﻿1
00:00:02,999 --> 00:00:06,542
أنا بخير، لنذهب إلى البيت -
سيعاينك الأطباء -

2
00:00:06,667 --> 00:00:10,292
انزلقت على الجليد
كحال 8 فتية آخرين، هذا محرج

3
00:00:10,417 --> 00:00:16,000
قلت إنّك ستتسكّعين مع أصدقائك فقط -
استدرت فرأيتك على الجليد -

4
00:00:16,125 --> 00:00:18,709
أنا بخير -
لست متأكدة من هذا -

5
00:00:18,876 --> 00:00:22,417
لقد وقعت بشكل محرج -
ليس هذا صحيحا -

6
00:00:22,542 --> 00:00:25,584
لا تعرفين كيف تسقطين -
أنا في سنّ الـ16 وأقع كثيرا -

7
00:00:25,709 --> 00:00:29,626
أعتقد أنّني ابتدأت أتعوّد على هذا
لقد تفقدّت هذا وتأكدت

8
00:00:31,999 --> 00:00:35,959
وسيتفقّدك الأطباء الآن -
ألا تعتقدين أنّك تغالين بردّة فعلك؟ -

9
00:00:36,417 --> 00:00:39,834
كفّي عن إصلاح كلّ صغائر الإصابات -
كفّي عن الإصابة بها إذن -

10
00:00:39,959 --> 00:00:43,792
كنت ألعب ورفاقي، كنت أستمتع بوقتي -
تعرفين أنّك لا تستطيعين فعل هذا -

11
00:00:43,918 --> 00:00:47,000
!لا أستطيع الاستمتاع بوقتي -
أنت تفهمين قصدي -

12
00:00:47,334 --> 00:00:49,542
سأتكلم مع أصدقائك -
!لا -

13
00:00:49,667 --> 00:00:53,417
يجب أن يتوقفوا -
لا! لا أريد أن تخيفيهم -

14
00:00:55,542 --> 00:00:58,584
حسنا، سأقصد المستشفى
لكنّهم سيقولون لك إنّني بخير

15
00:00:58,709 --> 00:01:02,083
...وإنّه لا داعي للقلق بشأن

16
00:01:38,667 --> 00:01:43,167
أمّي، أمّي

17
00:01:46,125 --> 00:01:48,334
أهناك أحد؟

18
00:01:58,667 --> 00:02:01,918
عليك الاستيقاظ يا أمّي
لن يأتي أحد

19
00:02:02,709 --> 00:02:04,959
أمّي

20
00:02:11,542 --> 00:02:15,167
"هنا الطوارىء، ما حالتك الطارئة؟" -
(تعرّضنا لحادث على طريق (كانال -

21
00:02:15,292 --> 00:02:20,584
خارج (كينغستن)، أمّي فاقدة للوعي -
"هل أنت متأذية؟" -

22
00:02:22,834 --> 00:02:24,501
أنا بخير

23
00:02:27,834 --> 00:02:30,042
أمّي، أمّي

24
00:03:09,125 --> 00:03:11,459
أين (فورمن)؟ -
إنّه في مكان ما هنا -

25
00:03:11,876 --> 00:03:16,834
في مكان ما! كم هذا مفيد -
أتعلم متى سيغادر الليلة؟ -

26
00:03:17,083 --> 00:03:19,584
في وقت ما -
أعرف أنّك لا تستطيع التنبؤ بوقت -

27
00:03:19,709 --> 00:03:23,000
ظننتك قد تستطيع التخمين فحسب
فاليوم هو عيد العشاق

28
00:03:23,125 --> 00:03:27,167
خطّطت لرحلة راحة قصيرة فجائية -
!رحلة -

29
00:03:27,918 --> 00:03:33,083
ارحلي، ارحلي بالابتعاد عنّي

30
00:03:37,167 --> 00:03:40,542
هل أمّي بخير؟ -
سنجري لها عملية جراحية -

31
00:03:43,292 --> 00:03:49,626
فورمن)، تسأل حبيبتك إن كنت متاحا)
عشية عيد العشاق، تظاهر بالتفاجؤ

32
00:03:49,751 --> 00:03:53,042
ماذا تفعل هنا؟ -
ثمّة عاصفة ثلجية والموظفون قليلون هنا -

33
00:03:53,167 --> 00:03:55,459
يفترض بنا جميعا أن نكون هنا
وأنت أيضا

34
00:03:55,584 --> 00:04:00,417
أنت سافل، تظاهر بالتفاجوء
قد يلسعك هذا قليلًا

35
00:04:04,334 --> 00:04:07,501
أتستطيع أن تسرع؟ -
لا تستعجل -

36
00:04:08,584 --> 00:04:12,292
ما اسمك؟ -
(هانا مورغنثل) -

37
00:04:13,000 --> 00:04:15,751
أنت مصابة بـ(سيبا) أي عدم الإحساس
(بالٔالم الخلقي مع اللاتعرّق يا (هانا

38
00:04:15,876 --> 00:04:17,709
ليس هذا صحيحا -
علينا التقاط صور أشعة -

39
00:04:17,834 --> 00:04:19,876
للتأكد من عدم إصابتك بجروح داخلية

40
00:04:19,999 --> 00:04:21,375
وسنجري فحوص دم
لنتأكد من عدم وجود التهاب

41
00:04:21,501 --> 00:04:25,000
سنجري تخطيط دماغ كهرباوي تحسّبا
...للشذوذ المتعلّق بالجهاز العصبي، و

42
00:04:25,125 --> 00:04:26,667
وخزعة للعصب الشوكي

43
00:04:26,792 --> 00:04:31,250
مهلًا، عدم الإحساس بالٔالم الخلقي
من أندر الٔامراض في العالم

44
00:04:31,375 --> 00:04:33,626
أليس ما وثّق من هذا المرض
هو 60 حالة؟

45
00:04:33,751 --> 00:04:37,709
بلى، ولديّ 7 أسباب تجعلني أعتقد
أنّها واحدة منهم

46
00:04:37,834 --> 00:04:40,792
قالت إنّها ليست كذلك -
وهذا هو السبب الٔاول -

47
00:04:40,918 --> 00:04:45,375
عرفته من دون أن نفسّر لها ما هو
ثانيا، ما زالت رطبة جرّاء الثلج

48
00:04:45,501 --> 00:04:47,709
وليست ترتجف، وهذا غريب

49
00:04:47,834 --> 00:04:50,125
إلّا إذا كنت لا تتعرّقين
ولا تشعرين بالحرارة أو البردوة

50
00:04:50,250 --> 00:04:52,042
كانت سيارة الإسعاف دافئة

51
00:04:52,167 --> 00:04:55,459
أريد أن أرى أمّي -
ثالثا، ندوب حول الشفتين واللسان -

52
00:04:55,584 --> 00:04:58,000
كانت تمضغ نفسها عندما كانت طفلة
من دون أن تحسّ بذلك

53
00:04:58,167 --> 00:05:01,542
وقعت من نافذة عندما كنت طفلة -
رابعا، عند تطهير الجرح -

54
00:05:01,667 --> 00:05:04,125
ارتدت قدمها نحو المطهّر
بدل العكس

55
00:05:04,250 --> 00:05:07,000
يصعب التظاهر بالٔالم
عندما لا تكونين شعرتِ به قطّ

56
00:05:07,125 --> 00:05:13,167
(إنّها حركة تخيّلية يا آنسة (مورغنثل
ما ذلك الاسم اليهودي؟

57
00:05:13,459 --> 00:05:15,334
الٔاشكيناز جماعة خطرهم أكثر

58
00:05:15,459 --> 00:05:17,709
بالإضافة إلى أنّها تقول
إنّها ليست مصابة به

59
00:05:17,834 --> 00:05:20,167
لكانت ميّتة بهذا الوقت
لو لم يتمّ تشخيصها من قبل

60
00:05:20,292 --> 00:05:26,167
لقد قتلوا (المسيح)، أستثق بهم؟
تريد أن ترى أمّها

61
00:05:26,292 --> 00:05:28,626
(إن اعترفت بإصابتها بالـ(سيبا
فإنّها تعرف أنّنا لن ندعها تغادر

62
00:05:28,751 --> 00:05:31,417
من دون فحوص -
قلت إنّه لديك 7 أسباب -

63
00:05:31,542 --> 00:05:34,459
اكتشفت واحدا من لا شيء
ألا تكفي 5 أسباب؟

64
00:05:34,584 --> 00:05:38,751
5 أسباب واهية ليست كافية
...سآخذها لترى أمّها حالما

65
00:05:40,959 --> 00:05:43,792
بإمكاني ضربها ثانية
ألا تكفي 6 أسباب؟

66
00:05:45,334 --> 00:05:47,667
سنجري الفحوصات

67
00:05:50,042 --> 00:05:53,125
عليّ الخروج من قسم الطوارىء
لديّ حالة

68
00:05:55,959 --> 00:05:58,167
أتضعين عطرا؟ -
...أهذه قضية حقيقية -

69
00:05:58,292 --> 00:06:00,999
أم أنّها من الحالات الوهمية
التي تصل عندما تكون ضجرا؟

70
00:06:01,083 --> 00:06:05,209
(سيبا) -
سيبا) هو تشخيص) -

71
00:06:05,709 --> 00:06:10,334
والتشخيصات تلي الحالات -
لا تعرف ما يحدث في جسمها -

72
00:06:10,459 --> 00:06:13,584
لا بدّ من وجود خطب ما -
أو قد تكون بصحة كاملة -

73
00:06:13,709 --> 00:06:16,209
لكنّ الفضول يعتريك
حيال شخص لا يشعر بالٔالم

74
00:06:16,334 --> 00:06:19,167
لأنّك تشعر به دائما
لذا، تريد الاستكشاف

75
00:06:19,999 --> 00:06:23,417
تعرّضت لحادث سيّارة
تحتاج إلى صور أشعة وفحوص دم

76
00:06:23,542 --> 00:06:25,167
وتخطيط دماغ كهرباوي وخزعة عصبية

77
00:06:25,292 --> 00:06:28,417
كما أنّني لاحظت أنّه مع أنّ الثلج
كان يتساقط هذا الصباح

78
00:06:28,542 --> 00:06:31,334
تركتِ قبعتك في البيت صباح اليوم
واستخدمت وقاء الٔاذن

79
00:06:31,584 --> 00:06:35,042
...قم بالفحوصات، عدا -
بينما كان الجميع قلقون على الدخول -

80
00:06:35,167 --> 00:06:37,792
"كان يقلقك "قبعة الرأس

81
00:06:39,292 --> 00:06:42,042
المواعيد الغرامية مع شخص مجهول
ليست فكرة صائبة أبدا

82
00:06:42,167 --> 00:06:46,292
السبب الوحيد لارتداء وشاح كهذا
هو علامة واضحة لتبرزي بين الحشود

83
00:06:46,709 --> 00:06:48,834
قم بالفحوصات
عدا الخزعة العصبية

84
00:06:48,959 --> 00:06:50,959
إنّهم يحتاجون إلى الخزعة العصبية -
ستخاطر بإصابتها بالشلل -

85
00:06:51,042 --> 00:06:53,918
إنّه متعلّق بطبّ الجهاز العصبي -
ليس لديك أيّ دليل على هذا -

86
00:06:54,083 --> 00:06:56,334
لقد تعثّرت

87
00:06:56,751 --> 00:07:03,000
(ألديك دليل عدا كونها مريضة (سيبا
طبيعية وخرقاء تعثّرت في يوم فيه جليد؟

88
00:07:04,167 --> 00:07:08,250
إن كشف مخطّط الدماغ الكهرباوي مشكلة
فقد نتشاور عندئذٍ

89
00:07:11,918 --> 00:07:16,459
كان بإمكانك ترك الوشاح في البيت
وأن تقولي له إنّك سترتدين مظهر اليأس

90
00:07:19,250 --> 00:07:21,417
ذروة اتجاه المخطّط الكهرباوي
"عند نقطتي "سي 3" و"أو 2

91
00:07:21,542 --> 00:07:22,999
قد تصيبها نوبة -
!أنتم -

92
00:07:23,083 --> 00:07:26,918
أعتقد أنّ هناك تفسيرا أبسط -
لن تجدوا شيئا -

93
00:07:27,542 --> 00:07:31,334
أنا بخير، أريد أن أرى أمّي -
أعطوها مسكّنا إذن -

94
00:07:31,459 --> 00:07:34,083
تأبى الموافقة -
إنّها مراهقة -

95
00:07:34,209 --> 00:07:36,125
ليس لديها أب
وما زالت أمّها تحت الجراحة

96
00:07:36,250 --> 00:07:38,167
ماذا تريد منّا أن نفعل؟
أن نثبّتها؟

97
00:07:38,292 --> 00:07:41,083
إذا كان عليكم حقنها بمسكّن
ثمّ تتركونها

98
00:07:41,209 --> 00:07:43,459
حاولنا -
حقا؟ -

99
00:07:43,626 --> 00:07:45,209
إنّها قوية ولا تبالي

100
00:07:45,334 --> 00:07:48,375
قد نكسر فيها عظمة قبل أن نجعلها
تجلس بهدوء لنحقنها

101
00:07:48,501 --> 00:07:51,292
اكسروا ذراعها إذن
لن تمانع بذلك

102
00:07:51,542 --> 00:07:57,542
إنّك في مزاج نكد -
أنا متألّم، هيّا، فلنكسر ذراعها -

103
00:07:59,876 --> 00:08:03,417
بشأن حبيبتك الممرّضة القصيرة
إلى متى ستهدر وقتها؟

104
00:08:03,542 --> 00:08:05,167
كم يسرّني أنّنا نسير نحو هدف

105
00:08:05,292 --> 00:08:08,334
بعد 60 قدم سينتهي هذا النقاش -
عندما تنتهون من هذا البرنامج -

106
00:08:08,459 --> 00:08:11,292
ستتعرّف (كامرن) على شخص
و(تشيس) على 8 أشخاص

107
00:08:11,417 --> 00:08:13,876
وستكون وحيدا -
بعد 30 قدم -

108
00:08:13,999 --> 00:08:16,626
ستواعد وستواعد
وستكون "الداروينيّ" المثاليّ

109
00:08:16,751 --> 00:08:19,167
عليك النضال لكلّ شيء
والآخرون سيبطؤن من وتيرتك

110
00:08:19,292 --> 00:08:22,083
أجل، لا أزال معها، ألست كذلك؟ -
بلى -

111
00:08:22,209 --> 00:08:24,876
أرى أنّ السبب هو أنّها
لم تعطك سببا لتقطع علاقتك بها

112
00:08:24,999 --> 00:08:30,709
وأنت لا تجرؤ على إدراك واقعك -
أريد أن أرى أمّي -

113
00:08:31,626 --> 00:08:35,626
مرحبا مجددا، أثق بأنّني أستطيع
قول هذا من دون أن أبدو متعاليا

114
00:08:35,751 --> 00:08:40,000
لكنّك ستنخدعين بظنّك أنّني أحترمك
لذا، أنت طفلة وأنت خائفة

115
00:08:40,125 --> 00:08:44,751
وأنت تماطلين، انضجي -
لست خائفة، لا أخاف أبدا -

116
00:08:44,999 --> 00:08:48,918
أرأيتم هذا التصرّف الشبابيّ؟
لا تستطيعين الإحساس بالٔالم

117
00:08:49,000 --> 00:08:52,125
وهذا ممتع جدا
لِمَ لا تخبرينني عن روعة هذا؟

118
00:08:52,250 --> 00:08:54,792
إنّه مقيت -
إنّه أفضّل من التألّم طوال الوقت -

119
00:08:54,918 --> 00:08:56,542
اجلسي على الكرسي

120
00:08:56,667 --> 00:09:00,375
عليّ تفقّد عينيّ كلّ صباح لٔاتأكّد
من عدم خدشي لقرنيتي أثناء نومي

121
00:09:00,501 --> 00:09:04,709
يا إلهي! توقّفي! تأثرت جدا -
أعجز عن البكاء -

122
00:09:04,834 --> 00:09:10,584
ولا أنا، أتفقّد عينيّ في كلّ صباح
تحسّبا لليرقان

123
00:09:10,709 --> 00:09:13,042
(لأتأكّد من أنّ مسكّن الـ(فايكودين
لم يؤذي كبدي

124
00:09:13,167 --> 00:09:16,209
لا أستطيع العدو
من دون تفقّد تورّم أصابع قدميّ

125
00:09:16,334 --> 00:09:18,584
لا أستطيع العدو -
لا يستطيع الفتية ضمّي طويلًا -

126
00:09:18,709 --> 00:09:21,584
لٔانّ حرارتي قد ترتفع -
لا تستطيع الفتيات ضمّي طويلًا -

127
00:09:21,709 --> 00:09:24,584
لٔانّي أدفع لهنّ أجر ساعة فقط -
أحتاج إلى منبّه في ساعتي -

128
00:09:24,709 --> 00:09:26,667
لٔاتذكّر الذهاب إلى المرحاض

129
00:09:26,792 --> 00:09:29,167
أتعلم بكم تجربة مذلّة مررت
قبل التفكير في هذا؟

130
00:09:29,292 --> 00:09:33,334
المرحاض على بعد 50 قدم من مكتبي
أحسب العواقب كلّما شربت الماء

131
00:09:33,459 --> 00:09:37,000
أتفقّد نفسي بعد كلّ شيء أفعله
أتفقّد فمي ولساني والجروح على لثتي

132
00:09:37,125 --> 00:09:39,125
وأعدّ أسناني وأقيس حرارتي
وأتفقّد أصابعي وأصابع قدميّ

133
00:09:39,250 --> 00:09:41,626
وتورّم المفاصل
والكدمات على بشرتي

134
00:09:41,751 --> 00:09:44,375
أصبتُ بعيار ناريّ

135
00:09:48,042 --> 00:09:50,167
جلست على موقد
عندما كنت في سنّ الثالثة

136
00:09:50,292 --> 00:09:51,999
أتريد رؤية علامات الأسلاك الملفوفة؟ -
أجل -

137
00:09:52,083 --> 00:09:54,667
أتعتقد أنّني أكذب؟ -
"تعتقدين أنّني أريد تفقّد "خلفيتك -

138
00:09:54,792 --> 00:09:57,083
كما يسمّيها من هم في سنّك؟

139
00:10:04,667 --> 00:10:06,876
ضعوها على كرسيّ
واجروا الفحوصات اللعينة

140
00:10:07,167 --> 00:10:09,959
إن تحرّكت ثانية
فاعطوها آزوتي

141
00:10:10,042 --> 00:10:12,125
لم تُصب بالعيار الناري
بسبب ألم رِجلك بل لٔانّك حقير

142
00:10:12,250 --> 00:10:14,375
يعتقد البعض أنّ الأمرين مترابطين

143
00:10:22,375 --> 00:10:25,209
لم يكن عليه فعل ذلك -
بلى -

144
00:10:25,459 --> 00:10:27,375
هل أنا مريضة؟ -
لا -

145
00:10:27,501 --> 00:10:30,167
كان مخطّط الدماغ الكهرباوي طبيعيا
ولم تُظهر صور الٔاشعة أيّ كسور

146
00:10:30,292 --> 00:10:33,083
ولم يظهر التهاب في فحوصات دمك
...ولم يظهر فحص البول

147
00:10:33,918 --> 00:10:39,042
هانا)؟ حالة طوارىء)
!يا إلهي

148
00:10:39,626 --> 00:10:43,709
أحتاج إلى أكياس الثلج وملاءة تبريد
أمعك محلول ملحي؟

149
00:10:43,834 --> 00:10:45,792
لم تتورّد وجنتاها وليست تتعرّق
...لا بدّ أنّك

150
00:10:45,918 --> 00:10:48,417
درجة حرارتها 5،40

151
00:11:02,834 --> 00:11:04,542
عجبا! إنّها مريضة بالفعل

152
00:11:04,667 --> 00:11:07,042
أخفضنا درجة حرارتها
تحت معدل الغليان، قد يكون التهابا

153
00:11:07,167 --> 00:11:09,334
لا، بيّن البزل القطني
معدّلات بروتين طبيعية

154
00:11:09,459 --> 00:11:11,792
ولا وجود لخلايا دم بيضاء -
بليروبن مرتفع -

155
00:11:11,918 --> 00:11:14,667
قد تكون مشكلة بالكبد -
لا، معدّلات نقل الأمين طبيعية -

156
00:11:14,792 --> 00:11:16,667
قد تكون مخدرات، دخّنت المرجوانا
مذ كانت في سنّ الـ11

157
00:11:16,792 --> 00:11:19,792
لا ثانية، كان فحص السمّية سالما -
إنّنا نحلّل هذه القضية بالعكس -

158
00:11:19,918 --> 00:11:22,959
نجري الفحوصات ثمّ تمرض -
لعلّنا فعلنا شيئا لها -

159
00:11:23,125 --> 00:11:25,626
ربّما مرضت بعد الفحوصات
علينا إعادة إجرائها

160
00:11:27,083 --> 00:11:30,167
وسنأخذ خزعة من العصب الشوكي

161
00:11:31,167 --> 00:11:34,083
أتريد المجازفة بشللها
لٔانّها مصابة بحمّة؟

162
00:11:34,209 --> 00:11:37,334
أريد المجازفة بشللها
لٔانّني لا أعرف ما يسبّب الحمّى

163
00:11:37,459 --> 00:11:39,042
...إن تعلّق الٔامر بطب الجهاز العصبي -
إنّها حمّى -

164
00:11:39,167 --> 00:11:40,584
(في مريضة مصابة بـ(سيبا

165
00:11:40,709 --> 00:11:43,459
من الواضح أنّ الٔاوضاع تختلف قليلًا
في جهازها العصبيّ لدماغها

166
00:11:43,584 --> 00:11:45,834
وكانت كذلك منذ يوم ولادتها -
أجل -

167
00:11:45,959 --> 00:11:47,542
من المحتمل أكثر
أنّ أيّا كان ما يسبّبه

168
00:11:47,667 --> 00:11:51,000
كان ينتظر ويختبىء بذكاء
حتّى انتهيتم من الفحوصات

169
00:11:51,125 --> 00:11:53,417
أين أنت ذاهب؟ -
ألستم جميعا تعارضون هذا؟ -

170
00:11:54,417 --> 00:11:57,999
وستلتزمون بالمبادىء
وسترفضون القيام بهذا، صحيح؟

171
00:11:59,667 --> 00:12:02,417
(سأذهب لٔاحصل على موافقة (كادي

172
00:12:04,501 --> 00:12:09,125
كم سنخفي (هانا) عن أمّها؟ -
قدر المستطاع -

173
00:12:09,751 --> 00:12:11,709
يجب أن تكون
الٔاكياس الهوائية الجانبية قياسية

174
00:12:11,834 --> 00:12:13,999
أثق بأنّها ستوافق

175
00:12:15,167 --> 00:12:17,584
يجب أن تعرف حالة أمّها

176
00:12:18,334 --> 00:12:23,626
مفاجأتها بالخبر هي وظيفة الجرّاح -
أسمعتما خبرا من (هاوس)؟ -

177
00:12:23,792 --> 00:12:27,292
لا -
(قد ترفض (كادي -

178
00:12:28,292 --> 00:12:30,375
كادي) لا ترفض قطّ) -
ليس هذا صحيحا -

179
00:12:30,542 --> 00:12:33,250
لا أحد يرفض أبدا
نحن لا نرفض

180
00:12:33,375 --> 00:12:36,459
أنت لا ترفض -
سيعود و سيرهبنا بالصياح والعبوس -

181
00:12:36,584 --> 00:12:39,375
وسيقدّم لنا 7 أسباب
وفي النهاية سننصاع له، جميعنا

182
00:12:39,501 --> 00:12:41,000
ليس أنا فقط

183
00:12:42,417 --> 00:12:44,459
الطريقة الوحيدة لتفادي أخذ خزعة
من العمود الفقري لهذا الفتاة

184
00:12:44,584 --> 00:12:47,459
هي بإيجاد الحلّ بطريقة ما غير هذه -
كانت الفحوصات كلّها سلبية -

185
00:12:48,375 --> 00:12:51,250
تلزمنا معلومات أفضل عن ماضيها -
كم من المعاملات تلزمك؟ -

186
00:12:51,375 --> 00:12:53,918
لدينا سجلّات طبيب الٔاطفال
ودرزينات السجلات من قسم الطوارىء

187
00:12:54,000 --> 00:12:57,751
واستبيان الإدخال الخاص بنا -
ما هو السؤال الٔاول فيه؟ -

188
00:12:57,876 --> 00:13:00,667
حول تغطية التأمين -
السؤال الثاني إذن -

189
00:13:00,792 --> 00:13:05,167
ما هو قصدك؟ -
"أين هو الٔالم؟" -

190
00:13:05,918 --> 00:13:07,918
إن عرفنا مكان الٔالم
فسنتمكّن من تشخيصها

191
00:13:08,000 --> 00:13:09,792
أنت تعرف أنّ (سيبا) يعني
أنّها لا تستيع أن تشعر بالٔالم

192
00:13:09,918 --> 00:13:12,667
لا، بل أنّهّا لا تحسّ الٔالم

193
00:13:12,792 --> 00:13:15,000
ما زال لديها ألياف عصبية مبعثرة
قد تولّد الٔالم

194
00:13:15,125 --> 00:13:17,292
لكنّ الٕاشارات العصبية
لا تصل إلى الدماغ

195
00:13:17,459 --> 00:13:21,834
ماذا لو أعطيناها إشارات ألم أكثر؟
إشارات ألم أكثر بكثير

196
00:13:21,959 --> 00:13:24,792
قد تصل بعضها -
أتريد أن تعذّبها؟ -

197
00:13:24,918 --> 00:13:29,584
لا، أجل، إن فعلنا هذا بغيرها
فسيعدّ هذا تعذيبا

198
00:13:29,709 --> 00:13:32,334
لكنّ فعل هذا بها
لا يتعدّىّ كونه وخز الٔاصابع

199
00:13:32,459 --> 00:13:36,709
سنظلّ نوخزها بعُصٍ حادّة
وفي النهاية سنجد الجزء الحسّاس

200
00:13:41,167 --> 00:13:46,667
ماذا يفعل عميد الٔاطباء إذن؟ -
دعنا لا نتحدّث بشأن هذا رجاءً -

201
00:13:46,792 --> 00:13:49,667
سأتكلّم عن كلّ شيء آخر
إنّني أحاول فقط الابتعاد عن العمل

202
00:13:49,792 --> 00:13:55,250
مجازيّا، لٔانّه من الناحية الجغرافية
المقهى الذي يجاور المستشفى

203
00:13:55,375 --> 00:13:56,834
ليس على الٔارجح أبعد مكان
تستطيعين الوصول إليه

204
00:13:56,959 --> 00:14:00,042
...الثلج -
إنّه يذوب عن الطرق -

205
00:14:00,501 --> 00:14:07,334
لكنّه مكان جيّد للراحة
أتتوقّعين أن تسؤ مواعيدك الغرامية عادة؟

206
00:14:07,459 --> 00:14:11,959
علّمتني الخبرة أن يكون لديّ منفد -
أقلّ التوقّعات في صالحي -

207
00:14:19,999 --> 00:14:21,417
مهما حدث

208
00:14:21,542 --> 00:14:26,292
أريد أن تتفهّم أنّ هناك
أوجه معيّنة في حياتي لا تسرّني

209
00:14:27,459 --> 00:14:29,459
أحتاج إلى الخزعة العصبية

210
00:14:29,667 --> 00:14:32,000
أكان عليك المجيء إلى هنا شخصيا
لتقول لي هذا؟

211
00:14:32,125 --> 00:14:34,959
وكيف عرفت أنّني هنا؟ -
اضطررت إلى إحضار الملف -

212
00:14:35,626 --> 00:14:39,459
وهذا أكثر الٔاماكن غموضا
في الجوار

213
00:14:39,959 --> 00:14:43,250
تركتِ مفاتيح سيارتك على مكتبك
(أنا (غريغ هاوس

214
00:14:44,042 --> 00:14:48,959
لا بدّ أنّكما التقيتما عبر الٕانترنت
أو أنّ لأحدكما صديقا يكرهه بالسرّ

215
00:14:50,209 --> 00:14:56,501
دون هيريك)، نعم، التقينا عبر موقع)
"محبّي رقص الصالونات العزّاب"

216
00:15:00,042 --> 00:15:02,292
لماذا تطوّع
وأطلعني على هذه المعلومات؟

217
00:15:02,417 --> 00:15:04,250
ولماذا عليّ إخفاؤها؟ -
...ألم تقولي له -

218
00:15:04,375 --> 00:15:07,959
كلّ ما سيقوله سيكون ضدّك؟
إذن، في أيّ مجال تعمل؟

219
00:15:08,042 --> 00:15:11,999
صيانة السيارات
أغيّر الزيت والمصافي

220
00:15:12,083 --> 00:15:13,834
عظيم! إنّهم يتاقضون كثيرا
حيث أصلح سيارتي

221
00:15:13,959 --> 00:15:16,876
لا أستطيع الوثوق بمَ يقوله قومك
أين موقعك؟

222
00:15:16,999 --> 00:15:20,876
في 14 ولاية
(أنا أملك (إيستيرن لوب

223
00:15:24,876 --> 00:15:27,999
(معظم مضاعفات حالة الـ(سيبا
هي التهاب وهي مصابة بحمّى

224
00:15:28,083 --> 00:15:31,709
ماذا عن البزل القطني والبول؟ -
الٔاول سليم والٓاخر طبيعي -

225
00:15:31,834 --> 00:15:34,375
كذلك عدد خلايا الدم البيضاء -
أهو سرطان؟ -

226
00:15:34,501 --> 00:15:36,375
لم يظهر شيء في التصوير الطبقي
أعتقد أنّ أعصابها

227
00:15:36,501 --> 00:15:39,083
تعبث بالتحكم بحرارة جسمها
قد يكون نشواني أو لحماني

228
00:15:39,209 --> 00:15:41,959
ثمّة احتمالات كثيرة
أريد خزعة

229
00:15:42,042 --> 00:15:45,000
حسنا، إن كان هذا ما يلزمك
فلتأخذها

230
00:15:48,834 --> 00:15:53,083
يبدو ألطف من ذلك الرجل من موقع
"الساحرة تريد من يلعب دور الٔاب"

231
00:16:00,751 --> 00:16:07,292
أحد هذان دافىء
والٓاخر حارّ جدا

232
00:16:07,876 --> 00:16:11,334
ابدأي هنا ثمّ انتقلي
إلى الكأس الساخن بضع ثوانٍ

233
00:16:11,459 --> 00:16:14,792
ثمّ عودي للآخر، سنراقب النشاط
في دماغك أثناء قيامك بهذا

234
00:16:15,542 --> 00:16:20,125
إن شعرتِ بأيّ تجاوب مع الحرارة
قد يدلّ هذا على مشكلة في العروق

235
00:16:25,334 --> 00:16:30,000
كيف حال أمّي؟ -
بخير، أتشعرين بشيء؟ -

236
00:16:30,876 --> 00:16:35,876
لا، ماذا تعني بقولك "بخير"؟ -
ما زالت تحت الجراحة -

237
00:16:35,999 --> 00:16:38,959
قالوا لي إنّها تجري بشكل جيّد
أخرجي يدك

238
00:16:39,042 --> 00:16:43,083
أولم تطرح أيّ سؤال آخر؟ -
أخرجي يدك من الماء -

239
00:16:43,626 --> 00:16:45,709
ماذا يحدث لأمّي؟

240
00:16:47,918 --> 00:16:53,083
هانا)، لقد أصبتِ)
بحروق من الدرجة الثانية

241
00:16:54,125 --> 00:16:57,918
سأكون بخير، ماذا يحدث لٔامي؟
هل ستموت؟

242
00:16:58,000 --> 00:17:01,042
قالوا إنّها بخير، من الطبيعي
أن تطول جراحة كهذه

243
00:17:01,167 --> 00:17:03,584
عند وجود إصابات داخليّة

244
00:17:04,959 --> 00:17:08,876
سنزوّدك ببروتينيّ (نالوكسون) والمخمّرة -
وهل سيجعلني هذا أشعر بالٔالم؟ -

245
00:17:09,167 --> 00:17:11,459
لم أشعر بشيء
عندما ثقبتوا هذا الشيء في رأسي

246
00:17:11,584 --> 00:17:13,459
سيستبدل المواد الكيميائية
المفقودة من أعصابك

247
00:17:13,584 --> 00:17:17,209
ستزيد الإحساس
سنثقب جمجمتك مباشرة

248
00:17:17,334 --> 00:17:19,834
سيدلّ التجاوب
على وجود ورم لحميّ

249
00:17:19,959 --> 00:17:23,542
كيف هو الشعور؟ -
إنّه مؤلم -

250
00:17:23,667 --> 00:17:26,542
أنا آسف

251
00:17:28,626 --> 00:17:33,667
ألم العظام هو الٔاسوأ
لذا، أعلميني فور إحساسك بشيء

252
00:17:33,792 --> 00:17:36,584
إنّها مستعدة -
ماذا سيحدث إذن؟ -

253
00:17:36,709 --> 00:17:42,459
هل سأجلس هنا بينما تصنعان
ثقبا فيّ؟ أتريد التحدّث؟

254
00:17:44,042 --> 00:17:47,542
إذن، تعيشين مع أمّك فقط
لا بدّ أنّكما مقرّبتان

255
00:17:47,667 --> 00:17:51,959
كنّا كذلك إلى أن تمّ اعتقالي
المرّة الثالثة

256
00:17:52,125 --> 00:17:54,501
بسبب المخدرات؟ -
شجارات -

257
00:17:54,626 --> 00:17:58,125
لديك أفضلية -
ليس تماما، لا أعرف متى أتوقّف -

258
00:17:58,292 --> 00:18:01,542
أتغضبين الكثيرين
أم تحاولين إغضاب أمّك فحسب؟

259
00:18:02,334 --> 00:18:05,334
هذان هما الخياران الوحيدان
المتاحان أمامك تقريبا

260
00:18:09,292 --> 00:18:14,083
هانا)؟ أتريدين أن نتوقّف؟)
أوقف المثقاب، أوقف المثقاب

261
00:18:22,125 --> 00:18:27,042
لا بأس، بمَ شعرتِ؟
أين شعرتِ به؟

262
00:18:27,375 --> 00:18:29,667
هانا)، يجب أن أعرف)
كيف تألّمت

263
00:18:35,999 --> 00:18:37,667
(هانا)

264
00:18:42,459 --> 00:18:46,542
سئمت من هذا، أكنت تعرف أنّ الممرّضة
الجديدة من قسم القلب

265
00:18:46,667 --> 00:18:48,959
تضاجع المحامي غريب الٔاطوار
من مجلس الٕادارة؟

266
00:18:49,042 --> 00:18:52,292
صاحب أصابع الٔاقدام الـ11؟ -
ألديه 11 إصبع قدم؟ -

267
00:18:52,876 --> 00:18:57,834
كيف لا تلاحظ هذا؟ -
كانت الممرّضة رجلًا -

268
00:18:58,959 --> 00:19:01,000
لم تعد كذلك -
لكن، يمكننا التحدّث بهذا الشأن -

269
00:19:01,125 --> 00:19:03,000
خلتنا كنّا نفعل هذا -
كان يفترض بنا التحدّث بشأن هذا -

270
00:19:03,125 --> 00:19:06,334
أتيت إلى هنا لٔاتحدّث بشأن هذا
(لكن، التقيت في الطريق بـ(كامرن

271
00:19:06,501 --> 00:19:08,834
ألديك مريضة مصابة بالـ(سيبا)؟

272
00:19:09,000 --> 00:19:10,584
الحديث عن الممرضة المتحوّلة جنسيا
أكثر تشويقا

273
00:19:10,709 --> 00:19:13,999
بل إنّه أكثر تشويقا بأشواط، لكن
عوضا عن ذلك، يجب أن أكون ضميرك

274
00:19:14,083 --> 00:19:16,375
سئمت كوني ضميرك
لا أستمتع بكوني ضميرك

275
00:19:16,501 --> 00:19:18,209
...لا أحد يستمتع بـ -
إنّك تدرسها -

276
00:19:18,334 --> 00:19:21,501
إنّها مريضة في الواقع -
اكتشفت هذا بعد الفحوصات -

277
00:19:21,626 --> 00:19:24,667
اعتراني الفضول، وبما أنّني لست قطّا
فإنّ هذا ليس خطيرا

278
00:19:24,792 --> 00:19:28,000
لا أعتقد أنّ ذلك التشبيه
ابتُكِرَ لتحذير القطط بالفعل

279
00:19:28,125 --> 00:19:30,125
لست تبالي بمرضها
(بل تهتم بالـ(سيبا

280
00:19:30,250 --> 00:19:33,292
الذي يعني أنّك تركّز على حصولك
على إجاباتك لا إجاباتها

281
00:19:33,417 --> 00:19:37,542
شكرا، سأحطاط بإنذارك لي -
ماذا تظن أنّك ستكتشف؟ -

282
00:19:37,667 --> 00:19:41,000
أتعتقد أنّ انعدام الٔالم لديها
هو الحلّ لألمك بطريقة ما؟

283
00:19:41,417 --> 00:19:43,959
أعتقد أنّك لو توقّفت
(عن التكلّم مع (كامرن

284
00:19:44,042 --> 00:19:48,042
فقد نستطيع الٓان ترتيب الممرضات
حسب قابلية مضاجعتهنّ

285
00:19:48,167 --> 00:19:49,751
أحتاج إليك -
ماذا أظهرت الخزعة العصبية؟ -

286
00:19:49,876 --> 00:19:51,792
لم آخذها، لا أستطيع -
فلتفعل ذاك إذن -

287
00:19:51,918 --> 00:19:54,709
لماذا؟ -
لٔانّها ستقفز من فوق شرفة ردهة -

288
00:19:54,959 --> 00:19:57,000
أتعتقد أنّني أستطيع التقاطها؟

289
00:20:00,834 --> 00:20:02,792
ابتعدوا عنّي -
لن أؤذيكِ -

290
00:20:02,918 --> 00:20:05,250
بلى، إنّك تشعرين بالغيرة فحسب
أستطيع فعل كلّ شيء

291
00:20:05,375 --> 00:20:07,167
هانا)، إنّك تعانين)
من وهم جنون الارتياب

292
00:20:07,292 --> 00:20:09,542
لا أصدّقك -
هل اعتقدت ذلك؟ -

293
00:20:09,792 --> 00:20:12,751
هذا حقيقي، تريدون منّي أن أتالّم
حتّى إنّكم قلتم هذا

294
00:20:12,876 --> 00:20:17,209
إن أردنا إيذاءك لسمحنا لك بالقفز -
دعوني أرى أمّي فحسب -

295
00:20:17,334 --> 00:20:19,918
حسنا، سنصحبك إلى غرفة مراقبة
غرفة العمليات

296
00:20:20,000 --> 00:20:22,792
لا أصدّقك -
أمّك بخير، تكلّمت مع جرّاحها للتوّ -

297
00:20:22,918 --> 00:20:25,584
لا أصدّقك -
هانا)، ماذا تريدين منّا؟) -

298
00:20:25,709 --> 00:20:29,999
ماذا تريدين منّا أن نفعل؟ -
لا أحسّ برجليّ -

299
00:20:30,083 --> 00:20:32,167
إن كنت تحاولين خداعنا بالحركة الخطيرة
...ذاتها مرّتين في 10 دقائق

300
00:20:32,292 --> 00:20:36,999
لست أتظاهر، لا يؤلمانني
...إنّهما فقط... إنّهما

301
00:20:51,209 --> 00:20:54,792
أتشعرين بشي؟ لا نبحث عن الٔالم
أتشعرين بشيء؟ أتشعرين بالضغط؟

302
00:20:54,918 --> 00:20:57,375
لا شيء -
6 من عظامك مكسورة -

303
00:20:57,501 --> 00:20:59,584
وأنت مصابة بالحمّى
وبارتجاج في الدماغ وبنبض شاذّ

304
00:20:59,709 --> 00:21:02,083
وانعدام الإحساس بالكامل
تحت الخصر

305
00:21:02,209 --> 00:21:07,459
أشعر بأنّني بخير
هل خرجت أمّي من الجراحة؟

306
00:21:08,000 --> 00:21:12,334
ليس بعد -
!هذا ممتاز -

307
00:21:12,542 --> 00:21:15,250
يبدو أنّ حالة جنون الارتياب تبدّدت
لكنّ أعضاءها الحيوية في تدهور

308
00:21:15,375 --> 00:21:17,417
قد تموت في غضون ساعات -
...لكن -

309
00:21:17,542 --> 00:21:21,834
إن كنت ستموتين ميتة تعيسة وبطيئة
فأفضل طريقة لفعل هذا هي انعدام الٔالم

310
00:21:21,959 --> 00:21:23,584
أواتقون نحن بأنّ السقطة
لم تسبّب الشلل؟

311
00:21:23,709 --> 00:21:27,042
الشلل هو من سبّب السقطة
العمود الفقري سليم

312
00:21:27,167 --> 00:21:29,542
لا وجود لكسور في العمود الفقري
أو ضغط على النخاع الشوكي

313
00:21:29,667 --> 00:21:32,626
هذا أفضل
يعني الجنون والشلل

314
00:21:32,751 --> 00:21:34,999
أنّ هناك عنصر
له علاقة بطبّ الجهاز العصبي

315
00:21:35,083 --> 00:21:37,667
قد يكون مرضا عصبيا -
ولهذا علينا أن ننظر إلى العصب -

316
00:21:37,792 --> 00:21:40,167
الذي لم تأخذ خزعة منه -
ثمّة فحوص أخرى -

317
00:21:40,292 --> 00:21:42,584
الإيدز؟ داء الزُهري؟

318
00:21:43,250 --> 00:21:45,876
أتت جميع فحوصات الٔامراض المتناقلة
جنسيا سلبية والٔاوعية، صحيح؟

319
00:21:45,999 --> 00:21:48,417
فحص الأجسام المضادة للمضاد النووي
سلبي، وليست جلطة دماغية

320
00:21:48,542 --> 00:21:50,584
...وكانت صورة الرنين المغنطيسي -
أهي عاصفة درقية؟ -

321
00:21:53,125 --> 00:21:57,209
هذا منطقيّ، لٔانّ ردّة فعلها تجاه الغلوكوز
كانت بطيئة والبوتاسيوم منخفض

322
00:21:58,459 --> 00:22:02,375
أجل، سأستشير
خبير بعلم الإفراز الداخلي

323
00:22:02,501 --> 00:22:05,292
بينيت) في الانتظار) -
!ممتاز -

324
00:22:17,876 --> 00:22:19,876
لا -
أحتاج إلى استشارة -

325
00:22:19,999 --> 00:22:23,501
سبق ووافقت على الخزعة العصبية -
يلزمني خبير بعلم الإفراز الداخليّ -

326
00:22:23,626 --> 00:22:25,542
بينيت) في الانتظار) -
لا يردّ على المكالمات -

327
00:22:25,667 --> 00:22:28,250
لا بدّ أنّ هاتفه الخلويّ معطّل -
هاتفي يعمل -

328
00:22:28,751 --> 00:22:35,459
كان عليّ إعطاؤك الملف -
أفترض أنّك تفكّر في عاصفة درقية -

329
00:22:35,709 --> 00:22:37,584
هل أجريت لها فحصا للهرمونات؟ -
إنّه طبيعي -

330
00:22:37,709 --> 00:22:39,999
هرمون المنبه الدرقي منخفض

331
00:22:41,000 --> 00:22:43,542
هل أسمع صوت فرقعة نار الابتهاج
بالقرب من هنا؟

332
00:22:43,667 --> 00:22:46,292
لا، ماذا عن إنزيمات
مخمّرة الكرياتين؟

333
00:22:46,417 --> 00:22:51,459
إنّها مرتفعة، معدّلها 275
يشعل الناس النار لٔانفسهم

334
00:22:51,918 --> 00:22:55,667
لكنّهم لا ينكرون الٔامر
إنّه هنا؟

335
00:22:55,792 --> 00:22:58,334
مخمّرة الكرياتين ليست مرتفعة كفاية
البوتاسيوم هو ما تتوقعه

336
00:22:58,459 --> 00:23:03,584
...بسبب موسّعات الشُعَب -
يا إلهي! لست ترتدين صديرية -

337
00:23:03,709 --> 00:23:05,999
الحالة ليست عاصفة درقية -
التقيتِ به لتوّك -

338
00:23:06,083 --> 00:23:10,667
أعجبني، وأنا أحبّ الجنس
أعليّ إلصاق هذا بورقة على صدري؟

339
00:23:10,792 --> 00:23:15,250
لا، قد يستحقّ هذا أن تضعي إعلانا
بهذا الشأن في الصحف

340
00:23:18,876 --> 00:23:21,501
هل أنت معجب بي يا (هاوس)؟

341
00:23:22,083 --> 00:23:25,667
كنت أكلّم (بينيت) عبر الهاتف
قبل ربع ساعة، هاتفه يعمل

342
00:23:25,792 --> 00:23:28,751
طريقتك في الحياة هي تجنّبي
مهما كانت الظروف

343
00:23:28,876 --> 00:23:31,667
وفجأة بتّ تحتاج إلى رأيي
في كلّ خطوة تتخذها

344
00:23:31,792 --> 00:23:34,000
لا يسعني إلّا أن أجزم أنّ السبب
هو أنّني في موعد غرامي

345
00:23:34,125 --> 00:23:36,375
...عندما تقابلنا، لاحظت -
لاحظت أنّه أنانيّ -

346
00:23:36,501 --> 00:23:38,792
بسبب طريقة تسريحه لشعره
ولاحظت أنّه مدلّل أمّه

347
00:23:38,918 --> 00:23:42,709
بسبب طريقة غمز عينه اليسرى
لا يهمّني هذا ولا يبهرني

348
00:23:42,834 --> 00:23:45,709
ثمّة سببان فقط
لٔان يريد شخص مضاجعتي الليلة

349
00:23:45,834 --> 00:23:49,626
إمّا أن يكون شخصا محترما محبّا للغير
تهمّه صحة حالي

350
00:23:49,751 --> 00:23:53,918
أو شخصا يريدني لنفسه

351
00:23:55,000 --> 00:24:01,292
نسيتِ الخيار الثالث، "الوغد الشرير
"الذي يريد أن يعبث بسعادة الغير

352
00:24:05,042 --> 00:24:08,167
(طابت ليلتك يا (هاوس

353
00:24:17,083 --> 00:24:24,334
لن نُزعجَ بعد الٓان -
تاخر الوقت، عليّ الرحيل -

354
00:24:24,459 --> 00:24:25,959
لماذا؟

355
00:24:27,292 --> 00:24:31,334
!أسرّح شعري نحو اليسار وأنا أنانيّ -
سمعت الحوار -

356
00:24:32,209 --> 00:24:34,876
لست متهمة به -
لا ألومك -

357
00:24:35,125 --> 00:24:38,501
قلت هذه الٔاشياء فقط
كيلا يعود مجددا

358
00:24:41,751 --> 00:24:44,709
لست أبالي كثيرا بشأن وظيفتي
أقوم بها بالشكل الحسن

359
00:24:44,834 --> 00:24:50,167
أوفّر خدمة، لكن، لطالما كان هدفي
جناية مال كافٍ لٔاقوم بما أحب

360
00:24:50,918 --> 00:24:54,501
الموسيقى والسفر -
وأنا أحبّ هذه الأشياء أيضا -

361
00:24:54,834 --> 00:24:58,584
إنّك تحبينها
لكنّها ليست مهمّة بالنسبة إليك

362
00:24:58,709 --> 00:25:04,626
(لا أعرف إن كان السبب هو (هاوس
أم وظيفتك أم أنّك تنشدين النزاع

363
00:25:05,000 --> 00:25:11,292
عليك سماع نفسك عندما تكلّمينه
تنسين كلّ ما يحدث في العالم

364
00:25:11,417 --> 00:25:16,918
تكونين مركّزة وواثقة ومنجذبة

365
00:25:17,999 --> 00:25:24,000
لا تسيئي فهمي
لكنّني أفضل مواعدة تلك المرأة

366
00:25:25,959 --> 00:25:28,999
بإمكاني إيصالك بها هاتفيا

367
00:25:40,459 --> 00:25:43,918
أين ذهبت؟ إنّها في تدهور -
ليست عاصفة درقية -

368
00:25:44,000 --> 00:25:46,584
أعطوني عصبا شوكيا -
ما زال هناك فحوصات أخرى -

369
00:25:46,709 --> 00:25:49,584
قالت لتوّها إنّ الفتاة في تدهور
أحقا تريد الانتظار؟

370
00:25:57,292 --> 00:25:59,501
سنخاطر بإصابتها بالتهاب
وقد نجعل الشلل أسوأ

371
00:25:59,626 --> 00:26:02,792
إنّه أسوأ، أنحن نزيد سؤه
أكثر من قبل؟ خذوا خزعة

372
00:26:02,918 --> 00:26:05,209
قد نصيبها بالشلل من دون أن نحصل
على معلومات مفيدة

373
00:26:05,334 --> 00:26:07,834
خذوا خزعة -
إن كنت تفكر في اعتلال عصبي محيطي -

374
00:26:07,959 --> 00:26:09,542
فعلينا أخذ عصب أبعد بقليل
عن النخاع الشوكي

375
00:26:09,667 --> 00:26:12,167
أبعد بقليل عن الحقيقة
إنّنا نتحدّث عن الشلل

376
00:26:12,292 --> 00:26:14,250
ثمّة فرصة جيّدة أن يكون
للنخاع الشوكي علاقة

377
00:26:14,375 --> 00:26:17,250
إن كان هذا الشيء استمراريّ
فقد يقتلها في غضون ساعات

378
00:26:18,459 --> 00:26:23,167
أعد إليّ أوراقي -
أيطلب عصبا شوكيا؟ -

379
00:26:23,417 --> 00:26:27,459
كيف عرفت؟ -
عن إذنكم -

380
00:26:32,250 --> 00:26:35,959
أكنت تعلم أنّهم وجودا مؤخرا بروتينا
يسرّع نموّ الأعصاب؟

381
00:26:36,042 --> 00:26:40,292
إنّه مذهل! إذا وضعت هذا البروتين
مع العزل من عصب شوكي

382
00:26:40,459 --> 00:26:42,250
فبإمكانك زرع حديقة صغيرة
خاصة بك منها

383
00:26:42,375 --> 00:26:44,375
...إن كان ذلك العصب الشوكي -
أجل، أجل -

384
00:26:44,542 --> 00:26:47,792
(إن كان من شخص مصاب بالـ(سيبا
لاستطعت تنمية أعصاب خالية من الٔالم

385
00:26:47,918 --> 00:26:50,459
وتطعيمها في ساقي
!يا لها من خطّة شريرة

386
00:26:50,584 --> 00:26:52,626
يجب أن تبقى على أدوية كبت المناعة
مدى الحياة

387
00:26:52,792 --> 00:26:56,918
...ثمّة خطر الالتهاب، وقصر الحياة -
حياة أقصر لكنّها طبيعية -

388
00:26:57,501 --> 00:27:01,834
في العادة، تظهر الغيرة
بمحاولة تدمير ما لدى الغير

389
00:27:01,959 --> 00:27:05,334
لكنّك تميل إلى الطموح
في الواقع تريد تغير حقائق طبية

390
00:27:05,459 --> 00:27:08,083
...لجعل هذا -
الحقائق الطبية في تغيّر مستمر -

391
00:27:08,250 --> 00:27:11,250
إنّك تجازف بحياة مريضتك -
هكذا تتغيّر الحقائق الطبية -

392
00:27:11,375 --> 00:27:14,417
...يخاطر الدكتور -
في مصلحة صحة المريض -

393
00:27:14,876 --> 00:27:16,999
لا مصلحته الشخصية -
الحالة مبرّرة طبيا -

394
00:27:17,083 --> 00:27:22,959
أواثق أنت؟ أواثق بأنّك الشخص الملائم
لاتخاذ هذا القرار؟

395
00:27:33,501 --> 00:27:37,167
خذوا خزعة من أيّ عصب ترون
أنّه من الٔاأمن الوصول إليه

396
00:27:37,542 --> 00:27:39,918
!كم (ويلسن) مزعج

397
00:27:42,459 --> 00:27:44,751
الساعة تخطّت الثالثة صباحا
عشية عيد العشّاق

398
00:27:44,876 --> 00:27:47,209
أفترض بأنّك كنت
(على موعد غراميّ مع (ويندي

399
00:27:47,375 --> 00:27:50,542
ستكون بخير فهي تعرف وضع الحال -
أنت محظوظ -

400
00:27:50,709 --> 00:27:53,709
أعرف -
في يوم ما، عندما يتسنّى لي الوقت -

401
00:27:53,834 --> 00:27:57,999
أودّ أن أحظى بحياة إجتماعية -
!في يوم ما"؟ بربّك" -

402
00:27:58,083 --> 00:28:01,792
الشي الوحيد الذي قد تحظى به المرأة
الجميلة متى شآءت هو الحياة الإجتماعية

403
00:28:01,918 --> 00:28:03,417
بل تعني الحياة الجنسية

404
00:28:03,542 --> 00:28:06,999
لا ضير في بعض الرفقة
حتّى يصل الشخص المنشود

405
00:28:07,083 --> 00:28:10,375
كان لديّ الشخص المنشود
سامحني لٔانّني لا أريد الاستقرار

406
00:28:10,667 --> 00:28:13,334
أنت محقّة -
ما قصدك؟ -

407
00:28:13,751 --> 00:28:16,709
لا شيء -
ألا تعتقد أنّه كان لديّ الشخص المنشود؟ -

408
00:28:16,834 --> 00:28:21,167
لا فكرة لديّ عمّ كان لديكِ -
وها أنت تصدر الأحكام عليه رغم هذا -

409
00:28:23,000 --> 00:28:26,709
الوقت متأخر وأنا نكد، أعتذر -
لم يكن لديّ الشخص المنشود -

410
00:28:26,834 --> 00:28:30,250
وكيف لك أن تعرف؟ -
تزوّجتِ برجل يُحتضر -

411
00:28:30,751 --> 00:28:36,417
فكّرتِ أنّ 6 أشهر أو سنة ستكون قاسية
ثمّ ستتعافين وتستعيدين حياتك

412
00:28:36,542 --> 00:28:39,250
كأنّك تصابين بالإنفلونزا عن قصد
أو الانضمام إلى فصائل السلام

413
00:28:39,375 --> 00:28:42,000
على فترة قصيرة -
عجبا! لقد أصبت -

414
00:28:42,250 --> 00:28:44,542
إنّه في الٔاساس
كنهاية أسبوع مبدّدة

415
00:28:44,667 --> 00:28:50,042
كانت التضحيات التي قمتِ بها هائلة
لكنّها كانت في ذروة حبّك له

416
00:28:50,209 --> 00:28:53,959
جوهر الالتزام هو أنّه
لا انتهاء لصلاحيته

417
00:28:54,083 --> 00:28:58,542
قفي بقرب شخص وانظري إليه
ينظّف أسنانه طوال 30 عاما كما والديّ

418
00:28:58,667 --> 00:29:02,751
ثمّ اسألي عن التضحيات
هكذا تعرفين الشيء الحقيقيّ

419
00:29:11,334 --> 00:29:15,751
كامرن)، لم أكن أنتقدك)

420
00:29:16,167 --> 00:29:20,375
من يخشون الالتزام
هم أشخاص يعرفون أهمّيته

421
00:29:28,083 --> 00:29:29,501
ليس هذا صائبا

422
00:29:33,876 --> 00:29:35,959
(ليس بإمكان (سيبا
التسبّب بكلّ هذا التنكّس

423
00:29:36,042 --> 00:29:39,167
بعض الألياف العصبية التي أخرجناها
من المركز ما زال فيها بعض العزل

424
00:29:39,292 --> 00:29:43,834
لكن، تمّ سحب العزل حول الحزم -
أيّ أنّ الضرر من الخارج إلى الداخل -

425
00:29:43,959 --> 00:29:47,584
أيّ أنّه زوال نخاعين ثانويّ
أيّ أنّ المصدر في مكان آخر ما

426
00:29:47,709 --> 00:29:52,209
أي أنّه ليس مرضا عصبيا
إنّه شيء بدنيّ يؤثر في الأعصاب

427
00:29:52,542 --> 00:29:56,375
...أيّ أنّه علينا
أين أنت ذاهبة؟

428
00:29:57,042 --> 00:29:59,375
خرجت والدة الشابّة
من الجراحة وأخيرا

429
00:30:00,626 --> 00:30:02,375
سأعود فورا

430
00:30:05,626 --> 00:30:08,042
وإين يكن؟ -
(يجب أن تراها (هانا -

431
00:30:08,167 --> 00:30:12,042
أجل، مباشرة بعد أن ننتهي
من الحديث عن إنقاذ حياتها

432
00:30:12,167 --> 00:30:14,667
على الٔارجح
فإنّ الٔاسباب متعلّقة بالٔايض

433
00:30:14,792 --> 00:30:17,459
وجدوا تورّما في دماغها
إنّهم يهيئون والدتها لجراحة أخرى

434
00:30:17,584 --> 00:30:21,542
أكرر كلامي، وإن يكن؟
فلتأتي ممرّضة لاصطحاب الشابة

435
00:30:21,751 --> 00:30:24,999
ثمّة أكثر من 60 حالة أيض مختلفة
قد تكون المسؤولة عمّا يصيبها

436
00:30:25,083 --> 00:30:27,584
وثمّة 3 منكم فقط -
إنّها خائفة -

437
00:30:27,709 --> 00:30:30,292
يجب أن تكون خائفة
ستموت إن لم نشخّصها

438
00:30:30,626 --> 00:30:32,125
شخّصها إذن

439
00:30:42,709 --> 00:30:44,209
أمّي

440
00:31:02,334 --> 00:31:06,417
ما سؤء الحال؟ هل أنت بخير؟

441
00:31:07,125 --> 00:31:12,125
أنا بخير يا أمّي
سأتحسّن كما أتحسّن دوما

442
00:31:12,250 --> 00:31:16,751
هل تتفقّدين نفسك وحرارتك؟

443
00:31:17,626 --> 00:31:22,584
أمّي، انسي الٔامر فحسب
يجب ألّا تقلقي

444
00:31:22,959 --> 00:31:28,667
صغيرتي، أنا آسفة
كان عليّ أن أرى السيارة وهي آتية

445
00:31:28,792 --> 00:31:33,209
لا، لا، أنا فعلت هذا بنفسي
أنا أخفقت

446
00:31:34,292 --> 00:31:37,792
كنت محقّة
كنت محقّة وأنا كنت مخطئة

447
00:31:37,918 --> 00:31:43,125
لا، لا -
ما كان عليّ النزول إلى الجليد -

448
00:31:44,167 --> 00:31:49,167
ما كان عليّ السقوط، وما كان عليّ
جعلك تهرعين بي إلى قسم الطوارىء

449
00:31:49,292 --> 00:31:51,959
المرّة العاشرة هذه السنة

450
00:31:56,999 --> 00:32:02,959
أمّي؟ أمّي؟

451
00:32:03,042 --> 00:32:06,501
هل أنت بخير؟
عليهم إعادتها إلى غرفة الجراحة

452
00:32:06,626 --> 00:32:10,042
هانا)، معدّل ضغط دمك مرتفع جدا)
يجب أن ترتاحي

453
00:32:12,584 --> 00:32:16,000
يداي رطبتان -
إنّك تبكين -

454
00:32:16,834 --> 00:32:18,709
لا أستطيع البكاء

455
00:32:24,334 --> 00:32:27,250
!كم يؤلمني رأسي

456
00:32:34,334 --> 00:32:38,125
إذن، علامَ يدلّ الٔالم؟ -
ليس هناك وخز ولا استحكاك -

457
00:32:38,250 --> 00:32:39,959
...لذا، نستطيع إقصاء -
لا يدلّ هذا على شيء -

458
00:32:40,042 --> 00:32:43,083
لم يكن ألما جسديا بل عاطفيا -
بالضبط -

459
00:32:43,667 --> 00:32:46,125
ماذا كانتا تفعلان عندما أصابها الصداع؟ -
تودّعان بعضيهما -

460
00:32:46,250 --> 00:32:47,667
قلتِ إنّهما كانتا تتجادلان

461
00:32:47,792 --> 00:32:49,792
لم تكونا تتجادلان بالضبط
كانت محبطة فحسب

462
00:32:49,918 --> 00:32:53,167
عمّ كانتا تتجادلان؟ -
الملامة -

463
00:32:54,626 --> 00:32:58,667
اعتلال عصبي محيطي وحرارة
ونوبات جنون ارتياب متقطّعة

464
00:32:58,792 --> 00:33:03,626
قد تفسّر حالات أيضية كثيرة هذه
الأشياء، ماذا لو أضفنا الشعور بالذنب؟

465
00:33:04,375 --> 00:33:06,542
الشعور بالذنب؟ كعارض؟

466
00:33:06,667 --> 00:33:09,959
قد يسبّب (الزهايمر) نشوة
ويسبّب الٔالم الاكتئاب

467
00:33:10,042 --> 00:33:14,083
ونقص (ب12) يولّد الشعور بالذنب
إضافة إلى كلّ الٔاشياء الٔاخرى

468
00:33:14,209 --> 00:33:16,999
إن كانت تشعر بالذنب
لما تسبّب في إتعاس حياة والدتها

469
00:33:17,083 --> 00:33:18,918
لما تورّطت في شجارات
وأن يتمّ اعتقالها

470
00:33:19,000 --> 00:33:20,918
لعلّها تتشاجر لٔانّها تشعر بالذنب

471
00:33:21,042 --> 00:33:23,417
أظهرت لوالدتها أنّها تستطيع القيام
بمجازفات سخيفة ومع ذلك تبقى بأمان

472
00:33:23,542 --> 00:33:25,918
يعني أنّ الأمّ تستطيع الابتعاد عنها -
وهذا عقلانيّ -

473
00:33:26,000 --> 00:33:28,959
إن كان الشعور بالذنب عارض مرض
فمسبّبه المرض وليس طريقة التفكير

474
00:33:29,042 --> 00:33:31,584
ويجب أن يكون جديدا -
كانت طالبة نجيبة قبل عامين -

475
00:33:31,709 --> 00:33:34,834
لا معنى لهذا، إن كان الشعور بالذنب
(يولّد الصداع فهي مصابة بنقص (ب12

476
00:33:34,959 --> 00:33:38,417
وإن تولّد بسبب كونها حزينة
فإنّه بلا معنى، كيف نفحص هذا؟

477
00:33:38,584 --> 00:33:42,876
(ليس علينا ذلك، سنحقنها بحقنة (ب12
عندما تتحسّن، كنت على حقّ

478
00:33:43,375 --> 00:33:47,250
سبق وفعلنا هذا، أعطوها في الطوارىء
حقنة (ب12) عندما تمّ إدخالها

479
00:33:47,375 --> 00:33:52,709
جزء من إضافة متعدّدة الفيتامينات
إنّها حزينة فحسب على ما يبدو

480
00:33:57,542 --> 00:33:59,000
لماذا ما زلت هنا؟

481
00:33:59,125 --> 00:34:01,042
أحاول المشاركة ببضع صفحات
في محاكمة عقاقير

482
00:34:01,167 --> 00:34:03,709
موعد تسليم المعاملات هو الغد
لماذا أنت هنا؟

483
00:34:04,167 --> 00:34:08,042
ما زلت لا أعرف السبب -
أعني هنا، في مكتبي -

484
00:34:08,167 --> 00:34:13,792
(أبطلت نظرية رائعة عن الـ(ب12
انتقلنا إلى ابيضاض الدم

485
00:34:13,918 --> 00:34:16,667
كلامك عاديّ وغير شيّق -
لست سعيدا -

486
00:34:17,999 --> 00:34:23,626
عدد كريات دمها البيضاء منخفض
لكنّ ما يكثر هو المستحمضات

487
00:34:23,751 --> 00:34:25,709
هيموغلوبين "هـ" كان على الحدّ

488
00:34:25,834 --> 00:34:28,209
إن أردت التأكّد بالكامل
فتفقّد محّ العظام

489
00:34:28,334 --> 00:34:31,292
يقوم الفريق بالخزعة الٓان

490
00:34:33,083 --> 00:34:38,042
اتضّح أنّ المحامي غريب الٔاطوار
كان يعلم أنّها كانت رجلًا

491
00:34:38,167 --> 00:34:41,334
أوموافق هو على هذا؟ -
تبيّن أنّ حبيبته السابقة -

492
00:34:41,459 --> 00:34:45,918
كانت رجلًا أيضا، أجل

493
00:34:51,083 --> 00:34:55,167
أتستطيع أن تراقبني
وأنا آكل فحسب؟

494
00:34:55,292 --> 00:34:59,918
أم تعتريك نشوة بدائية
من سبق الصيّادين الٓاخرين إلى الطعام؟

495
00:35:08,417 --> 00:35:09,959
أراك لاحقا

496
00:35:10,584 --> 00:35:13,209
ألم تكتشفوا بعد
أنّه لا تلزمني المسكّنات؟

497
00:35:13,459 --> 00:35:17,876
هذا كيلا تتحرّكِ أثناء العملية -
أهذا آزوتي؟ -

498
00:35:18,375 --> 00:35:22,959
أتحاول قتلها؟ أعطيتها الٓازوتي
أثناء مخطّط الدماغ الكهرباوي

499
00:35:23,042 --> 00:35:25,501
إنّه الذي سبّب سؤء الوضع -
أيّ وضع؟ -

500
00:35:25,709 --> 00:35:27,959
(نقص (ب12 -
أيخّيل لك أنّنا لم نتكلّم في هذا؟ -

501
00:35:28,042 --> 00:35:30,999
لقد أجرينا هذا النقاش
أعطِيَت (ب12) ولم تتحسّن

502
00:35:31,083 --> 00:35:34,501
لٔانّ شخصا آخر أكله
أجرِ صورة رنين مغنطيسي بطنية

503
00:35:34,626 --> 00:35:38,667
ماذا؟ ماذا تفعلون؟
لا تلمسوني

504
00:35:39,083 --> 00:35:43,792
أرأيت؟ لقد بدأت، وهم جنون الارتياب -
لا تلمسوني، توقّفوا -

505
00:35:43,918 --> 00:35:45,667
على هذا المعدّل ستتدهور حالها
انسَ أمر الرنين النغنطيسي

506
00:35:45,792 --> 00:35:49,083
نحتاج إلى غرفة عمليات -
اتركوني وشأني -

507
00:35:49,959 --> 00:35:52,125
الغرفة مشغولة -
يمكن أن ينتظر فتاقها -

508
00:35:52,250 --> 00:35:54,501
النجدة، إنّهم يحاولون قتلي -
حسنا -

509
00:35:54,626 --> 00:35:57,125
إمّا أن تصدّقي أنّنا حقا نحاول قتلها

510
00:35:57,292 --> 00:35:59,959
أو تستطيعين الافتراض
بأنّها تعاني من حالة طبية

511
00:36:00,042 --> 00:36:04,000
بما أنّ هذا مستشفى وجميعنا نرتدي
كالٔاطباء وهناك طرق أسهل لقتل الناس

512
00:36:04,167 --> 00:36:07,792
بيف)، ساعديهم) -
أريد اليود ومشرطين، رقم 10 و15 -

513
00:36:07,918 --> 00:36:10,959
وملقط ووعاء سلطة كبير

514
00:36:11,834 --> 00:36:16,918
!حسنا، ثبتواها، بربّكم يا رجال
إنّها في جبيرة

515
00:36:17,876 --> 00:36:25,292
قطلية، مشرط رقم 15 -
ألن تخدّرها؟ -

516
00:36:25,584 --> 00:36:33,167
ارتاحي، إنّها خدعة سحرية
إنّها تتظاهر بذلك

517
00:36:33,626 --> 00:36:38,792
لن تنطلي علينا هذه المرّة
حسنا، ابقوا ذلك متباعدا

518
00:36:44,334 --> 00:36:45,876
ملقط

519
00:36:58,959 --> 00:37:03,959
قد يكون اصطياد السمك في بحيرة ممتعا
قد يجمع ما بين الأجيال

520
00:37:04,083 --> 00:37:07,000
لكن، إن لم نطهو سمك السلمون المرقّط
أو الفرخ ذلك بشكلّ جيّد

521
00:37:07,375 --> 00:37:10,209
فسنعطي كلّ ما لدينا لهذا الشخص

522
00:37:10,999 --> 00:37:14,334
(وأعني بـ"كلّ ما لدينا" كلّ الـ(ب12
الذي يمكن إعطاؤه له

523
00:37:14,459 --> 00:37:15,876
قد تكون هناك
دودة شريطية في جسمي؟

524
00:37:15,999 --> 00:37:18,792
ليس هذا محتمل
لكنت تتألّمين كثيرا

525
00:37:25,792 --> 00:37:30,709
طولها يقارب الـ25 قدما -
اللعنة! الرقم القياسي يزيد عن 60 -

526
00:37:38,751 --> 00:37:43,584
هانا)، استيقظي)
ثمّة شخص هنا يريد رؤيتك

527
00:37:45,167 --> 00:37:50,459
حركتها محدودة في جهتها اليسرى
قد تضطرين إلى الاعتناء بها بعض الوقت

528
00:37:51,876 --> 00:37:57,501
مهلًا، مهلًا، أنت لا تشعرين بهذا
لكنّك على وشك تمزيق القطب

529
00:37:58,250 --> 00:38:01,209
اعتني بنفسك
كي تتمكّني من الاعتناء بها

530
00:38:11,751 --> 00:38:15,584
لم تذهب إلى البيت -
أعتذر عن إفسادي عيد العشّاق -

531
00:38:15,834 --> 00:38:20,751
إنّني أواعد طبيبا
سأكون غبية لو توقّعت غير هذا

532
00:38:21,083 --> 00:38:26,042
أحضرت لك هدية
"مستشفى (ماساتشوسيتس) العام"

533
00:38:26,167 --> 00:38:28,501
(أفضل مستشفى تعليمية في (بوسطن

534
00:38:28,626 --> 00:38:31,876
تريدين أن تصبحي طبيبة ممرّضة
هذا أفضل ما قد تصلين إليه

535
00:38:33,292 --> 00:38:36,375
أجريت بضعة اتصالات وأنت مقبولة
إن أردتِ الالتحاق بها

536
00:38:36,501 --> 00:38:39,876
لهذا السبب كنت تساعدني
على نيل الساعات الجراحية للاعتماد

537
00:38:40,375 --> 00:38:42,918
...ظننتك تريدين -
مغفّل -

538
00:38:46,209 --> 00:38:51,250
لديك الحرّية الكاملة هنا
وإن حاولت الاقتراب منك تبتعد عنّي

539
00:38:51,375 --> 00:38:55,125
شاركتك بأشياء كثيرة -
ولهذا السبب تقطع علاقتك بي -

540
00:38:57,584 --> 00:39:00,250
لا تتحمّل أن تكون بقربي -
(ويندي) -

541
00:39:00,542 --> 00:39:02,709
أتعتقدين أنّني سأظلّ معكِ
لٔانّك غاضبة منّي؟

542
00:39:02,834 --> 00:39:07,959
إنّني مستاءة لٔانّني أكترث لٔامرك

543
00:39:09,250 --> 00:39:16,292
لكنّك تتوقّع أن يكون الجدال عقلانيّ
أنت ورئيسك الحقير

544
00:39:38,584 --> 00:39:41,083
بإمكانك أن تطلب منها
العصب الشوكيّ

545
00:39:41,459 --> 00:39:45,792
ليس لديها سبب لتعطيني إياه -
إنّها مدينة لك -

546
00:39:46,209 --> 00:39:50,876
سترسل لها المستشفى الفاتورة -
إنّني أقول فحسب -

547
00:39:50,999 --> 00:39:54,000
إن أردت فعل هذا فافعله
بينما معدّل الـ(ب12) ما زال منخفضا

548
00:39:54,292 --> 00:39:56,417
قد يكون الذنب صديقك

549
00:40:01,167 --> 00:40:04,751
أتودّ تناول الفطور؟ -
أجل -

550
00:40:09,792 --> 00:40:11,375
عيد عشّاق سعيد

551
00:40:11,501 --> 00:40:16,000
إنّه عيد ينطبق فقط على المرتبطين
أمّا لغيرهم فهو يوم أربعاء فحسب

552
00:40:16,125 --> 00:40:20,334
عجبا! شكرا لبرودة ردّك -
لا تسىء فهمي -

553
00:40:20,459 --> 00:40:22,999
ما زلت أؤمن بوجود الحبّ الحقيقي
لكنّه بعيد جدا

554
00:40:23,083 --> 00:40:24,918
لعلّه في مجرّة أخرى

555
00:40:25,250 --> 00:40:29,250
قد نضطر إلى التطور
أسرع من سرعة الضوء قبل أن نتواصل

556
00:40:31,375 --> 00:40:37,417
أفكّر في أنّه علينا ممارسة الجنس -
هذا منطقيّ -

557
00:40:37,542 --> 00:40:41,834
رغم حكمة الٔاغاني الشعبية، لا داعي
لٕايقاف مجرى حياتنا حتّى يأتي حبّنا

558
00:40:41,959 --> 00:40:46,334
كلانا وافر الصحة ومنشغل
ونعمل معا، لذا، الجنس بيننا ملائم

559
00:40:46,459 --> 00:40:49,042
مثل بيتزا الميكرويف؟ -
ومن بين جميع من أعمل معهم -

560
00:40:49,167 --> 00:40:53,834
أنت أقلّهم احتمالية أن أقع في حبّه -
مثل بيتزا الميكرويف -

561
00:40:53,959 --> 00:40:57,542
مغزى كلامي هو أنّ نبسّط الٔاشياء
لا أن نعقّدها أكثر

562
00:40:57,792 --> 00:41:00,250
في يوم ما، سيتوفّر لنا الوقت
لنصبح جادّان بشأن شخص في حياتنا

563
00:41:00,375 --> 00:41:03,834
في هذه الأثناء، سبق ومارسنا الجنس
مرّة من قبل ولم نستهجنه

564
00:41:03,959 --> 00:41:11,959
فهمت، إذن، ماذا لو أهانني حمكك؟ -
عندئذٍ لن تكون الرجل الذي أبتغيه -

565
00:41:23,167 --> 00:41:30,167
ترجمة: أيوب طمس
روزيتّا إنترناشونال، عمّان - الٔاردن

