﻿1
00:00:10,501 --> 00:00:12,751
هل ينبغي أن ألقي خطابا؟

2
00:00:12,876 --> 00:00:15,751
أنتِ الناشرة، أيمكنك أن تلقيه؟ -
أستطيع أن أحمّسهم -

3
00:00:15,876 --> 00:00:19,626
لكن يجب أن تعتاد إلقاء الخطابات
قبل البدء بالترويج للكتاب

4
00:00:21,042 --> 00:00:24,375
اسمعوني جميعا
هل لي بانتباهكم؟... شكرا

5
00:00:24,501 --> 00:00:29,042
سيلقي (تيم) كلمة في المناسبة
تفضّل يا (تيم)، لقد حمّستهم

6
00:00:33,292 --> 00:00:35,459
ماذا أقول في مناسبة كهذه؟

7
00:00:35,584 --> 00:00:37,792
جدّيا، ماذا أقول؟

8
00:00:37,918 --> 00:00:40,709
يمكنك أن تشكر الناس على حضورهم

9
00:00:40,834 --> 00:00:44,626
(شكرا، (نك
(في الواقع، أنا ممتنّ دائما لـ(نك

10
00:00:44,751 --> 00:00:47,584
رجل معروف بأسلوبه القاسي
في تحرير المقالات

11
00:00:47,709 --> 00:00:51,000
وبصبره في التعامل
مع مؤلّفين مجانين

12
00:00:51,125 --> 00:00:54,918
من المفترض أن تتزايد ثقتي بنفسي
...بعد كتابة ثلاث روايات لكن

13
00:00:55,000 --> 00:00:58,209
لكن يسرّنا أن نمنحك الثقة
بعد تأليفك كتابا كهذا

14
00:00:58,334 --> 00:01:01,000
الكتاب الأكثر مبيعا -
الكتاب الأكثر مبيعا -

15
00:01:01,125 --> 00:01:03,626
لن يحصل ذلك -
ماذا؟ -

16
00:01:03,751 --> 00:01:07,626
القصص القصيرة ليست مربحة
لم تكن مربحة سنة 1908

17
00:01:07,751 --> 00:01:10,459
لا بدّ أنك جاهل في الحساب
إن اعتقدت أنها مربحة كالرواية

18
00:01:10,584 --> 00:01:15,167
نك)، كفّ عن احتساء الشمبانيا)
قبل أن تجرح شعور أحدهم

19
00:01:15,292 --> 00:01:21,000
لقد عملت معي جاهدا لإنهاء الكتاب
لمَ تنشره (نورثروب) إن كان سيفشل؟

20
00:01:21,125 --> 00:01:26,334
ألم تلاحظ أنك أشهر مؤلّف لدينا؟
لا أظن أنّ (إيلاين) ترغب في إهانتك

21
00:01:26,459 --> 00:01:27,876
حبيبي

22
00:01:31,792 --> 00:01:35,167
أنا آسف
لا أعرف لماذا قلتُ هذا الكلام

23
00:01:35,292 --> 00:01:38,667
إنه يمزح، يعرف (نك) كما الجميع
أنّ عملك هو فنّ بحدّ ذاته

24
00:01:38,792 --> 00:01:42,334
مثل طيّ الورق على هيئة حيوانات
لكنها لن تتحوّل إلى مهنة

25
00:01:42,459 --> 00:01:45,375
ماذا دهاك؟ -
...وهل المرأة التي تغيّر مساعديها -

26
00:01:45,501 --> 00:01:50,125
ولا تردّ على اتصالات أولادها
تكترث للقصة الأميركية القصيرة؟

27
00:01:50,250 --> 00:01:52,334
أرجوك، اسكت

28
00:01:56,751 --> 00:01:58,834
هناك مشكلة برأيي

29
00:01:59,459 --> 00:02:01,334
العنوان غير مناسب أيضا

30
00:02:01,459 --> 00:02:06,918
(سيقارنك الناس بالكاتب (سالينجر
وستجد نفسك في منزلة أدنى بكثير

31
00:02:13,250 --> 00:02:16,375
!اتصلوا برقم الطوارىء
!ساعدونا! نريد مساعدة

32
00:02:48,667 --> 00:02:51,250
أرسلت (كاميرون) هذه الحالة
من قسم الطوارىء

33
00:02:51,375 --> 00:02:53,375
لا تبدو كمبادرة حسن نيّة

34
00:02:53,501 --> 00:02:56,792
(إنه (فينياس غايج
أشهر حالة في التاريخ الطبّي

35
00:02:56,918 --> 00:03:00,375
أتقصد أنه مريض غُرز في فصّه الأمامي
مسمار سكّة حديدية؟

36
00:03:00,501 --> 00:03:04,292
لا إصابة لكنه يعاني حالة إبطال النهي
(في الفصّ الأمامي مثل (غايج

37
00:03:04,417 --> 00:03:07,584
اختلفت شخصية (غايج) بعد الحادثة
أصبح مولعا بالجدال ومتهوّرا

38
00:03:07,709 --> 00:03:10,459
بينما أصبح هذا الرجل مختلفا
بعد احتساء الخمر

39
00:03:10,584 --> 00:03:14,501
كان صاحيا عندما أحضروه
فقد نزف أنفه وأغمي عليه

40
00:03:14,626 --> 00:03:16,501
نتائج التصوير بالرنين المغنطيسي؟ -
لا شيء -

41
00:03:17,083 --> 00:03:21,584
وأين المتعة في ذلك؟
الورم ليس في دماغه بل بجانبه

42
00:03:21,709 --> 00:03:25,000
ورم في التجويف الأنفي يشقّ طريقه
إلى الدماغ قد يسبّب ضررا

43
00:03:25,125 --> 00:03:27,584
اذهبوا واحشروا منظارا
(في أنف (فينياس

44
00:03:34,918 --> 00:03:37,709
أبي، سأظلّ أربح
إن كشفت لي دائما أوراقك

45
00:03:37,834 --> 00:03:40,501
سأكشفها إذا وأنا أدغدغكِ

46
00:03:41,417 --> 00:03:43,667
(سيّد (غرينوالد)، أنا الدكتور (تاوب
(وهذا الدكتور (كاتنر

47
00:03:43,792 --> 00:03:48,250
أتينا لإجراء فحص آخر، نأسف لذلك -
لا يبدو عليك الأسف -

48
00:03:49,626 --> 00:03:53,083
لا أقصد الإهانة لكنك تبدو مسرورا
وهذا ما يخيفني

49
00:03:53,209 --> 00:03:55,751
هل ينبغي أن يعاينني طبيب
متحمّس لمرضي؟

50
00:03:55,876 --> 00:03:59,292
سنضع هذا المنظار في أنفك
ونبحث عن أيّ علّة

51
00:03:59,417 --> 00:04:02,042
أؤكد لك أننا غير متحمّسين لمرضك

52
00:04:02,626 --> 00:04:04,459
عن إذنك يا عزيزتي

53
00:04:04,584 --> 00:04:07,584
إنها تشكو من عاهة في السمع -
(ماريكا) -

54
00:04:07,709 --> 00:04:09,626
يجب أن تنهضي عن السرير

55
00:04:10,959 --> 00:04:15,083
قد تشعر ببعض الانزعاج -
حبيبي، أتمانع إن خرجت قليلا؟ -

56
00:04:15,209 --> 00:04:18,167
أريد التأكد من التدابير النهائية
لمسيرة سرطان الثدي

57
00:04:18,292 --> 00:04:23,000
حسنا، اخرجي، سأتظاهر بالشجاعة
بينما يحشر أنبوبا طويلا في أنفي

58
00:04:23,959 --> 00:04:27,834
يجب أن تحشره في أنفك
هناك مجال أوسع للحركة

59
00:04:27,959 --> 00:04:30,876
يمكن تأجيل المسيرة لعشر دقائق

60
00:04:30,999 --> 00:04:32,959
يمكن تأجيلها لفترة أطول
في عالم عقلاني

61
00:04:33,042 --> 00:04:35,834
هل إعاقة السير لستّ ساعات
كفيلة بالحدّ من سرطان الثدي؟

62
00:04:35,959 --> 00:04:37,501
تعرف أنّ الناس يتبرّعون بالمال

63
00:04:37,626 --> 00:04:41,000
لمَ لا نقضي ستّ ساعات في بناء
المنازل لمؤسّسة إعانة المشرّدين؟

64
00:04:41,125 --> 00:04:43,334
أم لا يجوز مساعدة مجموعتين
دفعة واحدة؟

65
00:04:43,459 --> 00:04:46,042
هناك أشخاص مصابون بسرطان الثدي
ومشرّدون في آن

66
00:04:46,167 --> 00:04:49,584
(إنه عملي يا (نك
لقد شاركت في المسيرة العام الماضي

67
00:04:49,709 --> 00:04:53,501
كي أساندك ولأنك لن تمارسي الجنس معي
إن رفضت المشاركة

68
00:04:54,999 --> 00:04:56,959
سأجري الاتصال الآن

69
00:04:59,000 --> 00:05:01,042
أرجو أن تعالج مرضي

70
00:05:01,876 --> 00:05:04,459
هذا أنف ضخم بالفعل

71
00:05:08,167 --> 00:05:11,876
(مساء الأربعاء، (الأزرق الصغير الحقير
(بمواجهة (الحارق

72
00:05:11,999 --> 00:05:13,792
لا أستطيع الذهاب

73
00:05:13,918 --> 00:05:15,876
سأعيد الصياغة
...(الأزرق الصغير الحقير)

74
00:05:15,999 --> 00:05:19,375
أفهم مصطلحات الشاحنات العملاقة
هل تفهم عبارة "لا أستطيع"؟

75
00:05:19,501 --> 00:05:22,417
ليس عندما يتعلّق الأمر
(بـ(الأزرق الصغير الحقير

76
00:05:22,918 --> 00:05:27,209
هل سينتهي العالم مساء الثلثاء؟
...إنه الأربعاء

77
00:05:27,334 --> 00:05:30,292
أستطيع الذهاب
لكنني لا أريد الذهاب

78
00:05:30,834 --> 00:05:33,626
في الواقع
لا أحبّ سباق الشاحنات العملاقة

79
00:05:35,042 --> 00:05:37,042
بل تحبّه -
لا أحبّه -

80
00:05:37,167 --> 00:05:40,167
لطالما أحببت الشاحنات العملاقة -
لطالما أحببتها أنت -

81
00:05:40,292 --> 00:05:43,209
كنت أتحمّلها
صدّقني

82
00:05:43,334 --> 00:05:46,834
لا يمكنني أن أشاهد عربات الرمال
تسحق البيوت النقّالة

83
00:05:46,959 --> 00:05:50,209
إلاّ وأشعر برغبة في مشاهدة
لا بوهيم) وأنا أكره الأوبرا)

84
00:05:51,834 --> 00:05:54,542
ماذا تخفي عنّي؟ -
لا أخفي شيئا -

85
00:05:54,667 --> 00:05:57,876
أقولها بوضوح واعتزاز
الموت للشاحنات العملاقة

86
00:05:57,999 --> 00:05:59,375
لا سرطان في الأنف

87
00:05:59,501 --> 00:06:03,042
ولن يدوم زواج المريض
إن استمرّ بقول كلّ ما يخطر بباله

88
00:06:03,167 --> 00:06:07,167
بدون التفكير في العواقب -
اعتقدت أنك الوحيد من نوعك -

89
00:06:07,292 --> 00:06:09,667
لحسن الحظ أنّ الحماقة
حالة مؤقتة لدى الرجل

90
00:06:09,792 --> 00:06:13,709
غير صحيح، ربّما نستطيع معالجة
رغبته في قول الحماقات بصوت عالٍ

91
00:06:13,834 --> 00:06:18,292
لكنه سيظلّ الرجل الذي يفكّر فيها -
كما سيظلّ الرجل الذي لا يقولها -

92
00:06:18,417 --> 00:06:20,876
إن أمضى حياته في بناء شخصية
الرجل اللطيف

93
00:06:20,999 --> 00:06:23,792
أليس هذا انعكاس شخصيته الحقيقية؟

94
00:06:23,918 --> 00:06:26,626
لا أستغرب دفاعك عنه
فأنت رجل لطيف

95
00:06:26,751 --> 00:06:29,542
أوافق (ويلسون) الرأي
(إنه مثل (هاري بوتر

96
00:06:30,292 --> 00:06:32,834
(وضعت قبّعة التصنيف (هاري
في (سليذيرين) استنادا إلى طبيعته

97
00:06:32,959 --> 00:06:35,999
(لكنه رفض فوضعته في فريق (غريفندور
نتيجة الخيار

98
00:06:36,459 --> 00:06:39,459
هناك ضرر ما في دماغه
اذهب وابحث عنه

99
00:06:41,292 --> 00:06:44,250
أمتأكد من أنك تفهمنا؟ -
لا، أنا أكذب -

100
00:06:44,375 --> 00:06:46,209
لكنني لا أستطيع الكذب

101
00:06:46,959 --> 00:06:51,584
تطرحون عليّ أسئلة عندما أتكلّم
تراقبون نشاط دماغي لتحدّدوا العلّة

102
00:06:51,709 --> 00:06:55,834
ثمّ تستأصلون الجزء المعتلّ لتفحصوه
أمر محبط لكنه ليس معقّدا

103
00:06:55,959 --> 00:06:59,042
أظنه يفهمنا -
لا أقصد أن أكون فظّا -

104
00:06:59,167 --> 00:07:01,792
لا سيّما أنه من الممتع
أن أتخيّلك عارية

105
00:07:01,918 --> 00:07:03,584
اعذريني مجدّدا -
لا عليك -

106
00:07:03,709 --> 00:07:07,083
شكرا على تفهّمكِ
لكنني لا أمانع بمضاجعتك

107
00:07:08,209 --> 00:07:11,626
...اعذريني، هذا الكلام -
هل استدعاني (هاوس)؟ -

108
00:07:11,751 --> 00:07:15,999
لن أتردّد في مضاجعتها
بعد سكب القشدة والكرز عليها

109
00:07:16,918 --> 00:07:19,876
هلاّ تشرحان السبب لهذه المرأة
فقد سئمت الاعتذار

110
00:07:19,999 --> 00:07:21,792
يشكو من حالة إبطال النهي

111
00:07:21,918 --> 00:07:24,083
أحرجت نفسي مع طبيبة واحدة

112
00:07:24,209 --> 00:07:29,292
وأتخيّل نفسي الآن معك في سرير كبير
تحت مرآة معلّقة في السقف

113
00:07:29,417 --> 00:07:32,334
أنا آسف جدّا

114
00:07:32,459 --> 00:07:36,209
لكن إن لم أستطع أن أحظى بكما
فستكونين حتما خياري الأوّل

115
00:07:36,334 --> 00:07:39,000
أين (هاوس)؟ -
أحاول عدم تخيّل فيلة -

116
00:07:39,125 --> 00:07:42,751
لا أقصد أنك فيلة
لكنّ نهديكِ معاصران بالتأكيد

117
00:07:42,876 --> 00:07:45,542
هاوس) ليس هنا) -
...ما كان ليستدعيني -

118
00:07:45,667 --> 00:07:48,459
لو لم يكن بوسعه المشاهدة
...والاستمتاع

119
00:07:54,250 --> 00:07:56,584
(ردفاكِ يشبهان مكابس الـ(فيراري

120
00:08:06,667 --> 00:08:09,292
على الرحب -
هل فعلت ذلك لمصلحتي؟ -

121
00:08:09,417 --> 00:08:11,125
عمركِ 40 سنة -
38 -

122
00:08:11,250 --> 00:08:13,334
مديرة مستشفى -
عميدة الطبّ -

123
00:08:13,459 --> 00:08:15,250
لا أحد هنا يتقرّب منكِ

124
00:08:15,375 --> 00:08:18,042
ما عداي أنا وأنتِ تعتبرينني أحمق
يتحامق معك

125
00:08:18,167 --> 00:08:22,334
لكنّ ذلك الرجل يقول الحقيقة
ويفضّل جسدك على جسد شابة جذّابة

126
00:08:22,459 --> 00:08:26,000
أهذا أسلوبك في الإطراء
على مظهري اليوم؟

127
00:08:27,209 --> 00:08:28,709
ألا يضحككِ ذلك؟

128
00:08:30,876 --> 00:08:32,876
(لا تكن سخيفا، (هاوس

129
00:08:37,125 --> 00:08:39,083
آمل أن يكون ردفاكِ
ثاني أجمل ردفين

130
00:08:40,417 --> 00:08:43,250
لا بأس
(لا أغار من ردفَي (كادي

131
00:08:43,375 --> 00:08:46,834
سأبدأ بالخط القاعدي -
هل أنت متأكدة؟ تبدين مستاءة -

132
00:08:47,918 --> 00:08:50,459
كان قوله نافرا -
ألم يقل لك أحد إنك جذّابة؟ -

133
00:08:50,584 --> 00:08:53,709
لم يقل إنني جذّابة
بل قولبني في مخيّلته الإباحية

134
00:08:53,834 --> 00:08:56,834
وهذا معنى الجاذبية
أي أنني منجذب إليك جنسيّا

135
00:08:56,959 --> 00:09:00,999
وتعني أيضا أنني منجذبة
إلى الصفات كلّها في المرء

136
00:09:01,083 --> 00:09:03,459
ارتفاع بسيط عند المحور 60

137
00:09:03,584 --> 00:09:07,000
ربّما لكن هذا ما تريد النساء سماعه
وليس ما يقوله الرجال

138
00:09:07,125 --> 00:09:09,876
لو كان الرجال أذكياء لقالوا ذلك

139
00:09:09,999 --> 00:09:14,375
لدينا معطيات كافية، في أيّ موضوع
شخصيّ نسأله بدون أن نثير حفيظته؟

140
00:09:15,751 --> 00:09:18,834
نك)، هل تصوّت كما تصوّت زوجتك؟) -
بالطبع لا -

141
00:09:19,626 --> 00:09:21,000
ارتفاع عند المحور 30

142
00:09:21,125 --> 00:09:24,375
(تعتقد أنني صوّت لـ(هيلاري كلينتون
(ثمّ صوّت لـ(أوباما

143
00:09:24,501 --> 00:09:27,459
هل تعتقدان أنني جمهوريّ بالسرّ؟
غير صحيح

144
00:09:27,584 --> 00:09:30,042
لا أحد يعلم أنني لا أصوّت
على الإطلاق

145
00:09:31,584 --> 00:09:33,918
عمرك 46 عاما
ولم تصوّت من قبل؟

146
00:09:34,000 --> 00:09:39,167
لم يعد صوتكِ يعجبني بهذه النبرة
من الاستهجان لكنه شعور سيزول لاحقا

147
00:09:39,292 --> 00:09:43,125
انظري، هناك نقطة لا تضيء
في التلفيف الحزامي

148
00:09:43,250 --> 00:09:44,792
صوت واحد يُحدث فارقا؟

149
00:09:44,918 --> 00:09:46,751
هذا خطأ حسابيّ -
حصلنا على ما نريده -

150
00:09:46,876 --> 00:09:49,042
لا يمكن استئصال عيّنة
فالبقعة قريبة من ساق الدماغ

151
00:09:49,167 --> 00:09:51,250
قد يكون تصلّبا عصبيّا
ويمكن علاجه

152
00:09:51,375 --> 00:09:55,209
نعطيه ستيرويدات وإن كنّا مصيبين
فستزول بعض عوارضه بعد نصف يوم

153
00:09:59,375 --> 00:10:01,375
إلامَ تنظر؟

154
00:10:01,501 --> 00:10:05,959
أجد ارتباطك القويّ بالحياة
الديموقراطية أمرا جذّابا للغاية

155
00:10:06,042 --> 00:10:08,042
يا معسول اللسان

156
00:10:10,459 --> 00:10:12,334
هل أنفي كبير برأيك؟ -
اطمئن -

157
00:10:12,459 --> 00:10:16,709
لقد انتقد أيضا أسلوبي في معاملة
المرضى لكنك لا توافقه الرأي

158
00:10:16,834 --> 00:10:18,209
لا

159
00:10:18,876 --> 00:10:22,792
ألم يلمّح أحدهم إلى حجم أنفك؟
أنت جرّاح تجميليّ

160
00:10:22,918 --> 00:10:24,751
يقولون إنه يناسب وجهي -
صحيح -

161
00:10:24,876 --> 00:10:27,167
ربّما وقد يكون العقد الاجتماعي

162
00:10:27,292 --> 00:10:30,125
تقول لي إنّ مظهري رائع
وأقول لك إنك أنيس المعشر

163
00:10:30,250 --> 00:10:32,709
كيف تعرف الحقيقة؟ -
يمكنك أن تطلب الحقيقة -

164
00:10:34,125 --> 00:10:37,999
ما رأيك بأنفي؟ قولي الحقيقة -
لا بأس به، إنه مجرّد أنف -

165
00:10:39,083 --> 00:10:41,292
أبرهن وجهة نظري

166
00:10:46,792 --> 00:10:49,042
هل يجلس أحد هنا؟

167
00:10:49,167 --> 00:10:50,584
شخصيّتي فقط

168
00:10:52,834 --> 00:10:56,250
تدهشني رغبة الناس
في التشبّث بالإهانات

169
00:10:56,375 --> 00:11:00,667
أو ما يعتقدون أنها إهانات -
ألم تكن إهانة إذا؟ -

170
00:11:00,792 --> 00:11:03,167
لا أقصد أنك مثل مريضنا

171
00:11:03,292 --> 00:11:07,959
تخفي جوهرا خبيثا وتهكّميا
تحت ستار جميل من اللطف الإكراهي

172
00:11:08,042 --> 00:11:10,584
لست لطيفا على الدوام
لست لطيفا معك

173
00:11:10,709 --> 00:11:14,501
لأنك تعرف أنّ اللطف يُشعرني بالملل
لهذا تعاملني بلطف

174
00:11:14,626 --> 00:11:17,292
أقصد بكلامي أنّ لا جوهر لديك

175
00:11:17,417 --> 00:11:20,626
أنت تتقمّص الشخصية التي يرغب فيها
الشخص الموجود أمامك

176
00:11:20,751 --> 00:11:22,876
حسنا، أعتقد أنها إهانة

177
00:11:22,999 --> 00:11:25,167
لكنّ السؤال هو: ما السبب؟

178
00:11:25,292 --> 00:11:28,999
لمَ تعتقد أنّ العالم سيغرق في الفوضى
والدمار إن لم تحاول إنقاذه؟

179
00:11:29,083 --> 00:11:32,167
لأنه عندما وضعني والداي في صاروخ
وأرسلاني إلى هنا

180
00:11:32,292 --> 00:11:35,167
(قالا لي، "(جايمس
"ستبلغ سنّ الرجولة تحت شمس صفراء

181
00:11:35,292 --> 00:11:38,417
لمَ كذبت بشأن الشاحنات العملاقة؟ -
لم أكذب -

182
00:11:38,542 --> 00:11:40,626
اطلعت على دفتر مواعيدك

183
00:11:40,751 --> 00:11:43,584
وضعت علامة على مساء الغد
لكنك لم تحدّد نشاطك

184
00:11:43,709 --> 00:11:48,584
...لذا خشيتَ أن يرى أحدهم -
(سألعب كرة المضرب غدا مع (تاوب -

185
00:11:49,375 --> 00:11:52,709
ولمَ تخفي ذلك عنّي؟ -
لأنّ العالم يتمحور حولك -

186
00:11:52,834 --> 00:11:56,334
وإن كرّست وقتي لشخص آخر
فستلاحقني وتضايق ذلك الشخص

187
00:11:56,459 --> 00:11:58,334
أنت لا تعتبره أمرا مسلّيا

188
00:11:58,459 --> 00:12:03,751
وربّما لم أشأ أن أغيظك
بأننا سنفعل شيئا تعجز عن القيام به

189
00:12:03,876 --> 00:12:05,459
لأنني إنسان لطيف

190
00:12:10,876 --> 00:12:13,250
قلتَ إنّ الستيرويدات ستساعده

191
00:12:13,999 --> 00:12:16,501
هل العلّة في قلبه؟

192
00:12:16,626 --> 00:12:20,167
تخطيط القلب لا يُظهر أيّ علّة
قد تكون المشكلة في كليتيه

193
00:12:20,292 --> 00:12:22,501
لنبدأ فورا بالديلزة

194
00:12:30,125 --> 00:12:33,459
بدأنا بالديلزة وحالته مستقرّة -
ليس تصلّبا بدنيّا -

195
00:12:35,667 --> 00:12:37,999
(سيرانو دي بيركوفيتس)

196
00:12:38,083 --> 00:12:39,584
انسَ الأمر

197
00:12:40,334 --> 00:12:43,667
الابيضاض اللمفاوي المزمن
يسبّب قصورا في الدماغ والكلية

198
00:12:43,792 --> 00:12:46,751
أظهر الفحص عددا طبيعيا
لكريات الدم البيضاء

199
00:12:46,876 --> 00:12:49,792
منذ متى تلعب كرة المضرب
مع (ويلسون)؟

200
00:12:49,918 --> 00:12:52,918
لعبنا أربع أو خمس مرّات
قد يكون داء السكّري

201
00:12:53,000 --> 00:12:55,125
أو خللا أيضيّا خلقيّا

202
00:12:55,250 --> 00:12:58,209
لا يظهر الخلل الخلقيّ عامة
في سنّ الـ 46

203
00:12:58,334 --> 00:13:01,542
ظهر الخلل مؤخّرا
ابنته تشكو من خلل عصبيّ

204
00:13:01,667 --> 00:13:07,584
أوّلا، لعب (ويلسون) التنس
في فريق الجامعة وأنت يهوديّ

205
00:13:08,626 --> 00:13:11,626
لستَ رياضيا
اركض في الرواق وسأحدّد الوقت

206
00:13:11,751 --> 00:13:14,542
ساندي كوفاكس) يهوديّ)
أعظم رامٍ أعسر في تاريخ اللعبة

207
00:13:14,667 --> 00:13:18,918
ساندي كوفاكس)! لا يتكلّم اليهود)
(إلاّ عن (ساندي كوفاكس

208
00:13:19,250 --> 00:13:21,334
والمحرقة
هذه مواضيع مملّة

209
00:13:21,459 --> 00:13:24,584
هناك حالات خلقيّة كثيرة
تطابق عوارض المريض

210
00:13:24,709 --> 00:13:28,584
لن نجري كلّ الفحوصات الجينية
لا سيّما أننا نتكهّن بأنه خلل خلقيّ

211
00:13:28,709 --> 00:13:31,250
هل الرمية "زي" دفاعية أم هجومية؟

212
00:13:31,375 --> 00:13:34,292
كلتا الحالتين -
عرفتَ أنه سؤال مضلّل -

213
00:13:34,417 --> 00:13:37,751
"لقلتُ "ولا واحدة منهما
داء السكّري هو المرض المحتمل

214
00:13:38,834 --> 00:13:42,709
سنحصر الفحوصات بأربعين نوعا محتملا
افحصوا الجهاز العصبي المحيطي

215
00:13:42,834 --> 00:13:46,667
إن تضرّر دماغه فسيتضرّر الجهاز
العصبي المحيطي بغضّ النظر عن السبب

216
00:13:46,792 --> 00:13:50,250
أجل لذا ينبغي ألاّ نفحصه
بل افحصوا ابنته

217
00:13:50,375 --> 00:13:53,667
كاتنر) سيجري فحص الأعصاب)
تاوب)، قد يكون داء السكّري)

218
00:13:53,792 --> 00:13:57,334
لا تطعم المريض عشاءه
وتولّ اختبار تحمّل الغلوكوز

219
00:13:57,459 --> 00:14:01,501
وبما أنّ الممرّضات تعبنَ من العمل
فستسحب عيّنات الدم بنفسك

220
00:14:02,000 --> 00:14:04,209
يجب أن أسحبها كلّ ساعتين

221
00:14:04,334 --> 00:14:07,501
أنت تعاقبني لأنني أمضي الوقت
مع صديقك الحميم

222
00:14:07,626 --> 00:14:09,000
سيكون تصرّفا تافها

223
00:14:09,125 --> 00:14:12,542
أعاقبك لأنك تشارك صديقي الحميم
في الكذب عليّ

224
00:14:12,667 --> 00:14:14,501
أعلمني عندما ترغب في الاعتراف

225
00:14:23,459 --> 00:14:25,999
إمّا أن يصبح الرباط ساخنا أو باردا

226
00:14:26,083 --> 00:14:29,042
إن شعرتِ بأيّ انزعاج
فأريدك أن تخبريني

227
00:14:29,167 --> 00:14:31,834
لكن هل أشكو من علّة؟ -
لا يا عزيزتي -

228
00:14:31,959 --> 00:14:35,083
إنه يفحصونكِ ليساعدوا أباكِ -
ما تفعلينه مهمّ للغاية -

229
00:14:35,209 --> 00:14:39,250
إن استجبتِ للفحص
فسنفهم حالة أبيكِ

230
00:14:44,501 --> 00:14:46,375
سأبدأ بالسخونة

231
00:14:51,667 --> 00:14:53,501
أعرف أنّ الذنب ليس ذنبه

232
00:14:53,626 --> 00:14:56,417
أعرف أنّ ما يقوله ليس متعمّدا

233
00:14:57,584 --> 00:14:58,999
لكنّ ذلك لا يريحني

234
00:15:00,375 --> 00:15:03,918
ما زال الرجل ذاته في أعماقه -
هذه هي المشكلة -

235
00:15:04,000 --> 00:15:06,042
يبدو أنه يتخيّل تلك الأمور

236
00:15:06,167 --> 00:15:10,000
أيّا يكن ذلك الرجل
فهو ليس من تزوّجته

237
00:15:10,667 --> 00:15:12,626
هل أنت بخير؟

238
00:15:15,000 --> 00:15:19,834
يجب أن تشعر بشيء ما -
ماذا يعني هذا؟ أهي مريضة أيضا؟ -

239
00:15:19,959 --> 00:15:21,334
!(ماريكا)

240
00:15:24,501 --> 00:15:26,626
لقد احترقت
لمَ لم تقولي إنك تتألّمين؟

241
00:15:26,751 --> 00:15:30,584
أردت أن أساعد أبي
إن استجبتُ للفحص فستتحسّن حالة أبي

242
00:15:30,709 --> 00:15:32,250
أنا آسف

243
00:15:34,167 --> 00:15:37,000
أنا جائع -
إنها الوسيلة الوحيدة لإجراء الفحص -

244
00:15:37,834 --> 00:15:42,167
يسرّني مجيئك بدلا من الدكتورة
هادلي)، أيمكنك أن تبعدها عنّي؟)

245
00:15:42,292 --> 00:15:45,792
لديّ حياة غنيّة بالخيال
ولا أريد أن أشاركها إيّاها

246
00:15:45,918 --> 00:15:47,709
لدى كلّ منّا أفكاره

247
00:15:47,834 --> 00:15:51,834
أعرف أنّ لدينا أفكارا جنسية
لدينا أفكار دنيئة

248
00:15:51,959 --> 00:15:55,459
لكنني لا أريدها أن تشكّل الانعكاس
لشخصيّتي لا سيّما أمام زوجتي

249
00:15:55,584 --> 00:15:58,709
أفهمك لكن لا يجوز أن تحكم عليّ
بسبب أفكاري العابرة

250
00:15:58,834 --> 00:16:03,000
خياراتي الحقيقية تظهر بأعمالي
لم أجرح شعورها قط ولم أخنها

251
00:16:05,501 --> 00:16:08,959
حقا؟ هل خنتَ زوجتك؟ -
!ماذا؟... لا -

252
00:16:10,209 --> 00:16:13,501
ولمَ تقول ذلك؟ -
لأنّ الشعور بالذنب واضح عليك -

253
00:16:13,626 --> 00:16:16,459
هل أنت جاد؟
أنت جاد بالطبع

254
00:16:16,584 --> 00:16:20,167
أجل، الجميع يعرفون
لا بدّ أنهم يحسبونك حقيرا

255
00:16:21,459 --> 00:16:25,584
ربّما لا يعرفون، لعلّهم مغفّلون
لم أقصد هذا الكلام

256
00:16:35,501 --> 00:16:37,918
لمَ استدعيتني إلى هنا؟

257
00:16:38,000 --> 00:16:41,375
أريد معرفة آخر المعلومات
عن حالة المريض

258
00:16:41,501 --> 00:16:43,959
يبدو ميتا
لمَ استدعيتني إلى هنا؟

259
00:16:44,751 --> 00:16:50,042
أريد معرفة آخر المعلومات عن حالة
المريض... وأنت تضرب هذه الكرة

260
00:16:51,542 --> 00:16:54,584
إنه المكان الوحيد للقيام بذلك -
سحبت عيّنة الدم الأخيرة -

261
00:16:55,209 --> 00:16:59,334
أتوقّع من الذين يعملون معي
أن يقبلوا بالتحدّي

262
00:16:59,459 --> 00:17:01,876
إلاّ إن كانوا لا يتوقّعون العمل معي

263
00:17:18,375 --> 00:17:21,542
عيّنة الدم الأخيرة
سحبتها في السادسة صباحا

264
00:17:21,667 --> 00:17:25,125
معدّل السكّر لم يتجاوز 120
طوال الليل

265
00:17:28,999 --> 00:17:32,542
معدّل الغلوكوز طبيعي
أي أنه ليس مصابا بالسكّري

266
00:17:33,250 --> 00:17:36,999
العلّة في جملة الغدد الصمّاء
ربّما أخطأت في تحديد الغدّة

267
00:17:37,667 --> 00:17:41,751
تشير إلى الغدّة الدرقية
بدلا من البنكرياس، هذا منطقي

268
00:17:48,083 --> 00:17:51,000
حسنا، أنا لا ألعب كرة المضرب
(مع (ويلسون

269
00:17:51,125 --> 00:17:54,584
ولم أكن ألعب كرة المضرب
مع (ويلسون) ولم ألعبها معه من قبل

270
00:17:56,501 --> 00:17:59,959
أردت أن أستفيد من خدمات
أحد رؤساء الأقسام هنا

271
00:18:00,042 --> 00:18:01,709
لكنّ الأمر لا يستحقّ هذا العقاب

272
00:18:03,042 --> 00:18:05,876
محاولة جيّدة
كان أداؤك مقنعا

273
00:18:06,584 --> 00:18:08,792
درست دورك
وحجز (ويلسون) أحد الملاعب

274
00:18:08,918 --> 00:18:12,959
لكن لو كنت تلعب كرة المضرب
لعرفت أنك تحمل مضرب السكواش

275
00:18:15,375 --> 00:18:18,292
قل لـ(كاتنر) أن يجري مسحا
للغدّة الدرقية

276
00:18:18,417 --> 00:18:21,083
سآخذ غفوة في إحدى غرف الأطبّاء

277
00:18:22,000 --> 00:18:24,751
سنأخذك لإجراء مسح لغدّتك الدرقية

278
00:18:24,876 --> 00:18:28,709
لن أذهب معك قبل أن أعرف
سبب وجود ضمادة على يد ابنتي

279
00:18:28,834 --> 00:18:33,501
قلت إنك ستجري لها فحصا
ولو علمت بأنه سيؤلمها لرفضت إجراءه

280
00:18:33,626 --> 00:18:37,501
(إنه حرق سطحي وبما أنّ (ماريكا
...تشكو من إعاقة عصبية مثلك، أردنا

281
00:18:37,626 --> 00:18:39,250
لا تشكو من أيّ إعاقة

282
00:18:39,375 --> 00:18:41,918
نك)، تعرف أنها عاجزة)
عن التشخيص السمعي

283
00:18:42,000 --> 00:18:43,709
التشخيص السمعي؟

284
00:18:43,834 --> 00:18:46,751
هذا ما تقولينه عندما ترفضين
الاعتراف بوجود عيب في ابنتكِ

285
00:18:46,876 --> 00:18:50,459
...قال الطبيب إنّ نتائج الفحص -
غير حاسمة -

286
00:18:50,584 --> 00:18:53,959
هي لا تشكو من إعاقة
إنها تحلم أحلام اليقظة

287
00:18:54,042 --> 00:18:58,542
تنال علامات تحت المعدّل في المدرسة
لأنها ولد تحت المعدّل

288
00:18:58,667 --> 00:19:01,167
يعتقد الأهل أنّ أولادهم فوق المعدّل

289
00:19:01,292 --> 00:19:03,751
(نك) -
هل يعرفون معنى كلمة "معدّل"؟ -

290
00:19:03,876 --> 00:19:06,792
يجب أن يكون أحدهم تحت المعدّل -
!(اسكت يا (نك -

291
00:19:12,250 --> 00:19:13,667
عزيزتي

292
00:19:15,209 --> 00:19:17,167
أنا لا أقصد أنك غبيّة

293
00:19:17,876 --> 00:19:22,250
أمّك ليست أذكى النساء
لكنها تبلي بلاء حسنا

294
00:19:23,334 --> 00:19:27,959
لهذا طلبت من أمّك
أن تبقيك في المنزل

295
00:19:28,042 --> 00:19:30,000
فأنا لا أريدك هنا

296
00:19:30,792 --> 00:19:32,167
!(ماريكا)

297
00:19:33,000 --> 00:19:35,501
!(تمهّلي يا (ماريكا
أحضرها

298
00:19:36,334 --> 00:19:38,042
حرارتك مرتفعة

299
00:19:39,959 --> 00:19:41,834
رئتاك مليئتان بالسائل
ويجب استخراجه

300
00:19:41,959 --> 00:19:45,751
(أريد 200 مليغرام من الـ(فوروسيمايد
ومليغرامين من المورفين بسرعة

301
00:19:48,000 --> 00:19:50,167
حرارته 103 درجات -
التهاب -

302
00:19:50,292 --> 00:19:52,876
يبدو أنه ظهر بسبب الستيرويد -
أيّ نوع من الالتهابات؟ -

303
00:19:52,999 --> 00:19:55,584
قد تكون العنقودية البرتقالية
أو داء السل أو الدودة الأسطوانية

304
00:19:55,709 --> 00:19:58,918
راجعوا تاريخ (فينياس) الطبّي -
راجعناه ولم يغادر البلاد -

305
00:19:59,000 --> 00:20:02,334
راجعه بالتفصيل إذا -
لم يمرض أحد من عائلته أو زملائه -

306
00:20:02,459 --> 00:20:05,542
لا أثر للقراد أو البراغيث -
اعرف المزيد من التفاصيل -

307
00:20:05,667 --> 00:20:09,125
اسأله مرّة أخرى وأخرى
إلى أن يتذكّر شيئا، ابقَ هنا

308
00:20:09,250 --> 00:20:12,584
(هذه مهمّة لـ(كاتنر
ستكون منشغلا بأمر آخر

309
00:20:19,501 --> 00:20:23,000
أتيت كي أدعوك إلى الغداء -
لماذا؟ -

310
00:20:27,042 --> 00:20:30,999
لقد انكشف أمري
أرسلني (هاوس) إليك كعميل مزدوج

311
00:20:36,876 --> 00:20:39,000
هل من علّة؟ -
عيناك حمراوان -

312
00:20:39,125 --> 00:20:43,459
شيء مروّع
لم أنم جيدا منذ ظهور المرض

313
00:20:43,584 --> 00:20:47,209
يجب أن ترتاحي -
أوافقه الرأي -

314
00:20:47,334 --> 00:20:50,334
ستطول هذه الجلسة وستكون مرهقة

315
00:20:50,459 --> 00:20:53,709
هل تخشى ممّا ستقوله في حضوري؟ -
أجل -

316
00:20:54,250 --> 00:20:56,751
هل من كلام أسوأ
ممّا سمعته حتى الآن؟

317
00:20:56,876 --> 00:21:00,167
لا، لا أعرف ماذا سأقول

318
00:21:00,292 --> 00:21:02,501
ولا أعرف كيف سأجرح شعورك

319
00:21:02,626 --> 00:21:05,292
لا أريدك أن تبقي بجانبي طوال الوقت

320
00:21:10,167 --> 00:21:12,999
هذا أمر مثير للشفقة -
أعرف -

321
00:21:15,000 --> 00:21:17,751
قولي لـ(ماريكا) إنني أحبّها كثيرا

322
00:21:18,250 --> 00:21:21,417
هي تفهم ذلك -
لا أظنها تفهم -

323
00:21:23,083 --> 00:21:25,501
تقولين ذلك كي ترفعي معنوياتي

324
00:21:26,626 --> 00:21:28,000
أجل

325
00:21:41,792 --> 00:21:44,792
حياة الرجل مملّة
يلازمان المنزل كثيرا

326
00:21:44,918 --> 00:21:47,751
لا رحلات ولا حيوانات أليفة
ولا بحيرات قريبة

327
00:21:47,876 --> 00:21:52,209
تبدو مسرورا من شيء ما، تكلّم -
زوجته تنقذ الكلاب -

328
00:21:52,334 --> 00:21:56,167
من بينها كلب (روتوايلر) كبير
يسكن معهم في المنزل والمريض يكرهه

329
00:21:56,292 --> 00:21:58,375
هل سمعت زوجته ذلك؟ -
لا -

330
00:21:58,501 --> 00:22:02,125
أمر مؤسف، تابع كلامك -
يبوّل الكلب في غرفة الجلوس -

331
00:22:02,250 --> 00:22:06,083
سألته إن كان قد وضع طعامه أو شرابه
في مكان يصل إليه الكلب

332
00:22:06,209 --> 00:22:09,125
قال إنه وضع كوبا من العصير
على الأرض بينما كان يصلح التلفزيون

333
00:22:09,250 --> 00:22:11,292
أكان الكلب يصلح التلفزيون؟ -
أجل -

334
00:22:11,417 --> 00:22:14,999
عينا المريض حمراوان -
(أجل، أظنه عارض (وايل -

335
00:22:15,083 --> 00:22:17,542
التهاب جرثومي، حظّه عاثر

336
00:22:17,667 --> 00:22:21,542
(أعطه (دوكسيسايكلين
إن تحسّنت حالته فسنكون على حقّ

337
00:22:24,334 --> 00:22:26,626
أخبرت (ويلسون) أنك أرسلتني
للحصول على معلومات

338
00:22:26,751 --> 00:22:30,542
وها أنت تخبرني
هل أصبحت عميلا رباعيا؟

339
00:22:31,459 --> 00:22:33,959
سمح لي بطبع عناوينه الإلكترونية -
!رائع -

340
00:22:34,042 --> 00:22:39,000
ممتاز، معلومات يريدنا أن نحصل عليها
هل سمح لك بطبع العناوين المُلغاة؟

341
00:22:39,125 --> 00:22:40,918
...عد إليه -
أثناء وجودي هناك -

342
00:22:41,000 --> 00:22:44,626
طبعتها بكلّ الأحوال
أعتقد أنّ العنوان الأوّل يهمّك

343
00:22:45,292 --> 00:22:48,417
يثبّت موعدا ليوم الأربعاء
الساعة السابعة مساء

344
00:22:48,542 --> 00:22:52,501
(إنها مرسلة لـ(ج. غونزاليس
"في "أن واي ميرسي دوت نيت

345
00:22:52,626 --> 00:22:56,417
(هناك (جوان غونزاليس
في قسم علم الأورام، إنها استشارة

346
00:22:56,542 --> 00:22:58,751
استشارة سرّية في السابعة مساء

347
00:23:00,334 --> 00:23:02,918
جوان) تبدو مرحة) -
أنت مخطىء -

348
00:23:03,000 --> 00:23:05,667
كان العنوان مرفقا بملفّ طبّي -
أين هو؟ -

349
00:23:05,792 --> 00:23:08,751
كان محميّا بكلمة سرّ -
لا -

350
00:23:08,876 --> 00:23:11,959
ويلسون) لا يحمي ملفّات مرضاه)
بكلمات سرّ

351
00:23:12,042 --> 00:23:15,751
أنا الوحيد الذي يتوقّع أن يبحث هناك
ويعرف أنّ مريضا واحدا يهمّني

352
00:23:17,417 --> 00:23:19,417
أتعتقد أنّ (ويلسون) مريض؟

353
00:23:20,751 --> 00:23:24,292
إن كان مصابا بسرطان
(فلن يتكبّد عناء الذهاب إلى (مانهاتن

354
00:23:24,417 --> 00:23:26,584
بل يستخدم معارفه هنا
وينال أفضل علاج

355
00:23:26,709 --> 00:23:28,584
(ستّ مقالات من إعداد (غونزاليس

356
00:23:28,709 --> 00:23:31,876
معالجة نوايا الانتحار"
"لدى مرضى السرطان

357
00:23:31,999 --> 00:23:34,626
"فكرة الانتحار لدى الأولاد المرضى"

358
00:23:34,751 --> 00:23:39,334
لا أريد أن أسألك
لكن هل تعتقد أنه يعاني الإحباط؟

359
00:23:40,417 --> 00:23:42,167
لا، اخرج من هنا

360
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
انخفضت حرارتك
والسائل يفرغ من رئتيك

361
00:23:56,125 --> 00:23:58,876
متى تزول هذه العلّة في دماغي؟

362
00:23:58,999 --> 00:24:03,083
لقد زال الالتهاب لكنّ الضرر
الذي أحدثه سيلازمك طيلة حياتك

363
00:24:04,751 --> 00:24:07,999
ألا يمكنكم أن تعالجوني؟
لا بدّ من وسيلة ما

364
00:24:08,083 --> 00:24:12,709
يجب أن نستأصل الجزء المتضرّر لكنه
قريب من ساق الدماغ والجراحة خطيرة

365
00:24:12,834 --> 00:24:15,083
لا يمكنكم المجازفة

366
00:24:15,209 --> 00:24:18,876
لكن يمكنني أن ألجأ إلى أطبّاء أفضل
أو مستشفى أفضل

367
00:24:18,999 --> 00:24:23,209
ساق الدماغ تتحكّم بوظائف الجسم
اللاإرادية وأيّ خطأ قد يقتلك

368
00:24:24,792 --> 00:24:27,626
حتى لو نجوت من الجراحة
فقد لا تستطيع التنفس بدون جهاز

369
00:24:27,751 --> 00:24:29,584
...وقد لا -
فهمت -

370
00:24:29,709 --> 00:24:31,709
أعرف أنّ الوضع معقّد للغاية

371
00:24:31,834 --> 00:24:35,667
لكنّ حياة الناس تتأقلم مع أنواع
مختلفة من القصور العصبيّ

372
00:24:35,792 --> 00:24:38,584
نعدك على الأقل
بألاّ تزداد حالتك سوءا

373
00:24:39,375 --> 00:24:41,000
اخرج من غرفتي

374
00:24:52,876 --> 00:24:57,459
قالت مساعدتك إنك خرجت
من المستشفى لتتمشّى قليلا

375
00:24:57,584 --> 00:25:01,292
هل من حالة طارئة؟ -
لا أعرف، هل من حالة طارئة؟ -

376
00:25:01,417 --> 00:25:04,792
أنت لا تتمشّى
إلاّ إن أردت التفكير في أمر

377
00:25:04,918 --> 00:25:08,751
ربّما لا تملك عيّنة إحصائية جيّدة
عن نزهاتي

378
00:25:08,876 --> 00:25:12,918
الشيء الآخر الذي تفعله عندما تفكّر
هو التوجّه إلى مكتبي

379
00:25:13,000 --> 00:25:16,417
(يبدو أنه أمر تناقشه مع (غونزاليس
(في مستشفى (ميرسي، نيويورك

380
00:25:21,876 --> 00:25:26,709
تاوب) خرّيج آخر من مدرسة الحمقى) -
أحمق خاص -

381
00:25:26,834 --> 00:25:30,083
لا أمانع بالخضوع للاستجواب الكامل
لكنني أريد قهوة ساخنة

382
00:25:35,125 --> 00:25:36,792
تريد قهوة بالطبع

383
00:25:36,918 --> 00:25:41,751
فالطقس بارد في الخارج
وتركت معطفك في مكتبك، لماذا؟

384
00:25:41,876 --> 00:25:44,626
وهل ستخبرني لماذا نسيت معطفي؟

385
00:25:44,751 --> 00:25:49,501
سيذكّرك البرد فور خروجك
كان بوسعك أن تعود لكنك لم تفعل ذلك

386
00:25:49,626 --> 00:25:52,250
لقد اخترت الانزعاج

387
00:25:53,334 --> 00:25:55,334
ولمَ يختار أحد ذلك؟

388
00:25:56,751 --> 00:25:58,959
لأنه يكره نفسه

389
00:25:59,042 --> 00:26:02,999
ألم يخطر ببالك أنّ عدم مشاركتك
همومي قد لا يكون دعوة للتحدّي؟

390
00:26:03,083 --> 00:26:08,209
(ربّما لا أريد من (غريغوري هاوس
أن يعاين كلّ لحظة في حياتي

391
00:26:22,834 --> 00:26:25,999
(نك غرينوالد)
سمعت أنك الرجل المسؤول

392
00:26:27,459 --> 00:26:29,876
أنا المريض الذي يعاني إبطال النهي

393
00:26:29,999 --> 00:26:32,459
إن أتيت لتشكرني فأنت على الرحب
اذهب الآن

394
00:26:32,584 --> 00:26:34,918
لستُ ممتنّا بل مستاء

395
00:26:35,751 --> 00:26:39,292
سبب إضافي لذهابك من هنا -
يتكلّمون عن إخراجي من المستشفى -

396
00:26:40,584 --> 00:26:45,167
إلى حياة لا مكان فيها
لكلّ إنسان يكترث لي؟

397
00:26:46,000 --> 00:26:48,167
هذه هي الاحتمالات

398
00:26:52,042 --> 00:26:54,000
يمكنكم أن تجروا جراحة

399
00:26:55,918 --> 00:26:57,876
قد تموت

400
00:26:58,501 --> 00:27:01,834
إمّا أن تتحسّن حالتي أو أموت
لا مانع لديّ

401
00:27:07,667 --> 00:27:11,125
لطالما كنت رجلا قليل الصبر

402
00:27:12,334 --> 00:27:14,792
لكنني التزمت الصمت

403
00:27:14,918 --> 00:27:18,334
أسعدتُ زوجتي
وأسعدتُ ابنتي الصغيرة

404
00:27:20,667 --> 00:27:22,584
أريد أن أستعيد ذلك

405
00:27:22,709 --> 00:27:24,417
وإلاّ لا حياة لي

406
00:27:33,250 --> 00:27:35,125
أريدك أن تزيل مشكلة صغيرة

407
00:27:39,751 --> 00:27:42,250
لستُ جرّاح أعصاب -
بعكس رئيسك -

408
00:27:42,375 --> 00:27:45,876
يمكنك أن تساعده
وستضيف ذلك إلى سيرتك الذاتية

409
00:27:45,999 --> 00:27:47,959
ورم قريب من ساق الدماغ
لن يستأصله أحد

410
00:27:48,042 --> 00:27:51,083
سيستأصله رئيسك
إنه مغرور جدّا

411
00:27:51,209 --> 00:27:53,250
أراه دائما في النادي

412
00:27:53,751 --> 00:27:57,667
يحتاج إلى إقناع
لا شكّ في أنك تملّقته بشكل كافٍ

413
00:28:00,501 --> 00:28:04,709
هل أعيد الصياغة وأقول
إنك سياسي موهوب؟ أستطيع ذلك

414
00:28:06,959 --> 00:28:08,751
أتريدني أن أساعدك؟

415
00:28:10,876 --> 00:28:12,459
ما السبب؟

416
00:28:13,083 --> 00:28:15,584
ماذا تعني؟ -
لمَ تكترث له؟ -

417
00:28:15,709 --> 00:28:17,626
لقد حلّ اللغز والرجل حيّ

418
00:28:17,751 --> 00:28:20,667
واحتمالات الخروج من الجراحة
بالحالة ذاتها ليست كبيرة

419
00:28:21,209 --> 00:28:23,999
يتساءل مريضي عن نوع الحياة
التي سيعيشها

420
00:28:24,083 --> 00:28:27,250
يقول كلاما فظيعا
وبالكاد تعتبر حالة طبّية

421
00:28:28,667 --> 00:28:31,918
سيخسر عائلته عندما يغادر المستشفى

422
00:28:32,000 --> 00:28:34,125
وسينفّر زملاءه في العمل

423
00:28:34,250 --> 00:28:38,834
وسيكون محظوظا
إن وجد صديقا يتحمّل سلوكه

424
00:28:41,000 --> 00:28:43,751
إلى أن ينفّره أيضا

425
00:28:48,501 --> 00:28:50,459
سأرى ما يمكنني عمله

426
00:29:15,918 --> 00:29:18,417
إنك ترتدي معطفك
في الأماكن غير المناسبة

427
00:29:19,083 --> 00:29:21,959
ربّما بالغت في ردّة فعلي

428
00:29:22,667 --> 00:29:26,542
لقد بالغت فعلا في ردّة فعلك -
توقّعت أن تتفهّمني -

429
00:29:26,667 --> 00:29:30,375
لقد حملتني على التفكير
أمر واحد فقط يجعلك تفقد أعصابك

430
00:29:30,501 --> 00:29:32,209
خسارة الناس

431
00:29:32,334 --> 00:29:34,083
لذا عدت إلى جمع المعلومات

432
00:29:34,209 --> 00:29:37,292
(وهناك طبيب واحد باسم (غونزاليس
(في مستشفى (ميرسي

433
00:29:37,417 --> 00:29:41,083
(لكن هناك (خافيير غونزاليس
وهو ممرّض في قسم الأمراض النفسيّة

434
00:29:42,167 --> 00:29:44,626
من الذي تخسره
إن دخل ذلك القسم؟

435
00:29:44,751 --> 00:29:48,417
ربّما لا أصارحك دائما
لأنّ الأمر بات يتعدّى الضرورة

436
00:29:48,959 --> 00:29:50,542
(دانيال ويلسون)

437
00:29:51,584 --> 00:29:55,667
إن عرفت الاسم فيمكنك جمع معلومات
كثيرة عن صاحبه عبر الهاتف

438
00:29:55,792 --> 00:29:58,999
شرط أن تكون طبيبا
ولا تتردّد بالكذب

439
00:29:59,083 --> 00:30:03,083
وجدوا شقيقك نائما في بهو
(مبنى تجاري في (مانهاتن

440
00:30:03,209 --> 00:30:06,417
تصرّف بعدائية عندما طلبوا منه الخروج
فأخذته الشرطة إلى المستشفى

441
00:30:07,334 --> 00:30:09,999
ظهرت أصناف جديدة
من مضادات الذهان منذ هربه

442
00:30:10,083 --> 00:30:13,292
إنه يتناولها منذ أيام
...وبدءا من هذه الليلة

443
00:30:13,417 --> 00:30:16,834
ستسمح له حالته بالتحدّث إليّ -
وقد لا يرغب في ذلك -

444
00:30:19,042 --> 00:30:22,626
سأكون في (نيويورك) بعد بضع ساعات
وسأعرف الجواب عندئذٍ

445
00:30:22,751 --> 00:30:26,292
لمَ لم تخبرني ذلك؟ -
...هاوس)، أنت وأنا) -

446
00:30:27,459 --> 00:30:32,167
ليس بيننا عقد اجتماعي طبيعي
...ولا أريد سماع الأكاذيب التي

447
00:30:32,292 --> 00:30:35,918
أستطيع أن أكذب عليك بسهولة
كذبت عليك مرّات كثيرة

448
00:30:36,000 --> 00:30:38,459
أتكلّم عن الأكاذيب التعاونية

449
00:30:38,584 --> 00:30:43,042
مساعدة شخص
يريد أن يخدع نفسه ولو قليلا

450
00:30:45,250 --> 00:30:48,000
(أفكّر منذ يومين في ردّة فعل (داني
عندما يراني

451
00:30:48,125 --> 00:30:50,959
...إن قلت ذلك لأيّ شخص آخر فسيقول

452
00:30:51,042 --> 00:30:53,626
لا تشغل بالك"
"ستكون الأمور على ما يرام

453
00:30:53,751 --> 00:30:55,667
لكنك لن تقول ذلك

454
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
لأنّ الأمور قد تسوء كثيرا

455
00:31:00,918 --> 00:31:02,292
أجل

456
00:31:03,584 --> 00:31:05,667
أجل، هذا محتمل

457
00:31:05,792 --> 00:31:09,125
بكلّ الأحوال
قد تحتاج إلى من يرافقك

458
00:31:15,667 --> 00:31:18,083
نبضات قلبك منتظمة
اجتزت العقبة الأولى

459
00:31:18,209 --> 00:31:20,375
حاول الآن أن تتنفّس بدون الأنبوب

460
00:31:24,959 --> 00:31:26,751
حمدا لله

461
00:31:28,209 --> 00:31:30,125
والآن، أتعرف من أنت؟

462
00:31:31,999 --> 00:31:35,292
(أنا (نك غرينوالد
حقير سابق

463
00:31:36,834 --> 00:31:38,209
شكرا

464
00:31:39,417 --> 00:31:42,751
أستطيع الآن العودة إلى حياتي الجميلة
مع زوجتي الجميلة

465
00:31:44,125 --> 00:31:48,334
قد تكفّ عن التذمّر وتصبر عليّ
بعد أن جازفتُ بحياتي

466
00:31:49,959 --> 00:31:51,459
أمر غير منطقي فقد أزلنا المشكلة

467
00:31:51,584 --> 00:31:54,125
أزلنا الضرر
ربّما أخطأنا في تحديد المشكلة

468
00:31:54,250 --> 00:31:57,584
قولي لي إننا سنتجاوز أزمتنا -
الحرارة 5،94 درجة -

469
00:31:57,709 --> 00:32:00,876
هل تعتقد حقا أنني غبيّة؟ -
حبيبتي -

470
00:32:00,999 --> 00:32:04,209
...لستِ غبيّة لكن
أرجوك، لا تفعلي ذلك

471
00:32:04,334 --> 00:32:06,751
قد يكون تأثير الجراحة -
هل تحترمني يا (نك)؟ -

472
00:32:06,876 --> 00:32:08,709
ما رأيك بمهنتي؟

473
00:32:08,834 --> 00:32:14,876
الناس الذين يروّجون لأعمال مهمّة
يعجزون عن القيام بأعمال كهذه بأنفسهم

474
00:32:14,999 --> 00:32:16,918
حبيبتي، كفى! لا تفعلي ذلك

475
00:32:17,000 --> 00:32:19,167
هل أنت نادم على زواجك بي؟ -
2،94 درجة -

476
00:32:19,292 --> 00:32:22,292
أحيانا، الجميع يتساءلون -
أحضروا بطّانيات حرارية -

477
00:32:22,417 --> 00:32:24,417
هل تحبّني حتى؟ -
أجل -

478
00:32:25,501 --> 00:32:27,834
لا أعرف لماذا أبقى معك -
ماذا؟ -

479
00:32:27,959 --> 00:32:30,250
!مهلا
...دعيني

480
00:32:31,209 --> 00:32:33,542
تسرّع النبضات
أعطوني أداة الصدمة

481
00:32:38,167 --> 00:32:39,584
!ابتعدوا

482
00:32:40,834 --> 00:32:45,292
بناء القلب سليم بحسب الصورة الصوتية
لكنّ حرارته تهبط بمعدّل حاد

483
00:32:45,417 --> 00:32:47,626
(الاتصال بـ(هاوس
يتحوّل إلى البريد الصوتي

484
00:32:47,751 --> 00:32:52,042
لم يكن التهابا إذا، حرارته تتقلّب
بسبب علّة في منظّم الحرارة

485
00:32:52,167 --> 00:32:53,709
أي أنّ الضرر الدماغي ينتشر

486
00:32:53,834 --> 00:32:56,999
ما الذي يسبّب أضرارا في الدماغ
والأنف والرئتين والقلب والكلية؟

487
00:32:57,083 --> 00:32:59,834
السرطان؟ سأرسل له رسالة نصّية -
ليس سرطانا -

488
00:32:59,959 --> 00:33:03,501
نتائج فحوصات البروستات واستنبات الدم
وتنظير القولون جاءت طبيعية

489
00:33:03,626 --> 00:33:06,083
لنجرِ مسحا شاملا للجسم -
هاوس) يكره المسح الشامل) -

490
00:33:06,209 --> 00:33:08,000
هاوس) ليس هنا) -
هاوس) محقّ) -

491
00:33:08,125 --> 00:33:11,000
لكلّ إنسان بعض الشذوذ غير الخطيرة
التي تظهر في المسح

492
00:33:11,125 --> 00:33:14,834
التركيز على كلّ منها مضيعة للوقت -
أرسل له رسالة فوريّة -

493
00:33:59,042 --> 00:34:02,250
قلت لي إنك رأيت شقيقك مرّة
بعد اختفائه

494
00:34:02,375 --> 00:34:04,375
منذ 13 عاما

495
00:34:04,501 --> 00:34:06,125
كنت أقصد (برينستون) أحيانا

496
00:34:06,667 --> 00:34:08,959
بحثت في كلّ مأوى للمشرّدين
في المدينة

497
00:34:09,042 --> 00:34:14,626
كنت أتناول مرّة شطيرة في أحد المطاعم
فنظرت من الواجهة... ورأيته

498
00:34:14,751 --> 00:34:17,167
لكنه اختفى قبل خروجي من المطعم

499
00:34:17,292 --> 00:34:20,501
لهذا تحمّستَ عندما أخبرتك
(عن منصب شاغر في (برينستون

500
00:34:20,626 --> 00:34:23,000
اعتقدت أنه تأثير جاذبيّتي

501
00:34:23,959 --> 00:34:28,459
الفريق يتصل بك، ألن تردّ عليه؟ -
يقولون لي إنهم يقومون بعمل أحمق -

502
00:34:30,125 --> 00:34:32,918
ورم صغير في الأبهر البطني -
غير مهمّ، ماذا أيضا؟ -

503
00:34:33,000 --> 00:34:36,959
كيس في غشاء الجنب حول الرئتين -
غير مهمّ، لا يسبّب تلك العوارض -

504
00:34:37,042 --> 00:34:39,834
هناك كثافة في الكبد
قد يكون تشوّها وعائيا

505
00:34:39,959 --> 00:34:42,751
إن كان يعاني عدّة تشوّهات وعائية
فلا بدّ أن تعيق جريان الدم

506
00:34:42,876 --> 00:34:44,667
ولا تحدّد إلاّ بتخطيط الأوعية

507
00:34:44,792 --> 00:34:47,250
علينا أن نجري مسحا مستهدفا
ثمّ نسدّ كلّ وعاء

508
00:34:47,375 --> 00:34:50,250
أيمكننا أن نفعل ذلك قبل أن يتجمّد؟ -
سنرى -

509
00:34:51,709 --> 00:34:55,125
(زرّ تصحيح التهجئة في هاتف (كاتنر
يعمل بمجرّد اللمس

510
00:34:55,751 --> 00:35:01,459
أو أنّ الأعصار غمر الأزهار
في رئتَي المريض

511
00:35:02,292 --> 00:35:07,083
تمشّيتَ في طقس حرارته 45 درجة
ونسيت معطفك في مكتبك

512
00:35:10,000 --> 00:35:12,709
تابع كلامك -
أظنك تعاقب نفسك -

513
00:35:13,751 --> 00:35:17,918
أردتَ أن تختبر شعور المشرّد
في (نيو جرسي) خلال الشتاء

514
00:35:18,834 --> 00:35:21,459
هذا يعني أنك تشعر بالذنب

515
00:35:21,584 --> 00:35:23,709
وأنّ أمرا ما حصل

516
00:35:27,042 --> 00:35:31,417
ظهرت لديه أعراض الفصام عندما
...كان مراهقا وعندما دخل الجامعة

517
00:35:31,542 --> 00:35:32,999
بدأ يتناول الأدوية

518
00:35:33,083 --> 00:35:35,999
لكنه ظلّ يتوهّم أنّ أستاذه يضايقه
"لنيله درجة "جيّد

519
00:35:36,083 --> 00:35:38,250
أو يتشاجر مع زملائه في السكن
لأنه لا يستحمّ

520
00:35:38,375 --> 00:35:40,626
أين كنت آنذاك؟ -
في كلّية الطب -

521
00:35:41,584 --> 00:35:44,918
كان يتصل بي كلّ يوم

522
00:35:45,542 --> 00:35:47,834
ويتكلّم لساعات
ويلهيني عن الدرس

523
00:35:48,626 --> 00:35:50,125
أمر مثير للاهتمام

524
00:35:52,000 --> 00:35:55,959
سأشرح لك لاحقا، تابع كلامك -
لم أعد أريد أن يعتمد عليّ الناس -

525
00:35:56,042 --> 00:35:58,751
اتصل بي (داني) في إحدى الليالي

526
00:35:59,542 --> 00:36:02,751
اتصل بي (داني) في إحدى الليالي
وهو يبكي ويشكو من أمر ما

527
00:36:02,876 --> 00:36:06,959
وكنت أدرس تحضيرا لامتحان
لذا أنهيت المكالمة

528
00:36:08,125 --> 00:36:11,250
أخذت كتبي وقصدت المكتبة
كي لا أسمع رنين الهاتف

529
00:36:11,375 --> 00:36:13,250
أتساءل عمّا حصل لاحقا

530
00:36:14,042 --> 00:36:17,459
اتصلت بي أمّي في اليوم التالي
هرب (داني) وترك أدويته

531
00:36:17,584 --> 00:36:22,709
وهذا يعني أنه لن يختار أبدا
العودة إلى منزله

532
00:36:22,834 --> 00:36:26,375
لأنه سيكون منعزلا عن الواقع

533
00:36:27,000 --> 00:36:30,584
بذلت جهدك مرّة واحدة
كي تعيش حياة طبيعية وأنانية

534
00:36:30,709 --> 00:36:33,042
لكنّ النتائج ارتدّت عليك فورا

535
00:36:33,167 --> 00:36:36,459
وبما أننا نبحث دائما عن المعاني
في الأحداث شبه العشوائية

536
00:36:36,584 --> 00:36:39,542
قرّرت ألاّ تهمل أحدا ثانية

537
00:36:39,667 --> 00:36:41,792
ألا تعتقد أنك تبسّط الأمور؟

538
00:36:42,876 --> 00:36:46,584
لا أعتقد ذلك
أعتقد أنّ تصرّفك متعمّد

539
00:36:46,709 --> 00:36:49,918
لقد نمّيتَ موهبة إرضاء الناس

540
00:36:50,000 --> 00:36:53,209
كما ينمّي الرياضيّ الأولمبيّ عضلاته

541
00:36:53,334 --> 00:36:56,209
بالغتَ في ردّة فعلك على حدث واحد

542
00:36:56,334 --> 00:36:59,125
كان حدثا مهمّا جدّا -
إنهاء المكالمة؟ -

543
00:36:59,751 --> 00:37:04,125
هذا ما تلوم نفسك عليه
إنه السلوك الذي تحاول تصحيحه

544
00:37:04,584 --> 00:37:06,667
كأنّ حياة شقيقك لم تشهد المشاكل

545
00:37:07,542 --> 00:37:10,042
هو بالغ بردّة فعله أيضا

546
00:37:12,542 --> 00:37:17,042
لكنّ معدّل الغلوكوز كان طبيعيا -
لم نعد نتكلّم عن شقيقي -

547
00:37:22,459 --> 00:37:26,209
أنا (هاوس)، لا علاقة للغلوكوز
بالتشوّهات الوعائية

548
00:37:26,334 --> 00:37:29,209
...بما أنها لحظة مهمّة في حياتي

549
00:37:29,751 --> 00:37:31,918
أجل -
...سأدخل و -

550
00:37:32,000 --> 00:37:33,999
اشرحوا السبب -
حسنا -

551
00:37:35,542 --> 00:37:38,250
كان ينبغي أن يرتفع معدّل الغلوكوز
بعد إعطائه الستيرويد

552
00:37:38,375 --> 00:37:41,667
ذلك الكيس الذي وجدتموه
بعد إجراء المسح الشامل

553
00:37:41,792 --> 00:37:43,501
يبقى غير مهمّ بدون الغلوكوز

554
00:37:43,626 --> 00:37:45,999
لكن بوجود الغلوكوز
يصبح ورما ليفيا مهمّا

555
00:37:46,083 --> 00:37:47,751
(إنه مصاب بمتلازمة (دوج بوتر

556
00:37:47,876 --> 00:37:53,083
ورمه الليفي يفرز هرمون النمو الذي
يخفّض معدّل الغلوكوز وكأنه إنسولين

557
00:37:53,209 --> 00:37:55,876
لكنه لا يبرّر القصور في الأعضاء
والضرر في الدماغ

558
00:37:55,999 --> 00:38:00,459
العوارض كلّها ردّة فعل مبالغ بها
على الورم الليفي الصغير

559
00:38:00,584 --> 00:38:03,542
إنه ورم حميد
لكنّ جسمه يتصرّف وكأنه غازٍ

560
00:38:03,667 --> 00:38:07,876
لقد حاربته الأجسام المضادة"
"وتمادت وهاجمت الوظائف الأخرى

561
00:38:07,999 --> 00:38:12,375
استأصلوا الورم الليفي
وسيصبح منافقا سعيدا من جديد

562
00:38:19,959 --> 00:38:23,083
كان يجب أن أستدعي سيّارة أجرة -
تأخّرت زوجتك فحسب -

563
00:38:28,626 --> 00:38:30,000
...أنا آسف

564
00:38:30,751 --> 00:38:32,334
...بشأن

565
00:38:32,709 --> 00:38:34,501
الكلام الذي صدر منّي

566
00:38:36,209 --> 00:38:40,792
لديّ أنف لافت للنظر -
إنه يلائم وجهك -

567
00:38:47,000 --> 00:38:48,501
عذرا لتأخّري

568
00:38:49,876 --> 00:38:51,250
زحمة السير

569
00:38:57,667 --> 00:39:02,250
لديّ خبر سار، نويتُ أن أطلعك عليه
لكنك مرضت ولم يكن الظرف مناسبا

570
00:39:04,125 --> 00:39:06,501
عرضوا عليّ منصبا أفضل

571
00:39:06,626 --> 00:39:09,918
سأنظّم مسيرات التوعية من السرطان
في ثلاث مدن

572
00:39:10,000 --> 00:39:13,125
هذا خبر رائع، تهانينا

573
00:39:13,709 --> 00:39:15,709
بذلتِ جهدا كبيرا لهذا المنصب

574
00:39:16,792 --> 00:39:18,209
شكرا

575
00:39:21,999 --> 00:39:24,042
هل (ماريكا) بخير؟

576
00:39:24,584 --> 00:39:26,792
ستتجاوز ما حصل هنا

577
00:39:32,250 --> 00:39:34,334
الأولاد مرنون للغاية

578
00:39:53,167 --> 00:39:54,999
هل أنت بخير؟

579
00:39:55,083 --> 00:39:58,042
سأرى (داني) مجدّدا الأسبوع المقبل

580
00:39:58,167 --> 00:40:02,125
أريد أن أعرّفك إليه -
طبعا، يبدو أمرا مثيرا -

581
00:40:04,083 --> 00:40:05,709
تابع كلامك

582
00:40:05,834 --> 00:40:09,667
ظننتُ أنّ رؤيته من جديد ستغيّر الوضع
وتجعله إمّا رائعا أو فظيعا

583
00:40:10,292 --> 00:40:11,709
...لكننا

584
00:40:12,918 --> 00:40:16,959
مثل غريبَين
وهذا أمر مخيّب للآمال

585
00:40:17,834 --> 00:40:20,209
لكنه أفضل من الوضع الفظيع

586
00:40:25,250 --> 00:40:26,751
تابع كلامك

587
00:40:26,876 --> 00:40:30,667
ألا يزعجك عدم وجود
عقد اجتماعي بيننا؟

588
00:40:31,751 --> 00:40:35,834
حياتي بأكملها هي تسوية كبيرة
وأتوخّى الحذر في التعاطي مع الناس

589
00:40:35,959 --> 00:40:39,000
أمضي وقتي في تحليل
ردود فعل الناس على كلامي

590
00:40:39,125 --> 00:40:41,542
بالإضافة إلى وجودك
أنت غارق في الواقعية

591
00:40:41,667 --> 00:40:45,584
إن كذبت عليك كذبة بيضاء
فستردّ لي الصاع صاعَين

592
00:40:45,709 --> 00:40:48,000
لنبقِ الوضع على حاله

593
00:40:48,375 --> 00:40:49,792
حسنا

594
00:40:50,125 --> 00:40:51,626
...لا

595
00:40:52,459 --> 00:40:56,292
لو كنت تطبّق العقد الاجتماعي بيننا
...لقلتَ ذلك

596
00:40:56,417 --> 00:41:00,542
لأنه يجعلني أشعر بارتياح

597
00:41:02,375 --> 00:41:05,334
أستمتع كثيرا بمشاهدتك
وأنت تعذّب نفسك

598
00:41:05,459 --> 00:41:07,999
هل ستتحسّن حالة شقيقي؟

599
00:41:08,083 --> 00:41:09,501
لا

600
00:41:10,876 --> 00:41:13,999
لكن عندما تسوء حالته
لن يكون الذنب ذنبك

601
00:41:14,709 --> 00:41:16,501
(شكرا، (هاوس

602
00:41:17,042 --> 00:41:20,876
أنت تحبّ سباق الشاحنات العملاقة -
بالتأكيد -

603
00:41:31,709 --> 00:41:35,834
ترجمة سعيد ابراهيم
أس.دي.آي ميديا ميدل إيست، لبنان

