﻿1
00:00:00,584 --> 00:00:03,042
ما زال (بلو كالاماري) في الطليعة"
"لكنّ (آمبل باركينغ) يتقدّم

2
00:00:03,167 --> 00:00:04,501
"وهو الٓان في المركز الرابع، الثالث"

3
00:00:04,626 --> 00:00:07,292
إنه في المركز الثاني"
"فيما (بلو كالاماري) يتابع بسرعة مستقرة

4
00:00:07,459 --> 00:00:10,709
يصلان إلى الامتداد الٔاخير"
"يأتي (آمبل باركينغ) من الخلف

5
00:00:10,959 --> 00:00:13,334
"ويفوز (آمبل باركينغ) بفارق ضئيل"

6
00:00:14,876 --> 00:00:19,292
إنه النداء الٔاخير للسباق الثالث"
"ما زال بوسعكم المراهنة إذا أسرعتم

7
00:00:19,584 --> 00:00:20,999
"هذه معلوماتكم عن السباق"

8
00:00:21,083 --> 00:00:23,042
أفسحوا المجال، ثمة معوّق سيمرّ

9
00:00:24,375 --> 00:00:29,000
(السباق السادس في (غولدن دونز
سأختار الثاني والرابع

10
00:00:29,876 --> 00:00:33,125
هذا عيد مولدي، 4 فبراير 1963

11
00:00:33,250 --> 00:00:36,209
هل تظن أنه رهان جيد؟
ما هو عيد مولدك؟

12
00:00:36,417 --> 00:00:39,167
خذ وقتك، لا تقلق
لديك 30 ثانية لتقديم رهانك

13
00:00:39,334 --> 00:00:43,584
هل يمكنني المراهنة
على السادس والثالث أيضا أي السنة؟

14
00:00:43,709 --> 00:00:45,000
سأراهن على الٔاحصنة الٔاربعة
هل هذا ممكن؟

15
00:00:45,792 --> 00:00:48,959
إنه يريد الرهان بطريقة (إكزاكتا) بدولارين
على الٔارقام 2، 4، 6، 3

16
00:00:49,042 --> 00:00:50,375
أعطه 24 دولارا

17
00:00:53,334 --> 00:00:56,667
حسنا، إنه دورك

18
00:00:57,876 --> 00:01:00,501
(التاسع في (غالفستريم بارك
500 على الحصان الثالث

19
00:01:00,626 --> 00:01:01,959
سيمينول أبرايزينغ) سيفوز)

20
00:01:02,209 --> 00:01:05,999
يمكنك إحراق مالك -
سأحرق أرباحي فاللهب سيكون أقوى -

21
00:01:08,292 --> 00:01:10,292
(السباق ذاته والفوز لـ(ترميغايتر

22
00:01:12,292 --> 00:01:14,459
آسف، لقد أقفلت المراهنات -
تبا -

23
00:01:15,792 --> 00:01:17,375
كان الاحتمال من 14 إلى واحد أيضا

24
00:01:18,083 --> 00:01:19,999
لقد وفّر عليك "البدين" المال

25
00:01:20,083 --> 00:01:22,292
(يستحيل أن يتمكّن (سيمينول أبرايزينغ -
لا أراهن على الٔاحصنة -

26
00:01:22,501 --> 00:01:25,000
أراهن على الخيّالة
الفارس الذي اخترته مصاب بالشره

27
00:01:25,167 --> 00:01:26,584
وهو سيتقيّأ بعد تحديد وزنه

28
00:01:26,959 --> 00:01:30,959
يترك كومة تزن باوندين عند بداية البداية
ويقلّص الوقت القيّم من الجولة الـ8

29
00:01:31,042 --> 00:01:32,751
يسرّني الحصول على معلومات داخلية

30
00:01:46,334 --> 00:01:47,667
هل من طبيب هنا؟

31
00:01:53,834 --> 00:01:55,167
هل تحاول ملامستها؟

32
00:01:55,292 --> 00:01:56,918
حضرت صفّ التنفّس الاصطناعي
في جمعية الشبان

33
00:01:57,292 --> 00:01:59,542
لكان ذلك مفيدا لو كانت تتعرّض
لنوبة قلبية وليس لنوبة

34
00:01:59,667 --> 00:02:01,417
نوبة؟ هل أمسك بلسانها؟

35
00:02:01,542 --> 00:02:03,918
إذا أردت أن تعضّ إصبعك
اتصل بالٕاسعاف

36
00:02:04,042 --> 00:02:06,000
المستشفى الميثودي
على بعد 3 شوارع بوسعي أن أقلّها

37
00:02:06,125 --> 00:02:07,459
اجرِ الاتصال فحسب

38
00:02:15,042 --> 00:02:17,250
ما هذا؟ -
ما أدراني؟ -

39
00:02:17,876 --> 00:02:20,209
اطلب من المسعفين نقلها
(إلى (برينستون بلاينسبورو

40
00:02:20,501 --> 00:02:21,834
(يدعى طبيبها (هاوس

41
00:02:21,959 --> 00:02:24,250
"و(ترميغايتر) يفوز بفارق طولين"

42
00:02:58,709 --> 00:03:00,709
منذ متى يقضي (هاوس) الوقت
في مكاتب الرهانات؟

43
00:03:00,834 --> 00:03:02,125
الرجل مدمن

44
00:03:02,250 --> 00:03:04,250
صحيح، مدمن عقاقير وليس مقامرة -
إنه الٔامر ذاته -

45
00:03:04,584 --> 00:03:06,501
إدمان المخدرات
والكحول والمقامرة

46
00:03:06,792 --> 00:03:08,918
كلّها تشغّل مركز اللذة
ذاتها في الدماغ

47
00:03:09,417 --> 00:03:10,876
إنّ المدمن هو مدمن

48
00:03:11,000 --> 00:03:13,876
المقامرة لا تزيل ألمه -
بلى، عندما أفوز -

49
00:03:14,584 --> 00:03:19,876
فتاة مثيرة من مكتب الرهانات مصابة
بتوعّك خطير ورضوض لا يمكن تفسيرها

50
00:03:21,000 --> 00:03:22,334
ما معنى ذلك؟

51
00:03:22,459 --> 00:03:24,125
كنت واقفا هناك
وبدأت تصاب بالنوبة؟

52
00:03:24,292 --> 00:03:26,626
عندما يقضي المرء الوقت الطويل
مع الٔاشخاص الفعليين كما أفعل

53
00:03:26,876 --> 00:03:28,167
فإنّ أحدهم قد يصاب بالمرض

54
00:03:28,292 --> 00:03:30,375
لويحات دمها 89
وهي مصابة بفقر الدم

55
00:03:30,792 --> 00:03:33,083
ومعدّل الكحول في جسمها هو 13،0

56
00:03:33,334 --> 00:03:34,667
فتاة مثيرة من مكتب المراهنات؟

57
00:03:35,125 --> 00:03:38,083
من الواضح أنها فتاة هوى
ولعلّها مصابة بمرض ينتقل جنسيا

58
00:03:38,250 --> 00:03:41,501
ما من حمّى أو التهاب -
استهلاك الكحول يفسّر كل ذلك -

59
00:03:41,834 --> 00:03:45,292
ويسبّب النوبات ويؤثر في قدرة دمها
على التخثّر ممّا يفسّر الرضوض

60
00:03:45,667 --> 00:03:47,292
أعطها الهيبارين
ستكون بخير في الصباح

61
00:03:47,459 --> 00:03:50,584
لكنها ليست رضوضا نمشية
ممّا يعني أنها ليست مشكلة تخثّر

62
00:03:50,751 --> 00:03:52,250
إذا الرضوض ناجمة عن صدمة

63
00:03:52,542 --> 00:03:55,209
لعلّها تعرّضت للضرب
من قبل حبيبها أو قوّادها

64
00:03:55,375 --> 00:03:58,459
ماذا يدعى الحكم على شخص ما
قبل التعرّف به؟

65
00:03:58,709 --> 00:04:00,417
إنها معتادة
على ارتياد مكاتب المراهنات

66
00:04:00,792 --> 00:04:03,083
ولا أتخيّلها وهي تزاول عملًا
بدوام عادي من الـ9 حتى الـ5

67
00:04:03,209 --> 00:04:04,542
وتحضر اجتماعات الٔاهالي والٔاساتذة

68
00:04:04,667 --> 00:04:06,876
كنت هناك وأنا أزاول عملًا
من الـ9 حتى الـ3

69
00:04:07,000 --> 00:04:10,918
لعلّه التهاب في الدماغ أو توسّع
(الشعريات أو حتى تناذر (كوشينغ

70
00:04:11,083 --> 00:04:13,375
جيد، ابدأي بهذه الاحتمالات -
أي احتمال؟ -

71
00:04:13,501 --> 00:04:15,626
كوشينغ)، إنه يفسّر النوبة والرضوض)

72
00:04:15,834 --> 00:04:18,083
لكنّه لا يفسّر فقر الدم -
هي لا تأكل الكثير من اللحوم -

73
00:04:18,250 --> 00:04:21,042
على الٔارجح أنها مشكلة تخثّر
بسبب الٕافراط في شرب الكحول

74
00:04:21,167 --> 00:04:23,250
أخضعها لفحص كامل
وحدّد ماضيها الطبّي ووضعها الجسدي

75
00:04:23,375 --> 00:04:25,459
وأخضعها لتحاليل مخبرية وبزل قطني
وصورة بالرنين المغنطيسي

76
00:04:27,999 --> 00:04:32,000
هل طلبت مني بحذاقة
تحديد تاريخها الصحّي؟

77
00:04:32,709 --> 00:04:36,167
عهدت لي (كادي) بالمسؤولية
الٔاسبوع الماضي لذا نعم

78
00:04:39,584 --> 00:04:44,125
كانت عملية ادّعاء، إجراءات لتخطّي
الدعاوى في القسم القانوني

79
00:04:44,250 --> 00:04:47,292
حسنا هؤلاء القوم في مجلس
التراخيص يحبون التأنّق والتظاهر

80
00:04:47,417 --> 00:04:49,834
لا مشكلة، سأدعك تحتفظ
بفسحتك في الموقف

81
00:04:49,999 --> 00:04:53,999
يمكنك الحصول عليها، وستحتاج أيضا
إلى لافتة المعوّق الخاصة بي، انحنِ

82
00:04:54,334 --> 00:04:55,792
أنت تقدم حجة مقنعة للغاية

83
00:04:55,918 --> 00:04:58,083
قتل (تشايس) تلك المرأة
وبات (تشايس) مسؤولًا الٓان؟

84
00:04:58,209 --> 00:04:59,999
نعم، لدينا نظام هنا

85
00:05:00,125 --> 00:05:01,709
إذا قتلت (كاميرون) شخصا هنا
فإنّ (تشايس) سيصبح المسؤول

86
00:05:01,834 --> 00:05:03,125
هناك سجلّ في الردهة

87
00:05:03,334 --> 00:05:05,999
خلال الٔاسابيع الـ3 المقبلة ستكون
(مسؤولًا مباشرة أمام الدكتور (فورمان

88
00:05:06,083 --> 00:05:08,042
أتوقّع حضورك لٕاجراء
الجولات الكبرى عند التاسعة

89
00:05:08,709 --> 00:05:11,125
بالمناسبة، أنا أحب السكّر في قهوتي

90
00:05:12,459 --> 00:05:18,209
إذا أخفقت فستكون المسؤول
(ولن تلقي ذلك على الدكتور (هاوس

91
00:05:23,375 --> 00:05:26,834
"هل تضعين حزام الٔامان؟"
هل يتطابق ذلك مع النوبة؟

92
00:05:26,959 --> 00:05:28,250
دعك من ذلك

93
00:05:28,375 --> 00:05:30,459
ماذا عن "هل لقّحت
"ضد شلل الٔاطفال؟

94
00:05:30,584 --> 00:05:33,125
أظن إنك أعطيتني الاستمارة
الخاصة بإدارة الٔاغذية والٔادوية

95
00:05:33,417 --> 00:05:35,167
هل يروقك حقا
تيني تايني مور) في الخامس؟)

96
00:05:35,292 --> 00:05:39,792
اخترت 4 مقابل 6 أمس
إذا كنت تريد الفائزين فاشفني أولًا

97
00:05:40,250 --> 00:05:43,417
هل أنت راضية"
عن حياتك بشكل عام"؟

98
00:05:43,626 --> 00:05:44,959
لا يُطرح هذا السؤال

99
00:05:50,375 --> 00:05:54,334
كنت سأسأل ماذا يفعل
طبيب محترم في مكتب مراهنات

100
00:05:55,083 --> 00:05:57,542
لكنّ هذا السؤال
لم يعد يبدو ذا صلة

101
00:05:57,999 --> 00:05:59,918
ما عذرك؟ -
يثيرني هذا الٔامر -

102
00:06:00,209 --> 00:06:05,584
حقا؟ ما الذي يثيرك أيضا؟ المخدرات؟
الجنس العادي؟ الجنس الخشن؟

103
00:06:06,417 --> 00:06:10,167
الجنس الخشن العادي؟
أنا طبيب وأحتاج إلى معرفة ذلك

104
00:06:10,334 --> 00:06:12,584
لا أمارس الجنس
انتقلت حديثا إلى هنا

105
00:06:12,959 --> 00:06:15,042
لم أعثر على عمل بعد ولا أعرف أحدا

106
00:06:15,334 --> 00:06:19,209
أتيت إلى هنا بدون وظيفة
هذا يعني أنك لم تنتقلي إلى هنا

107
00:06:19,584 --> 00:06:21,250
لقد ابتعدت عن مكان آخر

108
00:06:24,417 --> 00:06:25,751
هل هذا مؤلم؟ -
لا -

109
00:06:27,000 --> 00:06:29,626
هل تتناولين أية أدوية موصوفة؟
هرمونات؟ بردنيزون؟

110
00:06:29,751 --> 00:06:32,792
لقد أجبت عن هذا السؤال
أظن أنه السؤال 20 وشيء ما

111
00:06:32,918 --> 00:06:36,584
ويمكنني أخذ الاستمارة لرؤية الجواب
لكن هذا يفسد الخطوة الرائعة

112
00:06:36,751 --> 00:06:38,125
لا أتناول أية أدوية

113
00:06:38,334 --> 00:06:40,959
هل أنت نباتية؟ -
لا، لماذا؟ -

114
00:06:41,417 --> 00:06:44,751
لٔانك قد تكونين مصابة
...بتناذر (كوشينغ) وهذا في الٔاساس

115
00:06:44,876 --> 00:06:48,375
تنتج غدّتي النخامية كمية مفرطة
من هرمون أدرينوكورتيكوتروبيك

116
00:06:48,501 --> 00:06:53,000
ممّا يدفع غدد الكظر إلى إطلاق
الكثير من الكورتيزول في مجرى دمي

117
00:06:53,167 --> 00:06:57,042
يا للصدفة، أنا طبيب أيضا -
نعم، أصبت بذلك السنة الماضية -

118
00:06:57,292 --> 00:07:01,000
أخضعوني لجراحة في الدماغ
واستأصلوا ورما من الغدّة النخامية

119
00:07:12,959 --> 00:07:17,292
(ماذا قلت؟ "كنت محقا (هاوس
"عاود ورم الغدّة النخامية النموّ

120
00:07:17,417 --> 00:07:19,751
(إنه تناذر (كوشينغ"
"من المذهل كيف تفعل ذلك

121
00:07:19,918 --> 00:07:23,375
(في الواقع كانت فكرة (كاميرون -
لا، طرحت (كاميرون) 3 أفكار -

122
00:07:23,584 --> 00:07:26,042
اخترت واحدة
بدافع التشجيع والرعاية

123
00:07:26,167 --> 00:07:28,709
نعم، أنت ماهر في الرعاية -
هل تحتاج إلى عناق؟ -

124
00:07:31,999 --> 00:07:35,626
لا أرى أي نموّ جديد هل طلبت
إرسال سجلاتها الطبّية بالفاكس؟

125
00:07:35,792 --> 00:07:38,584
اعمل بذكاء وليس بجهد
هذه فلسفتي سيدي

126
00:07:38,751 --> 00:07:40,042
سأعتبر أنه جواب سلبي

127
00:07:41,959 --> 00:07:44,501
أنيكا)، لا أريدك أن تتحركي أبدا)

128
00:07:44,709 --> 00:07:46,000
أنا آسفة

129
00:07:48,959 --> 00:07:50,250
لا أرى شيئا بعد

130
00:07:50,876 --> 00:07:53,501
حسنا، إنه ورم صغير جدا
لا يمكن رؤيته

131
00:07:53,626 --> 00:07:55,584
صغير لدرجة أنه غير موجود -
حسنا -

132
00:07:55,918 --> 00:07:59,250
إنها صدفة أن أكون قد توقّعت
مرضا نادرا أصيبت به قبل سنة

133
00:07:59,417 --> 00:08:01,709
هل وصلت نتائج البزل القطني؟ -
لم أخضعها لبزل قطني -

134
00:08:02,125 --> 00:08:03,459
كنت أعرف ما هي إصابتها

135
00:08:05,667 --> 00:08:06,999
اذهب وأجرِ البزل القطني

136
00:08:13,167 --> 00:08:16,584
حسنا، أريدك أن تنامي
على جنبك وتقبّلي ركبتيك

137
00:08:17,375 --> 00:08:21,584
إنه وقت الاحتفال، ظننت أنّ المسألة
تتطلّب طبيبا واحدا

138
00:08:21,709 --> 00:08:23,000
أنا أراقب

139
00:08:23,125 --> 00:08:24,459
إنها هنا لتتأكد
من أنني لن أصيبك بالشلل

140
00:08:25,709 --> 00:08:27,751
سبق وقمت بذلك صحيح؟ -
بنجاح؟ -

141
00:08:28,000 --> 00:08:29,751
إنه يمزح، إنه طبيب ممتاز

142
00:08:29,918 --> 00:08:34,000
سأخدّر هذه المنطقة بالليدوكين
ثم نبدأ السباق

143
00:08:34,209 --> 00:08:38,542
هل رأيت ماذا فعلت؟ استخدمت تعبير
سباق الخيل لٕاشعار المريضة بالراحة

144
00:08:39,751 --> 00:08:41,584
حسنا، هيا بنا

145
00:08:42,918 --> 00:08:44,834
بدا كأنه عظم
هل شعرت بالٔالم؟

146
00:08:45,167 --> 00:08:46,626
قليلًا، نعم، ماذا تفعل؟

147
00:08:47,918 --> 00:08:49,334
حاولي تدوير ظهرك أكثر

148
00:08:49,459 --> 00:08:50,792
أنت ممتازة كما أنت

149
00:08:51,876 --> 00:08:53,709
إنها غلطتي

150
00:08:54,626 --> 00:08:56,459
يستحسن أن تنتقل
إلى الفقرة التي تحتها

151
00:08:56,626 --> 00:08:58,584
هذا أصعب بكثير ممّا أذكر

152
00:09:00,876 --> 00:09:02,459
أشعر بضيق في صدري

153
00:09:02,584 --> 00:09:05,334
حاولي أخذ نفس عميق
دكتور (هاوس) يجدر بي تولّي الٔامور

154
00:09:05,459 --> 00:09:06,792
المرة الثامنة هي الثابتة

155
00:09:08,000 --> 00:09:10,334
هل تحاول إغضاب (فورمان)؟ -
...دعي -

156
00:09:11,292 --> 00:09:13,876
ضغط الدم 240 على 140 -
هلّا تطفئين هذا الشيء -

157
00:09:14,209 --> 00:09:16,709
اسحب الٕابرة، اسحب الٕابرة

158
00:09:19,834 --> 00:09:23,459
إنها نوبة ارتفاع في الضغط
أعطيها لوبرسور عبر الوريد

159
00:09:23,584 --> 00:09:26,042
حدّدي ذلك حتى يصل الضغط الانقباضي
إلى أقل من 140، ستكون بخير

160
00:09:26,876 --> 00:09:28,584
كاميرون)، وافيني إلى مكتبي)

161
00:09:29,292 --> 00:09:36,459
قد يبدو أنّ أكرر تقييمي الصائب مجددا
(إنها مصابة بتناذر (كوشينغ

162
00:09:36,584 --> 00:09:39,876
حسنا، لا علاقة لذلك بكونك
أخفقت في عملية البزل القطني

163
00:09:39,999 --> 00:09:41,626
في الواقع للٔامر كل العلاقة بذلك

164
00:09:41,959 --> 00:09:45,542
كوشينغ) والتوتر)
يولّدان نوبة ارتفاع الضغط

165
00:09:46,375 --> 00:09:47,709
كانت خطوة ذكية أن ترسل المبتدئة

166
00:09:47,876 --> 00:09:50,999
قد تُعزى أعراضها الٔاساسية
إلى مشكلة تخثّر بسبب الكحول

167
00:09:51,167 --> 00:09:53,876
أصيبت بنوبة ارتفاع الضغط
لٔانّ 6 ساعات انقضت

168
00:09:53,999 --> 00:09:55,667
منذ أن شربت آخر كأس
إنها تتخلص من السموم

169
00:09:55,792 --> 00:09:58,667
في الوقت ذاته حين كنت أجري
البزل القطني بدون جدوى؟

170
00:09:58,834 --> 00:10:02,542
حسنا، الورم غير المرئيّ على غدّتها
النخامية احتمال وارد أكثر

171
00:10:02,751 --> 00:10:04,250
ماذا لو كان الورم في مكان آخر؟

172
00:10:04,459 --> 00:10:07,584
ربما تفرز الغدّة ورما
على رئتها أو على البنكرياس

173
00:10:07,792 --> 00:10:10,292
هذا نادر للغاية -
ليس بقدر الورم غير المرئي -

174
00:10:10,417 --> 00:10:12,292
لماذا لم يعهدوا إليك
بالمسؤولية بدلًا من (فورمان)؟

175
00:10:12,834 --> 00:10:15,042
نعم، أنت ذاك الشخص
الذي قتل تلك المرأة

176
00:10:15,667 --> 00:10:18,918
أخضعها لصورة شاملة قبل أن تموت
بجرعة مفرطة من الكورتيزول

177
00:10:23,667 --> 00:10:26,918
حسنا، افعل ذلك
لكن عندما لا تجد شيئا

178
00:10:27,042 --> 00:10:29,999
أعطها الليبريوم لمعالجة الانقطاع
واحجز لها سريرا في عيادة إعادة التأهيل

179
00:10:41,918 --> 00:10:45,959
تبدو الرئتان نظيفتين ولم يتّسع
حجم العقد اللمفوية النقيرية

180
00:10:48,000 --> 00:10:51,918
(طلبت (كادي) من (فورمان
إدارة القسم ولم يسألني أحد

181
00:10:52,083 --> 00:10:53,876
ولا أنا -
كنت موقوفا عن العمل -

182
00:10:54,000 --> 00:10:55,334
كنت أمزح

183
00:10:55,459 --> 00:10:58,584
هذه سخرية تولّي النساء المسؤولية
إنهنّ لا يرغبن في تكليف نساء أخريات

184
00:10:59,959 --> 00:11:01,250
ماذا؟ هل تظن أنه سبب آخر؟

185
00:11:03,292 --> 00:11:06,999
لقد قضيت على فرصك، خرجت في موعد
مع (هاوس) ومارست الجنس معي

186
00:11:07,667 --> 00:11:11,501
ووضعك على رأس القسم أشبه بإفساح
المجال أمام دعوى تحرّش جنسي

187
00:11:11,792 --> 00:11:15,000
نعم، إنهم يخشون
أن أولّد بيئة عمل عدائية

188
00:11:15,626 --> 00:11:20,584
لعلّ هذه هي المشكلة تولّي المسؤولية
(يعني قول "لا" لـ(هاوس

189
00:11:21,334 --> 00:11:22,667
هل ستكلّفين نفسك بهذه المهمّة؟

190
00:11:26,125 --> 00:11:32,125
ينطلق (آندرسون) بقوّة، ماذا دهاه؟
(رأى ما فعله (توم مانتس

191
00:11:32,918 --> 00:11:36,042
لقد طلبت صورا بالرنين المغنطيسي
لكل جناح الولادات

192
00:11:36,584 --> 00:11:40,209
كنت في مزاج جنوني
لحسن الحظ لديّ مدير جديد لدعمي

193
00:11:40,501 --> 00:11:42,375
مع أنني أظن أنّ إحدى
الصور كانت ضرورية

194
00:11:42,542 --> 00:11:44,459
يستحسن أن تتحقق منها
قبل أن تلغيها كلّها

195
00:11:47,542 --> 00:11:51,334
ماذا تتوقّع مني أن أفعل (هاوس)؟
أستقيل؟ أبكي؟

196
00:11:51,542 --> 00:11:53,542
في الواقع
أتوقّع منك التصرف كما أنت

197
00:11:54,292 --> 00:11:59,083
كموظفي، كالخاضع لي، كعبدي

198
00:11:59,876 --> 00:12:01,751
بما أنك طلبت بلطف -
يا إلهي -

199
00:12:02,334 --> 00:12:05,542
لا أصدّق أنني متأخر
لٔاكثر من سنة في تقارير الخروج

200
00:12:05,667 --> 00:12:08,792
يجب أن أتابع الٔامور، لا، مهلًا

201
00:12:08,999 --> 00:12:11,626
لم يعد يحق لي توقيع هذه الوثائق
الحق لك وحدك

202
00:12:12,334 --> 00:12:14,999
تابع ذلك، لن أنهار

203
00:12:16,209 --> 00:12:18,042
أظهرت الصور الطبقية
ورما على البنكرياس

204
00:12:19,375 --> 00:12:24,459
يبدو خبيثا، ربما لا يمكن إجراء جراحة
لها أنا أمهلها شهرين

205
00:12:28,792 --> 00:12:31,417
من الناحية الٕايجابية ما زال
ذلك يعني أنني كنت محقا

206
00:12:39,584 --> 00:12:42,626
أين الدكتور (هاوس)؟ -
الدكتور (فورمان) يشرف على حالتك -

207
00:12:43,209 --> 00:12:45,209
فكّر في أنه من المستحسن
أن أتحدث أنا معك

208
00:12:45,709 --> 00:12:49,918
وجدنا ورما على البنكرياس لديك
ويبدو أنه كالسرطان

209
00:12:51,209 --> 00:12:54,125
إذا هناك ورم في البنكرياس
وقد سبّب لي نوبة؟

210
00:12:55,292 --> 00:12:59,209
هذا ممكن لكنّ النقطة الٔاهمّ هي التالية

211
00:13:01,501 --> 00:13:05,083
معدّل الحياة لسنة واحدة بعد الٕاصابة
%بسرطان البنكرياس هو أقل من 20

212
00:13:05,334 --> 00:13:06,709
ما هو العلاج؟

213
00:13:08,125 --> 00:13:12,542
علينا إجراء خزعة للورم
كي نرى ما نتعاطى معه

214
00:13:12,751 --> 00:13:19,334
بعدئذ يمكننا أن نوصي بالخيارات -
يبدو ذلك جيدا -

215
00:13:24,667 --> 00:13:26,501
أحتاج إلى موافقتك لٕاجراء الخزعة

216
00:13:32,792 --> 00:13:37,042
شكرا، تمنّي لي الحظ السعيد -
حظا سعيدا -

217
00:13:40,167 --> 00:13:43,000
كان الٔامر غريبا
بالكاد أبدت ردّ فعل

218
00:13:43,209 --> 00:13:46,250
هناك أشخاص عانقوني
وآخرون حاولوا ضربي

219
00:13:46,542 --> 00:13:48,292
بدا كأنها لم تسمعني

220
00:13:49,000 --> 00:13:50,375
كبّر الصورة 3 مرات

221
00:13:55,459 --> 00:13:59,000
هاوس) يؤدي دور المساعد)
هذا طريف

222
00:14:00,667 --> 00:14:02,167
من المؤسف أنّ (فورمان) سيموت

223
00:14:12,751 --> 00:14:17,292
(طاب يومك، أنا الدكتور (هاوس
...سأفحص

224
00:14:19,626 --> 00:14:23,125
ممتاز، المعذرة

225
00:14:27,999 --> 00:14:30,751
(أحتاج إلى الدكتور (فورمان
في غرفة الفحص الٔاولى للاستشارة

226
00:14:32,501 --> 00:14:33,999
متى بدأ ذلك؟

227
00:14:34,459 --> 00:14:38,584
قبل أسابيع، لم أرغب في الحمل
و(جايك) لا يحب الواقي

228
00:14:38,751 --> 00:14:40,042
لذا بدأت أستعمل الهلام

229
00:14:41,083 --> 00:14:42,542
هل تظن أنني مصابة
بالحساسية أو ما شابه؟

230
00:14:43,501 --> 00:14:47,375
أنت مصابة بالتهاب سآخذ عيّنة -
أحضرت العلبة -

231
00:14:47,667 --> 00:14:49,459
...لا، قصدت عيّنة من

232
00:14:56,209 --> 00:14:59,209
حسنا، لدينا مشكلة عصبية هنا

233
00:14:59,334 --> 00:15:00,918
هل هناك مشكلة في دماغي؟

234
00:15:01,999 --> 00:15:05,501
نعم، غطّي نفسك
حصلت على ما أريده

235
00:15:09,000 --> 00:15:10,918
ما الٔامر؟ -
شمّ هذه الرائحة -

236
00:15:13,125 --> 00:15:16,792
يبدو أنه التهاب في المهبل
لكنه ليس اختصاصي

237
00:15:16,999 --> 00:15:20,083
رائع، سأضع نجمة ذهبية
قرب اسمك على اللوح

238
00:15:20,834 --> 00:15:24,209
(كان فحص خزعة (أنيكا
لتحديد سرطان البنكرياس سلبيا

239
00:15:30,334 --> 00:15:33,876
حسنا، سأعطيك بعض المضادات الحيوية
ويستحسن ألّا تمارسي الجنس

240
00:15:34,000 --> 00:15:35,334
إلى متى؟

241
00:15:35,459 --> 00:15:37,584
على أساس التطوّر
أقترح ألّا تمارسيه على الٕاطلاق

242
00:15:39,334 --> 00:15:43,250
الورم في البنكرياس
غير خبيث، لعلّها ندوب

243
00:15:43,417 --> 00:15:46,501
هذا خبر جيد، ليست مريضة أبدا
إنها مدمنة كحول

244
00:15:46,626 --> 00:15:47,959
التحاليل المخبرية التي أرسلتها أمس

245
00:15:48,042 --> 00:15:49,375
أظهرت أنّ معدّل هرمون
أدرينوكورتيكوتروبيك

246
00:15:49,501 --> 00:15:51,083
يصل إلى 64 بيكوغرام
في المليمتر الواحد

247
00:15:51,209 --> 00:15:53,042
(إنها مصابة بتناذر (كوشينغ
وثمة ما سبّب ذلك

248
00:15:53,375 --> 00:15:56,751
لا بد من أنه دماغها
حضّرها لٔاخذ عيّنة وريدية

249
00:15:57,167 --> 00:15:59,250
هناك احتمال آخر -
تشايس) مهلًا) -

250
00:16:00,083 --> 00:16:04,000
كيف درّبته بهذه السرعة؟ بطوق كهربائي؟
هل تحمل البسكويت في جيبك؟

251
00:16:04,209 --> 00:16:07,000
لم تقرأ استمارة الموافقة
على إجراء الخزعة

252
00:16:07,167 --> 00:16:08,501
من سيقرأ هذه الٔامور؟

253
00:16:08,626 --> 00:16:11,209
ربما لم تقرأها لٔانها تعرف
أنها لا تعاني علّة

254
00:16:11,375 --> 00:16:15,292
(هناك تفسير آخر لتناذر (كوشينغ
ربما حقنت نفسها بالهرمون

255
00:16:15,459 --> 00:16:17,125
يشير سلوكها إلى إصابتها
(بمرض (مانشهاوزن

256
00:16:17,292 --> 00:16:19,792
لقد دخلت 4 مرات إلى المستشفى
في الٔاشهر الـ4 الماضية

257
00:16:19,918 --> 00:16:23,709
حسنا، دخول المستشفى كثيرا
يشير إلى أنّ المرء لا يعاني علّة

258
00:16:24,167 --> 00:16:26,542
لم تظهر عليها أية أعراض
منذ وصولها إلى هنا

259
00:16:26,792 --> 00:16:28,501
والندوب على البنكرياس قد تكون ناجمة

260
00:16:28,626 --> 00:16:31,042
عن حقن نفسها
بالبنزين والتسبّب بالنوبات

261
00:16:31,250 --> 00:16:33,959
خضعت لجراحة في الدماغ
يمكنك التظاهر بألم المعدة

262
00:16:34,083 --> 00:16:35,417
لكن لا يمكنك التظاهر بورم في الدماغ

263
00:16:35,542 --> 00:16:36,959
يمكنك التظاهر بورم غير مرئي

264
00:16:39,209 --> 00:16:41,999
علينا البحث في شقتها
عن الٔادوية والحقن

265
00:16:42,083 --> 00:16:44,042
أخذ عيّنة وريدية أسهل -
وأكثر خطورة -

266
00:16:44,167 --> 00:16:45,542
ليس إذا أمسك بك
وأنت تقتحم المنزل

267
00:16:45,667 --> 00:16:48,167
(لا تدعهم يمسكون بك (هاوس

268
00:16:49,959 --> 00:16:53,000
(لماذا تظن أنّ (كادي) اختارت (فورمان
بدلًا مني؟ هل ارتكبت غلطة؟

269
00:16:53,125 --> 00:16:54,459
هل هناك أمر ينبغي أن أحسّنه؟

270
00:16:54,584 --> 00:16:56,167
هل ستسكتين إذا قلت لك
إنها أرادت شخصا أسود؟

271
00:16:56,292 --> 00:16:58,501
كيف تصف مهاراتي القيادية؟

272
00:16:58,709 --> 00:17:00,959
غير موجودة وإلّا لكانت ممتازة

273
00:17:01,042 --> 00:17:03,042
لا يقتصر دور القائد
على التصرف كنذل

274
00:17:03,792 --> 00:17:05,083
لن يعرف العالم أبدا

275
00:17:09,626 --> 00:17:13,792
لا، مستحيل، لقد تساقط الثلج -
بالٔامس والطرقات خالية -

276
00:17:15,292 --> 00:17:17,250
سيارتي هناك

277
00:17:17,584 --> 00:17:20,209
(هناك أعمال بناء في شارع (إلم
وستصل دراجتي بشكل أسرع

278
00:17:40,918 --> 00:17:42,626
هناك كتب في الحمّام

279
00:17:44,042 --> 00:17:47,584
إمّا أنها ذكية جدا أو تعاني
نقصا حادا في الٔالياف

280
00:17:53,083 --> 00:17:58,292
لديها موعد مع طبيب العيون الثلاثاء
والطبيب النسائي الخميس

281
00:17:59,292 --> 00:18:03,167
عدّة مواعيد مع عدّة أطباء
(هذه أعراض (مانشهاوزن

282
00:18:03,542 --> 00:18:09,626
سأقترح فكرة غريبة ربما لديها مهبل
وتعاني مشكلات في القراءة

283
00:18:10,542 --> 00:18:13,417
3 نظارات قراءة
مع 3 وصفات مختلفة

284
00:18:13,667 --> 00:18:16,334
ويمكن تفسير ذلك بوجود ورم
يضغط على العصب البصري

285
00:18:16,459 --> 00:18:18,042
لٔانك تريدها أن تكون مصابة بورم

286
00:18:18,209 --> 00:18:23,584
وأنت تبحثين عن...؟ الشخص المصاب
بتناذر (مانشهاوزن) يشرب حمض البطارية

287
00:18:23,792 --> 00:18:25,959
لا يتصل بطبيب العيون
لتوسيع بؤبؤبه

288
00:18:26,042 --> 00:18:28,834
طبيب العيون هو طبيب
والاهتمام هو ذاته

289
00:18:29,209 --> 00:18:32,584
بكم مستشفى اتصلت؟
هل قال طبيب واحد إنها مجنونة

290
00:18:32,709 --> 00:18:35,042
(هذا ليس مرض (مانشهاوزن -
القرار ليس لك -

291
00:18:38,542 --> 00:18:41,459
(إذا كانت تعاني تناذر (مانشهاوزن
من الواضح أنه سيكون هناك دليل

292
00:18:41,792 --> 00:18:44,083
حقنة في منزلها، زجاجة هرمون

293
00:18:44,209 --> 00:18:46,209
(مرضى (مانشهاوزن
ماهرون في إخفاء آثارهم

294
00:18:46,542 --> 00:18:48,709
حسنا، ما دمنا لم نجد شيئا
فهذا يعني أنها مصابة بشيء

295
00:18:48,834 --> 00:18:51,292
انظر إلى تقارير الجراحة
(التي خضعت لها في (شيكاغو

296
00:18:51,542 --> 00:18:54,250
%لقد استأصلوا 30
من غدّتها النخامية ولم يجدوا ورما

297
00:18:54,375 --> 00:18:56,000
من الممكن أن يكون الجراحون
قد أغفلوا عن ذلك

298
00:18:56,209 --> 00:18:58,125
في ذاك النوع من الجراحة
...نشقّ ونأمل

299
00:18:58,334 --> 00:19:02,125
بالطبع، كلانا محق
هذا حلّ ممتاز والكلّ سعداء

300
00:19:02,626 --> 00:19:04,959
(هيا، تدخّل (فورمان
إذا كنت تظن أنني محق

301
00:19:05,334 --> 00:19:06,999
فاطلب مني غرز إبرة في دماغها

302
00:19:07,125 --> 00:19:08,918
إذا كنت تظن أنّ (كاميرون) محقة
فأرسل المريضة إلى المنزل

303
00:19:09,167 --> 00:19:10,876
إمّا أن تبقى بخير أو تموت

304
00:19:12,209 --> 00:19:14,626
اجري سحب عيّنة وريدية
احصلي على موافقتها

305
00:19:20,375 --> 00:19:23,083
أحسنت سيدي
هذه طريقة جيدة لحماية نفسك

306
00:19:23,999 --> 00:19:25,292
لقد وافقتك الرأي للتوّ

307
00:19:25,417 --> 00:19:28,125
ليس لٔانك تظن أنني محق
بل لٔانك تسلك درب السلامة

308
00:19:28,792 --> 00:19:32,584
أنت ضعيف، لا تقلق
إنّ سرّك بأمان معي

309
00:19:35,959 --> 00:19:38,209
(مرحبا (ويلسون
احزر ماذا فعل (فورمان) للتوّ

310
00:19:45,334 --> 00:19:46,667
مرحبا

311
00:19:48,584 --> 00:19:50,834
هذه استمارة موافقة
لغرز إبرة في دماغك

312
00:19:51,751 --> 00:19:55,626
من المهمّ حصول المستشفيات
على التواقيع قبل العمليات غير الضرورية

313
00:19:57,417 --> 00:20:00,125
لماذا تفعلين ذلك إذا؟ -
لٔانك مريضة عقليا -

314
00:20:01,000 --> 00:20:04,876
لقد حقنت نفسك بالهرمون للتسبب
بتناذر (كوشينغ) وجذب اهتمام الٔاطباء

315
00:20:05,250 --> 00:20:06,751
وقد نجحت حتى الٓان

316
00:20:07,459 --> 00:20:11,042
أريد رؤية طبيب آخر -
ألا أحقق لك مرادك؟ -

317
00:20:11,250 --> 00:20:12,584
لا أريد ساقطة

318
00:20:12,709 --> 00:20:15,042
وقّعي الاستمارة وسأرحل من هنا

319
00:20:15,584 --> 00:20:18,083
آمل ألّا يزول مفعول
ما حقنت نفسك به

320
00:20:18,209 --> 00:20:21,000
قبل أن تستمتعي بقيام
طبيب حنون وقلق بشقّ دماغك

321
00:20:36,751 --> 00:20:38,626
(لقد اخترتني لجعل (هاوس
بائسا أليس كذلك؟

322
00:20:38,999 --> 00:20:42,751
يبدو أنه يجعلك بائسا
وهذا مؤثر

323
00:20:43,083 --> 00:20:44,876
ابحثي عن شخص آخر -
لا -

324
00:20:45,667 --> 00:20:50,083
للمرة الٔاولى منذ 6 سنوات أحظى
بنسخ الفحوص الاختبارية والعمليات

325
00:20:50,292 --> 00:20:53,083
تمّت جدولة ساعات العمل
في العيادة وانتهى ذلك

326
00:20:53,250 --> 00:20:55,751
لقد أعطيتني ما يوازي
(4 أشهر من أوامر (هاوس

327
00:20:55,876 --> 00:20:57,667
وبات بوسعي أخيرا إرسال
الفواتير إلى شركات التأمين

328
00:20:57,792 --> 00:21:00,751
فعلت ذلك لٔاثبت
أنه لا يمكنه جعلي تعيسا

329
00:21:00,918 --> 00:21:04,751
أحسنت، يحصل الكلّ الٓان
(على مرادهم بمن فيهم (هاوس

330
00:21:05,042 --> 00:21:09,250
إنه يؤدي دور العالم المجنون
ويعمل هذا القسم بهدوء

331
00:21:09,417 --> 00:21:11,751
إذا أنا عالق
لمدة 3 أسابيع أخرى؟

332
00:21:12,250 --> 00:21:13,584
ربما لوقت أطول

333
00:21:15,209 --> 00:21:17,542
هل سيهمّك الٔامر
لو لم يكن مجرّد تظاهر؟

334
00:21:20,209 --> 00:21:22,709
ماذا قالت أمي؟
لن أحصل على السكاكر في جوربي

335
00:21:22,918 --> 00:21:24,417
يتمّ إعداد المريضة
لٔاخذ عيّنة وريدية

336
00:21:24,542 --> 00:21:27,792
نعم، المريضة المعتوهة في طريقها
إلى الخضوع لعملية غير مجدية

337
00:21:27,959 --> 00:21:29,542
نعم، نحن نفهم اعتراضك

338
00:21:36,000 --> 00:21:38,626
فورمان) يتكلم، هل أنت متأكد؟)

339
00:21:39,959 --> 00:21:41,792
هذا غير منطقي
تحقق من الٔامر مجددا

340
00:21:43,542 --> 00:21:45,000
علينا تأجيل العملية

341
00:21:45,167 --> 00:21:46,709
لماذا؟ هل تحوّل بولها
إلى اللون البرتقالي؟

342
00:21:49,626 --> 00:21:52,959
كيف عرفت؟ -
هذا ما يفعله الريفامبين -

343
00:21:53,042 --> 00:21:54,501
هي لا تتناول المضادات الحيوية

344
00:21:54,667 --> 00:21:58,167
(إذا كانت مريضة مصابة بـ(مانشهاوزن
على وشك فضح أمرها

345
00:21:58,375 --> 00:22:00,792
ورأت حبوبا عليها عبارة
"خطيرة، قد تسبب النوبات"

346
00:22:00,918 --> 00:22:02,209
فإنها قد تتناول حبتين

347
00:22:02,334 --> 00:22:05,459
وإذا كتب ذلك
...على عبوة مضادات حيوية

348
00:22:05,626 --> 00:22:07,751
وإذا تُركت هذه العبوة
...في غرفتها عن طريق الخطأ

349
00:22:07,876 --> 00:22:09,459
هل نصبت لها فخا؟ -
ربما -

350
00:22:10,042 --> 00:22:13,167
(إنه تناذر (مانشهاوزن
لقد فعلت ذلك بنفسها

351
00:22:24,792 --> 00:22:26,083
(أنيكا جافانوفيتش)"
"البطاقة 85873295137865

352
00:22:30,709 --> 00:22:36,918
لا أدري ماذا تقولين، أصبت بنوبة
أنا مريضة وتلزمني المساعدة

353
00:22:37,083 --> 00:22:40,584
ليس من هذا القسم، نصف حياة
الريفامبين هي 3 ساعات

354
00:22:40,709 --> 00:22:43,667
بعدئذ يتم تحويلك إلى طبيب نفساني
وتحصلين على أوراق الخروج

355
00:22:43,792 --> 00:22:47,501
إذا كنت تدفعين نفسك إلى التقيّؤ
فهذا لا يعني أننا نخفق كلّنا

356
00:22:48,584 --> 00:22:51,459
أظن أنك تنتقلين إلى العدائية
عندما يتوقّف التعاون

357
00:22:52,334 --> 00:22:53,999
لم أفعل ذلك بنفسي

358
00:23:05,751 --> 00:23:08,834
التزام تام وهذا دليل
على أنها كاذبة ماهرة

359
00:23:09,000 --> 00:23:10,667
وهذا دليل أيضا على أنها معتوهة

360
00:23:11,876 --> 00:23:14,334
ماذا تفعل؟ -
أصحح ملاحظتك الٔاخيرة -

361
00:23:15,083 --> 00:23:16,876
لا يمكننا السماح بخروجها
إنها مريضة

362
00:23:18,083 --> 00:23:19,792
هل قال لك أحد إنك تكتب كفتاة؟

363
00:23:19,918 --> 00:23:23,792
ماذا؟ هل لديك تفسير آخر
(للبول البرتقالي؟ إنه (مانشهاوزن

364
00:23:23,959 --> 00:23:25,250
هذا صحيح لكنه ليس كل شيء

365
00:23:25,375 --> 00:23:27,042
أنت لا تريد الٕاقرار بأنها خدعتك

366
00:23:27,542 --> 00:23:31,501
"في نهاية "ذا بوي هو كرايد ولف
يخرج الذئب حقا

367
00:23:31,959 --> 00:23:34,375
ويلتهم الخراف والولد ووالديه

368
00:23:34,501 --> 00:23:36,375
لا يلتهم الذئب الوالدين -
بل يفعل ذلك عندما أروي القصة -

369
00:23:36,501 --> 00:23:38,125
أنت لا تروي القصة الٓان
بل أنا أفعل

370
00:23:39,999 --> 00:23:44,125
اسمع، لقد تحققت من سجلاتها
دخلت المستشفى لٔاسباب مختلفة

371
00:23:44,292 --> 00:23:46,918
ورم الدماغ، نوبات الغيبوبة
الطفح الجلدي، النوبات

372
00:23:47,083 --> 00:23:49,792
لقد خضعت لكل الفحوص
المعروفة والنتائج واضحة للغاية

373
00:23:49,959 --> 00:23:53,999
هناك ثابتة واحدة، معدّل رواسب
الدم منخفض، فقر الدم حقيقي

374
00:23:54,125 --> 00:23:56,125
يمكن أن تكون قد تناولت
عدّة أشياء للتسبب بذلك

375
00:23:56,250 --> 00:23:57,626
هذا صحيح
قد تكون هذه طريقة عملها

376
00:23:57,834 --> 00:24:00,792
إنها تتسبّب لنفسها بمرضين دائما
واحد يتبدّل والثاني يبقى ثابتا

377
00:24:00,959 --> 00:24:03,959
(أو ربما تعاني من تناذر (مانشهاوزن
وفقر الدم اللاتنسجي

378
00:24:04,250 --> 00:24:07,334
ومن دون العلاج المناسب
ستزداد مرضا وضعفا

379
00:24:07,501 --> 00:24:09,584
وفي النهاية ستبدأ
النزيف داخليا وستموت

380
00:24:09,999 --> 00:24:11,918
مرضها لا يتفاقم -
سيحصل ذلك -

381
00:24:12,083 --> 00:24:15,083
إذا كان نخاعها العظمي يتلاشى
فقد يؤثر في دمها كلّه

382
00:24:15,209 --> 00:24:16,918
إنّ معدّل الكريات البيض طبيعي -
حتى الٓان -

383
00:24:17,000 --> 00:24:19,375
نحتاج إلى خزعة النخاع العظمي -
لا، لن نجري المزيد من الفحوص -

384
00:24:19,501 --> 00:24:22,876
اسمع، إذا تركتها ترحل بتشخيص
مانشهاوزن) فإنك ستضمن)

385
00:24:23,000 --> 00:24:24,709
بأنّ ما من طبيب
سيصغي إليها من جديد

386
00:24:24,876 --> 00:24:27,417
إذا أجرينا المزيد من الفحوص
فإننا سنغذّي مرضها العقلي

387
00:24:27,542 --> 00:24:29,459
كلّما منحناها الاهتمام
زادت رغبتها في ذلك

388
00:24:31,542 --> 00:24:33,167
ماذا لو لم تعرف بأننا نفحصها؟

389
00:24:33,709 --> 00:24:36,292
هاوس) كنت مخطئا)
تعايش وذلك

390
00:24:36,459 --> 00:24:38,792
ربما بقي بعض الدم
من الفحوص الٔاخرى

391
00:24:38,959 --> 00:24:41,167
فحص الدم وحده لا يثبت
فقر الدم اللاتنسجي

392
00:24:41,292 --> 00:24:44,292
أعرف، لهذا السبب
أريد إجراء خزعة للنخاع العظمي

393
00:24:44,542 --> 00:24:46,125
لكنّ فحوص الدم
قد تظهر مرضا جسديا

394
00:24:46,250 --> 00:24:47,751
أو فيروسا أو مادة سامة
قد تكون السبب

395
00:24:47,876 --> 00:24:50,626
حسنا، إذا أردت فحص الدم
الموجود فافعل ذلك

396
00:24:50,751 --> 00:24:52,334
لكن إياك أن تقترب من المريضة

397
00:24:52,501 --> 00:24:55,459
لكن إذا كانت النتائج إيجابية
فإنني سأجري الخزعة؟

398
00:24:57,876 --> 00:24:59,250
إنه السبيل الٓامن

399
00:25:15,459 --> 00:25:19,626
أريد إجراء كل هذه الفحوص وتحديد معدّل
البروتين والكرياتينين بفضل هذه العيّنة

400
00:25:20,792 --> 00:25:22,209
ستحتاج إلى المزيد من الدم

401
00:25:22,375 --> 00:25:24,751
لم يعد لدى المريضة دم -
إذا لا يمكنني القيام بذلك -

402
00:25:26,584 --> 00:25:27,918
يمكنك أن تحاولي

403
00:25:28,000 --> 00:25:31,125
بوسعي أن أحاول الظهور
كـ(سلمى حايك) لكنّ ذلك لن يحصل

404
00:25:36,167 --> 00:25:40,334
(ربما لا تتمتعين بمؤخرة (سلمى
لكنها لا تتمتع بعينيك

405
00:25:41,375 --> 00:25:43,083
هذا صحيح

406
00:25:48,292 --> 00:25:49,626
متى تريد ذلك؟

407
00:25:51,209 --> 00:25:53,542
دكتور (ويلسون) هل يمكنني
مخاطبتك عن مسألة سرّية؟

408
00:25:53,709 --> 00:25:55,000
بالطبع

409
00:25:55,125 --> 00:25:56,501
(تتعلّق بـ(هاوس -
إذا لا -

410
00:25:57,000 --> 00:25:59,751
حسنا، لن أقول شيئا

411
00:26:02,209 --> 00:26:06,167
هل تظن أنه من الممكن أن يتعاطى
هاوس) معي بجدّية كرئيسه؟)

412
00:26:07,626 --> 00:26:10,292
لماذا تقول ذلك؟
هل ذكرت (كادي) شيئا؟

413
00:26:10,834 --> 00:26:12,918
تحدّثنا فأسرّت لي بذلك

414
00:26:13,959 --> 00:26:16,209
وتريد نصيحتي بشأن طريقة
اغتصاب السلطة منه؟

415
00:26:16,375 --> 00:26:19,959
(هذا أشبه بما كان يحصل في (روما
القديمة يلزمك ثوب فضفاض وسيف

416
00:26:20,083 --> 00:26:23,792
ليس انقلابا
أريد التوصّل إلى طريقة للعمل معا

417
00:26:24,000 --> 00:26:26,792
أنا أحافظ على عمل الفريق
من الناحية الٕادارية

418
00:26:26,959 --> 00:26:29,167
ولا يضر (هاوس) إلى التعاطي والشريط
الٔاحمر، هذا تدبير مفيد للطرفين

419
00:26:29,292 --> 00:26:30,626
أنا واثق بأنه سيرى الٔامر هكذا

420
00:26:31,959 --> 00:26:35,250
هل لديك نصيحة عن كيفية
التقرّب منه والتعاطي معه؟

421
00:26:35,459 --> 00:26:36,792
لا

422
00:26:40,167 --> 00:26:42,792
لكنك لن تخبره بأننا تحدثنا -
لا -

423
00:26:45,042 --> 00:26:48,334
يستحيل أن يحصل ذلك

424
00:26:53,125 --> 00:26:57,626
أليس رائعا عند رؤيته"
"يسير في الشارع

425
00:26:57,959 --> 00:27:02,292
"أنا أسألكم بسرّية أليس رائعا؟"

426
00:27:03,999 --> 00:27:05,999
معدّلات (إبستين بار) مرتفعة جدا

427
00:27:06,125 --> 00:27:09,209
وهذا السبب الفيروسي الشائع
لفقر الدم اللاتنسجي

428
00:27:10,209 --> 00:27:11,959
...ما كنت أقوله هو

429
00:27:12,501 --> 00:27:19,501
"ألقوا نظرة باتجاهه، أليس مثاليا؟"

430
00:27:19,667 --> 00:27:22,999
معدّل اليحمور الجنيني مرتفع أيضا -
...قليلًا، ممّا يشير -

431
00:27:23,292 --> 00:27:24,667
(ترى ذلك في مرض (سيكل سيل

432
00:27:25,042 --> 00:27:26,709
ليس كل المصابين به من السود

433
00:27:26,876 --> 00:27:29,375
لم تظهر تحاليل دمها الٔاخرى
(وجود (سيكل سيل

434
00:27:29,584 --> 00:27:34,334
ممّا يعني أنّ أمرا تبدّل جذريا
منذ الٔامس أم أنه ليس دمها

435
00:27:34,542 --> 00:27:38,042
إنه دمها بالطبع
من الناحية المجازية

436
00:27:40,167 --> 00:27:44,876
لم أستطع إجراء التحاليل
لم يكن هناك دم كافٍ

437
00:27:45,292 --> 00:27:47,125
...إذا تركتني أجري الخزعة

438
00:27:49,000 --> 00:27:50,334
هذا مستحيل

439
00:27:50,459 --> 00:27:51,792
لقد عدت للتوّ
بعد توقيفي عن العمل

440
00:27:51,918 --> 00:27:53,959
ولولاي لكنت طردت

441
00:27:54,542 --> 00:27:58,167
لماذا لا تحضر العيّنة بنفسك
منذ متى تهتم لما يقوله الرئيس؟

442
00:27:58,334 --> 00:28:00,542
لا آبه لما يقوله أحد
بل لما يفعله

443
00:28:00,834 --> 00:28:04,083
حسنا، لقد حذّر
بلاكبوليون بلاكابارت) الممرضات)

444
00:28:04,209 --> 00:28:05,542
ولا يمكنني الدخول إلى غرفة المريضة

445
00:28:06,042 --> 00:28:08,083
لذا هيا بنا
سأحاول إعاقة العدوّ

446
00:28:08,209 --> 00:28:10,459
فتتخطاه أنت، تدخل وتحضر
عيّنة من النخاع العظمي

447
00:28:10,667 --> 00:28:11,999
لا يمكنني ذلك

448
00:28:13,042 --> 00:28:14,375
من تخشى أكثر؟

449
00:28:18,334 --> 00:28:21,709
لا أخشى (فورمان) لكنني
أوافقه الرأي وكل الفحوص تدعمه

450
00:28:21,918 --> 00:28:27,959
لم يتمّ إجراء كل الفحوص وأنت تدرك
أنّ حكم (بلاكابارت) مؤقت

451
00:28:28,167 --> 00:28:31,792
وأدرك أيضا أنه مهما فعلت
ستعاملني دائما كالحثالة

452
00:28:32,375 --> 00:28:34,042
الحثالة كلمة نسبية

453
00:28:43,167 --> 00:28:44,751
لم أصل إلى الغرفة

454
00:28:44,876 --> 00:28:47,417
طلبت الممرضات الطبيب المناوب
(حالما طُلب الـ(تروكار

455
00:28:48,125 --> 00:28:49,751
هل استخدمت اسمها الحقيقي؟

456
00:28:50,042 --> 00:28:54,292
لقد أنهيت معاملات خروج مريضتك
وهي على وشك المغادرة

457
00:28:59,459 --> 00:29:02,417
مهلًا، لا بأس، سوف تبقى

458
00:29:02,959 --> 00:29:04,918
هذا رائع -
تبا لك -

459
00:29:05,792 --> 00:29:07,667
لا أريد سماع التوبيخ مجددا

460
00:29:07,959 --> 00:29:09,626
ما رأيك في الخضوع
لفحص طبّي آخر؟

461
00:29:10,709 --> 00:29:12,125
ماذا؟ -
اجلسي -

462
00:29:13,083 --> 00:29:14,417
لماذا؟

463
00:29:14,876 --> 00:29:19,667
كي لا تحطّمي جمجمتك
عندما يغمى عليك، افعلي ذلك

464
00:29:22,042 --> 00:29:23,918
هل تعرفين ما هو الكولشيسين؟ -
لا -

465
00:29:24,334 --> 00:29:29,292
لا تحزني إنه دواء للنقرس
ولا علاقة له بما ادّعيته من أمراض

466
00:29:29,417 --> 00:29:31,042
...أنا لا أدّعي -
اسكتي -

467
00:29:32,542 --> 00:29:36,792
إنه يقضي على الكريات البيض
ولا يترك أثرا تقريبا

468
00:29:36,959 --> 00:29:38,375
إنه مناسب للتظاهر بالمرض
ودخول المستشفى

469
00:29:38,542 --> 00:29:40,042
...لم أتظاهر -
اسكتي -

470
00:29:41,834 --> 00:29:46,125
أنت تفعلين ذلك منذ سنوات
لا تقلقي لعلّها ليست غلطتك

471
00:29:47,667 --> 00:29:52,250
في صغرك كان لديك قريب
مصاب بالمرض دائما، لعلّها أختك

472
00:29:53,918 --> 00:29:57,459
ورأيت العناية التي كانت تحظى بها
فيما كنت كالمنبوذة

473
00:29:58,042 --> 00:30:00,292
وقد سبّب لك ذلك اضطرابا كبيرا

474
00:30:01,292 --> 00:30:03,250
...ليس لديّ قريبة -
اسكتي -

475
00:30:03,459 --> 00:30:05,292
...أنا أحاول منحك ما تريدينه

476
00:30:08,501 --> 00:30:09,834
إنقاذ حياتك

477
00:30:12,667 --> 00:30:14,459
أنت مصابة بفقر الدم اللاتنسجي

478
00:30:14,876 --> 00:30:16,375
ماذا؟ هل تحاول إخافتي الٓان؟

479
00:30:18,167 --> 00:30:19,876
هذا يعني أنّ المرض
لا يقتصر على عقلك

480
00:30:20,709 --> 00:30:22,751
المشكلة هي أنّ جسمك يبدو بخير

481
00:30:22,918 --> 00:30:25,083
لذا يجب أن أجعلك
تبدين مريضة بقدر ما ينبغي

482
00:30:25,250 --> 00:30:29,209
عبر حقنك بدواء
يحاكي أعراض ما تعانين منه

483
00:30:32,876 --> 00:30:36,834
لا تقلقي، اعلمي أنك كسبت الجائزة
(الكبرى في تناذر (مانشهاوزن

484
00:30:37,250 --> 00:30:39,959
سأعطيك خليطا
من الٕانسولين للتسبب بالنوبة

485
00:30:40,083 --> 00:30:43,083
والكولشيسين لقتل
الكريات البيض لديك

486
00:30:43,292 --> 00:30:49,209
وهذا سيؤكد تشخيصي لفقر الدم
اللاتنسجي لكن هناك أمر واحد

487
00:30:49,751 --> 00:30:54,334
إذا كنت قد فعلت شيئا بنفسك
للتسبب بفقر الدم فسأكون مخطئا

488
00:30:55,250 --> 00:31:00,334
وإذا نفّذت خطتي فإنّ العلاج
سيقتلك بدلًا من إنقاذك

489
00:31:01,334 --> 00:31:02,792
لذا أحتاج إلى معرفة الحقيقة

490
00:31:03,125 --> 00:31:06,876
هل تناولت شيئا
باستثناء الٕانسولين والهرمون

491
00:31:07,209 --> 00:31:09,250
والحبوب التي تركتها
كاميرون) في غرفتك؟)

492
00:31:15,459 --> 00:31:18,459
لا -
جيد -

493
00:31:19,751 --> 00:31:21,042
أعطيني ذراعك

494
00:31:31,334 --> 00:31:37,501
كانت أمي، كانت مصابة بالتصلّب
المتعدد، كانت تدخل المستشفى دائما

495
00:31:38,626 --> 00:31:41,918
وكان الناس يحاولون
على الدوام مساعدتها

496
00:31:42,959 --> 00:31:49,334
يحضرون لها الطعام أو يمشطون شعرها
أو يجعلونها سعيدة، كانوا يهتمون

497
00:31:53,417 --> 00:31:54,876
ماتت عندما كنت في الـ16

498
00:31:59,209 --> 00:32:00,709
بعدئذ لم يبقَ لي أحد

499
00:32:08,417 --> 00:32:09,751
إلى أين أنت ذاهب؟

500
00:32:11,918 --> 00:32:13,999
لا يمكنني التواجد هنا
عند حصول ذلك

501
00:32:14,459 --> 00:32:15,876
...ماذا ستفعل؟ هل تريد

502
00:32:16,167 --> 00:32:21,167
اهدأي، أنت معتادة على ذلك
يمرّ الناس من هنا دائما، ستكونين بخير

503
00:32:44,876 --> 00:32:46,792
بالكاد خرجت
وأصيبت بنوبة أخرى؟

504
00:32:46,959 --> 00:32:48,999
لا بد من أنها أخذت الٕانسولين
في طريقها إلى الخارج

505
00:32:49,125 --> 00:32:51,375
عندما يستقرّ وضعها
علينا إخراجها من هنا

506
00:32:51,501 --> 00:32:52,876
قبل أن تلحق المزيد من الٔاذى بنفسها

507
00:32:53,459 --> 00:32:55,792
لا يمكننا ذلك
معدّل كرياتها البيض منخفض

508
00:32:57,667 --> 00:33:01,751
أنا آسف، لقد فاتني ذلك
(خفّ سمعي منذ حفل (ريكي مارتن

509
00:33:01,959 --> 00:33:03,918
لقد ركلني أحد الٔاشخاص على رأسي

510
00:33:04,042 --> 00:33:06,584
انخفض معدّل الكريات البيض
والراسب الدموي واللويحات

511
00:33:06,959 --> 00:33:09,667
توقّف نخاعها العظمي عن العمل
إنها مصابة بفقر الدم اللاتنسجي فعلًا

512
00:33:09,876 --> 00:33:12,959
ماذا؟ -
...لم تظهر التحاليل المخبرية -

513
00:33:13,083 --> 00:33:14,417
لا قيمة للتحاليل المخبرية

514
00:33:14,542 --> 00:33:17,083
الطبيب المشخّص الماهر
يقرأ بين التحاليل المخبرية

515
00:33:17,918 --> 00:33:19,209
كنت محقا

516
00:33:20,042 --> 00:33:23,042
نحن لسنا هنا لٕالقاء اللوم
هذه الٔامور تحصل

517
00:33:23,584 --> 00:33:26,667
أحيانا يدع بعض الٔاطباء الناس
يخرجون إلى الشارع ليموتوا

518
00:33:26,876 --> 00:33:30,459
بعد أن يكون أطباء آخرون
قد حذّروهم من ذلك

519
00:33:30,667 --> 00:33:31,999
لم يكن بوسعك أن تعرف

520
00:33:33,417 --> 00:33:34,751
سأذهب لٕاطلاعها على الٔاخبار

521
00:33:42,834 --> 00:33:47,042
من أنت؟ -
الدكتور (فورمان) المسؤول عن ملفك -

522
00:33:49,375 --> 00:33:53,792
أنت مصابة بفقر الدم اللاتنسجي
أي توقّف نخاعك العظمي عن العمل

523
00:33:54,042 --> 00:33:56,000
لم يعد جسمك قادرا
على إنتاج الدم الجديد

524
00:33:57,667 --> 00:33:58,999
هل أنت واثق؟

525
00:33:59,083 --> 00:34:02,292
لقد راجعت سجلاتك القديمة
وكل شيء منطقي

526
00:34:03,083 --> 00:34:06,417
يبدو أنّ المرض
يتطوّر لديك منذ أشهر

527
00:34:07,459 --> 00:34:09,334
أنا آسف، كان علينا
اكتشاف ذلك باكرا

528
00:34:10,083 --> 00:34:15,501
ألا تدفعك آخر نتائج للكريات البيض
إلى التفكير في ذلك؟

529
00:34:18,626 --> 00:34:23,417
أعرف أنّ هذا مخيف، لكن جراحة
زرع النخاع العظمي قد تشفيك

530
00:34:23,584 --> 00:34:25,250
وقد تقتلني

531
00:34:25,918 --> 00:34:31,125
الخيار الٓاخر هو نقل الدم أسبوعيا
والحقن بعامل محفز للخلايا

532
00:34:31,959 --> 00:34:33,459
إنه نظام يُعتمد مدى الحياة

533
00:34:33,584 --> 00:34:36,167
نعم، لا أريد ذلك -
هل أنت متأكدة؟ -

534
00:34:39,584 --> 00:34:43,250
لا أريد أن أبدو قاسيا
لكنك فعلت المستحيل

535
00:34:43,375 --> 00:34:45,083
للحصول على هذا النوع من الانتباه

536
00:34:45,542 --> 00:34:47,334
أريد أن أكون سليمة

537
00:34:49,250 --> 00:34:51,667
لا يبدو الٔامر مسليا جدا
عندما تكونين مريضة فعلًا

538
00:34:54,250 --> 00:34:55,584
لا

539
00:34:59,209 --> 00:35:03,083
حسنا، سنتحقق من السجل
بحثا عن واهب متطابق

540
00:35:06,999 --> 00:35:08,292
شكرا

541
00:35:14,292 --> 00:35:17,083
علينا قتل النخاع العظمي القديم كلّه
قبل تزويدك بالجديد

542
00:35:17,709 --> 00:35:21,334
لن يكون لديك نظام مناعة
لذا سنبقيك في غرفة معقّمة لٔاسبوعين

543
00:35:21,501 --> 00:35:23,999
لنتأكد من أننا قضينا على كل شيء
ثم نعطيك نخاع الواهب العظمي

544
00:35:24,375 --> 00:35:26,626
يتطلّب الٔامر أسبوعين آخرين
قبل أن يبدأ العمل

545
00:35:27,501 --> 00:35:28,834
لن تشعري بشيء

546
00:35:29,042 --> 00:35:31,918
إذا شعرت بالانزعاج لسبب معيّن
وأردت التحدث فلا تصرخي

547
00:35:32,292 --> 00:35:35,999
سماكة الجدران 4 إنشات
وهي من الرصاص، استخدمي الميكروفون

548
00:35:37,417 --> 00:35:40,209
هل أنت جاهزة؟ -
حسنا -

549
00:35:44,209 --> 00:35:45,542
أين الدكتور (هاوس)؟

550
00:36:34,792 --> 00:36:36,083
أطفئها

551
00:36:37,542 --> 00:36:38,876
ما الٔامر الٓان؟

552
00:36:38,999 --> 00:36:40,876
كم مضى على وجودها هناك؟ -
3 دقائق، ما الٔامر؟ -

553
00:36:41,459 --> 00:36:44,584
ليست مصابة بفقر الدم اللاتنسجي
بل بالتهاب

554
00:36:44,834 --> 00:36:48,167
لا، يجب أن يكون معدّل
كرياتها البيض مرتفعا وهو منخفض

555
00:36:48,667 --> 00:36:51,792
يفعل الجسم أمورا جنونية -
"يفعل الجسم أمورا جنونية" -

556
00:36:52,042 --> 00:36:54,042
هذا يفسّر كل شيء -
لم تصب بالحمى -

557
00:36:54,167 --> 00:36:56,999
لٔانّ تناذر (كوشينغ) الذي سبّبته لذاتها
ألغى جهاز المناعة لديها

558
00:36:57,542 --> 00:36:59,834
ومنعها ذلك من الٕاصابة بالحمى
وأخفى الالتهاب

559
00:37:02,042 --> 00:37:05,918
قد تسبب المطثيات الحاطمة الرضوض
الكريات المنفلقة وفقر الدم

560
00:37:06,042 --> 00:37:07,834
هذا يفسّر كل شيء باستثناء
انخفاض عدد الكريات البيض

561
00:37:08,876 --> 00:37:13,250
الٔاوغمانتين خيار آمن أكثر من تدمير
جهاز مناعتها، لماذا لا تجرّب ذلك؟

562
00:37:16,834 --> 00:37:20,000
أنت تختار المسار الٓامن؟
ماذا يحدث؟

563
00:37:21,042 --> 00:37:23,334
هناك عدّة تفسيرات لانخفاض
معدّل الكريات البيض

564
00:37:23,918 --> 00:37:25,584
اذكر تفسيرا يتطابق مع حالتها

565
00:37:29,876 --> 00:37:31,167
الكولشيسين

566
00:37:35,209 --> 00:37:39,417
أظن أنها وضعت
يدها عليه وحقنت نفسها

567
00:37:40,292 --> 00:37:46,959
كم هي ذكية! أخذت الدواء ذاته
الذي يؤكد تشخيصك

568
00:37:48,209 --> 00:37:49,876
يفعل الناس أمورا جنونية

569
00:37:50,125 --> 00:37:53,501
حقنتها رغم إرادتها لتثبت أنك محق؟ -
لقد وافقت -

570
00:37:53,667 --> 00:37:57,167
إنها مختلّة -
لكن رائحتها رائعة -

571
00:38:00,000 --> 00:38:02,209
كان من الممكن أن يزداد مرضها
عندما توقّعت ذلك

572
00:38:02,375 --> 00:38:04,918
لكنّ (كاميرون) أعطتها
المضادات الحيوية، أمسك هذه

573
00:38:05,125 --> 00:38:07,125
هل كل شيء بخير؟ -
شدّي على إصبعي -

574
00:38:11,834 --> 00:38:15,792
رائحة العنب، أنت مصابة بجرثومة
وهي موجودة لدى الجميع

575
00:38:15,918 --> 00:38:19,167
لكن بسبب الرضوض التي أحدثتها
في جسمك أمّنت لها منزلًا جيدا

576
00:38:19,709 --> 00:38:24,000
انتقلت الجراثيم إليه وركنت سيارتها
في الحديقة، وقضت على الحيّ

577
00:38:24,209 --> 00:38:26,959
وبالحيّ أقصد أعضاءك الداخلية

578
00:38:27,918 --> 00:38:32,292
هل نعطيها الٔاوغمانتين سيدي
أم تظن أنها حقنت نفسها بالعنب؟

579
00:38:34,667 --> 00:38:39,999
أحب رائحة القيح في الصباح
تفوح منه رائحة... النصر

580
00:38:45,083 --> 00:38:48,626
إذا كنت جادة بشأن العرض
فأنا جاد حيال قبوله

581
00:38:49,876 --> 00:38:54,000
أودّ رئاسة القسم
قلت بنفسك إنّ الٔامور تجري بهدوء

582
00:38:55,000 --> 00:38:57,125
(إلّا حين تصرّف (هاوس
بدون علمك

583
00:38:57,292 --> 00:39:00,459
وأفقد المريضة وعيها
بسبب الٕانسولين والكولشيسين

584
00:39:00,626 --> 00:39:05,292
لم يكن هناك سبب للشك في وجود
التهاب ولم يشك (هاوس) في ذلك

585
00:39:05,834 --> 00:39:07,417
كنت ستفعلين الٔامر ذاته مثلي

586
00:39:07,584 --> 00:39:12,417
وكنت سأخطىء مثلك، ما فعله
هاوس) جنوني لكنه أنقذ حياتها)

587
00:39:12,584 --> 00:39:15,083
لقد حالفه الحظ -
جعلها تقرّ بأنها تعاني مشكلة -

588
00:39:15,459 --> 00:39:18,959
لقد وافقت على العلاج الخارجي
يحالفه الحظ كثيرا

589
00:39:23,834 --> 00:39:28,626
هل كنت تعتزمين منحي هذه الوظيفة
أم أردت منعي من الاستقالة؟

590
00:39:28,999 --> 00:39:33,501
ستتولّى المسؤولية لٔاسبوعين إضافيين
آمل أن تكون الحالة المقبلة أفضل

591
00:39:40,959 --> 00:39:44,667
كانت ستموت
هاوس) ليس بطلًا)

592
00:39:45,667 --> 00:39:49,375
الشخص الذي يجرؤ
على انتهاك قانون رديء هو البطل

593
00:39:50,334 --> 00:39:56,417
هاوس) لا يخرق القوانين بل يتجاهلها)
ليس (روزا باركس) إنه فوضوي

594
00:39:57,250 --> 00:40:01,334
كل ما يدافع عنه هو حق الكلّ
في أخذ ما يريدونه متى أرادوا

595
00:40:02,584 --> 00:40:07,417
إذا سمحت للٔاطباء بذلك
فلن يبقى لديك معدّل أخلاقيات

596
00:40:12,000 --> 00:40:14,959
بدأ يروقني تمتع (فورمان) بالمسؤولية

597
00:40:18,959 --> 00:40:24,375
هذا يحررني لمشاهدة المسلسلات الطويلة
وفيلم بعد الظهر وتناول الغداء معك

598
00:40:24,751 --> 00:40:26,250
نعم، هذا تغيير كبير لك

599
00:40:26,709 --> 00:40:29,459
(والٓان تلاحق (كادي
فورمان) ولا تلاحقني)

600
00:40:36,167 --> 00:40:37,876
(لا يمكنك تحمّل (فورمان
كرئيس لك

601
00:40:38,999 --> 00:40:42,000
لمَ لا؟ الناس يتبدّلون

602
00:40:54,000 --> 00:40:55,334
إنّ معدّل كرياتك البيض منخفض كثيرا

603
00:40:56,125 --> 00:40:58,542
علينا إدخالك المستشفى
لٕاجراء المزيد من الفحوص

604
00:40:58,709 --> 00:41:00,083
افعل ما تراه ملائما

605
00:41:10,709 --> 00:41:14,250
(السباق الٔاخير في (بلمونت
سأراهن على الخمسة للفوز

606
00:41:25,375 --> 00:41:28,375
ترجمة تانيا بشارة
سكرينز إنترناشونال بيروت

