﻿1
00:00:36,209 --> 00:00:39,667
المعذرة، أنتظر منذ أكثر من ساعة

2
00:00:39,792 --> 00:00:42,000
كل ما أريده هو مراجعة
دواء داء الشقيقة الذي أتعاطاه

3
00:00:42,125 --> 00:00:44,667
سنهتم بك في أقرب وقت ممكن -
يمكنك أن تفعلي ذلك الآن -

4
00:00:45,083 --> 00:00:47,292
لن يستغرق الأمر منكِ إلا دقيقتين

5
00:00:47,417 --> 00:00:50,250
لستَ حالة طارئة -
وهذه ليست صالة الطوارئ -

6
00:00:50,375 --> 00:00:53,375
كما أنك لن تعجل من فعل شيء
من خلال إزعاجي

7
00:00:55,083 --> 00:00:57,459
هل تسمحين بدقيقة؟ -
!لا -

8
00:00:57,918 --> 00:00:59,626
يمكن لحالات الفحص الدوري أن تنتظر
ماذا لديك غير هذا؟

9
00:00:59,751 --> 00:01:02,459
أبدي المشورة في تجارب سريرية
لعقاقير علاج الجهاز العصبي المركزي

10
00:01:02,584 --> 00:01:05,334
صحيح أن الممانعة تعني القبول
...أحيانا لكن بهذا السياق

11
00:01:05,459 --> 00:01:07,292
أحد هذه العقاقير
هو عقار (هانتينغتون) الجديد

12
00:01:07,417 --> 00:01:11,125
المرحلة الثالثة منه تظهر نتائج جيدة
في تأخير انحلال الخلايا العصبية

13
00:01:11,584 --> 00:01:13,083
يمكنني أن أشرككِ في هذه التجارب

14
00:01:14,876 --> 00:01:17,626
لا، شكرا لك -
ألا تفعلين أي شيء بشأن مرضكِ؟ -

15
00:01:17,751 --> 00:01:21,042
أي برنامج علاجي؟ -
لا ولا أبحث عن استشارة -

16
00:01:31,834 --> 00:01:33,125
(الدكتورة (ليسا كادي"
"عميدة القسم الطبي

17
00:01:43,000 --> 00:01:45,250
(المعذرة، أبحث عن الدكتورة (كادي

18
00:01:45,375 --> 00:01:48,083
إما أن تكون غير موجودة
أو أنها تختبئ تحت الطاولة

19
00:01:48,209 --> 00:01:51,292
وفي الحالتين عليك أن تنتظر في الخارج
حتى أنتهي مما أنا فيه

20
00:01:52,459 --> 00:01:54,125
هل تعرف متى ستعود؟ -
أجل -

21
00:01:54,250 --> 00:01:56,584
ولهذا السبب أريدك أن تخرج
وتتركني لشأني

22
00:01:57,459 --> 00:01:59,000
المعذرة

23
00:02:26,209 --> 00:02:28,000
محاولة جيدة، أحب أن أساعد

24
00:02:28,459 --> 00:02:29,876
!اصمت

25
00:02:34,959 --> 00:02:37,417
...أردت أن تلتقي الدكتورة -
طلبت أن تصمت -

26
00:02:37,542 --> 00:02:40,125
أنا مريض
...وأريد أن عرف سبب مرضي

27
00:02:40,501 --> 00:02:43,417
وأريد أن يأتي إلى هنا أفضل
طبيب في هذا المستشفى وفورا

28
00:02:44,125 --> 00:02:46,417
وإلا بدأت بقتل هؤلاء

29
00:02:55,125 --> 00:02:56,959
ما هي المشكلة؟

30
00:03:28,542 --> 00:03:29,999
.أغلق الستائرACٔaَEُ AٔUُaٓد CِaٓOٓEُCِNٔEٓ Yٓٓ aٔAَIُNٔEٓ CِaٓUُNٔYٓEٓ

31
00:03:30,542 --> 00:03:33,334
أنت، ادفع الأريكة
لتضعها أمام ذلك الباب

32
00:03:34,125 --> 00:03:36,375
أنتِ، ادفعي تلك المنضدة
لتضعيها أمام الباب الآخر

33
00:03:37,584 --> 00:03:40,334
الآن -
حسنا، تحركي فحسب -

34
00:03:41,167 --> 00:03:44,501
لا داعي لأن تصوب مسدسك نحونا
سنفعل ما تريد

35
00:03:45,167 --> 00:03:46,792
لا، لن نفعل ذلك

36
00:03:50,000 --> 00:03:51,334
!(هاوس)

37
00:03:51,459 --> 00:03:53,959
ذلك الحمام الذي تغلق بابه
وقد يحتاجه أحدنا

38
00:03:54,042 --> 00:03:57,584
خاصة بعد أن قررت وبذكاء
.أن تحتجز أشخاصا مرضىOCٓEُّ AٔOُIُCِOٔ

39
00:03:58,584 --> 00:04:00,334
افعل ذلك

40
00:04:03,751 --> 00:04:06,417
أريد منك أن تطلع
على سجلاتي الطبية

41
00:04:06,667 --> 00:04:08,751
هل تظن أن تقليد
"فيلم "بعد الظهر القاتل

42
00:04:08,876 --> 00:04:10,417
ما سيمنحك أفضل تشخيص؟

43
00:04:10,751 --> 00:04:13,751
أنا واثق من أنك كنت تنتظر لساعات
على مقعد غير مريح

44
00:04:13,876 --> 00:04:15,834
كان عليك أن تشاهد الفيلم
حتى نهايته

45
00:04:16,083 --> 00:04:19,751
لقد زرت 16 طبيبا
خلال السنتين المنصرمتين

46
00:04:20,125 --> 00:04:22,250
خضعت لثلاث صور طبقية
لكامل الجسم

47
00:04:22,375 --> 00:04:24,667
وصورتي رنين مغنطيسي
وسبعة تحاليل دم كاملة

48
00:04:24,792 --> 00:04:27,250
كما قمت بالمعالجة المثلية
تحت الإشراف الطبي

49
00:04:28,042 --> 00:04:30,167
وما كان ينقصك
سوى التهديد بالعنف

50
00:04:30,292 --> 00:04:34,167
ما ينقصني هو الجواب
لا يمكنني أن أتنفس

51
00:04:34,292 --> 00:04:37,250
أنا متعب دائما

52
00:04:37,584 --> 00:04:42,125
وتعتريني أعراض الطفح الجلدي
وخفقان القلب بسرعة والأرق

53
00:04:42,542 --> 00:04:45,083
يا لها من مجموعة أعراض رائعة

54
00:04:45,417 --> 00:04:46,751
قد يكون مرضا ثانويا

55
00:04:46,959 --> 00:04:49,584
على الأقل مقارنة بالسجن مدى الحياة
والذي يبدو أنك تفضله

56
00:04:49,709 --> 00:04:51,999
كي يفحصك 16 طبيبا متخصصا آخرون

57
00:04:57,334 --> 00:04:59,584
اصمت وقُم بعملك

58
00:05:15,417 --> 00:05:17,417
لم تتفحص الملف طويلًا

59
00:05:17,876 --> 00:05:21,918
لا حاجة لذلك، فالأعراض
تتذمّر منها دائما

60
00:05:22,000 --> 00:05:24,292
أما الفحوصات فنتائجها سلبية
وإلا لما جئت إلى هنا

61
00:05:24,417 --> 00:05:27,667
أما تاريخك فأنت صبي خجول هادئ
منطوٍ على نفسه

62
00:05:27,792 --> 00:05:30,042
جامع لكتب الحكايات
والأطفال المفقودين

63
00:05:30,709 --> 00:05:33,667
المعذرة، زوجتي تشعر بوجع في معدتها

64
00:05:33,876 --> 00:05:36,334
في المرة القادمة احمل سلاحا
فقد نفحصها حينها

65
00:05:36,459 --> 00:05:38,125
سأكون بخير

66
00:05:46,584 --> 00:05:50,999
برأيي، إبقاء الاتصال مفتوحا بالآخرين
هو أفضل طريقة لحل النزاعات

67
00:05:53,125 --> 00:05:55,000
أي نوع من مشاكل التنفس
تعاني منه؟

68
00:05:56,334 --> 00:05:58,042
قصر النفس

69
00:05:58,375 --> 00:06:02,792
وألم حاد عند الشهيق

70
00:06:03,250 --> 00:06:06,834
برأيك أن زوجتك هجرتك
بسبب عدم قدرتك على التنفس، صحيح؟

71
00:06:07,834 --> 00:06:11,459
أنا، من النادر أن أخطف شخصا ما
.ما لم أعان مشكلة صحية جديةaCٓaٔ AٔUٓCِaَٓ

72
00:06:11,792 --> 00:06:13,292
...وطالما أنك لست على وشك أن تموت

73
00:06:13,417 --> 00:06:17,000
فهذا يعني أن تلوم
غير صحتك على تردي صحتك

74
00:06:17,292 --> 00:06:19,125
لم أتزوج من قبل

75
00:06:20,626 --> 00:06:22,000
هل لديك علبة أعواد ثقاب؟ -
لماذا؟ -

76
00:06:22,125 --> 00:06:25,417
لأنني أفضل ألا أكون هنا
بينما تحاول مقايضة الرهائن

77
00:06:25,542 --> 00:06:27,792
بجهاز قياس التنفس الإرادي -
(سأبحث في مكتب الدكتورة (كادي -

78
00:06:27,918 --> 00:06:30,501
لا تقربي المكتب
كادي) لا تدخن)

79
00:06:31,000 --> 00:06:33,042
ولكنه يدخن -
لا، أنا لا أدخن -

80
00:06:33,167 --> 00:06:35,709
هذا صحيح، لأنك تحب
أن تفرك أسنانك بمسحوق القهوة

81
00:06:35,834 --> 00:06:38,459
لم أدخن في حياتي يا سيدي

82
00:06:39,209 --> 00:06:40,542
أحمق

83
00:06:42,876 --> 00:06:46,292
من يصدق أن شخصين
دخلا العيادة اليوم بسلاحيهما؟

84
00:06:46,834 --> 00:06:49,792
آسف، لدي ولاعة فحسب

85
00:06:52,000 --> 00:06:53,584
ببطء

86
00:07:00,334 --> 00:07:03,042
ضعها أبعد ما يمكنك عن وجهك
وحاول أن تطفأ شعلتها

87
00:07:15,292 --> 00:07:19,417
تناقص حجم الرئة، خفقان سريع
في القلب، تعب وألم في المعدة

88
00:07:19,751 --> 00:07:21,876
مع طفح جلدي متقطع
هذه أعراض قد تكون لمئة مرض

89
00:07:21,999 --> 00:07:25,542
عندما تريد أن تضيف عارضا مرضيا أخيرا
"فلا يمكن أن يكون إلا "تيبسا رئويا

90
00:07:25,667 --> 00:07:27,584
أي عارض أخير تتحدث عنه؟
تلك هي أعراضي

91
00:07:27,709 --> 00:07:29,959
العارض الأخير هو ما فات
الـ 16 طبيبا الذين قاموا بفحصك

92
00:07:30,125 --> 00:07:33,083
عامل "قلوي" بسيط
وتحلّ القضية

93
00:07:33,209 --> 00:07:34,667
ولن أراك إلا يوم عيادة المرضى

94
00:07:48,709 --> 00:07:50,918
مسرح الجريمة -
هاوس)! ماذا يحدث عندك؟) -

95
00:07:51,000 --> 00:07:53,042
"هل الجميع عندك بخير؟" -
على وشك أن يكونوا كذلك -

96
00:07:53,167 --> 00:07:56,501
على افتراض أنه لا يكذب
يبدو لي رجلًا مستقيما

97
00:07:59,709 --> 00:08:03,542
(سأحتاج إلى الـ(سابروبوفول
كي أثبت إصابته بالتيبس الرئوي

98
00:08:03,667 --> 00:08:05,999
"حينها نعود إلى منازلنا" -
الـ(بروبوفول)، هل أنت واثق؟ -

99
00:08:06,083 --> 00:08:09,125
فليحضره إلينا أحد الحراس -
لا، ليس أحد الحراس، ولا الشرطة -

100
00:08:09,626 --> 00:08:11,999
سأذهب أنا لإحضاره -
لن يغادر أحد -

101
00:08:20,042 --> 00:08:23,501
هي ليست من الشرطة
فلتحضر الدكتورة (كادي) الدواء

102
00:08:23,959 --> 00:08:25,250
لوحدها

103
00:08:25,459 --> 00:08:29,000
قد تكون مسلحة
برأيي أن تأتي من دون قميصها

104
00:08:38,959 --> 00:08:40,417
من هناك؟

105
00:08:54,375 --> 00:08:55,959
!(يا إلهي! (هاوس

106
00:08:56,042 --> 00:08:58,250
...ربما علينا أن ننتظر وصول -
رجال لديهم أسلحة أثقل؟ -

107
00:08:58,375 --> 00:09:01,000
...من يعرفون كيف يتعاملون -
ودّعها وإلا قتلتها -

108
00:09:19,459 --> 00:09:21,709
ارفع كم قميصك

109
00:09:21,834 --> 00:09:25,000
احقن بها شخصا غيري أولًا -
أنت الوحيد الذي يحتاج إليها -

110
00:09:25,375 --> 00:09:26,834
احقن بها شخصا غيري

111
00:09:26,959 --> 00:09:29,626
وإذا بقي على ما يرام
فلك أن تحقنني بالجرعة الثانية

112
00:09:32,667 --> 00:09:34,584
لا أهتم من يكون
اختر شخصا وحسب

113
00:09:34,751 --> 00:09:39,000
مرة أخرى تضمنت خطتك الذكية
...احتجاز رهائن لا يعانون من

114
00:09:39,125 --> 00:09:41,834
حالات الحمل
والعدوى البكتيرية أو الفطرية

115
00:09:41,959 --> 00:09:43,250
ما يؤدي إلى إضعاف أجهزتهم المناعية

116
00:09:43,375 --> 00:09:44,709
لدرجة لا تمكنها من التعامل
مع الأثر الاستقلابي للدواء

117
00:09:44,834 --> 00:09:47,918
أو أنهم يتعاطون مسكنات
ستتفاعل مع الدواء بشكل قاتل

118
00:09:48,042 --> 00:09:51,083
ذاك لا يتعاطى مسكنات الألم
سمعته يخبر موظفي العيادة بذلك

119
00:09:51,292 --> 00:09:54,083
!بالله عليك يا رجل
لا تحملنا أوزار غيرنا

120
00:09:54,209 --> 00:09:56,042
مشكلتك مع الأطباء

121
00:09:56,167 --> 00:09:58,000
فليتحمل وزرها الأطباء

122
00:09:58,250 --> 00:10:00,000
فليحقنها هي

123
00:10:01,834 --> 00:10:05,792
إنها مريضة
أما أنت فتافه ضخم الجثة

124
00:10:07,125 --> 00:10:09,083
اخلع قميصك

125
00:10:18,167 --> 00:10:19,834
هل اقتنعت؟

126
00:10:19,959 --> 00:10:21,792
لا بأس

127
00:10:23,584 --> 00:10:25,292
ارفع كم قميصك

128
00:10:38,584 --> 00:10:40,751
هل تظنني غبيا؟

129
00:10:40,876 --> 00:10:42,250
هل هذا ما تظنه؟

130
00:10:42,375 --> 00:10:44,626
ظننت أن المخدر سيستغرق وقتا
مع رجلٍ بمثل حجمه

131
00:10:49,334 --> 00:10:51,000
!لن تؤذيني

132
00:10:53,042 --> 00:10:54,501
فما زلت بحاجة إلي

133
00:10:58,501 --> 00:11:00,959
بالله عليك -
ماذا تفعل؟ لم يفعل أي شيء -

134
00:11:01,167 --> 00:11:03,542
أنت محق، أنا أحتاجك

135
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
كما أحتاج إلى أن أفهِمك
أنك لا تستطيع العبث معي

136
00:11:22,834 --> 00:11:24,542
هذه المكالمة لك

137
00:11:46,125 --> 00:11:47,876
(الملازم (بومان
من فرقة للتدخل السريع

138
00:11:47,999 --> 00:11:49,792
(الدكتورة (ليسا كادي
عميدة القسم الطبي

139
00:11:49,918 --> 00:11:52,834
سمعنا صوت عيار ناري للتو
ولكنني لم أستطع الاتصال بهم

140
00:11:55,000 --> 00:11:58,834
سنتعامل مع الموقف
حالما نؤمن المحيط ونتخذ مواقعنا

141
00:11:58,959 --> 00:12:01,375
بقولك "نؤمن المحيط" أفترض
أنك تعني أنكم ستنشرون القناصة

142
00:12:01,501 --> 00:12:04,292
علينا أن ننهي هذا الوضع -
هل في الداخل زوجك أو حبيبك؟ -

143
00:12:04,834 --> 00:12:07,667
لا -
لا تقلقي، سنقرر متى نطلق النار -

144
00:12:11,375 --> 00:12:13,292
هاوس) سيتسبب بقتل أحدهم)

145
00:12:13,459 --> 00:12:15,000
الرجل مستعدّ للقتل
من أجل تشخيص

146
00:12:15,125 --> 00:12:17,375
لا يمكنني التفكير بطبيب أفضل منه
أن يُحتجز هناك معه

147
00:12:17,501 --> 00:12:20,792
ماذا عن شخص لن يتلاعب
بأعصاب المعتوه إلى أن ينهار؟

148
00:12:24,292 --> 00:12:25,751
(إنه (هاوس

149
00:12:31,667 --> 00:12:33,584
(حانة ومطعم (جو -
"(أنا (فورمان" -

150
00:12:33,834 --> 00:12:35,999
وكل صديق لك
في السنوات الخمس الأخيرة

151
00:12:38,042 --> 00:12:41,125
ما الذي يسبب تناقص حجم الرئة
والخفقان السريع في القلب

152
00:12:41,250 --> 00:12:42,751
"والتعب والألم في المعدة"

153
00:12:42,876 --> 00:12:45,334
والأرق والطفح الجلدي؟ -
هذا محبط -

154
00:12:45,459 --> 00:12:48,667
لو أنني ربطت قنبلة إلى صدري
فهل سيجتمع سبعة أطباء لفحصي؟

155
00:12:48,959 --> 00:12:50,501
(هذا الدكتور (روبرت تشيس

156
00:12:50,626 --> 00:12:54,918
إن لم تكن لديك خطة
هرب ذات طابع انتقامي

157
00:12:55,167 --> 00:12:59,042
(هل تظنون أنه الوحيد في (نيوجيرسي
بمرض غير مشخص ومسدس؟

158
00:12:59,542 --> 00:13:00,918
لن ألعب هذه اللعبة

159
00:13:01,000 --> 00:13:03,542
حقا؟ هل ستنسحب؟

160
00:13:06,375 --> 00:13:08,375
لا، إنه يمزح فحسب"
"ما زال معنا هنا

161
00:13:08,542 --> 00:13:10,083
ارمِ إلي بقلم التأشير من فضلك

162
00:13:11,751 --> 00:13:14,417
ألم في الصدر ومشاكل في الرئة
وتعب وطفح جلدي

163
00:13:14,542 --> 00:13:16,042
يبدو لي وكأنه"
"مرض مزمن في الرئة

164
00:13:16,167 --> 00:13:20,292
الخفقان السريع في القلب والتعب قد
يكونا بسبب ورم سرطاني تفشى من الرئة

165
00:13:20,876 --> 00:13:23,125
!التالي -
إذا كان الحجاب الحاجز لديه لا يعمل -

166
00:13:23,250 --> 00:13:25,459
"فربما ستتجمد أعصابه" -
أعتقد أن سيدخل في صدمة -

167
00:13:25,584 --> 00:13:27,125
أول قاعدة
في نظام أولوية المعالجة

168
00:13:27,250 --> 00:13:29,501
من يحملون المسدسات
يعالجون أولًا، التالي

169
00:13:29,626 --> 00:13:33,125
أقصر رابط بين ألم المعدة والأرق
هو دورة دموية سيئة

170
00:13:33,459 --> 00:13:36,375
بالإضافة إلى أن مشكلة التنفس"
"قد تكون ناتجة عن خلل في القلب

171
00:13:39,292 --> 00:13:41,667
احتجت إلى أن تكتب
أربعة أشياء لتتذكرها؟

172
00:13:45,125 --> 00:13:47,042
ليس جدار غرفتي

173
00:13:47,250 --> 00:13:48,834
ستحصل على طلبية خاصة

174
00:13:48,959 --> 00:13:50,626
"فورمان)، علينا أن نسحب دما منه)"

175
00:13:50,751 --> 00:13:52,876
سنفحص دمه بحثا عن عدوى"
"أو ورم سرطاني

176
00:13:52,999 --> 00:13:54,834
كاميرون)، عليك فحص)
سجلاته الطبية

177
00:13:54,959 --> 00:13:58,501
لتري إن كان أي عقار من
العقاقير الـ900 الماضية قد أضر بقلبه

178
00:13:58,626 --> 00:14:01,000
تاب) و(كاتنر)، عليكما الذهاب)
"إلى شقته لتفتشا عن "سموم عصبية

179
00:14:01,125 --> 00:14:03,667
(873 (مارشال
(ساوث برونسويك)

180
00:14:04,501 --> 00:14:06,459
النافذة الخلفية للمنزل مفتوحة

181
00:14:08,292 --> 00:14:11,334
تعطيننا عنوانك؟
واضح أنك لن تعود إلى هناك

182
00:14:11,834 --> 00:14:13,709
وهذا يعني أن لديك خطّة للنهاية

183
00:14:17,542 --> 00:14:19,834
(أنا الملازم (بومان
كيف حال الجميع عندك؟

184
00:14:20,000 --> 00:14:22,083
لدينا إصابة في طرف
سفلي لأحد الأشخاص

185
00:14:22,292 --> 00:14:25,709
ولدي شخص فاقد للوعي
ولسوء الحظ ليس من تمنيناه

186
00:14:25,834 --> 00:14:28,167
وأحتاج إلى شخصٍ
كي يأخذ عينة دمه

187
00:14:32,334 --> 00:14:34,792
...سيكون من الصعب أن تلعب -
اصمت -

188
00:14:37,459 --> 00:14:40,209
افتحي الستارة
بضعة إنشات فحسب

189
00:14:40,667 --> 00:14:43,250
لماذا أنا؟ -
افتحيها وحسب، افتحيها -

190
00:14:43,375 --> 00:14:45,542
لم أنا؟ بإمكان أي كان أن يفعل ذلك
لم اخترتني أنا؟

191
00:14:51,626 --> 00:14:53,501
تراجعي، تراجعي

192
00:14:54,292 --> 00:14:57,626
سأقتلها إن لم تتراجعا الآن

193
00:15:05,709 --> 00:15:07,709
مثير للاهتمام

194
00:15:07,834 --> 00:15:10,334
هل هناك من سمع
ذينك الشخصين في الخارج؟

195
00:15:11,999 --> 00:15:13,292
هل من أحد؟

196
00:15:14,792 --> 00:15:16,792
حاسة السمع لديه حساسة للصوت

197
00:15:17,334 --> 00:15:18,667
ماذا يعني ذلك؟

198
00:15:18,959 --> 00:15:21,250
هذا يعني أن لدينا احتمال أولي

199
00:15:21,375 --> 00:15:23,334
المرض له علاقة بالأعصاب

200
00:15:24,000 --> 00:15:26,417
تضخم حاسة السمع قد يكون له علاقة
بشلل عصبي

201
00:15:26,542 --> 00:15:28,834
انفخ خديك، هيا

202
00:15:31,751 --> 00:15:33,918
والآن ابتسم ابتسامة عريضة

203
00:15:35,125 --> 00:15:36,999
ضعف في جانب الوجه الأيسر

204
00:15:37,334 --> 00:15:38,876
إنه شلل العصب السابع

205
00:15:39,125 --> 00:15:41,792
طفح جلدي متقطع
بالإضافة إلى صداع نصفي

206
00:15:42,167 --> 00:15:43,667
وقوباء نورالجيا متأخرة

207
00:15:43,792 --> 00:15:45,751
قوباء؟ هل تظنان
أنني مصاب بمرض جلدي؟

208
00:15:45,876 --> 00:15:49,501
لا أحكم عليك هنا، فهذا المرض
قد يسببه جدري الماء

209
00:15:49,626 --> 00:15:52,125
أريد إثباتا فورا -
...هناك فحص -

210
00:15:52,375 --> 00:15:56,542
خطير ومؤلم في حين
أن المعالجة آمنة ومن دون ألم

211
00:15:57,375 --> 00:15:59,792
ولكنك طرحت نقطة هامة
وهي أنك تريد إثباتا فورا

212
00:15:59,918 --> 00:16:01,501
سأطلب القيام بالفحوصات

213
00:16:01,751 --> 00:16:03,959
(إذا كنت تعاني من الـ(نورالجيا
فلن تشعر بها

214
00:16:04,083 --> 00:16:06,999
ولكنها ستؤلمني فقط
إذا كان تشخيصك خاطئا

215
00:16:07,083 --> 00:16:08,417
فائز في كلا الحالتين

216
00:16:22,083 --> 00:16:24,501
جيسون)، لا تغلق الخط)
مرة أخرى

217
00:16:25,000 --> 00:16:26,876
...سترسلون لنا

218
00:16:26,999 --> 00:16:31,042
(200 ميكروغرام من عقار (كابسيسون -
وحقنتين هذه المرة -

219
00:16:31,167 --> 00:16:33,000
وسنسلمكم عينة من دمه
وسجلاته الطبية

220
00:16:33,209 --> 00:16:37,083
لن نرسل لك عقاقير أو طلبيات"
"من دون أن تقدم لنا شيئا مقابلها

221
00:16:37,375 --> 00:16:39,250
عليك أن تطلق سراح رهينة

222
00:16:41,083 --> 00:16:42,834
سأطلق سراح اثنين

223
00:16:42,959 --> 00:16:45,999
رائع، سأرسل لك شرطيا"
"بما طلبته

224
00:16:46,083 --> 00:16:48,000
الدكتورة (كادي) هي التي
عليها أن تحضر ما طلبت

225
00:16:48,125 --> 00:16:50,250
جايسون)، لن أدعها تفعل ذلك)

226
00:16:51,042 --> 00:16:54,918
أولًا، لا تستخدم اسمه كثيرا
فهذا يفزعه أكثر مما يطمئنه

227
00:16:55,000 --> 00:16:58,792
وثانيا، بالله عليك، لن يقتل
الشخص الذي يثق به ليجلب دواءه

228
00:16:59,250 --> 00:17:01,918
بل سيقتل الرهائن
إذا لم تجلبه هي

229
00:17:05,292 --> 00:17:06,999
سأعاود الاتصال بك

230
00:17:09,209 --> 00:17:11,959
الرجل يطلب أن تقومي أنتِ
بتوصيل كل الطلبيات

231
00:17:12,542 --> 00:17:15,125
حسنا -
حسنا؟ -

232
00:17:15,667 --> 00:17:18,209
وماذا علي أن أقول؟ -
"عليك أن تقولي "لا -

233
00:17:18,626 --> 00:17:20,209
هذا ليس عملكِ

234
00:17:20,626 --> 00:17:23,375
إذا كنت تعانين صراعا في داخلك
ولديك مصالح تخفينها

235
00:17:23,501 --> 00:17:25,209
فحينها لن أستطيع الوثوق بكِ

236
00:17:25,334 --> 00:17:28,375
فهمت
أنا بخير

237
00:17:29,709 --> 00:17:31,876
أخبره بأنني سأحضر الآن

238
00:18:06,250 --> 00:18:07,792
من ستحقن بالجرعة الأولى؟

239
00:18:07,918 --> 00:18:10,584
هل هناك من يعاني
من الـ(نورالجيا) منذ زمن بعيد؟

240
00:18:10,709 --> 00:18:13,250
ما دمر أعصابه
لذا هذه الحقنة لن تؤلمه

241
00:18:13,375 --> 00:18:14,709
كم هي مؤلمة؟

242
00:18:14,959 --> 00:18:17,959
هل تريد أن تكون البطل؟ -
...لقد تعرضت للضرب كثيرا -

243
00:18:18,125 --> 00:18:20,250
ويمكنني أن أتحمل الألم -
كم عمرك؟ -

244
00:18:21,000 --> 00:18:24,125
ذلك الرجل يحمل سلاحا
هذا يجعلنا نتجاوز أمر موافقة الأهل

245
00:18:24,250 --> 00:18:27,083
لكن هذا العقار
قد يتسبب بتدمير عضلات جسده

246
00:18:43,083 --> 00:18:45,083
مستحيل أن أوافق
على أن تحقنني بذلك الهراء

247
00:18:45,209 --> 00:18:48,000
عليك ذلك، إنها القواعد

248
00:18:48,751 --> 00:18:50,042
أنا سأتلقى الحقنة

249
00:19:01,709 --> 00:19:05,834
هذا مستوى مخاطرة تعدى
فعل فتاة ضد فتاة أخرى

250
00:19:05,959 --> 00:19:07,667
هم مرضى وأنا طبيبة

251
00:19:07,959 --> 00:19:11,125
طبيبة مصابة
بانحلال الخلايا العصبية

252
00:19:11,334 --> 00:19:13,999
ليس كل شيء عبارة
عن خطأ ساحر في الشخصية

253
00:19:14,083 --> 00:19:15,667
هذا خطأ في الموروثات الجينية

254
00:19:15,792 --> 00:19:18,999
(تتصرّفين بدافع داء (هانتينغتون
وتستسلمين أمام العالم

255
00:19:19,083 --> 00:19:23,042
أجل، لدي مهلة قصيرة في الحياة
وهذا سبب آخر لكوني الاختيار الصحيح

256
00:19:27,459 --> 00:19:29,834
كنت لأراهن أنكِ مصابة بالقوباء

257
00:19:31,501 --> 00:19:32,959
دورك

258
00:19:33,042 --> 00:19:35,584
إذا، لماذا نحن هنا؟

259
00:19:35,709 --> 00:19:39,292
لقد استبعدنا خطر الموت الفوري
والعلاقة العاطفية الفاشلة

260
00:19:39,501 --> 00:19:42,459
وهذا لا يبقي إلا على... العمل

261
00:19:43,334 --> 00:19:45,125
أنت تُعرف من خلال عملك

262
00:19:45,250 --> 00:19:49,375
ولكنك واظبت على زيارة الأطباء
وهدر الوقت فلم تستطع التركيز

263
00:19:50,709 --> 00:19:52,501
ارتكبت خطأ كبيرا

264
00:19:53,167 --> 00:19:54,751
وطُرِدت من عملك

265
00:19:55,334 --> 00:19:57,042
إنما أريد جوابا فحسب

266
00:19:57,250 --> 00:20:00,167
أعرف ذلك
"أنا أسأل "لماذا؟

267
00:20:18,999 --> 00:20:20,792
عرف الرجل أنه لن يعود إلى هنا

268
00:20:21,167 --> 00:20:23,083
لقد ترك كل شيء موضوعا أمامنا

269
00:20:23,292 --> 00:20:24,999
سأتفحص السموم في المطبخ

270
00:20:25,083 --> 00:20:28,250
لديه فواتير طبية غير مدفوعة
بقيمة ستة أو سبعة آلاف دولار

271
00:20:28,375 --> 00:20:30,959
أنا لدي ديون أيضا
ولكنك لا تراني أتصرف كمجنون

272
00:20:31,042 --> 00:20:32,501
ليس من عذر لما يفعل

273
00:20:32,626 --> 00:20:35,959
ولكن لو كان لديك ملايين من الناس
مدينين بآلاف الدولارات بسبب مرضهم

274
00:20:36,042 --> 00:20:38,250
فواحد منهم على الأقل
سيقوم بعمل غير مبرر

275
00:20:38,542 --> 00:20:40,042
خاصة إذا كان مفيدا له

276
00:20:45,042 --> 00:20:47,000
عدد كريات الدم البيضاء طبيعي

277
00:20:47,250 --> 00:20:48,959
ليس مرضا معديا

278
00:20:51,876 --> 00:20:54,209
إذا أما أن يكون الخلل في قلبه

279
00:20:54,626 --> 00:20:55,999
أو أنه مصاب بالسرطان

280
00:20:56,083 --> 00:20:58,501
وجدنا صورة لوالدته
...لها عين منخفضة

281
00:20:58,626 --> 00:21:01,459
وجهها ممتلئ وعنقها عريض -
علامات تقليدية لورم في الفص العلوي -

282
00:21:01,584 --> 00:21:03,292
"أو قد تكون قبيحة وحسب" -
...كما أن هناك علامات تقليدية -

283
00:21:03,417 --> 00:21:06,083
لمشاكل في الغدة الكظرية -
المشكلة تكمن في قلبه -

284
00:21:07,042 --> 00:21:10,125
...لا يمكن أن تكوني واثقة من -
عنقه، لديه تضخم وداجي -

285
00:21:14,709 --> 00:21:18,792
ماذا تفعل؟ -
سأخنقك قبل أن تضغط على الزناد -

286
00:21:18,918 --> 00:21:20,792
عليه أن يفحص نبضك

287
00:21:24,709 --> 00:21:26,667
نبضه يتسارع، 160

288
00:21:27,334 --> 00:21:28,918
علينا الحصول على جهاز إنعاش القلب

289
00:21:29,000 --> 00:21:30,918
أو يمكننا ألا نفعل شيئا

290
00:21:31,000 --> 00:21:33,459
إذا خارت قواي أكثر
...ولم يبادروا لفعل شيء

291
00:21:33,584 --> 00:21:35,834
فإنني سأطلق النار عليك -
لا تفعل -

292
00:21:36,042 --> 00:21:38,501
لم يقصد ذلك -
اصمتوا... جميعكم -

293
00:21:41,709 --> 00:21:44,083
ماذا تفعل؟
ماذا تفعل؟

294
00:21:44,209 --> 00:21:45,751
أدلك الشريان السباتي

295
00:21:45,876 --> 00:21:47,501
"أحاول أن أبطئ سرعة نبضك"

296
00:21:48,000 --> 00:21:50,292
أصبح النبض 200 -
أحضري جهاز إنعاش القلب -

297
00:21:50,417 --> 00:21:52,834
الغاية من ذلك الجهاز
أن يجعل عضلاتك تنقبض

298
00:21:52,959 --> 00:21:54,417
ولن يستثني
عضلات إصبعك على الزناد

299
00:21:54,542 --> 00:21:56,042
لن يسلبني أحد مسدسي

300
00:21:56,167 --> 00:21:57,999
أرسلوا لنا جهاز إنعاش القلب -
لا تفعلوا -

301
00:21:58,083 --> 00:22:01,834
أرسلوا جهاز إنعاش القلب
وإلا أطلقت النار عليك

302
00:22:03,334 --> 00:22:07,125
من المنطقي جدا أن تطلق النار
على الرجل الذي يفحصك

303
00:22:07,375 --> 00:22:10,959
لكن ليس فعل ذلك -
أعطه سلاحك ودعه ينقذك -

304
00:22:11,042 --> 00:22:13,125
اتركه ليموت -
(كف عن هذا يا (بيل -

305
00:22:13,250 --> 00:22:14,876
يمكننا أن نستعيد
النبض الطبيعي كيميائيا

306
00:22:15,876 --> 00:22:17,334
إذا كنا لا نعرف
...ما نوع نبض قلبه

307
00:22:17,459 --> 00:22:18,834
إذا لم نجرب شيئا معه
سيقتل شخصا ما

308
00:22:18,959 --> 00:22:21,000
سأذهب لأحضر العقار -
لن يغادر أي أحد هذه الغرفة -

309
00:22:22,584 --> 00:22:26,501
إن لم تعد، فلديك هنا الكثير
ممن يمكنك أن تطلق النار عليهم

310
00:22:30,375 --> 00:22:32,709
أنت! تعال إلى هنا

311
00:22:38,626 --> 00:22:41,709
حسنا... لديكِ ثلاثين ثانية

312
00:23:02,584 --> 00:23:04,209
ستهرب

313
00:23:06,918 --> 00:23:08,626
بل ستعود

314
00:23:08,751 --> 00:23:10,918
عليها أن تهرب

315
00:23:11,209 --> 00:23:14,334
سيقتله -
ولكنه لن يقتلها -

316
00:23:14,459 --> 00:23:17,042
هل هذه هي أخلاقك؟

317
00:23:17,334 --> 00:23:19,918
إن لم تعتقدي أن حياتكِ
أغلى من حياة الغير

318
00:23:20,000 --> 00:23:22,584
فعليكِ أن توقعي بطاقة
تبرعكِ بجسدك وتقتلي نفسكِ

319
00:23:33,417 --> 00:23:34,751
أطلق النار عليّ أنا

320
00:23:36,375 --> 00:23:38,042
...هل تريدين حقا -
أجل -

321
00:23:40,876 --> 00:23:43,584
لا! إنما تحتاج
إلى المزيد من الوقت

322
00:23:43,709 --> 00:23:46,417
...كي تعثر على الدواء المناسب

323
00:23:46,542 --> 00:23:48,167
هذه أنا

324
00:23:58,417 --> 00:24:00,167
عليك أن تحقنها هي أولًا بالدواء

325
00:24:01,000 --> 00:24:02,792
(عقار الـ(أدينوسين
يبطئ من سرعة نبض القلب

326
00:24:02,918 --> 00:24:04,584
وهذا لا بأس به مع قلب
ينبض بسرعة مثل قلبك

327
00:24:04,709 --> 00:24:07,375
ولكنه لن يكون مناسبا مع قلب
طبيعي النبض كقلبها، هل تفهم؟

328
00:24:07,501 --> 00:24:09,042
عليها أن تجرب
أي دواء عليّ أن أتعاطاه

329
00:24:09,250 --> 00:24:11,626
لا أريد أن تحدث لي
أية مضاعفات بسبب عقارين

330
00:24:24,375 --> 00:24:28,292
قلب الشهيدة ينبض ببطء خطير
فهل أنت جاهز لتلقي الحقنة؟

331
00:24:38,542 --> 00:24:39,918
عاد قلبك إلى نبضه الطبيعي

332
00:24:40,000 --> 00:24:43,626
لا خفقان سريع
ولا أثر لأي خلل في القلب نهائيا

333
00:24:46,125 --> 00:24:47,918
ولكنك تتعرق

334
00:24:48,918 --> 00:24:50,792
أوشكت على الإصابة
بسكتة قلبية

335
00:24:50,918 --> 00:24:52,209
فهل من المفاجئ أن أتعرق؟

336
00:24:52,334 --> 00:24:55,375
تتعرق من جانب واحد فقط -
ماذا يعني ذلك؟ -

337
00:24:55,501 --> 00:24:58,375
أن ورما ما يضغط
على أعصابك السمبتاوية

338
00:24:59,125 --> 00:25:00,918
أنت مصاب بسرطان الرئة

339
00:25:09,125 --> 00:25:11,334
النبض انخفض ما دون الـ 50

340
00:25:11,459 --> 00:25:14,250
وكذلك معدل ذكائها، ساعديها للنهوض

341
00:25:14,375 --> 00:25:16,459
اجعلي قلبها ينبض بشكلٍ أسرع

342
00:25:19,083 --> 00:25:20,834
أحتاج إلى دليل
أنني مصاب بالسرطان

343
00:25:20,959 --> 00:25:22,751
بالطبع تريده

344
00:25:29,334 --> 00:25:32,292
(لا بد أن ورم (بانكوست
فالمريض يعاني عسر التنفس

345
00:25:32,417 --> 00:25:35,375
وشلل في العصب السابع كما أنه
يتعرق من جانب واحد من وجهه

346
00:25:35,501 --> 00:25:36,834
هل كل شيء عندك بخير؟

347
00:25:36,959 --> 00:25:39,667
خذ وقتك، فهو لا يصوب
المسدس إلى رأسي

348
00:25:39,792 --> 00:25:42,501
عادة ما يظهر سرطان الرئة
في منطقة أخفض من العصب السابع

349
00:25:42,626 --> 00:25:43,959
هل تفحصت حنجرته؟

350
00:25:44,042 --> 00:25:46,209
ابصق على الأرض -
ماذا؟ -

351
00:25:46,459 --> 00:25:49,542
لو فعلت أنا ذلك فلن أستطيع أن أبرر
لـ(كادي) أنه كان ضرورة طبية

352
00:25:49,834 --> 00:25:52,042
سأطلب منك
أن تبوّل على كرسيها بعد قليل

353
00:26:00,083 --> 00:26:02,626
فمه جاف
الغدد النكفية لديه لا تعمل

354
00:26:02,751 --> 00:26:05,959
إذا كان هناك أي تورم
فلديه ورم (بانكوست) متضخم

355
00:26:10,876 --> 00:26:12,918
تحسس هذه المنطقة

356
00:26:14,999 --> 00:26:16,834
إذا كان سرطانا فلا بد
أن هناك فحصا خاصا به

357
00:26:16,959 --> 00:26:19,417
لقد فعلته -
ماذا عن صور أشعة أو غيرها؟ -

358
00:26:19,584 --> 00:26:22,292
!فكرة طيبة! تبا

359
00:26:22,417 --> 00:26:24,751
نسيت جهاز التصوير القطعي
في بنطالي الآخر

360
00:26:34,209 --> 00:26:38,250
كم رهينة سيكلفني
الذهاب إلى قسم التصوير الشعاعي؟

361
00:26:44,584 --> 00:26:45,918
من هنا يا سيدتي

362
00:26:48,834 --> 00:26:50,834
لا تتوقفوا، تابعوا الحركة

363
00:27:32,250 --> 00:27:34,709
إذا، ما الذي أفقدك أعصابك؟

364
00:27:35,334 --> 00:27:36,876
منظمة الرعاية الصحية؟ -
!اصمت -

365
00:27:36,999 --> 00:27:40,709
أجل، رزت 16 طبيبا
كم يمكن أن يكون هذا مزعجا؟

366
00:27:40,834 --> 00:27:42,292
اصمت

367
00:27:46,042 --> 00:27:47,584
إذلال

368
00:27:48,334 --> 00:27:50,083
عاملك الأطباء وكأنك قطعة لحم

369
00:27:50,209 --> 00:27:52,459
ودسوا الكثير من الأصابع
والأنابيب في ثقوب جسدك

370
00:27:53,083 --> 00:27:55,542
وأنت تكره الأطباء
وتريد استعادة السيطرة

371
00:27:56,501 --> 00:27:59,918
فإذا كان الأمر كذلك فأنا أعتذر لك
عن أنك قطعة لحم بالفعل

372
00:28:00,876 --> 00:28:02,584
أريد جوابا وحسب

373
00:28:04,501 --> 00:28:06,000
هذا كل شيء

374
00:28:20,417 --> 00:28:22,709
فليبق الجميع هنا معي

375
00:28:31,834 --> 00:28:34,083
إذا كنت تحتاج إلى أي شيء من هناك
أحضره الآن

376
00:28:45,584 --> 00:28:46,918
تحركا إلى هناك

377
00:28:56,375 --> 00:29:00,250
...إذا تحرك أحدكم
سأطلق النار عليه

378
00:29:10,501 --> 00:29:12,417
هذا ليس كل شيء

379
00:29:12,959 --> 00:29:16,083
الفضولية لا تكفي
لا بد أن هناك سببا أعمق

380
00:29:17,209 --> 00:29:19,999
ألم تفعل من قبل أي شيء
فقط لكونك تريد أن تعرف؟

381
00:29:20,417 --> 00:29:22,042
ولكني لم أطلق النار على أحد لأجله

382
00:29:22,167 --> 00:29:23,792
أنت لست أنا

383
00:29:24,209 --> 00:29:25,959
هذا جسدي أنا

384
00:29:26,042 --> 00:29:28,167
هذه حياتي

385
00:29:29,709 --> 00:29:32,209
هناك حقيقة

386
00:29:34,000 --> 00:29:36,501
أفضل أن أتعفن في غياهب السجن
...وأنا أعرف ما بي

387
00:29:39,250 --> 00:29:41,375
لا أستطيع تحمل
عدم معرفتي ما بي

388
00:29:48,918 --> 00:29:50,542
أجل

389
00:30:05,792 --> 00:30:07,876
امسك بهذا

390
00:30:09,334 --> 00:30:12,542
...إذا كنت تريد الجواب
فعليك أن تسلمني سلاحك

391
00:30:16,792 --> 00:30:18,959
ما هذا؟ -
...التأثير النجمي -

392
00:30:19,042 --> 00:30:21,417
معدن المسدس يفسد الصورة

393
00:30:21,999 --> 00:30:23,292
!أره

394
00:30:24,375 --> 00:30:25,834
التأثير النجمي الشعاعي

395
00:30:26,042 --> 00:30:27,918
ما لم تظننا تعمدنا فعل ذلك مسبقا

396
00:30:28,000 --> 00:30:31,000
في حالة احتجَزنا أحدهم رهائن
ليحصل على صورة شعاعية

397
00:30:31,417 --> 00:30:34,501
فنحن لا نكذب عليك
أمامك خياران

398
00:30:34,792 --> 00:30:37,459
أن تسلمني سلاحك
وتحصل على الجواب الذي تريده

399
00:30:39,334 --> 00:30:41,334
أو أن تطلق النار عليّ

400
00:30:50,292 --> 00:30:52,209
لن أسلمك السلاح

401
00:31:13,918 --> 00:31:15,209
لماذا أطلق سراحكِ؟

402
00:31:15,334 --> 00:31:18,083
أقنعه (هاوس) بالتخلي عن سلاحه
وهربنا فحسب

403
00:31:30,584 --> 00:31:33,292
لماذا ما زلت هنا؟ -
فضول -

404
00:31:34,542 --> 00:31:36,542
الوضع آمن الآن، أليس كذلك؟

405
00:31:53,459 --> 00:31:56,334
سيقتحمون الباب في أية لحظة
أرني الورم

406
00:31:58,125 --> 00:31:59,709
ليس هناك من ورم

407
00:32:01,667 --> 00:32:03,584
لا أعرف ما هي علتك

408
00:32:13,167 --> 00:32:18,000
إذا... انتهى كل شيء

409
00:32:22,584 --> 00:32:24,459
شكرا على المحاولة

410
00:32:55,876 --> 00:32:58,292
كانت لديك أربع نظريات
واستبعدتها كلها

411
00:32:58,417 --> 00:33:00,626
ربما ليس بمقدور أحد أن يشفيني

412
00:33:01,918 --> 00:33:04,125
تغلب عليّ واستعاد المسدس

413
00:33:06,209 --> 00:33:07,999
أنت جبان

414
00:33:08,999 --> 00:33:12,375
تريد أن تعرف كل شيء
لأنك تخاف من أن تكون على خطأ

415
00:33:12,751 --> 00:33:14,667
تخاف من أن تكون
مجرد شخص عادي

416
00:33:14,792 --> 00:33:17,292
مجرد طبيب من ضمن الأطباء
مجرد إنسان بين البشر

417
00:33:17,417 --> 00:33:19,083
لدرجة أنك تخاطر بحياة الآخرين

418
00:33:19,209 --> 00:33:21,584
أنا مغرور
أما الجبان فهو أنتِ

419
00:33:21,751 --> 00:33:23,083
أنت ترتعبين من الموت

420
00:33:23,334 --> 00:33:25,501
تريدين أن تخدعيه
كي يأتي أبكر

421
00:33:25,626 --> 00:33:27,876
وهذا ما يمنحك وهم السيطرة

422
00:33:28,375 --> 00:33:30,083
هل يمكنني الذهاب؟

423
00:33:34,250 --> 00:33:36,417
أنا آسف، فقد نحتاج إليك

424
00:33:40,209 --> 00:33:42,501
كيف يتوقعون مني أن أفكر؟

425
00:33:44,042 --> 00:33:46,250
هل يكذب علينا؟ -
ولماذا يفعل ذلك؟ -

426
00:33:46,375 --> 00:33:48,792
بمرور الوقت يبدأ الرهائن
بالتعاطف مع الخاطف

427
00:33:48,959 --> 00:33:50,876
هاوس) لا يتعاطف مع أحد) -
!لا -

428
00:33:51,000 --> 00:33:53,042
إنما هو من الذين يحبون التملك

429
00:33:54,250 --> 00:33:56,959
مايك)، الباب)
ثبت عليه حشوة شكلية

430
00:33:57,375 --> 00:33:59,334
آمل أن يكون صديقك
يعرف ما يفعل

431
00:34:07,584 --> 00:34:08,959
هل أنت مجنون؟

432
00:34:09,167 --> 00:34:11,000
إنه سريع بالنسبة إلى رجل مريض

433
00:34:11,375 --> 00:34:14,626
عسر التنفس وفقر الدم
وشلل العصب السابع

434
00:34:14,751 --> 00:34:19,459
خفقان سريع في القلب
حالات إغماء طويلة، أي شيء، هيا

435
00:34:19,667 --> 00:34:23,542
لا أصدق، (تشايس) كان محقا
ستتسبب بمقتل شخص ما

436
00:34:24,626 --> 00:34:25,959
ولا أريد المشاركة في ذلك

437
00:34:29,292 --> 00:34:31,667
داء الخيطيات

438
00:34:32,709 --> 00:34:35,417
(هل كنت من قبل في الـ(كاميرون
أو في نهر (أغوي)؟

439
00:34:35,834 --> 00:34:37,709
التالي -
...(قد يكون مصابا بحمى (كيو -

440
00:34:37,834 --> 00:34:40,250
إذا كان قريبا من الماعز -
أبدا -

441
00:34:41,042 --> 00:34:44,751
النسج الثابتة
قد تفسر تضرّر الرئتين

442
00:34:47,542 --> 00:34:49,250
حصلت على عارض جديد

443
00:34:49,999 --> 00:34:53,959
إنه يدير رأسه
لأنه يفضل السماع بالأذن اليسرى

444
00:34:54,501 --> 00:34:56,417
لأن أذنه اليمنى شبه صماء

445
00:34:56,542 --> 00:34:58,834
منذ ثلاثة ساعات كان سمعه خارقا

446
00:34:58,959 --> 00:35:00,999
(من أعراض الإصابة بمرض (كوشنغ
التعب ومشاكل في التنفس

447
00:35:01,083 --> 00:35:03,667
والسمع المتقلّب -
وحتى العدائية والمجازفة -

448
00:35:03,792 --> 00:35:06,792
أفعل ذلك باختياري
وليس بسبب عارض مرضي

449
00:35:06,918 --> 00:35:09,125
سنبقي هذا بيننا
حتى تتحدث إلى محاميك

450
00:35:13,501 --> 00:35:15,250
(أحتاج إلى (ديكساميثوزون

451
00:35:15,375 --> 00:35:19,000
وما يكفي من الوقت لتحفيز رد فعل
(تنفسي لتأكيد عارض (كوشنغ

452
00:35:19,167 --> 00:35:21,959
أنت تحتاج المزيد من الوقت؟"
"(نحن لا نتفاوض معك يا (هاوس

453
00:35:22,167 --> 00:35:23,999
في الحقيقة
لقد انتهينا من المفاوضات

454
00:35:24,083 --> 00:35:29,751
ما زلت أحتجز ثلاثة رهائن
وسأطلق سراح واحد منهم

455
00:35:30,000 --> 00:35:32,125
ولن تختبر الأدوية
على الطبيبة المريضة

456
00:35:32,334 --> 00:35:35,209
لا بأس، أرسلوا العقاقير

457
00:35:42,584 --> 00:35:44,834
تعال إلى هنا يا بني

458
00:35:44,959 --> 00:35:46,751
...هاوس)، لا يمكنك)

459
00:35:54,542 --> 00:35:57,501
(إذا كنت مصابا بمرض (كوشنغ
فهذا العقار سيبطئ من تنفسك

460
00:35:57,626 --> 00:35:59,375
احقنها به أولًا

461
00:36:00,667 --> 00:36:02,417
لم تكن تلك شروطنا

462
00:36:04,250 --> 00:36:05,834
لقد كذبت

463
00:36:05,959 --> 00:36:08,292
تلك العقاقير قد تكون مزيفة

464
00:36:08,417 --> 00:36:10,918
ولماذا أفعل ذلك؟
أعدت لك المسدس

465
00:36:11,000 --> 00:36:12,751
أنت ما كنت لتفعل ذلك
ولكنهم سيفعلونه

466
00:36:12,876 --> 00:36:14,375
(إنها مصابة بمرض (هانتينغتون

467
00:36:14,501 --> 00:36:16,542
إن كانت العقاقير حقيقية
قد تسبب أذى لكبدها

468
00:36:16,667 --> 00:36:19,792
فرص ذلك ضئيلة
...ولكن فرصة أن يطلق النار على أحدنا

469
00:36:19,918 --> 00:36:21,250
...لا تفعلي

470
00:36:31,959 --> 00:36:33,792
كم ستعيشين؟

471
00:36:35,250 --> 00:36:37,042
ثماني أو عشر سنوات

472
00:36:37,167 --> 00:36:39,709
هل قتلها يعد فرصة لك
كي تجعل الأمر شخصيا؟

473
00:36:39,959 --> 00:36:43,999
...(أليس لمرض (هانتينغتون
أليس له علاج؟

474
00:36:45,250 --> 00:36:46,584
لا

475
00:36:50,667 --> 00:36:52,459
...إذا، إن خرجنا من هنا

476
00:36:52,584 --> 00:36:53,999
...لو كانت متمسكة بأي أمل

477
00:36:54,083 --> 00:36:57,083
ما كانت لتقف في الدور
منتظرة إياك كي تأمر بحقنها بالعقاقير

478
00:36:57,209 --> 00:36:58,999
خذ نفسا عميقا

479
00:37:05,417 --> 00:37:10,417
...كوني لا أعرف ما بي
يجعلني لا أطاق

480
00:37:11,083 --> 00:37:12,792
ربما كان ذلك جنونا

481
00:37:13,626 --> 00:37:15,375
أن أفعل هذا

482
00:37:15,709 --> 00:37:17,834
أجل، إنه لجنون

483
00:37:18,667 --> 00:37:20,959
ولكن هناك ما سأكسبه

484
00:37:21,999 --> 00:37:24,209
لا يمكن للمرء أن يخاطر
من دون أن تكون له بعض الفائدة

485
00:37:25,626 --> 00:37:28,459
لا يمكنني أن أقرر ما الأكثر خطورة
أن نقوم بمخاطرات مجنونة

486
00:37:28,584 --> 00:37:31,918
أو نأخذ النصيحة فيما يخص
مخاطرة جنونية من مخاطر مجنون

487
00:37:35,459 --> 00:37:36,959
نبض القلب يتسارع

488
00:37:37,542 --> 00:37:39,042
لا حمى

489
00:37:41,292 --> 00:37:43,292
وتنفسك لم يطرأ عليه أي تغيير

490
00:37:44,709 --> 00:37:47,042
...هل هذا يعني -
يعني أنني كنت مخطئا -

491
00:37:48,792 --> 00:37:51,834
كليتيها تتوقفان عن العمل
بسبب العقاقير التي أجبرتها على تعاطيها

492
00:38:00,042 --> 00:38:02,125
علينا أن نخرجها من هنا

493
00:38:03,792 --> 00:38:07,125
(الـ(ديكساميثازون
(يوقف عمل كليتي (ثيرتين

494
00:38:07,250 --> 00:38:09,083
ولكن ليس المريض، فما هو السبب؟

495
00:38:09,501 --> 00:38:11,167
هذا الرجل كان يتعاطى
15 علاجا مختلفا

496
00:38:11,292 --> 00:38:13,626
ربما كان على كليتيه أن تتوقفان
ولكن هناك ما يحميهما

497
00:38:13,999 --> 00:38:15,667
أحتاج إلى أن أصفعك

498
00:38:16,542 --> 00:38:18,542
لأسبابٍ تشخيصية

499
00:38:20,334 --> 00:38:23,959
أنا أتكلم بجد، لو أردت العبث
لطلبت أن أركلك على أربيتك

500
00:38:31,501 --> 00:38:33,959
(الارتعاش هو أحد أعراض (فوستِك

501
00:38:34,709 --> 00:38:36,709
(لا تسألني كيف اكتشف (فوستِك
ذلك المرض

502
00:38:36,834 --> 00:38:38,375
يعاني نقصا في الكالسيوم

503
00:38:38,501 --> 00:38:41,542
الأدوية التي تمنع الكالسيوم
تعمل كدرع يحمي الكليتين

504
00:38:41,667 --> 00:38:44,542
كان يعيش على الأدوية المزودة
للبروتينات لسنوات بسبب ألم في معدته

505
00:38:44,667 --> 00:38:46,959
تلك الأدوية حمت كليتيه لسنوات

506
00:38:48,000 --> 00:38:51,250
كان مصابا بمرض
له فترة حضانة طويلة

507
00:38:51,375 --> 00:38:53,083
مرض كان له أن يدمر كليتيه

508
00:38:53,209 --> 00:38:56,417
مرض يفسر مشاكل التنفس
وأخرى في القلب

509
00:38:56,876 --> 00:38:59,417
أعصاب متوترة ودم ضعيف

510
00:38:59,584 --> 00:39:00,918
(الـ(ليشمانيا

511
00:39:01,000 --> 00:39:03,834
يبدو الأمر منطقيا
لو كان المريض من البدو العرب

512
00:39:04,959 --> 00:39:09,667
ميليودوسيس)، بكتريا تدخل الرئة)
وتنتشر إلى القلب وهذا يفسر كل شيء

513
00:39:09,792 --> 00:39:11,083
ما عدا لو كنت قد قرأتِ
سجله الطبي جيدا

514
00:39:11,209 --> 00:39:13,792
لعرفت أن مريضنا
لم يزر مناخا استوائيا

515
00:39:13,918 --> 00:39:17,459
(هل هو متأكد من ذلك؟ (المكسيك
...أو (كوستاريكا)، ألم تذهب يوما إلى

516
00:39:17,584 --> 00:39:19,751
(لم أتخطّ يوما جنوب (فلوريدا

517
00:39:23,792 --> 00:39:25,667
أيها الغبي

518
00:39:27,000 --> 00:39:28,334
هل (فلوريدا) تعد من المناطق الاستوائية؟

519
00:39:28,584 --> 00:39:30,417
ليس بالنسبة إلى المحكمة العليا

520
00:39:30,959 --> 00:39:33,000
لكن مناخها دافئ
لتنمو فيه الجراثيم

521
00:39:33,542 --> 00:39:35,751
كنت تلوم الأطباء

522
00:39:35,918 --> 00:39:38,459
ولا تستطيع أن تمنحنا
تاريخا موثوقا

523
00:39:41,584 --> 00:39:43,626
لقد انتهت المفاوضات -
...ستكون كذلك -

524
00:39:43,751 --> 00:39:45,792
حالما ترسلون إلينا ثلاثة غرامات
(من الـ(سيفتازيديم

525
00:39:45,918 --> 00:39:48,459
فليخرج وسيحصل"
"على كل ما يحتاج من أدوية

526
00:39:49,209 --> 00:39:51,584
(يمكنكم أن تستعيدوا الدكتور (هاوس

527
00:39:54,834 --> 00:39:56,167
لماذا تريد التخلص مني؟

528
00:39:56,292 --> 00:39:58,792
أحتاج إلى أن أقايضك
مقابل حصولي على الجواب

529
00:40:00,834 --> 00:40:03,542
ستحقنها بالدواء -
لا -

530
00:40:04,709 --> 00:40:06,501
بالله عليك، احقنّي بدلًا عنها

531
00:40:09,083 --> 00:40:11,334
تعاطت كل ما تعاطيته

532
00:40:11,459 --> 00:40:13,459
خليط الأدوية قد يقتلني

533
00:40:13,584 --> 00:40:15,042
كليتاها لا تعملان

534
00:40:15,167 --> 00:40:18,501
إن حقنتها بتلك الأدوية ستموت
بينما يضعون القيود على يديك

535
00:40:18,834 --> 00:40:20,375
أريد جوابا

536
00:40:20,501 --> 00:40:24,375
هوسك سيقتلها -
هوسك أعاد لي السلاح -

537
00:40:25,542 --> 00:40:27,334
ليس مجديا أن تحقنها بتلك الأدوية

538
00:40:27,459 --> 00:40:29,667
حتى لو كانت ستقتلك
فهذا آخر تشخيص ممكن لحالتك

539
00:40:29,792 --> 00:40:33,334
إن كنتَ على حق -
هاوس)! اخرج من هنا) -

540
00:40:34,167 --> 00:40:36,209
اصمتي، لن أرحل

541
00:40:37,083 --> 00:40:38,876
من فينا الشهيد الآن؟

542
00:40:38,999 --> 00:40:43,042
إما تقتلني الأدوية أو يقتلني هو
لا فرق كبير بين الحالتين

543
00:40:50,542 --> 00:40:52,626
هذا كل شيء

544
00:41:11,792 --> 00:41:13,918
حقا لا تشعر بالسوء لأنك تقتلني؟

545
00:41:14,000 --> 00:41:16,250
ما لم تشعري أنتِ بالسوء
لقتلكِ نفسكِ

546
00:41:17,626 --> 00:41:20,250
لا أريد أن أموت -
بلى -

547
00:41:21,042 --> 00:41:23,292
تفتقرين إلى الشجاعة
كي تفعلي ذلك

548
00:41:23,584 --> 00:41:26,375
تريدين أن يكون الأمر خارجا
عن سيطرتكِ، وهو كذلك

549
00:41:26,584 --> 00:41:28,542
لأن لدي سلاحا

550
00:41:41,125 --> 00:41:45,250
لا تفعل هذا -
...أما أن أفعله وأنتِ حية أو -

551
00:41:47,125 --> 00:41:51,125
أرجوك، أحيانا عليك أن تثق بالناس

552
00:42:16,334 --> 00:42:18,542
لا أريد أن أموت

553
00:42:21,042 --> 00:42:22,834
لا أريد أن أموت

554
00:43:16,667 --> 00:43:18,417
لم ما زلتِ على قيد الحياة؟

555
00:43:20,292 --> 00:43:22,417
لم يدعني أتلقّى الحقنة

556
00:44:47,626 --> 00:44:50,834
أسبوع على جهاز غسل الكلى
وتستعيد كليتاكِ عافيتهما

557
00:44:55,209 --> 00:44:57,501
أنا آسف لانسحابي من الحلقة

558
00:45:05,375 --> 00:45:09,501
...(بشأن تجربة دواء (هانتينغتون

559
00:45:41,959 --> 00:45:44,083
الفحوصات والتحاليل أثبتت
(إصابته بمرض (ميليودوسيس

560
00:45:44,626 --> 00:45:47,250
من السهل أن يفوتها المرء

561
00:45:47,375 --> 00:45:50,542
(الصور طبقية وصور أشعة (أكس
تتمايز كثيرا

562
00:45:50,667 --> 00:45:53,999
هل هذا كل ما يهمك؟
مجنون عصف بالعيادة

563
00:45:54,125 --> 00:45:56,125
شق طريقه بالتنمر ليُسجن مدى الحياة
من دون إطلاق سراح مشروط

564
00:45:56,250 --> 00:45:58,042
وسهّلت دربه في كل خطوة

565
00:45:58,167 --> 00:46:01,792
لو لم يفعل ذلك لكان ميتا الآن

566
00:46:01,918 --> 00:46:05,125
والأمر الجيد أنكِ مكنتِني
من كل خطوة طبية قمت بها

567
00:46:06,709 --> 00:46:09,000
هل تظن أنني تعاملت مع الموقف
بشكل مختلف لأنك كنت هنا؟

568
00:46:09,167 --> 00:46:12,125
لا أعرف، لنجرّبه ثانية من دوني

569
00:46:14,459 --> 00:46:17,125
لهذا لا يمكن أن تنشأ بيننا علاقة أبدا

570
00:46:19,834 --> 00:46:24,918
إن كنتِ تفترضين أنكِ أخفقت
لعدم وجود علاقة بيني وبينك

571
00:46:25,918 --> 00:46:28,042
فلا أعرف كيف لي أن أساعدكِ

572
00:46:28,167 --> 00:46:32,000
لأن التغيير الوحيد الذي يمكنكِ
...تحقيقه من عدم وجود علاقة هو

573
00:46:34,626 --> 00:46:37,167
هل تريد أن تكون على علاقة معي؟

574
00:46:37,292 --> 00:46:40,959
!بالله عليكِ، لا
إنما كنت أساير منطقكِ

575
00:47:15,375 --> 00:47:19,250
ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس

