﻿1
00:00:06,334 --> 00:00:10,459
بالنسبة إلى كل أصدقائك"
"أنت تهذين

2
00:00:10,792 --> 00:00:17,292
"يتآكلك قدرك المشؤوم"

3
00:00:18,334 --> 00:00:25,584
وتحاولين جاهدة ملء فراغك"
..."تلاشت الٔاجزاء

4
00:00:25,709 --> 00:00:27,334
إنه تحذير من 10 دقائق -
أنا بخير -

5
00:00:27,459 --> 00:00:28,918
ماذا عن دوائك؟ -
سأتناوله، أمي -

6
00:00:30,751 --> 00:00:35,417
"أنت جميلة مهما قالوا"

7
00:00:35,959 --> 00:00:38,459
"لا يمكن أن تحبطك الكلمات"

8
00:01:00,542 --> 00:01:06,250
"لا يمكن أن تحبطك الكلمات، لا"

9
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
هاوس)، أنا بحاجة إليك)

10
00:01:48,501 --> 00:01:50,542
دعك من ذلك
سأذهب إلى المنزل

11
00:01:50,667 --> 00:01:52,167
أهي حمّى القشّ؟

12
00:01:52,292 --> 00:01:53,792
لا بد من أنك طبيب
وما إلى ذلك

13
00:01:53,918 --> 00:01:55,250
أحتاج إلى دقيقتين -
لا -

14
00:01:55,375 --> 00:01:59,125
ذاك اللون البنفسجي
على الملف يعني أنه ذاك المرض

15
00:01:59,250 --> 00:02:01,459
أي السرطان ويستحيل
أن ينتهي الٔامر بدقيقتين

16
00:02:01,584 --> 00:02:03,167
حسنا، أنا أكذب، 30 دقيقة

17
00:02:10,209 --> 00:02:12,375
لغز الحياة -
البينادريل قد يفيدك -

18
00:02:12,751 --> 00:02:15,000
سبق أن أخذت ألف ميليغرام

19
00:02:16,000 --> 00:02:17,751
غرفة البخار؟

20
00:02:18,000 --> 00:02:20,876
جيمي)! سنتحدث عن ذلك)
في الصباح

21
00:02:20,999 --> 00:02:24,542
لديّ فتاة في الـ9 مصابة بالسرطان
وغرن العضل المخطط الدردريّ

22
00:02:24,667 --> 00:02:26,876
فتاة في المرحلة النهائية من المرض
تتفوّق على سيلان أنفك

23
00:02:26,999 --> 00:02:29,501
ليس بعد -
إنها مصابة بالهذيان -

24
00:02:30,792 --> 00:02:34,417
إذا الغرن في دماغها، أمّن لها الراحة
لديها أسبوع تقريبا

25
00:02:34,542 --> 00:02:36,584
نعم، لكن لا أثر للسرطان
في دماغها

26
00:02:37,667 --> 00:02:38,999
إنّ نتائج الصورة الطبقية
المحورية الٔاساسية

27
00:02:39,083 --> 00:02:41,042
وفحوص الدم والبروتين سلبية كلّها

28
00:02:41,167 --> 00:02:46,250
السرطان في حالة همود
ممّا يعني أنه لا صلة للهذيان

29
00:02:46,542 --> 00:02:51,375
هذا مذهل صحيح؟ ليس الٔامر مهمّا
لكن إذا عالجت مشكلة دماغها

30
00:02:51,501 --> 00:02:54,959
فإنك قد تمنحها سنة أخرى
وهو وقت طويل لفتاة في الـ9

31
00:02:56,876 --> 00:02:59,959
لا، سيمرّ بسرعة

32
00:03:01,459 --> 00:03:03,918
5 عمليات جراحية كبرى
زرع للنخاع العظمي

33
00:03:04,000 --> 00:03:06,083
14 جلسة من العلاج الكيميائي
والعلاج بالٔاشعة

34
00:03:06,209 --> 00:03:08,834
لو كنت مكانها لمكثت في المنزل
لمشاهدة التلفزيون أو غيره

35
00:03:08,959 --> 00:03:10,501
ولما كنت هنا تحت المجهر

36
00:03:12,918 --> 00:03:17,292
لا تقلق، إذا حلّ بك مكروه
فلن يحرّك أحد ساكنا

37
00:03:18,042 --> 00:03:21,918
التشخيص التفاضلي
...استعدوا، تأهبوا

38
00:03:22,042 --> 00:03:27,918
...لعلّ سبب الهذيان -
مهلًا... ابدأوا -

39
00:03:29,834 --> 00:03:32,000
تسمّم عصبي مستتر
من العلاج الكيميائي

40
00:03:32,125 --> 00:03:33,709
لا، خضعت المريضة للجولة
الٔاخيرة من العلاج الكيميائي

41
00:03:33,834 --> 00:03:35,125
قبل شهرين لكنّا قد لاحظنا ذلك

42
00:03:35,250 --> 00:03:37,417
هل هو عنصر جينيّ؟ -
لا، لا تعاني الٔامّ شيئا -

43
00:03:37,542 --> 00:03:41,167
رحل الٔاب عندما كانت حاملًا
وماضيه الطبي نظيف

44
00:03:41,459 --> 00:03:42,792
!يا له من شاب@

45
00:03:43,083 --> 00:03:46,083
ماذا عن مرض ناجم عن الزرع
بسبب نقل النخاع العظمي؟

46
00:03:46,209 --> 00:03:48,918
يصل الالتهاب إلى دماغها
وتصاب بالهذيان

47
00:03:49,000 --> 00:03:50,334
كانت نتائج فحص الدم
والبزل القطني نظيفة

48
00:03:50,459 --> 00:03:53,209
لكن حيث يكون هناك التهاب
يظهر انتفاخ سحائي

49
00:03:53,334 --> 00:03:55,709
لا تُظهر الصورة الطبقية
أيّ أثر سحائي

50
00:03:55,834 --> 00:03:58,501
هذا صحيح، لنقم بفحص للسموم
ولنخضعها لصورة بالرنين المغنطيسي

51
00:03:58,626 --> 00:04:01,000
يمكننا القيام بذلك إن أردت
تجاهل ما ناقشناه للتوّ

52
00:04:01,125 --> 00:04:02,626
هذا جيد -
التعرّض للسموم -

53
00:04:02,751 --> 00:04:04,083
لا يشكّل أيّ منطق زمني

54
00:04:04,209 --> 00:04:06,542
هناك خيار ثالث
إنها تختلق كل ذلك

55
00:04:06,667 --> 00:04:09,042
لٔانها لا تريد الوقوع
في ورطة لٔانها كسرت المرآة

56
00:04:09,167 --> 00:04:10,501
لسوء الحظ، لا يمكننا
إجراء فحص لهذا الٔامر

57
00:04:10,626 --> 00:04:13,584
فلنخضعها لفحص السموم
ولصورة بالرنين المغنطيسي

58
00:04:13,834 --> 00:04:16,334
وأنت ابقي بعيدة عن المريضة -
ماذا فعلت؟ -

59
00:04:16,459 --> 00:04:20,167
ستصبحين شديدة التأثر والعاطفة
قرب الفتاة التي تحتضر

60
00:04:20,292 --> 00:04:23,709
وستتورّطين وقد ينتهي بك
الٔامر إلى معركة حضانة

61
00:04:23,999 --> 00:04:27,626
تشايس) اهتمّ بالٔامّ، قل إنك كنت)
لتلازم المنزل وتشاهد التلفزيون

62
00:04:27,751 --> 00:04:31,667
لكن عليك التحرك ومحاولة
إنقاذ ابنتها، هذا عمل الطبيب

63
00:04:33,999 --> 00:04:35,751
ما هذا؟

64
00:04:36,667 --> 00:04:40,751
الجوز الٔاسود والزنجبيل -
إنه لذيذ -

65
00:04:40,959 --> 00:04:44,083
سأجعلك تستلقين وأعلّق هذا الشيء

66
00:04:44,709 --> 00:04:48,751
جهاز مراقبة الٔاكسجين -
أنت محترفة، ليس عليّ شرح شيء -

67
00:04:55,584 --> 00:04:57,000
قثطر مركزي للعلاج الكيميائي

68
00:04:57,125 --> 00:04:59,667
نعم، لا يؤلم، أليس كذلك؟ -
لا، إنه مذهل -

69
00:04:59,959 --> 00:05:03,876
بدلًا من المصل عبر الوريد، يوفّر عليّ
الوقت الطويل والوخز بالٕابر

70
00:05:04,000 --> 00:05:07,083
لا أظن أنني سمعت أحدا
يقول إنه يحب القثطر المركزي

71
00:05:08,834 --> 00:05:11,584
حسنا هل تهمّك النزهة في المتنزّه؟

72
00:05:13,167 --> 00:05:15,083
لا، شكرا -
حسنا -

73
00:05:16,417 --> 00:05:20,125
لا أريد الفراشات أيضا
بغضّ النظر عن شكل الجدار

74
00:05:20,250 --> 00:05:21,834
ما زلت تبحث عن السرطان

75
00:05:22,042 --> 00:05:25,751
ليس اليوم، نحن نبحث عن التهاب
لكنني فهمت قصدك

76
00:05:25,918 --> 00:05:27,209
هل أنت مرتاحة؟ -
نعم -

77
00:05:27,334 --> 00:05:31,918
حسنا، لننهِ هذا الٔامر -
أنت محترف، يروقني ذلك -

78
00:05:36,042 --> 00:05:38,918
انظري إلى الساعة! كان عليّ
الرحيل قبل 20 دقيقة

79
00:05:39,000 --> 00:05:42,792
مضى على وجودك هنا 20 دقيقة -
لا يفوتك شيء، صحيح؟ -

80
00:05:42,918 --> 00:05:45,125
هناك مريض في غرفة الفحص الٔاولى -
لا، سآخذ إجازة مرضية -

81
00:05:45,250 --> 00:05:48,459
تناول الكلاريتين -
بات الكلّ أطباء فجأة -

82
00:05:48,584 --> 00:05:52,250
المريض طلب طبيبا ذكرا -
هذا من اختصاصك دكتور -

83
00:05:52,375 --> 00:05:56,375
هناك قوانين النقابة، لا يمكنني فحص
إصابته بالسيلان قبل الغداء بوقت قصير

84
00:05:56,501 --> 00:05:57,834
غرفة الفحص الٔاولى

85
00:05:59,083 --> 00:06:01,667
هذا تمييز جنسي
وهي سابقة خطيرة

86
00:06:01,792 --> 00:06:04,626
لو كان بوسع الناس اختيار
جنس أطبائهم لكنتنّ بلا عمل

87
00:06:04,751 --> 00:06:06,042
غرفة الفحص الٔاولى

88
00:06:09,834 --> 00:06:11,125
هل يؤلمك حلقك؟

89
00:06:15,751 --> 00:06:19,626
حسنا، ليست ذأبة، حسنا لا يستطيع
الكلّ استعمال السحّاب

90
00:06:19,751 --> 00:06:22,083
رفعه وإنزاله، ما التالي؟

91
00:06:22,375 --> 00:06:30,375
لم تواعد حبيبتي الجديدة شابا
...لم يخضع للختان لذا ذُعرت و

92
00:06:31,167 --> 00:06:36,167
وأردت أن تشعرها بالرضى
هذا مفهوم

93
00:06:42,999 --> 00:06:46,876
...لديّ مقصّ ورق -
كما فعل (إبراهيم) ذلك -

94
00:06:46,999 --> 00:06:50,584
...لقد عقّمته كما قيل لي

95
00:06:50,709 --> 00:06:57,375
توقّف عن الكلام سأستدعي جرّاحا
تجميليا لٕاعادة الوضع إلى مجراه

96
00:07:04,042 --> 00:07:07,167
(هاوس)، (هاوس)

97
00:07:08,125 --> 00:07:10,250
كانت نتائج صورة (آندي) بالرنين
المغنطيسي وفحص السموم نظيفة

98
00:07:10,501 --> 00:07:12,751
لا أثر لٔايّ التهاب
أو سموم عصبية

99
00:07:23,042 --> 00:07:26,083
%معدّل الٔاكسجين 94
تحقق من القلب

100
00:07:26,209 --> 00:07:29,459
معدّل الٔاكسجين طبيعي -
%إنه أقل بـ1 -

101
00:07:29,584 --> 00:07:30,918
إنه ضمن المعدّل العادي

102
00:07:31,000 --> 00:07:33,876
%لو كان حمضها النووي أقل 1
لكانت من حيوانات الدلفين

103
00:07:34,709 --> 00:07:37,375
لدينا مريضة مصابة بالهذيان
من دون سبب واضح

104
00:07:37,501 --> 00:07:39,709
بما أنه غير واضح فكّرت
في الاعتبار بأنه دقيق

105
00:07:39,834 --> 00:07:41,999
هذا لا يهمّ، إذا كانت
نسبة الٔاكسجين منخفضة

106
00:07:42,083 --> 00:07:43,667
فهذا يعني أنّ دمها
لا يحصل على أكسجين كاف

107
00:07:43,792 --> 00:07:45,292
هذه مشكلة في رئتيها
وليس في قلبها

108
00:07:45,417 --> 00:07:49,083
مشكلة الرئة لا تسبب الهذيان -
لكنّ الرئة قد تدلّنا على العلّة -

109
00:07:49,209 --> 00:07:50,876
أهلًا بك في نهاية مسيرة التفكير

110
00:07:50,999 --> 00:07:54,459
ارتفاع الضغط الرئوي الٔاوّلي؟ -
ربما نفاخ رئوي أو تليّف رئوي -

111
00:07:54,584 --> 00:07:56,751
لعلّها حالة غريبة
من الحدب الحنفي

112
00:07:58,042 --> 00:08:02,459
سأذهب إلى المنزل، فيما أرتاح
افحصوا غازات الدم الوريدية

113
00:08:02,626 --> 00:08:05,334
عند التأكد من نقص الٔاكسجين لديها
أريد تخطيطا للامتلاء الدموي

114
00:08:05,459 --> 00:08:07,667
وصورة أشعة للصدر وصورة طبقية
(محورية وفحص (في نيو

115
00:08:07,792 --> 00:08:11,751
إذا كانت النتائج سلبية
فأدخلوا قثطرا إلى رئتيها

116
00:08:12,834 --> 00:08:16,125
ولا تقلقوا إذا لم أطل النوم
فإنني سأحضر البيغل

117
00:08:16,834 --> 00:08:20,125
هل سبق وخضعت لهذا الفحص؟ -
ما الغاية منه؟ -

118
00:08:21,042 --> 00:08:25,000
إنه يدخل عبر الوريد
في وركك إلى رئتك

119
00:08:25,125 --> 00:08:28,167
إذا وجدت ما يسدّها
فإنني سأستخرجه، هذا بسيط

120
00:08:28,292 --> 00:08:32,709
سيكون الٔامر سهلًا، قال الطبيب
في (سلون) إنّ وتيني رائع

121
00:08:32,834 --> 00:08:37,209
إذا خضعت له سابقا -
آسفة، أحبّ سماعك تتكلّم -

122
00:08:43,542 --> 00:08:45,375
لم أقبّل صبيا قط

123
00:08:47,709 --> 00:08:49,250
هناك وقت لذلك

124
00:08:50,959 --> 00:08:55,918
صادفت شابا الصيف الماضي
كنت في أحد مخيمات مرضى السرطان

125
00:08:56,459 --> 00:08:58,876
لكنني لم أتمتّع بالجرأة لٔاطلب منه

126
00:09:01,501 --> 00:09:05,459
هناك احتمال
بألّا أخرج من هذا المستشفى

127
00:09:05,999 --> 00:09:07,918
وحتى لو حصل ذلك
فأنا في التاسعة

128
00:09:08,000 --> 00:09:10,626
لا يتم تبادل القبلات كثيرا
في الصف الثالث

129
00:09:10,792 --> 00:09:14,584
ستخرجين من هنا اتّفقنا؟
وستقبّلين شابا

130
00:09:16,834 --> 00:09:19,167
أحسنت، هذه ابتسامة

131
00:09:21,792 --> 00:09:23,417
هلّا تقبّلني

132
00:09:27,292 --> 00:09:29,959
لا -
لن يعرف أحد -

133
00:09:31,000 --> 00:09:36,209
أنا آسف، لا أستطيع -
لن أخبر أحدا -

134
00:09:36,417 --> 00:09:40,209
اسمعي، أنت في الـ9 وأنا في الـ30

135
00:09:40,834 --> 00:09:44,501
أريد أن أختبر هذا الشعور لمرّة واحدة

136
00:09:45,542 --> 00:09:47,626
هذه ليست فرصتك الٔاخيرة

137
00:09:49,042 --> 00:09:55,292
ماذا لو كانت كذلك؟
أرجوك قبّلني

138
00:10:28,167 --> 00:10:29,959
خبز البيغل -
لم تطل النوم -

139
00:10:30,042 --> 00:10:32,834
لم أنَم ولم أتنفّس، أنا أحتضر

140
00:10:33,584 --> 00:10:36,083
كان مخطّط الٔاوعية الرئوية
لدى (آندي) طبيعيا

141
00:10:36,209 --> 00:10:39,459
كذلك فحوص غازات الدم الشريانية
والصورة الطبقية المحورية

142
00:10:39,626 --> 00:10:40,959
لا مشكلة في قلبها ورئتيها

143
00:10:42,375 --> 00:10:45,042
ممّا لا يفسّر لنا تضاؤل نسبة الٔاكسجين

144
00:10:45,167 --> 00:10:47,250
نعم، الغريب أنّ الٔامور الطبيعية
تكون طبيعية أحيانا

145
00:10:47,375 --> 00:10:50,417
وأحيانا لا نستطيع أن نرى
الخلل في الٔامور الطبيعية

146
00:10:50,542 --> 00:10:52,042
دوّني الٔاعراض على اللوح

147
00:10:52,167 --> 00:10:53,792
ستدعني ألمس الٔاقلام؟

148
00:10:53,918 --> 00:10:56,000
هذا الٔامر مدوّن في توجيهاتي
المتقدمة للعناية الصحية

149
00:10:56,125 --> 00:10:59,792
إذا فقدت قدراتي لسبب ما
(فأنت ستديرين اللوح بعدئذٍ (فورمان

150
00:10:59,959 --> 00:11:03,459
تشايس)، أنت لست)
جاهزا بعد، ماذا أيضا؟

151
00:11:03,584 --> 00:11:07,918
أعلم أننا استبعدنا الالتهاب
لكن إذا نسينا الفحوص المخبرية لدقيقة

152
00:11:08,000 --> 00:11:10,709
فإننا سنجد التهابا لم نتحقّق
منه بسبب عمرها

153
00:11:10,959 --> 00:11:12,834
زهريّ الجهاز العصبيّ -
هذا مستحيل -

154
00:11:12,959 --> 00:11:16,417
إذا وصل الالتهاب إلى قشرة المخّ
فستتعطّل كلّ الوظائف المحيطة بها

155
00:11:16,542 --> 00:11:18,918
لا، هي لم تمارس الجنس
إنها في الـ9

156
00:11:19,000 --> 00:11:23,000
لعلّها لم تكن فكرتها
لقد تواجدت برفقة الكثير من البالغين

157
00:11:23,125 --> 00:11:25,959
كلّ الزيارات إلى المستشفى
والمستشارون في مخيّم مرضى السرطان

158
00:11:26,042 --> 00:11:27,375
أتظن أنها ضحية اعتداء؟

159
00:11:27,501 --> 00:11:29,167
إن كان ذلك صحيحا
فإنها تخفي الٔامر جيّدا

160
00:11:29,292 --> 00:11:32,292
نعم، كلّ الفتيات اللواتي تعرّضنَ
لاعتداء يرغبنَ في التحدّث عن ذلك

161
00:11:32,417 --> 00:11:35,292
لنخضعها لفحص الاغتصاب -
هي لم تمارس الجنس -

162
00:11:35,417 --> 00:11:39,292
ما سبب تأكدك الشديد؟ -
أخبرتني أنها لم تقبّل صبيّا -

163
00:11:39,417 --> 00:11:43,709
هل قرأت يومياتها أيضا؟ -
لقد طلبت منّي تقبيلها -

164
00:11:44,417 --> 00:11:48,292
ليس لديّ ما أضيفه، لا تفكّر
فتاة عادية في الـ9 في الجنس

165
00:11:48,417 --> 00:11:50,584
عندما يُدخل طبيب قثطرا في وريدها

166
00:11:50,709 --> 00:11:53,334
ليست فتاة عادية في الـ9 إنها
في المرحلة الٔاخيرة من الٕاصابة بالسرطان

167
00:11:53,459 --> 00:11:56,751
السرطان لا يجعل المرء مميّزا
...أمّا الاعتداء

168
00:11:56,876 --> 00:12:00,375
أرادت قبلة واحدة قبل وفاتها
إن لم تكن قد قبّلت صبيا

169
00:12:00,501 --> 00:12:02,876
فمن المنصف القول
إنها لم تمارس الجنس

170
00:12:03,209 --> 00:12:05,999
قل ذلك لكلّ المومسات
اللواتي يرفضنَ تقبيلي على الفم

171
00:12:06,834 --> 00:12:10,584
إليكم نظريتي، لقد تعرّضت للاعتداء
وهي تبحث عن الملاذ

172
00:12:10,709 --> 00:12:13,417
في الٔاحلام الرومنسية
مع رجال أكبر سنّا يتمتعون بشعر رائع

173
00:12:13,542 --> 00:12:16,292
أظن أنك نسيت الٔامر الٔاساسي

174
00:12:16,542 --> 00:12:20,167
يتعلّم ضحايا الاعتداء
التحايل والتلاعب بالناس

175
00:12:22,918 --> 00:12:26,417
لقد قمت بذلك صحيح؟ لقد قبّلتها

176
00:12:27,834 --> 00:12:32,375
!لم يكن أمرا سقيما
كانت قبلة واحدة لفتاة تحتضر

177
00:12:32,501 --> 00:12:36,792
قبلة صغيرة قبل وفاتها
شكرا، شكرا

178
00:12:36,918 --> 00:12:39,250
لهذا السبب بالضبط
لا يمكنك لمس أقلامي

179
00:12:39,999 --> 00:12:41,292
اذهبي وتحقّقي
ممّا إذا كانت قد مارست الجنس

180
00:12:41,417 --> 00:12:42,751
حسنا

181
00:12:45,083 --> 00:12:48,542
لم يلمسني أحد قط -
نريد التأكد فقط -

182
00:12:50,751 --> 00:12:57,876
يروقني شعرك، كان شعري مجعّدا
ولطالما أردت شعرا كشعرك

183
00:13:01,042 --> 00:13:06,167
شكرا، حسنا، انتهيت، أنت بخير

184
00:13:39,375 --> 00:13:41,626
أنا مع مريضة -
هل تحتضر؟ -

185
00:13:42,375 --> 00:13:44,834
لا -
يمكنها إذا الانتظار -

186
00:13:46,999 --> 00:13:49,083
هلّا تعذرينني لبضع دقائق

187
00:13:51,334 --> 00:13:55,375
لو أنها تعرّضت لاعتداء
لكان لدينا دليل للمتابعة

188
00:13:55,501 --> 00:13:58,125
ما من اغتصاب -
أصيبت بالهذيان لمرّة واحدة -

189
00:13:58,751 --> 00:14:01,292
لعلّها تناولت طعاما مضرّا
...ربّما لا تعاني علّة

190
00:14:01,417 --> 00:14:06,292
ليست بخير، انخفضت نسبة
الٔاكسجين لديها نقطة أخرى

191
00:14:06,876 --> 00:14:10,709
ممّا قد يشير إلى ورم في الرئة -
الرئة لا تفسّر الهذيان -

192
00:14:10,834 --> 00:14:12,751
وأظهرت الصورة الطبقية
خلوّ الرئتين من أيّ ورم

193
00:14:13,417 --> 00:14:15,000
ممّا يعني أنّ الورم في قلبها

194
00:14:15,125 --> 00:14:16,918
مستحيل، أعطِني إيّاها

195
00:14:18,584 --> 00:14:21,250
لقد جعلتها رخوة -
وأنا فتحتها -

196
00:14:21,417 --> 00:14:24,125
أجرينا صورة بالرنين المغنطيسي
ومخططا بالصدى لقلبها ولم نجد شيئا

197
00:14:24,250 --> 00:14:28,167
أعطِني تفسيرا آخر
لانخفاض نسبة الٔاكسجين

198
00:14:28,292 --> 00:14:32,375
لا أستطيع، هناك حالة واحدة
تؤثّر في آن واحد في القلب والدماغ

199
00:14:32,501 --> 00:14:34,000
ممتاز، لنفترض ذلك

200
00:14:34,125 --> 00:14:38,000
صلاب عجريّ لدى فتاة
مصابة بغرن العضل المخطّط؟

201
00:14:38,125 --> 00:14:41,918
وجود إصابتين مختلفتين بورمين
سرطانيين غير مترابطين غير وارد إحصائيا

202
00:14:42,000 --> 00:14:44,250
ما معدّل السرطان لدى الشعب عامة؟

203
00:14:44,626 --> 00:14:47,459
واحد في 10 آلاف؟ -
لا تبدأ استخدام الٔارقام -

204
00:14:47,584 --> 00:14:51,000
برأيي، واحد من 10 آلاف
يجب أن يصاب بسرطان آخر

205
00:14:51,292 --> 00:14:55,334
لقد أصيبت الفتاة الصغيرة
مرّتين، هذا أمر يحصل

206
00:14:55,459 --> 00:14:57,083
إذا هل ستخضعها للجراحة؟

207
00:14:57,292 --> 00:15:00,375
الجراحة الاستقصائية
يجب أن أجد هذا الورم

208
00:15:00,501 --> 00:15:03,667
ستجري جراحة لفتاة في الـ9
ذات جهاز مناعة ضعيف؟

209
00:15:03,792 --> 00:15:05,083
قد تموت على طاولة العمليات

210
00:15:05,209 --> 00:15:09,709
أعرف أنه قرب القلب -
هاوس) عليك القيام بأفضل من ذلك) -

211
00:15:27,751 --> 00:15:29,292
ما سبب وجودنا هنا؟

212
00:15:32,999 --> 00:15:36,083
الصوت أفضل، استمعوا إلى هذا

213
00:15:41,083 --> 00:15:44,459
إنه صمّام القلب التاجي -
لا، نظّف أذنيك من الشمع -

214
00:15:44,584 --> 00:15:49,209
هذا صمّام المريضة الوتينيّ
أنزلت التسجيل الصوتي لتخطيط القلب

215
00:15:49,501 --> 00:15:51,709
ما الذي نحاول أن نسمعه؟ -
الورم -

216
00:15:51,834 --> 00:15:54,626
إنها صامتة بما أنها غير مزوّدة بأفواه

217
00:15:54,751 --> 00:15:57,292
لكننا قد نسمع خللًا ما
في صوت الصمّام

218
00:15:57,459 --> 00:16:01,125
ممّا يشير إلى وجود أمر ما، كالورم مثلًا

219
00:16:01,709 --> 00:16:06,000
إذا استطعنا تحديد المكان للجراح
فلن تكون جراحة استقصائية

220
00:16:06,125 --> 00:16:07,459
بل ستكون ضربة دقيقة

221
00:16:07,584 --> 00:16:09,834
يبدو الصمّام الوتيني طبيعيا -
هذا مؤسف للغاية -

222
00:16:09,999 --> 00:16:13,501
والٓان استمعوا إلى النغم العذب
لصمّام (آندي) المثلث الشرف

223
00:16:16,083 --> 00:16:19,501
طبيعي -
وهذا هو صمّامها التاجي -

224
00:16:23,542 --> 00:16:25,918
لم أسمع صوتا غريبا

225
00:16:26,584 --> 00:16:29,918
أنتم تحزنونني، اسمعوا مجدّدا

226
00:16:30,000 --> 00:16:33,083
لقد أصيبت بحالة هذيان واحدة
فلماذا نخضعها للجراحة؟

227
00:16:33,292 --> 00:16:34,709
لماذا نعرّض حياتها للخطر

228
00:16:34,834 --> 00:16:38,417
لٔان (ويلسون) يحبّذ منحها
سنة أخرى لتوديع والدتها

229
00:16:39,334 --> 00:16:44,459
ربّما تُتأتىء أو ما شابه، اسكتوا الٓان
واسمعوا الصمّام المثلث الشرف

230
00:16:47,501 --> 00:16:49,459
الصمّام التاجي

231
00:16:51,334 --> 00:16:55,542
مجدّدا -
مهلًا، عندك -

232
00:16:57,417 --> 00:16:58,751
هناك خفقة إضافية

233
00:17:00,667 --> 00:17:04,042
سأطلب من الجرّاح
فحص الصمّام التاجي أوّلًا

234
00:17:04,167 --> 00:17:07,834
تشايس) أريدك هناك)
لا أقرأ تقارير الجرّاحين فهي مملّة

235
00:17:07,959 --> 00:17:10,876
لست واثقا من أنه عليّ
قضاء وقت إضافي معها

236
00:17:10,999 --> 00:17:13,000
ستكون فاقدة للوعي
وأنت ستكون بأمان

237
00:17:28,792 --> 00:17:32,292
سأكون قربك عندما تستيقظين -
سأكون بخير أمّي -

238
00:17:37,459 --> 00:17:41,125
إنها فتاة شجاعة
لقد منحت أمّها المعنويات

239
00:17:41,375 --> 00:17:44,209
ناضجة وشجاعة، إنها معجزة

240
00:17:45,250 --> 00:17:46,584
ما مشكلتك؟

241
00:17:46,751 --> 00:17:49,876
لا يمكن اعتبار الٔاولاد المصابين
بالسرطان بأنهم كاملو الصفات

242
00:17:49,999 --> 00:17:53,751
إنها إحصاءات أساسية
البعض منهم يتذمّرون ويخافون

243
00:17:53,876 --> 00:17:55,209
!أنت غير معقول -
إذا لم يكن هناك -

244
00:17:55,375 --> 00:17:56,876
شخص جبان ضمن المجموعة

245
00:17:56,999 --> 00:17:59,042
فلا معنى للشعور بالشجاعة

246
00:17:59,167 --> 00:18:02,876
آندي) تتعاطى مع وضع مستحيل بروعة)
ألا يمكن تقديرها على ذلك؟

247
00:18:02,999 --> 00:18:04,375
أنت ترى الروعة لٔانك تريد ذلك

248
00:18:04,501 --> 00:18:06,584
أنت لا ترى الروعة
لٔانك لا تقترب منها

249
00:18:06,709 --> 00:18:08,918
الٕافراط في الٕاعجاب أمر مرضيّ معكم

250
00:18:09,000 --> 00:18:11,167
ترون ما يعجبكم حيث لا وجود لشيء

251
00:18:11,292 --> 00:18:12,667
نعم، حسنا نحن أشرار

252
00:18:12,834 --> 00:18:15,000
ترون ما يعجبكم في أمكنة
عليكم عدم التواجد فيها

253
00:18:15,125 --> 00:18:16,626
مثل (ديبي) في قسم المحاسبة

254
00:18:17,125 --> 00:18:19,959
إنها لطيفة -
يجب ألّا تعرف ذلك فأنت متزوّج -

255
00:18:20,042 --> 00:18:22,834
إذا الفتاة الصغيرة ستموت
بداء السرطان، أيجب ألّا أحبّها؟

256
00:18:22,959 --> 00:18:25,167
عندما تحتضر يحبّك الكلّ فجأة

257
00:18:25,292 --> 00:18:26,959
أنت تستخدم عصا
ولا تثير إعجاب أحد حتى

258
00:18:27,042 --> 00:18:29,584
لست في المرحلة النهائية
من المرض، أنا أثير الشفقة فقط

259
00:18:29,709 --> 00:18:32,292
لن تصدّق التفاهات
التي لا يحاسبني أحد عليها

260
00:19:22,375 --> 00:19:26,501
لقد وجدوا ورما وهو في الرئة
ويمتدّ إلى القلب

261
00:19:26,626 --> 00:19:29,959
لم يظهر في صورة الرنين المغنطيسي
لٔانه ينمو على جدار القلب

262
00:19:30,292 --> 00:19:36,334
بسبب المكان، على الجرّاح إزالة
القلب مؤقتا، هذا يعرف بالغرز خارجا

263
00:19:37,209 --> 00:19:41,751
سيستأصل الورم ويبدّل أيّ جزء متضرّر
من عضل القلب برقعات حيوانية

264
00:19:42,250 --> 00:19:47,709
إنها رقعة مصنوعة من شُغاف البقرة
أي الغلاف الذي يلفّ القلب

265
00:19:48,209 --> 00:19:49,542
ما هي فرص نجاتها؟

266
00:19:49,918 --> 00:19:55,584
المشكلة هي أنه قد لا يبقى جزء
كبير من القلب بعد استئصال الورم

267
00:19:56,209 --> 00:20:00,459
وإذا كان الورم قد تفشّى
فلا يمكننا القيام بشيء

268
00:20:19,999 --> 00:20:21,292
(دكتور (مورفي

269
00:20:21,417 --> 00:20:23,417
دعني أقفل هذا الجزء -
!دكتور -

270
00:20:23,542 --> 00:20:26,792
ماذا؟ -
إنها مصابة بنزيف في العين -

271
00:20:30,667 --> 00:20:34,083
لقد استأصلوا الورم وأصلحوا القلب
لكنها نزفت من عينها

272
00:20:34,542 --> 00:20:36,375
لم تنزف عينها بسبب ورم في القلب

273
00:20:36,501 --> 00:20:39,083
صحيح، لم يكن ورم القلب خبيثا -
هذا مستحيل -

274
00:20:39,209 --> 00:20:41,000
...وفقا للاحصاءات -
اسكت -

275
00:20:41,125 --> 00:20:44,459
إذا لم يكن الورم خبيثا
فهذا يعني أنه لم يسبّب الهذيان

276
00:20:44,584 --> 00:20:48,417
لهذا السبب أذكره -
إذا الورم صدفة؟ -

277
00:20:49,042 --> 00:20:51,334
هذا سيّىء ما دمت
قد بدأت بذكر الواضح

278
00:20:51,459 --> 00:20:53,459
لا، قلت إنه سيكون موجودا
وكان ذلك صحيحا

279
00:20:53,584 --> 00:20:54,918
لا يُعقل أن تكون صدفة

280
00:20:55,042 --> 00:20:57,292
فتاة في الـ9 مصابة بالسرطان
في الرحلة النهائية

281
00:20:57,417 --> 00:21:00,417
وينمو في قلبها ورم غير خبيث
لا علاقة له بذلك، لماذا؟

282
00:21:00,542 --> 00:21:02,751
ورم غير خبيث؟ غير ممكن -
(أقنعي (ويلسون -

283
00:21:02,876 --> 00:21:04,292
والنزيف من شبكة العين؟
هل هي صدفة أخرى؟

284
00:21:04,417 --> 00:21:06,584
قد تسبّب جلطة ضغطا
وراء العين ممّا يؤدّي إلى النزيف

285
00:21:06,709 --> 00:21:09,292
قد تفسّر الجلطة نزيف العين
إنما لا تفسّر الهذيان

286
00:21:09,417 --> 00:21:10,792
قد تسبّب الجلطة نوبات صغيرة -
رائع -

287
00:21:10,918 --> 00:21:12,292
هذا أمر آخر لا يسبّب الهذيان

288
00:21:12,417 --> 00:21:16,417
إنه ذُهان ما بعد النوبة
يصحّح الدماغ وضعه بالهذيان

289
00:21:16,542 --> 00:21:19,542
تفسّر الجلطة نزيف العين والهذيان
لكن ماذا عن الورم؟

290
00:21:19,667 --> 00:21:23,292
الورم الذي هو بحجم أخطبوط
يلفّ قلب فتاة صغيرة لا يحدث صدفة

291
00:21:23,417 --> 00:21:25,042
ليست بصحة سليمة
ولم تكن كذلك قط

292
00:21:25,167 --> 00:21:30,125
ما النظرية إذا؟ جسم الفتاة يتهاوى؟
تصنيعها رديء وأجزاؤها تتداعى؟

293
00:21:30,918 --> 00:21:38,292
(الورم هو (أفغانستان) والجلطة (بوفالو
أيحتاج الٔامر إلى شرح أكبر؟

294
00:21:39,626 --> 00:21:43,334
"الورم هو "القاعدة
والشرّير الكبير هو الدماغ

295
00:21:43,459 --> 00:21:46,667
لقد دخلنا وقضينا عليه
لكنه كان قد أرسل خليّة أخرى

296
00:21:46,792 --> 00:21:48,417
وهو فريق صغير
من الٕارهابيين غير البارزين

297
00:21:48,542 --> 00:21:51,459
الذين يعيشون بهدوء في إحدى
ضواحي (بوفالو) بانتظار قتلنا

298
00:21:51,584 --> 00:21:55,417
هل تقصد أنّ الورم
أطلق جلطة قبل أن نستأصله؟

299
00:21:55,542 --> 00:21:59,876
كان تشبيها ممتازا
لنخضع دماغها للتخطيط

300
00:21:59,999 --> 00:22:02,501
قبل أن تستخدم
هذه الجلطة سترة متفجرة

301
00:22:21,792 --> 00:22:23,334
لم يظهر التخطيط شيئا

302
00:22:23,918 --> 00:22:27,209
ما من جلطة؟ -
هناك جلطة ولا يمكننا إيجادها -

303
00:22:27,709 --> 00:22:30,417
لا يمكننا إجراء
جراحة استقصائية لدماغها

304
00:22:30,542 --> 00:22:32,709
أأنت واثق من أنك
لست طبيب أعصاب؟

305
00:22:36,000 --> 00:22:39,792
حسنا، ستموت

306
00:22:40,167 --> 00:22:43,918
لن تزول الجلطة بهدوء
قد تنفجر في أيّ وقت

307
00:22:45,751 --> 00:22:49,459
هل ستخبرهما؟ -
أظن ذلك -

308
00:22:50,250 --> 00:22:51,584
هل يمكنني مرافقتك؟

309
00:22:51,959 --> 00:22:55,292
لٕاخبار (آندي) أنها ستموت؟
هذا ليس من شيمك

310
00:22:55,501 --> 00:22:58,834
إنها فتاة شجاعة للغاية
أريد أن أرى مدى شجاعتها

311
00:22:58,959 --> 00:23:04,209
عندما تخبرها أنها ستموت -
!تبّا لك -

312
00:23:32,167 --> 00:23:35,125
ماذا ستفعل إذا قيل لك إنك ستموت؟

313
00:23:35,792 --> 00:23:37,292
لا أدري، سأكون محطّما

314
00:23:37,417 --> 00:23:42,542
ستبكي كالطفل، سيفعل الكل ذلك
أما هي فلا تقوم بشيء

315
00:23:42,792 --> 00:23:44,083
إنها صلبة كالصخرة

316
00:23:44,209 --> 00:23:46,709
إنها شجاعة -
نعم، نعم، نعم، لماذا؟ -

317
00:23:46,834 --> 00:23:48,959
لقد عاشت معاناة أكثر
من معظم الناس خلال حياتهم

318
00:23:49,042 --> 00:23:51,626
وإن يكن؟ هل يعني ذلك
أنها مستعدة للموت؟

319
00:23:52,083 --> 00:23:54,918
ماذا لو كانت شجاعتها مجرّد عارض؟

320
00:23:55,000 --> 00:23:57,834
الجلطة تسبّب الهذيان
وهي تعبث بمشاعرها

321
00:23:57,959 --> 00:23:59,959
هل تظن أن شجاعتها
ذات أساس كيميائي؟

322
00:24:00,042 --> 00:24:02,792
قد يدلّنا ذلك على مكان الجلطة
أين مركز الخوف؟

323
00:24:02,918 --> 00:24:06,626
اللوزة قرب الحصين
إنها منطقة كبيرة وهامّة

324
00:24:06,751 --> 00:24:09,042
إذا أجريت لها جراحة
عمياء هناك فإنك ستقتلها

325
00:24:09,751 --> 00:24:12,459
ولن ترى هذه الجلطة
إلّا عند التشريح

326
00:24:16,334 --> 00:24:17,667
لنقم بذلك إذا

327
00:24:20,876 --> 00:24:24,000
هل ما زال من غير الشرعي
إجراء تشريح لشخص حيّ؟

328
00:24:24,125 --> 00:24:27,209
هل أنت تحت تأثير المخدّر؟ -
إذا كان اليوم الثلاثاء فأنا ثمل -

329
00:24:27,334 --> 00:24:28,667
إنه الٔاربعاء

330
00:24:28,834 --> 00:24:31,417
أريد التسبّب بتوقف في القلب
من جرّاء انخفاض الحرارة

331
00:24:31,542 --> 00:24:34,334
عند تحويل شرايين المريضة
نسحب ليترين من الدم

332
00:24:34,751 --> 00:24:36,375
ونقوم بإرواء الدماغ وهي في جهاز
التصوير بالرنين المغنطيسي

333
00:24:36,501 --> 00:24:37,834
أنت تتحدث فعلًا عن قتلها

334
00:24:37,959 --> 00:24:39,667
لبعض الوقت ثمّ أعيدها إلى الحياة

335
00:24:40,542 --> 00:24:42,876
في هذه الحالة افعل ذلك
لماذا نتحدّث؟

336
00:24:42,999 --> 00:24:45,876
إذا لم نتصرّف فإنها ستموت
بعد يوم أو أسبوع

337
00:24:45,999 --> 00:24:47,918
إنها من النوع الذي يتحمّل

338
00:24:50,083 --> 00:24:52,250
نحتاج إلى موافقة إدارة الٔاغذية
والٔادوية على أيّة تقنية جراحية

339
00:24:52,375 --> 00:24:53,918
تُستخدم من أجل غايات تشخيصية -
بالطبع -

340
00:24:54,000 --> 00:24:57,209
إذا كنّا نقوم بجراحة
توسعيّة لكنها ليست كذلك

341
00:24:59,918 --> 00:25:02,584
أنا لن أشقّ رأسها
بل سأبحث عن جلطة

342
00:25:02,709 --> 00:25:05,834
ليست توسعيّة؟ أنت ستقتلها

343
00:25:05,959 --> 00:25:08,459
لا تبالغي، إذا نجحت العملية
فإنها ستبقى حيّة

344
00:25:15,167 --> 00:25:18,834
احرص على أن تفهم الٔامّ
بأن الاحتمال هو واحد في المليون

345
00:25:21,000 --> 00:25:23,459
سأحرص على أن يفهمها (ويلسون) ذلك

346
00:25:23,959 --> 00:25:31,083
الخطة في الٔاساس هي إعادة
إنعاش ابنتك كالكمبيوتر

347
00:25:31,584 --> 00:25:34,083
نحن نطفئها ثمّ نعيد تشغيلها

348
00:25:35,209 --> 00:25:37,417
كيف تعيد تشغيل فتاة في الـ9؟

349
00:25:37,542 --> 00:25:42,834
نخفض حرارة جسمها الجوهرية إلى 21
درجة مئوية ونستخدم الملاءات والثلج

350
00:25:42,959 --> 00:25:45,834
هذا أشبه بالسبات -
ليس تماما -

351
00:25:45,959 --> 00:25:48,375
في السبات يكون نبض الدب بطيئا جدّا

352
00:25:48,542 --> 00:25:51,417
أمّا عند توقف القلب
فما من نبض على الٕاطلاق

353
00:25:51,542 --> 00:25:54,626
إذا ستموت -
مؤقّتا، نعم -

354
00:25:54,792 --> 00:25:59,542
عبر تبريدها نخفض مخاطر
إصابتها بالضرر عند سحب دمها

355
00:25:59,709 --> 00:26:02,209
ليس كلّه، من ليترين إلى 3 ليترات

356
00:26:02,334 --> 00:26:05,626
نصف دمها؟ -
ثمّ نعيده -

357
00:26:06,542 --> 00:26:09,876
هذا يُعرف بإرواء الدائرة
في هذه الحالة إنه دماغها

358
00:26:09,999 --> 00:26:15,042
وباستخدام جهاز الرنين المغنطيسي
نحظى بنافذة موجزة لرؤية مسار الجلطة

359
00:26:17,250 --> 00:26:20,501
إذا رأيناها وكان
من الممكن إجراء جراحة

360
00:26:20,626 --> 00:26:24,542
فإننا سنفعل ذلك
وتخرج (آندي) من هنا

361
00:26:38,709 --> 00:26:42,250
هذه أوراق الموافقة الموقعة -
رائع، شكرا -

362
00:26:43,083 --> 00:26:44,417
تبدو بحالة أفضل

363
00:26:44,999 --> 00:26:51,209
تناولت مجموعة من المنتولاتوم
الفايكودين ودواء آخر لا أذكره

364
00:26:51,542 --> 00:26:54,000
يجب أن أتمكّن من التحمّل لساعتين

365
00:26:56,375 --> 00:26:58,042
ماذا قالت (آندي)؟

366
00:26:58,709 --> 00:27:01,292
بأيّ شأن؟ -
هذا الموضوع -

367
00:27:01,834 --> 00:27:06,250
لم أكلّمها وليست بحاجة
إلى معرفة تفاصيل العملية المحدّدة

368
00:27:07,751 --> 00:27:13,042
ماذا لو كنت محقّا بشأنها؟
ماذا لو كانت شجاعة فقط؟

369
00:27:14,209 --> 00:27:17,083
هذا لا يعني أنها ناضجة
بما فيه الكفاية لاتخاذ هذا القرار

370
00:27:17,250 --> 00:27:20,792
إمّا أن تفهم أو تكون شجاعة
لا يمكن جمع الٔامرين معا

371
00:27:22,209 --> 00:27:27,125
إذا كانت تفهم
فمن حقّها معرفة ما يحصل

372
00:27:55,083 --> 00:27:58,999
(أنا الدكتور (هاوس -
لقد رأيتك هنا -

373
00:27:59,375 --> 00:28:02,751
هل أخبرتك أمّك بما سنفعله؟ -
نوعا ما -

374
00:28:08,667 --> 00:28:11,209
قد يستغرق الفحص غدا 10 ساعات

375
00:28:12,417 --> 00:28:16,125
ونظرا إلى وضعك الراهن
فقد لا تنجين

376
00:28:18,000 --> 00:28:21,667
أجرت أمّي الكثير من الٔابحاث -
ما شعورك حيال ذلك؟ -

377
00:28:22,999 --> 00:28:26,417
إذا تخيّلنا أن النضوج
ناجم عن الوقت المتبقي لديك

378
00:28:26,542 --> 00:28:28,918
بدلًا من الوقت الذي قضيته هنا
فقد يكون قرارك

379
00:28:30,292 --> 00:28:32,125
ليس لديك خيار صحيح؟

380
00:28:33,792 --> 00:28:35,417
بوسعي منحك الخيار

381
00:28:38,501 --> 00:28:39,834
أريد أن أتحسّن

382
00:28:41,083 --> 00:28:44,959
أنت مصابة بالسرطان
...إذا عالجتك من هذا الٔامر

383
00:28:45,042 --> 00:28:48,501
لديّ سنة -
سنة هكذا -

384
00:28:50,501 --> 00:28:57,417
الكثيرون لن يرغبوا في ذلك
بل سيتمنون انتهاء الٔامر

385
00:28:59,542 --> 00:29:03,626
هل تسألني إذا كنت أريد الموت؟ -
لا أحد يريد الموت -

386
00:29:05,999 --> 00:29:11,250
لكنك ستموتين
والسؤال هو كيف؟

387
00:29:12,292 --> 00:29:16,292
كم ستعانين وإلى متى

388
00:29:17,667 --> 00:29:20,125
أسألك إذا كنت تريدين انتهاء ذلك

389
00:29:27,459 --> 00:29:28,792
ماذا ستقول لٔامّي؟

390
00:29:31,792 --> 00:29:35,999
سأعطيها 10 أسباب طبية ممتازة
لعدم إجراء هذه العملية

391
00:29:37,417 --> 00:29:40,250
لا يمكنني تركها لمجرّد أنني متعبة

392
00:29:44,209 --> 00:29:49,417
لكن لا يمكنك البقاء لٔاجلها -
لكنها بحاجة إليّ هنا -

393
00:29:52,375 --> 00:29:56,542
هذه حياتك، لا يمكنك
القيام بذلك لٔاجلها

394
00:30:00,125 --> 00:30:01,459
أنا أحبّها

395
00:30:10,459 --> 00:30:13,083
أشكركم على انضمامكم إليّ
في تجربة الليلة

396
00:30:13,209 --> 00:30:18,209
(سيؤدّي (مورتي راندولف) دور (آندي
ونشكره على مساهمته في العلم

397
00:30:18,626 --> 00:30:21,292
(عندما تبرد حرارة جسم (آندي
وتُفصل عن جهاز تحويل الشرايين

398
00:30:21,417 --> 00:30:24,501
لدينا 60 ثانية
لسحب ليترَي دم من جسمها

399
00:30:24,626 --> 00:30:27,792
ولٕاعادتهما إليها كي تُظهر
الصور الجلطة في دماغها

400
00:30:27,918 --> 00:30:32,792
إذا لم يحالفنا الحظّ غدا
خلال تشغيل التصوير بالرنين المغنطيسي

401
00:30:33,709 --> 00:30:37,626
فإن هذه الٔاضواء الحمراء ستنطفىء
أي أنه لا إمكانية لاستخدام نتائج الفحص

402
00:30:37,751 --> 00:30:40,042
(عندئذٍ سينتهي العرض في (برودواي

403
00:30:40,167 --> 00:30:42,667
وأنتم سترتدون بذلات الهررة
(الرديئة في (ديموين

404
00:30:42,792 --> 00:30:46,999
جرّاحو الٔاعصاب هنا يراقبون الشاشات
وجرّاح القلب هنا إن لزمتها الجراحة

405
00:30:47,083 --> 00:30:50,250
خبيرتا التخدير هنا، واحدة
قرب آلة تحويل شرايين القلب

406
00:30:50,375 --> 00:30:51,751
والثانية قرب آلة التبريد

407
00:30:52,167 --> 00:30:55,000
فتيات الكورس إن تخطّيتنّ
الـ10،5 فعليكنّ البقاء معي

408
00:30:55,125 --> 00:30:56,876
حسنا، لنحدّد 60 ثانية

409
00:30:58,083 --> 00:31:01,292
حان وقت العرض، 5، 6، 7، 8

410
00:31:02,292 --> 00:31:04,709
نسحب الدم عبر خطّ الشريان

411
00:31:04,834 --> 00:31:08,542
هذا صوت تصفية الدم
والمزيد من الدفق

412
00:31:10,959 --> 00:31:14,125
لقد قتلناها

413
00:31:14,667 --> 00:31:15,999
مجدّدا

414
00:31:18,459 --> 00:31:20,375
آسف، انزلقت يدي -
ما مدى صعوبة الٔامر؟ -

415
00:31:20,501 --> 00:31:23,125
المكان مكتظّ هنا -
!مجدّدا -

416
00:31:24,375 --> 00:31:27,209
...لو لم يكن علينا غسل -
!مجدّدا -

417
00:31:28,501 --> 00:31:29,834
مجدّدا

418
00:31:31,501 --> 00:31:33,626
يمكننا تثبيته بالطاولة

419
00:31:34,918 --> 00:31:38,417
رهيب وذو تقنية منخفضة
يروقني ذلك

420
00:31:39,000 --> 00:31:41,334
5، 6، 7، 8

421
00:31:43,751 --> 00:31:45,542
تفضّل دكتور

422
00:31:47,584 --> 00:31:52,375
سيجعلك هذا الدواء تغفين -
هناك أشخاص كثيرون -

423
00:31:52,501 --> 00:31:57,250
إنه عرض موسيقي كبير
والكثيرون هنا لتحسين صورتك

424
00:31:58,167 --> 00:32:01,375
أنت تخيفني -
يُقال له ذلك أحيانا -

425
00:32:03,209 --> 00:32:05,334
خذي نفسا عميقا عزيزتي

426
00:32:10,834 --> 00:32:12,125
حسنا، هيّا

427
00:32:45,501 --> 00:32:48,000
حرارة الجسم 37 درجة مئوية

428
00:32:48,167 --> 00:32:49,501
لنبدأ التبريد

429
00:32:53,375 --> 00:32:55,083
أنت، هيّا

430
00:33:00,083 --> 00:33:03,334
إنها ترتجف -
200 ملغ فيكورونيوم -

431
00:33:06,999 --> 00:33:09,125
24 درجة مئوية

432
00:33:16,999 --> 00:33:18,709
ما من اختلاج

433
00:33:22,417 --> 00:33:26,375
ماذا؟ -
إنها ميتة هذا هو القصد، هيّا -

434
00:33:30,042 --> 00:33:31,792
سحبت ليترا

435
00:33:37,459 --> 00:33:38,792
سحبت ليترين

436
00:33:39,083 --> 00:33:42,209
حسنا، لنعاود ضخّ الدم وإرواء الدائرة

437
00:33:44,459 --> 00:33:46,626
هل من شيء أيها القوم؟

438
00:33:46,751 --> 00:33:48,667
لا مشكلة في الشريان السباتي
الداخلي في الجيب الكهفي

439
00:33:49,417 --> 00:33:52,542
العصب الدهليزي القوقعي سليم -
الشريان السحائي الٔاوسط سليم -

440
00:33:52,667 --> 00:33:54,751
5 ثوانٍ -
لم نجد شيئا -

441
00:33:58,542 --> 00:34:01,334
تخطّينا الحدّ، علينا معاودة
رفع حرارتها وإلّا فسيكون الضرر دائما

442
00:34:01,459 --> 00:34:02,792
تابعوا البحث

443
00:34:04,083 --> 00:34:05,417
هناك

444
00:34:06,375 --> 00:34:07,959
لم أرَ شيئا -
كانت هناك -

445
00:34:08,918 --> 00:34:10,209
هل أنت متأكد؟ -
على بعد 4 مليمترات -

446
00:34:10,334 --> 00:34:11,999
جانبيا عن الحصين، لقد رأيتها

447
00:34:12,083 --> 00:34:14,292
هاوس) انتهى الوقت، ستموت)

448
00:34:14,417 --> 00:34:15,751
لقد رأيتها

449
00:34:17,501 --> 00:34:18,834
هذا يكفيني

450
00:34:31,709 --> 00:34:36,250
لقد تمكّنوا من إعادة تشغيل القلب
وهي بخير كما كانوا يأملون

451
00:34:36,375 --> 00:34:39,125
إذا وجدوا الجلطة؟ -
هذا ما نظنّه -

452
00:34:39,334 --> 00:34:42,000
يحاول جرّاحو الٔاعصاب إزالتها الٓان

453
00:34:42,417 --> 00:34:44,709
متى سنعرف إذا كان
أيّ ضرر قد حصل؟

454
00:34:44,834 --> 00:34:46,125
بعد ساعات

455
00:34:53,375 --> 00:34:59,083
"ظننت أنه لديك كلّ الٔاجوبة"

456
00:35:00,042 --> 00:35:02,209
"التي تريح قلبك"

457
00:35:06,417 --> 00:35:12,751
"لكن أمرا يحدث ولا تتوقعه"

458
00:35:13,584 --> 00:35:17,626
"...ولا يمكنك منع نفسك"

459
00:35:22,542 --> 00:35:26,375
4 مليمترات قرب الحصين -
أنا هناك -

460
00:35:26,626 --> 00:35:31,292
لا شيء هناك -
لم تصل بعد، تابع -

461
00:35:32,125 --> 00:35:33,459
لقد وصلت

462
00:35:34,584 --> 00:35:40,167
...هل أنت واثق من أنك رأيت
ها هي، أظنّ أنه بوسعي بلوغها

463
00:35:40,918 --> 00:35:48,918
تواصل الحياة رمي قلبك"
"في دوائر حتى تستسلم

464
00:35:52,542 --> 00:36:00,167
"حتى تتخلى عن كبريائك"

465
00:36:01,417 --> 00:36:02,751
مرحبا أمّي

466
00:36:04,959 --> 00:36:12,584
مرحبا -
"وها أنت تدور هناك" -

467
00:36:22,584 --> 00:36:26,459
أنت تعالج سيلان أنفك بالكوكايين

468
00:36:29,417 --> 00:36:35,000
ديفنهيدرامين، إنه مضاد للحساسية
وهذه طريقة جديدة لتناوله

469
00:36:35,125 --> 00:36:37,083
إنه أمر يتعلق بحاجز الدم والدماغ

470
00:36:37,334 --> 00:36:41,876
يتعلّق كلّ شيء بالسرعة صحيح؟
أمر يؤدّي إلى آخر ولا تتوقف

471
00:36:44,083 --> 00:36:48,042
أنت ماهر في ذلك -
أعرف كيفية استخدام شفرة الحلاقة -

472
00:36:50,042 --> 00:36:54,125
حان الوقت -
القليل بعد -

473
00:36:55,167 --> 00:36:58,667
آندي) ذاهبة إلى المنزل) -
صحيح -

474
00:36:58,918 --> 00:37:04,959
استعراض نجوم السيرك الصغار
والغريبي الٔاطوار، آسف أنا منشغل

475
00:37:05,042 --> 00:37:07,209
لقد قرأت تقرير الجراحة

476
00:37:08,667 --> 00:37:14,626
لم تكن الجلطة قرب لوزتها
ممّا يعني أن عواطفها كانت تعمل جيّدا

477
00:37:15,334 --> 00:37:18,125
نعم -
نعم -

478
00:37:19,542 --> 00:37:23,042
هذا يعني أنّ شجاعتها لم تكن عارضا

479
00:37:25,000 --> 00:37:32,250
نعم، كنت مخطئا
إنها قديسة تضحي بذاتها فعلًا

480
00:37:33,083 --> 00:37:35,250
ولن تعود عليها حياتها سوى بالٔالم

481
00:37:35,375 --> 00:37:40,667
وهي ستتحمّل ذلك برزانة
كي لا تضطرّ أمّها إلى البكاء كثيرا

482
00:37:40,792 --> 00:37:43,000
أنا مسرور للغاية

483
00:37:48,375 --> 00:37:51,250
إنها تستمتع بالحياة أكثر منك -
صحيح -

484
00:37:51,375 --> 00:37:54,334
(لقد سرقت تلك القبلة من (تشايس
أنت ماذا فعلت مؤخّرا؟

485
00:37:54,459 --> 00:37:57,876
أنا أتباطأ، فعلى عكسها
لديّ امتياز الوقت

486
00:37:59,792 --> 00:38:01,876
قد تعيش أكثر منك

487
00:38:16,918 --> 00:38:24,918
في الصمت تُظهر كلّ أسرارك"
"رؤوسها المنهكة

488
00:38:29,042 --> 00:38:30,918
في حال أردت رؤية الفراشات الفعلية

489
00:38:33,417 --> 00:38:39,584
"من ظنّ هنا أنكما ستلتقيان وقبّلك"

490
00:38:43,459 --> 00:38:51,459
"والٓان تعيشين في العمق، في العمق"

491
00:38:58,459 --> 00:39:01,417
لن أقبّلك مهما قلت

492
00:39:23,083 --> 00:39:25,999
الشمس ساطعة في الخارج
عليك الذهاب في نزهة

493
00:39:29,792 --> 00:39:34,167
لا أحبّ النزهات الطويلة
في المتنزّه، اذهبي

494
00:39:50,209 --> 00:39:54,209
"كلّ يوم رائع جدّا"

495
00:39:54,375 --> 00:40:00,000
"وفجأة يصعب التنفس"

496
00:40:01,542 --> 00:40:05,459
بين حين وآخر أشعر بعدم"
"الاطمئنان

497
00:40:05,709 --> 00:40:10,834
"بسبب الٔالم وأخجل كثيرا"

498
00:40:12,999 --> 00:40:17,250
"أنا جميل مهما قالوا"

499
00:40:18,083 --> 00:40:22,000
"لا يمكن أن تحبطني الكلمات"

500
00:40:24,334 --> 00:40:29,250
"أنا جميل من كلّ النواحي" -
الساق اليمنى؟ -

501
00:40:29,375 --> 00:40:31,459
"نعم لا يمكن أن تحبطني الكلمات"

502
00:40:31,584 --> 00:40:36,083
ساقك اليمنى؟ ما زال بوسعك
القيادة، لدينا تمويل ممتاز الٓان

503
00:40:36,209 --> 00:40:39,542
السعر 10800
سأدعك تأخذها بـ10300

504
00:40:40,375 --> 00:40:41,709
لا، شكرا

505
00:40:47,125 --> 00:40:49,459
هل يمكنني اختبار
قيادة إحدى هذه الدرّاجات؟

506
00:40:50,667 --> 00:40:55,918
"مهما فعلنا ومهما قلنا"

507
00:40:56,083 --> 00:41:01,584
نحن الٔاغنية داخل اللحن"
"تملٔانا الٔاخطاء الجميلة

508
00:41:01,959 --> 00:41:07,501
"وأينما ذهبنا ستشعّ الشمس دائما"

509
00:41:07,626 --> 00:41:12,584
غدا قد نصحو في الجانب"
"الٓاخر للزمن الٓاخر

510
00:41:12,709 --> 00:41:15,999
"نحن جميلون من كلّ النواحي"

511
00:41:17,292 --> 00:41:20,292
ترجمة: تانيا بشارة
سكرينز إنترناشونال - بيروت

