﻿1
00:00:27,626 --> 00:00:30,209
نبضه جيّد، هل تسمعني؟

2
00:00:40,042 --> 00:00:44,542
...المسعفون

3
00:00:47,000 --> 00:00:48,792
هل تسمعني؟

4
00:00:50,751 --> 00:00:54,417
عندما أقول ثلاثة
1، 2، 3

5
00:00:56,459 --> 00:00:58,125
سنأخذك إلى المستشفى

6
00:00:59,999 --> 00:01:06,792
!انتظروا... لا يمكنني الذهاب، كلا

7
00:01:12,918 --> 00:01:15,167
انتظر، يا رجل

8
00:01:15,292 --> 00:01:16,834
!نحن نحاول مساعدتك

9
00:01:20,292 --> 00:01:21,834
!يا سيّدي -
ابقوا خارج منزلي -

10
00:01:21,959 --> 00:01:23,417
تعرّضت لنوبة للتّو

11
00:01:23,542 --> 00:01:26,042
بإمكانك أن تصاب بسكتة
أو بنزيف في الدماغ

12
00:01:26,167 --> 00:01:28,042
!اتركوني وشأني

13
00:01:58,751 --> 00:02:00,167
رجل في الـ35 من العمر
لديه صداع حاد

14
00:02:00,292 --> 00:02:01,792
وتعرّض لثلاث نوبات
في اليومين الفائتين

15
00:02:01,918 --> 00:02:06,000
أي أنه نزيف أو جلطة أو ورم
أو مرض أيضي أو التهاب

16
00:02:06,125 --> 00:02:08,834
أخضعيه للتصوير القطعيّ -
لا أستطيع -

17
00:02:08,959 --> 00:02:10,834
أفترض أن رأسه ضخم جدا

18
00:02:10,959 --> 00:02:13,667
يعاني من رهاب الأماكن العامّة
العالم الخارجي يخيفه حتّى الموت

19
00:02:13,792 --> 00:02:15,999
والطريقة الوحيدة لإخضاعه للفحوصات
هي أن نقوم بذلك في منزله

20
00:02:16,083 --> 00:02:18,459
هذا ممتع -
رهاب الأماكن العامّة؟ -

21
00:02:18,584 --> 00:02:19,959
يخاف أن يُصاب بطلق ناري

22
00:02:20,042 --> 00:02:22,250
تعرّض وصديقته إلى اعتداء
منذ 7 سنوات، وهكذا بدأ الأمر

23
00:02:22,375 --> 00:02:25,000
يمكن لأي شخص أن يكره العالم
بعد تعرّضه لطلق ناريّ

24
00:02:25,125 --> 00:02:26,542
ولكن يستلزم الأمر رجلًا حقيقيّا
ليكرهه قبل وقوع الحادثة

25
00:02:26,667 --> 00:02:28,876
كيف حصلت على هذه القضيّة
إن لم يأت إلى غرفة العمليّات؟

26
00:02:28,999 --> 00:02:31,167
تحدّثت معه عبر بابه في السنة
.الماضية كان قد أصيب بالزكامOCَaٔEٓ aٕaٔOّEٓ

27
00:02:31,292 --> 00:02:33,083
.أدير برنامج التوعية الاجتماعيّة الآنCCِaٓaٕaٔOّEٓ

28
00:02:33,209 --> 00:02:35,334
هل رأيت؟ هذا تفسير منطقيّ جدا

29
00:02:35,459 --> 00:02:39,209
فمن الواضح أنها ليست تحاول
العودة إلى الفريق أو سرقة عملك

30
00:02:39,334 --> 00:02:40,667
إنه سؤال قانونيّ

31
00:02:40,792 --> 00:02:43,584
وافق على أن يجتمع معنا، ولكن
حتّى إن استطعت الدخول إلى منزله

32
00:02:43,709 --> 00:02:46,667
فدماغه عالم مُغلق

33
00:02:47,501 --> 00:02:49,250
يمكننا أن نُكمل بعض لحظات

34
00:02:50,125 --> 00:02:53,334
ما هذا؟ -
لوائح طعام -

35
00:02:53,459 --> 00:02:57,501
أرجو أن تعطي إجابة أفضل
عندما يسألك الجميع عمّا كنّا نتكلّم

36
00:02:57,959 --> 00:02:59,792
...الليلة الماضية -
.انسي الأمرACٕaَOٓ -

37
00:02:59,918 --> 00:03:02,083
أعلم أن هذا غريب
ولكن علينا التكلّم

38
00:03:02,209 --> 00:03:08,250
استطعنا أن نطوّر الشعور بالغرابة
فلا نتحدّث عن الموضوع أبدا

39
00:03:08,375 --> 00:03:13,999
انفعلت بسبب فشل موضوع التبنّي
وأنت أظهرت شخصيّتك الإنسانيّة لدقائق

40
00:03:14,083 --> 00:03:15,751
لذا تبادلنا هذه القبلة

41
00:03:15,876 --> 00:03:20,167
أودّ أن أشكرك
لعدم استغلال الفرصة

42
00:03:20,292 --> 00:03:21,626
لا شكر على واجب

43
00:03:21,751 --> 00:03:24,834
في أي وقت تمتنعين فيه
عن القبلات، سأكون إلى جانبك

44
00:03:27,501 --> 00:03:30,751
لا تميّز التجهيزات المحمولة حالات
النزيف أو الأورام، أو الالتهاب الوعائي

45
00:03:30,876 --> 00:03:33,000
ماذا أرادت (كادي)؟

46
00:03:33,125 --> 00:03:36,667
تودّدت إليها ليلة أمس، والآن
لا تستطيع الكفّ عن التفكير بي

47
00:03:36,792 --> 00:03:39,209
لا تبدو كمن يأخذ
حبوبا مخدّرة بتاتا

48
00:03:39,334 --> 00:03:41,792
كل ما لدينا من معدّات هو مخطّط
صوتي وجهاز محمول للأشعّة

49
00:03:41,918 --> 00:03:45,959
"أي جزء من "أوليفين
بيروكسين"، و"أمفيبول" لا تفهمينه؟"

50
00:03:46,042 --> 00:03:48,667
الـ"بيروكسين"؟
..."بيرو" تعني "لهب"

51
00:03:48,792 --> 00:03:52,834
إنها مشعرات معدنيّة، لا يمكنك رؤية
الماس فتبحث عن هذه المعادن

52
00:03:52,959 --> 00:03:57,042
أرجّح أن يكون الماس هو الورم
أو النزيف أو ما إلى هناك

53
00:03:57,167 --> 00:03:58,501
الأمر الذي يسبّب نوبة

54
00:03:58,626 --> 00:04:01,918
الدليل هي الحركة الكهربائيّة
المتصاعدة التي تتركّز حول الشّذوذ

55
00:04:02,000 --> 00:04:04,584
نقوم بتخطيط للدّماغ
نعرف أين البؤرة وأين المشكلة

56
00:04:04,709 --> 00:04:06,918
وهكذا، نكتشف ما المشكلة

57
00:04:07,000 --> 00:04:10,709
(فورمان) و(كاميرون)
يعودان إلى الٔاساليب التقليديّة

58
00:04:10,834 --> 00:04:13,501
من الجيّد أنها ليست
تسعى وراء وظيفتك

59
00:04:13,626 --> 00:04:16,292
قوما بذلك، وفتّشا البيت
بحثا عن أيّة سموم

60
00:04:17,876 --> 00:04:19,542
وافقت على التّحدث معكم
وليس إدخالكم

61
00:04:19,667 --> 00:04:22,459
لعلّك مريض جدا
عليك أن تدخلنا

62
00:04:22,584 --> 00:04:24,999
لست مستعدا -
لم لديه بابان مقفلان؟ -

63
00:04:25,083 --> 00:04:26,834
لا بدّ أنه يستعمل
هذه الغرفة كدسام هوائيّ

64
00:04:26,959 --> 00:04:29,542
الطلبيات إلى الداخل والقمامة إلى
الخارج، فلا يضطرّ إلى الخروج أبدا

65
00:04:29,667 --> 00:04:32,459
أخبرنا فقط حين تصبح مستعدّا
لن نذهب إلى أيّ مكان

66
00:04:32,584 --> 00:04:34,125
هل هذا صحيح؟ -
تريدها أن تعترف -

67
00:04:34,250 --> 00:04:36,959
أن جلّ ما سيفعله هو تجاهلنا
لبضع دقائق لنرحل؟

68
00:04:37,042 --> 00:04:38,918
أصيب بطلق ناري وقتلت صديقته

69
00:04:39,000 --> 00:04:40,792
لا شكّ في أنه مصاب
باضطراب ما بعد الصدمة

70
00:04:40,918 --> 00:04:43,459
لا يثق بالعالم كلّه
أي أنه لا يثق بأحد على الإطلاق

71
00:04:43,584 --> 00:04:45,959
امنحيه بعض الصدق

72
00:04:47,834 --> 00:04:49,334
ما كان يجدر بي أن أقول
إننا سننتظر إلى الأبد

73
00:04:49,459 --> 00:04:53,042
فالمستشفى مليء بالمرضى
.يمكننا أن ننتظرك بضع دقائق بعدaCٔOٓEُOُYّٓ aٔaٓٓ\Eٓ

74
00:04:53,167 --> 00:04:57,209
وفي النهاية، إن لم تدعنا ندخل
سنضطرّ إلى الرحيل

75
00:04:59,209 --> 00:05:03,959
فليدخل شخص واحد فقط -
لا، علينا البحث عن سموم -

76
00:05:05,042 --> 00:05:09,167
ما رأيك لو قمت أنا بفحصك
بينما يقوم زملائي بالتفتيش؟

77
00:05:15,584 --> 00:05:19,000
سأحاول إحداث نوبة
أريدك أن تنظر إليّ مباشرةً

78
00:05:20,999 --> 00:05:23,000
هل أنت بخير؟ -
نعم -

79
00:05:23,125 --> 00:05:28,209
مضى وقت طويل
على وجود أحدٍ معي في الغرفة

80
00:05:28,334 --> 00:05:29,834
هلّا منحتني دقيقة؟

81
00:05:29,959 --> 00:05:32,042
لا مشكلة

82
00:05:33,042 --> 00:05:36,083
أنت التي تحدّثت معها عبر الباب
السنة الماضية، أليس كذلك؟

83
00:05:36,209 --> 00:05:40,999
نعم -
بدوت لطيفة، وذكيّة -

84
00:05:41,083 --> 00:05:43,918
وكنت أتوقّع شخصا أكبر سنّا

85
00:05:44,000 --> 00:05:45,959
لست صغيرة جدا

86
00:05:48,417 --> 00:05:50,042
لا بدّ من أنه أمر مخيف
أن تتعرّض لإطلاق نار

87
00:05:50,167 --> 00:05:55,209
لا تفعلي هذا، حسنا؟
أنت لا تعرفينني

88
00:05:56,042 --> 00:05:58,792
لديّ كل ما أريده هنا

89
00:05:58,918 --> 00:06:01,501
أجني الكثير من المال
من كتابة الكتيّبات التقنيّة

90
00:06:01,626 --> 00:06:05,834
تصلني الأغراض إلى المنزل وأتمرّن
أرى كلّ ما أريده عبر الإنترنت

91
00:06:05,959 --> 00:06:08,792
أنا سعيد هنا

92
00:06:09,834 --> 00:06:13,584
لا تبدو سعيدا -
الآن لست سعيدا -

93
00:06:19,125 --> 00:06:20,959
.اذهب من هناACٕسaٕEّ

94
00:06:22,459 --> 00:06:24,083
هل تحدّثت إلى (كادي) ليلة أمس؟

95
00:06:24,209 --> 00:06:29,209
إنها بخير، لم يستغرق أحدهم أكثر من
بضع ساعات لتخطّي مشكلة فقدان طفل؟

96
00:06:29,334 --> 00:06:31,292
هل تحدّثت إليها؟

97
00:06:31,417 --> 00:06:35,334
تودّدت إليها قليلًا
والآن لا تكفّ عن التفكير بي

98
00:06:38,709 --> 00:06:40,000
ماذا تقول؟

99
00:06:42,417 --> 00:06:45,417
اعتقد الجميع أنني أمزح -
تودّدت؟ -

100
00:06:45,542 --> 00:06:49,250
...تعني أنك قبّلتها أو ضاجعتها أو

101
00:06:49,375 --> 00:06:52,083
لديّ رسم بياني لكلّ المراحل
سأريك إيّاها

102
00:06:52,209 --> 00:06:54,626
حسنا، ماذا ستفعل؟ -
ماذا بإمكاني أن أفعل؟ -

103
00:06:54,751 --> 00:06:56,667
سأتجاهلها لبقيّة حياتي

104
00:06:56,792 --> 00:06:59,000
لدغة البعوض هذه
أبقتني صاحيا في الليل

105
00:06:59,125 --> 00:07:01,417
لا تهمّني لدغة البعوض

106
00:07:01,542 --> 00:07:05,167
إنها مديرتك -
الآن أصبح لديّ سببان لتجاهلها -

107
00:07:06,667 --> 00:07:08,584
كانت مجرّد قبلة

108
00:07:08,709 --> 00:07:11,751
...هناك سبب -
نعم، الشيئان الكبيران في صدريّتها -

109
00:07:11,876 --> 00:07:14,959
كنت تخفي عنّي الأمر
ما يعني أنه عنى لك شيئا

110
00:07:15,042 --> 00:07:18,584
نعم، لم يكن الأمر جليا على الإطلاق
"حين استعملت "تودّدت

111
00:07:18,709 --> 00:07:20,042
توقّف عن خدش يدك
ستسيل الدماء

112
00:07:20,167 --> 00:07:24,834
وأخيرا قلت شيئا مفيدا
سأسلخ الجلد وأنزع السم

113
00:07:26,584 --> 00:07:30,751
...إذا واعدت (كادي)، سوف

114
00:07:30,876 --> 00:07:33,459
آسف، أحظى بتغطية أفضل
عندما ترحل من هنا

115
00:07:34,876 --> 00:07:36,626
ماذا لديكم؟ -
"لم نجد أي شيء في منزله" -

116
00:07:36,751 --> 00:07:40,000
لا حيوانات، لا مخدّرات أو كحول
ولا رصاص في الطلاء

117
00:07:40,125 --> 00:07:44,042
وبما أنك لا تجد صعوبة في التنفس
أفترض أن (كامرون) لم تنجز الكثير

118
00:07:44,167 --> 00:07:46,292
أي أنه ما من نوبات

119
00:07:47,667 --> 00:07:51,584
بالمناسبة، يا (كامرون)، هل أنت
و(تشيس) مخطوبان أو ليس بعد؟

120
00:07:51,709 --> 00:07:54,999
نعتذر، وجب التوضيح نتّصل من أجل
المريض وليس حياة د.(كامرون) العاطفيّة

121
00:07:55,083 --> 00:07:58,250
لسنا مخطوبين، تجعلين الأمر أسرع
إن أجبت على أسئلته

122
00:07:58,375 --> 00:08:00,959
...يمكن أن نستحثّ النوبات عبر -
بعد مرور 6 سنوات؟ -

123
00:08:01,042 --> 00:08:03,459
سنة ونصف
...عبر حرمانه من النوم أو

124
00:08:03,584 --> 00:08:06,834
سيستلزم هذا وقتا طويلًا
هل تقيمان معا؟

125
00:08:06,959 --> 00:08:11,209
نمضي معظم الأوقات معا
كمّ من الأدوية يخفّف من حدّة النوبة

126
00:08:11,334 --> 00:08:13,792
سيتأتّى عن ذلك تأثيرات
جانبيّة مخرّبة للتّشخيص

127
00:08:13,918 --> 00:08:15,584
تقيمان في منزله أو منزلك؟ -
في منزله غالبا -

128
00:08:15,709 --> 00:08:18,375
أمر مثير للاهتمام -
كنت لتقولها مهما كانت الإجابة -

129
00:08:18,501 --> 00:08:20,250
ومهما كانت الإجابة
لكانت مثيرة للاهتمام

130
00:08:20,375 --> 00:08:24,751
لا خطوبة، ولا ارتباط، وبما أنه منزله
فإنها مشكلة فرض السيطرة

131
00:08:24,876 --> 00:08:27,167
لست متأكّدا من المسيطر
.لكنّه أمر مثير للاهتمامaCٓaٓAُaٕEُaٔCِaٔ

132
00:08:27,292 --> 00:08:29,918
أنت محقّة، فهكذا أسرع بكثير

133
00:08:30,999 --> 00:08:32,584
أين كان المريض
حين تعرّض لنوبة للمرّة الأولى؟

134
00:08:32,709 --> 00:08:34,959
في رواق منزله
بينما يحضر بريده الخاص

135
00:08:35,042 --> 00:08:39,334
كان قريبا من الأبواب الخارجيّة
ارتعب، فارتفع ضغط دمه

136
00:08:39,459 --> 00:08:41,709
علينا استعمال هذه الطريقة وإخراجه

137
00:08:41,834 --> 00:08:45,292
لكمَ رجل إطفاء، نحن أطبّاء
ولسنا حرّاس ملهىً ليليّ

138
00:08:45,834 --> 00:08:48,667
حسنا، فلنأت بالعالم الخارجي إليه

139
00:08:50,000 --> 00:08:53,167
الأرضيّة مصنوعة من الخشب الأصليّ

140
00:08:53,667 --> 00:08:58,751
لمَ هم هنا؟ -
سمعوني أتحدّث عن إغلاق الرهن -

141
00:08:58,876 --> 00:09:01,334
عندما كنت في غرفة الطوارئ
أين الجميع؟

142
00:09:01,459 --> 00:09:05,542
كامرون) تلازم المريض)
وذهب الجميع إلى بيوتهم

143
00:09:05,667 --> 00:09:08,250
لأنه ما من داع أن يبقوا هنا، ولا أنت

144
00:09:08,375 --> 00:09:12,209
ومع ذلك، بقيت، تفضّلا

145
00:09:12,334 --> 00:09:16,542
هل هذه القوالب أصليّة؟ -
أصليّة؟ كانت هنا قبل المنزل -

146
00:09:19,209 --> 00:09:23,501
المسكات أصليّة أيضا
ادخلا، لا تخجلا

147
00:09:23,626 --> 00:09:26,834
هاوس)، أخرجهم من هنا) -
من السهل أن تقولي هذا -

148
00:09:26,959 --> 00:09:30,834
لن تحقّقي مبلغا كبيرا من المال -
هذا قاس جدا -

149
00:09:30,959 --> 00:09:34,167
وماذا تسمّين تركه بدون تشخيص؟
عملًا محبّا؟

150
00:09:36,626 --> 00:09:39,459
نجحت الخطّة
يتعرّض لنوبة، ماذا ترين؟

151
00:09:39,584 --> 00:09:43,834
مؤشر الدماغ طبيعيّ، وكذلك القلب
هذه ليست نوبة

152
00:09:43,959 --> 00:09:46,709
لكنّها شيء ما -
يا سيّد (نوزيك)، هل أنت بخير؟ -

153
00:09:46,834 --> 00:09:51,042
معدتي تؤلمني بشدّة -
قلت لك إنّ هناك أمرا ما -

154
00:10:00,459 --> 00:10:03,584
انسداد جزئي وصغير في الأمعاء -
الانسداد يفسّر الألم -

155
00:10:03,709 --> 00:10:05,417
ولكن ماذا يفسّر الانسداد والنوبة معا؟

156
00:10:05,542 --> 00:10:08,626
الرجفان الأذيني القاذف للتخثّر -
الـ"كرون" المتسبّب بخراج؟ -

157
00:10:08,751 --> 00:10:12,918
لا يمكن التكهّن، لا يمكننا أن نعرف
إلا إذا أخضعنا رأسه لتصوير مغنطيسي

158
00:10:13,000 --> 00:10:15,709
أو إذا أجرينا عمليّة استكشافيّة
واختزعنا من أمعائه

159
00:10:15,834 --> 00:10:20,292
ولكنه لن يقبل بالطبع -
لن يقبل؟ الألم يغيّر كلّ شيء -

160
00:10:21,709 --> 00:10:23,000
!(هاوس)

161
00:10:25,792 --> 00:10:27,501
طلبَ منك أن تبقى خارجا

162
00:10:27,626 --> 00:10:30,584
يمكنه أن يطردني
عندما يزول ألم احتضاره

163
00:10:31,125 --> 00:10:35,792
مهما تكن مشكلتك، فقد أحدثت
"مضاعفات تسمّى بقولون الـ"م.ب.ب

164
00:10:35,918 --> 00:10:39,751
م" و"ب" أي "مليئة بـ"، وبما أننا"
"أمام الجنس الٓاخر، الـ"ب" تعني "براز

165
00:10:39,876 --> 00:10:42,876
لا شيء يخرج
لذا سيزداد الألم كثيرا

166
00:10:42,999 --> 00:10:45,000
علينا أن ندخل عصا
لإزالة البراز من جسمك

167
00:10:45,125 --> 00:10:47,042
كما يتوجّب علينا النظر إلى أمعائك

168
00:10:47,167 --> 00:10:52,167
أوضحت لكم مطالبي -
إن أتت الجنّية المعتوهة لحقّقتها لك -

169
00:10:52,292 --> 00:10:56,375
لست مجنونا، أشعر بالألم
عندما أخرج إلى العالم

170
00:10:56,501 --> 00:10:59,042
ومن المنطقي تفاديه

171
00:10:59,167 --> 00:11:02,584
والآن أنت تتألّم في الداخل -
لكنّه لا يقارن بالألم الآخر -

172
00:11:02,709 --> 00:11:05,459
يمكننا أن نعطيه أدوية للانسداد -
إن لم ينجح الأمر؟ -

173
00:11:05,584 --> 00:11:10,250
سيمزّق هذا الانسداد أمعاءك
وتنتشر المقاذير بجسمك

174
00:11:10,375 --> 00:11:13,918
مهما كان الأمر سيّئا في الخارج
ألا يخيفك الموت أكثر؟

175
00:11:14,876 --> 00:11:19,999
تبدو كمن لا يتحمل الناس
أما أنا، فحالتي أسوأ

176
00:11:20,083 --> 00:11:22,876
أفضّل أن أموت هنا
على أن أعيش في الخارج

177
00:11:28,918 --> 00:11:32,834
إن لم تمانع الشعر الناعم
واللكنة المزعجة

178
00:11:32,959 --> 00:11:35,584
أعرف جرّاحا
يقبل إجراء العمليّة لك في المنزل

179
00:11:37,626 --> 00:11:39,209
شكرا لك

180
00:11:42,792 --> 00:11:45,042
مع خطر الالتهاب
...لن يقبل (تشيس) أن

181
00:11:45,167 --> 00:11:48,918
لن يجري عمليّة جراحيّة
في منزل رجلٍ مختل

182
00:11:49,000 --> 00:11:52,626
...قلت للتّو -
قلت إنّ (تشيس) سيخدّره بالمنزل -

183
00:11:52,751 --> 00:11:54,626
فنأخذه إلى المستشفى
ونجري له العمليّة

184
00:11:54,751 --> 00:11:59,542
ثمّ نعود إلى غرفته ليتعافى
ولن يعلم أننا خدعناه أبدا

185
00:11:59,667 --> 00:12:01,709
قلت هذا ضمنا -
هذا غير أخلاقيّ -

186
00:12:01,834 --> 00:12:04,292
سيكون نائما -
يحقّ له اتخاذ القرارات وهو نائم -

187
00:12:04,417 --> 00:12:06,709
لمَ أنت منحازة إليه؟

188
00:12:07,501 --> 00:12:11,083
تذكَرت، أنت الفتاة المحبّة للبؤساء
لأن زوجها توفّي

189
00:12:11,209 --> 00:12:14,250
...وبما أنّ (تشيس) ليس محطّما بالكامل -
لمَ لا نجري جراحة لساقة المصابة؟ -

190
00:12:14,375 --> 00:12:17,876
من يهتم لرأيه؟ -
خاطرت بحياتي كي لا أصبح معاقا -

191
00:12:17,999 --> 00:12:21,209
أما هو يقوم بهذا
.لتفادي النور والهواء المنعشACٔUٓNٔIّذCِ

192
00:12:23,667 --> 00:12:25,792
علينا أن نبدو مقنعين

193
00:12:36,834 --> 00:12:41,999
أعلم أنني مزعج
وأنه كان من الأسهل ألا تساعديني

194
00:12:43,999 --> 00:12:45,667
ولكنّك شخص طيّب

195
00:12:52,584 --> 00:12:54,042
...عدّ من الـ10

196
00:12:56,167 --> 00:13:00,918
...10، 9، 8

197
00:13:02,250 --> 00:13:03,834
هيّا بنا

198
00:13:20,083 --> 00:13:22,042
كيف حالك؟ -
أفضل -

199
00:13:22,167 --> 00:13:25,709
جيّد، وكلّ شيء على ما يرام؟

200
00:13:26,209 --> 00:13:30,167
(كلّ ما له علاقة بقبلتي و(هاوس
بخير، يا إلهي، دفعتني إلى التكلم

201
00:13:30,292 --> 00:13:32,042
أنت عبقريّ

202
00:13:32,167 --> 00:13:37,959
ليس بالأمر الهام، كنت سريعة التأثر
وهو صديق، فساعدني

203
00:13:38,792 --> 00:13:41,042
أمر ظريف، سبق وساعدني
أصدقائي في الماضي

204
00:13:41,167 --> 00:13:45,000
ولكن لم أتمادَ إلى درجة
إقحام لساني داخل فمهم

205
00:13:46,209 --> 00:13:49,501
لا أفكّر في (هاوس) على هذا النحو
ولم أفعل قط

206
00:13:52,042 --> 00:13:54,667
لمَ لا؟

207
00:13:54,792 --> 00:13:57,584
أنت تعلم كيف ستجري الأمور
تكون مشوّقة في بادىء الأمر

208
00:13:57,709 --> 00:14:01,292
ننهمك في الأحداث الجديدة
والعداء والأمور الممنوعة

209
00:14:01,417 --> 00:14:05,125
ومن ثم ندرك أنّه لا فرق
بين الغزل في العداء والعداء

210
00:14:05,250 --> 00:14:08,292
وتصبح عدم قدرته على المشاركة
غير مشوّقة

211
00:14:08,417 --> 00:14:15,626
بل محبطة، ومن ثمّ نتشاجر
ونتبادل الاتّهامات، ولا نتحادث لشهرين

212
00:14:18,876 --> 00:14:23,667
حسنا، هذا يثبت أنك لم تفكّري
في (هاوس) بهذه الطريقة أبدا

213
00:14:25,918 --> 00:14:29,167
فهمت قصدك، سأنتبه إلى
لساني أكثر في المرّة المقبلة

214
00:14:29,292 --> 00:14:31,626
لا تسيئي فهمي

215
00:14:31,751 --> 00:14:36,542
ليس من الضروري أن ينتهي التشويق
والعداء والامتناع بشكل سلبيّ

216
00:14:42,417 --> 00:14:43,834
يجب أن أذهب

217
00:14:45,334 --> 00:14:47,584
في أي وقت تنتهين من العمل؟
بإمكاننا أن نقصد مطعم السوشي الجديد

218
00:14:47,709 --> 00:14:50,792
القريب من منزلي -
لمَ لا نمضي الليلة في منزلي؟ -

219
00:14:50,918 --> 00:14:53,167
دائما نمضي الليل في منزلي -
هذا ما أعنيه -

220
00:14:53,292 --> 00:14:55,083
كنّا نتقاسم الأدوار ماذا حدث؟

221
00:14:55,209 --> 00:14:57,584
ربّما لأنّ منزلي أقرب إلى العمل -
بفارق خمس دقائق -

222
00:14:57,709 --> 00:15:00,999
كما إنه لا يبدو مزخرفا
على يد لاعب ركبي ثمل

223
00:15:01,083 --> 00:15:04,626
...حسنا، سنناقش الموضوع -
لمَ المناقشة؟ -

224
00:15:04,751 --> 00:15:07,000
ألا تستطيع أن تقضي الليلة عندي؟

225
00:15:07,584 --> 00:15:11,209
تعلمان أنني أتلقّى إشارة عندما تنقل
كل هذه المعدّات الجراحيّة إلى الخارج

226
00:15:12,959 --> 00:15:14,876
لم يقبل -
قبل الجراحة -

227
00:15:14,999 --> 00:15:16,417
هل تظنّين أنه سيقيم دعوى
بسبب المكان؟

228
00:15:16,542 --> 00:15:19,250
لن يعلم أين أجريت له العملية سيستيقظ
في منزله، ولن يعرف ما حصل بتاتا

229
00:15:19,375 --> 00:15:22,042
إلى أن يصاب بالتهاب
ما بعد العمليّة في شقّته القذرة

230
00:15:22,167 --> 00:15:25,959
ويكتشف أننا خدعناه
وهكذا تصبح المستشفى ملكا له

231
00:15:26,042 --> 00:15:29,751
لمَ لستَ تجادلها؟ -
لأنّها محقّة -

232
00:15:30,709 --> 00:15:34,959
لا يهمّني أين يتعافى شرط أن يتعافى
سيبقى في المستشفى

233
00:15:40,334 --> 00:15:46,083
هاوس)، هل أنت بخير؟) -
نعم، ولسنا بحاجة إلى التكلم -

234
00:15:46,209 --> 00:15:48,000
ما بال يدك؟

235
00:15:50,042 --> 00:15:53,959
أمر غريب، لا أحصل
على هذه الوصمة قبل عيد الفصح

236
00:15:58,209 --> 00:16:00,792
(رجاءً أخبري د. (تشيس
أن المريض مستعدّ الآن

237
00:16:12,042 --> 00:16:15,417
ستوارت)، استيقظ)
(أنا الدكتور (كامرون

238
00:16:17,459 --> 00:16:19,626
إن كنت تسمعني اطرف بعينيك

239
00:16:20,584 --> 00:16:24,375
قلقنا بشأن صحّتك
فأحضرناك إلى المستشفى

240
00:16:27,417 --> 00:16:30,209
لا بأس -
لماذا؟ -

241
00:16:30,334 --> 00:16:35,667
لا بأس، أردت أن أخبرك كي لا تصاب
بصدمة حين تستيقظ من الجراحة

242
00:16:35,792 --> 00:16:38,834
يجب أن أخرج من هنا -
لا بأس يا (ستوارت)، اهدأ -

243
00:16:38,959 --> 00:16:43,334
ستوارت)... سأعطيك مسكّنا)

244
00:16:43,876 --> 00:16:48,042
!لا -
!اهدأ، أحتاج للمساعدة، يا للهول -

245
00:16:48,167 --> 00:16:49,834
فليدخل أحدكم إلى هنا

246
00:16:58,667 --> 00:17:00,000
ماذا فعلت؟

247
00:17:06,918 --> 00:17:09,083
أهنّئكم، تكلّم مع محاميه

248
00:17:09,209 --> 00:17:12,751
وهدّد بمقاضاتنا والآن سيعود
إلى منزله بدون تشخيص

249
00:17:12,876 --> 00:17:17,584
سيعود قريبا، فهو مريض
سيصاب بصدمة ويفقد الوعي

250
00:17:17,709 --> 00:17:19,667
سأعلنها حالة طارئة
وأدخله إلى المستشفى مجدّدا

251
00:17:19,792 --> 00:17:23,459
لن تستطيع، فمحاميه
استلم رعايته الصحية بالوكالة

252
00:17:23,584 --> 00:17:27,542
في المرّة المقبلة، سيكون دور (لاري
.روسيكوس) المحترم باتخاذ القراراتCاCِaٓٓEّaَUُ س OُEُOٓ CِaٓIٓدaَ

253
00:17:27,667 --> 00:17:31,209
لم أخطىء في تصرّفي، لو أصيب
بالهلع بعد العمليّة، لكان الأمر أسوأ

254
00:17:31,334 --> 00:17:36,334
كوني المديرة لا أضطرّ إلى مناقشتك
ستستبعدان عن القضيّة

255
00:17:46,042 --> 00:17:48,999
ماذا يحصل بينك وبين (كادي)؟ -
قصّة حب باءت بالفشل -

256
00:17:49,083 --> 00:17:51,167
أنا جدّية، لمَ لم تجادلها؟
فقد أبعدتنا عن القضيّة

257
00:17:51,292 --> 00:17:54,876
لأنّ تجاهلها أسهل بكثير، أقنعي
المريض أن يسمح لنا بمساعدته مجدّدا

258
00:17:54,999 --> 00:17:57,334
حاولي حلّ مشكلة
الانسداد عبر استعمال اللاكتولوز

259
00:17:57,459 --> 00:18:01,292
إن قتله هذا الشيء قبل أن نشخّص
الحالة، لن يغدو الأمر جميلًا

260
00:18:02,876 --> 00:18:04,292
حسنا

261
00:18:04,501 --> 00:18:07,709
هل ستستمرّين في العمل على هذا؟ -
نعم، فهذه قضيّتي -

262
00:18:07,834 --> 00:18:10,000
ما من قضيّة بعد الآن
لقد رحل، أبعدوك

263
00:18:10,125 --> 00:18:12,209
هذا جنونيّ -
...هو مريض جدا، لا نعلم -

264
00:18:12,334 --> 00:18:16,250
انسي أمر المريض، ماذا يحدث لك؟
(لهذا السبب تركنا فريق (هاوس

265
00:18:16,375 --> 00:18:18,292
لتجنّب كلّ هذا الجنون المستمرّ

266
00:18:18,417 --> 00:18:21,417
(لهذا السبب تركت فريق (هاوس
أمّا أنت، فقد طُردت

267
00:18:24,542 --> 00:18:29,209
آسفة، أعلم أنني خذلتك
ولكن هل تعلم من خذلت أيضا؟

268
00:18:29,334 --> 00:18:33,125
تقريبا جميع من يهمني

269
00:18:33,584 --> 00:18:38,542
مديرتي ومديري السابق، وحبيبي

270
00:18:41,626 --> 00:18:47,626
كل ذلك من أجلك
لن أخذلك مجددا

271
00:19:00,209 --> 00:19:03,375
وكأنك استحققت الشارة الحمراء للغباء

272
00:19:03,501 --> 00:19:07,417
لو كان الاتحاد الجنوبي يملك بعوضا
لتكلّمنا جميعا بلكنة جنوبية

273
00:19:07,542 --> 00:19:10,083
وكنت لأدفع لـ(فورمن) أقلّ

274
00:19:10,209 --> 00:19:11,876
أقالتك عن القضيّة

275
00:19:12,501 --> 00:19:14,792
هذا ما يحصل عندما تتناسى الٔامر

276
00:19:14,918 --> 00:19:17,584
تبدأ هي بالتصرف بغرابة
...وتختلف الأمور

277
00:19:17,709 --> 00:19:21,626
"تعرف أن بقولك "تختلف
"أنت تعني "الاختلاف

278
00:19:21,751 --> 00:19:25,918
أقالتني عن قضايا كثيرة من قبل -
كلّا، فهي تعاقبك دائما -

279
00:19:26,000 --> 00:19:29,709
وتقصدني دائما كي تتذمّر
إذا أنت من يتصرّف بغرابة أيضا

280
00:19:29,834 --> 00:19:34,042
أنت خائف من التورط في العلاقة

281
00:19:34,459 --> 00:19:38,792
لست خائفا، أتصرّف بعقلانيّة
وبنضوج عاطفي

282
00:19:38,918 --> 00:19:41,292
لا يجدر على شخصين يعملان معا
أن يتواعدا

283
00:19:41,417 --> 00:19:43,542
سيؤول الأمر إلى انفصال محتّم
وتزداد الأمور سوءا

284
00:19:43,667 --> 00:19:46,542
إن لم تنته العلاقة الطبيعية بالانفصال
تنتهي بالموت

285
00:19:46,667 --> 00:19:49,417
كلّ شيء له نهاية
إنه منظورك في الحياة

286
00:19:49,542 --> 00:19:54,792
المهم أن تغتنم
كل فرصة تجعلك سعيدا

287
00:19:54,918 --> 00:19:57,042
لمَ أنت مهتم إلى هذا الحدّ؟

288
00:19:57,167 --> 00:20:00,999
أنا و(كادي) بخير
والشخص الوحيد المستاء هو أنت

289
00:20:01,083 --> 00:20:03,709
لا أريدك أن تكون بخير فقط
أريدك أن تكون سعيدا

290
00:20:03,834 --> 00:20:08,542
...أعتقد أنك إذا واعدتها -
هل تعرف تعبير "بالوكالة"؟ -

291
00:20:08,999 --> 00:20:11,167
....إن أردتُ أن أدعوها للخروج معي -
دعوتَها للخروج معك -

292
00:20:11,292 --> 00:20:13,459
السنة الماضية، ماذا حصل؟

293
00:20:13,584 --> 00:20:16,417
لا أدري، لم أكن مهتمّا

294
00:20:16,542 --> 00:20:20,709
غير صحيح، كنت مهتمّا
لكنّ (آمبر) أوقعت بك أوّلًا

295
00:20:20,834 --> 00:20:24,709
والآن أنت وحيد، وبالتالي بائس
ولا تريد التورّط في علاقة جديدة

296
00:20:24,834 --> 00:20:26,709
فتريد أن تجعل حياتي بائسة

297
00:20:26,834 --> 00:20:30,000
أرجوك، احصل على حبيبة
أو على شيء يشغلك

298
00:20:30,125 --> 00:20:31,459
قم بهذا من أجلي

299
00:20:33,999 --> 00:20:37,501
أفضل أو أسوأ؟ -
"أسوأ، الأدوية لا تفيده" -

300
00:20:37,626 --> 00:20:39,834
أظن أنه يجب أن نجري له العمليّة"
"في المنزل كما خطّطنا

301
00:20:39,959 --> 00:20:43,667
أحدنا ليس متيّقظا، لأنني اعتقدت أنّ
العمليّة في المنزل ليست إلّا خدعة

302
00:20:43,792 --> 00:20:46,584
حضّرنا الغرفة وأغطية الجراحة
كلّ شيء معقّم 10 مرّات أكثر

303
00:20:46,709 --> 00:20:48,751
من غرف العمليّات الجراحيّة
التي تجدها في الحروب

304
00:20:48,876 --> 00:20:50,375
"نحن بحاجة إلى "جون الصياد

305
00:20:50,501 --> 00:20:53,959
لا يريد (تشيس) أن يقترب من
هذه العمليّة، هلّا تكلّمت معه؟

306
00:20:54,042 --> 00:20:59,292
(لا أفهم شيئا ممّا يقوله، (تاوب
ماذا تفعل في وقتٍ لاحق؟

307
00:21:01,209 --> 00:21:02,792
هناك بعض الدماء

308
00:21:04,042 --> 00:21:06,792
ليس حيث أنظر -
كيف لي أن أعرف أين تنظر؟ -

309
00:21:06,918 --> 00:21:08,876
سأعطيك تلميحا
إنّه المكان المليء بالدماء

310
00:21:08,999 --> 00:21:10,834
كل شيء مليء بالدماء
في جسم هذا الرجل فجوة

311
00:21:10,959 --> 00:21:12,542
وكأنّك لم تفعل هذا من قبل
استعمل الشافط

312
00:21:12,667 --> 00:21:15,709
سأقوم بذلك، ولم أفعل هذا من قبل
لأنني درست الطب

313
00:21:15,834 --> 00:21:17,751
وليس التمريض

314
00:21:17,876 --> 00:21:19,709
هل تريد أن تعرف
ما إذا كان موكّلك مليئا بالمال؟

315
00:21:19,834 --> 00:21:22,626
أقطع آخر جزء من الأمعاء

316
00:21:26,375 --> 00:21:27,999
!تقطيب

317
00:21:31,000 --> 00:21:34,584
الغشاء المخاطيّ ورديّ
الزغابة مسطّحة

318
00:21:34,709 --> 00:21:39,876
"(ضمور معويّ، إنّه "داء (ويبل -
ما يفسّر النوبة وألم المعدة -

319
00:21:39,999 --> 00:21:43,459
لدينا وعاء نازف هنا
فلنعالجه بالكيّ

320
00:21:44,876 --> 00:21:47,000
...انتظر! الغاز

321
00:21:54,792 --> 00:21:58,626
غالبا ما يحدث هذا أثناء الجراحة
إنه الغاز المتشكّل داخل الانسداد

322
00:21:58,751 --> 00:22:00,834
لن تقاضينا من أجل أمر كهذا
عالجوا حروقه

323
00:22:00,959 --> 00:22:03,667
وأعطوه مضادّات حيويّة
لداء (ويبل)، سيكون بخير

324
00:22:14,584 --> 00:22:17,334
هذا لطيف منك، مرحبا

325
00:22:20,334 --> 00:22:22,334
هل هو بخير؟

326
00:22:22,459 --> 00:22:25,751
الحروق تلتئم بشكل جيّد
ما عدا ذلك، حالته مستقرّة

327
00:22:26,000 --> 00:22:29,042
يمكنني أن أمضي الليلة
في شقّتك إذا أردت

328
00:22:29,167 --> 00:22:31,334
لا يمكنني

329
00:22:32,250 --> 00:22:34,209
لا تقولي إنك ستمضين الليلة هنا
مرّة أخرى؟

330
00:22:34,334 --> 00:22:36,459
لا بدّ من أنك لاحظت
النقص في الممرّضات

331
00:22:36,584 --> 00:22:40,459
لأنك استُبعدت عن القضيّة
...لا يمكنك أن تستعملي هذا كعذر

332
00:22:40,584 --> 00:22:43,292
"دكتور (كامرون)؟" -
انتظر هنا -

333
00:22:47,334 --> 00:22:50,292
هل تؤلمك معدتك؟ -
ساقاي مخدّرتان -

334
00:22:50,417 --> 00:22:52,167
لا أشعر بهما على الإطلاق

335
00:22:53,542 --> 00:22:56,459
عرض جديد، اعتلال الأعصاب المحيطيّة
ازداد سوءا بسبب المضادّات

336
00:22:56,584 --> 00:22:58,167
(ليس داء (ويبل" -
"هل هو مرض البرفيريّة؟ -

337
00:22:58,292 --> 00:23:01,751
لا خطب في الكبد، الداء النشواني -
لكنّا رأيناه في الأمعاء -

338
00:23:01,876 --> 00:23:06,292
ماذا وجدنا في الأمعاء؟ غشاءً مخاطيّا
ورديّ اللون، زغابة مسطّحة

339
00:23:06,417 --> 00:23:07,999
(إن لم يكن داء (ويبل
لعلّه داء الأعصاب البطنيّة

340
00:23:08,083 --> 00:23:12,083
التحسس من القمح يعني أنه لا يتلقّى الغذاء
ما يفسّر النوبات وألم المعدة والتوتّر

341
00:23:12,209 --> 00:23:13,709
يجب أن نفحص الدم"
"لعلّ السبب الأعصاب البطنيّة

342
00:23:13,834 --> 00:23:16,626
نريد أمرا أسرع وأدقّ

343
00:23:16,751 --> 00:23:20,334
أطعموه القمح ثم أخضعوه للتنظير بينما
يصل الطعام إلى المعي الاثني عشري

344
00:23:20,459 --> 00:23:23,375
فنعرف إذا كانت هناك أية حساسية -
انفجرت أحشاؤه للتّو -

345
00:23:23,501 --> 00:23:25,626
سيفتك الألم به
إذا أجبرناه على الأكل

346
00:23:25,751 --> 00:23:28,334
(إنّها وجهة نظر (هاوس
وما من تشخيص بعد

347
00:23:28,459 --> 00:23:30,709
يحاول أن يؤلم المريض
ويجبره على التقيّؤ

348
00:23:30,834 --> 00:23:33,876
إنه اختبار فعّال -
وكذلك اختبار الدم، بلا ألم -

349
00:23:34,292 --> 00:23:39,834
فورمن)، استمع إلى صوت الضمير)
أي الآتي من الهاتف

350
00:23:39,959 --> 00:23:41,501
أجبره على الأكل

351
00:23:41,626 --> 00:23:44,918
لا تفعل ذلك، تعرف (هاوس) جيّدا
تعلم أنني محقّة

352
00:23:45,000 --> 00:23:47,083
سنجري الاختبارين

353
00:23:54,417 --> 00:23:56,709
لم آت بهدف تصحيح
العلاقات الغراميّة

354
00:23:57,751 --> 00:24:01,459
حسنا -
...قام (هاوس) بـ -

355
00:24:01,584 --> 00:24:06,209
اتهمني بالٕاعجاب بك

356
00:24:07,334 --> 00:24:09,501
يحاول أن يغيّر الموضوع ليس إلّا

357
00:24:09,626 --> 00:24:12,792
...أعلم، ولكنّني

358
00:24:14,959 --> 00:24:20,292
بل لطالما أحسست بمشاعر تجاهك

359
00:24:22,375 --> 00:24:26,417
هل تقول إنك تريد مواعدتي؟ -
...كلّا -

360
00:24:26,542 --> 00:24:28,751
(لن يبدو هذا عادلًا بحقّ (هاوس
ولا زال الوقت مبكّرا

361
00:24:28,876 --> 00:24:30,876
(بعد ما حصل مع (آمبر

362
00:24:31,709 --> 00:24:34,125
ولكنّك فكّرت
في أن تقول لي هذا فحسب؟

363
00:24:34,250 --> 00:24:36,542
نعم، شعرت أن عليك أن تعلمي

364
00:24:40,125 --> 00:24:42,292
فلنتناول العشاء معا يوم غد

365
00:24:44,584 --> 00:24:46,000
حسنا

366
00:24:47,250 --> 00:24:53,042
لربّما من الأفضل أن نمارس الجنس -
عذرا؟ -

367
00:24:53,167 --> 00:24:56,959
(أمام مكتب (هاوس
فلا أريد المجازفة

368
00:24:57,334 --> 00:25:00,000
أفترض أن المغزى من هذا كلّه
إثارة غيرته

369
00:25:00,125 --> 00:25:03,501
وجعله يدرك
أنه يريد علاقة مستقرّة معي

370
00:25:04,834 --> 00:25:09,501
نعم، هل تظنّين أن الٔامر سينجح؟ -
أنت أبله -

371
00:25:10,292 --> 00:25:14,209
ثق بي، سيكون الجميع أسعد
طالما أنني و(هاوس) لا نتواعد

372
00:25:23,542 --> 00:25:25,000
هل أنت متأكّدة
بأنّ هذا هو الاختبار الأنسب؟

373
00:25:25,125 --> 00:25:27,626
كلّا، لكنّك تكبلنا

374
00:25:27,751 --> 00:25:30,375
وعندما يصل الطعام إلى أمعائك
سألقي نظرة عبر المنظار

375
00:25:33,209 --> 00:25:35,834
ستوارت)، أعرف أنك)
...لا تودّ التكلّم عن الأمر ولكن

376
00:25:37,501 --> 00:25:40,042
يعاني الأشخاص الذين أصيبوا بطلق
"ناري من "اضطراب الشدة بعد الصدمة

377
00:25:40,167 --> 00:25:45,876
وما من شيء يدعو للخجل، يمكن
معالجته بتناول الأدوية والعلاج النفسي

378
00:25:45,999 --> 00:25:53,125
لا أعاني اضطرابا نفسيّا، كانت صديقتي
معي عندما أصِبت، وهي ماتت

379
00:25:56,334 --> 00:26:01,083
آسفة، ولكن هذا ما أعنيه
فأنا فقدت شخصا أيضا

380
00:26:01,626 --> 00:26:03,501
أعرف أنّه لأمر جارح

381
00:26:04,501 --> 00:26:08,167
..كلّا، ما عنيته أنّني

382
00:26:09,459 --> 00:26:14,626
كنت على هذه الحال قبل الحادثة
مذ كنت صغيرا

383
00:26:14,751 --> 00:26:18,000
كان كلّ شيء صعبا عليّ

384
00:26:19,626 --> 00:26:24,125
لم أكن أخرج كثيرا
وعندما كنت أفعل

385
00:26:25,501 --> 00:26:28,375
كنت أتعرّض لنوبات ذعر

386
00:26:28,501 --> 00:26:30,626
وأحسّ بألم في جسمي

387
00:26:30,751 --> 00:26:34,375
ومن ثمّ، تفاقم الأمر
وكان أشبه بالموت

388
00:26:35,250 --> 00:26:37,375
...(عندما قابلت (أنجيلا

389
00:26:37,501 --> 00:26:44,375
كانت هي علّة خروجي فقط

390
00:26:45,542 --> 00:26:48,667
...ثمّ، ماتت و

391
00:27:01,375 --> 00:27:03,417
ستظهر نتائج التحليل قريبا

392
00:27:09,834 --> 00:27:12,375
أظنّ أنّ هذه تقنيّة جديدة

393
00:27:12,501 --> 00:27:16,584
هل تذكر ما قالته (كامرون) عن تعذيب
.المريض حتّى يدخل المستشفى؟ACٔIَaٔٓEُٓaَUُ aٕٓaٔ OٓٓaٓYٓ

394
00:27:16,709 --> 00:27:19,959
أنا واثق أنها فكرتك أنت
هل تريدني أن أتباطأ في الاختبار؟

395
00:27:20,999 --> 00:27:23,209
لدى الكلّ أفكار رائعة اليوم

396
00:27:23,334 --> 00:27:26,209
إذا تقول إنّ المريض لن يخرج
لأن الخروج من شقته يسبّب له الألم

397
00:27:26,334 --> 00:27:28,959
وعلينا أن نجعل إقامته في منزله
أكثر ألما؟ هذا منطقيّ جدّا

398
00:27:29,042 --> 00:27:31,334
تريد أن ترفع من حدّة ألمه
ولكن من دون مبالغة

399
00:27:31,459 --> 00:27:33,667
لكنه يأخذ المورفين -
هو تحت تأثير المورفين الآن -

400
00:27:33,792 --> 00:27:35,918
"لاحقا سيكون تحت تأثير "فين أقلّ

401
00:27:36,000 --> 00:27:40,334
لأنك عند إعادة التموين ستعطي
كامرون) أكياسا من الماء الملحي)

402
00:27:40,459 --> 00:27:43,125
ولمَ تعتقد أنني سأقوم بذلك؟ -
لسبب إجراء العمليّة -

403
00:27:43,250 --> 00:27:49,167
كانت هذه حالة طارئة -
كلّا، بل لأن زواجك يتداعى -

404
00:27:49,918 --> 00:27:53,667
حين تعترف بالزنا
تتّخذ الأمور منحىً سيّئا

405
00:27:53,792 --> 00:27:59,501
وحين تغرق سفينتك، تهرع إلى
صنع قارب نجاة ممّا تبقّى منها

406
00:27:59,626 --> 00:28:01,959
فيصبح عملك هو الأهمّ، لهذا
السبب قمت بالعمليّة الجراحيّة

407
00:28:02,042 --> 00:28:05,459
ولهذا سهرت الليل كلّه في بيت
المريض، ولهذا أيضا ستقوم بما أطلبه

408
00:28:07,209 --> 00:28:10,999
تسمح لي بالنوم على الكنبة
لبضع ليال فقط

409
00:28:11,083 --> 00:28:14,667
لا أقوم بذلك للحفاظ على عملي
بل لإنقاذ حياته

410
00:28:14,792 --> 00:28:17,918
بالطبع، سنقول هذا للجميع إذا

411
00:28:21,334 --> 00:28:23,501
"قاتل البعوض"

412
00:29:37,999 --> 00:29:42,834
هل خطر في بالك أنك لربّما تريد
أن تكون في منزل أحدٍ آخر الآن؟

413
00:29:42,959 --> 00:29:45,375
...كان (ريك أوكاسيك) ليقتلني لو

414
00:29:45,501 --> 00:29:48,000
هل تقصد (كادي)؟ -
نعم، هي مجنونة بعض الشيء -

415
00:29:48,125 --> 00:29:52,042
ولكنّها جميلة، وذكيّة، ومرحة، والأهمّ
من هذا كلّه أنّها تستطيع تحمّلك

416
00:29:52,167 --> 00:29:55,042
نعم، جئت كي أسمعك
(تلقي عليّ محاضرة عن (كادي

417
00:29:55,167 --> 00:29:58,125
وليس لأنّ ثمّة بعوضة قاتلة
تطاردني في شقّتي

418
00:29:58,250 --> 00:30:02,584
هاوس)، ما من بعوضة)
(الأمر له كلّ العلاقة بـ(كادي

419
00:30:02,709 --> 00:30:05,375
هي التي تضايقني، هذا رومنسيّ

420
00:30:05,501 --> 00:30:08,292
هل رأيت هذه البعوضة؟ -
هل رأيت هذه اللدغة؟ -

421
00:30:08,417 --> 00:30:10,292
كلّا، ما رأيته
هو جرح كان يفرز قيحا

422
00:30:10,417 --> 00:30:13,375
قمت بخدشه فشوّهته
وأصبح غنغرينيّا

423
00:30:13,501 --> 00:30:16,709
تتوهم وجود طفيليّ -
لا أتخيّل -

424
00:30:16,834 --> 00:30:20,667
هاوس)، أنت مدمن أدوية)
وتتخيّل أشياء دائما

425
00:30:20,792 --> 00:30:26,125
لدغتك بعوضة في الليلة التي قبّلتها
وتزداد الحكّة سوءًا كلّما فكّرت فيها

426
00:30:26,250 --> 00:30:28,999
عليك أن تعالج الأمر -
إنها مديرتي -

427
00:30:29,083 --> 00:30:33,459
كلّا، ليست مسألة نفوذ، أنت قلق
لأنها قد تكون المرأة المناسبة لك

428
00:30:33,584 --> 00:30:36,501
تخاف أن تغتنم الفرصة
لأنّك لا تقدر على الفرص الكبيرة

429
00:30:36,626 --> 00:30:40,375
إن لم ينجح الأمر معها
فعلى الأرجح لم يتبّق أحد لك

430
00:30:40,501 --> 00:30:44,209
لا أفكّر بعقلانية
من الأفضل أن أبقى لوحدي

431
00:30:45,209 --> 00:30:47,918
هل رأيت مؤخّرتها حديثا؟ -
لن أسمح لك بالبقاء -

432
00:30:48,000 --> 00:30:52,125
هيّا الآن -
كلّا، يمكنك الذهاب إلى منزلك -

433
00:30:52,250 --> 00:30:55,667
(أو إلى منزل (كادي

434
00:30:55,792 --> 00:30:58,876
ستقرع جرس بابها وتطلب منها
أن تخرج معك في موعد

435
00:30:58,999 --> 00:31:02,751
كما يفعل الأشخاص العاديّون -
في الـ3 صباحا؟ -

436
00:31:02,876 --> 00:31:05,751
متى ينام الأشخاص العاديّون؟ -
إلى اللقاء -

437
00:31:11,375 --> 00:31:14,584
هل يتألّم إلى حدّ يسمح لنا بنقله؟ -
كلّا -

438
00:31:14,918 --> 00:31:17,209
هل ظهرت نتيجة فحص المضادّات؟ -
غير حاسمة -

439
00:31:17,334 --> 00:31:20,542
إذا لمَ أتيت؟ -
اشتقت إليك، التنظير الداخلي؟ -

440
00:31:20,667 --> 00:31:23,792
غير حاسم -
إذا، كرّريه -

441
00:31:25,667 --> 00:31:29,584
أعلم أن الأمر مزعج جدّا
ولكن عليّ فحص معدتك مرّة أخرى

442
00:31:29,709 --> 00:31:32,375
هذا يؤلم جدّا -
أعلم، آسفة -

443
00:31:32,501 --> 00:31:35,417
سأحاول أن أثبّتك على ظهرك
وأفتح لك فمك

444
00:31:38,542 --> 00:31:40,083
فقد الوعي

445
00:31:41,083 --> 00:31:44,000
هل من نبض؟ -
لا نبض، ابدأي بإنعاشه -

446
00:31:44,125 --> 00:31:46,626
أحضر القطبين، القطبين

447
00:31:46,751 --> 00:31:50,083
بمن تتصل؟ -
أطلب البيتزا، مع سمك الأنشوفة -

448
00:31:50,209 --> 00:31:53,709
أتصل بالمحامي، هذه حالة طارئة
سيسمح لنا بإدخاله

449
00:31:53,834 --> 00:31:56,417
إنه يحتضر -
بالضبط -

450
00:31:56,542 --> 00:31:59,292
مرحبا، أعتذر عن إيقاظك، ولكن
صديقك الانطوائي يتعرّض لنوبة قلبيّة

451
00:31:59,417 --> 00:32:00,834
...هاوس)، إن لم ننعش قلبه سوف)

452
00:32:00,959 --> 00:32:03,209
يمكنه العيش 15 دقيقة بواسطة
الأكسيجين والٕانعاش القلبي

453
00:32:03,334 --> 00:32:05,709
يمكن نقله إلى المستشفى في 5 دقائق

454
00:32:05,834 --> 00:32:08,334
وافق المحامي على نقله
أكملي عمليّة الٕانعاش

455
00:32:08,459 --> 00:32:10,709
(العنوان 2123 (هولدينغ غرين
مريض مصاب بنوبة قلبيّة

456
00:32:10,834 --> 00:32:12,918
ابتعد -
!انتظري -

457
00:32:15,375 --> 00:32:19,959
لدينا نبض، أوقف سيّارة الإسعاف
حالته مستقرّة وبإمكانه البقاء هنا

458
00:32:25,667 --> 00:32:28,876
استعاد قلبه نبضاته
لكنها بطيئة بعض الشيء

459
00:32:28,999 --> 00:32:32,501
سيبقي (تاوب) على الآلة الناظمة مؤقّتا
وهكذا سيستمرّ قلب المريض بالخفقان

460
00:32:32,626 --> 00:32:36,000
(بالمناسبة يا (كامرون
هل تودّين استرجاع وظيفتك القديمة؟

461
00:32:36,125 --> 00:32:38,083
أسألك لأنّها الطريقة الوحيدة
التي أستطيع فيها أن أطردك

462
00:32:38,209 --> 00:32:40,876
أعتذر، ففي غرفة الطوارىء
نحبّ أن نعيد الناس إلى الحياة

463
00:32:40,999 --> 00:32:43,083
وليس أن ندعهم يتخبّطون -
قد تكون الغدد اللمفاويّة -

464
00:32:43,209 --> 00:32:45,501
لا يمكن رؤيتها داخل البطن

465
00:32:45,626 --> 00:32:48,125
لا بدّ من أنّه سمّ -
فوسفات عضويّة -

466
00:32:48,250 --> 00:32:50,959
فتّشنا المنزل مرّات عدّة
وهو نظيف تماما

467
00:32:51,042 --> 00:32:54,250
هناك بتلات ورود عند المدخل -
...ما لم يأكل باقة كلّ يوم -

468
00:32:54,375 --> 00:32:57,292
نظيف إلى أيّ حد؟ -
أقصى حدّ، ربما يعاني الوسواس القهري -

469
00:33:03,834 --> 00:33:07,042
كم مرّة تنظّف حوض الاستحمام؟ -
كلّ يومين تقريبا -

470
00:33:07,167 --> 00:33:09,751
تستعمل المبيّض والأمونيا؟ -
نعم -

471
00:33:18,209 --> 00:33:21,167
تعلمون كيف أنّ الاطفال يلعبون
لعبة الجنود في حوض الاستحمام

472
00:33:21,292 --> 00:33:25,542
(يحبّ أن يحيي حرب (إيبرس
3 مرّات في الأسبوع بالغاز الحقيقي

473
00:33:25,667 --> 00:33:27,459
المبيّض والأمونيا
ينتجان الكلور السام

474
00:33:27,584 --> 00:33:30,584
عنصر يذوّب الدهون بشدّة
خسر وزنا بعد ألم المعدة

475
00:33:30,709 --> 00:33:32,417
ما يفسّر سبب تفاقم الأعراض

476
00:33:32,542 --> 00:33:35,542
أعطوه الحقن المنشّطة
وبيكربونات الصوديوم

477
00:33:35,667 --> 00:33:38,250
حتّى ولو كنت على صواب سرعان
ما ستتوقّف ناظمة القلب عن العمل

478
00:33:38,375 --> 00:33:40,751
ولا أملك الكفاءة الكافية
التي تخوّلني أن أركّب المستديمة

479
00:33:40,876 --> 00:33:44,501
ربّما لم يصل السم تماما إلى قلبه

480
00:33:44,626 --> 00:33:47,542
هكذا لن تشعروا
بتأنيب الضمير لبقيّة حياتكم

481
00:33:49,417 --> 00:33:53,167
كيف سأرصّص في الموضع الصحيح
على البطين الأيمن بدون كشف فلوري؟

482
00:33:53,292 --> 00:33:56,584
قوّة إلهيّة؟ -
تاوب) وضع ناظمة مؤقّتة) -

483
00:33:56,709 --> 00:34:01,250
هذا أمر سهل جدّا، أمّا ناظمة القلب
المستديمة فهي بحاجة إلى دقّة عالية

484
00:34:01,375 --> 00:34:03,209
يمكننا استعمال جهاز الأشعّة المحمول

485
00:34:03,334 --> 00:34:04,959
الوقت ضيّق -
المخطّط الصوتي؟ -

486
00:34:05,042 --> 00:34:08,876
وماذا يحصل إذا حدث تسارع في القلب
بسبب عدم دقّة المخطّط الصوتي؟

487
00:34:08,999 --> 00:34:12,918
إنه يحتضر -
لذا لا أريد أن أكون قاتله -

488
00:34:14,000 --> 00:34:15,417
شكرا

489
00:34:16,042 --> 00:34:18,584
علمت أنني سأرفض
ولكنّك سألتني على أي حال

490
00:34:18,709 --> 00:34:20,999
أردت سببا كي تغضبي منّي

491
00:34:21,083 --> 00:34:23,375
إن كانت هناك أيّ مشكلة
...في علاقتنا

492
00:34:23,501 --> 00:34:25,125
انسَ الأمر

493
00:34:25,250 --> 00:34:28,250
هل تعلمين
لما نقضي الٔامسيات في منزلي؟

494
00:34:30,000 --> 00:34:35,834
لأنّنا حين نذهب إلى منزلك
أشعر أنّك لا تريدينني هناك

495
00:34:36,999 --> 00:34:39,501
لمَ قد أدعوك للمجيء
إن لم أردك هناك؟

496
00:34:39,626 --> 00:34:43,959
كنت تطردينني في كلّ صباح
لم تخصصي لي أيّ درج

497
00:34:44,042 --> 00:34:49,292
لم تفسحي لي مجالا في خزانتك
كنت مجرّد زائر

498
00:34:51,125 --> 00:34:56,501
منذ متى تشعر هكذا؟ -
منذ البداية -

499
00:35:05,292 --> 00:35:07,667
أعرف أن الأمر صعب عليك
لأنك خسرتِ زوجك

500
00:35:07,792 --> 00:35:14,334
ولكنني لا أستطيع الاستمرار
باللحاق بك

501
00:35:31,292 --> 00:35:32,834
حاولت الاتصال بك في منزلك
أين أنت؟

502
00:35:32,959 --> 00:35:35,209
أتسكّع في النوادي
تحملين أخبارا جيّدة أو سيّئة؟

503
00:35:35,334 --> 00:35:38,918
سيّئة، أعضاؤه الحيويّة
في تراجع وألم البطن يزداد

504
00:35:40,125 --> 00:35:45,959
يعني أنّنا تأخّرنا في معالجته
أخبري المحامي بانقضاء المهلة، انتهينا

505
00:35:46,042 --> 00:35:47,501
هل تستسلم؟

506
00:35:47,626 --> 00:35:50,918
اتّصلي بـ(تاوب)، قولي له
أن يحضر بعض المورفين

507
00:35:51,250 --> 00:35:53,209
لا حاجة إلى إيلام المريض

508
00:35:53,334 --> 00:35:56,292
ولكنّنا نعطيه المورفين -
لا، إنّها أكياس ملحيّة -

509
00:35:56,417 --> 00:35:59,709
عرفت أنّك ستعطيه ماءً ملحيّة
فاستبدلتها بالمورفين

510
00:35:59,834 --> 00:36:04,584
أحبّك، اتّصلي بي
...حين تصبحين بسنّ المراهقة

511
00:36:06,417 --> 00:36:10,792
ألم البطن موجود حتّى مع المورفين؟ -
"نعم" -

512
00:36:15,417 --> 00:36:18,626
هل هناك شيء ينتج عنه ألم البطن"
"ولا يستجيب للمورفين؟

513
00:36:20,999 --> 00:36:24,375
كنت محقّا، هناك تسمّم

514
00:36:29,918 --> 00:36:34,792
ما هذه الكثافة على وركه؟ -
مجرّد عظم؟ -

515
00:36:35,250 --> 00:36:37,999
بل أقلّ من عظم

516
00:36:40,626 --> 00:36:43,999
تظنّ أنه مصاب بتسمّم بالرصاص؟ -
هذا يفسّر الإمساك -

517
00:36:44,083 --> 00:36:45,999
...والتوتّر والنوبات

518
00:36:46,083 --> 00:36:47,501
أمسكيه

519
00:36:50,125 --> 00:36:52,000
لن تشعر بشيء

520
00:36:53,042 --> 00:36:55,459
مجرّد ألم مبرح

521
00:37:08,999 --> 00:37:13,459
استخدم المعتدي رصاصات مجوّفة
.فانفجرت تاركةً شظاياaCٔCِUُNٔ CِaٓدCِEُaٓ

522
00:37:13,584 --> 00:37:16,542
فوّت الطبيب بعضها
المتمركزة عند الورك

523
00:37:16,667 --> 00:37:20,709
لم يكن بالأمر الهام إلّا أنّها بدأت
بالتحلّل بعد مرور سنين عديدة

524
00:37:20,834 --> 00:37:24,459
ومن ثمّ... بدأ جسمك بالتحلّل

525
00:37:24,584 --> 00:37:27,751
سأبدأ بمعالجته عبر الاستخلاب
...هل يمكن لرهاب الأماكن العامّة

526
00:37:27,876 --> 00:37:31,125
لا، فقد بدأ الرصاص بالتحلّل
بعد الحادثة بسنوات

527
00:37:31,250 --> 00:37:32,792
لربّما كانت سببا في ازدياد الخوف

528
00:37:32,918 --> 00:37:34,250
لست بحاجة إلى أن أتغيّر

529
00:37:34,375 --> 00:37:37,375
أعلم أنك تعتقد ذلك
بيد أنّ حياتك ستصبح أفضل

530
00:37:37,501 --> 00:37:39,167
ستكون لك خيارات عدّة

531
00:37:39,292 --> 00:37:41,918
إنه يكذب -
عمّ؟ -

532
00:37:42,792 --> 00:37:45,751
في ما يختصّ بكلّ شيء، بحياته

533
00:37:45,876 --> 00:37:48,792
حتّى إنّه لا يعتقد أنه سعيد هنا
بل هو بائس

534
00:37:48,918 --> 00:37:52,999
لديّ كلّ ما أحتاج إليه -
(حقّا؟ فإذا لمَ وجد (تاوب -

535
00:37:53,083 --> 00:37:55,167
بتلات ورود عند المدخل؟

536
00:37:55,292 --> 00:37:58,542
تفاجأت في بادىء الأمر واتّجه
تفكيري إلى المنحى الطبي فقط

537
00:37:58,667 --> 00:38:01,083
ولكنني عرفت من بعدها
أنك كنت مثيرا للشفقة

538
00:38:01,209 --> 00:38:06,417
يوم وقعت في مدخل منزلك
كان يوم عيد ميلاد صديقتك

539
00:38:07,250 --> 00:38:08,999
لم تقصد الباب من أجل البريد

540
00:38:09,083 --> 00:38:12,334
بل كنت تحاول الخروج
لوضع الورود على قبرها

541
00:38:14,918 --> 00:38:16,709
نعم، هو مصاب
باضطراب ما بعد الصدمة

542
00:38:16,834 --> 00:38:20,209
ومصاب برهاب الأماكن العامّة
ولكنّه جبان أيضا

543
00:38:20,334 --> 00:38:22,751
هل تريد أن تغيّر حياتك؟
افعل شيئا

544
00:38:22,876 --> 00:38:27,876
لا تؤمن بترشيدك الخاص للأمور
لا تحبس نفسك وتدّعي أنك سعيد

545
00:38:41,250 --> 00:38:43,709
مرحبا -
مرحبا -

546
00:38:45,167 --> 00:38:48,918
أنت محقّ، في ما يتعلّق بزوجي

547
00:38:49,000 --> 00:38:54,250
لقد أثّر بي الٔامر كثيرا، وما زال

548
00:38:55,999 --> 00:39:00,209
...إذا كنت تقولين إنك لا تريدين -
خصّصت لك درجا -

549
00:39:03,667 --> 00:39:05,375
درجا كبيرا

550
00:39:50,751 --> 00:39:55,042
"أنا مغرم بفتاة"

551
00:39:56,751 --> 00:40:01,667
"هي أجمل فتاة في العالم"

552
00:40:01,792 --> 00:40:09,667
"لم أعلم أنّ بإمكاني أن أشعر هكذا"

553
00:40:14,792 --> 00:40:18,999
"أفكّر فيها على الدوام"

554
00:40:21,709 --> 00:40:25,459
"فهي في بالي دائما"

555
00:40:25,918 --> 00:40:33,751
"لم أعرف ما الحبّ"

556
00:40:39,083 --> 00:40:43,876
كلّ ما يجدر بالرجل"
"...أن يفعله

557
00:40:44,918 --> 00:40:47,751
"هو المحاولة"

558
00:40:51,209 --> 00:40:55,626
كلّ ما يجدر بالرجل"
"...أن يفعله

559
00:40:56,834 --> 00:40:59,667
"هو المحاولة"

560
00:41:04,876 --> 00:41:09,375
"أنا مغرم بفتاة"

561
00:41:10,792 --> 00:41:15,459
"هي أجمل فتاة في العالم"

562
00:41:15,876 --> 00:41:23,292
"لم أعرف أن هذا سيحصل لي"

563
00:41:24,292 --> 00:41:28,292
ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس

