﻿1
00:00:10,959 --> 00:00:13,626
"النظافة هي الحفاظ على البيئة"

2
00:00:23,000 --> 00:00:25,667
"ماذا ستفعل الطبيعة؟"

3
00:00:32,542 --> 00:00:34,999
أوضحتُم وجهة نظركم
فاتركونا نؤدي عملنا

4
00:00:35,083 --> 00:00:38,042
ستتّضح وجهة نظرنا
حين توقف شركتكم تدمير هذا الجبل

5
00:00:38,167 --> 00:00:41,209
مَن سيعيل أطفالنا حينها؟ أنتم؟ -
إن كنتَ تهتمّ بأطفالك حقا -

6
00:00:41,334 --> 00:00:43,459
لأردتَ توفير هواء لهم
ليتنفسوا حين يكبرون

7
00:00:43,584 --> 00:00:46,626
ماذا قلتَ أيّها الوغد؟ -
أنتم لستم المشكلة يا شباب -

8
00:00:46,999 --> 00:00:50,459
أنتم تتأذّون أكثر مِن الجميع
...تتنفسون غبار الفحم

9
00:00:50,584 --> 00:00:52,751
الفحم أكثر مصادر الطاقة
نشرا للتلوّث في العالم

10
00:00:55,083 --> 00:00:58,334
سنحتاج لمساندة -
ألا يكفيكم تدمير البيئة أيّها السفاحون؟ -

11
00:00:58,459 --> 00:01:00,042
أرجوك (داغ)، لا تفعل

12
00:01:02,375 --> 00:01:04,584
(سوزان)، (سوزان)
هل أنت بخير؟

13
00:01:08,834 --> 00:01:11,250
علينا نقلها للمستشفى -
أصيبت بالجفاف فحسب -

14
00:01:11,375 --> 00:01:13,042
معنا مسعفون هنا، فليزوّدوها بالسوائل

15
00:01:13,167 --> 00:01:14,751
توقّف نبضها

16
00:01:15,709 --> 00:01:19,584
إمّا أن تفكّ يدك، وإلّا سأكسرها
في الحالتين، انتهى الاحتجاج

17
00:01:19,792 --> 00:01:21,709
انتهى الاحتجاج يا صديقي

18
00:01:27,375 --> 00:01:28,709
حسنا

19
00:01:35,375 --> 00:01:37,959
ماذا حدث؟ -
فقدتِ الوعي، اطمئنّي -

20
00:01:38,834 --> 00:01:42,083
أصبتِ بالجفاف فحسب -
أنتَ تعرف أننا سنعود -

21
00:01:43,000 --> 00:01:44,626
سنعود

22
00:01:56,876 --> 00:02:00,876
كفّ عن العبث -
...لستُ أعبث، لكنّي لا أستطيع -

23
00:02:07,209 --> 00:02:08,792
لا أستطيع الوقوف

24
00:02:55,083 --> 00:02:57,501
عليّ تأجيل رحلتنا -
كلّا، ليس عليك ذلك -

25
00:02:57,626 --> 00:02:59,792
وجدتُ لك لوحة
مقاسها ملائم لتتعلّمي عليها

26
00:03:00,459 --> 00:03:04,000
(سنؤجّلها فحسب، طلب (أونيل
(مِن (فيلي جنرال) نقل مريض لـ(هاوس

27
00:03:04,125 --> 00:03:06,334
حسنا؟ -
أنا مدينة له بصنيع -

28
00:03:06,459 --> 00:03:08,834
فقد قَبِل أكثر مِن 12 حالة
أرسلتُها إليه السنة الماضية

29
00:03:08,959 --> 00:03:12,292
(قصدتُ أنّ إعطاء الملف لـ(هاوس
يستغرق 5 ثواني

30
00:03:12,417 --> 00:03:14,501
و30 ثانية
ليشكّك في أهدافك الحقيقية

31
00:03:14,626 --> 00:03:18,292
ودقيقة لتعليق ظريف
"لمقارنة ساقيك بساقيّ "13

32
00:03:18,459 --> 00:03:19,792
وسيبقى وقت طويل للساحل

33
00:03:19,918 --> 00:03:22,709
عليّ التأكّد مِن أنّه لن يتخلّى
عن الحالة فور رحيلي

34
00:03:22,834 --> 00:03:25,375
حبيبتي، ألا يمكنك ردّ الجميل
في حالة أخرى؟

35
00:03:25,999 --> 00:03:28,375
أحتاج لإجازة مِن هذا المكان
بعد الأسبوع الماضي

36
00:03:28,918 --> 00:03:34,417
كلانا بحاجة إلى ذلك -
فور تأكّدي مِن تولّيه الحالة، سنرحل -

37
00:03:35,375 --> 00:03:38,375
وستصبح ساقيّ
وكلّ شيء آخر تحت تصرّفك

38
00:03:42,250 --> 00:03:45,584
عُرض على 3 اختصاصيين -
مثير للاهتمام -

39
00:03:46,292 --> 00:03:50,626
(مثير كمحاولتك أن تحلّي محلّ (كاتنر
بعد موته بأيام

40
00:03:50,751 --> 00:03:55,209
لستُ أسعى لحلّ محلّه
بل سأردّ جميلًا للطبيب الذي حوّله لنا

41
00:03:55,334 --> 00:03:57,709
أين اللغز؟ هذا المعتوه
يمضي معظم وقت فراغه

42
00:03:57,834 --> 00:03:59,542
في إثارة الفوضى
في مواقع النفايات السامة

43
00:03:59,709 --> 00:04:03,792
فحص السمّية سلبي، ولا مشاكل
عصبية أو عضلية أو قلبية وعائية

44
00:04:04,042 --> 00:04:07,918
اهتمام الرجل بالبيئة يجعله معتوها؟ -
إنّه أعزب في العشرينات -

45
00:04:08,000 --> 00:04:11,375
إنّه يريد الحصول على علاقات
مع فتيات مهتمات بالبيئة

46
00:04:11,501 --> 00:04:13,209
أترين؟ ليس معتوها

47
00:04:13,375 --> 00:04:15,999
إنّه يتظاهر بذلك على الأرجح
ليقاضي الشرطة طلبا لتعويض ضخم

48
00:04:16,083 --> 00:04:20,334
إن كان يتظاهر، فلِم وافق على رؤية
أفضل طبيب تشخيص في البلاد؟

49
00:04:20,626 --> 00:04:23,125
مَن التي تحاول الحصول
على علاقة الآن؟

50
00:04:23,542 --> 00:04:25,751
علينا إجراء فحص الحرارة الدهليزية

51
00:04:25,876 --> 00:04:28,584
لنرى إن كانت مشكلة التوازن
تبدأ فوق أم أسفل العنق

52
00:04:28,709 --> 00:04:31,000
"وحين أقول "علينا
"أعني "عليك

53
00:04:31,292 --> 00:04:33,375
أنت التي تريدين ردّ جميل
وليس هم

54
00:04:39,918 --> 00:04:42,292
سأحقن الماء المثلّج في قناة الأذن

55
00:04:42,667 --> 00:04:47,209
إن كانت حركة العين الناتجة غريبة
فمشكلة التوازن في أذنك الداخلية

56
00:04:47,501 --> 00:04:50,542
أتضعون هذه في كلّ الغرف؟ -
أظنّ ذلك -

57
00:04:50,918 --> 00:04:54,209
هلّا تتخلّصين منها
مِن كلّ الغرف إن كان هذا ممكنا

58
00:04:54,834 --> 00:04:57,709
يستخدمون أكثر مِن 30 مبيدا حشريا
لزراعة الزهور التجارية

59
00:04:57,918 --> 00:05:00,542
...ظننتُ صناعة الدواء ستهتم -
أتهتم بالطب؟ -

60
00:05:00,667 --> 00:05:02,999
فلنعالجك لتعود لإنقاذ الأرض

61
00:05:03,083 --> 00:05:06,375
ستشعر ببعض الانزعاج -
وإلى قضاء 14 ساعة مقيدا بعجل -

62
00:05:06,501 --> 00:05:09,584
...معظم الأطباء ينصحون -
كوكبنا يتعرّض للتدمير -

63
00:05:09,709 --> 00:05:12,459
مستويات البحار ترتفع
وانقرض مليون جنس مِن المخلوقات

64
00:05:14,167 --> 00:05:16,042
أشعر بدوار شديد

65
00:05:16,167 --> 00:05:18,334
هذا طبيعي، يسبّب هذا الفحص
...أحيانا الدوار

66
00:05:21,626 --> 00:05:23,042
والغثيان

67
00:05:25,292 --> 00:05:29,667
أحضرت (كاميرون) إليّ حالة للتّو -
كاميرون) سعيدة في غرفة الطوارىء) -

68
00:05:29,792 --> 00:05:32,501
مستحيل أن تريد العودة إلى فريقك

69
00:05:33,375 --> 00:05:36,375
عجّة مِن بياض البيض
بدون لحم الخنزير مع خبز القمح

70
00:05:36,501 --> 00:05:40,334
لا تسعى للعودة إليّ
ولا تريد الانضمام لفريقي

71
00:05:40,584 --> 00:05:42,667
إنّها تعيش مع (تشيس) تقريبا

72
00:05:45,209 --> 00:05:47,542
ماذا طلبت؟ -
عجّة -

73
00:05:49,167 --> 00:05:51,709
متى تخلّيتَ عن لحم الخنزير؟

74
00:05:52,167 --> 00:05:55,542
!وخبز القمح
إنّه يشبه ورق السنفرة

75
00:05:55,667 --> 00:05:58,876
نعم، لكنّي لا أحبّ تناول الطعام نفسه
يومين متتابعين

76
00:05:59,042 --> 00:06:03,250
ألا تحبّك الممرضات وأنت بدين؟ -
لا أرغب في لحم الخنزير فحسب -

77
00:06:03,375 --> 00:06:05,834
وأنت تحاول تجنّب الحديث
(عن (كاتنر

78
00:06:05,959 --> 00:06:09,167
وذلك غريب، بعد قضاء أسبوع كامل
...في التفكير في سبب

79
00:06:09,292 --> 00:06:12,876
لَم يعد جزءا مِن فريقي
آسف لأنّه لَم يعد كذلك

80
00:06:12,999 --> 00:06:14,918
ولا شيء آخر يمكننا التحدث فيه

81
00:06:16,375 --> 00:06:18,876
ترتدي الساعة التي قدّمها إليك
في عيد الميلاد

82
00:06:19,375 --> 00:06:21,626
تؤدي 5 وظائف
ومِن بينها ساعة توقيت

83
00:06:21,751 --> 00:06:25,000
لأحسب الوقت الذي ستستغرقه
حتى تسألني إن كنتُ بخير

84
00:06:25,334 --> 00:06:26,918
هل ستطلب طعاما؟

85
00:06:28,584 --> 00:06:29,918
لستُ جائعا

86
00:06:33,792 --> 00:06:37,125
هذا غريب، أحضرت حالات مسبقا
لكنّه لَم يجعلها تجري الفحوص قط

87
00:06:37,250 --> 00:06:39,999
ربّما يبحث عن أمّ ترعاه
بعد ما حدث

88
00:06:40,125 --> 00:06:44,250
(الرعاية الوحيدة التي يريدها (هاوس
تتضمّن سوطا وملابس جلدية وبطاقة ائتمان

89
00:06:46,292 --> 00:06:47,876
جاءت الراعية

90
00:06:50,417 --> 00:06:51,959
الفحص جعل المريض يتقيّأ

91
00:06:52,042 --> 00:06:55,501
لكنّ الفحوص الحرارية طبيعية
وأذنه الداخلية بخير ويعجز عن التوازن

92
00:06:55,626 --> 00:06:59,209
بعد كم نتيجة طبيعية
سنعرف أنّ المريض كاذب؟

93
00:06:59,334 --> 00:07:02,083
ليس يكذب بشأن أعراضه -
وكيف عرفتِ ذلك؟ -

94
00:07:02,209 --> 00:07:06,709
غيّرت حذاءها، لو كان يتصنّع
لتقيّأ في الجهة الأخرى للسرير

95
00:07:07,000 --> 00:07:10,626
التعارك مع الشرطة وتقييد نفسه
لمدة أيام قد يسبّب التوتّر

96
00:07:10,751 --> 00:07:12,209
التوتّر يؤثّر على القلب والشرايين

97
00:07:12,334 --> 00:07:14,751
التصلّب العصيدي للشريان السباتي
قد يسبّب فقدان التوازن

98
00:07:14,876 --> 00:07:16,876
لا يظهر ذلك في الأشعة
أو صور الرنين المغناطيسي

99
00:07:16,999 --> 00:07:19,751
وقد يكون ذلك التحذير الوحيد
قبل حدوث سكتة قويّة

100
00:07:20,375 --> 00:07:22,167
سيُجرى له تخطيطا كهربائيا
وفحص تأثير (دوبلر) للشريان السباتي

101
00:07:22,292 --> 00:07:25,542
لنرى إن كان قلبه يواجه مشكلة
غير مشاكل الحيوانات المنقرضة

102
00:07:25,667 --> 00:07:29,626
"لكنّي لَم أقل "سنجري
...لو قلتُ ذلك

103
00:07:42,000 --> 00:07:44,042
آسف إن كان هذا يفسد الفحص

104
00:07:44,334 --> 00:07:47,542
أصاب بالحازوقة كثيرا مؤخرا
لكنّها لَم تكن بهذا السوء

105
00:07:47,667 --> 00:07:51,375
كم أصبتَ بها ومنذ متى بدأت؟ -
إنّها متقطعة منذ أسبوع -

106
00:07:52,042 --> 00:07:53,792
ربّما لبضع ساعات في اليوم

107
00:07:54,000 --> 00:07:56,375
هل أخبرتَ الأطباء
في مستشفى (فيلي) عن ذلك؟

108
00:07:56,501 --> 00:07:58,542
لَم يظنّوا أمرها مهما

109
00:08:03,834 --> 00:08:07,918
أما زال موعدنا في الغد؟ -
لستُ متأكّدة -

110
00:08:08,125 --> 00:08:11,000
الطبيب الذي أرسله إلينا
...لَم يعلم أنّ الحازوقة كانت

111
00:08:11,125 --> 00:08:12,459
الحازوقة؟

112
00:08:12,667 --> 00:08:16,918
مدتها الطويلة وشدّتها
يعنيان أنّها مرضية، وقد تكون خطيرة

113
00:08:18,209 --> 00:08:20,626
هل تتجنّبينني؟ -
لا -

114
00:08:20,751 --> 00:08:25,083
إذن، أليس عليّ الخوف مِن أنّك
تعالجين الحازوقة بدل طبيب آخر

115
00:08:25,209 --> 00:08:28,375
بدلًا مِن الذهاب في الإجازة
التي أمضيتُ أسبوعا في التخطيط لها؟

116
00:08:30,792 --> 00:08:34,000
هناك سبب يجعلني أريد البقاء
مع هذا المريض مدة أطول

117
00:08:34,125 --> 00:08:36,999
لكنّي لا أستطيع إخبارك به

118
00:08:38,375 --> 00:08:42,250
إذن، تعترفين أنّك كذبتِ عليّ
وتطلبين منّي الآن الوثوق بك

119
00:08:44,083 --> 00:08:45,542
نعم

120
00:08:49,083 --> 00:08:50,417
حسنا

121
00:08:57,918 --> 00:08:59,584
لا مؤشر لمشاكل
في القلب أو الشرايين

122
00:08:59,709 --> 00:09:01,792
لكنّه مصاب بالحازوقة
بشكل متقطع منذ أكثر مِن أسبوع

123
00:09:01,918 --> 00:09:03,501
جميل، أثرتِ اهتمامي

124
00:09:03,959 --> 00:09:06,000
يمكنك العودة إلى مناوبتك
في غرفة الطوارىء

125
00:09:06,125 --> 00:09:08,459
لكنّك في إجازة مِن غرفة الطوارىء
أليس كذلك؟

126
00:09:08,584 --> 00:09:11,042
أجّلتُ رحلتي
لأنّي قلقة على المريض

127
00:09:11,167 --> 00:09:14,209
هذا يفسّر تركك (تشيس) وحضورك
للمناقشة، وليس إجراءك الفحوص

128
00:09:14,334 --> 00:09:16,667
أنت طلبتَ منّي ذلك -
لستُ مديرك -

129
00:09:16,792 --> 00:09:18,959
هذا ما تحبّين الإشارة إليه دائما

130
00:09:19,042 --> 00:09:21,999
أما زلتِ تحبّينني؟

131
00:09:23,125 --> 00:09:26,209
أهتمّ بالمريض
ويهمّني مَن يعملون في فريقك

132
00:09:26,334 --> 00:09:28,375
فقد واجهوا الكثير مؤخّرا
...وظننتُ أنّي

133
00:09:28,501 --> 00:09:31,834
أكنتِ تؤدين دور الممرضة المتفانية
وتريدين إرشادنا للعودة للوحدة العقلية؟

134
00:09:31,959 --> 00:09:34,584
قد يكون ذلك منطقيا
لو فعلتِ هذا قبل أسبوع

135
00:09:34,709 --> 00:09:38,542
يمكنك اعتقاد ما تريد
أنّي أريد الوظيفة أو لرعايتك

136
00:09:39,667 --> 00:09:42,501
المشكلة أنّي لا أظنّ السبب
أيّا مِن الأمرين، فكلاهما ليس منطقيا

137
00:09:43,626 --> 00:09:46,959
الأمر المنطقي الوحيد
لا يبدو منطقيا

138
00:09:53,125 --> 00:09:57,083
حازوقة مرضيّة وعجز عن التوازن
ابدأوا

139
00:09:58,542 --> 00:09:59,999
كما قالت

140
00:10:01,250 --> 00:10:03,334
الدماغ يربط الاثنين -
نعم -

141
00:10:03,459 --> 00:10:05,876
لو لم تكن (كاميرون) أجرت
صورة مقطعية لرأسه

142
00:10:06,000 --> 00:10:08,083
وكان فارغا كتقويم حبيبها

143
00:10:08,209 --> 00:10:10,125
وما علاقة هذا بـ(تشيس)؟ -
لا شيء -

144
00:10:10,250 --> 00:10:11,876
لستُ متأكدا بعد

145
00:10:11,999 --> 00:10:14,999
المريض يحارب الأزهار التجارية
وقد احتج عند عدة مشاتل

146
00:10:15,083 --> 00:10:17,167
والفوسفات العضوية
...قد تسبب الحازوقة و

147
00:10:17,292 --> 00:10:19,000
ليس هناك مشاكل معوية معدية
ولا فرط لعاب

148
00:10:19,125 --> 00:10:21,250
من الممكن ألّا يكون الأمر
مرتبطا باحتجاج

149
00:10:21,375 --> 00:10:23,959
تصلب الأنسجة المتعدد لا يظهر
(في الصورة المقطعية واسمه (سوينسون

150
00:10:24,042 --> 00:10:27,000
الإسكندنافيون لديهم قابلية زائدة
للتصلب المتعدد

151
00:10:27,209 --> 00:10:29,000
نظرية أفضل من أنّه يتظاهر بهذا

152
00:10:29,918 --> 00:10:34,167
حسنا، سيُجرى له بزلا قطنيا
لتأكيد أنّه مصاب بالتصلب المتعدد

153
00:10:36,209 --> 00:10:38,751
أظنّ أنّنا سنستمر في فتل أصابعنا

154
00:10:39,250 --> 00:10:41,000
آمل أن يكون هذا
تعبيرا لفظيا محسّنا

155
00:10:41,292 --> 00:10:44,083
كيف سأجري بزلًا قطنيا
لمريض مصاب بحازوقة لا تتوقف؟

156
00:10:44,209 --> 00:10:47,000
أحاول أن أعرف
ما معنى هذا التعبير

157
00:10:48,876 --> 00:10:50,167
ستجدين طريقة

158
00:10:56,584 --> 00:10:59,417
(ألست قلقا مِن غضب (هاوس
إن عرف أنّك تساعدني في الفحص؟

159
00:10:59,542 --> 00:11:01,375
قال لك ابحثي عن طريقة
وأنت فعلت هذا

160
00:11:03,083 --> 00:11:05,834
كيف حال (هاوس) في رأيك؟ -
هل هذا سبب وجودك هنا؟ -

161
00:11:06,459 --> 00:11:07,792
نعم

162
00:11:08,626 --> 00:11:09,959
هذا ليس صحيحا

163
00:11:10,167 --> 00:11:12,250
حتى إن كان (هاوس) مضطربا
(بسبب انتحار (كاتنر

164
00:11:12,375 --> 00:11:16,042
فهذا لا يهم، لأنّه يعتبر الحياة
بغيضة ووحشية وطويلة

165
00:11:16,292 --> 00:11:18,584
والتعاسة تقوّي مهارته في التشخيص

166
00:11:18,751 --> 00:11:21,918
وتعرفين هذا كله، فلماذا أنت هنا؟

167
00:11:22,000 --> 00:11:23,417
ما الإجابة التي ستصدقها؟

168
00:11:23,999 --> 00:11:26,000
(إن كنت تريدين مكان (كاتنر
فلا مانع لديّ

169
00:11:26,125 --> 00:11:28,876
أحتاج إلى شخص آخر صلب
(يواجه (هاوس

170
00:11:29,042 --> 00:11:32,626
لكن عليك أن تعرفي
(أنّ هذا سيفسد علاقتك بـ(تشيس

171
00:11:33,375 --> 00:11:35,501
كل ما فعلته هو تأجيل رحلة
تستمر ثلاثة أيام

172
00:11:35,626 --> 00:11:37,709
(مع (تشيس)، لتكوني مع (هاوس

173
00:11:41,417 --> 00:11:43,584
ماذا تفعلين؟ -
سأطلب حقنة (كلوربرومازين) وريدية -

174
00:11:43,709 --> 00:11:46,542
قد تكون الحالة عصبية
وإن فعلت هذا فستخفين حالته النفسية

175
00:11:47,167 --> 00:11:49,542
أتريد وضع الحقنة في عموده الفقري
أم تريد التحدث؟

176
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
(هل تحدثت و(هاوس
عن شغل مكان (كاتنر)؟

177
00:12:00,209 --> 00:12:03,209
نعم، توجهنا مباشرة من الجنازة
إلى قسم الموارد البشرية

178
00:12:05,375 --> 00:12:06,876
هل أنت مهتم بالعودة للفريق؟

179
00:12:06,999 --> 00:12:09,083
بل مهتم بأن أعرف
إن كانت (كاميرون) مهتمة

180
00:12:09,375 --> 00:12:11,501
إنّها تجري جميع الفحوص
(الخاصة بمريض (هاوس

181
00:12:12,000 --> 00:12:13,834
لم تخبرني بشيء

182
00:12:14,167 --> 00:12:18,209
لكن أعتقد أنّ الطبيب المحوّل
قد يكون طلب منها مراقبته

183
00:12:21,709 --> 00:12:23,375
(هل تظنّين أنّ (كاميرون
تحبّ (هاوس)؟

184
00:12:24,626 --> 00:12:27,209
هذا سؤال سخيف
إنّها تحبك أنت

185
00:12:29,417 --> 00:12:31,292
هل أنت تحبين (هاوس)؟

186
00:12:31,959 --> 00:12:35,334
هذا سؤال أكثر سخافة

187
00:12:36,501 --> 00:12:38,626
سؤالان ولا إجابة

188
00:12:40,083 --> 00:12:41,834
أظنّ أنّي أستطيع الاستنتاج من هذا

189
00:12:55,375 --> 00:12:56,709
دكتور (هاوس)؟

190
00:12:57,459 --> 00:13:00,292
آسف، أنا عامل توصيل الطعام

191
00:13:00,626 --> 00:13:03,083
(أنا زوجة (دوغ سوينسون

192
00:13:05,626 --> 00:13:08,250
ذكر الملف أنّ الانتحاري البيئي أعزب

193
00:13:08,375 --> 00:13:10,584
الأرجح أنّه لم يرد أن يقلقني

194
00:13:10,959 --> 00:13:13,375
أخبرني بأنّه في السجن
مع المحتجين الآخرين

195
00:13:13,501 --> 00:13:15,167
نعم، وهذا لا يُقلق

196
00:13:15,792 --> 00:13:17,751
إنّه يُسجن كثيرا

197
00:13:18,459 --> 00:13:20,000
لكن لا يدخل المستشفى كثيرا

198
00:13:20,501 --> 00:13:23,167
فتشت بريده الإلكتروني
ورأيت أنّه تمّ تحويله إليك أمس

199
00:13:23,292 --> 00:13:26,334
لا بدّ أنّك تحبين زوجك
وتسافرين بعربة بطيئة

200
00:13:26,501 --> 00:13:28,542
استغرق وصولك هنا 18 ساعة فقط

201
00:13:31,584 --> 00:13:33,501
مَن يأكل الكرنب؟

202
00:13:33,667 --> 00:13:35,918
إنّه تفه المذاق
ومذاقه ليس مثل الكرنب حتّى

203
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
كان عليّ البحث عن أحد
ليعتني بابننا ذي الـ4 أعوام

204
00:13:40,083 --> 00:13:42,292
دوغ) بخير، صحيح؟) -
لا أعرف -

205
00:13:42,542 --> 00:13:43,876
أعرف فقط أنّه أحمق

206
00:13:43,999 --> 00:13:46,918
والآن عرفت أنّه كاذب
...لذلك نحن نحرز

207
00:13:48,876 --> 00:13:51,626
مَن أخبرك بأنّي هنا؟ -
الطبيب في المكتب المجاور لمكتبك -

208
00:13:51,751 --> 00:13:53,042
قال إنّك قد تكون هنا

209
00:14:00,334 --> 00:14:01,667
لقد فهمتُ الأمر

210
00:14:01,792 --> 00:14:03,375
هل يعني هذا
أنّنا لن نفعل البزل القطني؟

211
00:14:03,501 --> 00:14:04,834
كنت أتحدث إليها

212
00:14:04,959 --> 00:14:07,667
لا يُفترض حتى أن تكون هنا -
هل تريد أن نتوقف أم لا؟ -

213
00:14:07,834 --> 00:14:10,501
ماذا؟ لا يهمني ما تفعلين به

214
00:14:10,626 --> 00:14:12,584
أنت لا تقدمين معروفا
(لطبيب في (فيلادلفيا

215
00:14:12,709 --> 00:14:15,334
بل لاختصاصي أورام
في (جيرسي) الشمالية

216
00:14:15,459 --> 00:14:16,959
أتجسس عليك لصالح (ويلسون)؟

217
00:14:17,167 --> 00:14:19,334
التجسس أو تقدمين مساعدة
في الحزن

218
00:14:19,459 --> 00:14:21,250
ويلسون) يراك أكثر مني أضعافا)

219
00:14:21,375 --> 00:14:24,417
وهو أبرع في الكذب
وما كان ليلغي إجازة ليفعل هذا

220
00:14:25,709 --> 00:14:28,876
سببان منطقيان
وأيضا، هذا لا يفسر طعامه

221
00:14:29,000 --> 00:14:30,751
ما علاقة هذا بزوجي؟

222
00:14:31,459 --> 00:14:35,542
لا شيء
هذه زوجة المعتوه محبّ البيئة

223
00:14:35,751 --> 00:14:37,042
أم أنّك لا تحبين أن تُنسبي إليه؟

224
00:14:37,459 --> 00:14:39,501
هل هو متزوج؟ -
نعم، ولديه طفل أيضا -

225
00:14:39,667 --> 00:14:41,876
خطر مزدوج، مجنون بالبيئة
وأب لا يستطيع إعالة ابنه

226
00:14:41,999 --> 00:14:44,125
(هاوس) -
آسف، معاق أبويا -

227
00:14:44,250 --> 00:14:45,584
لا، أعني انظر لعنقه

228
00:14:48,125 --> 00:14:50,626
هذا صعر
(إنّه رد فعل على الـ(كلوربرومازين

229
00:14:50,751 --> 00:14:52,584
هذا ليس تشنجا بل ورما

230
00:14:54,334 --> 00:14:56,209
وهو مقرمش

231
00:15:00,250 --> 00:15:01,918
ليس تصلبا متعددا بالتأكيد

232
00:15:02,083 --> 00:15:04,250
صوت القرمشة
سببه تسرب هواء بين رئتيه

233
00:15:04,375 --> 00:15:06,626
التسرب في الحجاب الصدري
قد يكون سببه الحازوقة لمدة طويلة

234
00:15:06,751 --> 00:15:09,459
الأرجح أنّه كان تشنجا في العنق -
الاحتمال الأكبر أنّه هناك منذ البداية -

235
00:15:09,584 --> 00:15:11,459
لكنّنا لم نلحظه
حتى زادته الأعراض الأخرى سوءا

236
00:15:11,584 --> 00:15:14,751
إذن، سبب فقدانه التوازن
هو الحازوقة المرضية

237
00:15:14,876 --> 00:15:16,751
وفجوة في زواجه

238
00:15:16,876 --> 00:15:18,751
كان يحتج على منشرة خشب
الخريف الماضي

239
00:15:18,876 --> 00:15:20,751
وداء (ساركويد) مرتبط بغابات الصنوبر

240
00:15:20,876 --> 00:15:22,417
لا، معدّلات الكحول والكلوروفورم
والأثير طبيعية لديه

241
00:15:22,542 --> 00:15:24,334
تصلّب جماعي متقدم؟

242
00:15:24,459 --> 00:15:26,209
الرجل يعيش في مواقع
النفايات الصناعية

243
00:15:26,334 --> 00:15:29,542
ربّما امتُصت المواد المذابة في رئتيه
وسببت عاصفة نارية ذات مناعة ذاتية

244
00:15:30,292 --> 00:15:33,209
سيُعطى حقنة (بردنيزولون الميثيل) وريدية
للتصلب الجماعي

245
00:15:33,334 --> 00:15:35,876
ويخضع للفحوص الكاملة للتأكد -
سأفعل هذا وحدي؟ -

246
00:15:35,999 --> 00:15:37,292
مِن دونك

247
00:15:38,167 --> 00:15:39,501
استعدا للعب

248
00:15:40,250 --> 00:15:42,918
اخرجي من المباراة
حان وقت إدخال الفريق الأصلي

249
00:15:48,584 --> 00:15:49,918
لماذا؟

250
00:15:50,292 --> 00:15:53,083
واضح أنّك تريدين أن تكوني هنا
ولا أستطيع معرفة السبب

251
00:15:53,375 --> 00:15:55,918
لذا أريد أن أرى أين تذهبين
عندما لا تستطيعين أن تكوني هنا

252
00:16:17,417 --> 00:16:19,125
تعرفين معنى الإجازة، صحيح؟

253
00:16:19,250 --> 00:16:21,584
(هل أنت هنا بسبب (هاوس
أم (تشيس) أم ساعات العمل الإضافية؟

254
00:16:21,709 --> 00:16:25,584
إنّه قلق جدا
(أعني (تشيس) وليس (هاوس

255
00:16:25,709 --> 00:16:28,959
إن كنت لا تمانعين، أفضل التواصل
(مع (تشيس) بالتواصل مع (تشيس

256
00:16:32,959 --> 00:16:34,292
هل تحبين (هاوس)؟

257
00:16:36,209 --> 00:16:38,542
أنت لست قلقة بشأني

258
00:16:40,042 --> 00:16:41,417
أنت تحافظين على ما لك

259
00:16:42,501 --> 00:16:46,250
(يجب ألّا تتورطي مع (هاوس
وكذلك أنا أو أي شخص آخر

260
00:16:47,834 --> 00:16:51,375
أنت و(تشيس) ملائمان لبعضكما
فلا تفسدي الأمر

261
00:16:58,042 --> 00:16:59,375
متى ستتوقف عن هذا؟

262
00:16:59,542 --> 00:17:01,250
كيف تطلبين مني التوقف؟

263
00:17:01,417 --> 00:17:04,334
أنت في المستشفى، ولديك ابن

264
00:17:05,209 --> 00:17:07,709
هذه المنشطات
ستجعله يتنفس طبيعيا مِن جديد

265
00:17:07,999 --> 00:17:10,167
لكنّ الأمراض
ذات المناعة الذاتية خطيرة

266
00:17:10,292 --> 00:17:13,209
إيقاف نشاطاتك والاستراحة في البيت
لفترة ستكون فكرة جيدة

267
00:17:14,000 --> 00:17:15,334
لا أستطيع الانسحاب

268
00:17:17,292 --> 00:17:18,999
هل تكرهنا لهذه الدرجة؟

269
00:17:19,334 --> 00:17:22,083
أحبك وأحب ابننا

270
00:17:23,834 --> 00:17:26,042
لكن لماذا يكون أهم
من جميع الباقين؟

271
00:17:27,000 --> 00:17:28,709
إنّه أهم -
لماذا؟ -

272
00:17:30,125 --> 00:17:32,042
لأنّه مرتبط بي بيولوجيا؟

273
00:17:32,999 --> 00:17:37,292
ليس هناك سبب عقلاني -
إنّه ابننا -

274
00:17:38,501 --> 00:17:40,709
وسيحتاج إلى شرب مياه نظيفة

275
00:17:41,375 --> 00:17:42,709
وتنفس هواء نقي

276
00:17:44,375 --> 00:17:45,751
أنا أفعل هذا لأجله أيضا

277
00:17:54,834 --> 00:17:56,709
(ادخل يا (هاوس

278
00:17:58,501 --> 00:18:00,959
فمن سيأتيني غيرك
الساعة 30:10 ليلا؟

279
00:18:01,042 --> 00:18:02,709
ولا، شكرا، لقد تناولت طعامي

280
00:18:03,167 --> 00:18:04,584
لم أدعك إلى العشاء

281
00:18:05,667 --> 00:18:09,459
لكنّك كنت ستفعل
وبينت لك أنّي أكلت منذ ساعات

282
00:18:09,584 --> 00:18:13,792
والآن ستنتقل لتناول طبقك الأول
والتنقيب في مطبخي

283
00:18:18,709 --> 00:18:20,792
تدعوني لتفتيش مطبخك

284
00:18:20,918 --> 00:18:22,375
وهذا يعني أنّك تعرف
أنّي لن أجد شيئا

285
00:18:22,501 --> 00:18:24,292
أو تعرف أنّي سأجد شيئا

286
00:18:24,417 --> 00:18:27,501
لذلك تأمل أن أفترض الاحتمال الأول
ولا أكبد نفسي عناء البحث

287
00:18:29,375 --> 00:18:32,667
أو يعني أنّ الوقت متأخر
وأنا متعب

288
00:18:32,792 --> 00:18:36,918
وأعرف أنّك هنا لتقديم نظرية مريبة
قائمة على عجة ببياض البيض

289
00:18:37,000 --> 00:18:39,083
وأنا أريد أن نُنهي هذا بسرعة
لنستطيع كلانا النوم

290
00:18:39,209 --> 00:18:43,999
نظرية العجة ببياض البيضة تطغى
على الخضار الذي تناولته للغداء اليوم

291
00:18:44,501 --> 00:18:46,667
خضار وحبوب مقرفة

292
00:18:47,083 --> 00:18:49,999
لم تجد لجنة (وارن) دليلًا
على وجود غداء ثاني

293
00:18:50,083 --> 00:18:52,584
ربّما لأنّه سُرق من قاعة الأطباء

294
00:18:52,709 --> 00:18:56,292
أنت لا تزداد بدانة
وسجلاتك الطبية سليمة

295
00:18:56,792 --> 00:18:59,083
...تفقدت -
وأنت وحدك الليلة -

296
00:18:59,209 --> 00:19:01,250
(لذا، إنّه (كاتنر

297
00:19:03,209 --> 00:19:07,459
...(كيف يمكن لـ(كاتنر -
مرضاك يعيشون ويموتون -

298
00:19:07,667 --> 00:19:10,083
وتتجاوز هذا كله كعملاق طبي

299
00:19:10,626 --> 00:19:13,042
...لكن عندما يموت زميل طبيب -
هذه عبقرية -

300
00:19:13,292 --> 00:19:17,918
نبهني موت (كاتنر) إلى أنّي إن
لم آكل طعاما صحيا فقد أقتل نفسي

301
00:19:18,000 --> 00:19:19,501
الموت هو الموت

302
00:19:21,417 --> 00:19:25,125
والبوظة هي البوظة

303
00:19:25,751 --> 00:19:27,042
محتويات كاملة الدسم

304
00:19:28,417 --> 00:19:30,292
محتويات بدسم أربعة أضعاف

305
00:19:33,250 --> 00:19:35,584
أشياء لم تأكلها
تثبت فقط أنّك لم تأكلها

306
00:19:36,250 --> 00:19:38,959
هل كنت تأمل رؤية
أشياء أكلتها؟

307
00:19:39,167 --> 00:19:40,501
أوّل باب إلى اليمين

308
00:19:46,584 --> 00:19:49,792
ألم شديد في ساقه اليسرى
بدأ بداية حادة قبل 10 دقائق

309
00:19:49,918 --> 00:19:51,667
ماذا تفعلون به؟

310
00:19:52,334 --> 00:19:55,626
أفترض أنّهم كانوا يبحثون
عن نبض وعائي

311
00:19:55,792 --> 00:19:57,792
إمّا أنّ النتيجة كانت سلبية
أو أنّه جبان

312
00:19:57,918 --> 00:19:59,834
إنّه ليس ورما
ولا تمدد في الأوعية الدموية

313
00:20:01,375 --> 00:20:03,918
مرض عظام أيضي؟ -
كثافة العظام طبيعية -

314
00:20:04,000 --> 00:20:05,959
لكنّ غطاء العظم قد لا يكون كثيفا

315
00:20:06,042 --> 00:20:09,125
إن كان التهاب النخاع
فالالتهاب يسبب تآكل السمحاق

316
00:20:09,250 --> 00:20:12,083
هذا يفسّر الألم
ثمة احتمال أنّه التهاب دون سريري

317
00:20:12,209 --> 00:20:14,000
زدناه سوءا
بالمنشطات التي أعطيناها له

318
00:20:14,542 --> 00:20:16,083
أعطوه حقنة وريدية
من المضادات الحيوية

319
00:20:16,209 --> 00:20:18,209
وأجروا أشعة لساقيه
للتأكد من أنّه التهاب النخاع

320
00:20:18,334 --> 00:20:20,375
أجرت (كاميرون) تصويرا كاملًا
للجزء السفلي من جسمه

321
00:20:20,834 --> 00:20:23,209
واضح أنّ الالتهاب ازداد
أجروا الأشعة مرة أخرى

322
00:20:26,459 --> 00:20:31,042
حتى لو غيرت غذائي
لأي سبب سأخفي هذا عنك؟

323
00:20:39,250 --> 00:20:41,626
الكاحل والطنبوب والقصبة الصغرى
كلها تبدو طبيعية

324
00:20:41,751 --> 00:20:44,167
لا يوجد تورم
ولا دليل على الورم العظمي

325
00:20:46,918 --> 00:20:48,209
اصمد، كدنا ننتهي

326
00:20:51,667 --> 00:20:54,792
هل تتحدث وزوجتك في مواضيع؟ -
الجنس -

327
00:20:55,375 --> 00:20:57,918
لا، أي موضوع آخر -
النقود -

328
00:20:59,375 --> 00:21:01,375
سأحاول التخمين

329
00:21:02,334 --> 00:21:04,501
فورمان) لا يتحدث كثيرا)

330
00:21:05,626 --> 00:21:09,209
عادة، لا يهم هذا
لكن الأسبوع الماضي، كان مهما

331
00:21:12,501 --> 00:21:15,876
إن كنت تريدين مواعدة رجال
...فهناك احتمال كبير أن الحديث

332
00:21:19,834 --> 00:21:21,709
عظم الفخذ مكسور -
هذا مستحيل -

333
00:21:21,834 --> 00:21:23,125
إنّه أصلب عظم في الجسم

334
00:21:23,292 --> 00:21:25,417
وكُسر وهو مستلق في السرير

335
00:21:31,417 --> 00:21:34,501
كيف يُكسر عظم الفخذ
دون وجود أيّة كدمة؟

336
00:21:34,792 --> 00:21:36,709
أيّا كان ما كسره
فقد فعل هذا من الداخل

337
00:21:36,834 --> 00:21:40,167
التكوّن العظمي الناقص؟ -
هشاشة العظام لا تسبب الحازوقة -

338
00:21:40,292 --> 00:21:42,459
كما كنّا سنرى شذوذا
في لون غشاء العين الليفي

339
00:21:42,584 --> 00:21:43,959
وهذا يتركنا مع خيار السرطان

340
00:21:44,042 --> 00:21:45,876
منذ متى يسبب
سرطان العظام الحازوقة؟

341
00:21:46,042 --> 00:21:47,584
وهذا يعني أنّي لا أقصد
سرطان العظام

342
00:21:47,709 --> 00:21:50,751
أو أنّه ليس سرطانا -
هاوس) محق) -

343
00:21:51,250 --> 00:21:53,125
سيكون من الصعب العثور
(على رجل خارج (شرنوبل

344
00:21:53,250 --> 00:21:57,542
أكثر تعرضا لمواد مسرطنة ومبيدات
حشرية ومواقع النفايات النووية

345
00:21:58,959 --> 00:22:02,292
أخبري (تشيس) بأن يجبّر الكسر
وجهّزاه للعلاج الكيماوي

346
00:22:02,542 --> 00:22:05,250
أتريد إعطاءه علاجا كيماويا
لسرطان لا نعلم أنّه مصاب به؟

347
00:22:05,375 --> 00:22:08,792
لا، سأعطيه علاجا كيماويا
لسرطان يفسّر أعراضه

348
00:22:15,417 --> 00:22:17,125
مسمار داخل النقيّ

349
00:22:18,209 --> 00:22:20,751
انتظر -
أتقلّد (هاوس)؟ -

350
00:22:20,876 --> 00:22:22,167
أراودتك رؤيا متأخّرة؟

351
00:22:22,292 --> 00:22:25,209
أريدك أن تأخذ خزعة مِن العظم
قبل وضع المسمار

352
00:22:25,334 --> 00:22:28,042
لساق مكسورة؟ -
هاوس) يجهّزه للعلاج الكيماوي) -

353
00:22:28,167 --> 00:22:31,334
ظننتُ أنّ علينا إجراء فحص سرطان
قبل ضخّ السموم في جسده

354
00:22:32,083 --> 00:22:35,125
هل توافق (كاميرون) (هاوس)؟ -
كاميرون) تركت الحالة) -

355
00:22:43,667 --> 00:22:46,250
أرى أنّك ما زلتِ
تستمتعين بيوم إجازتك

356
00:22:46,626 --> 00:22:49,834
لِم تجهّزه للعلاج الكيماوي؟ -
السؤال الأهم مِن ذلك -

357
00:22:49,959 --> 00:22:51,459
هو لِم تهتمّين؟

358
00:22:51,709 --> 00:22:55,209
...لستَ حتّى متأكّدا -
أعني لِم تهتمّين مِن هنا؟ -

359
00:22:55,334 --> 00:22:58,000
يمكنك مراقبة المريض مِن منزلك
فما الفرق بين هنا والمنزل؟

360
00:22:58,125 --> 00:22:59,751
أنت لستَ في منزلي

361
00:23:00,125 --> 00:23:02,626
...لا علاقة لهذا بـ -
أهناك اختلافات أخرى؟ -

362
00:23:04,000 --> 00:23:06,667
المعدّات الطبية أقلّ
وصدريات التدريب للمراهقات أكثر

363
00:23:06,792 --> 00:23:09,250
وشطائر أكثر بصلصة الخميرة

364
00:23:09,626 --> 00:23:12,083
في الواقع، (تشيس) هنا الآن

365
00:23:12,209 --> 00:23:13,959
لكنّ ذلك لأنّي اتصلتُ به
ولَم تعرفي ذلك

366
00:23:14,042 --> 00:23:16,501
ولا علاقة لذلك بما أقصده
...وهو

367
00:23:16,999 --> 00:23:21,834
أنّ علاقتك بـ(تشيس) انتهت -
أنت مخطىء -

368
00:23:21,959 --> 00:23:25,876
قرّرتِ أنّ درج ملابسه
مُكدّس أكثر ممّا ينبغي

369
00:23:25,999 --> 00:23:29,876
لكنّك لا تملكين الجرأة لإخباره
لذلك، تريدين الابتعاد عاطفيا

370
00:23:30,000 --> 00:23:32,083
بدلًا مِن الابتعاد فعليا

371
00:23:32,375 --> 00:23:35,250
وتلك حماقة
لأنّ إحدى الطريقتين فقط مفيدة لقلبك

372
00:23:42,584 --> 00:23:44,667
سيطلب منّي الزواج

373
00:23:46,667 --> 00:23:50,667
كنتُ أبحث عن جوارب سميكة
فوجدتُ الخاتم

374
00:23:53,292 --> 00:23:57,792
وتريدين الرفض، وهذا يعيدنا
...إلى درجه الوحيد

375
00:23:57,918 --> 00:24:00,626
لا أريد قول شيء
لا أريده أن يطلب الزواج

376
00:24:02,542 --> 00:24:03,918
ليس الآن

377
00:24:05,375 --> 00:24:07,083
...(كاتنر)

378
00:24:08,000 --> 00:24:10,250
كلّنا منهارون

379
00:24:10,667 --> 00:24:15,334
نعود إلى المنزل ونريد معانقة أحد
ومعرفة أنّ الأمور ستكون على ما يرام

380
00:24:19,542 --> 00:24:22,209
لا أريده أن يطلب الزواج
لمجرد أنّه خائف

381
00:24:34,167 --> 00:24:37,250
إنّها مصابة بصداع وحمّى
وهي مرهقة جدا

382
00:24:37,501 --> 00:24:38,999
أخبريه عن صدرك يا حبيبتي

383
00:24:39,501 --> 00:24:42,125
...صدر -
ثدياها يؤلماها كثيرا -

384
00:24:43,709 --> 00:24:46,667
ألديكما حوض ساخن؟ -
لا -

385
00:24:47,125 --> 00:24:49,250
أتذهب إلى الصالة الرياضية كثيرا؟ -
لَم تذهب منذ سنوات -

386
00:24:50,626 --> 00:24:55,876
إذن، ربّما حين تسافرين للعمل
تنزلين إلى منتجع الفندق

387
00:24:55,999 --> 00:24:57,292
!لا

388
00:24:57,584 --> 00:25:01,083
آسف، هل قلتِ "نعم"؟ -
ما خطبها بحقّ السماء؟ -

389
00:25:03,083 --> 00:25:05,834
ألديك دقيقة؟ -
كلّا، ما خطبها؟ -

390
00:25:06,042 --> 00:25:08,375
آسف، حتما لديها أزمة طبية

391
00:25:08,501 --> 00:25:11,834
وأحتاج لوقت لإيجاد
أسئلة إيحائية أخرى لزوجتك

392
00:25:13,542 --> 00:25:16,542
ما خطب (كاميرون)؟ -
لا تريد العودة لفريقي -

393
00:25:16,667 --> 00:25:18,334
ولا تريد مضاجعتي

394
00:25:19,584 --> 00:25:22,626
حسنا -
ماذا؟ -

395
00:25:23,667 --> 00:25:27,792
طرحتِ سؤالًا، استبعدتُ احتمالين
للجواب، وأنت راضية؟

396
00:25:28,959 --> 00:25:30,542
هذا يعني أنّك لا تريدين جوابا

397
00:25:30,667 --> 00:25:33,209
بل أردتِ التأكّد
مِن عدم وجود إجابة معينة

398
00:25:33,334 --> 00:25:37,167
إمّا أنّك خشيتِ أنّها تريد العودة
لفريقي أو أنّها تريد العودة إليّ

399
00:25:37,834 --> 00:25:39,626
ليست هذه أزمة طبية، صحيح؟

400
00:25:41,167 --> 00:25:44,209
قد تكون كذلك
متعلّقة بأمراض تنتقل جنسيا

401
00:25:50,709 --> 00:25:53,542
أنا أستسلم، استخدمي كمّادات
الخل 4 مرّات يوميا

402
00:25:54,167 --> 00:25:56,584
أيمكننا إنهاء الأمر عند هذا؟

403
00:25:57,959 --> 00:26:00,876
لا، التهاب الجريبات الزائفة

404
00:26:00,999 --> 00:26:04,125
التهاب جلدي بسبب الأحواض
الساخنة المزدحمة والملوّثة

405
00:26:04,250 --> 00:26:07,375
التي واضح أنّك تستخدمينها
لكن ليس مع زوجك

406
00:26:09,959 --> 00:26:12,083
حاولتُ مساعدتك يا أختاه

407
00:26:17,125 --> 00:26:19,209
النوى كلّها بحجم طبيعي

408
00:26:19,334 --> 00:26:23,334
وخلايا العظم متفرّقة، وانعدام الخلل
التنسّجي يعني عدم إصابته بالسرطان

409
00:26:23,459 --> 00:26:25,584
هذا جيّد، أليس كذلك؟ -
نتمنّى ذلك -

410
00:26:25,876 --> 00:26:28,667
لكنّه يعني أيضا
أنّنا لا نعلم ما سبب الكسر

411
00:26:29,042 --> 00:26:31,250
كيف تشعر؟ -
تؤلمني -

412
00:26:35,417 --> 00:26:37,167
أيفترض أن تبدو هكذا؟ -
لا -

413
00:26:37,292 --> 00:26:41,375
لكنّه نزيف الرواسب بعد العملية
...على الأرجح، سنستطيع أن

414
00:26:46,083 --> 00:26:48,167
أريد وحدتين
مِن البلازما المجمّدة فورا

415
00:26:48,292 --> 00:26:50,459
يا إلهي! ماذا يحدث؟ -
إنّه ينزف -

416
00:26:55,584 --> 00:26:58,125
هذا يعني أنّه مصاب بالسرطان -
يعني ذلك، لكنّه ليس مصابا به -

417
00:26:58,250 --> 00:27:01,000
كان فحص الخزعة سلبيا -
قد يخطىء الفحص، بعكس الأعراض -

418
00:27:01,125 --> 00:27:04,876
كلّ الأعراض تشير إلى السرطان
لكن لا يمكننا علاج سرطان لَم نجده

419
00:27:05,042 --> 00:27:08,334
بلى، بالتأكيد
جهّزوه لعلاج كامل الجسد بالإشعاع

420
00:27:08,918 --> 00:27:10,959
أتدرك أنّ ذلك جنونيّ؟

421
00:27:11,042 --> 00:27:13,918
ليس إن ظننتَ أنّ السرطان
يختبىء بذكاء خارج جسده

422
00:27:14,000 --> 00:27:18,083
أضعفت المنشطات جهازه للمناعة
وكلّ هذا الإشعاع سيقتله قبل السرطان

423
00:27:18,209 --> 00:27:21,876
وإن لَم يكن مصابا بالسرطان
فقد نسبّبه له أو ندمّر جهاز مناعته

424
00:27:21,999 --> 00:27:23,292
قد يموت بسبب التهاب في ظفر قدمه

425
00:27:23,417 --> 00:27:25,751
أتفضّل ألّا تفعل شيئا
وأن تتركه يموت لوحده؟

426
00:27:25,876 --> 00:27:27,834
أفضّل زيادة سرطانه سوءا

427
00:27:30,876 --> 00:27:34,125
سنعطيه عامل النمو الشبيه بالأنسولين
وسينمو أيّ ورم خبيث

428
00:27:34,250 --> 00:27:35,918
وإن أصبح كبيرا، فسنستطيع إيجاده

429
00:27:36,000 --> 00:27:37,542
هذا يشبه صبّ الوقود على النار

430
00:27:37,667 --> 00:27:40,417
على الأقل، الإشعاع للجسد كلّه
يعتبر علاجا

431
00:27:43,375 --> 00:27:46,042
فكرته أفضل، نفّذوها

432
00:28:01,000 --> 00:28:02,626
فقدتُ سحري

433
00:28:03,709 --> 00:28:07,042
هل تعقّبتَ خطواتك؟
...هل تفقّدت خادمتك جيوبك قبل

434
00:28:07,167 --> 00:28:11,792
(لَم أعرف شيئا عن (كاتنر
(وأخطأتُ بشأن (كاميرون

435
00:28:12,209 --> 00:28:15,542
وتوصّل (تاوب) إلى فكرة
كان عليّ التوصّل إليها قبله

436
00:28:16,042 --> 00:28:20,083
(لَم يتوقّع أحد ما حدث لـ(كاتنر
ولَم تعد ترى (كاميرون) تقريبا

437
00:28:20,209 --> 00:28:23,083
ووظّفتَ (تاوب) ليتوصّل لأفكار
لا تتوصّل إليها أنت

438
00:28:23,999 --> 00:28:26,959
لا أعلم لِم تأكل الجزر -
جيد -

439
00:28:28,292 --> 00:28:31,334
أنا أفقد صوابي
وليس لديك ما تقوله سوى "جيد"؟

440
00:28:31,459 --> 00:28:36,542
هاوس)، رجل عملتَ معه لمدة سنتين)
كنتَ أستاذه وربّما همّك أمره

441
00:28:36,667 --> 00:28:38,167
انتحر مؤخرا

442
00:28:38,709 --> 00:28:42,167
لا تعرف سبب ذلك أو معناه
وأحيانا لا يوجد سبب أو معنى

443
00:28:42,292 --> 00:28:43,626
...أحيانا

444
00:28:44,209 --> 00:28:47,167
هذا هو كلّ الأمر
يفترض أن تفقد صوابك

445
00:28:47,999 --> 00:28:49,999
سيكون مِن الغريب
ألّا تفقد قدراتك

446
00:28:50,751 --> 00:28:54,834
لكنّ سحرك في مكانه
عليك فقط الاستمرار في اللهو به

447
00:28:56,125 --> 00:28:58,876
عليّ الذهاب، تفضل

448
00:29:04,000 --> 00:29:05,667
أعلم أنّها عملية صعبة

449
00:29:05,792 --> 00:29:08,209
عند الوصول لأوّل مؤشر
...لورم أو كتلة، سوف

450
00:29:08,334 --> 00:29:09,792
ستبدأون الصلاة؟

451
00:29:10,167 --> 00:29:12,584
...سيكون بخير، حالما -
كلّا، لن يكون بخير -

452
00:29:12,709 --> 00:29:14,209
أنتم تضخّمون ورمه السرطاني

453
00:29:14,334 --> 00:29:19,250
ليست هذه غلطة الأطباء
عرّضتُ نفسي لأشياء مضرة كثيرة

454
00:29:20,584 --> 00:29:21,959
وعرفتُ المخاطر

455
00:29:24,083 --> 00:29:26,834
أريد أن يكون لحياتي معنى

456
00:29:27,417 --> 00:29:29,918
...وإن عنى ذلك أنّه قُدّر لي أن

457
00:29:32,918 --> 00:29:35,626
توقّفت خفقات البطين والنبض
أحضروا جهاز الإنعاش

458
00:29:35,751 --> 00:29:37,042
ماذا؟

459
00:29:39,459 --> 00:29:41,751
سأبدأ، ابتعدوا

460
00:29:42,375 --> 00:29:44,459
سأبدأ، ابتعدوا

461
00:29:46,999 --> 00:29:48,918
كنتُ أبحث عنك

462
00:29:49,501 --> 00:29:51,792
وأنا كنتُ أفكّر فيك

463
00:29:53,209 --> 00:29:55,667
لكنّي لَم أصل
لمرحلة البحث عنك بعد

464
00:29:56,709 --> 00:29:58,501
وهذه هي المشكلة

465
00:30:00,125 --> 00:30:02,751
طلبتِ يوما، فأعطيتُك يومين

466
00:30:03,042 --> 00:30:06,209
قلتِ لي إنّ لديك سر لا يمكنك
إطلاعي عليه، واحترمتُ ذلك

467
00:30:06,834 --> 00:30:10,042
والآن، لا أعلم ما الأسوأ
(التخلي عن إجازتنا للبقاء قرب (هاوس

468
00:30:10,167 --> 00:30:12,501
أم الاستمرار بتأجيلها
وهو ليس قريبا منك

469
00:30:12,626 --> 00:30:16,792
...(إن ظننتَني مهتمة بـ(هاوس -
لا أدري ماذا عليّ أن أظنّ -

470
00:30:17,876 --> 00:30:19,792
...أعلم أنّ هذا يبدو سيئا، و

471
00:30:19,918 --> 00:30:22,709
لا يهمّني كيف يبدو
بل تهمّني حقيقته

472
00:30:22,834 --> 00:30:25,167
وأنت لا تخبرينني بها

473
00:30:25,292 --> 00:30:27,751
...أحاول أن أثق بك، لكن

474
00:30:31,709 --> 00:30:33,000
...أنا

475
00:30:36,417 --> 00:30:38,000
أحتاج إلى مزيد مِن الوقت

476
00:30:42,042 --> 00:30:43,375
لا

477
00:30:44,834 --> 00:30:48,709
(لا علاقة لهذا بـ(هاوس

478
00:30:49,167 --> 00:30:52,584
نعم، ولا علاقة له بي أيضا

479
00:30:52,709 --> 00:30:54,250
ليس بعد الآن

480
00:31:00,125 --> 00:31:02,542
أخبريني متى يمكنني الحضور
لأخذ حاجياتي

481
00:31:20,626 --> 00:31:22,417
لَم يظهر شيء في صور الصدى
وفحصنا مستوى التريبونين

482
00:31:22,542 --> 00:31:24,334
ولا مؤشرات إلى نقص تروية
عضلة القلب

483
00:31:24,459 --> 00:31:25,792
كلّ نتائج الفحوصات طبيعية

484
00:31:26,918 --> 00:31:29,459
فقدان التوازن والحازوقة المرَضية

485
00:31:29,584 --> 00:31:31,542
تسرّب هواء بين الرئتين
وكسر في عظم الفخذ

486
00:31:31,667 --> 00:31:33,125
والآن، تسرّع نبض القلب

487
00:31:33,334 --> 00:31:34,667
ابدأوا

488
00:31:38,125 --> 00:31:42,125
أعطوني شيئا، ولو كانت فكرة سيئة
وقد أحوّلها إلى جيّدة

489
00:31:48,667 --> 00:31:51,876
حسنا، أجروا له جراحة
وركّبوا له مزيل الرجفان

490
00:31:51,999 --> 00:31:55,584
إنّه دائم وخطير، لسنا متأكّدين
مِن وجود مشكلة في قلبه

491
00:31:55,709 --> 00:31:57,626
أعيدوا إجراء كلّ الفحوص
وفي الوقت الحالي

492
00:31:57,751 --> 00:31:59,959
أجروا له الجراحة
وركّبوا له مزيل الرجفان

493
00:32:00,542 --> 00:32:03,167
ليبقى حيّا لمدّة كافية
حتّى إنهاء الفحوص

494
00:32:17,167 --> 00:32:21,292
توازن الأعضاء والأعصاب
والعظام والرئتين والقلب

495
00:32:22,125 --> 00:32:25,459
أشياء تستخدمها
لصنع نقانق لحم الخنزير؟

496
00:32:26,042 --> 00:32:27,959
لا مؤشر لالتهاب

497
00:32:28,459 --> 00:32:31,083
وليس المرض أيضيا أو في المناعة

498
00:32:31,209 --> 00:32:33,751
...وليس سرطانا بالتأكيد
!على ما أظنّ

499
00:32:33,876 --> 00:32:35,417
ليس سرطانا بالتأكيد

500
00:32:38,083 --> 00:32:42,083
ألن تختار؟ -
أنا أفكّر، أهناك وقت محدّد؟ -

501
00:32:42,334 --> 00:32:46,999
لكنّك وضعتَ نقودك
ولا تفعل ذلك حتّى تقرّر

502
00:32:47,209 --> 00:32:52,918
يا لقوّة ملاحظتك! لكنّك شغلتَني
والآن، أفكّر في تغيير رأيي

503
00:32:56,292 --> 00:32:59,751
لا شيء صحي في هذه الآلة -
كلّا، لا يوجد -

504
00:33:04,417 --> 00:33:07,918
حلوى (غامي بيرز)! أنت تكرهها

505
00:33:09,999 --> 00:33:12,417
قد يتغيّر الناس -
كلّا -

506
00:33:12,918 --> 00:33:17,626
والأهم مِن ذلك، أنّي أكرهها -
حسنا، لن أقدّمها إليك إذن -

507
00:33:20,167 --> 00:33:22,167
أيّها الوغد المراوغ

508
00:33:23,167 --> 00:33:25,792
لَم تبدأ تناول الطعام الصحي فجأة
لأنّك تريد ذلك

509
00:33:26,125 --> 00:33:28,626
بل تأكل الطعام الصحي
لأنّك تعلم أنّي لا أحبّه

510
00:33:29,250 --> 00:33:31,792
أتطفّل على طعامك منذ 10 سنوات

511
00:33:32,375 --> 00:33:35,918
إمّا أنّ ذلك بدأ يزعجك هذا الأسبوع
...أو أنّك

512
00:33:36,000 --> 00:33:39,083
أعبث بك، كان عليّ فعل ذلك

513
00:33:40,751 --> 00:33:43,918
(بعد وفاة (آمبر
انعزلتُ وحاولتُ تغيير كلّ شيء

514
00:33:44,000 --> 00:33:46,626
أملًا في فهم الأمور
ومعرفة الحقيقة

515
00:33:46,876 --> 00:33:50,417
كان ذلك خطأ، كان عليّ العودة
إلى الوضع الطبيعي والواقع

516
00:33:50,542 --> 00:33:52,751
لأنّ ذلك هو كلّ
ما يمكننا الاعتماد عليه

517
00:33:54,584 --> 00:33:56,542
يجب أن تعود الأمور
إلى طبيعتها في حياتك

518
00:33:56,667 --> 00:34:00,000
وماذا سيكون طبيعيا أكثر
مِن أن أعبث بك؟

519
00:34:00,834 --> 00:34:02,417
وأن تعرف الحقيقة

520
00:34:04,042 --> 00:34:06,250
أيّها الوغد المراوغ

521
00:34:22,000 --> 00:34:24,167
علينا أن نضع لك
مقوّم نظم القلب لإزالة الرجفان

522
00:34:24,292 --> 00:34:26,751
سيجعل قلبك يستمرّ بالنبض
بينما نبحث

523
00:34:27,125 --> 00:34:31,292
ما معنى ذلك؟ -
أنّنا حتّى إن عرفنا الحل -

524
00:34:31,417 --> 00:34:35,459
فسيكون عليك التوقّف عن الاحتجاج
في مكان بعيد عن مستشفى

525
00:34:37,918 --> 00:34:40,751
مرحبا، لديّ بعض الأسئلة

526
00:34:40,876 --> 00:34:44,626
...كنّا نوشك على بدء -
إجراء طبي بلا هدف كما آمل -

527
00:34:44,834 --> 00:34:48,334
حياتك وسحري على المحكّ

528
00:34:48,667 --> 00:34:50,501
المبيدات الحشرية شريرة

529
00:34:50,626 --> 00:34:53,167
أي أنّ الزهور التجارية
مغمورة بالشرور

530
00:34:53,292 --> 00:34:56,334
لكنّ حياة النبات هو ردّ الطبيعة
على الشر

531
00:34:57,042 --> 00:35:00,709
لذا، لديك حديقة -
لا، نقيم في شقة -

532
00:35:02,459 --> 00:35:04,459
إصيص نافذة إذن -
كلّا -

533
00:35:06,751 --> 00:35:09,042
نباتات في إصيص؟ -
...لا شيء، المزارعون التجاريون -

534
00:35:09,167 --> 00:35:10,834
نعم، إنّهم أشرار، فهمت

535
00:35:10,959 --> 00:35:13,292
هاوس)، لا أظنّ أنّ لدينا الوقت لهذا)

536
00:35:16,542 --> 00:35:18,250
زواجك فاشل

537
00:35:20,375 --> 00:35:21,709
شكرا

538
00:35:22,334 --> 00:35:24,834
كلّ الزيجات فاشلة
وزواجكما فاشل

539
00:35:24,959 --> 00:35:26,501
كلّا -
أنا أحبّها -

540
00:35:27,000 --> 00:35:29,417
(يحبّ شجرة في (أوريغون
أكثر ممّا يحبّك

541
00:35:29,542 --> 00:35:30,959
لكنّه لا يستطيع
ممارسة الجنس معها

542
00:35:31,042 --> 00:35:33,209
إلّا إن كانت البلوطة الفاسقة
(خارج (بورتلاند

543
00:35:33,334 --> 00:35:34,918
هلّا تنتقل إلى وجهة نظرك

544
00:35:35,250 --> 00:35:37,501
لقد اكتفت، وسترحل

545
00:35:37,626 --> 00:35:41,375
ربّما تتمنّع عنك، لا يهم
لكنّك ستصلح الأمور فورا

546
00:35:41,584 --> 00:35:44,751
ستتخلّى عن مبدئك العزيز
بشأن الزهور

547
00:35:46,375 --> 00:35:47,709
مستحيل

548
00:35:50,083 --> 00:35:51,417
مرّة واحدة

549
00:35:55,626 --> 00:35:57,959
قبل 3 أسابيع، في عيد زواجنا

550
00:35:58,459 --> 00:36:00,792
فاتني العشاء لحضور ذلك التجمّع

551
00:36:01,083 --> 00:36:03,584
خطّطتِ له منذ شهور، وغضبتِ

552
00:36:03,792 --> 00:36:06,709
غضبتِ كثيرا، فاشتريتُ لك الزهور

553
00:36:07,417 --> 00:36:10,626
أحضرتُها إلى المنزل
فكنتِ قد خرجتِ

554
00:36:10,918 --> 00:36:12,459
وأخذتِ حقيبتك

555
00:36:13,125 --> 00:36:15,334
رميتُها واشتريتُ لك القرط

556
00:36:16,334 --> 00:36:17,709
ورود؟

557
00:36:20,751 --> 00:36:22,042
!رائع

558
00:36:22,334 --> 00:36:24,542
أنت مصاب بداء الشعريات المبوّغة

559
00:36:24,918 --> 00:36:27,125
إنّه التهاب مِن شوكة الوردة

560
00:36:27,250 --> 00:36:30,959
التي تُسمّى أيضا
"علاج الزواج الرخيص"

561
00:36:31,083 --> 00:36:32,417
...الورود سبّبت لي

562
00:36:32,542 --> 00:36:35,334
الجرح على العصب القحفي الثامن
يؤثّر على توازنك

563
00:36:35,459 --> 00:36:38,209
وآخر على عصبك الحجابي
يسبّب لك الحازوقة المستمرة

564
00:36:38,334 --> 00:36:42,167
ثمّ نشرنا المنشطات في عظامك
وقلبك وعامل النمو الشبيه بالأنسولين

565
00:36:42,501 --> 00:36:44,542
أرجوك، أخبرنا بأنّ هذا خبر سار

566
00:36:44,959 --> 00:36:48,959
خبر سار له وللأجيال المقبلة

567
00:36:49,042 --> 00:36:50,375
لكنّه خبر سيىء لك

568
00:36:50,834 --> 00:36:52,501
سيكون بخير

569
00:36:52,959 --> 00:36:54,959
ولن يشكّ في نفسه ثانية أبدا

570
00:37:02,918 --> 00:37:04,209
انتهينا

571
00:37:08,334 --> 00:37:10,751
تبا! كنتُ أتمنّى أن أقاطع شيئا

572
00:37:13,584 --> 00:37:16,334
لقد رددتِ الجميل
وشُفي المريض

573
00:37:16,876 --> 00:37:19,459
ويحزم أمتعته لحضور احتفال آخر
بيوم البيئة الأسبوع المقبل

574
00:37:19,584 --> 00:37:22,292
!كاد يموت
ألا يمكنه قضاء أيام مع عائلته؟

575
00:37:22,417 --> 00:37:24,000
يتغيّر الناس بعد الصدمات فقط

576
00:37:24,125 --> 00:37:29,125
لو أرادوا التغيّر قبلها
أو مشاهدة دروس خاصة بعد المدرسة

577
00:37:29,501 --> 00:37:31,709
(تتحدّث عن (تشيس -
بل أتحدّث عنك -

578
00:37:33,250 --> 00:37:34,999
فقدتِ زوجك الأول

579
00:37:35,083 --> 00:37:39,125
لا أتفاجأ إن جعلك موت زميلك
تشكّكين في علاقة طويلة الأمد

580
00:37:39,876 --> 00:37:42,501
أتعطيني درسا في الالتزام؟
...ظننتُك مشغولًا في محاضرتك

581
00:37:42,626 --> 00:37:44,292
أنا واثق بأنّ هذا مضحك جدا

582
00:37:44,417 --> 00:37:48,000
سأعطيك الملاحظات الرئيسية
لا تحاولي تركه بتوريطي بحالات جديدة

583
00:37:48,792 --> 00:37:50,876
(قلتُ لك إنّي لا أريد ترك (تشيس

584
00:37:51,999 --> 00:37:55,167
بالتأكيد، تريدينه أن يتركك
الأمران مختلفان تماما

585
00:37:55,918 --> 00:37:59,709
ستشعرين بذنب أقلّ، في الحالتين
لَم تعد لديك مبررات لتجنّبه

586
00:38:01,292 --> 00:38:03,459
كان (كاتنر) غبيا أصلًا

587
00:38:10,876 --> 00:38:13,000
كان عليّ ألّا أؤجّل إجازتنا

588
00:38:16,334 --> 00:38:17,999
كان عليّ ألّا أخطّط لها

589
00:38:21,501 --> 00:38:23,459
وجدتُ الخاتم بين الجوارب

590
00:38:30,125 --> 00:38:34,918
لا أريدك أن تطلب منّي الزواج
(كردّ فعل لما حدث لـ(كاتنر

591
00:38:37,709 --> 00:38:41,042
ليس عليك القلق مِن ذلك بعد الآن -
...لستُ قلقة، أنا -

592
00:38:43,417 --> 00:38:46,999
لا يهمّني كيف يحدث ذلك
لكنّي... أريده أن يحدث

593
00:38:50,125 --> 00:38:53,209
أتطلبين منّي الزواج؟

594
00:38:54,042 --> 00:39:00,459
بل أطلب منك
أن تطلب منّي الزواج

595
00:39:01,626 --> 00:39:03,167
بعد أن انفصلتُ عنك؟

596
00:39:03,334 --> 00:39:06,125
وبعد أن أفسدتِ خطتي لطلب الزواج
...تتوقّعين أن

597
00:39:06,250 --> 00:39:07,918
لستُ أتوقّع

598
00:39:10,083 --> 00:39:11,459
بل أتمنى

599
00:39:39,125 --> 00:39:40,542
نعم

600
00:41:10,209 --> 00:41:14,834
عالجتَ حالة أخرى
(وكشفتَ أمر (ويلسون

601
00:41:17,751 --> 00:41:21,375
يبدو أنّك لَم تفقد مهارتك

602
00:41:27,792 --> 00:41:34,792
ترجمة المؤسسة العربية للإنتاج
(والتوزيع الفنّي (عمّان - الأردن

