﻿1
00:00:35,999 --> 00:00:37,918
"ارفعها حوالى 6 أقدام أخرى"

2
00:00:39,083 --> 00:00:40,959
"حسنا، أسقطها الٓان"

3
00:02:06,667 --> 00:02:08,042
انتهى الدرس

4
00:02:08,876 --> 00:02:11,667
ماذا يحدث؟ مَن أنتما؟ -
أنا طبيبة -

5
00:02:12,250 --> 00:02:14,667
أخضعتِ لزراعة قرنية قبل 5 سنوات؟ -
نعم -

6
00:02:15,042 --> 00:02:18,292
كلّ مَن أجروا عمليات زراعة
لأعضاء مِن ذلك المتبرّع ماتوا أو يحتضرون

7
00:02:18,667 --> 00:02:20,042
هل لديك حقيبة؟

8
00:02:22,959 --> 00:02:25,959
أشعر بأنّي بخير -
لا أريد إخافتك لكنّ الٓاخرين كانوا بخير -

9
00:03:00,542 --> 00:03:04,626
واحد حيّ، وآخر حيّ تقريبا
و4 أموات تماما

10
00:03:04,751 --> 00:03:06,501
لا شيء يربط بينهم سوى المتبرّع

11
00:03:06,626 --> 00:03:09,209
زرع (كارل) قلبا ورئة
لكنّه مات بسبب كبده

12
00:03:09,667 --> 00:03:12,209
و(تيبلت) زرع كبدا جديدا
ومات بسبب الرئة

13
00:03:12,459 --> 00:03:14,626
و(هولي) زرعت كلية جديدة
فانفجر قلبها

14
00:03:14,751 --> 00:03:17,167
و(فرانك)، العجوز الذي يحاول
التقاط أنفاسه في الطابق العلوي

15
00:03:17,459 --> 00:03:19,626
حصل على رقعة معوية
وبنكرياسه ينهار

16
00:03:19,751 --> 00:03:21,167
كلّهم خلال 8 أشهر

17
00:03:21,292 --> 00:03:24,292
وفي كلّ مِن الحالات، ظهرت
المضاعفات الخطيرة فجأة بلا إنذار

18
00:03:24,417 --> 00:03:27,792
وذلك يعني اضطراب النظم وانسداد
رئوي حاد أو نزيف دماغي

19
00:03:27,918 --> 00:03:29,709
ماذا فعل (ويلسون) لي؟

20
00:03:33,959 --> 00:03:37,292
إن كان المتبرّع مصابا بالتهاب لَم يظهر
في الفحوصات، فربّما كان هامدا

21
00:03:37,417 --> 00:03:41,334
أصيبت 5 أعضاء، أي أنّ 5 التهابات
لَم تظهر في الفحوص

22
00:03:41,584 --> 00:03:44,292
كان يُضحكني
في يومٍ ممطرٍ بالتأكيد

23
00:03:44,584 --> 00:03:46,501
وجعلني أرى ألوانا لَم أعرفها قط

24
00:03:46,626 --> 00:03:49,709
لَم تصب أيّ مِن الٔاعضاء المزروعة
ما أصيبوا به، مصدره دم المتبرّع حتما

25
00:03:49,834 --> 00:03:51,959
...هذا لا يساعدنا على تحديد -
ذلك يحدّد الٔاشخاص -

26
00:03:52,042 --> 00:03:54,417
القرنية لا دماء فيها
آبل) ستكون بخير)

27
00:03:54,542 --> 00:03:56,792
هل أنت واثقة مِن هذه النظرية
لدرجة أن ترسليها إلى البيت؟

28
00:03:57,459 --> 00:03:59,667
أظنّ أنّنا نستطيع الانتظار
(حتّى نعرف علّة (فرانك

29
00:03:59,792 --> 00:04:03,083
(لكنّ الكوميدي (غيلبرت غودفري
يُضحكني

30
00:04:03,209 --> 00:04:05,999
وكم لونا هناك فعليا
بعد أن ننتهي مِن الٔاحمر والٔازرق والٔاخضر؟

31
00:04:06,083 --> 00:04:08,918
كان يدفع ثمن غداءك
وأحبّ الشاحنات الكبيرة ويعرف طبيعتك

32
00:04:09,000 --> 00:04:12,042
مرض مناعيّ -
كان تشريح الضحايا الـ4 طبيعيا -

33
00:04:12,167 --> 00:04:14,542
لن يغطّي ذلك الالتهاب الوعائي
...(وفرفرية (هينوخ شونلاين

34
00:04:14,667 --> 00:04:16,626
مضادات الشحمية الفسفورية طبيعية

35
00:04:16,751 --> 00:04:18,792
هذا يترك السرطان -
السرطانات لها أسماء -

36
00:04:18,918 --> 00:04:21,292
لها تسلسل وتصيب أعضاء معيّنة

37
00:04:21,417 --> 00:04:24,999
لا يمكن أن يتحوّل سرطان الرئة
إلى سرطان الكبد، انسوا أمر السرطان

38
00:04:25,667 --> 00:04:27,042
إنّه سرطان

39
00:04:27,542 --> 00:04:29,375
ليس سرطانا

40
00:04:29,542 --> 00:04:31,209
أنت محقّ، بالطبع
فيمَ كنتُ أفكّر؟

41
00:04:31,334 --> 00:04:35,542
لا يتسبّب أيّ سرطان بإتلاف 3 أعضاء
في الصدر مع فتق جذع الدماغ المقاوم

42
00:04:35,667 --> 00:04:37,584
لا علاقة لفتق الجذع المقاوم -
لا تحبّ الصدف -

43
00:04:37,709 --> 00:04:41,292
ستكون صدفة لو لَم يعاني
متلقّو الٔاعضاء الـ6 أيّة علّة أخرى

44
00:04:41,417 --> 00:04:44,959
كأن تكون أحمق ممّا يؤدّي
لقطع رأسك، الٓاخرون مصابون بالسرطان

45
00:04:45,042 --> 00:04:48,876
4 عمليات تشريح وحوالى ألف فحص
مخبري تقول إنّه ليس سرطانا

46
00:04:49,125 --> 00:04:50,999
أعيدوا إجراء الفحوص الألف
وعمليات التشريح الـ4

47
00:04:51,083 --> 00:04:53,000
تاوب) و(كاتنر)، حقّقا في أمر المتبرّع)
...واعرفا نوع السرطان

48
00:04:53,125 --> 00:04:56,542
لَم يمت بالسرطان
بل قُطع رأسه في حادث صناعي

49
00:04:56,667 --> 00:04:58,501
اعرفا أيّ سرطان
كان يمكنه أن يقتله

50
00:04:58,709 --> 00:05:00,542
ابحثا في منزله ومكتبه
عن المواد المسرطنة والسامة

51
00:05:00,667 --> 00:05:03,459
إنّه ميّت منذ 4 سنوات
أفترض أنّ منزله مؤجر لغيره الٓان

52
00:05:03,584 --> 00:05:05,792
اعرف نوع السرطان
الذي قتل مَن حلّ محلّه

53
00:05:07,876 --> 00:05:11,375
هل نسيتُك؟
يمكنك فحص عين المريضة

54
00:05:22,999 --> 00:05:25,918
(ضع هذا على حساب دكتور (أوشيه
وكيس رقائق البطاطا المقلية

55
00:05:27,292 --> 00:05:29,209
هل نسيتَ محفظتك يا (هاوس)؟ -
لا -

56
00:05:31,918 --> 00:05:33,292
اعتني بالٔامر

57
00:05:35,334 --> 00:05:36,751
نجح في الاختبار الٔاول

58
00:05:37,876 --> 00:05:39,250
هل تتبعني؟

59
00:05:40,417 --> 00:05:44,000
يُقال إنّك تحبّ الشاحنات الضخمة

60
00:05:44,417 --> 00:05:46,209
أطفالي يحبّونها -
لكنّك لا تحبّها -

61
00:05:46,334 --> 00:05:49,375
لا بأس بـ(بريديتور)، لكنّي أظنّ
كاليفورنيا كراش) مبالغ في تقديرها)

62
00:05:55,250 --> 00:05:58,626
هل تتفحّصني؟ -
أنت ذكيّ -

63
00:06:00,459 --> 00:06:02,626
لا -
كم قرصا تناولتَ للتّو؟ -

64
00:06:02,751 --> 00:06:05,751
فايكودين) وأفيونيّات المفعول)
(وبعض حبوب الـ(بي 12

65
00:06:05,876 --> 00:06:07,667
أحتاج إلى ما ينشّطني بعد الظهر

66
00:06:08,292 --> 00:06:09,959
هل لديك مشكلة في ذلك؟

67
00:06:11,334 --> 00:06:12,918
أظنّني أقع في غرامك

68
00:06:13,292 --> 00:06:15,000
عينها اليمنى تتعطّل

69
00:06:15,501 --> 00:06:18,959
كلّا، كلّ الٔاعضاء المزروعة لدى
الٓاخرين بخير، أي أنّ عينها بخير

70
00:06:19,042 --> 00:06:21,751
علينا استئصال عينها -
إنّها عينها الوحيدة العاملة -

71
00:06:21,876 --> 00:06:25,542
يمكننا استئصال الٔاخرى، لكن بما أنّها
لا تقتلها، ظننتُ هذا أقلّ جنونا

72
00:06:27,417 --> 00:06:32,083
هل لديك مشكلة أخلاقية مع ما أفعله
ويمكنك التعبير عنها بطريقة مميزة

73
00:06:32,209 --> 00:06:34,834
قد تجعلني أظنّ نفسي مخطئا
رغم أنّي لن أعترف بذلك أبدا؟

74
00:06:35,167 --> 00:06:36,584
نعم

75
00:06:36,999 --> 00:06:38,584
أنت مضحك

76
00:06:39,459 --> 00:06:41,334
المشكلة ليست في عينها
بل في رأسها

77
00:06:42,083 --> 00:06:44,876
هل تريد الحضور لمشاهدة مسلسل
وصفة الشغف" في منزلي الليلة؟"

78
00:06:45,209 --> 00:06:47,501
تعلم أنّي لستُ شاذا، صحيح؟ -
ولا أنا -

79
00:06:48,167 --> 00:06:50,125
إن لَم ترد ممارسة الجنس
فلا مانع لديّ

80
00:06:50,250 --> 00:06:52,667
لن آتي إلى منزلك -
ستحبّني -

81
00:06:57,292 --> 00:07:00,876
إل، بي ، إي

82
00:07:00,999 --> 00:07:04,709
هل عليّ مشاركته الغرفة نفسها؟ -
إنّك مصابة بما أصابه -

83
00:07:04,959 --> 00:07:06,876
السطر الخامس -
هل أنت متأكّد؟ -

84
00:07:07,042 --> 00:07:09,042
متأكّد تماما، السطر الخامس

85
00:07:12,501 --> 00:07:13,918
هل سأموت؟

86
00:07:14,250 --> 00:07:18,542
هل يمكننا التحدّث عن شيء غيرك قليلًا؟
كالسطر الخامس ربّما

87
00:07:20,334 --> 00:07:23,542
إف، إي، أو، إس، بي

88
00:07:26,167 --> 00:07:29,542
!اللعنة -
آسف، علينا استئصال عينك -

89
00:07:30,042 --> 00:07:32,999
!عيني -
قبل لحظة، ظننتِ أنّك تحتضرين -

90
00:07:33,334 --> 00:07:34,959
الٕاصابة بالعمى خبر سار

91
00:07:35,167 --> 00:07:37,709
للأسف، إنّه مخطىء -
قمتَ بالفحص للتّو -

92
00:07:37,834 --> 00:07:40,584
لَم تغمض عينها
أي أنّ العين تظنّ نفسها بخير

93
00:07:40,876 --> 00:07:43,375
كانت مخطئة -
أعلم، العين لا تفكّر، بل الدماغ -

94
00:07:43,501 --> 00:07:45,918
إن كان التفكير خاطىء
فثمّة مشكلة في الدماغ

95
00:07:46,000 --> 00:07:49,999
ممّا يعني أنّه انتشر إلى الدماغ
أي أن الٔاوان فات على استئصال العين

96
00:07:50,292 --> 00:07:54,375
أي أنّ علينا قطع رأسك بالكامل

97
00:07:54,709 --> 00:07:56,751
لا تقلقي، ليس ذلك مؤلما

98
00:08:02,999 --> 00:08:06,042
هلوسة، إنّها مشكلة في الدماغ
أليس كذلك؟

99
00:08:07,709 --> 00:08:11,667
هناك مئات الٔاسباب للهلوسة
ذلك لا يعني أنّ المشكلة عصبية

100
00:08:11,876 --> 00:08:14,918
بلى، إن كان أيّ مِن متلقّي
الٔاعضاء الٓاخرين يعانون مشكلة دماغية

101
00:08:15,292 --> 00:08:18,417
هل أبعد يده؟ -
لا، لَم يعانِ أحدا منهم مشاكل دماغية -

102
00:08:18,542 --> 00:08:21,918
توسّع بؤبؤيه وعولجت
هناك رعشة

103
00:08:22,000 --> 00:08:25,626
تلقّى ضربة على رأسه ومات
لا يوجد لغز، كان ذلك رأيك

104
00:08:25,751 --> 00:08:27,999
البارحة، نحن نعيش ونتعلّم

105
00:08:28,334 --> 00:08:30,918
مَن صوّر هذا؟ -
مالك الصالة الرياضية لديه كاميرا -

106
00:08:31,375 --> 00:08:33,417
ويحمّل المشاهد المرعبة على الٕانترنت

107
00:08:34,125 --> 00:08:36,000
لا يمكننا رؤية وجه الميت

108
00:08:36,167 --> 00:08:40,459
إن لَم أر وجهه، فلن أرى الرعشة
ولن أرى البؤبؤين

109
00:08:40,584 --> 00:08:42,459
نعرف أنّ لاعبة التنس
واجهت مشاكل في القلب

110
00:08:42,584 --> 00:08:45,292
قد نستطيع ربط ذلك
برئتيّ عازف بوق التوبا

111
00:08:45,417 --> 00:08:48,459
ثمّ ربط كلّ ذلك بطريقة ما
بكبد عامل البناء

112
00:08:48,584 --> 00:08:51,125
ثمّ قد نستطيع الوصول
(إلى فشل البنكرياس لدى (فرانك

113
00:08:51,250 --> 00:08:54,959
لكن لا شيء يسبّب
مشاكل قلب ودماغ بشكل متزامن

114
00:08:55,083 --> 00:08:58,417
السرطان ليس منطقيا
والرأس والقلب بعيدان أكثر عن المنطق

115
00:08:58,542 --> 00:09:00,083
ذلك ليس منطقيا

116
00:09:02,751 --> 00:09:05,918
أعلم، كنتُ أشرح وجهة نظري

117
00:09:06,667 --> 00:09:08,667
جيّد، ظننتُك أحمق

118
00:09:10,375 --> 00:09:12,042
لماذا تتكلّم؟

119
00:09:12,792 --> 00:09:15,626
ألا يمكن أن يكون للعامل رأي؟

120
00:09:17,167 --> 00:09:21,667
قد أكون عبقريا
يحبّ إصلاح آلات القهوة

121
00:09:22,501 --> 00:09:25,417
لستُ كذلك بالتأكيد
لكن مِن الفظاظة تكوين آراء عن الٓاخرين

122
00:09:26,999 --> 00:09:28,584
كان تاريخ المتبرّع بالٔاعضاء سليما

123
00:09:31,292 --> 00:09:33,667
هل ضحك؟ -
لا، لقد عطست -

124
00:09:33,792 --> 00:09:35,751
إنّه مصلح آلات قهوة عبقري

125
00:09:35,876 --> 00:09:37,959
مصلح آلة القهوة
يرتدي جاربين برسومات مثلثة؟

126
00:09:39,876 --> 00:09:41,709
ظننتُني تكلّمتُ
عن عدم تكوين آراء مسبقة

127
00:09:43,083 --> 00:09:46,999
أيّ أحمق يرتدي جاربين بنقوش مثلثة
مع حذاء بناء؟

128
00:09:47,083 --> 00:09:49,999
...لستُ أحمق، لكنّي

129
00:09:50,751 --> 00:09:52,250
لستُ بارعا في التنكّر

130
00:09:53,792 --> 00:09:57,292
مَن هو؟ -
يبدو أنّه مخبر خاص سيىء جدا -

131
00:09:57,417 --> 00:09:59,292
لِم يتظاهر بأنّه يصلح آلة القهوة؟

132
00:09:59,417 --> 00:10:03,667
لٔانّي أردتُ معرفة ما عرفتُموه
قبل أن أعرف ما عرفه هو

133
00:10:03,792 --> 00:10:06,167
لٔاعرف إن كنتُ أحتاج
إلى مخبر خاص

134
00:10:06,918 --> 00:10:10,083
إذن، ما الجديد؟ -
ليس للمتبرع تاريخ مِن الإصابات الغريبة -

135
00:10:10,209 --> 00:10:13,417
لَم يسافر إلى الخارج
...لمدة 12 شهرا

136
00:10:16,167 --> 00:10:17,834
صدقا، هكذا أعطس

137
00:10:20,292 --> 00:10:22,417
(كان في (مدريد) وجزر (الباهاما

138
00:10:22,542 --> 00:10:24,959
...وصولات بطاقته الائتمانية لَم تبيّن -
حبيبته دفعت التكاليف -

139
00:10:25,042 --> 00:10:27,250
لَم تكن له حبيبة -
كانت حبيبته منذ الثانوية -

140
00:10:27,375 --> 00:10:29,125
حبيبته في الثانوية متزوّجة بأعزّ أصدقائه

141
00:10:29,250 --> 00:10:32,542
أعلم، أنجبت طفلة قبل 4 سنوات

142
00:10:32,667 --> 00:10:34,834
التوقيت ملائم، لكنّها مثيرة جدا

143
00:10:34,959 --> 00:10:37,250
أعرفتَ شيئا ذو علاقة بالطب؟ -
الطفلة مصابة بألم في البطن -

144
00:10:37,999 --> 00:10:43,417
كما أنّ الميت تعرّض للزئبق
والعفن وحمض الهيدروليك

145
00:10:43,542 --> 00:10:47,334
لٔانّ فراشه كان قرب مرآب
تمّ هدمه بعد إيجاد هذه المواد السامة

146
00:10:47,834 --> 00:10:51,792
نعم، الثمن هو 2300 دولار

147
00:10:53,417 --> 00:10:55,459
سأعطيك شيكا -
لا، لا أقبل الشيكات -

148
00:10:55,876 --> 00:10:57,999
أتظنّني سأوقف الدفع؟ -
ألن تفعل؟ -

149
00:10:58,083 --> 00:11:01,042
!بالطبع سأفعل، 2300 دولار
هذا ليس معقولًا

150
00:11:01,375 --> 00:11:04,876
في الواقع، يتضمّن ذلك السعر
صور مباراة الملاكمة مِن 4 زوايا

151
00:11:05,125 --> 00:11:07,626
30% مِن الحشود اشتروا التذاكر
ببطاقات الائتمان، وعرفتُ أسماءهم

152
00:11:07,751 --> 00:11:11,334
و4 منهم كانوا يحملون كاميرات رقمية
(وقد ركّبتُها كما فعلت (ناسا) لصور (المريخ

153
00:11:11,959 --> 00:11:13,459
في أجهزة التجوال وما شابه ذلك

154
00:11:18,501 --> 00:11:20,542
توسّع البؤبؤان -
لكنّه لَم ينزل يديه -

155
00:11:20,667 --> 00:11:23,000
وذلك يعني أنّه احتفظ بتوتّر العضلة -
قلها -

156
00:11:23,792 --> 00:11:26,167
كنتَ محقّا -
!يا له مِن تصرّف حقير منّي -

157
00:11:26,292 --> 00:11:29,250
احتفظ بتوتّر العضلات
لكنّه انشغل لحظيا حين ضُرب على رأسه

158
00:11:29,375 --> 00:11:31,459
وتلك نوبة للشق الصدغي -
...هل وجود المخبر الخاص -

159
00:11:31,584 --> 00:11:33,375
يعني أنّنا لَم نعد مضطرين
إلى اقتحام منازل الٓاخرين؟

160
00:11:33,501 --> 00:11:36,209
إنّه السبب في دخولك كلية الطب
ولن أحرمك منه

161
00:11:36,334 --> 00:11:38,250
إنّه أبرع منّا -
ثمنه أعلى -

162
00:11:38,375 --> 00:11:40,709
سنأخذ خزعة مِن الدماغ -
لا -

163
00:11:40,959 --> 00:11:43,584
قلها -
كنتَ محقا، لكن لا -

164
00:11:44,626 --> 00:11:47,375
الفلق الصدغي يتحكّم بالقدرة
على الكلام والسماع والذاكرة

165
00:11:47,501 --> 00:11:50,876
إن فقدتَ هذه الٔاشياء
...ستكون رائعة في المواعيد، لكن

166
00:11:50,999 --> 00:11:54,209
إن أخذنا قطعة منه، فثمّة احتمال
بأن تفقد القدرة على الحركة

167
00:11:54,334 --> 00:11:55,834
ولن يعود لديها ما تفكّر فيه

168
00:11:56,542 --> 00:11:58,542
أنت محق، لديها الكثير
لتعيش لٔاجله

169
00:11:58,792 --> 00:12:02,459
هل لدينا مريض آخر
انتهى مِن حياته تقريبا؟

170
00:12:02,584 --> 00:12:04,792
ألا بأس بطعن دماغه لٔانّه مسن؟

171
00:12:05,292 --> 00:12:08,209
لا، لا بأس بفعل ذلك
لٔانّه سيموت إن لَم نفعل

172
00:12:08,959 --> 00:12:10,542
خذوا الموافقة مِن الٔارملة

173
00:12:12,417 --> 00:12:14,209
لا -
...التهاب الرئة -

174
00:12:14,334 --> 00:12:17,042
أحد مضاعفات الفشل البنكرياسي
الذي يمكن معالجته

175
00:12:17,834 --> 00:12:19,459
إنّها فرصته الٔافضل للنجاة

176
00:12:19,584 --> 00:12:22,792
...إن عرفنا المشكلة -
...كيف يمكن لفحص قد يقتله -

177
00:12:22,918 --> 00:12:26,083
...لَم أقل -
قلتَ إنّه "خطير جدا"، فما معنى ذلك؟ -

178
00:12:26,209 --> 00:12:27,626
أرجوك

179
00:12:29,876 --> 00:12:31,626
آسفة، لا أستطيع

180
00:12:32,292 --> 00:12:36,292
لديّ زوج وطفلة في الثانية
(واسمها (جوليا

181
00:12:36,584 --> 00:12:37,999
ستنقذين والدتها

182
00:12:40,876 --> 00:12:45,209
أظنّك تكذبين، لَم يزرك شخص واحد
ولَم تتلقّي اتصالًا واحدا منذ وصولك

183
00:12:45,334 --> 00:12:46,751
هل لديها طفلة؟

184
00:12:50,918 --> 00:12:54,125
...لا، لكنّ حياتها تساوي -
أكثر مِن حياة زوجي؟ -

185
00:12:54,250 --> 00:12:55,876
كذبتُ لٔانقذ حياتي
ألَم تكون لتفعلي ذلك؟

186
00:12:55,999 --> 00:12:57,709
ليس على حساب إنسان آخر

187
00:12:57,834 --> 00:13:01,375
ستحرمينني مِن فرصتي الوحيدة
ليستطيع زوجك التنفس بصعوبة بضعة أيام

188
00:13:01,501 --> 00:13:03,709
اخرسي، لا أريد سماع شيء منك -
!سيدتاي -

189
00:13:03,834 --> 00:13:05,792
تريدين أن تكرهيني لئلّا تشعري بالذنب -
اصمتا -

190
00:13:05,918 --> 00:13:07,501
(فرانك) -
أعطوني المبضع -

191
00:13:07,626 --> 00:13:09,042
(فرانك)

192
00:13:10,542 --> 00:13:11,959
بسرعة، قم بتركيبها -
!ربّاه -

193
00:13:14,083 --> 00:13:15,501
يتمّ الشحن

194
00:13:24,584 --> 00:13:25,999
المؤشرات الحيوية تتوقّف

195
00:13:27,417 --> 00:13:28,834
ابتعدوا

196
00:13:29,334 --> 00:13:30,751
ابتعدوا

197
00:13:30,876 --> 00:13:32,751
ابتعدوا -
(فرانك) -

198
00:13:32,999 --> 00:13:34,375
ابتعدوا

199
00:13:34,999 --> 00:13:36,375
ابتعدوا

200
00:13:36,709 --> 00:13:38,083
ابتعدوا

201
00:13:46,667 --> 00:13:48,042
هل أخذتَ الموافقة؟ -
لا -

202
00:13:48,167 --> 00:13:50,959
اطلب مِن (فورمان) أخذها
المسنون يكرهون السود

203
00:13:51,334 --> 00:13:52,999
لا فائدة مِن ذلك
فقد مات المريض

204
00:13:55,501 --> 00:13:59,417
احتفظ الدماغ
لا نحتاج إلى موافقة للتشريح

205
00:14:24,751 --> 00:14:27,918
في أفضل الحالات
سننقذ واحدة مِن 6 في هذا الموقف

206
00:14:28,375 --> 00:14:30,999
الشرائح الرفيعة مِن الجدار العظمي
والفلق الصدغي كانت سليمة

207
00:14:31,209 --> 00:14:33,209
ومنطقتا الصدغ القذالي والأمامي
...كانتا أيضا

208
00:14:33,334 --> 00:14:35,501
الدماغ سليم، فلنمضِ قدما

209
00:14:35,626 --> 00:14:39,876
إلى ماذا؟ انتقلنا مِن المنطق القليل
إلى الٔاقل، ثمّ تراجعنا خطوة للوراء

210
00:14:39,999 --> 00:14:43,959
مات كلّ مِن هؤلاء الأشخاص
بسبب شيء أصاب عضوا واحدا

211
00:14:44,167 --> 00:14:45,584
لكنّه ليس العضو ذاته

212
00:14:45,709 --> 00:14:48,667
أيمكن أن يكون لدى المتبرع مشكلتين؟ -
أو 6 مشاكل -

213
00:14:49,459 --> 00:14:52,918
الٔامراض الأيضية متخصّصة
وكلّ شيء آخر متخصص

214
00:14:53,000 --> 00:14:55,125
لكنّ السرطان يؤثّر على كلّ شيء -
عدتَ إلى السرطان؟ -

215
00:14:55,250 --> 00:14:58,209
النقيلة هي مجرّد معنى آخر
لعملية تنقّل السرطان

216
00:14:58,334 --> 00:15:00,209
أيّ نوع مِن السرطان؟ -
لا أدري -

217
00:15:00,334 --> 00:15:03,334
كنّا سنجد دليلًا على السرطان -
إنّه موجود، لكنّنا لَم نجده بعد -

218
00:15:03,459 --> 00:15:06,167
تريده أن يكون سرطانا
(لتجد عذرا للتحدث إلى (ويلسون

219
00:15:06,292 --> 00:15:10,834
أعطني تفسيرا آخر لهذه المجموعة
مِن المرضى، ثمّ قل إنّي حقير

220
00:15:10,959 --> 00:15:13,042
لَم أقل إنّك حقير -
ثقب في الٔامعاء -

221
00:15:14,417 --> 00:15:17,334
إن بدأ هذا كبكتيريا طبيعية
تعيش في الأمعاء

222
00:15:17,459 --> 00:15:20,584
لكنّها انتقلت إلى وعاء دموي
عبر شذوذ وعائي في جدار الأمعاء

223
00:15:20,709 --> 00:15:23,417
فستؤثّر على كلّ الٔاعضاء
المعرضة للدورة الدموية

224
00:15:23,709 --> 00:15:25,584
وستفسد كلّ شيء للجميع

225
00:15:27,999 --> 00:15:31,709
حسنا، إنّه احتمال بعيد
لكنّه ممكن، وأنا حقير

226
00:15:32,626 --> 00:15:35,042
المفارقة أنّ علينا
إجراء تنظير قولون للتأكّد

227
00:15:35,167 --> 00:15:37,918
(أجرينا فحوصا شاملة لـ(آبل
حين جاءت، وكانت سليمة

228
00:15:38,000 --> 00:15:40,667
لا شكّ أنّ الشذوذ متقطع
وإلّا، لماتوا جميعا خلال يوم واحد

229
00:15:40,792 --> 00:15:44,584
إن بدأت تشعر بألم في البطن
فأجروا لها التنظير قبل توقّفه

230
00:15:45,209 --> 00:15:48,000
وافحصوا ألم المعدة لدى الٓاخرين -
الآخرون ماتوا جميعا -

231
00:15:48,209 --> 00:15:52,209
ليس الجميع، أعطى المتبرع
حمضه النووي لهؤلاء الٔاشخاص

232
00:15:52,999 --> 00:15:54,959
هل ثمّة شخص آخر
يحمل حمضه النووي؟

233
00:15:57,542 --> 00:16:00,167
هل تريد إجراء تنظير قولون
لفتاة في الـ4 بصحة جيدة؟

234
00:16:00,292 --> 00:16:02,792
إنّها مصابة بألم في البطن
إن كان (كاتنر) محقا، فهو ليس مجرّد ألم

235
00:16:02,918 --> 00:16:07,250
بل ألم قاتل للدماغ أو القلب
أو الرئة أو الكبد أو البنكرياس

236
00:16:07,751 --> 00:16:12,375
لن أخيف والدة الطفلة المسكينة
بسبب احتمال بعيد لنظرية ضعيفة

237
00:16:13,626 --> 00:16:16,209
حسنا، أخبريها بالحقيقة

238
00:16:16,334 --> 00:16:19,250
ثمّ اسأليها إن كان زوجها
يعرف الوالد الحقيقي

239
00:16:33,999 --> 00:16:38,000
أيجب أن تكون مستيقظة؟ -
نريدها أن تخبرنا حين تتألّم -

240
00:16:40,000 --> 00:16:43,501
ستتغلّب على ذلك
لكنّ زوجك قد لا يفعل

241
00:16:51,459 --> 00:16:54,999
ماذا لو أراد طفل البوظة؟ -
"اللافتة في الخارج تقول "مغلق -

242
00:16:55,542 --> 00:16:57,334
دكتور (أوشيه) ليس مناسبا لك

243
00:16:57,709 --> 00:17:00,292
ماذا عرفت؟ -
لِم تتحقّق مِن أمره؟ -

244
00:17:01,751 --> 00:17:04,918
لٔانّي أريد أن أعرف
إن كان يقرض النقود بلا فائدة

245
00:17:05,375 --> 00:17:06,792
ماذا عرفت؟

246
00:17:07,417 --> 00:17:09,542
"أريد البوظة"

247
00:17:10,375 --> 00:17:11,959
ليس قبل أن تتعلّم القراءة

248
00:17:15,125 --> 00:17:16,999
يفترض أن تثق بالٔاصدقاء -
لا أعرفه -

249
00:17:17,083 --> 00:17:19,000
...ليس لديّ سبب منطقي لـ -
لتكون صديقه؟ -

250
00:17:19,125 --> 00:17:22,459
ألَم ترَ حلقة خاصة بعد المدرسة قط؟
هذا جزء مِن ملذات الصداقة

251
00:17:22,584 --> 00:17:26,959
الثقة بلا دليل
ثمّ المكافأة على تلك الثقة

252
00:17:27,125 --> 00:17:30,083
أنت تلتقط صور رجل
يقيم علاقة غرامية مع أخته

253
00:17:30,209 --> 00:17:32,125
!وتعطيني محاضرة عن فوائد الثقة

254
00:17:32,250 --> 00:17:34,209
يستأجرني نوعان مِن الناس

255
00:17:34,959 --> 00:17:38,042
بل هم 3 أنواع، لكنّ النوع الثالث
لا علاقة به بما أريد إثباته

256
00:17:38,167 --> 00:17:40,792
هل لديك ثمن خاص
للتصرف بشكل مزعج؟

257
00:17:40,918 --> 00:17:44,250
نوع يريد معرفة أنّهم على صواب
وآخر يريد معرفة أنّهم مخطئون

258
00:17:44,375 --> 00:17:46,417
وأيّ النوعين أنا؟ -
أنت النوع الثالث -

259
00:17:46,709 --> 00:17:49,792
تبدأ بالأنواع التي لا علاقة لها؟ -
نوعك لا يهتم إن كان مصيبا أم مخطئا -

260
00:17:49,918 --> 00:17:51,999
لٔانّك عيّنتَني
للتحقّق مِن الشخص الخطأ

261
00:17:52,375 --> 00:17:54,918
هل هذا نوع حقيقي؟ -
(تريدني أن أتحقّق مِن (ويلسون -

262
00:17:55,792 --> 00:17:57,834
...تريد معرفة إن كان -
كيف عرفتَ عن (ويلسون)؟ -

263
00:17:58,000 --> 00:18:00,959
كيف أكسب رزقي؟ -
هل حقّقتَ في أمري؟ -

264
00:18:02,959 --> 00:18:05,584
هل أدفع لك مقابل ذلك؟ -
لَم تدفع شيئا حتّى الٓان -

265
00:18:07,125 --> 00:18:08,542
تريد أن تعرف إن كان يشتاق إليك

266
00:18:08,792 --> 00:18:11,834
وتريد معرفة إن كان ثمّة شيء
سيدلّك على أنّه سيعود

267
00:18:12,042 --> 00:18:13,999
أو ما يمكنك استغلاله
لٕاجباره على العودة إليك

268
00:18:17,959 --> 00:18:19,334
هل يوجد شيء؟

269
00:18:21,459 --> 00:18:23,125
لا، لا شيء

270
00:18:24,459 --> 00:18:25,876
آسف

271
00:18:30,459 --> 00:18:31,959
سيكلّفك هذا 900 دولار

272
00:18:37,709 --> 00:18:40,250
عليّ الذهاب، سأرسل إليك شيكا

273
00:18:50,000 --> 00:18:52,918
نتيجة تنظير القولون سليمة -
هذا يترك السرطان -

274
00:18:53,209 --> 00:18:56,000
النتيجة السلبية لتنظير قولون الطفلة
لا تثبت شيئا

275
00:18:56,167 --> 00:18:59,459
نعم، حقيقة أنّه لَم يثبت شيئا
لَم تثبت شيئا

276
00:18:59,584 --> 00:19:02,000
وجهة نظر ممتازة -
لا نعلم إن كانت الطفلة قد ورثت شيئا -

277
00:19:02,125 --> 00:19:04,834
(حتّى إن فعلت، فإنّ نظرية (كاتنر
تقول إنّ الحالة متقطعة

278
00:19:04,959 --> 00:19:07,000
يفترض أن يحدث الثقب
قبل الوفاة بقليل

279
00:19:07,125 --> 00:19:11,209
لسوء الحظ، لا نستطيع معرفة
وقت قبل الوفاة بقليل إلّا بعدها بقليل

280
00:19:11,334 --> 00:19:14,083
ويبدو ذلك عقبة -
ماذا لو كانت هناك طريقة لتفاديها؟ -

281
00:19:15,667 --> 00:19:17,792
حينها، سيكون تعبنا بلا طائل

282
00:19:17,918 --> 00:19:19,751
ليس لتفادي الموت
بل تفادي كون الموت عائقا

283
00:19:19,876 --> 00:19:21,501
علينا رؤية قولونه وهو يعمل

284
00:19:22,292 --> 00:19:24,000
هل تعرف معنى "الموت"؟

285
00:19:24,125 --> 00:19:27,334
مِن دون الأجهزة الحية
لا يتوفر سائلًا كافيا للوصول إلى الٔاعلى

286
00:19:27,459 --> 00:19:30,626
لا يمكننا إعادته للحياة
لكنّ الضغط أمر بسيط

287
00:19:31,709 --> 00:19:34,584
سنستخدم مضخة المياه عالية الضغط
لفحص عمل القلب

288
00:19:37,292 --> 00:19:39,834
لن يكون مستيقظا
...لٕاخبارنا حين يتألّم، لكن

289
00:19:39,959 --> 00:19:41,584
...ذلك لن -
افعل ذلك -

290
00:19:59,751 --> 00:20:02,000
إنّه عالق -
إنّه أكثر مِن عالق -

291
00:20:02,125 --> 00:20:05,792
الٔامعاء ميتة منذ أكثر مِن 6 ساعات
مهما أدخلتَ إليها، إنّها مغلقة

292
00:20:16,918 --> 00:20:18,876
!هذا جنون -
يمكن تعديله -

293
00:20:24,209 --> 00:20:26,250
إنّه يؤدي المفعول -
نعم -

294
00:20:27,042 --> 00:20:30,709
ليس كثيرا، ارفع الضغط

295
00:20:33,876 --> 00:20:35,709
توقّف المنظار الداخلي
اضغط على البطن

296
00:20:38,999 --> 00:20:42,209
إنّها سوائل جسدية طبيعية -
قاذورات الجسد الطبيعية -

297
00:20:42,375 --> 00:20:43,792
عد إلى الضغط

298
00:20:48,501 --> 00:20:50,250
هذه هي النهاية
لا يوجد تسريب

299
00:20:50,918 --> 00:20:54,042
مهلًا، ما هذا؟ -
إنّه مظلم لٔانّنا وصلنا إلى النهاية -

300
00:20:54,209 --> 00:20:56,792
ماذا لو لَم تكن النهاية؟
ماذا لو كان ذا علاقة؟

301
00:20:57,375 --> 00:21:00,167
سأرفع الضغط قليلًا -
ليس كثيرا -

302
00:21:00,792 --> 00:21:02,209
...إن كانت النهاية، فسوف

303
00:21:07,918 --> 00:21:11,375
تسارع أخيرا
أصبح نبض قلب (آبل) غير منتظم

304
00:21:11,501 --> 00:21:14,959
وتنفسها مرهقا
وتنظير القولون لَم يظهر تسريبات

305
00:21:15,125 --> 00:21:16,542
ماذا لو كانت المشكلة
في جهاز المناعة؟

306
00:21:16,667 --> 00:21:19,459
لِم لا نكرّر محادثات أجريناها؟

307
00:21:20,209 --> 00:21:22,709
4 مِن الـ5 لَم يطل الٔامر معهم
مرضوا وماتوا

308
00:21:22,834 --> 00:21:25,125
ليس لدينا وقت
لاستبعاد أشياء استبعدناها مسبقا

309
00:21:25,250 --> 00:21:26,667
لا شيء يتوافق

310
00:21:26,792 --> 00:21:31,042
هذا مثال على المحادثات التي أجريناها
مسبقا، إنّها مريضة، شيء ما يتوافق

311
00:21:31,375 --> 00:21:32,959
تصلّب الٔانسجة؟ -
!لا -

312
00:21:33,667 --> 00:21:37,083
حسنا، منذ الٓان فصاعدا
لا يقل أحدكم شيئا إن قيل مسبقا

313
00:21:46,999 --> 00:21:50,292
أين ستذهب؟ -
أعطوها المضادات في السائل النخاعي -

314
00:21:50,626 --> 00:21:52,334
للبحث عن علامات البروتين الخفية

315
00:21:52,459 --> 00:21:54,501
ثمّ ابدؤوا تسجيل تسلسل الجينات
وسأبدأ العلاج

316
00:21:54,626 --> 00:21:56,000
العلاج ممّ؟ -
السرطان -

317
00:21:56,125 --> 00:21:58,083
إنّه ليس سرطانا
العلاج الكيماوي سام

318
00:21:58,209 --> 00:22:01,417
إنّه شيء ما
وذلك يعني أنّ علينا علاجها

319
00:22:18,584 --> 00:22:20,542
إنّها بخير، أين تقريرها؟

320
00:22:20,667 --> 00:22:24,000
قرعتَ جرس الطوارىء لطلب تقريرها؟ -
أعلم، ذلك تصرف سيىء منّي -

321
00:22:24,125 --> 00:22:25,959
لكنّي واثق بأنّ التقرير
يجب أن يكون مثبتا في السرير

322
00:22:26,042 --> 00:22:29,501
حتّى لا يضطر طبيب أعرج إلى البحث
في كلّ مكان بينما تموت المريضة

323
00:22:35,292 --> 00:22:36,709
شكرا جزيلًا

324
00:22:37,209 --> 00:22:39,209
وهلّا تحضرين إليّ الشاي بالنعناع

325
00:22:46,334 --> 00:22:47,918
أريدك أن توقّعي شيئا

326
00:22:48,000 --> 00:22:50,167
موافقة على تلقّي العلاج الكيماوي

327
00:22:50,999 --> 00:22:53,709
هل أنا مصابة بالسرطان؟ -
لا -

328
00:22:55,083 --> 00:22:57,959
...أعليك إجراء فحوص للإشارة إلى -
لا -

329
00:22:58,042 --> 00:23:00,083
لِم عليّ توقيعه إذن؟ -
سؤال وجيه -

330
00:23:00,584 --> 00:23:02,999
ويستحقّ إجابة معقّدة

331
00:23:04,501 --> 00:23:06,083
إنّه دواء وهمي

332
00:23:06,959 --> 00:23:09,000
يثق الناس بالأطباء

333
00:23:09,250 --> 00:23:12,125
يثقون بالتشخيص وبالطب

334
00:23:12,584 --> 00:23:15,000
يتحسّنون أحيانا
لٔانّهم يظنّون أنّهم تحسّنوا

335
00:23:15,751 --> 00:23:19,834
وذلك يجعلنا نظنّ الجواب الخطأ
هو الجواب الصحيح، وذلك سيىء جدا

336
00:23:21,667 --> 00:23:23,999
إذن، لديك دليل على أنّه سرطان

337
00:23:24,083 --> 00:23:28,667
لكنّك لا تستطيع إخباري
لٔانّ ذلك قد يؤثّر على استجابتي للدواء؟

338
00:23:29,042 --> 00:23:31,999
لو كان ذلك صحيحا
لكان منطقيا حتما

339
00:23:32,209 --> 00:23:34,334
لكن أتظنّينني سأخبرك بأنّه صحيح؟

340
00:23:44,584 --> 00:23:46,334
كنتُ عمياء تقريبا قبل الزراعة

341
00:23:47,626 --> 00:23:51,334
كنتُ عمياء في نظر القانون -
ألَم تذكري هذا لدكتور (فورمان)؟ -

342
00:23:52,709 --> 00:23:54,125
ألا يهمّك مَن كنتُ في السابق؟

343
00:23:54,876 --> 00:23:57,334
أنت مدرّسة رياضيات
زُرعت لها قرنية

344
00:23:57,542 --> 00:24:00,000
لَم أذكر أنّك كنتِ
مدرّسة رياضيات عمياء

345
00:24:01,292 --> 00:24:02,792
كنتُ مهندسة معمارية

346
00:24:06,918 --> 00:24:09,918
تخلّيتِ عن الهندسة المعمارية
بعد استعادة بصرك؟

347
00:24:10,501 --> 00:24:12,000
كان العالم بشعا

348
00:24:14,999 --> 00:24:17,250
هل تظنّ العالم سيختلف
لو كانت ساقك سليمة؟

349
00:24:19,209 --> 00:24:22,584
لا -
أتظنّ أنّك ستكون مختلفا لو كانت سليمة؟ -

350
00:24:24,083 --> 00:24:29,167
قال لي الٔاطباء إنّ حياتي
ستصبح أفضل بكثير حين أرى

351
00:24:29,626 --> 00:24:31,876
وإنّي سأخرج في مواعيد وسأرقص

352
00:24:32,792 --> 00:24:37,000
لكن مَن كرهتُ الرقص معهم
قبل العملية، كرهتُ الرقص معهم بعدها

353
00:24:37,834 --> 00:24:41,709
وبقي والداي ميتين
وبقيت وحيدة

354
00:24:43,334 --> 00:24:45,667
!أنت مرحة -
لا تبدو مختلفا عنّي -

355
00:24:50,999 --> 00:24:52,375
لَم أستسلم

356
00:24:55,834 --> 00:24:58,792
ويلسون) وجد عملًا جديدا)
...لَم يبدأ بعد، لكن

357
00:24:58,918 --> 00:25:00,292
مَن نتبع؟

358
00:25:00,709 --> 00:25:03,501
هل ترى تلك السيدة؟ -
هل تشير إلى الهدف؟ -

359
00:25:03,626 --> 00:25:06,834
لا، بل ألحق المرأة في منتصف المسافة
بين هذه النقطة وتلك النقطة

360
00:25:10,417 --> 00:25:11,834
إنّها جميلة

361
00:25:12,584 --> 00:25:14,999
مَن استأجرك لفعل ذلك؟ -
لا أحد، أنا أستلطفها فحسب -

362
00:25:15,459 --> 00:25:17,209
هل تطاردها؟ -
لا، لا -

363
00:25:17,334 --> 00:25:19,334
لحقتُ بها مِن متجر الكتب في الخلف

364
00:25:19,709 --> 00:25:21,918
أنت تطاردها
لكن ليس منذ مدة طويلة

365
00:25:22,876 --> 00:25:25,501
ماذا يمكنك أن تقول لي غير هذا
ممّا قد يهمّني؟

366
00:25:25,959 --> 00:25:28,542
إنّه يحضر جلسات استشارة للحزن
مرّتين أسبوعيا

367
00:25:28,667 --> 00:25:31,250
حيث يجلسون في الغرفة
يبكون على الميت

368
00:25:31,876 --> 00:25:33,709
زارته (كاميرون) في منزله
عدّة مرّات

369
00:25:33,834 --> 00:25:37,459
يتحدّثان عن الموت
وفقدان الٔاحباء فقط

370
00:25:49,959 --> 00:25:51,334
...ماذا

371
00:25:52,584 --> 00:25:55,667
إن استدارت
فسترى أنّنا نسير في الاتجاه الخطأ

372
00:25:55,792 --> 00:25:58,042
لا، لن تلاحظنا
أنا لا ألفت النظر

373
00:25:58,167 --> 00:26:00,542
أنا ألفت النظر -
ابتعد عنّي 4 أقدام إذن -

374
00:26:01,083 --> 00:26:04,959
كيف عرفتَ عمّ يتحدّثون؟ -
أنا في مجموعة الاستشارة ذاتها -

375
00:26:05,417 --> 00:26:06,918
فقدتُ والدتي مؤخّرا

376
00:26:07,501 --> 00:26:09,667
ستتعرّف على نساء أكثر
إن أخبرتَهم بأنّك فقدتَ ابنك

377
00:26:09,792 --> 00:26:12,709
لَم أفقد ابنا -
هل أنت مخبر لا يستطيع الكذب؟ -

378
00:26:13,709 --> 00:26:15,751
أستطيع الكذب
لكنّي لستُ بارعا فيه

379
00:26:16,375 --> 00:26:19,959
دكتورة (كادي) زارت (ويلسون) مرّتين
واتصلت به عدّة مرّات

380
00:26:20,375 --> 00:26:24,584
اتصل به (فورمان)، وفي بقية الوقت
يقرأ (ويلسون) كتب التأمّل

381
00:26:24,709 --> 00:26:26,999
ومجلات عن تصليح الحظائر

382
00:26:27,584 --> 00:26:29,334
هل تلحقا بي؟ -
لا -

383
00:26:29,751 --> 00:26:31,667
هل تكذبان؟ -
نعم... لا -

384
00:26:32,542 --> 00:26:33,959
الدرس الٔاول، التزم بما تقول

385
00:26:34,209 --> 00:26:36,918
هذا يزعجني -
آسف -

386
00:26:39,626 --> 00:26:42,417
أنت جميلة جدا -
هذا يزعجني أكثر -

387
00:26:43,459 --> 00:26:47,209
ليست مِن النوع الذي يناسبك
فاللاتي يناسبنك أغبى منها بكثير

388
00:26:47,999 --> 00:26:50,375
ماذا قال (ويلسون) عنّي؟ -
لَم يذكرك قط -

389
00:26:52,000 --> 00:26:53,667
...في جلسات استشارة الحزن أم

390
00:26:53,792 --> 00:26:56,417
في كلّ مكان، لديّ 3 أجهزة تنصّت
في منزله وواحدا في سيارته

391
00:26:56,542 --> 00:26:58,584
لو لَم أعرفك
لما عرفتُ بوجودك حتّى

392
00:26:59,626 --> 00:27:02,209
وهو خبر سار
تتجاهل شيئين فقط

393
00:27:02,334 --> 00:27:04,542
الٔاشياء غير المهمة
والأشياء التي تتمنّى لو كانت غير مهمة

394
00:27:04,667 --> 00:27:06,417
والتمنّي لا يفيد أبدا

395
00:27:21,042 --> 00:27:23,083
لقد تحسّنت -
هذا واضح -

396
00:27:23,292 --> 00:27:25,042
التقيّؤ هو عرض جانبي
للعلاج الكيماوي

397
00:27:25,292 --> 00:27:27,292
استقرّت نبضات قلبها
وتنفسها جيّد

398
00:27:27,501 --> 00:27:29,501
نسبتا إنزيم الٔاميلاز
وثلاثي الغليسيريد تنخفضان

399
00:27:29,709 --> 00:27:33,999
أظنّ العلاج ناجح -
لا أصدّق، إنّه سرطان -

400
00:27:34,125 --> 00:27:35,667
ليس سرطانا

401
00:27:49,209 --> 00:27:51,167
تظهر فحوص المختبر
أنّ صحّة مريضتنا تحسّنت

402
00:27:51,792 --> 00:27:54,292
ستزداد مرضا، وستموت

403
00:27:55,042 --> 00:27:56,667
أحضرتُ طعاما تايلنديا -
ماذا لاحظتَ عليها؟ -

404
00:27:56,792 --> 00:27:59,876
لا شيء، ليس سرطانا
كلّ الفحوص تقول إنّه ليس سرطانا

405
00:27:59,999 --> 00:28:02,751
قلنا ذلك منذ البداية -
العلاج يثبت أنّه سرطان -

406
00:28:02,959 --> 00:28:05,751
العلاج يثبت أنّه قد يكون سرطان
لكنّه ليس كذلك

407
00:28:05,876 --> 00:28:07,250
كان هذا تشخيصك

408
00:28:07,375 --> 00:28:09,584
لَم أظنّه سرطانا -
عالجتُها كمريضة سرطان -

409
00:28:09,792 --> 00:28:11,751
ظننتُ ما أصابها تصرّف كالسرطان

410
00:28:11,876 --> 00:28:13,667
وإن كان يتصرّف كالسرطان
فقد يستجيب كالسرطان

411
00:28:13,792 --> 00:28:15,250
لقد فعل، لٔانّه سرطان

412
00:28:15,542 --> 00:28:20,417
علينا أن نجد شيئا يسير كالسرطان
ويتكلّم مثله ومذاقه مثله

413
00:28:21,042 --> 00:28:22,792
لكنّه ليس سرطانا -
كلّا، ليس علينا ذلك -

414
00:28:23,250 --> 00:28:26,751
لقد تحسّنت، فمَن يهتمّ بالسبب؟ -
أنا أهتمّ، و(تيترو) أيضا -

415
00:28:27,584 --> 00:28:30,125
مَن؟ -
عازف بوق الـ(توبا) الميت -

416
00:28:30,375 --> 00:28:34,209
(اسمه (تيبلت -
المهم أنّه آخر مَن ماتوا، لكنّه مات -

417
00:28:34,709 --> 00:28:37,959
وذلك يعني أنّها ستموت أيضا -
لَم يأخذ (تيبلت) علاجا للسرطان -

418
00:28:38,042 --> 00:28:40,626
هناك دواء سرطان يُستخدم
بلا ترخيص لعلاج التهاب المفاصل

419
00:28:40,751 --> 00:28:43,792
لا يوجد ذكر لالتهاب المفاصل -
هل قابلتُم كلّ طلبة الـ(توبا)؟ -

420
00:28:43,918 --> 00:28:45,709
لو كان لديه ألم في مفاصله
لما استطاع العزف

421
00:28:45,834 --> 00:28:48,250
لَم يكن في يديه إذن -
لِم سنهتمّ بطلبته إذن؟ -

422
00:28:48,375 --> 00:28:52,042
(أحدهم كندي، أحضر له الـ(ميثوتريكسات
ليخفي إصابته بالتهاب المفاصل

423
00:28:52,167 --> 00:28:53,834
لَم يستطع دفع تكاليف تأمينه

424
00:28:54,542 --> 00:28:56,999
هذه المعلومات كلّفتني 700 دولار

425
00:28:57,083 --> 00:28:59,209
سأقدّمها للمريض بسعر مرتفع

426
00:28:59,334 --> 00:29:02,209
هذا ليس منطقيا -
أعلم -

427
00:29:02,626 --> 00:29:07,083
إنّها في عداد الموتى إن لَم نعرف ما
الذي يتصرف كالسرطان لكنّه ليس سرطانا

428
00:29:14,083 --> 00:29:15,751
شيء ما مفقود

429
00:29:21,292 --> 00:29:22,709
أحتاج إلى رأيك

430
00:29:25,667 --> 00:29:27,918
كم تتقاضى؟ 300 دولار في الساعة؟

431
00:29:28,834 --> 00:29:31,250
خذ 400 دولار -
هناك أطباء أورام آخرين -

432
00:29:31,501 --> 00:29:33,501
أطباء أورام أفضل منك
لكنّي أحتاج إليك أنت

433
00:29:38,292 --> 00:29:41,542
دعني أصف الٔاعراض
أو المشاكل أو المصاعب

434
00:29:41,667 --> 00:29:44,999
يمكنك قول ما تريد
حتّى تخطر فكرة في رأسي

435
00:29:45,083 --> 00:29:47,751
ليست هذه طريقة سير الٔامور -
لديك طريقة معينة في التفكير في الٔامور -

436
00:29:47,876 --> 00:29:50,000
إنّها فوضوية وغير مضبوطة

437
00:29:50,209 --> 00:29:54,167
ليست محدّدة جدا، وتكمل أفكاري
...وتنقلني إلى طرق لَم أكن

438
00:29:54,292 --> 00:29:56,042
هاوس)، ارحل أرجوك)

439
00:29:56,167 --> 00:29:57,876
سرطان، لكنّه ليس سرطانا

440
00:29:58,292 --> 00:30:00,417
تستجيب لعلاج السرطان
...لكن لا يوجد

441
00:30:06,334 --> 00:30:10,292
كيف حالك؟ -
لا تفعل هذا أرجوك -

442
00:30:11,125 --> 00:30:13,334
أرجوك، لا تفعل هذا

443
00:30:14,334 --> 00:30:16,000
أحاول المضيّ قدما

444
00:30:17,626 --> 00:30:19,083
بقضاء الوقت مع (كاميرون)؟

445
00:30:19,834 --> 00:30:22,584
(والتحدّث إلى (كادي) و(فورمان
وليس إليّ؟

446
00:30:27,626 --> 00:30:29,167
...أنا

447
00:30:29,876 --> 00:30:32,375
دفعتُ لمخبر خاص
ليتجسّس عليك

448
00:30:34,709 --> 00:30:36,667
لَم تفعل -
إن أردتَ المضيّ قدما -

449
00:30:36,792 --> 00:30:39,542
فعليك التعامل معي والتحدّث إليّ -
ليس مِن حقّك -

450
00:30:39,751 --> 00:30:42,250
لَم نعد صديقين
لا توجد ثقة سأخترقها

451
00:30:42,375 --> 00:30:45,751
يمكنني إرسال مَن يتعقّبك
وشتمك والبوح بأسرارك

452
00:30:49,000 --> 00:30:50,626
قام (فورمان) بتصوير مقطعي

453
00:30:50,999 --> 00:30:54,292
منطقة الفلق الصدغي والجدار العظمي
طبيعية والصدغ القذالي طبيعي

454
00:30:54,417 --> 00:30:57,209
(لديّ الحقّ في الابتعاد عنك يا (هاوس

455
00:30:58,042 --> 00:31:00,375
هناك عالم بعيد عنك
وعليك أن تدرك ذلك

456
00:31:00,501 --> 00:31:03,834
وحتّى إن لَم تدركه
فأنا سأمضي قدما

457
00:31:04,667 --> 00:31:06,959
حين تطرق الباب في المرة المقبلة
لن أفتح الباب

458
00:31:11,626 --> 00:31:13,000
لَم تفدني بشيء بعد
تابع الحديث

459
00:31:23,501 --> 00:31:24,918
أنا آسف

460
00:31:26,042 --> 00:31:28,626
هل تتقاضى أجرا منّي
للتنصّت على محادثاتي؟

461
00:31:28,751 --> 00:31:30,125
نعم، لِم لا؟

462
00:31:30,834 --> 00:31:32,876
كم صديقا لديك؟ -
17 -

463
00:31:33,459 --> 00:31:35,709
حقا؟ ألديك قائمة؟

464
00:31:36,125 --> 00:31:40,918
لا، عرفتُ أنّ الحديث عنك
فأعطيتُك جوابا لتعود لٕانهاء فكرتك

465
00:31:41,709 --> 00:31:44,542
أحسنت، لديّ صديق واحد
أو كان لديّ صديق واحد

466
00:31:44,751 --> 00:31:47,501
...الٔاصدقاء مهمون، ستفتقدهم -
اصمت -

467
00:31:47,709 --> 00:31:49,876
الٔاصدقاء يتيحون لك
ألّا تجلس بمفردك في الغرفة

468
00:31:50,751 --> 00:31:52,876
هل ستتقاضى أجرا على هذا؟ -
هل نحن صديقان؟ -

469
00:31:53,042 --> 00:31:54,459
لا -
نعم إذن -

470
00:31:55,083 --> 00:31:57,834
هل تريد أن تكون صديقي؟ -
لا، أنت تخيفني قليلًا -

471
00:31:57,959 --> 00:31:59,834
يظنّ أنّه إن لَم يكن صديقي
!فلا يمكنه التحدّث إليّ

472
00:31:59,959 --> 00:32:01,751
يمكننا التحدّث
يمكننا أن نكون إنسانين يتحدّثان

473
00:32:01,876 --> 00:32:03,918
أنا أتفق معه
آسف، لَم أقصد مقاطعتك

474
00:32:04,042 --> 00:32:05,959
بلى، قصدت
كنتُ في منتصف الجملة

475
00:32:06,042 --> 00:32:10,417
نعم، أنت تكرّر كلامك -
لستُ ممتنا، قل ما تريد -

476
00:32:10,626 --> 00:32:12,792
هذا يشبه نظرية السرطان
أو غير السرطان التي تتحدّث عنها

477
00:32:12,918 --> 00:32:15,167
الٔاصدقاء هم الٔاصدقاء
والعملاء هم العملاء

478
00:32:15,292 --> 00:32:16,876
وكلّ شيء آخر هو ما يظهر عليه

479
00:32:17,167 --> 00:32:19,125
وإن لَم يكن كما يظهر
فلا شيء يعني لا شيء

480
00:32:22,584 --> 00:32:24,501
وأيّ شيء قد يكون أيّ شيء

481
00:32:27,125 --> 00:32:29,042
إنّها الـ10:10، أوقف الحساب

482
00:32:29,459 --> 00:32:32,751
ماذا؟ -
ليس العالم بالبشاعة التي تظنّها -

483
00:32:38,584 --> 00:32:40,250
سرطان، لكنّه ليس سرطانا

484
00:32:42,584 --> 00:32:47,709
...ليس ذلك مفهوما، إلّا إن كان
دماغ، لكنّه ليس دماغا

485
00:32:47,959 --> 00:32:50,125
الصدغ القذالي طبيعي
لكنّ عينيها سيئتين

486
00:32:50,250 --> 00:32:51,709
يفترض أن يتوازن هذا الفلق

487
00:32:51,834 --> 00:32:54,918
وبما أنّه لا يفعل، يدلّ على وجود
شيء يفترض ألّا يكون موجودا

488
00:32:55,792 --> 00:32:58,542
دماغ، لكنّه ليس دماغا

489
00:32:58,667 --> 00:33:02,584
لِم جئتَ إلى مكتبي؟ -
لٔاجد الشذوذ، عليّ شقّ رأسها -

490
00:33:03,083 --> 00:33:04,709
أنا واثق بأنّي أحتاج
إلى موافقتك على ذلك

491
00:33:05,459 --> 00:33:07,709
سأثق بحدسك الٔاول

492
00:33:07,959 --> 00:33:10,125
لا أشعر بارتباك عادة
حين تقولين لي شيئا كهذا

493
00:33:10,250 --> 00:33:12,751
سآمر بإكمال علاجها مِن السرطان

494
00:33:15,000 --> 00:33:17,626
لِم يكلّف إصلاح آلة القهوة
2300 دولارا؟

495
00:33:17,876 --> 00:33:21,125
الخلايا الجذعية للسرطان حقيقية
وهي تفسّر كلّ شيء

496
00:33:21,626 --> 00:33:24,209
إنّها كالخلايا الجذعية الجنينية
ويمكنها أن تتحوّل إلى ما تريد

497
00:33:24,334 --> 00:33:26,417
كان المتبرّع يملكها
وتلقّاها مَن تبرّع لهم

498
00:33:26,542 --> 00:33:29,709
تنقّلت وهبطت على أحد الٔاعضاء
وانغمرت بالٔاورام الخلوية

499
00:33:29,834 --> 00:33:32,501
وتميّزت بشكل جزئي
"والعبارة المهمة هنا هي "بشكل جزئي

500
00:33:33,000 --> 00:33:35,375
(عند عازف الـ(توبا
أصبحت رئة، لكنّها ليست رئة

501
00:33:35,501 --> 00:33:37,626
وعند لاعبة التنس، أصبحت قلبا
لكنّها ليست قلب

502
00:33:37,751 --> 00:33:39,459
أوقفيني إن فهمتِ الٔامر

503
00:33:39,584 --> 00:33:41,626
تبدو أنّها في مكانها
لكنّها لا تؤدّي وظائفها

504
00:33:41,751 --> 00:33:43,709
...وحين ظهرت الحاجة إليها

505
00:33:43,959 --> 00:33:47,000
نجح العلاج الكيماوي
لٔانّ الخلايا سرطانية في الٔاساس

506
00:33:47,125 --> 00:33:48,792
وتسبّب العلاج الكيماوي بتقليصها

507
00:33:51,125 --> 00:33:53,667
لكنّك سترفضين رغم ذلك، صحيح؟ -
ليس لديك دليل -

508
00:33:54,250 --> 00:33:56,584
لديّ الرسم الدماغي -
الرسم الدماغي الطبيعي -

509
00:33:56,709 --> 00:33:58,459
لهذا عليّ فتح رأسها

510
00:33:58,584 --> 00:34:00,876
لعلاجها أم لٕاثبات أنّك على صواب؟ -
لعلاجها -

511
00:34:01,918 --> 00:34:04,999
العلاج الكيماوي لا يقتل شيئا
بل يخفي المشكلة الحقيقية

512
00:34:05,083 --> 00:34:09,167
...ستنهار، وإن انتظرنا حدوث ذلك
فقد يفوت الٔاوان

513
00:34:09,709 --> 00:34:14,834
إذن، ما الخطوة الٔاولى؟
سأرفض، وستفعل شيئا لجعلها تنهار

514
00:34:15,000 --> 00:34:17,250
ليظنّ الجميع أنّك أثبتَ نظريتك؟

515
00:34:17,626 --> 00:34:19,751
!محال أن أفعل ذلك -
كلّا، لن تفعل -

516
00:34:37,459 --> 00:34:39,876
"...تغيير العالم"

517
00:34:41,417 --> 00:34:44,292
"عليك البدء بخطوة واحدة"

518
00:34:46,375 --> 00:34:49,042
"مهما كانت صغيرة"

519
00:34:50,417 --> 00:34:52,999
"الخطوة الٔاولى هي الٔاصعب"

520
00:34:55,042 --> 00:34:58,000
"حين تصل إلى الباب"

521
00:34:59,626 --> 00:35:02,125
"ستستطيع السير بفخر"

522
00:35:03,999 --> 00:35:06,751
"قلتَ إنّك لَم تفعل"

523
00:35:08,459 --> 00:35:11,000
"لٔانّك ستموت وأنت تحاول"

524
00:35:12,999 --> 00:35:15,834
"لٔانّك ستموت وأنت تحاول"

525
00:35:17,501 --> 00:35:19,501
"...لٔانّك"

526
00:35:22,334 --> 00:35:24,959
"...إن أغمضتَ عينيك"

527
00:35:26,417 --> 00:35:29,542
"لٔانّ المنزل يحترق"

528
00:35:31,083 --> 00:35:34,083
"وظننتَ أنّك عاجز عن الحركة"

529
00:35:35,626 --> 00:35:38,584
"حتّى يخمد الحريق"

530
00:35:40,042 --> 00:35:43,000
"الٔاشياء التي لَم تفعلها قط" -
إنّها تنهار -

531
00:35:43,417 --> 00:35:47,501
أحضروا عربة الإسعاف -
"لٔانّك ستموت وأنت تحاول" -

532
00:35:48,999 --> 00:35:51,834
"لٔانّك ستموت وأنت تحاول"

533
00:36:19,792 --> 00:36:21,626
ربّما عليك التحقّق"
"مِن الحقنة الوريدية

534
00:36:22,876 --> 00:36:26,876
تبدو لي حقنة محلول ملحي"
"وليست علاجا كيماويا

535
00:36:27,334 --> 00:36:29,417
نعم، إنّهما يبدوان متشابهان

536
00:36:29,584 --> 00:36:31,751
لكن عليك التحقّق رغم ذلك

537
00:36:34,334 --> 00:36:37,792
هل استبدلتَ دواءها؟ -
كيف؟ لَم يُسمح لي بالوصول إليها -

538
00:36:38,792 --> 00:36:40,751
أغلق الجرح -
أجرِ بالعملية -

539
00:36:41,209 --> 00:36:43,459
...لا مبرّر لـ -
لا مبرّر لعدم إجرائها -

540
00:36:43,709 --> 00:36:46,000
لقد انتهى الجزء الخطير
لدرجة السخافة

541
00:36:46,292 --> 00:36:47,918
نحن مستعدون لوضع الشبكة العصبية

542
00:37:09,000 --> 00:37:13,250
ربّاه! أهذا دماغ أحدهم؟ -
باستثناء الجزء الذي ليس دماغا -

543
00:37:19,167 --> 00:37:20,584
...هذه هي المريضة التي

544
00:37:22,709 --> 00:37:25,417
قلتَ إنّها ستكون بخير -
أنا أبرع منك في الكذب -

545
00:37:25,542 --> 00:37:29,417
لقد استبدلتُ دواءها
!لديها مشكلة في الدماغ، كنتُ سأقتلها

546
00:37:29,876 --> 00:37:35,125
نعم، الشبكة العصبية تبيّن لنا
السرعة التي تنطلق بها الخلايا العصبية

547
00:37:35,250 --> 00:37:39,292
إن كان ثمّة ما يعترض طريقها
مثل خلايا دماغ ليست مِن الدماغ

548
00:37:39,417 --> 00:37:42,667
فستتراجع النبضات العصبية إلى دوامة

549
00:37:42,834 --> 00:37:44,792
لٔانّها غير قادرة على أداء مهمتها

550
00:37:45,083 --> 00:37:47,999
ثمّ سيعالج الكمبيوتر المعلومات
ويعطينا صورة للمكان الذي علينا إزالته

551
00:37:48,918 --> 00:37:50,292
!رائع

552
00:37:51,000 --> 00:37:53,876
المعذرة؟ -
آسف، ظننتُ هذا ما تريد سماعه -

553
00:37:54,334 --> 00:37:56,626
أنت تظنّ هذا رائعا
لدرجة مدهشة

554
00:37:57,042 --> 00:38:00,918
...وليس لديك غيري، لذا
أنت تدفع لأحدهم ليصغي إليك

555
00:38:02,751 --> 00:38:04,626
أحاول توفير النقود عليك

556
00:38:04,792 --> 00:38:08,250
هل تحسب هذا الوقت؟ -
نعم، ولِم لا؟ أتظنّ هذا يهمّني؟ -

557
00:38:08,542 --> 00:38:12,834
"(هاوس)" -
أنا أراه، أيمكنك إزالته؟ -

558
00:38:13,209 --> 00:38:14,626
أظنّ ذلك

559
00:38:14,792 --> 00:38:18,000
تبيّن أنّك لَم تقتلها -
رائع -

560
00:38:19,000 --> 00:38:20,918
أنت مدين لي بـ5 آلاف دولار

561
00:38:35,501 --> 00:38:37,792
لِم تقف هنا دكتور (هاوس)؟

562
00:38:41,000 --> 00:38:44,792
كيف عرفتِ مَن أنا؟ -
يمكنني أن أشمّ رائحتك -

563
00:38:46,584 --> 00:38:48,584
نعم، أتظنّين رائحتك عطرة؟

564
00:38:54,417 --> 00:38:58,083
الشاي بالنعناع -
أسمعتَ بالصبي الذي استنجد مِن الذئب؟ -

565
00:38:58,459 --> 00:38:59,999
لَم أصدّق تلك القصة قط

566
00:39:00,584 --> 00:39:03,167
مهما صرخ الصبي مستنجدا
لأنّ الذئب سيأكله

567
00:39:03,292 --> 00:39:04,751
ستأتي الٔام مسرعة في كلّ مرّة

568
00:39:09,834 --> 00:39:15,459
العالم بشع
الناس يقتلون ويجوعون

569
00:39:20,459 --> 00:39:21,876
أحاول إثبات وجهة نظري فحسب

570
00:39:26,709 --> 00:39:29,751
الناس أوغاد -
لِم تقول لي هذا؟ -

571
00:39:29,959 --> 00:39:32,334
لٔانّ العالم ليس بالبشاعة التي تظنّينها

572
00:39:32,792 --> 00:39:35,459
قرنيتك المزروعة بخير
وعينك على ما يرام

573
00:39:35,751 --> 00:39:37,501
لكنّ دماغك لَم يعمل بالشكل الصحيح

574
00:39:38,792 --> 00:39:42,375
سأزيل الضمادة عن عينيك الٓان
ستكون الغرفة مضيئة

575
00:39:42,542 --> 00:39:45,918
أعلم -
خلايا الدماغ التي ليست خلايا دماغ -

576
00:39:46,292 --> 00:39:49,334
تعترض طريق معالجة المعلومات
بالشكل الصحيح

577
00:39:50,250 --> 00:39:53,083
وبعد الزراعة، كان يمكنك الرؤية
لكنّك لَم تستطيعي الرؤية

578
00:39:53,209 --> 00:39:55,167
استطعتُ الرؤية، كان يمكنني القراءة

579
00:39:55,417 --> 00:39:59,000
نعم، لكنّ الٔامر كان باهتا
أو مربكا أو كئيبا

580
00:39:59,209 --> 00:40:04,042
لا أدري، لكنّي أعلم أنّك لا ترين
ما يراه الجميع

581
00:40:04,375 --> 00:40:07,250
...والٓان؟ هل ستكون الٔاشياء

582
00:40:09,459 --> 00:40:10,876
جميلة؟

583
00:40:11,167 --> 00:40:13,083
ستكون الٔامور على طبيعتها

584
00:40:33,083 --> 00:40:34,834
كيف أبدو؟

585
00:40:39,000 --> 00:40:40,417
تبدو حزينا

586
00:41:02,042 --> 00:41:06,584
مرحبا، أيمكنني جعلك موظفا دائما؟

587
00:41:10,292 --> 00:41:17,292
ترجمة: سناء غنايم
روزيتّا إنترناشونال، عمّان - الٔاردن

