﻿1
00:00:24,834 --> 00:00:27,000
"(الصين)"

2
00:00:27,125 --> 00:00:29,999
"احموا الوظائف الأمريكية" -
"(بينيدكت بارتون)" -

3
00:00:39,709 --> 00:00:41,626
ربطة عنق جميلة

4
00:00:51,083 --> 00:00:53,083
هل ستطلب الشرطة هذه المرة؟

5
00:00:53,209 --> 00:00:55,417
كلا، فقد يتوقفون

6
00:00:55,834 --> 00:00:59,834
عندما يبدؤون... في رسم عيني جيدا

7
00:00:59,959 --> 00:01:03,292
،هيا يا أبي، دع (رودريغو) يفعل هذا
...واضح أن التهاب مفاصلك

8
00:01:03,417 --> 00:01:08,751
يمكنني تنظيف مرجي -
لو أردت، يمكنك إنهاء كل هذا -

9
00:01:08,876 --> 00:01:12,250
،بالطبع هناك طرق أخرى لإنقاذ الشركة
(سأنقلها فحسب إلى (الصين

10
00:01:12,375 --> 00:01:15,209
(لٔانني أشتهي البيض بطريقة (فو يانغ

11
00:01:16,834 --> 00:01:21,250
أنهيت لتوي اتصالا مع مستثمرين -
أجل، وهم يريدون حصة للسيطرة -

12
00:01:21,542 --> 00:01:25,042
سيمكننا البقاء هنا مع الناس
الذين كانوا أوفياء جدا لهذه الشركة

13
00:01:25,167 --> 00:01:27,792
وسيحتفظ الجميع بوظيفتهم -
كان هذا عمل العائلة -

14
00:01:27,918 --> 00:01:30,792
،منذ 120 عاما
من المستحيل أن أتركه

15
00:01:35,959 --> 00:01:37,667
ما الخطب؟

16
00:01:42,918 --> 00:01:44,792
أبي؟

17
00:01:46,375 --> 00:01:48,209
أبي؟

18
00:01:56,876 --> 00:01:59,501
أريدك أن تقليني إلى طبيب

19
00:02:07,542 --> 00:02:10,459
هذا سيىء للغاية

20
00:02:10,999 --> 00:02:15,459
،المريض زار (الصين) كثيرا مؤخرا
ماذا عن فيروس التهاب الدماغ الياباني؟

21
00:02:15,584 --> 00:02:19,667
،لمَ لا تتفقدين سجل لقاحاته
قبل أن ترتكبي خطأ غبيا آخر؟

22
00:02:19,918 --> 00:02:23,834
،رباه، خصم 50% على الكعك المكوب
ما مدى سوء حالة المريض؟

23
00:02:23,959 --> 00:02:27,083
لأن هذا العرض ينتهي اليوم -
اعتلال الشبكية المركزي المصلي -

24
00:02:27,209 --> 00:02:30,834
يرتبط بالنوع الأول من الشخصيات -
فحص قاع العين كان طبيعيا -

25
00:02:30,959 --> 00:02:34,667
لو لم تتركيني أقرأ بريدي الٕالكتروني
فلن أتمكن من قراءة بريد الطاقم بأكمله

26
00:02:34,792 --> 00:02:36,918
من رئيسك السابق

27
00:02:41,042 --> 00:02:42,876
شكرا لك

28
00:02:43,334 --> 00:02:47,501
،مررت بحادثة الشهر الماضي
(مع موظف آخر من (بي بي تي إتش

29
00:02:47,626 --> 00:02:51,125
،ورغم أنني لا أستطيع ذكر التفاصيل
بسبب اقتراب جلستي التأديبية

30
00:02:51,250 --> 00:02:54,999
أتمنى أن تعرفوا أنني أنهيت
التدريب التطوعي الخاص بالتحرش الجنسي

31
00:02:55,083 --> 00:02:57,876
،وعلى الصعيد الشخصي
لو تسببت أفعالي بالضيق لأي شخص

32
00:02:57,999 --> 00:03:00,918
أعتذر بصدق

33
00:03:02,626 --> 00:03:05,459
أنت مطرودة -
ماذا؟ لقد اعتذر -

34
00:03:05,584 --> 00:03:09,125
ماذا؟ لأنه قال إنه يعتذر؟
...إنه يقول إنه آسف لأن أحدهم

35
00:03:09,250 --> 00:03:11,584
،أنت بشكل عام
بالغ في رد فعله بلكمه

36
00:03:11,709 --> 00:03:14,834
لقد أمسك مؤخرتي -
يقال إنها كانت صفعة احتفال -

37
00:03:14,959 --> 00:03:17,959
بعد أن أكملت أول عملية
سد شريان وريدي مشوه لك

38
00:03:18,042 --> 00:03:23,000
لقد أمسك بها واعتذر عن إمساكها
والآن يحضر صفوفا لأنه أمسكها

39
00:03:23,125 --> 00:03:28,250
،الصفوف جعلته يصبح متعاطفا
وهذا بدوره يجعله مهاجما غير نادم

40
00:03:28,667 --> 00:03:32,751
وشريرا، وبدوره
هذا يجعلك مطرودة

41
00:03:32,876 --> 00:03:35,167
أراهنك بـ100 دولار
أنني لن أطرد

42
00:03:36,999 --> 00:03:39,334
أنت لا ترغبين بالرهان ضدي

43
00:03:42,417 --> 00:03:44,792
رباه

44
00:03:46,209 --> 00:03:48,918
أنت مطرودة -
...لكن الرهان -

45
00:03:49,000 --> 00:03:52,876
...لكنني ظننت، ثم... لو -
...بعد أن -

46
00:03:53,959 --> 00:03:57,751
الرهان على طردي بعد جلسة الاستماع -
سأراهنك على ذلك أيضا -

47
00:03:57,876 --> 00:04:01,834
،لكنك تبدين واشية بالفعل
لقد تأخرت

48
00:04:01,959 --> 00:04:05,667
،باعتبار أنني لا أعمل هنا
يمكن الجدال بأنني أتيت مبكرا

49
00:04:05,792 --> 00:04:08,042
،أقراط من اللؤلؤ
ثوب يصل للركبة

50
00:04:08,167 --> 00:04:11,334
لا يدل على مضاجعتك لأحدهم -
كنت في مقابلة عمل -

51
00:04:11,459 --> 00:04:14,042
آمل أنها كانت سيئة -
ثاد بارتون)؟) -

52
00:04:14,167 --> 00:04:17,792
نساعد الرجال البيض الأثرياء فقط؟ -
أنا مستغل للفرص المتساوية -

53
00:04:17,918 --> 00:04:22,292
،أساعد فقط من يمكنهم مساعدتي
لدي قسم لأعيد تمويله

54
00:04:23,250 --> 00:04:25,125
(تسمم الـ(أتروبين

55
00:04:25,250 --> 00:04:29,083
،(إنه ينقل شركته إلى (الصين
وموظفوه شنقوا دمية له

56
00:04:29,209 --> 00:04:31,918
لعلهم انتقلوا لصاحب الدمية -
الحدقة طبيعية -

57
00:04:32,000 --> 00:04:37,250
التسمم الدرقي؟ -
ليست فكرة سيئة -

58
00:04:37,918 --> 00:04:41,542
،سأذهب لأعطيه مثبط الدراق
واختبار استشراب الطبقة الرقيقة

59
00:04:42,584 --> 00:04:45,250
ليست لدي فكرة عن هذا الاختبار

60
00:04:46,918 --> 00:04:50,000
،الأشياء لم تعد تبدو صغيرة بعد الآن
لقد استيقظت من قيلولة

61
00:04:50,125 --> 00:04:54,876
وانتقل كل شيء من الحجم الصغير
للغاية إلى الحجم الكبير للغاية

62
00:04:55,792 --> 00:04:59,083
إذن فكرات الدواء الضخمة
هذه لن تفيدك بعد الآن

63
00:04:59,209 --> 00:05:01,918
التغيير يجعل الأمور أكثر بساطة

64
00:05:02,542 --> 00:05:04,999
،فصك القذالي نشط
مما يسبب لك ألم الشقيقة

65
00:05:05,083 --> 00:05:06,626
لست مصابا بالصداع

66
00:05:06,751 --> 00:05:10,876
،لا تظهر كل أنواع الشقيقة هكذا
"تدعى متلازمة "(أليس) ببلاد العجائب

67
00:05:10,999 --> 00:05:13,626
حقا؟ -
أنا لا أمزح أبدا -

68
00:05:13,999 --> 00:05:16,250
الخبر الجيد هو
أنه يمكن علاجه بالدواء

69
00:05:16,375 --> 00:05:19,918
والخبر السيىء هو
أنه قد يجعلك تتأخر كثيرا

70
00:05:20,000 --> 00:05:22,083
عن مواعيد مهمة جدا

71
00:05:23,209 --> 00:05:25,876
أمزح أحيانا -
شكرا أيها الطبيب -

72
00:05:25,999 --> 00:05:30,000
،لو أردت أن تشكرني فعلا
فإن قسمي ليس قسما حقا

73
00:05:30,125 --> 00:05:36,584
،لأن رئيسي يقول إنه لا يملك المال
وهذا يمنحنا تناقضا لطيفا معك

74
00:05:36,709 --> 00:05:40,626
،نحاول إيجاد المال بميزانيتنا
حتى لا ننقل عملنا عبر البحار

75
00:05:41,042 --> 00:05:44,626
،لقد فهمت، الجواب هو كلا
لم يكن يجب أن أقول شيئا

76
00:05:44,751 --> 00:05:48,125
أنا سعيد فقط لأن الأعراض ظهرت
(قبل أن تغادر إلى (الصين

77
00:05:48,375 --> 00:05:52,209
لأنني لست واثقا أن الأطباء هناك
...سيكونون بذلك التفائل، باعتبار

78
00:05:52,334 --> 00:05:55,667
"نظرتهم إلى الأمراض العقلية"

79
00:05:56,834 --> 00:06:00,209
"هل تتحدث الصينية؟" -
عمّ تتحدثان؟ -

80
00:06:00,334 --> 00:06:05,876
،فقط كم الحضارتان مختلفتان
...مثلا آراؤنا عن الأمراض العقلية

81
00:06:05,999 --> 00:06:09,999
،هنا تعتبر حالة طبيعية يمكن علاجها
"...وهناك تعتبر من المحرمات بما يكفي"

82
00:06:10,083 --> 00:06:13,459
"لتدمير صفقة تجارية هامة"

83
00:06:17,042 --> 00:06:19,334
هل كل شيء بخير؟ -
كل شيء على ما يرام -

84
00:06:19,459 --> 00:06:23,584
"...لن أخرق الخصوصية أبدا، لكن"

85
00:06:23,709 --> 00:06:29,042
يمكنني أن أدخلك إلى منشأة
متخصصة بعلاج الاضطرابات العقلية

86
00:06:30,209 --> 00:06:32,834
ما رأيك بذلك؟ -
أي شيء سيجعله يتحسن -

87
00:06:32,959 --> 00:06:35,667
فلنجرب الدواء أولا

88
00:06:36,501 --> 00:06:39,292
"كم تريد؟"

89
00:06:43,959 --> 00:06:49,584
لقد عينتكما، ستحبان الطبيبين
(تشيس) و(تاوب)

90
00:06:49,709 --> 00:06:52,876
احتفظي بآرائك في النازيين لنفسك
حين تكونين مع الرجل القصير

91
00:06:53,250 --> 00:06:56,334
لديك المال؟ كيف؟ -
المريض رجل أعمال ذكي -

92
00:06:56,459 --> 00:06:59,626
إنه يدمر آلاف الوظائف -
الوظائف لا تدمر -

93
00:06:59,751 --> 00:07:02,792
،بل تنقل لأماكن أخرى
كونك ترين هذا سيئا بالضرورة

94
00:07:02,918 --> 00:07:05,125
يعني أنك وطنية غير منطقية

95
00:07:05,459 --> 00:07:07,375
،ولأصيغها بطريقة مختلفة
وطنية

96
00:07:07,501 --> 00:07:11,417
الوطنية أمر طبيعي، لقد اعتمدنا
دائما على قبائلنا لتبقينا آمنين

97
00:07:11,542 --> 00:07:16,000
هذا يساعد المجتمع إن كان لأعضائه
مشاعر إيجابية تجاه ذلك المجتمع

98
00:07:16,125 --> 00:07:19,000
،النساء الإيرانيات
(المتشبهون بالنساء في (أوغندا

99
00:07:19,125 --> 00:07:23,292
،الوطنية ليست سوى الولاء للعقار
العقار الذي هزم 800 مرة

100
00:07:23,417 --> 00:07:26,292
،من 800 نظام مختلف
مع 800 ثقافة مختلفة

101
00:07:26,417 --> 00:07:30,876
،لكن في كل مرة كان ذلك أفضل
أطالب بهذا البرغر

102
00:07:30,999 --> 00:07:33,626
(باسم الملكة (إيزابيلا) ملكة (أسبانيا

103
00:07:34,626 --> 00:07:38,834
،سأذهب لتفقد المريض
(لدي التهاب كبدي من النوع (سي

104
00:07:43,918 --> 00:07:45,626
أصيبت بالعدوى مني

105
00:07:55,375 --> 00:07:57,417
مرحبا، كيف حال أبي؟

106
00:07:57,542 --> 00:08:01,709
،رائع، رؤيته عادت لطبيعتها
وإن بقي بلا أعراض طيلة الليل

107
00:08:01,834 --> 00:08:05,375
فسيمكننا إخراجه في الصباح -
هل يمكن حدوث هذا قبل التاسعة؟ -

108
00:08:05,501 --> 00:08:07,999
أسهمنا انخفضت بضع نقاط اليوم
بسبب أخبار مرضه

109
00:08:08,083 --> 00:08:11,209
أود أن يخرج من هنا
قبل فتح السوق

110
00:08:12,834 --> 00:08:14,751
...لا أقصد الإهانة، لكن

111
00:08:14,876 --> 00:08:18,918
أظن أنه من الفظيع أن يغلق
(والدك كل عملكم في (أمريكا

112
00:08:20,334 --> 00:08:25,375
،لا أظن أنه ينقل الشركة بسبب الطمع
إنه ينقلها بسبب الحزن

113
00:08:26,083 --> 00:08:30,751
،ماتت أمي منذ 4 شهور
أصيبت بلمفومة لاهودجكينية

114
00:08:30,876 --> 00:08:36,167
وكان من الصعب عليه أن يحيا
بمنزلهما ويقود بنفس الشوارع

115
00:08:36,292 --> 00:08:40,918
،يتذكرها باستمرار
أبي؟

116
00:08:43,959 --> 00:08:46,584
أحتاج عدة أنبوب تنفسي هنا -
ماذا يجري؟ -

117
00:08:51,542 --> 00:08:54,209
تصوير الأوعية أظهر موقعا نزفيا
بالفص السفلي الأيسر

118
00:08:54,334 --> 00:08:57,083
أظنها قد تكون متلازمة فرط اللزوجة

119
00:08:57,501 --> 00:09:01,125
(أواثق أنت أن (فورمان
موافق على هذا الشيء بمكتبه؟

120
00:09:01,250 --> 00:09:05,167
،لن يعرف أبدا
في الواقع إنه هنا حاليا

121
00:09:05,292 --> 00:09:10,042
العد الدموي وعد البروتين طبيعيان -
أظنها قد تكون متلازمة فرط اللزوجة -

122
00:09:10,209 --> 00:09:12,292
آسف، لكن بعد أن
أرسلت (بارك) لكل المستشفى

123
00:09:12,417 --> 00:09:15,751
اعتذارها الشبيه بعدم الاعتذار هذا
الصباح، أفترض أن الانتحال هو الصيحة

124
00:09:15,876 --> 00:09:19,876
إن كانت تجعل (أندروز) يبدو متعاطفا -
فتقليده يجعلك مثيرة للشفقة -

125
00:09:19,999 --> 00:09:22,542
وسأدفع لك حتى لا تذهبي
إلى صفوف التحكم بالغضب

126
00:09:22,667 --> 00:09:26,751
ماذا لو أنها مشكلة تجلط أخرى؟
(نقص العامل الخامس (لايدن

127
00:09:26,876 --> 00:09:29,959
ذلك ممكن، (آدامز) هي من تحتاج
للتعامل مع غضبها

128
00:09:30,042 --> 00:09:34,209
متلازمة خلل التنسج النقوي -
سمعت عن محادثتك مع ابنته -

129
00:09:34,334 --> 00:09:37,834
كنت عدائية -
شركتهم تتخذ قرارا أختلف معه -

130
00:09:37,959 --> 00:09:41,918
ومع ذلك لم تكوني إلا دمثة
تجاه العنصريين والمغتصبين بالسجن

131
00:09:42,000 --> 00:09:44,876
اتخذ هؤلاء الرجال قرارات تدعمينها؟ -
متلازمة خلل التنسج النقوي -

132
00:09:44,999 --> 00:09:48,375
أظن أن ذلك يتعلق بالجنازة
التي حضرتها صباح البارحة

133
00:09:48,501 --> 00:09:51,667
كنت في مقابلة عمل -
وصلت للعمل في الـ15:9 -

134
00:09:51,792 --> 00:09:54,834
أقرب مشفى لديها مكان شاغر
في اختصاصك تبعد 45 دقيقة

135
00:09:54,959 --> 00:09:58,959
ليس هذا ممكنا، تعازي -
لم أكن في جنازة -

136
00:10:00,292 --> 00:10:04,375
ذلك يترك كل الخيارات
سوى مقابلة للعمل

137
00:10:04,501 --> 00:10:08,375
اخرجوا -
من هناك؟ أظهر نفسك -

138
00:10:08,501 --> 00:10:10,626
الآن -
كنا سنفعل -

139
00:10:10,751 --> 00:10:14,876
لكن أطباء العظام لا زالوا
يجثمون في ثلثي مكتبي

140
00:10:14,999 --> 00:10:19,334
وذلك غريب لأنك تلقيت
شيكا كبيرا ليلة أمس

141
00:10:20,501 --> 00:10:23,417
من شركة تقوم حاليا
بتخفيض نفقاتها علنا

142
00:10:23,542 --> 00:10:27,083
،أي أن التبرع قد منح بالإكراه
المريض لم يخبرني القصة كاملة

143
00:10:27,209 --> 00:10:31,584
ولكنه قال إنه سيكون
سعيدا جدا إن لم نصرف هذا

144
00:10:33,375 --> 00:10:36,375
لدي اجتماع مراجعة القواعد
هنا بعد 5 دقائق، وداعا

145
00:10:45,542 --> 00:10:48,792
ماذا تفعل؟ -
أمسك بمؤخرتك، ألم تعرف حقا؟ -

146
00:10:48,918 --> 00:10:51,042
!(هاوس) -
أحاول مساعدتك هنا -

147
00:10:51,167 --> 00:10:55,417
،أظن أنه بالتأكيد سيلكمني في وجهي
ويثبت بذلك أنه رد فعل طبيعي

148
00:10:57,083 --> 00:11:00,334
رباه، لديك انضباط يفوق البشر

149
00:11:01,375 --> 00:11:04,167
وإلية -
أبعد يدك عني -

150
00:11:10,375 --> 00:11:13,000
آسفة -
اذهبي -

151
00:11:14,876 --> 00:11:17,292
لماذا فعلت ذلك؟

152
00:11:17,417 --> 00:11:18,834
بيننا رهان

153
00:11:18,959 --> 00:11:23,042
،لكنه رئيس اللجنة التأديبية
انسَ الرهان

154
00:11:23,918 --> 00:11:28,584
،أنتما الاثنتان يجب أن تعرفاني أكثر
عالجا المريض مع بروتين (سي) النشط

155
00:11:28,709 --> 00:11:31,209
لو كان مصابا بمتلازمة
خلل التنسج النقوي فسينزف

156
00:11:31,334 --> 00:11:34,999
ولو كان مصابا بنقص العامل
الخامس (لايدن) فسيصاب بجلطة أخرى

157
00:11:35,083 --> 00:11:38,626
،بالضبط، إنه فحص جازم
لا يوجد خطر حقيقي

158
00:11:38,999 --> 00:11:42,834
،طالما أنكما منتبهتان
وكلتاكما جيدتان بما يكفي لتعملا هنا

159
00:11:48,000 --> 00:11:52,209
سمعت أن إحداكما تظن أنني حقير -
أظن أن هذه أنا -

160
00:11:52,334 --> 00:11:56,250
رئيسك ابتزني وأنت تتساءلين
عن أخلاقياتي المهنية؟

161
00:11:56,417 --> 00:11:59,751
هل ستطبق قواعد سلامة
العاملين في مصانعك الجديدة؟

162
00:11:59,876 --> 00:12:01,375
بالتأكيد -
ماذا عن العصائر -

163
00:12:01,501 --> 00:12:03,501
بغرفة الاستراحة
للأطفال الذين ستوظفهم؟

164
00:12:03,626 --> 00:12:08,000
التهم باستغلال الأطفال
ضد الشركات الأمريكية مبالغ بها بشدة

165
00:12:08,125 --> 00:12:11,042
قريبي ذو السنوات العشر
(يعيش قرب مدينة (سيبو

166
00:12:11,167 --> 00:12:14,459
يعمل في مصنع أمريكي -
أنا آسفة جدا -

167
00:12:14,584 --> 00:12:19,501
،ذلك أفضل شيء بالنسبة له
إنه سيىء، لكن المصانع الفلبينية أسوأ

168
00:12:19,626 --> 00:12:24,584
والمدارس ستكون سيئة إن كانت
موجودة، لذا فهذا أفضل أمل للعائلة

169
00:12:26,584 --> 00:12:29,626
هل أنت بخير؟ -
هل يجب أن أشعر بهذه الحكة؟ -

170
00:12:34,709 --> 00:12:38,959
الشعور بالحكة، أمر مثير للاهتمام -
ليس كذلك، فقد زال بالفعل -

171
00:12:39,417 --> 00:12:43,584
مهم للغاية، فعلينا تفسير
ظهوره واختفائه

172
00:12:46,417 --> 00:12:49,834
(هذا نضج شديد يا (هاوس -
ماذا تعني؟ إنه طفولي للغاية -

173
00:12:49,959 --> 00:12:52,751
،لقد صنعت هذا الشيء خصيصا
به 106 مصباح ثنائي القطب

174
00:12:52,876 --> 00:12:56,250
كل واحد يرسل الضوء لعينيك
بطول موجي مختلف قليلا

175
00:12:56,375 --> 00:12:57,999
أغلقه -
والأطوال الموجية المختلفة -

176
00:12:58,083 --> 00:13:02,125
،تحفز جهازك العصبي المستقل
هذا ما يجعلك تشعر كأنك على قارب

177
00:13:02,250 --> 00:13:04,918
في مياه مضطربة

178
00:13:09,167 --> 00:13:11,167
رائع

179
00:13:14,584 --> 00:13:18,542
...أتظن أنني لن
أتظن أنني لن أخبر (فورمان) بهذا؟

180
00:13:18,667 --> 00:13:21,709
،بل ستفعل، وسأنكر هذا
وسيصدقك

181
00:13:21,834 --> 00:13:26,292
ولكن هاتين الاثنتين تؤمنان أن سياسة
حفظ الوظائف الأمريكية تبدأ بالمنزل

182
00:13:26,417 --> 00:13:30,626
،لذا فلن تشهدا ضدي
ولن يمكنك إثبات أي شيء

183
00:13:32,584 --> 00:13:35,667
،الآن إن لكمته بوجهه
يمكنه إثبات هذا

184
00:13:36,167 --> 00:13:40,042
أتذكر قولك شيئا عن أن
الولاء للعقار هو غباء

185
00:13:40,167 --> 00:13:45,834
،هذا بشأن استرداد عقار مسروق
الولاء للعقارات غباء

186
00:13:45,959 --> 00:13:49,334
لأن الولاء غباء -
أولا الوطنية والآن الولاء -

187
00:13:49,459 --> 00:13:52,626
هل تكره البوظة أيضا؟ -
الفانيلا الفرنسية، أجل -

188
00:13:52,834 --> 00:13:56,751
أن تعرّف نفسك طواعية كشخص آخر
هو خرق للتعبير عن الذات

189
00:13:56,876 --> 00:14:02,125
لدي فكرة، بخلاف أن الولاء
هو الأساس لكل العلاقات المهمة

190
00:14:02,250 --> 00:14:05,334
الابنة قالت إن أمها ماتت
من لمفومة لاهودجكينية

191
00:14:05,459 --> 00:14:07,751
ماذا لو كان تشخيصها خاطئا؟

192
00:14:09,375 --> 00:14:12,000
،الشوكولاتة الهولندية ليست سيئة
علي أن أعترف بهذا

193
00:14:12,125 --> 00:14:14,834
اللمفومة قد يسببها فيروس
اللمفومة وابيضاض الدم البشري الأول

194
00:14:14,959 --> 00:14:18,125
والذي انتقل لمريضنا
عبر ممارسة الجنس مع زوجته

195
00:14:18,250 --> 00:14:22,209
،بكلمات أخرى الولاء أصابه بالسرطان
أحب ذلك

196
00:14:22,334 --> 00:14:24,459
عالجوه بالإشعاع

197
00:14:27,042 --> 00:14:29,959
،(تشينغ) و(إينغ بانكر)
إنهما أشهر توءم ملتصق بالتاريخ

198
00:14:30,042 --> 00:14:32,959
2011 هي الذكرى المائتان لمولدهما

199
00:14:33,375 --> 00:14:36,999
أفضل أزياء عيد القديسين
هو الذي يحتاج لشرح دائما

200
00:14:37,083 --> 00:14:40,167
ماذا استغرقك وقتا طويلا؟
لقد فقدت أحدهما بالفعل

201
00:14:40,292 --> 00:14:43,834
هل تحتاج لمساعدة بالتمزقات؟ -
كلا، أظن أنني عالجتها -

202
00:14:43,959 --> 00:14:46,918
لمَ لا تعالجينهما وقائيا؟ -
ممّ؟ خاضا عراكا -

203
00:14:47,000 --> 00:14:49,959
،هو بدأه
مما يعني أنه سريع الغضب وغبي

204
00:14:50,042 --> 00:14:53,083
أخبرت فتى الأخوية العنصري الثمل
"أن التعبير الملائم هو "توءم ملتصق

205
00:14:53,209 --> 00:14:55,584
"وليس "توءم سيامي -
...لا يمكنني التعليق -

206
00:14:55,709 --> 00:15:00,626
(على الثمالة أو الأخوية، لكن (تشينغ
(و(إينغ) ولدا كلاهما في (سيام

207
00:15:00,751 --> 00:15:03,751
،وكانا في الواقع توءمين
...(لو كان اسمك (ريتشارد

208
00:15:03,876 --> 00:15:06,334
سيكون ملائما أن أدعوك أحمق

209
00:15:06,459 --> 00:15:08,959
ولكن ربما بعض ما تتعلمه
في صف التحكم بالغضب

210
00:15:09,042 --> 00:15:11,209
قد يساعد في إبقاء هذا الرجل
خارج هذه الغرفة المرة المقبلة

211
00:15:11,334 --> 00:15:16,876
أحيانا من المرضي جدا
أن تنفس وتلكم شخصا يستحق ذلك

212
00:15:16,999 --> 00:15:19,709
ولكن عندما تفكر بالعواقب -
حسنا، لنذهب -

213
00:15:19,834 --> 00:15:23,834
ظننت أنك تريدني أن أساعده بشأن غضبه -
كلا، حصلت على كل ما أريده -

214
00:15:24,999 --> 00:15:29,584
أحيانا من المرضي جدا
أن تنفس وتلكم أحدهم يستحق ذلك

215
00:15:29,792 --> 00:15:32,667
أتساءل ماذا ستفهم اللجنة من ذلك؟

216
00:15:37,125 --> 00:15:41,292
هذا إهدار للوقت، لا يمكن أن"
"تكون (روبن) نقلت لي مرضا جنسيا

217
00:15:43,042 --> 00:15:47,083
،أعرف أن هذا شاق
وأنا آسفة بشأن زوجتك

218
00:15:47,209 --> 00:15:50,751
،لو كنت ترغب بالتحدث إلى شخص"
"لدينا مستشارون بالمستشفى

219
00:15:50,876 --> 00:15:56,209
،تبدين كابنتي، أفتقد زوجتي"
"لكن هذا لا يؤثر بقراراتي

220
00:15:58,501 --> 00:16:03,042
،لقد كنت مديرا منذ 1988
وقررت نقل شركتك بعد موت زوجتك

221
00:16:03,167 --> 00:16:05,999
يبدو من المنطقي"
"أن مشاعرك ساهمت بالقرار

222
00:16:06,083 --> 00:16:12,667
زوجتي... هي الشيء الوحيد
الذي يبقيني هنا

223
00:16:14,417 --> 00:16:16,876
"أزور قبرها مرة أسبوعيا"

224
00:16:20,626 --> 00:16:26,834
،إذن ابنتك كانت مخطئة
أنت تحتاج فقط للكثير من المال حقا

225
00:16:28,709 --> 00:16:31,501
"هل سمعت مسبقا بـ(كونغو غومي)؟"

226
00:16:33,667 --> 00:16:37,042
(شركة بناء في (اليابان
تأسست في العام 578

227
00:16:37,167 --> 00:16:43,209
أدارتها وملكتها عائلة
بنت المعابد البوذية لخمسين جيلا

228
00:16:45,292 --> 00:16:48,584
وأفلست منذ 5 سنوات

229
00:16:49,292 --> 00:16:53,459
ألديك أي فكرة كيف كان
شعور آخر مدير؟

230
00:16:56,542 --> 00:16:59,626
"آسف، أحتاج للتحرك"

231
00:17:05,000 --> 00:17:07,209
،نبضك يتسارع
هل تشعر بأي ضيق في صدرك؟

232
00:17:07,334 --> 00:17:11,292
أجل، ظننت أنه بسبب الإشعاع -
أظن أنك تتعرض لأزمة قلبية -

233
00:17:15,250 --> 00:17:17,083
ادخل

234
00:17:18,375 --> 00:17:22,459
د.(ويلسن)، أحتاج لنصيحتك

235
00:17:22,584 --> 00:17:25,667
(لقد راهنت (هاوس
بـ100 دولار على أنني لن أطرد

236
00:17:25,792 --> 00:17:29,083
بعد جلسة الاستماع التأديبية الخاصة بي
...ومنذ ذلك الوقت

237
00:17:29,209 --> 00:17:32,375
بدأ يتصرف وكأنه يحاول طردي فعلا

238
00:17:32,501 --> 00:17:36,334
ذلك لأنه يحاول حقا طردك -
هل يكرهني؟ -

239
00:17:36,459 --> 00:17:40,626
لست واثقا إن كان جزءا من المعادلة -
إذن فالأمر يتعلق بـ100 دولار؟ -

240
00:17:40,751 --> 00:17:43,542
،لست واثقا أن المبلغ مهم
إنه يقاتل لأجل شرفه

241
00:17:43,667 --> 00:17:45,709
سيدمر حياتي المهنية -
...لست واثقا -

242
00:17:45,834 --> 00:17:49,334
ماذا لو راهنته بـ200 دولار
على أنني سأطرد؟

243
00:17:49,459 --> 00:17:53,000
إنه يرى الرهانات التنافسية
مع نفس الشخص كإهانة للعبة

244
00:17:53,125 --> 00:17:55,918
سيكون أكثر تحفزا ليهزمك

245
00:17:58,042 --> 00:18:00,751
لو كنت مكاني ماذا ستفعل؟

246
00:18:02,209 --> 00:18:05,876
عليك أن تعطيه شيئا
يقدره أكثر من الشرف

247
00:18:07,209 --> 00:18:10,501
ويجب أن تحدثي سيرتك الذاتية

248
00:18:15,792 --> 00:18:17,918
مخطط كهرباء القلب
والبروتينات العضلية كان مبهما

249
00:18:18,000 --> 00:18:21,918
ليس من الواضح إن كان مريضنا
أصيب بأزمة قلبية أم ماذا

250
00:18:22,000 --> 00:18:26,375
ابحثي عن شذوذ بحركة جدارن القلب
وأجري تخطيط صدى القلب لتؤكدي هذا

251
00:18:26,501 --> 00:18:32,626
أحتاج 200 ألف دولار، شركته خسرت
ثلث قيمتها منذ دخل المستشفى

252
00:18:32,751 --> 00:18:34,751
وتريد أن تقوم بصفقات داخلية؟

253
00:18:34,876 --> 00:18:37,792
إذن أليست الجنايات خرقا
لشروط إطلاق سراحك؟

254
00:18:37,918 --> 00:18:41,334
،ليست بصفقة داخلية
فقط أراهن على نفسي لأحل مشكلته

255
00:18:41,459 --> 00:18:44,375
ما أن نعالجه فسيرتفع سعر
السهم وأرد لك المال

256
00:18:44,501 --> 00:18:46,000
كلا

257
00:18:46,125 --> 00:18:49,125
،لا يمكنك أن تقولي كلا
يجب أن تقدمي عرضا عكسيا

258
00:18:49,250 --> 00:18:51,667
لن أقرض رئيسي المال

259
00:18:51,792 --> 00:18:54,834
،حسنا، سأعرض عليك عرضا معاكسا
100 ألف دولار

260
00:18:55,751 --> 00:18:58,209
20 ألفا، سأشتري حقوقا
بدلا من الحصص

261
00:18:58,334 --> 00:19:01,167
،أكثر خطورة لكن أكثر إيجابية
ولكن هذا هو آخر عرض سأقدمه

262
00:19:03,209 --> 00:19:05,667
سأعطيك 5 آلاف -
حقا؟ لا يمكنك التراجع -

263
00:19:05,792 --> 00:19:08,792
لو ضاعفت ساعات عملك بالعيادة

264
00:19:08,918 --> 00:19:12,542
،ست ساعات أسبوعيا
لقد رأيت كيف تحتقر أولئك المرضى

265
00:19:12,667 --> 00:19:16,584
إذن تريدين أن أحتقر ضعف عددهم -
اقضِ ساعات أطول معهم -

266
00:19:16,999 --> 00:19:19,417
وستعاملهم بإنسانية أكثر

267
00:19:20,334 --> 00:19:24,501
(وهذه المرة حرب أهلية في (روسيا
ستكون فكرة جيدة

268
00:19:24,876 --> 00:19:27,542
اتفقنا؟

269
00:19:27,667 --> 00:19:29,959
إليك ما أفكر فيه، ذهبت إلى جلسة
استماع إطلاق سراح مشروط

270
00:19:30,042 --> 00:19:32,792
حيث تم رفض
طلب أحد مرضاك القدامى

271
00:19:32,918 --> 00:19:37,209
،لذلك ارتديت الملابس وتأخرت
وأهم شيء أنك غضبت

272
00:19:37,334 --> 00:19:40,999
أتظنين أنك تستطيعين استعادة توازن
الكون بقيامك ببعض الخير هنا

273
00:19:41,083 --> 00:19:43,709
والأكثر إزعاجا بجعلي أنا أقوم به

274
00:19:45,375 --> 00:19:47,501
اتفقنا

275
00:20:11,667 --> 00:20:14,459
بالطبع تعلم أن هذا يعني الحرب

276
00:20:14,584 --> 00:20:19,959
،أعرف، أعني أنك ستقوم بتصعيد
ومن ثم سأنتقم وستستمر الدورة

277
00:20:20,042 --> 00:20:24,292
حتى يذهب كلانا لمدى بعيد وحينها
ربما سيتم إيقافي عن العمل مؤقتا

278
00:20:24,417 --> 00:20:28,292
وأنت ستعود للسجن

279
00:20:31,292 --> 00:20:33,292
مزحة سعيدة

280
00:20:40,792 --> 00:20:43,042
المريض عانى من تسرع القلب البطيني"
"بمختبر الصدى لذا فحصناه

281
00:20:43,167 --> 00:20:46,250
لكن الشرايين التاجية كانت نظيفة -
لو كانت أعمال السمكرة سليمة -

282
00:20:46,375 --> 00:20:49,250
،افحص الكهرباء
لنختبر الفيزيولوجيا الكهربية

283
00:20:50,876 --> 00:20:54,042
فكرة رائعة، وبها تشبيه

284
00:20:54,167 --> 00:20:57,876
،لا تساوي أكثر من شرفي
لكنها مرحة بنفس الوقت

285
00:20:59,000 --> 00:21:04,459
لن أخسر، زميلتي بالكلية
هي محررة صحيفة (يال) القانونية

286
00:21:04,584 --> 00:21:08,334
ستكتب فقرتي الافتتاحية -
ستخسرين بفصاحة -

287
00:21:08,459 --> 00:21:10,459
هذه القضية ستنتهي
بأقوالك مقابل أقواله

288
00:21:10,584 --> 00:21:14,292
سيقول إنه يعمل بالمستشفى منذ
15 عاما ويتلقى دروسا لتحسين ذاته

289
00:21:14,417 --> 00:21:17,751
،وستقولين إنك هنا منذ شهرين
وإنك غريبة نوعا

290
00:21:17,876 --> 00:21:22,542
كلا، سيقول إنه ثمل غبي يظن أن
بوسعه التحرش بالفتيات دون عواقب

291
00:21:22,667 --> 00:21:24,209
كان ثملا؟ بالمستشفى؟

292
00:21:24,334 --> 00:21:26,501
أخبرت (فورمان) سلفا
أنه كان يشرب في تلك الليلة

293
00:21:26,626 --> 00:21:30,209
أندروز) يخضع لصف التحرش الجنسي)
وليس مدمني الكحول المجهولين

294
00:21:32,209 --> 00:21:36,918
،هذا يعني أنه لم يتورط بسبب الشرب
مما يعني أن (فورمان) كان موافقا

295
00:21:37,000 --> 00:21:40,209
مما يعني أنه قام بتدبير كل هذا

296
00:21:42,584 --> 00:21:46,250
،انسي ذلك، تخمين بعيد
اذهبي واختبري الفيزيولوجيا الكهربية

297
00:21:52,125 --> 00:21:55,626
(كنت تعرف سلفا أن (أندروز
كان ثملا تلك الليلة، أليس كذلك؟

298
00:21:56,626 --> 00:21:58,125
بلى

299
00:21:58,250 --> 00:22:00,959
أظن أن عليك إلغاء
جلسة الاستماع

300
00:22:02,626 --> 00:22:05,042
آمل أن هذا لن يذهب
حيث أفترض أنه سيذهب

301
00:22:05,167 --> 00:22:09,417
،(أنت من أحضر (أندروز
أنت من دبرت كل هذا

302
00:22:13,626 --> 00:22:17,918
كان لدينا مريض كان سيموت
بدون انصمام تشوه شرياني وريدي

303
00:22:18,000 --> 00:22:21,792
أندروز) كان طبيب الأعصاب)
الوحيد الذي استطعت الوصول إليه

304
00:22:21,918 --> 00:22:24,501
قال لي إنه احتسى بضع كؤوس من النبيذ
وإنه لا يجب أن يفعلها

305
00:22:24,626 --> 00:22:29,792
،ولكنه قال أيضا إنك جيدة
كنت مستعدة لفعلها تحت الإشراف

306
00:22:30,167 --> 00:22:33,250
لذا اتفقنا أنه سيحضر
لكنه لن يلمس المريض

307
00:22:33,375 --> 00:22:38,000
أتفهم التبرير، وسنرى إن كان المجلس
سيوافق عندما أخبرهم بالقصة كاملة

308
00:22:38,125 --> 00:22:40,167
في جلسة الاستماع

309
00:22:42,375 --> 00:22:46,125
فعلت سلفا، كانت لدي جلسة
استماع مغلقة الأسبوع الماضي

310
00:22:46,250 --> 00:22:48,792
المجلس قرر أن يخصم لي
راتب أسبوعين

311
00:22:55,042 --> 00:22:58,501
،أنت تعملين لدى (هاوس) منذ أسبوعين
لقد فات الآوان بالفعل

312
00:23:04,083 --> 00:23:07,209
لا يوجد شذوذ كهربائي
في الأذين الأيمن

313
00:23:07,334 --> 00:23:11,876
،لقد انتهى أمري
أظن أن (هاوس) نصب لي فخا

314
00:23:12,542 --> 00:23:16,292
هل أرسلت للجنة رسالة تزكية لي؟

315
00:23:16,417 --> 00:23:18,584
ظننت أنك لا تحبين الصنائع -
لا أحب الهدايا -

316
00:23:18,709 --> 00:23:21,751
،لن تكون هدية
بل ستقولين الحقيقة فحسب

317
00:23:22,083 --> 00:23:23,918
أعرفك بالكاد

318
00:23:25,751 --> 00:23:28,584
،تشبع الأكسجين هو 89
هل ثقبناه؟ هل هو مسدود؟

319
00:23:28,709 --> 00:23:30,834
،معدل نبضات قلبه 90
أوردة الرقبة مسطحة

320
00:23:30,959 --> 00:23:33,250
إذن لماذا لا يتشبع بالأكسجين؟

321
00:23:41,125 --> 00:23:43,792
،تبدو صحته جيدة بالنسبة لي
فلنخرجه

322
00:23:45,292 --> 00:23:49,375
(حق بيع شركة (بارتون فوودز
بـ34 دولارا على وشك أن ينتهي

323
00:23:49,501 --> 00:23:54,667
ظنوا أن المريض سيكون قد تحسن الآن
بدلا من ذلك سأخسر 20 ألف دولار

324
00:23:54,792 --> 00:23:58,459
20؟ -
(5 منك و5 سرقتها من (ولسون -

325
00:23:58,584 --> 00:24:00,584
بالإضافة لـ10 حصلت عليها على الهامش

326
00:24:00,709 --> 00:24:03,334
ستضطرين للحديث مع محامي
الإفلاس الخاص بي

327
00:24:03,459 --> 00:24:07,709
ما لم... تكون هناك طريقة
لاستعادة أموالك

328
00:24:07,834 --> 00:24:10,250
أعطني 200 ألف كاملة

329
00:24:10,918 --> 00:24:15,167
وبالاستقراء، غدا ستكون مدينا
بأقل من مليون دولار

330
00:24:15,292 --> 00:24:18,375
إنها غلطتك، أنت أجبرتني
على شراء الحقوق

331
00:24:18,501 --> 00:24:21,834
مشاكل غضبك اللعينة
تعبث بأموري المالية

332
00:24:21,959 --> 00:24:24,584
أسهم عادية هذه المرة، آمنة تماما -
لست غاضبة -

333
00:24:24,709 --> 00:24:27,209
لا أعرف إن كنت تحاول إغضابي -
ترفضين المراهنة على نفسك -

334
00:24:27,334 --> 00:24:30,417
هذا يعني ثقة قليلة بالنفس -
لو أعطيتك 200 ألف دولار -

335
00:24:30,542 --> 00:24:32,709
سأشعر أنني ذكية وجميلة -
...الثقة القليلة بالنفس -

336
00:24:32,834 --> 00:24:37,501
يمكن أن تنشأ بالانكشاف أمام الأقارب
ملابس لطيفة وغضب، أعراض تقليدية

337
00:24:38,501 --> 00:24:42,999
تجمع عائلي، كنت متأخرة ذلك اليوم
لأنك كنت تتناولين الإفطار

338
00:24:43,083 --> 00:24:47,959
،(مع الجدة (آدامز) أو ابن عمك (إت
وكانت تزعجك لتجدي زوجا

339
00:24:48,042 --> 00:24:51,501
،حسنا، هذا يصبح مزعجا
...سأخبرك، كنت

340
00:24:52,918 --> 00:24:55,751
،لا تحرقي القصة
هذا يفسد كل شيء

341
00:24:56,167 --> 00:24:59,667
قسم طب الرئة من هنا -
مشكلة رئة مريضنا ليست مشكلة رئة -

342
00:24:59,792 --> 00:25:03,417
،إنها مشكلة دماغ
سنستشير قسم الأعصاب

343
00:25:03,542 --> 00:25:06,417
،ذلك رئيسي القديم
أنت لا تظن أن ذلك أمر عصبي

344
00:25:06,542 --> 00:25:10,501
،أنا لا أعرف ما هذا
ربما علي تقبل موت المريض

345
00:25:10,626 --> 00:25:13,417
لو كان جلب المساعدة
قد يسبب الحرج

346
00:25:15,792 --> 00:25:20,792
،د.(أندروز)، شريكتاي
(الطبيبة (أدامز) و(بارك

347
00:25:25,250 --> 00:25:27,250
(يسرني لقاؤك يا د.(أدامز

348
00:25:28,834 --> 00:25:30,626
(مرحبا يا د.(بارك

349
00:25:32,375 --> 00:25:34,292
هل تعرفان بعضيكما؟

350
00:25:34,876 --> 00:25:41,542
إنه عالم صغير، د.(بارك)، ربما تودين
إطلاع زميلنا المحترم على حالة مريضنا

351
00:25:45,417 --> 00:25:49,751
،رؤية مستصغرة، نزيف
تسارع بالقلب، وصعوبة تنفس

352
00:25:51,918 --> 00:25:56,167
مؤخرة لطيفة، أليس كذلك؟ -
هل يمكننا أن نذهب الآن؟ -

353
00:25:56,292 --> 00:25:58,834
هل تريدين أن تديري ظهرك
لهذا الرجل فعلا؟

354
00:25:59,501 --> 00:26:01,501
آسف، تابعي

355
00:26:02,918 --> 00:26:06,083
حسنا، يبدو كأنه قد يكون
للأمر علاقة بالحبل الشوكي

356
00:26:06,209 --> 00:26:09,000
هل فكرت بموه الرأس في ضغط طبيعي؟

357
00:26:11,626 --> 00:26:14,375
،حسنا
موه الرأس بضغط طبيعي، واحد

358
00:26:14,626 --> 00:26:16,209
اثنان

359
00:26:16,334 --> 00:26:20,709
،ليس حبله الشوكي
إنها الصلة بين قلبه ودماغه

360
00:26:20,834 --> 00:26:24,209
،متلازمة التقلب المستقل
نقوم بفحص الطاولة المائلة

361
00:26:24,334 --> 00:26:27,375
،ونرى كيف يستجيب معدل نبض قلبه
ذلك سيؤكد التشخيص

362
00:26:27,501 --> 00:26:31,459
،لو كان يعاني من موه الرأس بضغط طبيعي
فحص الطاولة المائلة قد يضعه في غيبوبة

363
00:26:31,584 --> 00:26:34,626
إذن من الجيد أنه مصاب
بمتلازمة التقلب المستقل

364
00:26:35,751 --> 00:26:38,918
هل تثقين بهذا التشخيص؟
لأن هذه مبارزة في التبول فحسب

365
00:26:39,000 --> 00:26:43,125
ولديك نقطة ضعف تشريحية كبيرة -
إنها متلازمة التقلب المستقل -

366
00:26:43,250 --> 00:26:48,459
،كلا، إنه موه الرأس بضغط طبيعي
افحصي السائل الشوكي للتأكيد

367
00:26:50,292 --> 00:26:52,125
سنقوم بفحص الطاولة المائلة

368
00:26:52,250 --> 00:26:54,792
هذا منطقي، تفضلين أن يطردك
هاوس) بدلا من (فورمان)؟)

369
00:26:54,918 --> 00:26:57,834
هذا الرهان يجب أن يكون اختبارا
ليرى إن كنت سأتحمل العمل معه

370
00:26:57,959 --> 00:27:02,292
أحتاج لإثبات أن لدي الثقة
لعصيان أوامره

371
00:27:02,417 --> 00:27:05,125
هل لديك أي تبرير طبي لتشخيصك؟

372
00:27:05,250 --> 00:27:07,959
،الأعراض مناسبة
و(أندرو) أحمق

373
00:27:08,792 --> 00:27:10,709
هل تظنين أنني محقة؟

374
00:27:15,501 --> 00:27:17,584
فلنذهب -
كلا -

375
00:27:17,709 --> 00:27:20,999
يجب أن تذهبي وتستعدي
لجلسة الاستماع

376
00:27:26,667 --> 00:27:28,751
(15 دقيقة أخرى يا سيد (بارتون

377
00:27:30,042 --> 00:27:32,375
جهاز ليزر لعلاج البشرة مفقود

378
00:27:32,918 --> 00:27:35,751
ولماذا تسألني عنه؟ -
(لأنك تعملين مع (هاوس -

379
00:27:35,876 --> 00:27:40,292
ماذا سيفعل (هاوس) به؟ -
لا أعرف، هل رأيته؟ -

380
00:27:40,417 --> 00:27:44,626
"أشعر بسخونة في قدمي" -
هذا طبيعي بالكامل -

381
00:27:45,209 --> 00:27:49,083
كلا، لكن (هاوس) كان يتحدث عن
رغبته في إزالة وشوم السجن

382
00:27:49,209 --> 00:27:52,000
،إنها آلة غالية جدا
وأود استعادتها

383
00:27:52,125 --> 00:27:54,834
أرجوك، أخبريني لو سمعت شيئا

384
00:27:56,375 --> 00:27:59,876
كم ثمنها -
200 ألف دولار -

385
00:28:01,626 --> 00:28:03,918
لقد أخذها -
ليس لدي أي فكرة -

386
00:28:04,000 --> 00:28:06,459
(جلسة استماع (بارك
على وشك أن تبدأ

387
00:28:06,584 --> 00:28:09,292
،أنت تتسترين عليه
لقد فعلت نفس الشيء كثيرا

388
00:28:09,417 --> 00:28:12,959
نصيحتي لك أن تكتشفي ما هو الحد
الذي لن تتجاوزيه لأجله

389
00:28:13,042 --> 00:28:15,417
لأنه في النهاية
سيطلب منك أن تتجاوزيه

390
00:28:22,667 --> 00:28:24,542
كيف حال قدميك؟

391
00:28:26,459 --> 00:28:27,959
سيد (بارتون)؟

392
00:28:30,959 --> 00:28:33,000
هل يمكنك سماعي يا سيد (بارتون)؟

393
00:28:36,792 --> 00:28:38,167
كلا

394
00:28:39,501 --> 00:28:43,375
لقد عقدنا الجلسة التأديبية لتقرير
الفعل المناسب الذي يجب اتخاذه

395
00:28:43,501 --> 00:28:48,209
ضد د.(تشي بارك) كنتيجة لأفعالها
في 7 أكتوبر من هذا العام

396
00:28:48,334 --> 00:28:52,501
د.(بارك)، ألديك أي فقرة افتتاحية؟ -
...د.(فورمان)، أعضاء اللجنة -

397
00:28:52,626 --> 00:28:56,626
شكرا لإعطائي الفرصة
...للحديث إليكم اليوم، أنا

398
00:28:57,792 --> 00:29:00,334
،خبر جيد، يمكنكم إلغاء الجلسة
لأنني سأطردها بنفسي

399
00:29:00,459 --> 00:29:03,417
ليست موظفتك لتطردها -
عليكم طردها لعصياني -

400
00:29:03,542 --> 00:29:06,459
عصتني والآن مريضي بغيبوبة -
أنا من قمت بالفحص -

401
00:29:06,584 --> 00:29:08,751
إنها فكرتي -
أنت جاد يا (هاوس)؟ -

402
00:29:08,876 --> 00:29:12,042
على الأقل أنا ذكي بما يكفي لأعرف ما
لا أعرفه، لقد تجاوزت حدودها لتتحداني

403
00:29:12,584 --> 00:29:15,209
...تحتاج أن
تبا، يجب أن تطردها فحسب

404
00:29:15,584 --> 00:29:17,209
أعتذر لكم

405
00:29:18,292 --> 00:29:20,501
(أعتذر لك يا د.(بارك

406
00:29:20,626 --> 00:29:24,501
تعليقات د.(هاوس) لن يكون
لها وزن بالطبع هنا في الجلسة

407
00:29:25,999 --> 00:29:27,667
رجاءً، تابعي

408
00:29:30,542 --> 00:29:32,334
...أنا

409
00:29:32,626 --> 00:29:36,334
لا أصدق أنك فعلت هذا -
وبالمثل لك -

410
00:29:36,459 --> 00:29:40,709
مريضنا يموت، نحتاج نظريات -
لابد أنه موه الرأس بضغط طبيعي -

411
00:29:40,834 --> 00:29:43,501
تنبأ (أندروز) بالغيبوبة -
...أجل، لكن حتى الطبيب الفاشل -

412
00:29:43,626 --> 00:29:47,000
يصيب مرتين يوميا، المريض لم
يكن مبللا أو مهتزا أو غير واعٍ

413
00:29:47,125 --> 00:29:49,334
الغيبوبة كانت تخمينا محظوظا

414
00:29:49,459 --> 00:29:53,709
لو لم تظن أنه مصيب، فلماذا
أردت أن نجمع السائل الشوكي؟

415
00:29:53,834 --> 00:29:55,999
لم أرد ذلك، أردتكم أن
تقوموا باختبار الطاولة المائلة

416
00:29:56,083 --> 00:29:59,751
لديك طريقة رائعة بالتواصل -
عرفت أن (بارك) أرادت ذلك -

417
00:29:59,876 --> 00:30:02,542
،لو استمعت لي فسأضيع ساعة
...ولو تحدتني

418
00:30:03,209 --> 00:30:07,292
،فسأحصل على الفحص الذي أردته
و100 دولار، صافحيني

419
00:30:07,417 --> 00:30:10,667
أنت وغد -
أنت غاضبة -

420
00:30:10,792 --> 00:30:15,999
،أجل، الآن أنا غاضبة
لنختبر موه الرأس بالضغط الطبيعي

421
00:30:16,083 --> 00:30:22,292
كلا، ماذا غيره سيفسر الأعراض
ويجعل مريضنا يدخل غيبوبة خلال الفحص؟

422
00:30:22,918 --> 00:30:26,209
ماذا عن الاعتلال الدماغي الكبدي؟ -
كلا، اختبرنا أنزيمات كبده بالفعل -

423
00:30:26,334 --> 00:30:28,751
إنها طبيعية -
...أو أن كبده انهارت تماما -

424
00:30:28,876 --> 00:30:31,667
بحيث لا يمكنها إنتاج أنزيمات -
هذا يأس -

425
00:30:31,999 --> 00:30:35,667
،يناسب الأعراض
و(أندروز) أبله

426
00:30:35,792 --> 00:30:39,584
،اذهبي وقومي بالخزعة للتأكد
ما لم ترغبي في جلسة استماعك الخاصة

427
00:30:40,209 --> 00:30:42,626
عليك أن تعينني أولا

428
00:30:42,792 --> 00:30:46,584
(الممرضة (ويليامز"
"للخدمات الاجتماعية

429
00:30:46,999 --> 00:30:51,334
إذن تدركين أنه من غير المقبول
أن تلكمي أحدهم في مكان العمل؟

430
00:30:51,459 --> 00:30:55,042
،أجل، هذا غير مقبول تماما
لم أكن أفكر

431
00:30:55,167 --> 00:30:58,999
أظن، أعني، كنت أفكر تقنيا

432
00:30:59,083 --> 00:31:04,667
،لكن حدث الأمر بسرعة
...وقد

433
00:31:04,792 --> 00:31:11,375
،الأمر كأنني لم أكن على طبيعتي
لن أفعل شيئا كهذا

434
00:31:11,501 --> 00:31:16,667
،رغم أنني فعلته
آسفة لأن كلامي غير منطقي الآن

435
00:31:16,792 --> 00:31:18,834
...أنا

436
00:31:19,501 --> 00:31:21,083
لا أعرف

437
00:31:21,209 --> 00:31:26,751
،فقط أحب كوني طبيبة بشدة
وأنا بالكاد أملك 100 دولار

438
00:31:26,876 --> 00:31:31,876
رجاءً لا تطردوني

439
00:31:39,083 --> 00:31:41,792
هل هذه النظرية
واعدة أكثر من البقية؟

440
00:31:41,999 --> 00:31:44,292
سنعرف خلال بضع ساعات

441
00:31:45,042 --> 00:31:46,876
كيف حالك؟

442
00:31:47,417 --> 00:31:52,417
بغض النظر عن كون والدي
في غيبوبة، أنا بحالة رهيبة

443
00:31:52,918 --> 00:31:57,375
غدا صباحا يجب أن أوقع ورقة
ستنقل الشركة

444
00:31:57,501 --> 00:32:00,292
وتكلف الآلاف وظائفهم

445
00:32:00,999 --> 00:32:05,000
ظننت أنك تفضلين رؤية الشركة تفشل
(بـ(نيوجيرسي) ولا تنجح في (الصين

446
00:32:06,042 --> 00:32:10,417
،هذا ما أراده والدي
وما تزال شركته، أعمل مكانه مؤقتا

447
00:32:11,709 --> 00:32:16,584
،ولكن ما لم يستيقظ قبل الغد
سيكون توقيعي فوق تلك الورقة

448
00:32:23,667 --> 00:32:26,083
ليس عليك أن توقعيها

449
00:32:30,459 --> 00:32:32,834
سأعلمك حين تظهر النتائج

450
00:32:52,999 --> 00:32:56,375
،الخزعة نظيفة، ليس كبده
كما فحصت السائل الشوكي

451
00:32:56,501 --> 00:33:00,292
،وكنت محقا، (أندروز) مخطىء
الضغط داخل الجمجمة ليس طبيعيا

452
00:33:00,417 --> 00:33:04,292
كان مرتفعا، ماذا عن فيروس
اللمفومة وابيضاض الدم البشري؟

453
00:33:04,417 --> 00:33:07,250
استبعدنا ذلك منذ 3 أيام -
...بسبب مشكلة قلبه، لكن -

454
00:33:07,375 --> 00:33:11,167
،ما أن يمحى شيء عن اللوح
فأنا الوحيد الذي يحق له وضعه مجددا

455
00:33:15,083 --> 00:33:21,083
،تدين لي بـ106 ألف و804 وان
أو 100 دولار

456
00:33:22,876 --> 00:33:25,042
رباه، أنت مثيرة للشفقة

457
00:33:25,334 --> 00:33:29,542
،حسنا، إذن لدينا خياران
إما أن نكتشف ما علته

458
00:33:29,667 --> 00:33:32,209
أو نكتشف كيف نجعل هذه الشركة
(تحقق أرباحا في (نيوجيرسي

459
00:33:32,334 --> 00:33:35,334
التهاب الدماغ الخيلي الشرقي؟

460
00:33:37,042 --> 00:33:39,209
نحن نفكر هنا -
...فحوص الدماغ تشير -

461
00:33:39,334 --> 00:33:41,959
(إلى أنه قد يكون داء (لوالوا

462
00:33:42,792 --> 00:33:45,000
أغلقه

463
00:33:56,375 --> 00:33:59,334
واضح أنه يحق لنا فعل ذلك

464
00:34:03,626 --> 00:34:08,834
(اخرج من هنا يا (هاوس

465
00:34:08,959 --> 00:34:12,167
ابدؤوا معالجة المريض بفصد البلازما

466
00:34:12,999 --> 00:34:15,292
سيفيق خلال ساعة

467
00:34:17,751 --> 00:34:20,542
سعدنا باستضافتك في الجوار

468
00:34:32,667 --> 00:34:35,292
هذا التشخيص يقدم إليك
(بواسطة حرف (واي

469
00:34:35,417 --> 00:34:38,125
أبي، رباه، أنت بخير

470
00:34:39,334 --> 00:34:41,292
أشعر بالعطش

471
00:34:42,167 --> 00:34:44,834
ذلك أحد الأعراض الجانبية
لعدم الموت

472
00:34:45,167 --> 00:34:47,834
تبين أن دمك كان
يصبح لزجا كالشراب

473
00:34:47,959 --> 00:34:50,626
وهذا بسبب العدد الكبير من الأجسام
(المضادة على شكل حرف (واي

474
00:34:50,751 --> 00:34:55,167
،كانت تسد أوعيتك الدموية"
"وتسبب إغلاق أعضائك الواحد تلو الآخر

475
00:34:55,292 --> 00:34:59,167
الآن عادة مع متلازمة فرط اللزوجة"
"يكون السبب ارتفاع في عد الدم

476
00:34:59,292 --> 00:35:02,709
أو عد البروتين، نتائجك ضللتنا"
"...لأن السبب كان الأجسام المضادة

477
00:35:02,834 --> 00:35:06,375
،من التهاب مفاصلك الروماتويدي"
"الآن بما أنه يتم تصفيتك

478
00:35:06,501 --> 00:35:11,292
الدم سيكون أقل شبها بصلصة البط
وأشبه بصلصة الصويا

479
00:35:12,375 --> 00:35:16,584
إذن سأكون شفيت بالكامل -
الأمر لا يتعلق بك بالكامل -

480
00:35:17,083 --> 00:35:20,834
،سعر سهمك سيشفى بالكامل
ما أن توقع هذا

481
00:35:21,709 --> 00:35:25,375
،إنه إعلان صحفي
يقول إنك بصحة جيدة وستعود للعمل

482
00:35:25,501 --> 00:35:28,000
وأنك ستوقع العقد الذي ينقل
(الشركة رسميا إلى (الصين

483
00:35:28,125 --> 00:35:30,626
،لقد استيقظ لتوه، أبي
لا يجب أن تفعل هذا الآن

484
00:35:30,751 --> 00:35:36,250
،بالواقع أجل
لأن السوق يفتح في التاسعة صباحا

485
00:35:36,375 --> 00:35:38,501
وهذا يعني الكثير لي

486
00:35:39,167 --> 00:35:41,918
قد تتذكرني، أنا من أنقذت حياتك

487
00:35:45,292 --> 00:35:48,292
إن نقلتها فلن أكون معك

488
00:35:52,834 --> 00:35:55,501
،أعرف أنك تعترضين
...أعرف أنك تخالفينني

489
00:35:55,626 --> 00:35:58,959
أبي، لا يمكنني القيام بهذا

490
00:36:02,626 --> 00:36:06,125
،لو كان هذا يتعلق بالعائلة حقا
فلن تفعل هذا

491
00:36:53,250 --> 00:36:54,667
طاب صباحك

492
00:36:57,959 --> 00:37:00,167
كنت محظوظا هذه المرة -
كلا، لم تفعل -

493
00:37:00,292 --> 00:37:03,334
لقد قمت بهذا الرهان
(لتتوقف عن محاولة طرد (بارك

494
00:37:03,459 --> 00:37:06,334
،لتكون محايدا
لقد تجاوزت حدودك لتساعدها

495
00:37:06,459 --> 00:37:08,999
،واضح أنها كسبت احترامك
...وتجاوزت أي اختبار

496
00:37:09,083 --> 00:37:12,542
،لقد خربت جلسة استماعها
أنت تقرأ صحيفة المدرسة، أليس كذلك؟

497
00:37:12,999 --> 00:37:16,250
،لو خربت جلسة استماعها
لحصلت على أكثر من صفعة على اليد

498
00:37:16,375 --> 00:37:19,959
ما فعلته حقيقة هو أنك جعلتها عاطفية
وجعلت أعضاء المجلس يرونها كضحية

499
00:37:20,042 --> 00:37:23,584
لأنهم يشعرون بالسوء تجاه الأطباء غير
الأكفاء الذين يكادون يقتلون المرضى

500
00:37:23,709 --> 00:37:27,417
،تعرف أن كل من في اللجنة يكرهك
...وتعرف أنك ما أن توصي بطرد أحدهم

501
00:37:27,542 --> 00:37:30,334
يبدؤون نقاش حجم المكافأة
التي سيعطونها له

502
00:37:30,876 --> 00:37:34,792
هذا مؤذٍ، الحقيقة هي أن ربح
100 دولار منك

503
00:37:34,918 --> 00:37:37,876
يعطيني سعادة أكبر
من ربح 100 دولار منها

504
00:37:39,042 --> 00:37:42,292
إليك الـ5 آلاف الخاصة بك

505
00:37:42,667 --> 00:37:44,751
أي 5 آلاف؟

506
00:37:46,042 --> 00:37:48,999
فقط خذها، ثق بي

507
00:37:53,792 --> 00:37:55,751
وجدتها نائمة في الحديقة

508
00:37:56,334 --> 00:37:58,959
قالت إنها هربت لأن
والدها لم يحبها

509
00:37:59,042 --> 00:38:02,459
،وهذا ما حصل بالضبط
بقدر ما يمكنك إثباته

510
00:38:02,584 --> 00:38:08,501
تهانئنا، لن تعود للسجن اليوم، لكن
تعرف أنني لا أستطيع ترك هذا بلا عقاب

511
00:38:08,626 --> 00:38:10,792
يجب أن تحتفظ بسمعتك

512
00:38:11,042 --> 00:38:13,876
حسنا، ساعات العيادة، سأضاعفهم

513
00:38:13,999 --> 00:38:16,292
حسنا، 12 ساعة أسبوعيا

514
00:38:16,501 --> 00:38:18,876
كلا، حاصل ضرب اثنتين في ثلاث
يساوي ستا

515
00:38:18,999 --> 00:38:22,417
وثلاث في اثنتين في اثنتين أخرى
يساوي اثنتي عشرة

516
00:38:22,542 --> 00:38:24,959
(أعرف بشأن صفقتك مع (أدامز

517
00:38:29,292 --> 00:38:35,209
،(اتصل بـ(تشايس) و(تاوب
أحضرهما هنا، لقد عاد الشباب

518
00:38:38,459 --> 00:38:42,083
هذا الشيك أكثر بكثير مما
قلت لك إنك تحتاجه لتمويل القسم

519
00:38:42,209 --> 00:38:44,083
أعرف

520
00:38:53,292 --> 00:38:55,375
هل طلبتني؟

521
00:39:12,209 --> 00:39:14,083
تهانئنا

522
00:39:18,999 --> 00:39:23,751
،اكتشفت حبيبك يخونك هذا الصباح
وتشاجرتما بعنف

523
00:39:24,292 --> 00:39:26,334
لهذا تأخرت

524
00:39:27,667 --> 00:39:32,000
،لقد أعدت طرح موضوع المرض الجنسي
...ولم تقضِ ثانيتين متتاليتين

525
00:39:32,125 --> 00:39:36,083
"بدون استخدام كلمة "ولاء
مما يفسر الغضب وقلة الثقة بالنفس

526
00:39:36,209 --> 00:39:40,792
،والرغبة بالظهور بشكل جميل
بعد أن تم رفضك، مما يفسر الملابس

527
00:39:45,959 --> 00:39:49,667
لم يكن حبيبي، كان زوجي

528
00:39:50,292 --> 00:39:53,292
كنت في مكتب المحامي أوقع
أوراق الطلاق

529
00:39:54,375 --> 00:39:56,250
يا للعجب

530
00:39:57,542 --> 00:40:01,542
أغفلت حقيقة أنك متزوجة -
نحن منفصلان منذ عام تقريبا -

531
00:40:03,167 --> 00:40:07,417
إذن فهي أخبار قديمة؟
لا يوجد غضب باقٍ؟

532
00:40:23,876 --> 00:40:26,083
اشتريتها جميعا ودفعت ثمنها

533
00:41:25,792 --> 00:41:30,792
ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

