحيوية

444
00:35:02,876 --> 00:35:05,375
وستصفو رئتاك على الفور

445
00:35:09,375 --> 00:35:14,918
أحضرت لك شيئا، ألقِ التحية على ورمك

446
00:35:15,000 --> 00:35:17,125
مهلا

447
00:35:27,209 --> 00:35:34,083
ثمة أشياء كثيرة قد تخيفني
ومعظم الوقت أتمكن من حبسها

448
00:35:34,834 --> 00:35:41,417
وحين حدث هذا
فتحت كل الأبواب

449
00:35:49,626 --> 00:35:53,000
توصلت لشيء ما يتعلق بمريضك، صحيح؟

450
00:35:53,709 --> 00:35:56,626
اذهب لتفعل ما عليك فعله

451
00:36:01,959 --> 00:36:04,375
،أعتقوه من الأدوية
إنه مصاب بالبكتيريا العنقودية

452
00:36:04,501 --> 00:36:06,959
عالجتموه من ذلك منذ 3 أيام
ولم يُجدِ الأمر

453
00:36:07,042 --> 00:36:09,626
البكتيريا الموجودة في جسمه
بالفعل تجاوبت

454
00:36:09,751 --> 00:36:13,501
فما أن فتح الباب ظلت تتوافد

455
00:36:13,918 --> 00:36:17,292
يعني الخراج -
فهمت ذلك -

456
00:36:17,417 --> 00:36:22,083
لغير الأطباء الخراج هو كتلة
لزجة من التلوث

457
00:36:22,209 --> 00:36:27,375
لعله تفجر حين سقط فخركم
وصاحب الأفكار الانتحارية

458
00:36:27,501 --> 00:36:30,751
إنها أخبار سارة -
إن وجدنا البوابة -

459
00:36:33,292 --> 00:36:36,125
أظنني أعرف مكانها

460
00:36:37,125 --> 00:36:40,751
ماذا إن لم تكن هذه آثار
حادث بلوح التزلج؟

461
00:36:41,918 --> 00:36:44,459
أخذ الصبي يفجر قنابل
البلاستيك الحراري

462
00:36:44,584 --> 00:36:47,792
لو صدمته الشظايا يتصدى
الجسم للأجسام الغريبة

463
00:36:47,918 --> 00:36:50,209
ولأنها من البلاستيك لم تظهر
في الأشعات

464
00:36:50,334 --> 00:36:52,375
وتعد موطنا مثاليا للبكتيريا

465
00:36:52,501 --> 00:36:55,751
المضادات الحيوية تهاجم الإصابة
فتتسبب في تفتيت القطع

466
00:36:55,876 --> 00:36:59,999
وصل بعضها إلى الكبد ووصلت إحداها
(للمخ وذابت حين لمسها (فورمان

467
00:37:00,083 --> 00:37:04,250
حين نجفف الخراج ونزيل الشظايا ستقوم
المضادات الحيوية بوظيفتها

468
00:37:04,375 --> 00:37:06,542
سيكون على ما يرام

469
00:37:08,250 --> 00:37:11,626
فلا يتبقى سوى ما عليك أن تفعله الآن

470
00:37:14,292 --> 00:37:21,167
سأضع بقية الحساء في المجمد
لتتمكني من تناوله لاحقا

471
00:37:21,292 --> 00:37:24,042
شكرا لك على كل شيء -
على الرحب -

472
00:37:24,167 --> 00:37:25,584
تفضلي -
أمسكت به -

473
00:37:25,709 --> 00:37:27,542
حسنا

474
00:37:28,542 --> 00:37:32,000
هل ستخبرين أمي؟ -
لكي تأتي وتعتني بك -

475
00:37:32,125 --> 00:37:36,125
عن طريق مضايقة مديرة المنزل
وانتقاد روب الحمام الخاص بك؟

476
00:37:36,250 --> 00:37:39,667
سأنتظر بضع سنوات

477
00:37:40,292 --> 00:37:41,959
حسنا

478
00:37:42,584 --> 00:37:45,626
وأعدت الحبوب المنومة لخزانة الأدوية

479
00:37:45,751 --> 00:37:50,584
لأن (راتشيل) تقول إنها سكاكر
وهذا يقلقني

480
00:37:59,999 --> 00:38:02,375
(تناولت الـ(فايكودين

481
00:38:05,209 --> 00:38:08,000
...حين أتيت لغرفتي بالمستشفى تلك الليلة

482
00:38:08,125 --> 00:38:10,417
كنت تحت تأثيرها

483
00:38:20,459 --> 00:38:22,584
كيف عرفت؟

484
00:38:25,834 --> 00:38:28,292
بل كيف لم أعرف؟

485
00:38:28,459 --> 00:38:32,542
كيف جعلت نفسي أنسى لشهور أنك مدمن؟

486
00:38:33,834 --> 00:38:39,000
كان عقلي الباطن يحاول إخباري
بأنك لن تجتاز الأمر دون أدوية

487
00:38:42,626 --> 00:38:45,501
فعلت ذلك مرة واحدة -
(المشكلة ليست في الحبوب يا (هاوس -

488
00:38:45,626 --> 00:38:47,959
بل في قيمتها لديك

489
00:38:48,042 --> 00:38:51,542
كنت خائفا لأنني ظننت
أن صديقتي الحميمة قد تموت

490
00:38:51,667 --> 00:38:55,626
(كلا، لا تتناول الـ(فايكودين
لأنك تخاف

491
00:38:55,751 --> 00:38:59,834
،بل تأخذه حتى لا تشعر بالألم
كل ما تفعله هو محاولة لاجتناب الألم

492
00:38:59,959 --> 00:39:04,334
الأدوية والسخرية وإبعاد الجميع
عنك حتى لا يؤذيك أحد

493
00:39:04,459 --> 00:39:09,292
على عكس العالم أجمع، إذ يبحث
الجميع عن الألم وكأنه كنز

494
00:39:11,250 --> 00:39:14,209
يحدث الألم حين يهتم المرء

495
00:39:15,209 --> 00:39:22,959
لا يمكنك أن تحب أحدهم دون أن
تنفتح على مشكلاته ومخاوفه

496
00:39:24,209 --> 00:39:27,626
وأنت لست مستعدا لفعل ذلك -
أتيت لأكون معك -

497
00:39:27,751 --> 00:39:31,167
كلا، لم تكن معي حقا

498
00:39:32,667 --> 00:39:35,083
ولكنني أردت ذلك

499
00:39:37,542 --> 00:39:39,751
هذا ليس كافيا

500
00:39:44,250 --> 00:39:46,459
بوسعي أن أتحسن

501
00:39:51,167 --> 00:39:53,417
لا أعتقد ذلك

502
00:39:58,250 --> 00:40:04,167
تفضل نفسك على الآخرين مرارا
وتكرارا لأن هذه طبيعتك

503
00:40:11,834 --> 00:40:14,876
إنني آسفة -
!كلا، لا تفعلي ذلك -

504
00:40:14,999 --> 00:40:18,626
ظننت أنني سأتمكن من فعل ذلك -
!أرجوك، كلا -

505
00:40:23,542 --> 00:40:25,584
(وداعا يا (هاوس

506
00:40:32,459 --> 00:40:34,918
"(شرطة (ترينتون"

507
00:41:30,501 --> 00:41:35,501
ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

