﻿1
00:00:20,959 --> 00:00:22,626
هل أنتِ بخير؟ -
أجل، أصابني شعاع -

2
00:00:22,751 --> 00:00:25,542
ماذا كنتما تفعلان؟ -
اعتقدنا أنّنا سمعنا أحدا في الداخل -

3
00:00:25,667 --> 00:00:27,250
لا ندخل بدون إذن

4
00:00:27,375 --> 00:00:29,209
أنا السبب
فـ(آيمي) تبعَتني إلى الداخل

5
00:00:29,334 --> 00:00:31,667
ألم يكن احتراقكَ
السنة الماضية كافيا؟

6
00:00:31,792 --> 00:00:34,542
كفّ عن محاولة إثبات صلابتكَ
وإلاّ تعرّضتَ للقتل

7
00:00:36,250 --> 00:00:37,667
حاضر، سيّدي

8
00:00:39,042 --> 00:00:41,125
اذهبي ليفحصكِ المسعفون

9
00:00:45,542 --> 00:00:49,125
هيّا، لنرفع هذا السلّم
إلى الطابق الثاني، هيّا بنا

10
00:01:16,834 --> 00:01:18,209
!(ديريك)

11
00:01:19,417 --> 00:01:20,999
!(ديريك)

12
00:01:31,626 --> 00:01:33,083
!(ديريك)

13
00:01:35,876 --> 00:01:40,542
ماذا يحصل؟ -
أنا أتجمّد من البرد -

14
00:02:13,751 --> 00:02:16,000
أنا بخير -
هذا ليس رأي أطبّاء الطوارىء -

15
00:02:16,125 --> 00:02:19,042
ترتفع حرارتكَ وتنخفض بسرعة

16
00:02:19,167 --> 00:02:23,584
إلى متى تعود رُقع الجلد هذه؟ -
كانت الأخيرة منذ 6 أشهر تقريبا -

17
00:02:24,709 --> 00:02:27,501
سنُجري بعض الفحوصات
(وسنتشاور مع الدكتور (هاوس

18
00:02:27,918 --> 00:02:30,334
سأكون بخير -
ستنفّذ أوامر الأطبّاء -

19
00:02:30,751 --> 00:02:33,876
هل فهمتَ؟
سأطمئنّ عليكَ لاحقا

20
00:02:40,751 --> 00:02:43,417
طريقتكَ في الدفاع عنّي ليلة البارحة

21
00:02:43,542 --> 00:02:46,501
إنّه شقيقي
أعرف كيف أتحمّل التوبيخ منه

22
00:02:48,000 --> 00:02:50,375
سأعرّج عليكَ بعد نوبتي، اتّفقنا؟

23
00:02:50,792 --> 00:02:52,501
حسنا

24
00:02:52,999 --> 00:02:55,292
أين الدكتور (هاوس) إذا؟

25
00:02:56,292 --> 00:02:58,083
إنّه مرتبط

26
00:03:00,209 --> 00:03:04,501
غير مذنب -
وبتهمة الحصول على الدواء بالاحتيال -

27
00:03:04,626 --> 00:03:06,083
بمَ تجيب؟ -
غير مذنب -

28
00:03:06,209 --> 00:03:10,501
عُيّنَت الجلسة التمهيديّة في الـ 19
من الشهر الجاري في العاشرة صباحا

29
00:03:10,876 --> 00:03:14,501
وسأحدّد عندئذٍ إن كانت الأدلّة كافية
للمباشرة بالمحاكمة

30
00:03:14,626 --> 00:03:18,083
القضيّة التالية في اللائحة
(الدعوى ضدّ (ويليامز

31
00:03:18,209 --> 00:03:21,250
التهمة هي الاعتداء من الدرجة الثانية
بنيّة التسبّب بجرح شخص آخر

32
00:03:21,918 --> 00:03:24,501
...أرى أنّ الدفاع قدّم طلبا لردّ

33
00:03:26,501 --> 00:03:29,999
هل ستتحدّث إليه؟ -
كنتُ سأسأله أين يقصّ شعره -

34
00:03:30,667 --> 00:03:33,542
لديهم توقيعكَ في سجلّ الوصفة

35
00:03:34,083 --> 00:03:35,959
شريط كاميرا مراقبة

36
00:03:36,042 --> 00:03:39,709
وإفادة صيدليّ مشفوعة بالقسم
تذكر بأنّكَ سرقتَ أدوية رجل ميت

37
00:03:40,083 --> 00:03:41,584
ستعاقَب بالسجن 10 سنوات

38
00:03:41,709 --> 00:03:44,334
أتريد أن تضيف تهمة تهديد شاهد؟

39
00:03:44,459 --> 00:03:46,292
هيّا، اسأله عن شعره

40
00:03:52,209 --> 00:03:55,083
أصيب بحروق من الدرجة الثالثة
في أكثر من 54% من جسمه منذ عام

41
00:03:55,209 --> 00:03:57,584
ووصل إلى قسم الطوارىء
ليلة البارحة مرتبكا ومرتعشا

42
00:03:57,709 --> 00:04:00,959
طوال 12 ساعة
كانت حرارته تتراوح بين 96 و102

43
00:04:01,042 --> 00:04:03,125
لمَ لا تعترض
على تفتيش سجلاّت الصيدليّة؟

44
00:04:03,250 --> 00:04:05,918
أجل، ستقول إنّها خرقَت السرّية
بين الطبيب والمريض

45
00:04:06,000 --> 00:04:07,501
لكنّه لم يكن المريض ولا الطبيب

46
00:04:07,626 --> 00:04:10,584
بل الرجل الذي سرق
من المريض والطبيب

47
00:04:10,709 --> 00:04:13,167
فقد تشوّش ذهنه للمرّة الثالثة
في الأسبوعَين الأخيرَين

48
00:04:13,292 --> 00:04:17,334
دخول مبانٍ محترقة ومليئة بالدخان
قد يشوّش الذهن

49
00:04:17,459 --> 00:04:19,959
لحسن الحظّ، أملك العلاج
التوقّف عن القيام بذلك

50
00:04:20,042 --> 00:04:22,125
لم يعد في مبنى يحترق
وما زال يرتعش

51
00:04:22,250 --> 00:04:24,459
الورم الوطائيّ
قد يسبّب حرارة متقلّبة

52
00:04:24,584 --> 00:04:26,375
وكذلك ممرّضات قسم الطوارىء
اللواتي كنّ منشغلات

53
00:04:26,501 --> 00:04:29,375
ليلاحظنَ أنّ المريض
يحبّ القهوة الساخنة والصودا الباردة

54
00:04:32,626 --> 00:04:37,000
ليس مصابا بالكباد والسُلّ والآيدز
ووباء (لايم) ولا سموم في جسده

55
00:04:40,000 --> 00:04:42,209
في حال لم تلاحظي
لستُ بمزاج للرقص

56
00:04:42,334 --> 00:04:44,501
لا أطلب منكَ الرقص
بل القيام بعملكَ

57
00:04:51,751 --> 00:04:54,667
أظهر تخطيط القلب عدم انتظام
نوبة قلب معتدلة على الأرجح

58
00:04:54,792 --> 00:04:58,125
لا يشعر بألم صدر
وتنشّق الدخان يبرّر عدم الانتظام

59
00:04:58,250 --> 00:05:01,375
يتردّد على قسم معالجة الحروق
منذ 6 أشهر وخضع لعدّة جراحات

60
00:05:01,501 --> 00:05:03,375
قد يكون التهابا أصيب به في المستشفى
(ربّما الـ(مرسا

61
00:05:03,959 --> 00:05:05,584
يناسبني ذلك

62
00:05:05,709 --> 00:05:07,542
اسحبي دمه
وابدأي بإعطائه المضادّات الحيويّة

63
00:05:07,667 --> 00:05:11,250
(والـ(فنكومَيسين
بالإضافة إلى التغطية السلبيّة

64
00:05:15,959 --> 00:05:19,584
إن جئتِ لرؤية تصميم وشومي في السجن
فلا تزال في قسم الأبحاث والتطوير

65
00:05:19,709 --> 00:05:22,626
(عليكَ التحدّث إلى (تريتر -
ليس وفقا لمحاميّ -

66
00:05:22,751 --> 00:05:25,292
لن يقنع محاميكَ المدّعي العامّ
(بإسقاط الدعوى بخلاف (تريتر

67
00:05:25,709 --> 00:05:27,918
أتعلمين ما يستطيع (تريتر) فعله أيضا؟

68
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
!أنتَ لا تثير إعجاب أحد

69
00:05:30,125 --> 00:05:34,501
قد تعتبر نفسكَ صاحب مبادىء
!لكنّكَ في الواقع أحمق مراهق وعنيد

70
00:05:34,626 --> 00:05:36,459
!ليس الذنب ذنبه -
...لستُ مَن -

71
00:05:36,584 --> 00:05:38,501
أنتَ استعملتَ
ميزان الحرارة المستقيميّ عليه

72
00:05:38,876 --> 00:05:41,334
أنتَ أهنتَه بدلا من الاعتذار

73
00:05:41,459 --> 00:05:44,083
أنتَ تباهيتَ
!بتعاطيكَ المخدّرات أمامه

74
00:05:44,209 --> 00:05:47,334
ورفضتَ القبول بالصفقة -
لقد قبلتُ بالصفقة -

75
00:05:47,459 --> 00:05:50,918
!بعد أن سرقتَ أدوية رجل ميت

76
00:05:51,000 --> 00:05:53,375
هذه مزاعم -
كان (تريتر) يفسح لكَ المجالات -

77
00:05:53,501 --> 00:05:56,292
في كلّ خطوة من خطواتكَ
وأنتَ تقفلها باستمرار

78
00:05:56,834 --> 00:05:58,959
(لا فرص إضافيّة ليمنحها، (هاوس

79
00:05:59,042 --> 00:06:03,042
إن أردتَ تجنّب السجن
فعليكَ خلق فرصة لنفسكَ

80
00:06:07,542 --> 00:06:10,167
(إنّه الـ(فايكودين
أنتَ أكثر فعاليّة عند تناوله

81
00:06:10,626 --> 00:06:12,209
تحدّث إليه

82
00:06:15,834 --> 00:06:18,167
العزل"
"وحدة العناية الفائقة

83
00:06:18,292 --> 00:06:21,459
الـ(مرسا) جرثومة
غالبا ما تصيب مرضى المستشفى

84
00:06:21,584 --> 00:06:25,709
الحروق على صدركَ وذراعكَ
كشفَت لحما داميا جعلكَ هدفا سهلا

85
00:06:26,292 --> 00:06:30,083
المضادّات الحيويّة ستتولّى أمرها -
هذا وقف على سلالتها -

86
00:06:30,584 --> 00:06:32,709
سنعرف المزيد
فور استلام نتائج هذه الزريعات

87
00:06:32,834 --> 00:06:35,834
...(هذه الـ(مرسا

88
00:06:37,918 --> 00:06:39,417
أتجعل كلّ شيء يبدو أزرق؟

89
00:06:44,042 --> 00:06:47,042
يرى كلّ شيء أزرق اللون
مَن أعطاكَ الوصفة؟

90
00:06:48,334 --> 00:06:50,918
(كادي)
أتريد معرفة ما أعطيتُها بالمقابل؟

91
00:06:51,000 --> 00:06:52,626
(ما كانت الـ(مرسا
لتغيّر مجموعة ألوانه

92
00:06:52,751 --> 00:06:55,751
التسمّم بمعدن ثقيل قد يسبّب تغيّرات
في حاسّة البصر وبشكل خاصّ الثاليوم

93
00:06:55,876 --> 00:06:59,292
لو كان الثاليوم لتساقط شعره -
لعلّه انقطاع الحيض إذا -

94
00:06:59,709 --> 00:07:01,626
إنّه في الـ 28 من العمر

95
00:07:01,751 --> 00:07:04,918
أجل، نستغرب أنّ رجلا
بلغ انقطاع الحيض بسبب سنّه

96
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
انقطاع الحيض عند الرجال، مستوى مرتفع
من المودق ومنخفض من التستوسترون

97
00:07:08,125 --> 00:07:10,501
يبرّر تقلّبات الحرارة
والتشوّش الذهنيّ

98
00:07:10,626 --> 00:07:13,209
مشابه لانقطاع الحيض لدى النساء
من حيث الإفراز الداخليّ

99
00:07:13,334 --> 00:07:15,209
ولكن بدون الرحم
(وقطع الـ(ماه جونغ

100
00:07:15,334 --> 00:07:17,584
انقطاع الحيض لدى الرجال
لا يبرّر رؤيته باللون الأزرق

101
00:07:17,709 --> 00:07:21,083
الرؤية باللون الأزرق ليست عارضا
(بل أثر جانبيّ للـ(فياغرا

102
00:07:21,209 --> 00:07:25,042
إنّه مدرج في الإرشادات ولم أملك
سببا لقراءتها باستثناء أنّني طبيب

103
00:07:25,167 --> 00:07:27,083
(لا يتناول الـ(فياغرا

104
00:07:27,459 --> 00:07:29,209
تعنين أنّه لم يخبركِ ذلك

105
00:07:29,667 --> 00:07:32,125
لا آبه لشدّة مرضه، صدّقوني
ما زال يعتبر أنّ لديه فرصة

106
00:07:32,959 --> 00:07:34,959
انقطاع الحيض
يسبّب تقلّبات الحرارة والعرج

107
00:07:35,042 --> 00:07:37,209
والعرج يسبّب الأدوية
والأدوية تسبّب الرؤية باللون الأزرق

108
00:07:37,334 --> 00:07:39,375
لا يُظهر مؤشّرات أخرى
للشيخوخة قبل الأوان

109
00:07:39,501 --> 00:07:43,667
الشيخوخة ليست السبب الوحيد
قلتِ إنّ حروقا أصابت 54% من جسمه

110
00:07:43,792 --> 00:07:46,209
أواثقة بأنّها ليست 55%؟

111
00:07:46,334 --> 00:07:48,334
الحروق في أعضائه التناسليّة
قد تسبّب رضحا خصويّا

112
00:07:48,459 --> 00:07:50,000
...وقد يسبّب بدوره

113
00:07:51,709 --> 00:07:54,626
أجروا تحليلا للهرمونات
عندما يعود إيجابيّا، املأوه بالتستوسترون

114
00:07:54,751 --> 00:07:56,876
وأرسِلوه إلى المنزل
كفّوا عن اللحاق بي

115
00:08:00,792 --> 00:08:03,000
الحمد لله على أنّ والديّ ميتان

116
00:08:03,125 --> 00:08:06,626
لو علم أبي بأنّني بلغتُ انقطاع الحيض
لما تخطّيتُ ذلك

117
00:08:06,751 --> 00:08:08,167
لا شيء يدعو للخجل

118
00:08:08,292 --> 00:08:11,083
ما إن تنحلّ حبوب التستوسترون
حتّى يعود جهازكَ إلى طبيعته

119
00:08:11,459 --> 00:08:13,709
ولكن حتّى ذلك الحين
أنا بمثابة سيّدة عجوز

120
00:08:16,167 --> 00:08:17,918
أيمكنني الدخول؟ -
(ليست الـ(مرسا -

121
00:08:18,000 --> 00:08:22,501
لن يتمّ عزله بعد الآن -
أرحّب بأيّ كان لا يلبس رداء أبيض -

122
00:08:23,125 --> 00:08:27,626
تبدو بحالة أفضل، كيف تشعر؟ -
بخير -

123
00:08:27,751 --> 00:08:31,709
تبيّن أنّني أعاني خللا في هرموناتي
يصلحونه الآن

124
00:08:33,918 --> 00:08:36,999
هل أنتَ بخير؟ -
...أظنّ ذلك، أنا -

125
00:08:37,751 --> 00:08:39,959
ديريك)، هل تتألّم؟)

126
00:08:40,042 --> 00:08:41,584
عليكِ إخراج هذه -
ما بالك؟ -

127
00:08:41,709 --> 00:08:43,083
!أخرجيها -
ماذا يجري؟ -

128
00:08:43,209 --> 00:08:44,999
يبدو تفاعلا أرجيّا -
!مهلا -

129
00:08:45,375 --> 00:08:47,375
سنأتيكَ بما يوقفه -
!أخرجيها فحسب -

130
00:08:47,501 --> 00:08:48,918
عليكَ أن تهدأ -
!أخرجيها -

131
00:08:49,626 --> 00:08:51,334
!(ديريك) -
!أخرجيها -

132
00:08:51,459 --> 00:08:53,459
!أفلِتها
!ديريك)، أفلِتها)

133
00:08:53,584 --> 00:08:56,042
(ملّغرامَين من الـ(لورازيبام
!في المصل، حالا

134
00:08:56,959 --> 00:08:58,334
!احقنيه -
!أخرجيها -

135
00:09:11,501 --> 00:09:13,209
قسم الشكاوى في آخِر الرواق

136
00:09:20,751 --> 00:09:24,876
أنا منشغل
...هل أفترض أنّكَ أخبرتَني عن ظلمي و

137
00:09:24,999 --> 00:09:26,751
أنا آسف

138
00:09:31,709 --> 00:09:37,292
لا بدّ أن تجد نعتا يصفني
"بين "متعجرف" و"مشوّش

139
00:09:38,918 --> 00:09:40,626
أعمل بهذه الطريقة لسبب وجيه

140
00:09:43,792 --> 00:09:45,999
أنا أعيش في الألم

141
00:09:46,834 --> 00:09:49,751
ألم لا يُحتمل في الأيّام الجيّدة

142
00:09:49,876 --> 00:09:52,959
وفي الأيّام السيّئة
سيمتصّ منكَ قوّة العيش

143
00:09:54,918 --> 00:09:57,250
لا يعني أنّني عالجتُ هذا
بالطريقة الصحيحة

144
00:09:58,250 --> 00:09:59,876
...في الواقع

145
00:10:00,876 --> 00:10:02,667
يعني أنّني أخطأتُ

146
00:10:06,751 --> 00:10:08,125
شكرا

147
00:10:09,584 --> 00:10:12,834
أعرف أنّه لم يسهل عليكَ قول ذلك

148
00:10:16,292 --> 00:10:18,959
حتّى إن لم تعنِ كلمة منه

149
00:10:21,250 --> 00:10:25,375
أنا آسف
يمكنكَ وصلي بمكشاف كذب لعين

150
00:10:25,501 --> 00:10:27,584
أنا واثق بنجاحكَ في الاختبار

151
00:10:28,584 --> 00:10:31,459
كلّ ما في الأمر
أنّني لم أهتمّ لما تقوله

152
00:10:33,459 --> 00:10:35,334
لا آبه إلاّ لما تفعله

153
00:10:37,334 --> 00:10:39,125
سأراكَ في الجلسة

154
00:10:45,584 --> 00:10:49,459
لم يكن الدواء، عاد كلا فحصَي
التلوّث والحساسيّة سلبيّين

155
00:10:49,584 --> 00:10:51,667
لا شيء يشير إلى الانصمام الرئويّ

156
00:10:51,792 --> 00:10:56,334
وأظهر مخطّط كهربائيّة قلبه
تسارع القلب المتوقّع من إجهاد النوبة

157
00:10:58,209 --> 00:11:00,834
وبالمناسبة، أنا بخير
شكرا على سؤالكَ

158
00:11:00,959 --> 00:11:03,792
لا بدّ أنّ للتعدّي السريع كهذا
أساسا عصبيّا

159
00:11:04,209 --> 00:11:05,834
يلزمنا مسح طبقيّ
لإيجاد ورم في الفصّ الأماميّ

160
00:11:05,959 --> 00:11:07,959
وفحوصات مخبريّة لأجل التهاب السحايا

161
00:11:09,792 --> 00:11:13,375
عظيم
أقدِموا على ذلك

162
00:11:18,834 --> 00:11:23,083
أهذا كلّ شيء؟ ألن تتحدّى نظريّتنا؟
ألن تحبط معنويّاتنا؟

163
00:11:23,209 --> 00:11:25,375
لا داعي لذلك
تسيطرون على الوضع

164
00:11:25,918 --> 00:11:29,209
أين تذهب؟ -
إلى فوق هذه المرّة -

165
00:11:29,709 --> 00:11:31,292
ماذا ستفعل؟

166
00:11:33,209 --> 00:11:35,417
أسجّل نفسي لإعادة التأهيل

167
00:11:40,626 --> 00:11:45,584
هل عرض عليكَ (تريتر) اتّفاقا آخر؟ -
لا، هذا من تلقاء نفسي -

168
00:11:47,501 --> 00:11:50,209
ألن تربّتا على ظهري؟
وتوجّها لي كلمات التشجيع؟

169
00:11:50,334 --> 00:11:55,584
نحاول أن نفهم ما تفعله -
آمل أنّني أتخلّص من إدماني -

170
00:11:55,709 --> 00:11:59,375
وإلاّ وسّختُ سروالا داخليّا
ليلة البارحة بلا مقابل

171
00:11:59,501 --> 00:12:03,334
هذا حقيقيّ إذا؟
أليس مجرّد استعراض لـ(تريتر)؟

172
00:12:03,459 --> 00:12:06,292
(إنّه قطعا استعراض لـ(تريتر
وللقاضي

173
00:12:06,417 --> 00:12:09,375
وللأسف
ما لم يكن حقيقيّا، لا استعراض

174
00:12:09,501 --> 00:12:13,999
إن لم يساعد قضيّتي
فعلى الأقلّ سأدخل السجن بوعي أكبر

175
00:12:14,083 --> 00:12:16,626
وهذا أفضل لأستمتع بنزهاتي في الفناء

176
00:12:16,751 --> 00:12:18,959
انتهى الوقت
ستبدأ المجموعة

177
00:12:21,292 --> 00:12:22,918
عليّ التحقّق من هذه الأغراض

178
00:12:24,584 --> 00:12:28,375
عندما أقود تمرّد المرضى
فولدمورت) هذا أوّل مَن سنطيح به)

179
00:12:28,501 --> 00:12:30,417
كان المسح الطبقيّ طبيعيّا
ولا ورم في الفصّ الأماميّ

180
00:12:30,542 --> 00:12:34,167
والفحص المخبريّ لم يُظهر
التهاب السحايا، عدنا إلى نقطة البداية

181
00:12:34,292 --> 00:12:36,876
ماذا عن شيء وعائيّ؟
التهاب المفاصل المتعدّدة المعقّدة؟

182
00:12:36,999 --> 00:12:39,083
كانت الآفات الدماغيّة
لتظهر في المسح الطبقيّ

183
00:12:39,584 --> 00:12:41,417
المصاب بآفة
يبرّر القشعريرات والحرارة

184
00:12:41,542 --> 00:12:43,000
وتبدّل الحالة الذهنيّة
يسبّب العدوانيّة

185
00:12:43,375 --> 00:12:45,751
كنّا لنرى مشاكل تنفّسيّة

186
00:12:46,125 --> 00:12:48,542
استنتاجاتنا عشوائيّة
(علينا اللجوء إلى (هاوس

187
00:12:48,667 --> 00:12:50,125
علينا معالجة هذا بأنفسنا

188
00:12:50,250 --> 00:12:52,918
سيتسنّى له الوقت
فـ(ديريك) لا يزال مريضه

189
00:12:53,000 --> 00:12:57,459
يُحتمل أنّ حياة الرجل انتهت
يجب أن تكفّا أنتما بالتحديد عن إزعاجه

190
00:12:57,584 --> 00:13:00,959
نعالج رجلا
يدخل مباني محترقة لإنقاذ الغرباء

191
00:13:01,042 --> 00:13:03,834
لم يطلب ما يحصل له
أمّا (هاوس) فجلب المتاعب لنفسه

192
00:13:03,959 --> 00:13:08,709
لقد تهاونّا معه كثيرا -
لدى (هاوس) أمور أهمّ يعالجها الآن -

193
00:13:09,417 --> 00:13:11,751
كانت أوّل مرّة أراه فيها منذ أشهر

194
00:13:11,876 --> 00:13:16,459
كنتُ آمل أن يضمّني بذراعيه
ويخبرني أنّه يتفهّمني

195
00:13:17,751 --> 00:13:21,459
لكنّه قال إنّه ليس جاهزا لمسامحتي -
قد لا يجهز أبدا -

196
00:13:22,167 --> 00:13:24,459
تفعلين الأمر الممكن الوحيد
أنتِ تحاولين

197
00:13:25,501 --> 00:13:27,375
ماذا عنكَ يا (غريغ)؟

198
00:13:27,501 --> 00:13:29,417
أفكّرتَ في كيفيّة إصلاح الأوضاع
مع الأشخاص في حياتكَ؟

199
00:13:30,125 --> 00:13:31,709
لا داعي لذلك

200
00:13:32,709 --> 00:13:37,167
فالأشخاص في حياتي لا يتوقّعون
منّي شيئا ممّا يسهّل حياتنا جميعا

201
00:13:37,292 --> 00:13:38,709
يتّضح العكس

202
00:13:39,709 --> 00:13:42,125
...الخطوة الأولى في الشفاء -
الاعتراف بمشكلتي -

203
00:13:42,250 --> 00:13:44,167
فعلتُ ذلك وإلاّ لما كنتُ هنا

204
00:13:44,292 --> 00:13:48,125
تقبّلتُ الخطوة الثانية حتّى
وقبلتُ بوجود قوّة عليا

205
00:13:48,250 --> 00:13:52,209
ربّما ليس إلها بحدّ ذاته
ولكن بأنّ (آندريه العملاق) كان قويّا

206
00:13:53,792 --> 00:13:56,167
أين أبدأ بمعارضته
هي الخطوة الثالثة

207
00:13:56,292 --> 00:13:58,667
مسلّما إرادتي لهذه القوّة العليا

208
00:13:58,792 --> 00:14:00,876
شبح (آندريه) يحميني بلا شكّ

209
00:14:00,999 --> 00:14:04,292
...لكنّ إرادتي الحرّة
لا أغادر المنزل بدونها

210
00:14:04,792 --> 00:14:06,334
كأدويتكَ نوعا ما

211
00:14:07,334 --> 00:14:09,918
لو استطعتَ فعل هذا بمفردكَ
لما كنتَ هنا

212
00:14:14,250 --> 00:14:15,667
هذا صحيح

213
00:14:25,125 --> 00:14:27,042
الجميع يكذبون

214
00:14:27,626 --> 00:14:29,250
فحص سمومه -
كان خاليا كلّ مرّة -

215
00:14:29,375 --> 00:14:33,876
بالضبط، لا يجدر به ذلك فقد خضع
لرُقع جلد شاملة وهي مؤلمة جدّا

216
00:14:33,999 --> 00:14:36,250
(الناس لا يشبهون (هاوس
فقد يحتملون الألم بدون دواء

217
00:14:36,375 --> 00:14:40,459
لكنّهم يتألّمون، هذا الرجل
قلق من خسارة عمله فيخفي الألم

218
00:14:40,834 --> 00:14:43,667
إن وجدنا مكان الألم
فلعلّنا سنجد ما المشكلة

219
00:14:43,792 --> 00:14:46,626
أو أنّه لا يشعر بالألم -
في كلتا الحالتَين، إنّه شيء ما -

220
00:14:54,709 --> 00:14:56,709
متى؟ -
منذ دقيقتَين، النبض 157 -

221
00:14:56,834 --> 00:14:59,167
والتنفّس 42 -
كان بخير ويخبرني دعابة -

222
00:14:59,292 --> 00:15:00,918
أخرِجوها من هنا

223
00:15:01,000 --> 00:15:02,751
لا سائل في رئتيه

224
00:15:02,876 --> 00:15:04,999
إحصاء الأكسجين 85
يعاني نقص الأكسجة، علينا إدخال أنبوب

225
00:15:05,083 --> 00:15:06,501
ليست رئتاه السبب

226
00:15:06,626 --> 00:15:09,459
يعاني ارتفاعا ملحوظا
في تخطيط القلب، يتعرّض لنوبة قلبيّة

227
00:15:19,918 --> 00:15:21,501
اختر لونا

228
00:15:22,501 --> 00:15:24,292
حان وقت الدواء

229
00:15:27,542 --> 00:15:31,751
أنتَ شعاع شمس"
"في يوم ملبّد بالغيوم

230
00:15:43,959 --> 00:15:45,918
حالته مستقرّة -
لن يبقى هكذا -

231
00:15:46,000 --> 00:15:48,459
ففحوصات دمه أظهرَت أمراضا اغتذائيّة
وارتفاع كتلة الكرياتين والكيناز

232
00:15:48,959 --> 00:15:51,834
كان (تشايس) محقّا
كان يخفي ألم صدره

233
00:15:51,959 --> 00:15:53,792
كان يتعرّض
لسلسلة من النوبات القلبيّة

234
00:15:53,918 --> 00:15:55,834
النوبات القلبيّة لا تدفعكَ
إلى محاولة خنق أحدهم

235
00:15:55,959 --> 00:15:59,584
نقص الأكسجين في الدماغ يسبّب الارتباك
وارتفاع الأدرينالين يسبّب الغيظ

236
00:15:59,709 --> 00:16:02,042
السؤال الأهمّ
ماذا سبّب النوبات؟

237
00:16:07,000 --> 00:16:09,375
أين تذهبين؟ -
(لرؤية (هاوس -

238
00:16:09,501 --> 00:16:11,042
لدينا رجل في الـ 28
شرايينه نظيفة

239
00:16:11,167 --> 00:16:13,125
ولا يشكو من شوائب صماميّة
ويتعرّض لنوبات قلبيّة متعدّدة

240
00:16:13,250 --> 00:16:15,792
(لن أنتظر أن يقوم لنا (تشايس
باكتشاف طبّيّ آخر

241
00:16:23,334 --> 00:16:26,083
ربّما علينا الانصراف -
لم نحظَ بإجابة بعد -

242
00:16:26,542 --> 00:16:28,375
بالمناسبة، أنا بخير
شكرا على سؤالكِ

243
00:16:28,918 --> 00:16:31,751
(أيّا كان مخترع (بيوبرنورفين
ليحلّ مكان الـ(فايكودين) يجب إرداؤه

244
00:16:32,125 --> 00:16:33,959
ثمّ طعنه في عينه

245
00:16:34,042 --> 00:16:36,209
يجب أن يعدّل أحد أدويتي

246
00:16:36,334 --> 00:16:38,000
لا يُظهر القلب
...أيّ مؤشّرات للالتهاب أو

247
00:16:38,125 --> 00:16:41,834
إن لم يكن سبب النوبات داخليّا
فلا بدّ أنّه خارجيّ وبيئيّ

248
00:16:41,959 --> 00:16:43,542
لم يحصل أيّ من النوبات
في المكان نفسه

249
00:16:44,501 --> 00:16:47,250
لا بدّ من قاسم مشترك -
حصلَت الأولى في حريق مبنى سكنيّ -

250
00:16:47,375 --> 00:16:49,000
نار ومياه ودخان وأقنعة أكسجين

251
00:16:49,125 --> 00:16:51,792
حصلَت النوبتان الثانية والثالثة هنا
حيث لا نار ولا مياه ولا دخان

252
00:16:51,918 --> 00:16:54,000
كانت ثيابه مختلفة وتمّ تنظيفه

253
00:16:54,125 --> 00:16:56,876
هذا هو الشيء
ماذا عن الشخص؟

254
00:16:56,999 --> 00:16:58,834
كانت شريكته (آيمي) موجودة
...خلال النوبات الثلاث ولكن

255
00:16:58,959 --> 00:17:01,876
هل من أحد سواها؟ -
الناس لا يتسبّبون بنوبات قلبيّة -

256
00:17:01,999 --> 00:17:03,918
لا تهتمّ إذا بإثبات خطأي

257
00:17:10,918 --> 00:17:15,250
آيمي)؟ هلاّ ترافقينني) -
هل من مستجدّات حول شقيقي؟ -

258
00:17:16,250 --> 00:17:19,918
لسنا متأكّدين بعد، أيمكنكِ مرافقتي؟ -
أجل -

259
00:17:31,876 --> 00:17:33,375
ما الأمر؟

260
00:17:34,667 --> 00:17:38,876
لا أدري
أرادوا التحدّث إلينا معا

261
00:17:39,334 --> 00:17:40,834
!(ديريك)

262
00:17:46,501 --> 00:17:48,000
كان (هاوس) محقّا

263
00:17:53,000 --> 00:17:56,542
لا أفهم
كيف يُعقل أن أسبّب نوباته القلبيّة؟

264
00:17:56,959 --> 00:17:58,959
قد تحملين عاملا أحدثها

265
00:17:59,042 --> 00:18:01,999
قد يكون أيّ شيء
أبواغ ترابيّة، بقايا نبتة سامّة

266
00:18:02,083 --> 00:18:03,792
شيئا التقطتِه في موقع حريق

267
00:18:03,918 --> 00:18:07,125
حتّى نحدّد ماهيّة العامل
(لن نسمح لكِ بالاقتراب من (ديريك

268
00:18:10,334 --> 00:18:13,751
لا أصدّق أنّني أفعل به هذا -
لا تلومي نفسكِ -

269
00:18:14,918 --> 00:18:17,959
أتعرفين كيف حصل على رُقع الجلد؟ -
علق في حريق -

270
00:18:18,918 --> 00:18:22,459
كنّا نخلي الغرف
...في مبنى مكاتب يحترق و

271
00:18:23,250 --> 00:18:26,250
تداعى السقف
ففصلني عن باقي المجموعة

272
00:18:27,999 --> 00:18:29,417
ولم أكفّ عن الصراخ بأنّني بخير

273
00:18:29,542 --> 00:18:33,042
لكنّ (ديريك) رفض
انتظار الفريق لإزالة الأنقاض

274
00:18:33,167 --> 00:18:36,083
فانطلق بحثا عن مدخل آخر

275
00:18:37,876 --> 00:18:39,292
احتجزه حريق خلفيّ

276
00:18:42,709 --> 00:18:45,999
أوشك على الموت بسببي ذات مرّة

277
00:18:46,751 --> 00:18:49,709
ويتكرّر ذلك الآن

278
00:19:07,501 --> 00:19:10,626
لستَ أمّي
لا داعي لتطمئنّ عليّ باستمرار

279
00:19:13,709 --> 00:19:16,542
كيف حالكَ؟ -
لا بأس بها -

280
00:19:16,667 --> 00:19:19,167
نظرا إلى معرفتي بعجزي التامّ

281
00:19:19,292 --> 00:19:22,417
أترى هذا الجناح الفاخر الكبير؟

282
00:19:23,417 --> 00:19:26,501
بُني بفضل نجاح هذا البرنامج -
منطق خاطىء -

283
00:19:26,626 --> 00:19:30,501
هذا الجناح الفاخر الكبير موجود
لأنّ بعض أصحاب المال يظنّونه ناجحا

284
00:19:30,626 --> 00:19:33,250
يريدون الإيمان
بقدرتهم على شراء عالم أفضل

285
00:19:33,375 --> 00:19:38,042
هذا يأس مثاليّ
دع الآخرين يتخبّطون فيه

286
00:19:38,167 --> 00:19:39,918
أجهل حتّى معنى ذلك

287
00:19:40,000 --> 00:19:44,542
لا يعني أيّ من هذا شيئا
إنّها مجرّد شعارات وملاحظات تافهة

288
00:19:44,667 --> 00:19:48,167
المعنى يستغرق وقتا وعملا -
ماذا كنتُ أفعل هنا برأيكَ؟ -

289
00:19:48,292 --> 00:19:51,000
أنتَ هنا منذ يومَين
وتتكلّم عن التخبّط فيه

290
00:19:51,626 --> 00:19:53,918
جميعنا فهمنا
ونعرف الألم الذي ينتابكَ

291
00:19:54,000 --> 00:19:56,375
أنتَ هنا لمعالجته
والمضيّ قدما بحياتكَ

292
00:19:56,501 --> 00:19:59,959
صحيح! عليّ إقامة علاقة
مع مريضة محتضرة والانتقال إلى فندق

293
00:20:03,626 --> 00:20:05,999
(أنتَ جبان يا (هاوس

294
00:20:06,083 --> 00:20:09,209
تجد عيبا في الجميع
لأنّكَ تخشى النظر إلى نفسكَ

295
00:20:11,167 --> 00:20:15,792
شكرا، كنتُ أفتقر إلى الملاحظات
التافهة، يمكنكَ الانصراف الآن

296
00:20:23,751 --> 00:20:26,792
فحصنا (آيمي) لإيجاد 12 عاملا مختلفا
لكنّ النتائج سلبيّة

297
00:20:27,167 --> 00:20:29,250
لا تسبّب النوبات القلبيّة إذا

298
00:20:30,959 --> 00:20:33,709
ديريك)، هل أنتَ مغرم بها؟)

299
00:20:35,083 --> 00:20:36,542
ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟

300
00:20:36,959 --> 00:20:39,167
(أخبرَتني (آيمي
كيف حصلتَ على رُقع الجلد تلك

301
00:20:39,292 --> 00:20:42,417
وكيف تحميها دائما
وأرى نظراتكَ إليها

302
00:20:48,751 --> 00:20:50,959
هل عبّرتَ لها عن شعوركَ؟

303
00:20:53,167 --> 00:20:54,584
لديها ابنة في السادسة من العمر

304
00:20:55,000 --> 00:20:57,626
النساء أمّهات البنات
قد يقعنَ في الغرام

305
00:21:00,167 --> 00:21:05,834
أعرف ذلك
لأنّها أغرِمَت... بشقيقي

306
00:21:08,417 --> 00:21:10,000
إنّهما مخطوبان

307
00:21:12,999 --> 00:21:16,334
عارض القلب المنفطر
إنّه مغرم وغرامه يقتله

308
00:21:16,459 --> 00:21:18,375
لا يحصل ذلك
إلاّ للأرامل في الثمانين

309
00:21:18,501 --> 00:21:21,042
بفضل انقطاع حيضه ومستوى المودق
إنّه مبدئيّا امرأة عجوز

310
00:21:21,459 --> 00:21:24,751
عارض القلب المنفطر هو استجابة
جسديّة حادّة لتجربة عاطفيّة

311
00:21:24,876 --> 00:21:26,709
التوتّر يُحدث
(تدفّقا من الـ(كاتيكولامين

312
00:21:26,834 --> 00:21:30,000
هذا اعتلال قلبيّ عضليّ عاديّ
نتيجة التوتّر وليس نوبة قلبيّة

313
00:21:30,125 --> 00:21:32,250
إن كنتَ قلقا من خسارة عملكَ
أكثر من أن تعالجه

314
00:21:32,375 --> 00:21:34,626
فقد يؤول إلى نوبات قلبيّة كاملة

315
00:21:34,751 --> 00:21:37,167
أتظنّها مصادفة
أنّه بدأ عند خطوبة (آيمي)؟

316
00:21:37,292 --> 00:21:42,250
لا أظنّها كذلك ولكن بعد أن عرفتم السبب
ماذا ستفعلون لإيقاف الطريقة؟

317
00:21:42,375 --> 00:21:44,959
أعطيتُه أقراص البيتا
والنتروغليسرين ولم تُحدث تأثيرا

318
00:21:45,042 --> 00:21:47,584
علينا إعطاؤه مضادّات الاكتئاب -
ما لم تكوني محقّة -

319
00:21:48,042 --> 00:21:50,334
فمضادّات الاكتئاب
ستثبّط جهازه العصبيّ المستقلّ

320
00:21:50,459 --> 00:21:51,876
ممّا سيسرّع النوبات القلبيّة

321
00:21:51,999 --> 00:21:55,334
(قد نجرّب الـ(بروبيل ثيويوراسيل
ونبطىء سرعة أيضه

322
00:21:55,459 --> 00:21:59,999
تأثير الدرقيّة سيضعف القلب -
الخيار الآخر الوحيد هو مرقّقات الدم -

323
00:22:00,083 --> 00:22:03,459
ليس رجلا سمينا ذا شرايين
مليئة باللويحات وقلب متورّم

324
00:22:03,584 --> 00:22:05,501
بل رجل يحاول دماغه قتل قلبه

325
00:22:05,626 --> 00:22:09,751
هاتِ له حبيبة إذا وأسعِده -
قد يسعدكَ ذلك -

326
00:22:10,250 --> 00:22:13,584
(الشيء الوحيد الذي سيسعده هو (آيمي -
ليبتعد عنها إذا -

327
00:22:13,709 --> 00:22:15,959
يتعرّض لاحتشاء عضلة القلب
كلّما تدخل الغرفة

328
00:22:16,042 --> 00:22:18,292
ماذا سيحلّ بقلبه عندما نخبره
أنّه لا يستطيع معاودة رؤيتها؟

329
00:22:18,417 --> 00:22:21,834
يحتاج إلى طبيب نفسيّ -
فكرة (تشايس) سديدة -

330
00:22:21,959 --> 00:22:25,959
(إن لم نكهرب دماغه ونمحُ منه (آيمي
فسيقضى عليه

331
00:22:29,667 --> 00:22:32,042
(نحتاج إلى (كادي -
لماذا؟ -

332
00:22:32,626 --> 00:22:35,459
لتخبروها لما تريدون كهربة دماغ رجل

333
00:22:36,999 --> 00:22:40,250
قلب الرجل لا يعمل
وتريد صدم دماغه بالكهرباء

334
00:22:40,375 --> 00:22:43,459
علاج الصدمات الكهربائيّة هو الطريقة
(الوحيدة لمحو ذكرياته عن (آيمي

335
00:22:43,584 --> 00:22:45,292
والحؤول دون نوبة الدماغ الكيميائيّة
على القلب

336
00:22:45,417 --> 00:22:49,083
لسنا في العام 1940! يمكن السيطرة
على المشكلة بمضادّات الاكتئاب

337
00:22:49,209 --> 00:22:50,626
كامرون)؟) -
مضادّات الاكتئاب -

338
00:22:50,751 --> 00:22:53,459
ستثبّط جهازه العصبيّ المستقلّ
وتسرّع النوبات

339
00:22:53,584 --> 00:22:55,999
وصَب الغدد اللنفاويّة والوحدة
...الحراريّة البريطانيّة ومرقّقات الدم

340
00:22:56,083 --> 00:22:58,042
لن يحلّ أيّ منها مشكلته

341
00:22:58,167 --> 00:23:01,125
تستحوذ على عقل الرجل
قصّة غرام حقيقيّة

342
00:23:01,250 --> 00:23:03,042
سنستخرج منه كتاب المسرحيّات
لسنة 1940

343
00:23:04,000 --> 00:23:07,999
إلكترودات ذات جانبَين
وحدّة الموجات الجيبيّة بمنبّه عالٍ

344
00:23:08,083 --> 00:23:09,792
فنحوّل الرقم إلى 11

345
00:23:10,292 --> 00:23:12,584
إنّها كيمياء الدماغ الأساسيّة
نقاطع تركيب البروتينات

346
00:23:12,709 --> 00:23:14,125
فنبدّل جهاز الناقل العصبيّ

347
00:23:14,250 --> 00:23:16,999
النتيجة النهائيّة
لا ذكريات ولا (آيمي) ولا مشكلة

348
00:23:25,209 --> 00:23:26,834
افعل ذلك

349
00:23:28,501 --> 00:23:30,334
سمعتم السيّدة
صِلوه بالكهرباء

350
00:23:37,584 --> 00:23:40,167
هل أنا مثير للشفقة إلى هذا الحدّ؟

351
00:23:41,501 --> 00:23:45,209
عمّ تتكلّم؟ -
لو اخترتُ علاج الصدمات الكهربائيّة -

352
00:23:45,334 --> 00:23:47,709
كدواء لعارض القلب المنفطر
في أيّ وقت آخر

353
00:23:48,876 --> 00:23:52,209
لأرغمتِني على تجربة
مئة بديل آخر عديم الجدوى أوّلا

354
00:23:52,334 --> 00:23:57,250
فإمّا أنّكِ بدأتِ تثقين بي
أو تشعرين بالأسف عليّ

355
00:23:59,626 --> 00:24:01,375
قدّمتَ حجّة معقولة

356
00:24:01,501 --> 00:24:03,999
كنتَ صافي الذهن وغير متهوّر

357
00:24:04,334 --> 00:24:06,542
"لم تستعمل مرّة واحدة كلمة "غبيّ

358
00:24:08,417 --> 00:24:11,125
(إعادة التأهيل فعّالة، (هاوس

359
00:24:14,334 --> 00:24:18,375
ستظلّ قادرا على أداء وظائف روتينيّة
كالسير والكلام وربط شريط حذائكَ

360
00:24:18,792 --> 00:24:21,501
العلاج يستهدف قشرة حزامكَ الأماميّ

361
00:24:21,876 --> 00:24:24,709
لن يؤثّر
إلاّ على ذكرياتكَ التجريبيّة

362
00:24:25,209 --> 00:24:28,876
والداي؟ طفولتي؟

363
00:24:28,999 --> 00:24:33,000
إن نجح هذا فلن تتذكّرها

364
00:24:33,125 --> 00:24:34,876
ولا تدريبكَ في مكافحة الحرائق

365
00:24:36,667 --> 00:24:38,292
(ولا (آيمي

366
00:24:39,918 --> 00:24:41,918
هل توافق على ذلك؟

367
00:24:43,375 --> 00:24:47,167
لن أفتقدها، صحيح؟ -
عبّر لـ(آيمي) عن شعوركَ -

368
00:24:47,292 --> 00:24:52,000
...فإن كانت تحبّكَ -
لا، لن أفعل بها ذلك -

369
00:24:52,626 --> 00:24:54,209
ولا بشقيقي

370
00:24:57,000 --> 00:25:00,501
أنتَ تمحو هويّتكَ
للاحتفاظ بهذا السرّ

371
00:25:03,167 --> 00:25:04,999
إنّها لا تحبّني

372
00:25:20,167 --> 00:25:21,584
يُسروع؟

373
00:25:23,626 --> 00:25:26,501
المِعى السفليّ
مع التهاب القولون التقرّحيّ

374
00:25:27,501 --> 00:25:30,792
هل تقاطع صفوف العلاج بالفنون
لأجل الإثارة؟

375
00:25:30,918 --> 00:25:35,209
لم تنهِ (كادي) مخابرتها معي
حتّى وعدتُها بأن آتي وأرى بنفسي

376
00:25:37,709 --> 00:25:41,042
عليّ الاعتراف
لم أتوقّع هذه الخطوة

377
00:25:41,709 --> 00:25:46,999
لا تخبر أحدا لكنّ صوَر الأشخاص
الباسمين في الكرّاسات... مجرّد تسويق

378
00:25:47,999 --> 00:25:50,834
من الواضح أنّكَ تبذل جهدا

379
00:25:50,959 --> 00:25:53,459
...أفترض أنّ خطوتي التالية ستقضي

380
00:25:54,459 --> 00:25:56,501
بالتحدّث إلى المدّعي العامّ

381
00:25:57,501 --> 00:25:58,999
وأنتَ لا تنوي القيام بذلك

382
00:26:01,042 --> 00:26:02,542
لا

383
00:26:03,542 --> 00:26:06,542
لا معنى للكلمات إذا ولا للأفعال
فماذا يتبقّى؟

384
00:26:07,542 --> 00:26:09,250
...للحقيقة

385
00:26:13,667 --> 00:26:16,042
!أيّها الوغد

386
00:26:17,125 --> 00:26:21,501
ماذا عن كلماتكَ وأفعالكَ؟
"يجب أن يقلع (هاوس) عن الإدمان"

387
00:26:22,667 --> 00:26:25,125
"يجب أن يُظهر بعض الإذلال"

388
00:26:25,250 --> 00:26:26,709
ولكن عندما يتعلّق الأمر بالفعل

389
00:26:26,834 --> 00:26:31,709
تثبت أنّ كلّ ما يهمّكَ
هو الانتقام من رجل رفض تملّقكَ

390
00:26:33,459 --> 00:26:35,375
هل تثق بمدمن؟

391
00:26:36,375 --> 00:26:39,125
هل تبرّئه حتّى إثبات إدانته؟

392
00:26:39,250 --> 00:26:41,083
كم مرّة كان ذلك لصالحكَ؟ -
فهمتُ -

393
00:26:41,209 --> 00:26:45,626
لقد خدعَتكَ زوجتكَ ووالدتكَ وشريكتكَ

394
00:26:45,751 --> 00:26:48,918
لكنّكَ تستمرّ بإرسال بطاقات الميلاد
لهنّ فيما تصبّ غضبكَ على الآخرين؟

395
00:26:49,000 --> 00:26:50,999
لا مزيد من بطاقات الميلاد

396
00:26:51,709 --> 00:26:53,417
...لا، لقد تعلّمتُ

397
00:26:54,417 --> 00:26:58,417
...أمثالكَ
حتّى أفعالكَ كاذبة

398
00:27:09,918 --> 00:27:12,792
أنا خائف -
أعرف ذلك -

399
00:27:13,667 --> 00:27:16,167
سأعطيكَ مرخيا عضليّا
لئلاّ يتشنّج جسمكَ

400
00:27:17,459 --> 00:27:19,876
قمّ بالعدّ العكسيّ من 10

401
00:27:21,792 --> 00:27:23,167
10

402
00:27:24,334 --> 00:27:27,709
9، 8

403
00:27:29,167 --> 00:27:30,584
7

404
00:27:43,626 --> 00:27:45,000
اشحن

405
00:27:58,375 --> 00:28:00,792
ما اسمكَ؟ -
(ديريك) -

406
00:28:02,501 --> 00:28:04,459
يبدو القلب بحالة جيّدة

407
00:28:04,584 --> 00:28:06,792
أتعرف المدينة التي نحن فيها؟

408
00:28:09,584 --> 00:28:13,000
لا -
أتقبل باستقبال بضعة زوّار؟ -

409
00:28:34,959 --> 00:28:38,876
ديريك)، هذا أنا)
(بروك)

410
00:28:42,667 --> 00:28:47,751
أنا شقيقكَ وعندما تخرج من هنا
ستمكث معي

411
00:28:53,083 --> 00:28:54,709
(أنا (آيمي

412
00:28:58,125 --> 00:28:59,751
أنا صديقتكَ

413
00:29:01,751 --> 00:29:03,334
أنا آسف

414
00:29:05,125 --> 00:29:07,667
لكنّني لا أتذكّر أيّا منكما

415
00:29:17,918 --> 00:29:19,459
أعطيناه 4 جولات
من الصدمات الكهربائيّة

416
00:29:19,834 --> 00:29:24,417
أصبح صوته خشنا
لكنّ تخطيط القلب وضغط الدم مناسبان

417
00:29:25,751 --> 00:29:27,918
جيّد -
سنعطيه الجولة الأخيرة في الصباح -

418
00:29:28,626 --> 00:29:31,834
ثمّ نقصد المحكمة لحضور جلستكَ -
شكرا -

419
00:29:33,083 --> 00:29:34,626
سأبقى هنا

420
00:29:35,209 --> 00:29:37,250
(لمراقبة (ديريك

421
00:29:39,876 --> 00:29:41,876
شكرا على إعلامي بالمستجدّات

422
00:29:45,334 --> 00:29:49,459
وصل معزّيّ التالي
سأراكما غدا

423
00:29:58,584 --> 00:30:00,375
جلبتُ لكَ شيئا

424
00:30:02,792 --> 00:30:04,167
جميلة

425
00:30:06,584 --> 00:30:09,792
قد تساعد على ترك انطباع إيجابيّ
لدى القاضي

426
00:30:10,292 --> 00:30:12,584
ليست جميلة إلى هذا الحدّ

427
00:30:14,959 --> 00:30:18,042
لم يحقّ لي لومكَ على أيّ من هذا

428
00:30:19,292 --> 00:30:21,999
أعرف أنّكَ كنتَ تحاول مساعدتي

429
00:30:22,417 --> 00:30:24,542
وحمايتي

430
00:30:24,667 --> 00:30:27,125
هذا ما يفعله الأصدقاء

431
00:30:29,584 --> 00:30:31,542
أهذا... اعتذار؟

432
00:30:32,083 --> 00:30:34,334
جزء من البرنامج

433
00:30:34,459 --> 00:30:38,250
إن لم يعجبكَ فسأتوقّف -
...على الإطلاق لكنّه -

434
00:30:39,751 --> 00:30:41,209
غير مألوف

435
00:30:42,542 --> 00:30:44,542
من فضلكَ، تابع

436
00:31:00,209 --> 00:31:01,959
يبدو تائها

437
00:31:02,626 --> 00:31:04,417
سيستغرقه ذلك فترة

438
00:31:06,542 --> 00:31:08,542
يعمل (بروك) نوبة مضاعفة

439
00:31:10,000 --> 00:31:11,417
لا يحتمل رؤيته هكذا

440
00:31:14,209 --> 00:31:16,417
(ديريك) سيحتاج إليه يا (آيمي)

441
00:31:16,542 --> 00:31:19,125
أعرف أنّ التوقيت ليس مناسبا
...فالزفاف وشيك

442
00:31:20,209 --> 00:31:22,250
أيّ زفاف؟ -
زفافكِ -

443
00:31:23,167 --> 00:31:27,125
(أنتِ و(بروك -
لن نتزوّج، لا نتواعد حتّى -

444
00:31:28,125 --> 00:31:29,542
لم ظننتِ أنّنا سنتزوّج؟

445
00:31:32,417 --> 00:31:35,584
عندما منحتَ الدكتور (هاوس) الفرصة
لدخول مركز إعادة تأهيل من المخدّرات

446
00:31:35,709 --> 00:31:39,542
كيف استجاب؟ -
طلب منّي مغادرة مكتبه -

447
00:31:39,667 --> 00:31:44,209
حذّرتُه من احتمال زجّه في السجن
وفقدانه رخصة ممارسة الطبّ

448
00:31:44,334 --> 00:31:47,292
إن شعر بالقلق
فلم يُظهره

449
00:31:47,417 --> 00:31:50,042
تابعتَ تحقيقكَ إذا؟ -
أجل -

450
00:31:50,417 --> 00:31:52,042
فقادني إلى صيدليّة المستشفى

451
00:31:54,000 --> 00:31:57,834
أطفِئه -
بأيّ سبب تذرّعتَ لزيارة الصيدليّة؟ -

452
00:31:57,959 --> 00:31:59,999
طلبتُ منكِ ألاّ تتّصلي بي
وأنا في المحاكمة

453
00:32:00,083 --> 00:32:02,667
كانت الذكريات خاطئة
كهربنا دماغه سدى

454
00:32:02,792 --> 00:32:05,292
ما كان يقتله من قبل لا يزال موجودا -
أجرينا تصوير الرنين المغنطيسيّ -

455
00:32:05,417 --> 00:32:07,792
القشرة الأماميّة
تعاني نقصا خفيفا في الإرواء

456
00:32:07,918 --> 00:32:09,876
ماذا وجدتَ
عندما تحقّقتَ من سجلّ الصيدليّ؟

457
00:32:10,334 --> 00:32:12,959
(انتظِر، سيّد (فيكرز -
شكرا، حضرة القاضية -

458
00:32:13,042 --> 00:32:14,459
يصعب عليّ السماع

459
00:32:14,584 --> 00:32:16,209
أفحصتم وقت التخثّر
وعمل البطين الأيسر؟

460
00:32:16,334 --> 00:32:18,209
أظنّها حالة طبّيّة طارئة
حضرة القاضية

461
00:32:18,334 --> 00:32:20,751
دمه طبيعيّ
وقلبه يضخّه إلى الدماغ

462
00:32:20,876 --> 00:32:23,417
لكنّه لا يصل إليه بالكامل
شيء ما يعيق جريان الدم

463
00:32:23,542 --> 00:32:26,751
دكتور (هاوس)، أعطِيتَ مهلة مناسبة
للقيام بالترتيبات لمرضاكَ

464
00:32:26,876 --> 00:32:29,501
لا كثافة مفرطة تشير
إلى وجود جسم غريب قرب المنطقة

465
00:32:29,876 --> 00:32:31,792
ولا مؤشّرات لالتهاب
أو تشوّهات وعائيّة

466
00:32:31,918 --> 00:32:34,042
إنّه على مستوى منخفض أكثر -
!دكتور (هاوس)، أنهِ المكالمة -

467
00:32:34,167 --> 00:32:35,834
مبحث الخلايا في الفحوص المخبريّة
لا يشير إلى ورم

468
00:32:35,959 --> 00:32:37,334
!الآن

469
00:32:39,167 --> 00:32:40,709
مهلا لحظة

470
00:32:41,918 --> 00:32:45,167
هل يرتفع صوتكِ دائما
ويصبح مزعجا عندما تغضبين؟

471
00:32:45,292 --> 00:32:47,417
أتريد دخول السجن؟ -
لا، شكرا -

472
00:32:49,459 --> 00:32:52,876
جهّزوه لتصوير الأوعية الفقاريّة
الانتقائيّ، أنا في طريقي إليكم

473
00:32:52,999 --> 00:32:56,834
(دكتور (هاوس -
!هاوس)؟ اجلس) -

474
00:32:56,959 --> 00:33:00,751
لماذا؟ أشعر بالملل، لن أقول
أو أفعل شيئا سيُحدث فرقا هنا

475
00:33:00,876 --> 00:33:02,751
إن غادرتَ هذه الغرفة
فسأتّهمك باحتقار المحكمة

476
00:33:04,334 --> 00:33:06,125
اطلب استراحة

477
00:33:07,125 --> 00:33:09,083
هل فقدتَ صوابكَ؟ -
قالوا إنّهم يريدونني هناك -

478
00:33:09,209 --> 00:33:10,751
لكنّني لا أعجبهم

479
00:33:10,876 --> 00:33:12,918
صوته ليس خشنا
بسبب الشحنات الكهربائيّة

480
00:33:13,000 --> 00:33:15,334
إنّه عارض آخر من انقطاع الحيض

481
00:33:15,459 --> 00:33:19,834
يصاب جهازه باستمرار بمشاكل نسائيّة
لنتبع النمط إذا

482
00:33:19,959 --> 00:33:22,667
ماذا يعيق جريان الدم وهو شائع
عند النساء أكثر منه عند الرجال؟

483
00:33:22,792 --> 00:33:25,459
هل أدخلتَ القثطر؟ -
عد إلى المحكمة وسنُعلمكَ بالنتائج -

484
00:33:25,584 --> 00:33:28,459
اصمت واربطه بالأسلاك

485
00:33:29,792 --> 00:33:32,125
ركّزي الصورة
على الصهريج بين السُويقات

486
00:33:32,250 --> 00:33:33,999
حرّكيها بثلاثين إطارا في الثانية

487
00:33:34,083 --> 00:33:38,209
إن ظننتَ أنّ الشرايين تضيق فستحتاج
إلى لقطات ساكنة ويمكننا فعلها بدونكَ

488
00:33:38,334 --> 00:33:40,918
المشكلة لا تكمن في عرض الطريق

489
00:33:41,000 --> 00:33:44,292
على الرصيف رجل يحمل مدحاة مطّاطيّة
ويلوّح بالراية للسيّارات

490
00:33:44,417 --> 00:33:46,751
هذا ما يسبّب التباطؤ
إن وجدناه فسنجد المشكلة

491
00:33:48,667 --> 00:33:50,417
ربطتُه بالأسلاك -
هيّا -

492
00:33:50,542 --> 00:33:52,083
أحقن الصباغ

493
00:33:53,459 --> 00:33:56,042
الدم في الأوعية الشعريّة -
هناك -

494
00:33:58,542 --> 00:34:00,584
سيّد المدحاة المطّاطيّة

495
00:34:00,709 --> 00:34:03,959
ورم سحائيّ في العمود الفقريّ
يدفع الأعصاب إلى الأوتار الصوتيّة

496
00:34:04,042 --> 00:34:05,709
فيولّد تغيّر الصوت

497
00:34:05,834 --> 00:34:10,834
وذلك العصب يقع
قرب الشعبة السحائيّة للشريان الفقاريّ

498
00:34:10,959 --> 00:34:12,792
فيعيق جريان الدم إلى الدماغ

499
00:34:12,918 --> 00:34:15,417
وبالتالي يتعطّل عمل الدماغ
مولّدا ذكريات خاطئة

500
00:34:15,792 --> 00:34:20,709
الذكريات تسبّب الحبّ
والحبّ يقتل

501
00:34:21,459 --> 00:34:23,459
ولم نخفق بالكامل

502
00:34:23,584 --> 00:34:25,751
إفراغ ذاكرته أمهلَنا وقتا
لإيجاد المشكلة الحقيقيّة

503
00:34:26,417 --> 00:34:28,999
من جهة أخرى
لو كنّا أبرع لما احتجنا إلى الوقت

504
00:34:30,042 --> 00:34:31,876
عيّنوا له موعدا للجراحة
سنستأصله

505
00:34:31,999 --> 00:34:35,375
فيبدأ بالاستمتاع
بالبؤس الحقيقيّ بدل المزيّف

506
00:34:36,918 --> 00:34:39,042
(هاوس)

507
00:34:40,042 --> 00:34:41,999
(سمعتُ أنّكَ اعتذرتَ لـ(ويلسون

508
00:34:43,000 --> 00:34:45,417
الإقلاع عن الإدمان
لم أعرف ما كنتُ أقول

509
00:34:53,876 --> 00:34:55,459
عن إذنكِ

510
00:34:58,751 --> 00:35:01,083
عليّ الذهاب إلى السجن

511
00:35:04,209 --> 00:35:09,083
ما منصبكِ في (برينستون بلاينزبورو)؟ -
المديرة العليا وعميدة الطبّ -

512
00:35:09,209 --> 00:35:11,125
وأنتِ مسؤولة
عن الإشراف على الصيدليّة؟

513
00:35:11,250 --> 00:35:12,751
أجل

514
00:35:13,751 --> 00:35:15,459
آسف، لم أقصد المقاطعة

515
00:35:15,918 --> 00:35:22,667
آمل أنّكَ لا تمانع بمتابعتنا بدونكَ -
قلتُ إنّني آسف، لا داعي للتهكّم -

516
00:35:23,459 --> 00:35:27,918
ما هذا؟ -
سجلّ الوصفات عند مغادرة المستشفى -

517
00:35:28,000 --> 00:35:30,959
من 24 ديسمبر -
أهذا توقيع الدكتور (هاوس)؟ -

518
00:35:31,417 --> 00:35:33,501
أجل -
علامَ وقّع؟ -

519
00:35:34,250 --> 00:35:37,999
(وصفة للـ(أوكسيكودون
(باسم المريض (لاري زيبالوسكي

520
00:35:38,083 --> 00:35:40,417
وهل بلغَت تلك الأدوية المريض؟ -
لا -

521
00:35:40,542 --> 00:35:42,334
لماذا؟ -
كان قد توفّي -

522
00:35:42,459 --> 00:35:44,626
والدكتور (هاوس) علم بهذا؟ -
أجل -

523
00:35:45,042 --> 00:35:47,375
الدكتور (هاوس) إذا

524
00:35:47,501 --> 00:35:51,250
لم يملك أساسا قانونيّا أو طبّيّا
للحصول على الـ(أوكسيكودون)؟

525
00:35:54,292 --> 00:35:56,167
دكتورة (كادي)؟

526
00:36:00,334 --> 00:36:02,042
لم يستلم الأدوية قطّ

527
00:36:03,167 --> 00:36:06,626
إنّه توقيعه
يخضع السجلّ لمراقبة صارمة

528
00:36:06,751 --> 00:36:09,584
أخذ الدكتور (هاوس) وصفة
(لكنّها لم تكن للـ(أوكسيكودون

529
00:36:09,709 --> 00:36:12,375
(كُتب (أوكسيكودون
...لقد شهدتِ

530
00:36:12,501 --> 00:36:14,834
أعرف ذلك
(لكنّه لم يكن الـ(أوكسيكودون

531
00:36:16,000 --> 00:36:19,751
أعلمني الدكتور (ويلسون) بأنّ الدكتور
هاوس) سبق وحاول سرقة مسكّن الألم)

532
00:36:19,876 --> 00:36:27,209
لهذا المريض ممّا أوضح لي أنّ الدكتور
هاوس) كان في حالة ضعف ويأس)

533
00:36:27,334 --> 00:36:29,501
فقصدتُ الصيدليّة
وبدّلتُ الزجاجتَين

534
00:36:29,626 --> 00:36:31,876
(حصل الدكتور (هاوس
على مهدّئات وهميّة

535
00:36:31,999 --> 00:36:36,334
أتفهّم اندفاعكِ لحماية زميل قيّم -
هذا مدرج على تقرير الجردة -

536
00:36:36,459 --> 00:36:39,083
إنّها تكذب، حضرة القاضية
من الواضح أنّها زوّرَت ذلك التقرير

537
00:36:39,209 --> 00:36:41,125
...على ضوء هذا الدليل -
إن كان هذا حقيقيّا -

538
00:36:41,250 --> 00:36:43,876
فلمَ لم تذكره في وقت سابق؟ -
أطالب برفض هذه القضيّة -

539
00:36:43,999 --> 00:36:48,250
لديّ أدلّة أخرى، حضرة القاضية -
ليصمت الجميع ويجلسوا -

540
00:36:48,375 --> 00:36:51,459
(دكتورة (كادي
لمَ تتقدّمين بهذا الآن بالذات؟

541
00:36:53,999 --> 00:36:55,999
لم أتوقّع أن تبلغ المسألة هذا الحدّ

542
00:37:00,959 --> 00:37:03,042
يمكن للشاهدة الانصراف

543
00:37:03,167 --> 00:37:07,167
...حضرة القاضية، لا يمكنكِ أن تصدّقي -
دكتور (هاوس)، أرجو منكَ الوقوف -

544
00:37:09,999 --> 00:37:11,542
...أشكّ في أنّ رئيستكَ

545
00:37:15,834 --> 00:37:18,292
أشكّ في أنّ لديكَ أصدقاء
أفضل ممّا تستحقّ

546
00:37:19,083 --> 00:37:21,999
القواعد والقوانين تطبّق على الجميع

547
00:37:22,083 --> 00:37:25,459
لستَ مميّزا بقدر ما تظنّ

548
00:37:25,584 --> 00:37:27,876
(لكنّ التحرّي (تريتر
اختار أن يجعلكَ كذلك

549
00:37:27,999 --> 00:37:31,959
أيّها التحرّي
لا أعرف بالضبط ما يجري هنا

550
00:37:32,042 --> 00:37:35,501
لكنّني واثقة بأنّ هذا الرجل
لا يغمر الشوارع بالكوكايين

551
00:37:35,959 --> 00:37:38,292
أنا واثقة أيضا بأنّه
(نظرا إلى معرفتي بالدكتور (هاوس

552
00:37:39,334 --> 00:37:43,250
لا بدّ أنّه قام بما أثار حفيظتكَ
ولكن عليكَ تقبّل الأمر

553
00:37:43,999 --> 00:37:45,709
(نظرا إلى شهادة الدكتورة (كادي

554
00:37:46,250 --> 00:37:49,626
لن أسمح باستكمال هذا
أمام هيئة المحلّفين، رُدّت القضيّة

555
00:37:51,000 --> 00:37:52,626
رُفعَت الجلسة

556
00:37:54,876 --> 00:37:59,459
دكتور (هاوس)، ما زلتَ مذنبا باحتقار
المحكمة لانصرافكَ في وقت سابق

557
00:37:59,584 --> 00:38:03,000
ستقضي الليلة في السجن وبعد ذلك
ستعود إلى مركز إعادة التأهيل

558
00:38:03,584 --> 00:38:06,209
أيّها الحاجب
اصطحِب الدكتور (هاوس) إلى الحجز

559
00:38:13,250 --> 00:38:14,918
(دكتور (هاوس

560
00:38:22,834 --> 00:38:24,834
هل أبحث عنكَ في الظلال

561
00:38:24,959 --> 00:38:27,709
أو أجفل كلّما اشتعل الوقود
قبل الأوان في محرّك سيّارة؟

562
00:38:29,667 --> 00:38:31,042
بالتوفيق

563
00:38:33,334 --> 00:38:35,250
آمل أنّني مخطىء بشأنكَ

564
00:38:47,751 --> 00:38:50,209
استأصلوا الورم السحائيّ

565
00:38:50,334 --> 00:38:53,125
يجب أن يبدأ دماغكَ
بتوليد ذكريات حقيقيّة من جديد

566
00:38:53,626 --> 00:38:55,584
ماذا أفعل عند خروجي؟

567
00:38:56,042 --> 00:38:58,792
لديكَ أشخاص يحبّونكَ
سيعتنون بكَ

568
00:39:01,834 --> 00:39:03,501
ابدأ من جديد

569
00:39:09,918 --> 00:39:12,000
يفاجئني أنّكَ لا تشقّ طريقكَ
عبر الجدران

570
00:39:16,459 --> 00:39:20,417
ما قولكِ؟
ما رأيكِ بزيارة زوجيّة للاحتفال؟

571
00:39:20,542 --> 00:39:25,209
(لا سبب للاحتفال يا (هاوس
حملتَني على الشهادة زورا

572
00:39:25,334 --> 00:39:27,375
وتلفيق دليل

573
00:39:27,501 --> 00:39:29,751
تجعل جميع المحيطين بكَ بحالة أسوأ

574
00:39:33,792 --> 00:39:36,375
الحسنة الوحيدة أنّكَ ملك لي الآن

575
00:39:37,000 --> 00:39:40,501
عندما تغادر مركز إعادة التأهيل
ستؤدّي واجبا مضاعفا في المستشفى

576
00:39:40,918 --> 00:39:42,584
وتعطي الطلاّب المحاضرات

577
00:39:43,000 --> 00:39:46,709
وتساعدني على إيجاد المتبرّعين
وأيّ شيء آخر أطلبه منكَ

578
00:39:47,375 --> 00:39:48,999
هل فهمتَ؟

579
00:40:01,918 --> 00:40:03,709
الـ(بيوبرنورفين) الخاصّ لكَ

580
00:40:05,667 --> 00:40:07,459
أجلبتَه من الصيدليّة
أو من (فولدمورت)؟

581
00:40:08,167 --> 00:40:11,375
فولدمورت)، لماذا؟)
ما الفرق؟

582
00:40:15,792 --> 00:40:18,334
(هذا (فايكودين
أكان يهرّب لكَ الـ(فايكودين)؟

583
00:40:18,459 --> 00:40:23,459
لا! كان ليخاطر بفقدان عمله
ذي الأجر الأدنى للقيام بذلك

584
00:40:29,375 --> 00:40:33,334
طوال الوقت؟ -
قوّتي العليا قالت إنّ لا بأس بذلك -

585
00:40:33,999 --> 00:40:36,918
ألم يتغيّر شيء؟ -
لم يتغيّر شيء -

586
00:40:50,000 --> 00:40:53,167
الاعتذار
لم تضطرّ إلى الاعتذار لإنجاح هذا

587
00:40:54,709 --> 00:40:56,209
صدّق ما تشاء

588
00:40:56,834 --> 00:41:01,334
"...عليكَ أن تلملم كلّ قطبة" -
(عمتَ مساء، (هاوس -

589
00:41:01,459 --> 00:41:03,876
"...عليكَ أن تلملم كلّ قطبة" -
سأراكَ غدا -

590
00:41:03,999 --> 00:41:05,792
(عمتَ مساء، (ويلسون

591
00:41:08,334 --> 00:41:12,792
"لا بدّ أنّه موسم الساحرة"

592
00:41:12,918 --> 00:41:17,167
"لا بدّ أنّه موسم الساحرة، أجل"

593
00:41:17,292 --> 00:41:21,292
"لا بدّ أنّه موسم الساحرة"

594
00:41:23,125 --> 00:41:30,959
ترجمة رانيا عبد النور كلور
أس.دي.آي ميديا ميدل إيست، لبنان

