﻿1
00:00:20,501 --> 00:00:23,000
فران)؟)
(أنا (روبين

2
00:00:23,459 --> 00:00:25,250
تفضّلي بالدخول

3
00:00:28,375 --> 00:00:31,334
منزلك جميل
غرفتا نوم وحمّام واحد؟

4
00:00:31,459 --> 00:00:35,542
أجل -
أعرف رجلا يجمع هذه الأشياء -

5
00:00:35,667 --> 00:00:39,501
يقول إنّها تساوي ثروة على الإنترنت -
أجل -

6
00:00:40,250 --> 00:00:45,542
لم يسبق لك التعامل مع وكالتنا -
هل هذا جليّ إلى هذه الدرجة؟ -

7
00:00:53,042 --> 00:00:55,918
نقدّم سلسلة واسعة من الخدمات كما ترين

8
00:00:56,999 --> 00:00:59,042
"حول العالم؟" -
صفقتنا المترفة -

9
00:00:59,542 --> 00:01:02,792
توفّر خدمات الفئات الأولى
والثانية والثالثة كلّها

10
00:01:06,000 --> 00:01:08,042
كم تتقاضين؟ -
ألف دولار -

11
00:01:08,167 --> 00:01:11,501
مع ضمان اللذة مرّتين

12
00:01:12,667 --> 00:01:15,167
سأحضر المال -
سأجهّز نفسي -

13
00:01:26,626 --> 00:01:28,626
(هارينغتون)

14
00:01:30,000 --> 00:01:35,083
هارينغتون)، ماذا تفعل في الأعلى؟)

15
00:01:35,209 --> 00:01:37,792
لا تأخذ الأمر بشكل شخصي
...لكن عليك الخروج

16
00:01:37,918 --> 00:01:40,250
(فران)

17
00:01:44,375 --> 00:01:47,167
هل هذا مناسب؟

18
00:01:50,375 --> 00:01:52,125
(فران)

19
00:01:57,876 --> 00:02:00,918
فران)، هل أنت بخير؟)

20
00:02:03,751 --> 00:02:06,000
يا إلهي

21
00:02:08,250 --> 00:02:10,042
(فران)

22
00:02:35,083 --> 00:02:38,083
أريد سيّارة إسعاف إلى المنزل رقم 500
(في (نورث سيكامور

23
00:02:39,375 --> 00:02:43,042
لا أعرف، انهارت صديقتي

24
00:03:15,876 --> 00:03:18,209
ماذا كنتِ تفعلين عندما أغمي عليك؟

25
00:03:19,918 --> 00:03:21,667
...كنّا -
نبحث عن هرّها -

26
00:03:24,501 --> 00:03:26,792
هل اصطدم رأسك بشيء؟ -
لا -

27
00:03:31,292 --> 00:03:34,459
أهذه رقعة لمنع الإصابة بدوار الحركة؟ -
لا بدّ أنّني نسيت إزالتها -

28
00:03:34,584 --> 00:03:36,918
عدت للتوّ من رحلتي

29
00:03:37,334 --> 00:03:40,417
(قد يسبّب الـ(سكوبالومين
دوارا ورؤية غير واضحة

30
00:03:40,542 --> 00:03:44,083
لا بدّ أنّك صدمت رأسك حين وقعت
ما سبّب فقدانك الوعي

31
00:03:44,209 --> 00:03:46,667
خلت أنّ هذه الرقع
تمنع الإصابة بالدوار

32
00:03:46,792 --> 00:03:48,250
لكل دواء آثاره الجانبيّة

33
00:03:48,375 --> 00:03:51,918
لكن من المفيد أن تراقبيها في
الساعات المقبلة حرصا على سلامتها

34
00:03:52,000 --> 00:03:54,542
...في الواقع -
عليها العودة إلى العمل -

35
00:03:56,792 --> 00:03:59,167
هل الأمر مهم؟ -
لا نحبّذ بقاء الناس وحدهم -

36
00:03:59,292 --> 00:04:03,709
بعد مغادرتهم المستشفى -
...أنا بخير، حقّا -

37
00:04:04,751 --> 00:04:08,209
(فران)، (فران)

38
00:04:10,584 --> 00:04:11,999
إنّها تصاب بنوبة

39
00:04:12,083 --> 00:04:14,083
ماذا أصابها؟ -
لا أدري -

40
00:04:16,000 --> 00:04:18,209
أين (هاوس)؟

41
00:04:18,999 --> 00:04:21,584
...أريد بطانيّتي، أريد بطانيّتي

42
00:04:21,709 --> 00:04:24,876
كلّفتني عصا الخمّار القديمة
900 دولار

43
00:04:24,999 --> 00:04:28,292
كان فيها مثقاب لنزع السدادات -
ما يفسّر كلمة خمّار -

44
00:04:28,417 --> 00:04:30,667
يمكن استخدامها كسلاح ضدّ الطيّار

45
00:04:30,792 --> 00:04:32,542
(فقط إن كان عالقا في زجاجة (زينفاديل

46
00:04:32,667 --> 00:04:36,626
ستستعيدها عندما نهبط -
أريد بطانيّتي، أريد بطانيّتي -

47
00:04:36,751 --> 00:04:39,167
أعطيها 20 ملغ من مضاد الهيستامين
فقد تنقذين حياتها

48
00:04:39,292 --> 00:04:43,209
لأنّني سأقتلها ما لم تصمت -
تنقل النيّة الحسنة إلى قارّة جديدة -

49
00:04:43,334 --> 00:04:45,542
أرغمتني على إلقاء خطاب
وليس نقل النيّة الحسنة

50
00:04:45,667 --> 00:04:48,250
ألقيت خطابا مدّته 3 دقائق

51
00:04:48,375 --> 00:04:50,709
أتعرف كم يعني تفويض منظّمة
الصحّة العالميّة للمستشفى؟

52
00:04:50,834 --> 00:04:52,542
ربّما باختصار لكنّه كان مطوّقا

53
00:04:52,667 --> 00:04:56,000
ومسألة خدمة الغرف كانت مغيظة -
كنت جائعا -

54
00:04:56,125 --> 00:04:58,542
300 دولار ثمن زجاجة نبيذ -
كنت عطشا -

55
00:04:58,667 --> 00:05:02,209
150 دولارا لاستئجار أشرطة الفيديو -
كنت وحيدا -

56
00:05:02,626 --> 00:05:05,375
500 دولار نفقات لا يمكنني تبريرها

57
00:05:05,501 --> 00:05:08,709
لا تقلقي، سأعالج المسألة -
حسنا -

58
00:05:09,250 --> 00:05:12,918
تفضّل سيّدي، أهلا بك

59
00:05:13,000 --> 00:05:16,999
(أهلا بك على متن الطائرة سيّد (هاوس
"أنت في المقعد "2 أ

60
00:05:18,083 --> 00:05:21,584
آنسة (كادي)، أنت في المقصورة
"التالية يسارا، "9 ج

61
00:05:21,709 --> 00:05:24,709
لا، حجزت تذكرتين في الدرجة الأولى
لا بدّ من وجود خطأ

62
00:05:24,834 --> 00:05:28,751
لا خطأ، تدبّرت أمر خفض الـ 500 دولار

63
00:05:28,876 --> 00:05:31,167
تمّ حلّ مشكلة النفقات

64
00:05:36,876 --> 00:05:40,334
أين سافرتِ؟ -
دولوث)، لزيارة أختي) -

65
00:05:40,792 --> 00:05:43,459
حقّا؟ -
هل هذا عملها الفنّي -

66
00:05:46,459 --> 00:05:48,334
"المؤخّرة الناريّة"

67
00:05:50,209 --> 00:05:53,667
كنتُ ثملة بعض الشيء -
أين كان ذلك؟ -

68
00:05:58,375 --> 00:06:01,042
بلغتُ الـ 58 من عمري في مارس الماضي

69
00:06:01,167 --> 00:06:03,501
السنّ نفسها التي توفّيت فيها أمّي

70
00:06:04,584 --> 00:06:06,667
في الأسبوع التالي ذهبت إلى مطار
(جون كينيدي)

71
00:06:06,792 --> 00:06:10,209
نظرت إلى اللوحة الكبيرة
واستقللت أوّل طائرة إلى مكان دافىء

72
00:06:12,167 --> 00:06:14,000
(كاراكاس) -
يا إلهي -

73
00:06:14,125 --> 00:06:17,042
هل شربت من المياه
أو أكلت سلطة أو طعاما نيّئا؟

74
00:06:17,167 --> 00:06:19,417
نعم -
وماذا بعد؟ -

75
00:06:23,042 --> 00:06:28,959
(احتسيت أيضا مشروب (ميزكال
وشممت الكوكايين فوق معدة رجل شاذّ

76
00:06:31,667 --> 00:06:36,584
هل مارستِ الجنس؟ -
لا، ليس معه -

77
00:06:36,918 --> 00:06:42,334
مارست الجنس مع البدين
كان رجلا ضخما

78
00:06:42,459 --> 00:06:44,834
يا إلهي

79
00:06:46,876 --> 00:06:48,626
لا أقوم بأمور مماثلة

80
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
كان يجدر بي الذهاب لزيارة أختي
ارتكبت عملا غبيّا

81
00:06:54,125 --> 00:07:00,584
لهذا السبب أنا مريضة، صحيح؟ -
هذا أمر محتمل -

82
00:07:08,876 --> 00:07:12,459
تفضّل، قطعة من الضلع نصف مطهوّة -
شكرا لك -

83
00:07:12,584 --> 00:07:14,667
أتودّ المزيد من (بينو غريجيو)؟ -
لا -

84
00:07:14,792 --> 00:07:16,959
(أعتقد أنّني سأختار (سيراه

85
00:07:31,417 --> 00:07:33,501
هل أنت بخير سيّدي؟ -
إنّه ثمل -

86
00:07:45,792 --> 00:07:47,459
أرأيت؟

87
00:07:49,000 --> 00:07:50,417
هل يتكلّم أحد اللغة الكوريّة؟

88
00:07:52,167 --> 00:07:53,626
هل من طبيب هنا؟

89
00:07:56,375 --> 00:08:00,792
نعم
سأذهب لأحضرها

90
00:08:21,375 --> 00:08:24,542
ماذا تريد؟ -
أظننتِ أنّني سأتركك وحدك هنا -

91
00:08:24,667 --> 00:08:26,709
لـ 18 ساعة
هيّا استمتعي

92
00:08:26,834 --> 00:08:28,626
قد أنام أينما كان
بعد الـ(فيكودين) والنبيذ

93
00:08:36,250 --> 00:08:38,459
شكرا لك

94
00:08:42,083 --> 00:08:43,626
(ينبغي أن نعيد وضع رقعة الـ(سكوبالومين

95
00:08:43,751 --> 00:08:46,209
لا يمكنها وضع رقع منع الإصابة
بدوار الحركة بقيّة حياتها

96
00:08:46,334 --> 00:08:50,125
لا، لكن إن كانت تريحها
فستضيّق مجال بحثنا عن سبب مرضها

97
00:08:50,250 --> 00:08:53,667
أتريدان الاتّفاق على أمر آخر؟ -
ألديك مشكلة في ذلك؟ -

98
00:08:53,792 --> 00:08:57,375
لا، لديّ مشكلة في أمر آخر تقومان به
ما يشكّك في دافع اتّفاقكما

99
00:08:57,501 --> 00:09:00,918
سأعيد وضع الرقعة ماذا أيضا؟ -
لا بدّ أنّه مرض في الأعصاب -

100
00:09:01,000 --> 00:09:02,792
علينا إجراء مسح للرأس
بحثا عن ورم الدماغ

101
00:09:02,918 --> 00:09:05,626
قد يكون السبب حساسيّة أو سببا بيئيّا
لنتحقّق من منزلها

102
00:09:05,751 --> 00:09:07,999
الاحتمال الأكبر أنّها مرضت
(في (كاراكاس) لا (نيوجيرسي

103
00:09:08,083 --> 00:09:10,209
(نسيت أنّ لا سمّين في (نيويورك

104
00:09:10,334 --> 00:09:12,584
(بدأت أشعر بالأسف على (هاوس

105
00:09:12,709 --> 00:09:15,918
قوموا بفحوص سموم وكيماويّات
وأمراض متناقلة جنسيّا وزرع للدم

106
00:09:16,000 --> 00:09:20,542
ثمّ أجروا مسحا للدماغ
وتحقّقوا من منزلها... من فضلكم

107
00:09:26,792 --> 00:09:29,250
ليس الأمر مضحكا -
لا يفترض أن تقهقهي -

108
00:09:30,375 --> 00:09:34,542
لديه حرارة وألم في الرأس والمعدة
وطفح جلدي على أسفل ظهره

109
00:09:34,667 --> 00:09:36,501
الأمر خطير وربّما يكون معديا

110
00:09:36,626 --> 00:09:40,000
عجبا، حضرنا للتوّ ندوة عن الأوبئة

111
00:09:40,125 --> 00:09:42,792
وصادفت حالة في رحلة العودة
يا له من عالم صغير

112
00:09:42,918 --> 00:09:46,167
إن كانت حالة التهاب سحايا فقد يصاب
نصف الركّاب بالعدوى ويموتون

113
00:09:46,292 --> 00:09:48,667
(قبل أن نبلغ (نيويورك -
هل من شخص مريض؟ -

114
00:09:48,792 --> 00:09:51,999
لا
يعاني آثار الشرب

115
00:09:52,375 --> 00:09:56,542
(احتسى الكثير من مشروب (بلودي ماري
قبل العشاء

116
00:09:56,667 --> 00:09:59,709
شاهدي الفيلم

117
00:10:01,000 --> 00:10:02,709
لم يسبّب له المشروب الطفح الجلدي

118
00:10:02,834 --> 00:10:04,375
إنّها حالة التهاب سحايا نموذجيّة

119
00:10:04,501 --> 00:10:07,918
قد تكون أيضا حساسيّة نموذجيّة
تجاه غبار الطلع أو الفستق

120
00:10:08,000 --> 00:10:10,584
أو بطانيّة البوليستر الملطّخة بالمني
والتي يستلقي عليها

121
00:10:10,709 --> 00:10:14,167
يتقيّأ السيّد (بينغ) مجدّدا -
علينا أن نعود أدراجنا -

122
00:10:14,584 --> 00:10:17,959
...ماذا؟ لمَ علينا أن -
لن نفعل، أسأت الفهم -

123
00:10:18,042 --> 00:10:22,125
كانت د.(كادي) تعني أنّه قد لا
يشعر بالغثيان لو كان الاتّجاه مختلفا

124
00:10:22,250 --> 00:10:24,000
لم تقصد أن تصيب طائرة
مليئة بالركّاب بالهلع

125
00:10:24,125 --> 00:10:26,125
(سنصل فوق (القطب الشمالي

126
00:10:26,250 --> 00:10:28,876
إن لم نعد أدراجنا فغرفة الطوارىء
التالية تبعد 15 ساعة

127
00:10:28,999 --> 00:10:32,042
سيكون على ما يرام، أنا أيضا طبيب -
لم تعاينه -

128
00:10:32,167 --> 00:10:35,125
كوري بوسط الثلاثينات بطول
9،5 أقدام ووزن 160 رطلا وأصلع

129
00:10:35,250 --> 00:10:38,334
لديه ندبة على فكّه الأيمن
يضع سوارا على معصمه الأيسر

130
00:10:38,459 --> 00:10:40,667
(يشير إلى حساسيّته تجاه الـ(بينسيلين
على الأقل

131
00:10:40,792 --> 00:10:43,918
إن لم نجرِ بزلا قطنيّا
بحثا عن وجود السحايا

132
00:10:44,000 --> 00:10:45,999
يبقى خيارنا الوحيد افتراض الأسوأ

133
00:10:46,083 --> 00:10:47,751
...أصبتِ، لكن من جهة أخرى

134
00:10:47,876 --> 00:10:51,417
أنا أخصّائي في الأمراض المعدية
وأحمل شهادة من المجلس

135
00:10:51,542 --> 00:10:54,209
وهي تعيّن أماكن الركن في المواقف

136
00:10:55,667 --> 00:10:57,292
من فضلك أعلميني إن ساءت حالته

137
00:11:13,459 --> 00:11:17,709
أتظنّين علينا إطعام الهر؟ -
وعاؤه مليء -

138
00:11:17,834 --> 00:11:20,667
يمكنه الأكل لو أراد
أصفر فاتح؟

139
00:11:20,792 --> 00:11:23,334
قد يفسّر تسمّم بسبب المعادن الثقيلة
الهزع والنوبات

140
00:11:23,459 --> 00:11:25,250
إلا إذا كانت ترسم بلسانها

141
00:11:26,083 --> 00:11:30,334
هل كان (فورمان) محقّا؟
هل وافقتني الرأي بسبب علاقتنا؟

142
00:11:30,459 --> 00:11:32,334
علاقة؟ -
تعرف ما أعنيه -

143
00:11:32,459 --> 00:11:35,459
تعنين بسبب عدم وجود علاقة

144
00:11:35,792 --> 00:11:39,667
أعني بما أنّنا نمارس الجنس -
نعم، (فورمان) محقّ -

145
00:11:39,792 --> 00:11:41,751
خلتك مخطئة تماما في التشخيص الطبّي

146
00:11:41,876 --> 00:11:46,083
لكنّني وافقتك الرأي لأنّني حسبتك
ستضاجعينني في منزل امرأة عجوز

147
00:11:47,167 --> 00:11:49,751
إذا أحسنت التخمين

148
00:11:49,876 --> 00:11:51,250
بربّك، يفترض أن نبحث عن السمّين

149
00:11:53,542 --> 00:11:57,292
اتّفقنا على أنّه ورم في الدماغ
ماذا؟

150
00:11:59,792 --> 00:12:04,292
إنّه يراقبنا -
ألم يراقبك أحد من قبل؟ -

151
00:12:21,542 --> 00:12:23,999
هل هذا الرجل مريض فعلا؟ -
لا، تحسّن -

152
00:12:24,292 --> 00:12:26,209
لا أصدّقك

153
00:12:27,876 --> 00:12:30,042
انظري في هذا الاتّجاه -
لماذا؟ -

154
00:12:30,167 --> 00:12:32,083
لأنّك ستتقيّئين ولا أريد أن تصيبينني

155
00:12:45,542 --> 00:12:48,626
سأحضر بعض المناشف -
أعطوها موزة -

156
00:12:48,751 --> 00:12:51,292
تقيّأت لأنّها رأته يتقيّأ
...إذا شممت رائحة القيء

157
00:12:56,918 --> 00:12:59,626
حسنا، لم أكن أتوقّع ذلك

158
00:13:04,876 --> 00:13:07,792
أحتاج إلى العون -
مَن لا يحتاج إليه؟ -

159
00:13:07,918 --> 00:13:10,375
أحتاج إلى مَن أتحدّث إليه

160
00:13:13,626 --> 00:13:17,876
هل يمكنك القول: "يا للهول يا صاح"؟ -
يا للهول يا صاح -

161
00:13:18,417 --> 00:13:21,501
ممتاز، أنت ستوافقني الرأي مهما قلت
مفهوم؟

162
00:13:22,167 --> 00:13:25,834
حسنا -
أحسنت -

163
00:13:25,959 --> 00:13:28,334
وأنت ستخالفني الرأي في كلّ ما أقوله

164
00:13:28,459 --> 00:13:31,834
عذرا، لكنّني لا أفهم -
هذا قريب كفاية -

165
00:13:31,959 --> 00:13:35,000
أمّا أنتِ فستتصرّفين بازدراء
تجاه كلّ ما أقوله

166
00:13:35,125 --> 00:13:37,375
هذا القلم ذو حبر لا يزول

167
00:13:37,501 --> 00:13:40,501
عجبا، أنتم بارعون

168
00:13:40,834 --> 00:13:45,083
نبحث عن أبسط طريقة
لتفسير هذه الأعراض

169
00:13:47,709 --> 00:13:49,125
تسمّم عضوي بالفوسفات

170
00:13:49,250 --> 00:13:52,042
تقوم بعض شركات الطيران
برشّ مبيدات الحشرات

171
00:13:53,501 --> 00:13:56,167
هذا محتمل -
عذرا، لا أجيد الإنكليزيّة -

172
00:13:56,959 --> 00:13:59,417
هل هذه مزحة؟ -
اجتزنا منتصف الطريق -

173
00:13:59,542 --> 00:14:01,876
لم يعد بإمكاننا العودة، أحسنتَ -
لا تقلقي -

174
00:14:02,334 --> 00:14:05,083
نظنّه تسمّما بسبب مبيدات الحشرات -
لا نرشّها -

175
00:14:05,209 --> 00:14:07,375
جرعة (درامامين) زائدة -
لا تبرّر الحمّى -

176
00:14:07,501 --> 00:14:09,667
إعياء بسبب فارق الوقت -
لا يبرّر ألم المعدة -

177
00:14:09,792 --> 00:14:11,792
خثر في الوريد -
لا يبرّر الغثيان -

178
00:14:11,918 --> 00:14:13,542
تسمّم من الطعام
ماذا قدّمتم؟

179
00:14:13,667 --> 00:14:15,876
شرائح اللحم والقاروس البحري
للدرجة الأولى

180
00:14:15,999 --> 00:14:17,542
و(فيتوتشيني) وكباب المأكولات البحرية
للدرجة الاقتصاديّة

181
00:14:17,667 --> 00:14:19,876
منذ متى يسبّب التسمّم من الطعام طفحا؟

182
00:14:19,999 --> 00:14:22,626
القاروس وكباب المأكولات البحريّة
هو تناول القاروس

183
00:14:22,751 --> 00:14:25,584
قولي لي إنّها تناولت الكباب -
أظنّ ذلك -

184
00:14:27,000 --> 00:14:30,667
(إنّه تسمّم (شيغتارا
إنّه سمّين فوري مفاجىء

185
00:14:30,792 --> 00:14:33,209
تشتمل الأعراض على كلّ ما ذكرته

186
00:14:33,334 --> 00:14:36,584
ويتمّ إيجاده في أنواع أسماك مداريّة
مثل...؟

187
00:14:37,042 --> 00:14:40,999
القاروس البحري؟ -
أريد سيرته الذاتيّة -

188
00:14:44,834 --> 00:14:46,667
مرحبا -
من فضلك -

189
00:14:46,792 --> 00:14:50,459
سيّداتي سادتي، لديّ إعلان قصير
بشأن وجباتكم

190
00:14:50,584 --> 00:14:54,792
مَن تناول القاروس أو الكباب
فقد ابتلع سمّينا خطيرا

191
00:14:54,918 --> 00:14:58,834
لكن إذا قصدتم الحمّامات الموجودة
في مؤخّرة الطائرة إلى اليمين واليسار

192
00:14:58,959 --> 00:15:02,584
وتقيّأتم بأسرع ما يمكن
فقد ينخفض تأثير السمّين

193
00:15:06,792 --> 00:15:08,918
شكرا، أتمنّى لكم رحلة ميمونة

194
00:15:10,501 --> 00:15:14,209
التهاب السحايا منطقيّ أيضا -
أعرف -

195
00:15:24,125 --> 00:15:26,209
ماذا وجدتما؟ -
لا شيء في منزلها -

196
00:15:26,334 --> 00:15:27,792
مضيعة كبيرة للوقت -
من الناحية الطبيّة -

197
00:15:28,167 --> 00:15:31,375
لم يفدنا مسح الدماغ أيضا
ليس لديها ورم دماغي

198
00:15:31,501 --> 00:15:33,459
ولا مخدّرات في دمها ولا معادن ثقيلة

199
00:15:33,584 --> 00:15:35,959
أو أمراض مداريّة أو تسمّم بالطعام
أو أمراض منقولة جنسيّا

200
00:15:36,042 --> 00:15:38,000
أيضا لا أعراض لتسمّم من الرصاص
أو تعفّن الدم

201
00:15:38,417 --> 00:15:41,375
(يبدو أنّ دور الوشم في (فنزويلا
تلائم المعايير

202
00:15:41,709 --> 00:15:44,792
تسرّني المعرفة -
أنحن واثقون من أنّها مريضة؟ -

203
00:15:44,918 --> 00:15:46,751
أصيبت بنوبتين في الساعتين الأخيرتين

204
00:15:46,876 --> 00:15:49,000
أبطأ من الفترة التي أمضتها بدون رقعة

205
00:15:53,083 --> 00:15:55,250
يا لغبائي، عرّضت نفسها إلى أمور خطيرة

206
00:15:55,375 --> 00:15:59,334
وافترضت أنّه تحوّل لوني
إنّه سرطان الثدي

207
00:15:59,667 --> 00:16:02,209
منذ متى يُعالج السرطان
برقع منع الإصابة بدوار الحركة؟

208
00:16:02,334 --> 00:16:05,667
لا يُعالج هكذا، لكنّ الالتهاب
الذي سبّبته متلازمة الورم الشاذ

209
00:16:05,792 --> 00:16:09,501
والذي سبّبه السرطان قد تخفّف
مضادّات إفراز الكولين من حدّته

210
00:16:16,459 --> 00:16:19,250
ها أنت ذا -
هل سيموت؟ -

211
00:16:21,709 --> 00:16:24,209
نبذل ما في وسعنا
لا نعرف ما سبب مرضه

212
00:16:24,334 --> 00:16:26,999
هل سأموت؟ -
لا -

213
00:16:27,083 --> 00:16:29,250
كلي هذه

214
00:16:36,334 --> 00:16:39,042
الخبر السار هو أنّ الطيارين
يأكلان اللحوم

215
00:16:39,167 --> 00:16:42,542
مع أنّني كنت أتطلّع للهبوط
بالطائرة بنفسي

216
00:16:42,999 --> 00:16:46,167
حالة (بينغ) تسوء -
هذا منطقي -

217
00:16:46,292 --> 00:16:47,999
أكلت الدرجة الأولى
قبل الدرجة الاقتصاديّة

218
00:16:48,083 --> 00:16:50,042
وهضم طعامه أكثر قبل أن يتقيّأ

219
00:16:50,167 --> 00:16:53,709
أم أنّك مخطىء
وسنرى أعراضا عصبيّة قريبا

220
00:16:53,834 --> 00:16:55,834
كالنوبات والشلل والهزع

221
00:16:58,501 --> 00:17:01,083
لن يظهر الهزع -
أنت واثق من أنّك محق -

222
00:17:01,209 --> 00:17:05,999
لا، لكن يصعب إظهار الخرقة حين
يكون المرء مستلقيا بوضعيّة الجنين

223
00:17:10,334 --> 00:17:13,167
!أنت! قف

224
00:17:14,792 --> 00:17:17,334
ألا يتكلّم أحد الكوريّة؟ -
افترضت أنّك تفعل -

225
00:17:17,667 --> 00:17:20,584
أعرف كيف أسأله إن كانت أخته
فوق الـ 18 من عمرها لكن لا فائدة

226
00:17:20,709 --> 00:17:24,125
!أنت! قف

227
00:17:26,626 --> 00:17:28,459
لا تحاول التصرّف وكأنّك مصاب بشلل

228
00:17:48,792 --> 00:17:52,626
مرحبا، أنا مغادرة
لديّ عمل

229
00:17:53,250 --> 00:17:55,083
حسنا -
زبون مهمّ -

230
00:17:56,000 --> 00:17:57,918
حسنا

231
00:18:02,167 --> 00:18:09,834
اسمعي، هل أنتما مقرّبتان؟ -
لماذا؟ -

232
00:18:13,000 --> 00:18:16,999
تحتاج إلى صورة للثدي -
يا إلهي -

233
00:18:17,292 --> 00:18:22,584
أعرف أنّني أحمّلك الكثير
لكن لا عائلة لديها في البلدة

234
00:18:22,709 --> 00:18:25,417
وأعتقد أنّها بحاجة إلى صديق حاليّا

235
00:18:35,959 --> 00:18:38,876
حسنا، ضعي يدك هنا

236
00:18:41,834 --> 00:18:47,292
لست مضطرّة للبقاء -
لا، لا مشكلة -

237
00:18:47,417 --> 00:18:51,334
لكن ما السبب؟ أنت لا تعرفينني

238
00:18:52,459 --> 00:18:57,999
لا بدّ من أنّك خائفة -
آمل أن يكون سرطان الثدي -

239
00:18:58,083 --> 00:19:00,334
لا -
حينئذٍ لن يكون ذنبي -

240
00:19:00,459 --> 00:19:03,125
ليس ذنبك مهما كان السبب

241
00:19:03,250 --> 00:19:08,501
هذا غير صحيح، يمكنك التحكّم بالأمور
لكن ليس كلّها

242
00:19:08,626 --> 00:19:12,083
لكن عليك القيام بمخاطرات غبيّة
كنت غبيّة

243
00:19:12,209 --> 00:19:14,459
كنتِ تستمتعين بحياتك

244
00:19:16,209 --> 00:19:22,125
هل أنت نادمة؟ -
نعم -

245
00:19:22,250 --> 00:19:25,125
(روبين)

246
00:19:34,334 --> 00:19:36,626
لا تتحرّكي

247
00:19:40,292 --> 00:19:42,125
جيّد

248
00:19:43,083 --> 00:19:46,501
...حسنا، سنقوم بواحدة
آسفة، الأمر مؤلم

249
00:19:46,626 --> 00:19:53,626
ليس هذا السبب
إنّها عيني اليمنى

250
00:19:53,751 --> 00:19:56,584
لا يمكنني الرؤية

251
00:19:57,834 --> 00:20:00,501
إنّهما بالتأكيد هزع وطفح

252
00:20:00,626 --> 00:20:04,000
هل ستعاينها 5 دقائق
قبل أن تجزم أنّها ساق؟

253
00:20:04,125 --> 00:20:06,542
ساق رفيعة، كانت في جبيرة -
إذا؟ -

254
00:20:06,667 --> 00:20:09,083
قد يكون تسمّما من الأشعّة -
من ساق مكسورة -

255
00:20:09,209 --> 00:20:11,584
من الأشعّة السينيّة -
قد يكسر كلّ عظمة بجسمه -

256
00:20:11,709 --> 00:20:13,999
ولا يصاب بالمرض جرّاء تعرّضه للأشعّة

257
00:20:14,083 --> 00:20:17,417
إلا إذا أجرى الصورة
(في (وانكوف، كوريا الشماليّة

258
00:20:17,542 --> 00:20:20,000
على يد فاشل يعاونه شخص
في الخمسين من عمره

259
00:20:20,125 --> 00:20:23,999
ما يسبّب خسارة الشعر
يفسّر التسمّم بالأشعّة أعراضه كلّها

260
00:20:24,083 --> 00:20:27,125
لديّ شعر ولم أجرِ صورة أشعّة سينيّة
منذ تبييض أسناني

261
00:20:27,751 --> 00:20:30,167
أنت حامل؟ -
ماذا؟ -

262
00:20:30,918 --> 00:20:33,334
تعانين الغثيان وآلام المعدة والحرارة

263
00:20:33,459 --> 00:20:36,542
وتلبسين حمّالة أصغر من حجم ثدييك

264
00:20:36,667 --> 00:20:39,501
ماذا عن الطفح؟ -
إنّه طفح الحمل -

265
00:20:39,918 --> 00:20:41,751
لا يمكنني أن أكون حاملا -
أأنت بتول؟ -

266
00:20:42,250 --> 00:20:44,959
...لا، لكن -
أنت حامل، مبروك -

267
00:20:45,042 --> 00:20:47,083
لنضعه في كرسيّ

268
00:20:48,167 --> 00:20:51,501
تشخيصان مختلفان
حسبتك لا تؤمن بالصدف

269
00:20:51,626 --> 00:20:55,667
أصدّق الإحصائيّات
ثمّة 200 راكب على متن الطائرة

270
00:20:56,250 --> 00:20:59,250
10 منهم مثليّو الجنس
واثنان منهم يرافقهما ولد

271
00:20:59,375 --> 00:21:02,292
وواحد شديد الإزعاج وهذا الأمر
في جيناته

272
00:21:02,417 --> 00:21:05,375
(هاوس) -
أحضري له الملح باليود لحماية غدّته -

273
00:21:05,501 --> 00:21:10,209
...سأعود -
هاوس)، أنت مخطىء) -

274
00:21:27,167 --> 00:21:30,334
قلت إنّ علينا العودة
وكان يجدر بك الإصغاء إلي

275
00:21:30,459 --> 00:21:31,959
ونحن على ارتفاع 8 أميال
(فوق المحيط (المتجمّد الشمالي

276
00:21:32,042 --> 00:21:34,375
أحاول الإصغاء إليك الآن فاصمتي

277
00:21:37,667 --> 00:21:40,751
القلب بخير
والثديان صلبان

278
00:21:41,999 --> 00:21:44,542
هل المرض معدٍ؟
ثمّة ركّاب كثر خائفون

279
00:21:44,918 --> 00:21:47,501
أخبريهم أنّه ما من داعٍ للقلق -
هل من داعٍ للقلق؟ -

280
00:21:48,501 --> 00:21:53,584
نعم، لكن أخبريهم أنّه ما من داعٍ للقلق
وأحضري لي مصباحا كاشفا

281
00:21:58,167 --> 00:22:00,167
غطّي عينك اليسرى بهذا

282
00:22:09,918 --> 00:22:14,167
رهاب الضوء، هذه أعراض التهاب السحايا
نحن بحاجة إلى مضادّات حيويّة

283
00:22:14,709 --> 00:22:18,000
سأتّصل بالصيدليّة

284
00:22:20,083 --> 00:22:23,042
أنت ترعبني -
إذا أحضري لي كلب لابرادور -

285
00:22:23,751 --> 00:22:26,584
رائحة الزائفة كالخميرة
والـ(ستافيلوكوس) عفنة

286
00:22:27,292 --> 00:22:30,209
وتفوح رائحة النشادر من مرض في الكبد

287
00:22:30,709 --> 00:22:32,209
هاوس)، لست في النزاء)

288
00:22:32,876 --> 00:22:36,250
ثمّة رائحة ليمون على الأنف
واحمرار جوز الهند المحمّص

289
00:22:48,125 --> 00:22:50,792
أريد معاينة طفحك عن كثب -
شغّل خيالك -

290
00:22:50,918 --> 00:22:54,751
حسنا، أتريدين أن أتخيّلك كعاملة إنقاذ
أم كامرأة مشرفة؟

291
00:22:54,876 --> 00:22:57,167
ثمّة 3 ركّاب آخرون يتقيّأون

292
00:22:57,292 --> 00:23:00,542
سيموت ركّاب كثر إن لم نحضر أدوية

293
00:23:08,125 --> 00:23:11,209
يشير العمى في عينها اليمنى
إلى عدم وجود سرطان في الثدي

294
00:23:11,334 --> 00:23:13,584
...يبدو أنّه مرض عصبي -
تعرّفت إليها اليوم -

295
00:23:25,584 --> 00:23:27,792
يجدر بك الذهاب -
تحتاج إلى وجود أحد -

296
00:23:28,167 --> 00:23:30,709
هذه ليست وظيفتك

297
00:23:51,959 --> 00:23:55,042
من فضلك أعلمني عندما تتحسّن حالها

298
00:24:00,417 --> 00:24:02,584
إنّه جنس لا غير -
لا وجود لهذا الأمر -

299
00:24:04,000 --> 00:24:05,501
العين الأخرى

300
00:24:05,626 --> 00:24:07,876
هل تقول إنّ النساء
لا يفصلن الجسد عن العاطفة؟

301
00:24:07,999 --> 00:24:09,999
لا أحد يجيد ذلك والنساء هنّ الأسوأ

302
00:24:10,292 --> 00:24:13,792
...تريدنا أن نتوقّف لأنّك تراه يوثّر -
أنا، نعم -

303
00:24:16,751 --> 00:24:18,125
موجة (بوليسبايك) تفوق 1،0 و2،0

304
00:24:18,250 --> 00:24:21,876
إنّها عينها اليسرى
كبت قويّ لكلّ دليل

305
00:24:25,375 --> 00:24:26,959
(فران)

306
00:24:30,250 --> 00:24:33,042
دخلت في غيبوبة

307
00:24:34,250 --> 00:24:39,459
لا شيء، لا شيء

308
00:24:39,584 --> 00:24:41,709
بربّكم، لا يمكن ألا تحملوا أدوية

309
00:24:44,918 --> 00:24:46,834
ماذا تفعل؟ -
افتحي فمك -

310
00:24:49,167 --> 00:24:51,459
أين الـ(أسيكلوفير)؟ -
لا أتناول دواء -

311
00:24:51,584 --> 00:24:53,876
من الأفضل أن تفعلي
أنت مصابة بالقوباء

312
00:25:04,334 --> 00:25:06,042
ما أدرانا، لديه دواء

313
00:25:06,167 --> 00:25:08,834
لا بدّ أنّ هذا يوم سعدك

314
00:25:08,959 --> 00:25:11,167
هذا خطر حقيقي
ثمّة مرضى

315
00:25:12,000 --> 00:25:15,083
سننقل المرضى إلى المشرحة
إن لم تعطوني الأدوية

316
00:25:15,709 --> 00:25:20,792
تفضّل -
شكرا لكم، شكرا، شكرا -

317
00:25:22,584 --> 00:25:23,999
حفظك الله

318
00:25:24,083 --> 00:25:26,709
دماغها يتوقّف عن العمل
بسبب ضغط داخل الجمجمة

319
00:25:26,834 --> 00:25:29,584
أم أنّ أعصابها تموت -
بسبب الضغط المتزايد -

320
00:25:29,709 --> 00:25:31,667
لديها نزيف في الدماغ -
...لكنّ المسح أظهر -

321
00:25:31,792 --> 00:25:34,667
أنّ لا ورم، لكن إن كانت مصابة
بورم وعائي أدّى إلى نزيف دماغي

322
00:25:34,792 --> 00:25:36,751
ما كنّا لنلاحظ
...علينا ثقب جمجمتها

323
00:25:36,876 --> 00:25:40,876
هل تريد أن تثقب دماغها بسبب نزيف
لم يظهر بالمسح؟

324
00:25:40,999 --> 00:25:43,250
يمكننا إجراء بزل قطني
للتأكّد من الكريات الحمراء

325
00:25:43,375 --> 00:25:45,751
فيتشقّق دماغها ثمّ تموت

326
00:25:45,876 --> 00:25:48,751
أفضل من قتلها في غرفة العمليّات
ما رأيك؟

327
00:25:49,083 --> 00:25:51,542
إليك رأيا غير متوقّع

328
00:25:52,125 --> 00:25:56,751
أعتقد أنّه من الأفضل أن نعرف ما تعانيه
قبل أن نثقب جمجمتها

329
00:25:57,876 --> 00:26:01,083
ربّما من الأكثر أمانا أن نجري
بزلا قطنيّا، قوما بذلك

330
00:26:02,876 --> 00:26:04,250
لا بدّ من أنّ الجنس ممتاز

331
00:26:12,083 --> 00:26:14,918
ثمّة أدوية كثيرة
لكنّ معظمها لا يفيدنا

332
00:26:15,209 --> 00:26:18,459
هل من مضادّات حيويّة؟ -
(3 علب (أوغمانتين -

333
00:26:18,959 --> 00:26:24,792
(لستّة مرضى، أعطِها لـ(بينغ -
(لديه حساسيّة تجاه الـ(بينسيلين -

334
00:26:24,918 --> 00:26:26,626
(ثمّة حقنتا (إبيفدرين
في علبة الإسعافات

335
00:26:26,999 --> 00:26:30,083
لن تنقذه حتّى 10 حقن
إذا قام بردّة فعل، خذيها أنت

336
00:26:30,209 --> 00:26:32,999
حالته أسوأ -
إنّه رجل لا يتقن الإنكليزيّة -

337
00:26:33,083 --> 00:26:35,459
أعطِه الأدوية -
لا نخاطر بالتهاب السحايا -

338
00:26:35,584 --> 00:26:37,834
بل نخاطر بحياته ونعطيه الأدوية سدى

339
00:26:37,959 --> 00:26:41,167
إذا قم ببزل قطني
إذا كانت النتيجة واضحة فستفوز

340
00:26:41,292 --> 00:26:45,792
(وإن لم تكن واضحة أعطِه الـ(أوغمانتين
وخاطر بتعريضه لردّة فعل

341
00:26:47,000 --> 00:26:50,417
تبدو خطّة جيّدة
لكنّنا لا نستطيع القيام ببزل قطني

342
00:26:50,542 --> 00:26:54,584
واهتزاز الطائرة قد يؤدّي إلى اختراقي
نخاعه الشوكي وإعاقته مدى الحياة

343
00:26:54,709 --> 00:26:57,709
لكنّها تبدو خطّة جيّدة

344
00:26:58,751 --> 00:27:03,417
أنت على حق، دعه يموت
وأعطِني الأدوية

345
00:28:20,751 --> 00:28:24,626
حصلت عليه -
تبّا -

346
00:28:25,125 --> 00:28:28,167
ما النتيجة؟ -
اصمتي، لا تهلعي -

347
00:28:28,292 --> 00:28:32,167
أخبرني ما النتيجة
(هاوس)

348
00:28:32,292 --> 00:28:35,459
كان يجدر بنا العودة
!كان يجدر بنا العودة

349
00:28:37,501 --> 00:28:39,792
!(هاوس)

350
00:28:43,918 --> 00:28:46,292
أمسكي بهذا

351
00:28:52,250 --> 00:28:57,083
سيّداتي سادتي، معنا راكب يعاني حالة
مؤكّدة من التهاب السحايا الجرثومي

352
00:28:57,751 --> 00:29:01,709
لن ينجو الراكب إن لم نهبط
بأسرع ما يمكن

353
00:29:02,083 --> 00:29:04,792
من المحتمل أن يكون بعضكم قد أصيب

354
00:29:05,417 --> 00:29:09,167
عندما تشعرون بأعراض سنعزلكم
في الدرجة الأولى

355
00:29:09,709 --> 00:29:12,250
الحمّى والطفح الجلدي والغثيان

356
00:29:12,709 --> 00:29:17,667
وفي المراحل الأخيرة
ارتجاف في اليد اليسرى

357
00:29:19,209 --> 00:29:22,042
لديّ هذا -
ربّاه -

358
00:29:26,709 --> 00:29:28,459
ماذا نفعل؟ -
الأمر سيّىء -

359
00:29:28,584 --> 00:29:32,042
نخفّف من توتّرهم
!أصغوا إليّ

360
00:29:34,918 --> 00:29:36,834
الخبر السيّىء هو أنّكم مرضى

361
00:29:36,959 --> 00:29:39,667
لكن الخبر الجيّد
هو أنّه ليس التهاب السحايا

362
00:29:41,083 --> 00:29:43,584
ليس مميتا بل محرج بعض الشيء

363
00:29:43,709 --> 00:29:47,083
إنّه اختلال تحويلي
أو ما يُعرف بالهلع الجماعي

364
00:29:48,417 --> 00:29:51,918
يحدث في حالات يسودها القلق الشديد
خصوصا لدى النساء

365
00:29:52,000 --> 00:29:56,000
قد أبدو متحيّزا جنسيا لكنّ العلم
يقول إنّهنّ ضعيفات ورقيقات

366
00:29:56,125 --> 00:29:58,000
(أنت مخطىء يا (هاوس

367
00:29:58,125 --> 00:30:01,334
انظر إلى يدي -
نعم، انظروا إلى يدها -

368
00:30:01,459 --> 00:30:03,709
اليد اليسرى المرتجفة
هل هذا عارض؟

369
00:30:03,834 --> 00:30:06,125
ليس لالتهاب السحايا
ليس عارضا لأي مرض

370
00:30:06,667 --> 00:30:08,751
وضعت الفكرة في رؤوسهم
وشاهدتها تتجلّى

371
00:30:08,876 --> 00:30:11,876
هذا ما فعله (بينغ) بقسوة
بالتقيّؤ والطفح

372
00:30:11,999 --> 00:30:14,626
هل أتوهّم أنّني مصابة بطفح؟ -
عقلك يسيطر على جسمك -

373
00:30:15,334 --> 00:30:17,125
إذا خلت أنّك مريضة فستصبحين كذلك

374
00:30:18,584 --> 00:30:20,751
...بدأ الأمر

375
00:30:20,876 --> 00:30:24,959
هلا تهدأون قليلا
وستختفي أعراضكم قريبا

376
00:30:25,501 --> 00:30:28,417
ولتسهيل عمليّة السفر
سيتنقل الطاقم عبر المقصورات

377
00:30:28,542 --> 00:30:31,042
مع مشروبات مجانيّة

378
00:30:31,167 --> 00:30:35,000
شكرا لكم وأتمنّى لكم دائما
رحلة ميمونة

379
00:30:41,709 --> 00:30:44,459
أما زلت تشعرين بأنّك ستتقيّأين؟ -
لا -

380
00:30:55,042 --> 00:30:59,167
كيف عرفت؟ -
البزل القطني كان سلبيّا -

381
00:30:59,292 --> 00:31:02,626
فابتكرت نظريّة بديلة واختبرتها

382
00:31:02,751 --> 00:31:06,292
ما أمكنني النجاح من دونك
الغيظ هو أحد أعراض الهلع الجماعي

383
00:31:07,000 --> 00:31:12,125
علينا فهم أمر أخير
سبّب (بينغ) الهلع الجماعي

384
00:31:12,250 --> 00:31:17,167
لكن ما الذي أدّى إلى مرض (بينغ)؟ -
هو يحتضر فعلا -

385
00:31:17,792 --> 00:31:21,209
نعم ولا أدري على الإطلاق لماذا

386
00:31:28,918 --> 00:31:34,083
ماذا تعني الوضعيّة الممدّدة؟ -
عندما يتحرّش بك قريب لكاهن -

387
00:31:36,751 --> 00:31:38,667
أنحن بحاجة إلى ثلاثتهم؟

388
00:31:38,792 --> 00:31:40,876
أتقلقين من أن يجعلوك تبدين
بمظهر سيّىء؟

389
00:31:40,999 --> 00:31:44,083
قد تكون أعراض صدمة على الرأس
جلطة دماغيّة

390
00:31:44,209 --> 00:31:46,876
أو نزيف في الجمجمة
هل من أفكار؟

391
00:31:47,250 --> 00:31:49,375
كم بقي من الوقت حتّى الهبوط؟ -
وقت طويل -

392
00:31:49,751 --> 00:31:53,667
رأسه أملس كما مؤخّرة الطفل
إذا يمكننا استبعاد صدمة الرأس

393
00:31:53,792 --> 00:31:56,000
وعلينا الاختيار بين ما تبقّى
أهو انسداد أم تسرّب؟

394
00:31:56,709 --> 00:31:58,083
هل تتحدّث عن المرحاض؟

395
00:31:58,209 --> 00:32:03,042
هل هذا مفيد يا (هاوس)؟ -
ليس كثيرا -

396
00:32:04,918 --> 00:32:09,667
ماذا عن الزهري؟ -
يتحدّث لغة لا يتحدّثها آخرون -

397
00:32:09,792 --> 00:32:11,876
ما يجعل تودّده إلى السيّدات صعبا

398
00:32:11,999 --> 00:32:15,083
كنّا في (سنغافورة)، إن كان يحمل
بطاقة اعتماد وواقيات ذكريّة

399
00:32:15,209 --> 00:32:16,959
يمكنه نيل ما يريده -
يا للقرف -

400
00:32:19,125 --> 00:32:22,542
ما الأمر؟ -
واقيات ذكريّة -

401
00:32:26,584 --> 00:32:28,918
إنّه مصاب بشلل في الأطراف البؤريّة

402
00:32:29,000 --> 00:32:31,167
هل أصابه واقٍ ذكري بشلل في ساقيه؟

403
00:32:31,292 --> 00:32:34,417
لا، بل كان الكوكايين
كان داخل الواقي

404
00:32:34,542 --> 00:32:36,334
وينتشر الآن في قناته الهضميّة

405
00:32:36,751 --> 00:32:39,000
يا للقرف -
هل تظنّه يهرّب مخدّرات؟ -

406
00:32:39,125 --> 00:32:42,584
أظنّه غبيّا
علينا إجراء جراحة له

407
00:32:42,918 --> 00:32:44,792
يا للروعة

408
00:33:04,417 --> 00:33:05,918
سيقتلونها -
كنّا مخطئين -

409
00:33:06,000 --> 00:33:10,459
ما يعني أنّ (فورمان) محق -
ربّما كان محقّا بشأننا -

410
00:33:10,584 --> 00:33:13,792
لعلّه يجدر بنا التوقّف
إن كان يؤثّر في عملنا

411
00:33:13,918 --> 00:33:17,626
لا يؤثّر في عملنا -
مارسنا الجنس في غرفة نوم مريضة -

412
00:33:17,751 --> 00:33:21,918
غرفة نوم كنّا نعاينها بحثا عن السمّين
كان حكمنا مصيبا تماما

413
00:33:22,000 --> 00:33:24,792
حسنا، لن نتضاجع في منزل أيّ مريض
أو حين يراقبنا هرّ

414
00:33:24,918 --> 00:33:27,792
هل تريد شطب شيء آخر عن اللائحة؟

415
00:33:27,918 --> 00:33:29,459
الوعاء -
ماذا؟ -

416
00:33:31,751 --> 00:33:34,918
هل أكلت بعد أن أتت إلى هنا؟ -
إنّها تتقيأ منذ مجيئها -

417
00:33:35,000 --> 00:33:36,542
ماذا لو كان عارضا؟ -
لمَ تظن...؟ -

418
00:33:36,667 --> 00:33:39,918
كان الوعاء مليئا

419
00:33:49,667 --> 00:33:53,250
عليكم أن تثبّتوه
لن يحبّ ما سنفعله

420
00:33:54,834 --> 00:33:57,250
هل تظنّ فعلا أنّه مهرّب مخدّرات؟ -
أعراضه مطابقة -

421
00:33:59,459 --> 00:34:01,918
أواثق بأنّ مرضه غير معدٍ؟ -
إلى حدّ ما -

422
00:34:02,000 --> 00:34:04,626
إلى حدّ ما يعني أنّك غير واثق

423
00:34:04,751 --> 00:34:06,459
يا لك من ذكيّة

424
00:34:08,959 --> 00:34:11,167
هيّا

425
00:34:11,959 --> 00:34:16,876
أعرف أنّك فاقد للوعي إلى حدّ ما
لكنّ هذا لا يعني أنّك فقدته كلّيا

426
00:35:20,250 --> 00:35:22,751
ثبّتوه جيّدا

427
00:35:23,876 --> 00:35:27,584
كلّما أسرعنا في ذلك
خفّ احتمال موته بسبب صدمة

428
00:35:36,083 --> 00:35:37,584
ثبّتوه أكثر

429
00:35:45,501 --> 00:35:46,918
آسف -
قم بذلك مجدّدا -

430
00:35:48,501 --> 00:35:50,501
أرخِ قبضتك ثمّ اضغط إلى الأسفل

431
00:36:11,083 --> 00:36:13,042
يخفّف الضغط على مفاصله من ألمه

432
00:36:13,709 --> 00:36:17,999
حسنا -
أخطأتُ مجدّدا، أين محفظته؟ -

433
00:37:19,751 --> 00:37:22,626
"شهادة في الغطس"

434
00:37:24,209 --> 00:37:25,959
هذا غير مهم، أحمل واحدة منها

435
00:37:26,042 --> 00:37:32,709
نعم، لكن ألديك أيضا وصل من متجر
تيكونغ) للغطس بتاريخ الأمس؟)

436
00:37:32,834 --> 00:37:36,292
اطلبي من الربّان أن ينخفض أقصى
ما يمكنه أي أقلّ من 5000 قدم

437
00:37:36,417 --> 00:37:38,375
نحن على ارتفاع 38 ألفا -
هو مصاب بدوار الغطّاسين -

438
00:37:38,501 --> 00:37:41,417
كان يغطس يوم أمس
صعد إلى السطح بسرعة كالغبي

439
00:37:41,542 --> 00:37:45,792
وكغبيّ أكبر استقلّ رحلة ترتفع فيها
الطائرة حتّى 38 ألف قدم

440
00:37:45,918 --> 00:37:48,501
يتسبّب الضغط المنخفض بقتله
اطلبي من الربّان الهبوط

441
00:37:48,626 --> 00:37:50,792
إلى درجة شديدة الانخفاض

442
00:37:51,876 --> 00:37:54,292
أحضري له الأكسجين

443
00:38:04,042 --> 00:38:07,959
كان المنزلان عقارا واحدا قبل 50 سنة
تشارك المنزلان نظاما كهربائيّا

444
00:38:08,042 --> 00:38:12,042
لكنّ المبيد لم يعرف ذلك لسوء الحظ
وعندما رشّ المنزل المجاور بالدخان

445
00:38:12,167 --> 00:38:14,667
دخل الغاز السامّ عبر الأنبوب القديم
إلى منزلك

446
00:38:14,792 --> 00:38:17,667
(كانت رقعة الـ(سكوبولومين
تخفي آثار التسمّم

447
00:38:18,000 --> 00:38:21,584
ستبقين هنا لبضعة أيّام
لكنّك ستكونين على ما يرام

448
00:38:23,792 --> 00:38:27,501
آسف بشأن هرّك -
وشعرك -

449
00:38:29,584 --> 00:38:32,501
لم يغادر (هارينغتون) المنزل
لـ 12 عاما

450
00:38:34,417 --> 00:38:36,626
خلتُ أنّني أعاقَب لرحيلي

451
00:38:36,751 --> 00:38:44,501
لكن... في الواقع، كنت أعاقَب
لعودتي إلى المنزل

452
00:39:08,999 --> 00:39:11,459
شكرا لك -
أنقذت حياتك، تدينين لي -

453
00:39:11,584 --> 00:39:14,000
لم أكن مريضة -
لكنّك لم تعرفي ذلك -

454
00:39:14,125 --> 00:39:16,459
تدينين لي -
بتّ أعرف الآن -

455
00:39:16,584 --> 00:39:20,584
أقنع عقلك جسمك بالإصابة
بالطفح ورهاب الضوء والتقيّؤ

456
00:39:21,042 --> 00:39:24,125
كيف تعرفين إن لم يكن
سيعطّل عمل قلبك القاسي

457
00:39:27,584 --> 00:39:29,999
لا أدين لك بشيء

458
00:39:31,501 --> 00:39:33,709
أنت لئيمة

459
00:39:33,834 --> 00:39:38,792
هكذا أعوّض عن طبيعتي الضعيفة والرقيقة

460
00:39:42,709 --> 00:39:45,918
أردتُ أن أشكرك -
على الرحب والسعة -

461
00:39:46,000 --> 00:39:48,292
آتي إلى (نيويورك) كلّ اثنين

462
00:39:48,417 --> 00:39:51,709
أيمكنك التعامل مع معوّقين؟

463
00:40:01,667 --> 00:40:04,000
(مرحبا (روبين

464
00:40:04,125 --> 00:40:10,542
(أنا د.(ويلسون)، طبيب (فران
(جايمس)

465
00:40:12,542 --> 00:40:17,125
كان سمّينا وكشفناه في الوقت الملائم
وستكون على ما يرام

466
00:40:17,250 --> 00:40:19,918
نعم، هو كذلك

467
00:40:21,000 --> 00:40:28,250
كنتُ أتساءل إن كنتِ ستعودين للزيارة

468
00:40:29,918 --> 00:40:31,292
أحسنت التصرّف -
شكرا -

469
00:40:31,417 --> 00:40:34,876
أعتقد أنّ (هاوس) سنيبهر -
لست واثقا بهذا الشأن -

470
00:40:34,999 --> 00:40:37,999
ألديك فكرة كيف ستحتفل؟

471
00:40:39,250 --> 00:40:42,334
ما الأمر؟ -
أريد المزيد -

472
00:40:43,292 --> 00:40:46,542
...خلتك بدأت تتعب -
ليس هذا ما عنيته -

473
00:40:48,083 --> 00:40:52,417
أعرف، كنت آمل أن تفهم التلميح
وتدّعي بأنّك لم تقل هذا الكلام

474
00:40:54,125 --> 00:40:57,334
أريد أن تصبح العلاقة أكثر ممّا هي -
حسبتنا واضحين -

475
00:40:58,125 --> 00:41:03,167
...في البداية، لكن لا يمكنك القول -
بلى ولا أشعر بشيء -

476
00:41:05,959 --> 00:41:08,209
كان الأمر ممتعا
وهذا كلّ شيء

477
00:41:12,209 --> 00:41:14,876
والآن انتهى

478
00:41:20,751 --> 00:41:28,709
ترجمة ماريا جوزيف الأعرج
أس.دي.آي ميديا ميدل إيست، لبنان

