﻿1
00:00:00,584 --> 00:00:02,375
أنت واثق أنّه لم ينصرف
إلاّ بعد الـ 9؟

2
00:00:02,501 --> 00:00:05,667
بالتأكيد، شاهدنا مباراة
(ديفلز) يقهرون (راينجرز)

3
00:00:05,792 --> 00:00:07,918
بدأت المباراة في الـ 7 -
ألم يخرج أي منكما -

4
00:00:08,000 --> 00:00:10,167
في فترات الاستراحة
لشراء البيرة أو البيتزا؟

5
00:00:10,292 --> 00:00:12,209
لازمنا بيتي
وكنّا معا طوال الوقت

6
00:00:12,792 --> 00:00:14,792
قلت إنّ (ديفلز) فاز -
نعم، 4 مقابل صفر -

7
00:00:14,918 --> 00:00:17,584
سدّد (كوالشاك) ضربتين
وكلّ من (أرنوت) و(بريزي) ضربة

8
00:00:17,709 --> 00:00:19,083
وحقق (مارتي) انتصارا ساحقا

9
00:00:19,751 --> 00:00:23,083
آسف، (مارتي)؟ -
(مارتان برودور) -

10
00:00:23,209 --> 00:00:25,542
حارس مرمى (ديفلز) المستهلّ
منذ 20 سنة

11
00:00:25,667 --> 00:00:27,167
برع في اللعب كالعادة

12
00:00:27,292 --> 00:00:29,792
حضرة القاضية
اسمحي لي بتقديم صفحة الرياضة

13
00:00:29,918 --> 00:00:32,709
(من (نيو جيرزي كرونيكل
في 9 أكتوبر 2011

14
00:00:32,834 --> 00:00:35,709
اعتراض، الصلة بالقضية؟ -
مصداقية الشاهد -

15
00:00:35,834 --> 00:00:37,167
افعل بسرعة

16
00:00:39,876 --> 00:00:42,918
هل تقرأ رجاء التعليق
تحت الصورة؟

17
00:00:45,751 --> 00:00:48,542
مارتان برودور) يصدّ كرة)"
"من أصل 36 محاولة

18
00:00:48,667 --> 00:00:51,709
"في طريقه إلى انتصار ساحق"

19
00:00:51,834 --> 00:00:54,375
هذا ما قلته للتوّ -
استحالة قيام المدّعى عليه -

20
00:00:54,501 --> 00:00:58,292
بالسرقة لأنّه كان معك تشاهدان
(مارتان بردور) يصدّ كرة (راينجرز)

21
00:00:58,417 --> 00:01:00,999
نعم -
شكرا -

22
00:01:01,501 --> 00:01:04,250
حضرة القاضية، اسمحي لي بتقديم
(صفحة الرياضة من (كرونيكل

23
00:01:04,375 --> 00:01:06,083
بتارخ 10 أكتوبر -
حضرة القاضية -

24
00:01:06,209 --> 00:01:09,667
هل هذا مفهومك للسرعة؟ -
سؤالان فحسب، أعدك -

25
00:01:12,042 --> 00:01:15,083
اقرأ رجاء الفقرة البارزة
في أسفل الصفحة

26
00:01:15,834 --> 00:01:18,834
في قسم رياضة الأحد، كان حارس"
"(مرمى (ديفلز، نيو جيرزي

27
00:01:18,959 --> 00:01:21,209
"...(يوهان هدبرغ)"

28
00:01:22,209 --> 00:01:25,083
هذا هو الخبر، تابع

29
00:01:29,375 --> 00:01:35,417
قد اعتُبر خطأ (مارتان برودور) في"
"تعليق على صورة ولائحة الأهداف

30
00:01:38,876 --> 00:01:43,250
(خطأ مفهوم بما أنّ (مارتان برودور
تعيّن لاستهلال المباراة

31
00:01:43,375 --> 00:01:47,834
لكنّه انسحب بعد تلقّيه ضربة
في الحلق في الاستعدادات

32
00:01:47,959 --> 00:01:50,459
ما يأتي بي إلى سؤالي
الوثيق الصلة بالقضية

33
00:01:51,375 --> 00:01:54,250
هل قضيت والمدّعى عليه
أمسية 8 أكتوبر

34
00:01:54,375 --> 00:01:56,167
(تشاهدان مباراة (ديفلز
على التلفزيون

35
00:01:56,292 --> 00:02:00,918
(أم قرأتما عنها في (كرونيكل
فيما تلفّقان هذه الذريعة المزيّفة؟

36
00:02:06,375 --> 00:02:08,999
...أنا -
عفوا حضرة القاضية -

37
00:02:09,083 --> 00:02:10,918
هل يمكنني الاقتراب؟ -
واثق أنّك لن تنتظر -

38
00:02:11,000 --> 00:02:14,626
جوابه عن سؤالك؟ -
لا -

39
00:02:15,751 --> 00:02:17,834
سأحتاج إلى تتمّة -
الآن؟ -

40
00:02:17,959 --> 00:02:20,209
يفصل جواب واحد
عن القضاء تماما على دفاعهم

41
00:02:20,334 --> 00:02:22,375
حضرة القاضية -
اخرس، تعلم أنّ هذا صحيح -

42
00:02:22,501 --> 00:02:23,999
لننهِ المسألة -
لا أستطيع -

43
00:02:24,584 --> 00:02:28,083
ما المانع؟ -
...لأنّني -

44
00:02:28,209 --> 00:02:30,584
أظنّني أعاني نوبة قلبية

45
00:02:31,501 --> 00:02:34,501
حسنا، استدعوا الإسعاف

46
00:03:11,209 --> 00:03:13,250
حسب نفسه يعاني نوبة قلبية
لكنّه لم يفعل

47
00:03:13,375 --> 00:03:17,000
فتخطيط القلب والأنزيمات القلبية
والقثطرة طبيعية

48
00:03:17,125 --> 00:03:19,751
لأنّها نوبة ذعر

49
00:03:19,876 --> 00:03:22,542
ربما لأنّه بلغ الـ 40
(وما زالوا يدعونه (تومي

50
00:03:22,667 --> 00:03:25,209
ليست نوبة ذعر فقد استجوب
أطباء الطوارىء زوجته

51
00:03:25,334 --> 00:03:28,459
وأكّدت أنّه بأحسن حالاته
بدون مشاكل في العمل أو البيت

52
00:03:28,584 --> 00:03:32,125
ربما تراه يظنّ أيضا أنّ ثديي
سلمى حايك) كبيران زيادة)

53
00:03:32,250 --> 00:03:35,501
لهذا طلبت إدخاله المستشفى
(بأي حال وعلاجه بـ(ألبرازولام

54
00:03:35,626 --> 00:03:36,959
لم يتحسّن -
...لأنّ -

55
00:03:37,042 --> 00:03:39,792
بالنسبة إلى بعض المرضى
التشخيص باضطراب القلق

56
00:03:39,918 --> 00:03:41,918
يزيد في الواقع القلق

57
00:03:42,000 --> 00:03:47,584
لذا قلت له إنّه يعاني التهابا تنفسيا
طفيفا يسهل شفاؤه بالدواء

58
00:03:47,709 --> 00:03:51,250
كذبت؟ -
استبعدت نوبة القلب والقلق -

59
00:03:52,667 --> 00:03:54,042
مثير للاهتمام

60
00:03:56,999 --> 00:03:58,334
أعرف

61
00:04:01,834 --> 00:04:03,334
مثير للإعجاب

62
00:04:03,459 --> 00:04:08,083
ماذا؟ أسلوب (فورمان) الماكر
في استبعاد القلق؟

63
00:04:08,209 --> 00:04:12,542
أم براءته التامّة قبل لقائه إياي؟

64
00:04:12,667 --> 00:04:16,584
قدرتك على تلطيخ كلّ صفحة
تقريبا بالهلام

65
00:04:16,709 --> 00:04:19,292
تسبّب القوباء ألما في الصدر
قبل ظهور طفرة

66
00:04:19,417 --> 00:04:22,626
لانحصر الألم في قطاع جلدي
ولم يعبره

67
00:04:22,751 --> 00:04:24,459
لفعل استرواح الصدر
المحفّز بالربو ذلك

68
00:04:24,584 --> 00:04:26,751
وقد لا يظهر في صورة أشعة
خلفية أمامية

69
00:04:26,876 --> 00:04:29,959
لم يعانِ الربو سابقا -
نظرت جانبيا أيضا -

70
00:04:30,042 --> 00:04:32,792
لا أثر لاسترواح الصدر
ولا إلى ثلم عميق

71
00:04:32,918 --> 00:04:34,751
عالجت سجينا ذات مرّة
بأعراض مشابهة

72
00:04:34,876 --> 00:04:36,792
بعد أن حاول تسميم زميله
بغاز الكلور

73
00:04:36,918 --> 00:04:39,751
لم يدرك أنّ مشاركة الزنزانة
تعني أيضا مشاركة الهواء؟

74
00:04:39,876 --> 00:04:42,417
أحواض الغاز قريبة من الأرض
فحسب أنّه بأمان في السرير العلوي

75
00:04:42,542 --> 00:04:44,667
لماذا يريد أحدهم تسميم رجلنا؟

76
00:04:44,792 --> 00:04:46,125
يعتاش من زجّ الناس في السجن

77
00:04:46,250 --> 00:04:48,918
لكنّه ليس في السجن
وتسميم شخص بالغاز صعب

78
00:04:49,000 --> 00:04:50,542
إلاّ إذا أقفلت عليه في غرفة
أوّلا

79
00:04:50,667 --> 00:04:54,792
لذا خلق (أرسيوس) كونا
بمادّة في 3 أشكال

80
00:04:54,918 --> 00:04:58,417
و300 سمّ صلب أو سائل
يسبّب هذه الأعراض

81
00:04:58,542 --> 00:04:59,918
أرسيوس)؟)

82
00:05:01,125 --> 00:05:03,834
فتّش عنه و"قَلوِنوا" بوله

83
00:05:03,959 --> 00:05:07,083
فتّشوا بيته وتحدّثوا إلى زوجته
وتبيّنوا منها ماذا استعملت

84
00:05:07,209 --> 00:05:09,584
مهلا! لماذا تحسب
أنّ زوجته سمّمته؟

85
00:05:09,709 --> 00:05:13,459
لأنّ الخطرين لا يقتحمون بيتك
بل يعيشون فيه

86
00:05:13,584 --> 00:05:15,459
وعلما أنّ ولديه ناضجان
كفاية لطلب موته

87
00:05:15,584 --> 00:05:17,125
إلاّ أنّهما ما زالا أصغر
من أن يفعلا شيئا

88
00:05:17,250 --> 00:05:19,792
العيش في دماغك لذّة كبيرة بالتأكيد

89
00:05:20,876 --> 00:05:22,542
أنت محق
يجوز أن ينضج الولدان باكرا

90
00:05:23,000 --> 00:05:25,459
تولّي أمر بيته
وتولّ أمره وزوجته

91
00:05:25,584 --> 00:05:27,167
وهل يتسكّعان ولا يفعلان شيئا؟

92
00:05:27,959 --> 00:05:29,626
إذا لزمتكما المساعدة
استعينا بمَن تشاءان

93
00:05:30,083 --> 00:05:31,417
(سأستعين بـ(توب

94
00:05:33,918 --> 00:05:35,959
مثير للاهتمام -
لا، ليس كذلك -

95
00:05:36,042 --> 00:05:38,667
كان خيارا بالمناصفة
(وسيناسبني (توب) أو (بارك

96
00:05:38,792 --> 00:05:41,334
(عظيم، سأستعين بـ(توب -
(وسأستعين بـ(بارك -

97
00:05:45,209 --> 00:05:48,334
تسلّينا -
ليس تماما -

98
00:05:52,751 --> 00:05:55,834
حركة موفّقة يا رئيس
الكذب على مريض

99
00:05:55,959 --> 00:05:59,250
(لم أملك الخيار، عرفت أنّ (هاوس
لن يقبل الحالة إلاّ إذا استبعدت القلق

100
00:05:59,375 --> 00:06:01,792
تحتاج إلى صديقة -
تمنع كذبي على المرضى؟ -

101
00:06:01,918 --> 00:06:04,584
تمنحك الإثارة اللازمة
فلا تذهب باحثا عنها

102
00:06:04,709 --> 00:06:08,542
(ما عدت تعمل لحساب (هاوس
أي لن يلومك بعد الآن إذا علقت

103
00:06:08,667 --> 00:06:10,375
لا أبحث عن الإثارة
بل أؤدي واجبي

104
00:06:10,501 --> 00:06:13,709
جزء منه الحرص
على أن يؤدي (هاوس) واجبه

105
00:06:13,834 --> 00:06:17,751
ليست الصديقة فكرة سيّئة -
تقلّ خطورة عن وجهتك -

106
00:06:17,876 --> 00:06:22,501
هذه نصيحة رجل يدفع
نفقة طلاق ويعيل ولدين

107
00:06:33,626 --> 00:06:35,501
نظام التحكّم بالمنعطف الجديد

108
00:06:35,626 --> 00:06:39,375
الذي يخفّف آليا سرعة السيارة
حين يستشعر انعطافي بسرعة

109
00:06:40,125 --> 00:06:41,918
أتظنّين أنّني آبه لسيارتك

110
00:06:42,000 --> 00:06:45,459
أم تحاولين تفادي ذكر
لماذا لا يروقك العمل معي؟

111
00:06:45,584 --> 00:06:47,417
لا يوجد سبب للحديث
(أحبّ (هاوس

112
00:06:47,542 --> 00:06:51,542
لكز تلال النمل بعصا في صغره
ويفعل الآن الأمر نفسه معنا

113
00:06:51,667 --> 00:06:54,083
هاوس) نذل)
لكنّه نذل صاحب حدس

114
00:06:54,209 --> 00:06:58,834
واضح أنّه يعرف شيئا -
نعم، حُسن عملنا معا -

115
00:06:58,959 --> 00:07:02,501
يزدهر على الصراعات
ويبحث عن شخص يعذّبه

116
00:07:02,626 --> 00:07:03,999
لا تسمحي أن يعذّبنا

117
00:07:06,959 --> 00:07:11,751
كيف يجوز هذا؟
تومي) من أكثر رجال مكتبه شعبية)

118
00:07:11,876 --> 00:07:14,584
حتى إنّ متّهمين شكروه
بعد الحكم عليهم

119
00:07:14,709 --> 00:07:17,292
لماذا يشكرونه؟ -
لا يعاملهم مثل الحثالة -

120
00:07:17,417 --> 00:07:19,999
يشعرون بأنّه يساعدهم
بعرضه التماسا

121
00:07:20,083 --> 00:07:22,501
أو حتى يتركهم يدفعون دينهم
ويرضون ضميرهم

122
00:07:23,167 --> 00:07:25,667
حتى لو أراد أحدهم تسميمه
لا أتبيّن الطريقة

123
00:07:25,792 --> 00:07:28,959
فهو لا يأكل ولا يشرب شيئا
ليس معدّا في البيت

124
00:07:29,042 --> 00:07:32,501
مهلا! هل تعنين حرفيا؟
ولا حتى زجاجة ماء؟

125
00:07:32,626 --> 00:07:35,999
لا -
خاف من شيء ما إذا -

126
00:07:36,083 --> 00:07:38,918
نعم، الجرذان والفئران
والصراصير

127
00:07:39,000 --> 00:07:42,292
كانت مهمّتي الأولى في كلّية
الحقوق في وزارة الصحّة

128
00:07:42,417 --> 00:07:45,000
لو رأيت بعض المطابخ
ومصانع المعالجة التي رأيتها

129
00:07:45,959 --> 00:07:47,375
لطهوت طعامك بنفسك أيضا

130
00:07:47,501 --> 00:07:49,334
ليس ضروريا أن يتواجد
السمّ في الطعام

131
00:07:49,459 --> 00:07:52,542
هل استلمت مؤخرا
رسائل أو طرودا غريبة؟

132
00:07:53,709 --> 00:07:55,083
لا

133
00:07:55,209 --> 00:07:56,626
كما ليس ضروريا
أن يكون في العمل

134
00:07:58,167 --> 00:08:02,959
لدينا ولدان يافعان لذا مُحال أن
أتعرّض للسموم عرضا في البيت

135
00:08:05,167 --> 00:08:10,709
ماذا لو لم يكن حادثا؟
كيف الأحوال بينك وبين زوجتك؟

136
00:08:10,834 --> 00:08:15,834
أتسألني إذا أظنّ زوجتي
تحاول قتلي؟

137
00:08:15,959 --> 00:08:17,584
نعم، أسألك ذلك

138
00:08:18,417 --> 00:08:22,709
قطعا لا
هذا كلام رجل حريص للغاية

139
00:08:23,083 --> 00:08:28,125
قاضيت أفعالا شنيعة بالمئات
ارتكبها أزواج وزوجات ووالدون

140
00:08:28,250 --> 00:08:30,667
أؤكّد لك -
أحب زوجي -

141
00:08:30,792 --> 00:08:34,876
وما كنت لو للحظة أفكّر
في ارتكاب أي فعل يؤذيه

142
00:08:36,334 --> 00:08:40,167
لا مبيدات حشرية ولا أسمدة
ولا وقود في المرأب

143
00:08:40,292 --> 00:08:42,292
هل وجدت شيئا؟ -
لا، ولا حتى زجاجة -

144
00:08:42,417 --> 00:08:44,250
حبر تصحيح في هذا المكان

145
00:08:44,375 --> 00:08:46,334
ربما نعيد التفتيش -
ربما نرحل -

146
00:08:46,459 --> 00:08:48,292
قبل وصول الشرطة

147
00:08:48,417 --> 00:08:50,959
حتى لو رآنا جار نقتحم المكان
واتّصل بالشرطة

148
00:08:51,042 --> 00:08:52,999
لسنا حالة أولوية
إلاّ إذا قال إنّنا مسلّحتان

149
00:08:53,083 --> 00:08:55,167
لدينا 5 دقائق أخرى -
هو نائب عام -

150
00:08:55,292 --> 00:08:57,000
وبديهي أن يعرف
رجال شرطة كثرا

151
00:08:57,125 --> 00:09:01,584
سيحتلّ منزله الأولوية -
وجهة نظر سديدة -

152
00:09:03,417 --> 00:09:04,834
انتظري

153
00:09:06,334 --> 00:09:09,167
تقع غرفة الطعام
في الجهة الأخرى من الجدار

154
00:09:09,292 --> 00:09:13,709
نعم، إذا؟ -
تنتهي بعد متر من هنا -

155
00:09:13,834 --> 00:09:16,918
!تمزحين بالتأكيد
منذ لحظة أردت الهرب

156
00:09:17,000 --> 00:09:19,709
وتبحثين الآن عن ممرّات سرّية؟

157
00:09:22,125 --> 00:09:25,334
على البرّاد مغنطيس يستعملونه
لفتح الخزائن الآمنة للأطفال

158
00:09:25,459 --> 00:09:26,876
أحضريه

159
00:09:28,417 --> 00:09:29,751
أسرعي

160
00:09:36,959 --> 00:09:38,751
تفضّلي

161
00:09:44,334 --> 00:09:46,334
!اللعنة

162
00:09:58,584 --> 00:10:00,042
لا تقولي لي

163
00:10:00,167 --> 00:10:06,792
الزوجة الغيورة في غرفة الطعام
(مع مبيد الأعشاب (بايبرديل

164
00:10:06,918 --> 00:10:09,292
"لم نجد أي سمّ"

165
00:10:11,042 --> 00:10:12,375
واضح أنّكما وجدتما شيئا

166
00:10:13,667 --> 00:10:17,250
نعم، مخزن مخفي فيه أسلحة
(تكفي للدفاع عن (فورت نوكس

167
00:10:17,375 --> 00:10:19,417
أو اقتحامه

168
00:10:22,792 --> 00:10:24,125
!رائع

169
00:10:28,501 --> 00:10:30,876
هذا مستحيل
اقتحمتما المنزل الخطأ بالتأكيد

170
00:10:30,999 --> 00:10:34,334
جيرانك مرعبون إذا
فصورك وصور ولديك منتشرة فيه

171
00:10:37,167 --> 00:10:39,751
...لا أفهم كيف

172
00:10:42,542 --> 00:10:44,999
صمّمت المخزن في أثناء
تجديد البناء في السنة الماضية

173
00:10:45,083 --> 00:10:46,959
لكنّنا راجعنا المخططات معا

174
00:10:47,792 --> 00:10:49,167
لا يتواجد فيها

175
00:10:49,959 --> 00:10:53,459
لم أشأ أن تعرف البلدية بأمره
آسف

176
00:10:53,959 --> 00:10:56,876
كان الحريّ بي أن أخبرك
...لكنّني

177
00:10:57,667 --> 00:10:59,292
لم أشأ أن تقلقي ويقلق الولدان

178
00:10:59,417 --> 00:11:00,792
يقلقنا ماذا؟

179
00:11:01,999 --> 00:11:05,751
ما الأمر (تومي)؟
لماذا تلزمك هذه الأسلحة كلّها؟

180
00:11:13,209 --> 00:11:17,876
لن تصدّق الأمر -
"تغيب السلطة، تسود الفوضى" -

181
00:11:18,834 --> 00:11:22,792
"يخشى أنّ عبارة "أكبر من أن نفشل
تتطبّق على مصارفنا لا على حكومتنا

182
00:11:22,918 --> 00:11:25,083
كيف عرفت؟ -
كلّ أحمق مع مخزن -

183
00:11:25,209 --> 00:11:27,000
مليء بأسلحة هجوم
يخشى ذلك

184
00:11:27,125 --> 00:11:29,334
(هيذر سويني)

185
00:11:31,000 --> 00:11:33,250
امنحينا دقيقتين
إلى أن يستعد أحدهم لمعاينتك

186
00:11:33,375 --> 00:11:35,876
ربما ليس غباء بل عارضا

187
00:11:35,999 --> 00:11:38,125
يسبّب تعاطي الكوكايين
الارتياب وألم الصدر

188
00:11:38,250 --> 00:11:41,167
ليس ارتيابا بالضرورة
فالمجتمعات تسقط فعلا

189
00:11:41,292 --> 00:11:42,792
انظروا إلى ما حدث
مع (لندن) وأعمال الشغب

190
00:11:42,918 --> 00:11:46,417
ثمة فرق بين عمل شغب فردي
وسقوط حضارة

191
00:11:46,542 --> 00:11:49,417
أبريل دونالدسون)؟)

192
00:11:49,542 --> 00:11:51,584
آسف، أخطأت الكلام -
تخيّل ماذا سيحدث -

193
00:11:51,709 --> 00:11:53,959
لو وقع هجوم إرهابي
على مخزن طعام

194
00:11:54,042 --> 00:11:56,501
أو انتشر وباء حيث علينا
منح المضادات الحيوية بالحصة

195
00:11:56,626 --> 00:11:58,999
هذا سخيف -
!مؤلم -

196
00:11:59,083 --> 00:12:02,167
اخرس، نعرف ماذا تحاول فعله
ولن تنجح

197
00:12:03,417 --> 00:12:07,083
كان ذلك قاسيا قليلا -
...كفّي عن -

198
00:12:07,209 --> 00:12:09,459
ماذا؟ مرتابة؟ -
ستبدين حمقاء فعلا -

199
00:12:09,584 --> 00:12:12,334
إن أخطأت التخمين -
أظنك طبيبة وإنسانة رائعة -

200
00:12:12,459 --> 00:12:15,918
لكن سخف أن تظنّي أنّ أي إنسان
تلزمه ترسانة أسلحة هجومية

201
00:12:16,000 --> 00:12:17,709
واضح أنّه مرتاب
ماذا عن داء (فار)؟

202
00:12:17,834 --> 00:12:19,459
لا يهلوس -
على حدّ علمنا -

203
00:12:19,584 --> 00:12:22,667
لنعاين الحالة العقلية ونصوّر
العقد القاعدية تصويرا محوسبا

204
00:12:22,792 --> 00:12:24,292
لا، ليس علينا ذلك
إن لم يكن سمّا

205
00:12:24,417 --> 00:12:28,667
فهو في الأغلب رجفان أذيني سبّبه
فرط الدّرقية أو انقطاع النفس النومي

206
00:12:30,999 --> 00:12:33,209
يبدو أنّنا سنشهد
نزاع امرأتين القديم الطراز

207
00:12:33,334 --> 00:12:35,250
لا، غير صحيح
نختلف اختلافا عقلانيا

208
00:12:35,375 --> 00:12:37,250
مع ذلك
توجد طريقة واحدة لفضّه

209
00:12:38,000 --> 00:12:40,918
بل طريقتان في الواقع
لكنّ كمية الهلام لا تكفي للأولى

210
00:12:41,000 --> 00:12:42,626
الفحص العقلي المصغّر
والتفريسة المحوسبة

211
00:12:42,751 --> 00:12:45,250
لنأخذ عيّنة شعر ونتحقق
من استعمال سابق للكوكايين

212
00:12:45,375 --> 00:12:48,125
ومستويات هرمون منبّه الدرقية
ونحصل على دراسة النوم

213
00:12:48,501 --> 00:12:50,999
آسف، يجب أن يكون النزاع
منصفا أي أنّك عالق معها

214
00:12:51,083 --> 00:12:53,834
ليس عالقا معي -
وليس نزاعا -

215
00:12:55,959 --> 00:12:59,501
عفوا يا آنسة، ما اسمك؟

216
00:12:59,626 --> 00:13:00,999
(مارييل ولكنسون)

217
00:13:04,375 --> 00:13:06,292
لا تشبهين فتاة بهذا الاسم
حان دورك

218
00:13:20,167 --> 00:13:23,250
ما رأيك؟
هل المريض مرتاب أم أنا؟

219
00:13:23,375 --> 00:13:25,959
لا أظنّ أنّ تكديس الأسلحة
هو التجاوب الأكثر عقلانية

220
00:13:26,042 --> 00:13:28,834
لكن نظرا إلى ما شهدته في
بلومينغدايل) يوم الجمعة الأسود)

221
00:13:28,959 --> 00:13:31,584
لن أقول إنّه يبلغ مستوى
المرض العقلي

222
00:13:31,709 --> 00:13:33,209
وأنا؟

223
00:13:35,417 --> 00:13:38,584
أكرّر، نظرا إلى ما شهدته
...(في (بلومينغدايل

224
00:13:39,334 --> 00:13:40,751
لا تدعي (هاوس) ينال منك

225
00:13:40,876 --> 00:13:43,209
المسألة تطالكم كلّكم
لا أشعر بأنّكم تحترمونني

226
00:13:43,334 --> 00:13:44,959
لم يحاول (تشايس) إخفاء شعوره

227
00:13:45,042 --> 00:13:47,125
تشايس) يحترمك لكنّه)
أكثر ارتياحا بالعمل معي

228
00:13:47,250 --> 00:13:50,000
لأنّه يعرفني منذ فترة طويلة
ولا أقول ذلك لأنّك تقتنين مسدسا

229
00:13:50,125 --> 00:13:51,459
لا أقتني مسدسا

230
00:13:52,501 --> 00:13:55,792
فكّرت في الأمر لكن قد ينتهي بي
المطاف إلى إرداء فرد من عائلتي

231
00:13:55,918 --> 00:13:58,834
كما حين رمى أخي مقصّ
أظافر القدمين خلف الأريكة

232
00:13:59,584 --> 00:14:01,959
ماذا عنك؟

233
00:14:02,042 --> 00:14:07,042
إذا سادت الفوضى، سأفعل
ما فعله أسلافي عبر العصور

234
00:14:07,167 --> 00:14:10,125
أهرب -
تبدو خطة محكمة -

235
00:14:10,250 --> 00:14:11,626
كلّمني على انفراد

236
00:14:14,792 --> 00:14:16,834
كفّ عن القول للممرّضات
إنّني أبحث عن صديقة

237
00:14:17,167 --> 00:14:18,542
لماذا تحسبني...؟ -
دعوتان إلى الغداء -

238
00:14:18,667 --> 00:14:20,542
وعلبة كعك مكوّب منذ هذا الصباح

239
00:14:20,667 --> 00:14:25,167
تلاطفك قلّة من الناس إذا
ويخطر لك أوّلا أن تستغرب ذلك

240
00:14:25,292 --> 00:14:28,083
لم تسنح لي فرصة تناول غدائي
فكم بالحري التنقّل هنا وهناك

241
00:14:28,209 --> 00:14:31,334
محاولا توظيف الممرّضات
لخدمتك، هل أعود إلى العمل؟

242
00:14:35,042 --> 00:14:38,125
تكذب، صحيح؟ -
لمصلحته -

243
00:14:38,876 --> 00:14:40,918
ليس مرتابا بل أحمق

244
00:14:41,000 --> 00:14:43,083
أليس الحريّ بك
وضع نفسك في هذه المجموعة؟

245
00:14:44,000 --> 00:14:47,125
فأنت تقتني مسدسا -
لا يقتني مريضنا مسدسا -

246
00:14:47,250 --> 00:14:49,792
بل ترسانة

247
00:14:49,918 --> 00:14:51,292
ولا أقتني مسدسا

248
00:14:52,542 --> 00:14:55,334
بلى وأنت مجرم
...لذا ستعود إلى السجن إذا

249
00:14:55,459 --> 00:14:59,209
ليس هذا سببا في الواقع من أسباب
عدم اقتنائي مسدسا الكثيرة

250
00:15:00,834 --> 00:15:03,209
لماذا أحتاج إلى مسدس؟
مقتناي الوحيد المستحق الحماية

251
00:15:03,334 --> 00:15:05,000
يحتاج لص إلى رافعة
للخروج من شقتي

252
00:15:05,125 --> 00:15:08,209
لا تقتني أي شيء تحتاج إليه
بل تقتني أشياء تريدها

253
00:15:08,334 --> 00:15:11,501
كما أنّك بالتأكيد من النوع الذي
يريد مسدسا فالخطورة تروقك

254
00:15:11,626 --> 00:15:14,000
السيارات الضخمة والدرّاجات
النارية والمفرقعات

255
00:15:14,125 --> 00:15:17,792
يحب الجميع المفرقعات -
مشاهدتها لا صنعها -

256
00:15:18,542 --> 00:15:21,834
أقول الحقيقة -
أقرّ بخطئي -

257
00:15:24,542 --> 00:15:28,542
إذا تصدّقني، ستُحلّ هذه المسألة
بدون تدابير أخرى ضرورية

258
00:15:29,000 --> 00:15:30,334
بالتأكيد

259
00:15:30,709 --> 00:15:32,959
ليست محلولة، صحيح؟ -
مطلقا -

260
00:15:36,709 --> 00:15:38,999
ليس الكوكايين
فعيّنة شعره نظيفة منه

261
00:15:39,083 --> 00:15:42,334
(ولا هو داء (فار
لا أرى أي تكلّس

262
00:15:42,459 --> 00:15:46,250
واثقة؟ يصعب اقتفاء أثرها
في الناس تحت الـ 50

263
00:15:46,375 --> 00:15:48,459
أترى؟ -
ماذا؟ -

264
00:15:48,584 --> 00:15:51,542
نختلف جميعا طوال الوقت
لا أنا و(بارك) فحسب

265
00:15:52,667 --> 00:15:55,250
محاولة موفّقة
لكنّني لن أتورّط بينكما

266
00:15:56,125 --> 00:15:58,501
لماذا لم تشأ مرافقتها هذا الصباح؟

267
00:15:58,626 --> 00:16:01,000
هي غريبة الأطوار -
لا، هي طبيبة بارعة -

268
00:16:01,125 --> 00:16:02,918
معظم الأطباء البارعين
غريبو الأطوار

269
00:16:03,000 --> 00:16:04,542
(تأمّلي (هاوس -
أنا غريبة الأطوار؟ -

270
00:16:05,626 --> 00:16:07,959
نعم لكنّك مثيرة
لذا يسهل تحمّل غرابتك

271
00:16:11,459 --> 00:16:13,626
أنت طبيعية تماما
والتعامل معك مسرّ

272
00:16:14,667 --> 00:16:17,167
أنت غريب الأطوار -
غرابة إيجابية؟ -

273
00:16:18,459 --> 00:16:20,042
ربما حريّ بنا التركيز على الطب

274
00:16:21,459 --> 00:16:23,584
أتقتنين سلاحا؟ -
ليس هذا طبا -

275
00:16:23,709 --> 00:16:25,667
لكنّه مرتبط بالطب نوعا ما

276
00:16:26,167 --> 00:16:27,542
ما رأيك؟

277
00:16:29,250 --> 00:16:31,042
نعم، لكن ليس للحماية

278
00:16:31,459 --> 00:16:34,709
بالرغم ممّا يريدنا الإعلام أن نصدّقه
نحسب أنّنا نعيش في عالم آمن للغاية

279
00:16:35,834 --> 00:16:37,167
تعتبرينها مسلّية

280
00:16:38,751 --> 00:16:40,292
كيف عرفت؟ -
تعلّمت بالعمل في السجن -

281
00:16:40,417 --> 00:16:42,334
أنّ المجرمين نادرا ما
يستهدفون الغرباء عشوائيا

282
00:16:42,459 --> 00:16:43,999
وتملكين مالا أكثر ممّا
تعرفين علام تنفقينه

283
00:16:44,083 --> 00:16:46,999
لذا يستحق كلّ أمر
مختلف ومسلّ التجربة

284
00:16:47,083 --> 00:16:50,000
وأنت؟ -
(ليس هنا في (أمريكا -

285
00:16:50,125 --> 00:16:52,083
أحتفظ بالقليل في الديار
لصيد الكانغورو

286
00:16:52,209 --> 00:16:53,626
تصطاد الكانغورو؟

287
00:16:55,292 --> 00:16:58,250
لكنّها جميلة للغاية -
ولذيذة للغاية أيضا -

288
00:17:00,667 --> 00:17:03,459
تعبث بي -
تماما -

289
00:17:03,584 --> 00:17:04,959
لا يوجد تكلّس

290
00:17:05,792 --> 00:17:07,250
يبدو أنّا أخطأنا معا

291
00:17:08,083 --> 00:17:10,959
ليس بقاؤك ضروريا
فلن تردنا النتائج قبل الصباح

292
00:17:12,083 --> 00:17:13,459
لا بأس، سأبقى

293
00:17:15,209 --> 00:17:19,042
اذهبي، أثق بأنّ أمك
جاهزة لاستراحة الآن

294
00:17:19,876 --> 00:17:21,918
قبّلي الولدين بالنيابة عنّي

295
00:17:23,542 --> 00:17:25,876
حسبتها نهاية العالم
لكنّك أردت أولادا

296
00:17:26,375 --> 00:17:31,626
!حبيبتي بربّك
لا أظنّ العالم مقبلا على النهاية

297
00:17:34,542 --> 00:17:35,876
اسمعي

298
00:17:36,959 --> 00:17:38,876
في سيارتك عجلة احتياطية
صحيح؟

299
00:17:41,667 --> 00:17:43,792
هذا حال هذه الأسلحة

300
00:17:43,918 --> 00:17:47,042
أرجو الله ألاّ أضطر
إلى استعمالها

301
00:17:47,167 --> 00:17:51,751
لكن إذا استيقظنا وعرفنا أنّ النظام
المصرفي أفلس بين عشية وضحاها

302
00:17:52,918 --> 00:17:55,459
سيبدو سخيفا ألا تتواجد
رافعة في الصندوق

303
00:17:56,167 --> 00:17:58,167
تحسّبا

304
00:17:58,292 --> 00:18:00,751
...لطالما -
من أين هذا؟ -

305
00:18:01,459 --> 00:18:02,876
لا أعرف

306
00:18:03,709 --> 00:18:05,626
ألا تشعر به؟ -
لا -

307
00:18:08,459 --> 00:18:10,459
ارتفعت حرارته أيضا ليلا

308
00:18:10,584 --> 00:18:13,042
يجوز أنّه السلّ -
هل تريدين الكلام؟ -

309
00:18:13,167 --> 00:18:15,083
عمّ؟ -
لا أثر للانخماص -

310
00:18:15,209 --> 00:18:16,709
أو الارتشاح في صورة الصدر

311
00:18:16,834 --> 00:18:18,959
نعم، هذا المرادف الطبي
"لـ"إنّها غبية

312
00:18:19,042 --> 00:18:21,375
يسبّب التصلّب الجهازي
تقرّحات الأطراف السفلية

313
00:18:21,501 --> 00:18:24,542
يجب أن يظهر منذ فترة أطول
لكنّ عارضه الأوّل ظهر منذ أيام فقط

314
00:18:24,667 --> 00:18:26,417
بدأ ارتيابه منذ سنة على الأقلّ

315
00:18:26,542 --> 00:18:27,959
إذا كان مرتابا

316
00:18:29,375 --> 00:18:32,999
ليس تصلّبا إذا
أو تصلّبا بالغ الشراسة

317
00:18:33,083 --> 00:18:35,584
لنختزع جرح الجلد
(ونخضعه لـ(نوكسابارين

318
00:18:35,709 --> 00:18:38,334
ألا يجب أن ننتظر نتائج الخزعة
قبل بدء العلاج؟

319
00:18:39,542 --> 00:18:42,542
هذه فرصتك الآن
فهي تتكلّم بثقة

320
00:18:42,667 --> 00:18:44,000
أوافقها الرأي

321
00:18:44,626 --> 00:18:48,501
لا، غير صحيح
ما يعني أنّكما غبيتان

322
00:18:48,626 --> 00:18:50,083
إلى العمل

323
00:18:55,209 --> 00:18:56,792
أعلم أنّك لا تعتبرني غبية

324
00:18:58,375 --> 00:19:01,501
هل هذا يهمّ؟ -
إذا تتسلّى على حسابي -

325
00:19:01,626 --> 00:19:04,834
"الجواب: "لا
لكن إذا تحتاج إلى التلاعب بي

326
00:19:04,959 --> 00:19:08,250
"لأصبح نافعة فالجواب: "نعم
حسبتنا تجاوزنا هذه المرحلة

327
00:19:08,375 --> 00:19:10,834
لو لم نتجاوزها لما كنت هنا

328
00:19:10,959 --> 00:19:14,918
لكنّ القدرة لا تكفي دوما
(اسألي (إنغوي مالمستين

329
00:19:15,000 --> 00:19:17,999
أتحاول مساعدتي إذا؟ -
لا، أساعد نفسي -

330
00:19:18,083 --> 00:19:21,876
وأتسلّى على حسابك
ما يعيدنا إلى السؤال: لماذا تبالين؟

331
00:19:21,999 --> 00:19:24,292
أستحق الاحترام
فأنا طبيبة بارعة

332
00:19:25,292 --> 00:19:28,125
يحترمك الناس
لكنّهم لا يعجبون بك

333
00:19:31,999 --> 00:19:33,584
أين زوجتك؟

334
00:19:33,709 --> 00:19:38,250
احتاجت إلى بعض الوقت

335
00:19:38,375 --> 00:19:40,626
أفهم أنّها لا تحبّذ الأسلحة

336
00:19:40,751 --> 00:19:44,209
لا يتعلّق الأمر بالأسلحة
...بل

337
00:19:44,959 --> 00:19:46,501
ما كان عليّ الكذب بشأنه

338
00:19:46,626 --> 00:19:51,959
أفترض أنّه مزيج من الاثنين
وبعض من جهلها حقيقتك

339
00:19:54,292 --> 00:19:56,209
لست مجنونا

340
00:19:56,709 --> 00:19:59,876
أريد بذل قصارى جهدي
لحماية عائلتي

341
00:20:01,709 --> 00:20:04,209
لا تقلق، أثق بأنّها ستتفهّمك

342
00:20:07,876 --> 00:20:13,250
حسبتها أوّلا لسعة صقيع
لكنّني لم أخرج في البرد

343
00:20:14,751 --> 00:20:17,125
مع ذلك حسبتها أوّلا
لسعة صقيع؟

344
00:20:17,250 --> 00:20:19,334
نعم، ظننت ذلك وفقا لشكلها

345
00:20:20,209 --> 00:20:23,167
لا تشبه مطلقا لسعة صقيع -
حقا؟ -

346
00:20:24,042 --> 00:20:26,999
مع بعض الصعوبة -
ما هي إذا؟ -

347
00:20:27,083 --> 00:20:31,125
إشارة إلى أنّك تحتاج إلى
عطلة طويلة، شهر على الأقلّ

348
00:20:31,250 --> 00:20:36,792
عطلة؟ مهلا! هل الوضع
مثل فيلم (باكيت ليست)؟

349
00:20:36,918 --> 00:20:39,125
إنّه السرطان -
بل الفضّة -

350
00:20:39,250 --> 00:20:41,709
أفترض نترات فضّة
ممزوجة بهلام نفطي

351
00:20:41,834 --> 00:20:45,999
وضعها ربّ عملك على النقد
فيعرف أي شخص يوقفه لسرقته

352
00:20:48,792 --> 00:20:51,751
!اللعنة -
!نعم، اللعنة -

353
00:20:52,417 --> 00:20:55,250
خرقت جلدك

354
00:20:55,375 --> 00:20:57,667
الطريقة الوحيدة للتخلّص منها
هي بالحصول على جلد جديد

355
00:20:57,792 --> 00:21:00,751
يحدث ذلك عادة كلّ 30 يوما

356
00:21:00,876 --> 00:21:03,999
إذا، أسمع أنّ
(في (لاكروس، ويسكونسن

357
00:21:04,083 --> 00:21:06,292
أكبر صفيحة بيرة في العالم

358
00:21:10,375 --> 00:21:13,042
إليك المواعيد باليوم -
مفروض إدخالها الحاسوب -

359
00:21:13,167 --> 00:21:15,999
(آسفة، منذ رحيل (كلودين
لا يُدخل أحد الأرقام

360
00:21:16,083 --> 00:21:19,459
(أشتاق إلى (كلودين -
رحلت بسببك -

361
00:21:19,584 --> 00:21:21,417
(خلت أنّها (نادين -
هي أيضا -

362
00:21:21,542 --> 00:21:23,584
إلى أين تذهب؟ تبقى لك ساعة

363
00:21:23,709 --> 00:21:27,250
الأولوية لنداء الطوارىء

364
00:21:27,375 --> 00:21:28,709
هل يمكنك...؟ -
أجهل استعمال البرنامج -

365
00:21:28,834 --> 00:21:31,250
جِدي شخصا يجيد استعماله
سأرحل من هنا

366
00:21:41,834 --> 00:21:45,709
تلقّيت نداءك -
أنت نذل -

367
00:21:45,834 --> 00:21:48,083
اعترف

368
00:21:48,209 --> 00:21:50,167
أنزلني

369
00:21:50,292 --> 00:21:53,000
بعد أن تعترف

370
00:21:56,292 --> 00:21:58,876
أنا متعب قليلا -
حسنا، أعترف -

371
00:21:59,959 --> 00:22:02,626
علما أنّني أعرف بوجود مسدس
هنا إلاّ أنّني لم أجده قط

372
00:22:02,751 --> 00:22:09,000
لأنّك أكثر جهنّمية -
ذكاء -

373
00:22:09,125 --> 00:22:14,834
حسنا، ذكاء، أكثر ذكاء
وقادر دوما على التقدّم عليّ

374
00:22:31,417 --> 00:22:37,417
(إما تستعد لمصارعة (باكياو
أو تمرّ بيوم عصيب للغاية

375
00:22:37,542 --> 00:22:42,083
(أنا (أنيتا -
أريك)، تشرّفنا) -

376
00:22:42,709 --> 00:22:46,918
قولي لـ(توب) إنّه سيتلقى
معاملة هذا الكيس الثقيل نفسها

377
00:22:47,000 --> 00:22:49,292
إذا لم يوقف هذا الهراء -
مَن هو (توب)؟ -

378
00:22:51,417 --> 00:22:54,999
أنت بالتأكيد لطيفة لا تعرفين
في أي ورطة تتورّطين

379
00:22:55,083 --> 00:22:58,042
لكنّني لست مهتمّا فعلا

380
00:22:58,167 --> 00:23:02,125
حسنا، أثق أنّك لطيف لكنّني
(انتقلت لتوّي من (أتلانتا

381
00:23:02,250 --> 00:23:06,250
وأزور هذا النادي لأوّل مرّة
ولا أعرف بالتأكيد (توب) هذا

382
00:23:06,375 --> 00:23:10,292
لكنّني أوافقك الرأي، هو أحمق

383
00:23:10,417 --> 00:23:11,751
واثق أنّك لا تريد البدء
من جديد؟

384
00:23:14,959 --> 00:23:18,709
خذ وقتك، سأكون في الجوار

385
00:23:27,250 --> 00:23:29,751
(توب)، معك (فورمان) -
"لا أستطيع الكلام، مشغول" -

386
00:23:29,876 --> 00:23:31,250
ما الأمر؟

387
00:23:34,959 --> 00:23:36,751
سأقفل الخط

388
00:23:42,709 --> 00:23:47,167
هلوسَ أنّ دببة تهاجمه -
ما يشير مجددا للارتياب -

389
00:23:47,292 --> 00:23:49,334
أوافق ما عدا
"على كلمة "مجددا

390
00:23:49,459 --> 00:23:51,125
يشير الهجوم الحاد
إلى داء التلريات

391
00:23:51,501 --> 00:23:54,042
أو أنّ الحالة مزمنة ما يشير
(إلى المناعة الذاتية لـ(غاد

392
00:23:54,167 --> 00:23:56,459
فهي تفسّر الاعتلال العصبي
مع تحليل الدم الطبيعي

393
00:23:56,584 --> 00:23:58,417
لا يظهر داء التلريات
دوما في تحليل الدم أيضا

394
00:23:58,542 --> 00:24:00,501
أتعلمان ماذا لا يظهر
أيضا في تحليل الدم؟

395
00:24:00,876 --> 00:24:03,083
لا شيء
قد تكون مجرّد حالة نفسانية

396
00:24:03,209 --> 00:24:06,501
حالة اضطراب فصامي غير معالَجة
فخسر أخيرا القدرة على الكبت

397
00:24:06,626 --> 00:24:09,042
لا يسبّب الفصام التقرّحات
الجلدية ولا الحمّى

398
00:24:09,167 --> 00:24:12,876
لا، لكنّ نبش الأوهام من جلدك
بأظافر وسخة يسبّب الاثنين

399
00:24:12,999 --> 00:24:16,042
لا أظنّه حالة نفسانية -
لأنّك مرتابة بالارتياب -

400
00:24:16,167 --> 00:24:19,751
لأنّ أعراضه تشير إلى التهاب
انتشر إلى دماغه

401
00:24:19,876 --> 00:24:21,709
علينا برأيي العلاج
بمضادات حيوية واسعة الطيف

402
00:24:21,834 --> 00:24:25,000
ستقتله إن كانت حالة مناعة ذاتية
(لـ(غاد

403
00:24:30,042 --> 00:24:31,959
(عالجوا (غاد

404
00:24:32,042 --> 00:24:35,125
(استعملوا (كورتيكوسترويد
وغلوبولين مناعي عبر الوريد

405
00:24:41,334 --> 00:24:45,459
لست مرتابة ولا يتضايقون منّي
حتى إنّهم لا يعرفونني

406
00:24:45,584 --> 00:24:49,792
هل قالوا لك ذلك؟ -
لم أسأل فلن تصدّق الجواب -

407
00:24:49,918 --> 00:24:51,751
يطيّب شعورك التفكير بذلك

408
00:24:51,876 --> 00:24:53,959
أنت الذي يتضايق الجميع منه

409
00:24:54,042 --> 00:24:59,042
ربما لم تفكّر بـ(غاد) ووافقتها
ظنّا منك أنّ الخلاف سيزيد بيننا

410
00:24:59,167 --> 00:25:01,083
توجد طريقة واحدة لمعرفة الجواب

411
00:25:01,209 --> 00:25:04,334
بل طريقتان في الواقع لكن
ما زلت أنتظر طلبية الهلام

412
00:25:04,459 --> 00:25:06,876
أعلميني بالمستجدّات

413
00:25:58,459 --> 00:25:59,834
نلت منك

414
00:26:02,125 --> 00:26:04,250
أيها الأحمق
المسكين

415
00:26:52,334 --> 00:26:53,709
نلت منّي

416
00:27:09,250 --> 00:27:11,375
رباه! هذا تماما ما احتجت إليه

417
00:27:11,501 --> 00:27:13,918
هذا شعوري أيضا

418
00:27:17,375 --> 00:27:19,000
"نيتا)؟)" -
!رباه -

419
00:27:19,125 --> 00:27:21,125
مَن هذا؟ رفيق السكن؟ -
عليك الانصراف -

420
00:27:21,250 --> 00:27:22,792
ماذا؟ ما القصّة؟ -
...أرجوك، أنا -

421
00:27:22,918 --> 00:27:26,375
أشرح لاحقا -
حسنا، مهلا! حبيبك؟ -

422
00:27:26,501 --> 00:27:27,834
لا، ليس حبيبي

423
00:27:29,626 --> 00:27:32,417
هو زوجي، آسفة للغاية

424
00:27:35,918 --> 00:27:40,626
"مرحبا، حسبتك لن تأتي حتى الغد"

425
00:27:43,375 --> 00:27:46,250
ترتفع حرارته للغاية ما يعني
(أخطأنا تشخيص (غاد

426
00:27:46,375 --> 00:27:48,417
وشغّل الستيرويد الالتهاب"
"بأقصى سرعة

427
00:27:48,542 --> 00:27:50,292
(أو أنّه (غاد
إنّنا تأخّرنا في العلاج

428
00:27:50,417 --> 00:27:52,584
زيدا جرعة الستيرويد -
"لا نستطيع" -

429
00:27:52,709 --> 00:27:54,334
فالالتهاب سيقتله بالتأكيد

430
00:27:54,459 --> 00:27:58,250
مع تطوّر العوارض العصبية"
"بهذه السرعة، سيموت بأي حال

431
00:27:58,751 --> 00:28:01,542
زيدا الستيرويد فيأتي الموت
لأي سبب كان بطيئا

432
00:28:01,667 --> 00:28:03,334
ما يعني أنّنا تأخّرنا
(في تشخيص (غاد

433
00:28:03,459 --> 00:28:07,083
أو يأتي الموت سريعا ما يعني
أنّنا تعاملنا مع الالتهاب بغباء

434
00:28:07,209 --> 00:28:10,167
سبق أن تعاملنا بغباء
مع الالتهاب لكنّ الأوان لم يفت

435
00:28:10,292 --> 00:28:12,709
فهو شاب تمتّع بصحّة جيّدة
منذ يومين فقط

436
00:28:13,083 --> 00:28:17,167
يمكنه مقاومة المرض
إذا منحناه فرصة

437
00:28:19,125 --> 00:28:23,042
حسنا، لكنّ هذه المحاولة الهزيلة
لن تنجح بل يلزمنا أقوى منها

438
00:28:23,167 --> 00:28:25,918
افحصا الحمض النووي بحثا"
"عن داء الشعريات المبوّغة

439
00:28:26,000 --> 00:28:29,584
وإنتان الدم بالمكوّرات السحائية"
"وأي كلمات مخيفة أخرى تخطر لكما

440
00:28:29,709 --> 00:28:31,999
قلت لتوّك إنّك تريد زيادة
...الستيرويد وتريد الآن

441
00:28:32,083 --> 00:28:34,042
غيّرت رأيي -
...لكن -

442
00:28:34,167 --> 00:28:35,751
"(افعلي ما تقوله (بارك"

443
00:28:44,042 --> 00:28:50,375
حسنا، لا تقتني مسدسا
بل لديك نظارتي ومضرب التنس

444
00:28:50,501 --> 00:28:51,959
أجهل السبب

445
00:28:52,042 --> 00:28:56,000
اضطررت إلى قتل فأر
وصعب ذلك بهذه النظارة السخيفة

446
00:28:56,918 --> 00:28:58,501
ومشبك المال خاصّتي

447
00:28:58,626 --> 00:29:00,667
هل فيه مال؟ -
ليس بعد الآن -

448
00:29:01,918 --> 00:29:04,501
هل أذهب إلى السرير الآن
أم ستفتّش التجاويف؟

449
00:29:05,375 --> 00:29:07,167
أقفل الباب في طريقك
إلى الخارج

450
00:29:07,667 --> 00:29:10,876
هذا سخيف، كلّ لحظة نهدرها
بالتفتيش على التهاب شبحي

451
00:29:10,999 --> 00:29:13,125
يمكننا علاجه فيها -
للتشخيص الخاطىء -

452
00:29:13,250 --> 00:29:15,083
(لو كانت حالة (غاد
لأصيب بنوبات

453
00:29:15,209 --> 00:29:18,250
ولو كان التهابا، لظهر له أثر
في الدم أو الجهاز العصبي

454
00:29:18,375 --> 00:29:19,999
في حين لم نجد أثرا -
حتى الآن -

455
00:29:20,083 --> 00:29:22,292
(أرى أن نمضي بفكرة (هاوس

456
00:29:22,417 --> 00:29:23,959
كانت فكرة (هاوس) فعلا
...فقد قال

457
00:29:24,042 --> 00:29:27,626
لا، أتحدّث عن الهلام
لما كان التفرّج مضجرا على الأقلّ

458
00:29:28,792 --> 00:29:30,125
توب)، لنتكلّم)

459
00:29:34,167 --> 00:29:36,667
أنت نذل، أتعرف هذا؟ -
ما المشكلة؟ -

460
00:29:36,792 --> 00:29:39,375
ممرّضة لطيفة خبزت لك الكعك؟

461
00:29:39,501 --> 00:29:42,918
لا، رجل كاد يمسك بي أعاشر
زوجته في غرفة الجلوس

462
00:29:44,042 --> 00:29:46,000
وكيف تعتبرها غلطتي تحديدا؟

463
00:29:46,125 --> 00:29:47,959
لو لم تعبث بي
وتضع الفكرة في رأسي

464
00:29:48,042 --> 00:29:50,709
ما عدت تواعد إذا
إلاّ إذا وضعت الفكرة في رأسك

465
00:29:50,834 --> 00:29:52,417
تلزمك مساعدة نفسانية فعلا

466
00:29:52,876 --> 00:29:57,876
بخلافك، لا أحتاج إلى الإثارة
يروقني عملي وتسعدني حياتي

467
00:29:57,999 --> 00:30:00,584
سعيد بها إلى حدّ أنّ أفضل
ما تفعله في منتصف الليل

468
00:30:00,709 --> 00:30:02,584
هو العودة إلى العمل
والصراخ بوجهي؟

469
00:30:03,918 --> 00:30:07,167
ابتعد عن شؤوني

470
00:30:09,417 --> 00:30:12,459
تلوم الرجل الخطأ

471
00:30:14,626 --> 00:30:15,959
هنيئا له

472
00:30:18,334 --> 00:30:20,667
لا تدوم العلاقة مع المتزوّجة
لكنّها بداية

473
00:30:22,125 --> 00:30:23,501
أنت أحمق

474
00:30:32,501 --> 00:30:33,999
يصرّ الهواء في مجاريه
لكن بدون انسداد

475
00:30:34,083 --> 00:30:35,584
هذه حالة تأقّ
إليّ بأداة فغر الرغامى

476
00:30:41,209 --> 00:30:42,542
المبضع

477
00:31:03,083 --> 00:31:05,667
لم ينجح فغرها فلا أسمع صوت
تنفّس، هذا غير منطقي

478
00:31:05,792 --> 00:31:08,209
الرغامى مسدودة تحت نقطة الشقّ\
يلزمنا (أبنيفرين) راسيمي

479
00:31:08,334 --> 00:31:09,959
سبق أن جرّبناه -
كرّري المحاولة -

480
00:31:10,042 --> 00:31:11,375
فهذا خيارنا الوحيد

481
00:31:19,125 --> 00:31:22,501
يتنفّس لكن بشقّ النفس

482
00:31:22,626 --> 00:31:24,834
نعرف على الأقلّ أنّ استسقاء
الرغامى ليست نتيجة أفعالنا

483
00:31:24,959 --> 00:31:26,959
فلسنا نفعل شيئا -
ما هو جيّد -

484
00:31:27,042 --> 00:31:31,167
فلا (غاد) ولا الالتهاب الجهازي
يسبّبان التأقّ أو استسقاء الرغامى

485
00:31:31,292 --> 00:31:34,501
ولن يزداد ردّ الفعل الأرجي سوءا
بعد 3 أيام من دخوله المستشفى

486
00:31:35,959 --> 00:31:37,834
لا نملك أي تشخيص إذا

487
00:31:38,626 --> 00:31:41,375
إلاّ إذا ما زال يتسمّم -
مَن يسمّمه؟ -

488
00:31:41,501 --> 00:31:43,292
لم تكن زوجته موجودة حين هلوس

489
00:31:45,250 --> 00:31:46,709
سؤال وجيه

490
00:31:47,125 --> 00:31:48,501
نحن المرتابين الآن

491
00:31:50,542 --> 00:31:52,709
ماذا عن سرطان الخلية الحرشفية؟

492
00:31:53,042 --> 00:31:56,334
إذا انحصر في الظهارة
لن يظهر في صورة الأشعة

493
00:31:57,167 --> 00:31:59,667
...ممكن لكن -
لا يسبّب الهلوسة -

494
00:31:59,792 --> 00:32:01,876
قد يكون أيضا
متلازمة الأباعد الورمية

495
00:32:07,000 --> 00:32:09,584
قوموا بالخزعة -
سرطان برأيك؟ -

496
00:32:11,042 --> 00:32:12,667
رأيي أن تقوموا بخزعة

497
00:32:23,417 --> 00:32:24,751
اعترف

498
00:32:29,459 --> 00:32:33,334
وجدته منذ ساعتين في خزانتك
في صندوق عليه اسمك

499
00:32:33,792 --> 00:32:36,375
عرفت أنّك ستنقله إلى مكان ما
خارج شقّتك

500
00:32:36,501 --> 00:32:38,999
حين تتأكّد أنّني سأكفّ عن البحث

501
00:32:39,083 --> 00:32:42,375
فاضطررت إلى إقناعك
بأنّني كففت عن البحث

502
00:32:44,042 --> 00:32:45,459
هذا ليس مسدسا

503
00:32:47,918 --> 00:32:49,417
نعم

504
00:32:49,542 --> 00:32:56,834
هو مثقلة للورق مع مقصورة
ذخيرة عيار 45 جاهزة

505
00:32:57,709 --> 00:33:01,542
وهذه ليست رصاصة -
اعترف، أفوقك ذكاء وجهنّمية -

506
00:33:01,667 --> 00:33:04,042
يمكنك استرداده
فليست عودتك إلى السجن مشكلتي

507
00:33:04,167 --> 00:33:07,125
مشكلتي ظنّك أنّك تسبقني
بخطوة دوما

508
00:33:07,250 --> 00:33:09,417
لا يثبت ذلك شيئا
لأنّه ليس مسدسا

509
00:33:09,542 --> 00:33:13,167
بل قطعة مستعملة في استعراض
دوروثي ديتريك) السحري)

510
00:33:14,584 --> 00:33:17,250
فتّش عنها، المرأة الوحيدة
"التي أدّت حركة "أمسك رصاصة

511
00:33:17,375 --> 00:33:20,876
فزت به من أستاذها
في لعبة بوكر

512
00:33:20,999 --> 00:33:22,792
(هاوس) -
إنّه مزيّف -

513
00:33:24,125 --> 00:33:26,000
ومسدود

514
00:33:28,125 --> 00:33:31,042
انظر بنفسك -
رويدك! لا تصوّبه عليّ -

515
00:33:31,167 --> 00:33:32,999
ليس خطيرا لأنّه ليس مسدسا

516
00:33:33,083 --> 00:33:37,167
(توقف (هاوس -
حسنا -

517
00:33:40,709 --> 00:33:42,083
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

518
00:33:43,042 --> 00:33:44,709
اسحب الزناد -
لا تكن مجنونا -

519
00:33:44,834 --> 00:33:49,209
الرصاصات فارغة
تسحب الزناد فيسيل دم مزيّف

520
00:33:49,334 --> 00:33:51,918
وأبصق الرصاصة ويحسب
الجمهور أنّني أمسكتها بأسناني

521
00:33:52,000 --> 00:33:53,334
هيا، أطلق النار عليّ

522
00:33:54,292 --> 00:33:56,709
لن أطلق النار عليك -
حسنا، سأطلق النار عليك -

523
00:33:56,834 --> 00:33:58,125
!(لا تفعل (هاوس

524
00:34:00,250 --> 00:34:02,292
حتى لو كانت فارغة
سيفزع الناس

525
00:34:03,834 --> 00:34:06,042
ليست حقيقية

526
00:34:07,501 --> 00:34:09,959
ما يعني أنّك لم تثبت
اقتنائي مسدسا

527
00:34:10,042 --> 00:34:11,375
أي أنّك لم تثبت شيئا

528
00:34:14,209 --> 00:34:15,626
اعترف

529
00:34:22,250 --> 00:34:24,292
اعترف

530
00:34:25,542 --> 00:34:27,834
حسنا -
حسنا ماذا؟ -

531
00:34:31,792 --> 00:34:35,209
تفوز -
والفوز لذيذ -

532
00:35:07,083 --> 00:35:11,042
أخطأت، لا تشعري بالسوء
فجميعنا أخطأنا

533
00:35:11,167 --> 00:35:15,209
لم تتورّم الرغامى بل سدّها
غشاء كاذب ينمو عبرها

534
00:35:16,250 --> 00:35:19,792
أي ليس مرتابا بل أحمق
وكان مسمّما

535
00:35:21,876 --> 00:35:24,250
ماذا تفعل؟ -
(إليّ بمجهر (ماشيدا -

536
00:35:25,999 --> 00:35:27,542
أمسك بساقيه
فلن يروقه الأمر

537
00:35:28,876 --> 00:35:32,667
ولن تستطيع التنفّس

538
00:35:34,209 --> 00:35:37,000
لكن يجب أن أرى أسفل حنجرتك

539
00:35:40,209 --> 00:35:43,626
الخبر السارّ أنّ زوجتك
ليست مصدر السمّ

540
00:35:43,751 --> 00:35:48,834
بل من جرثومة لعينة يسبّب
برازها ألما في الصدر

541
00:35:48,959 --> 00:35:51,042
وضيقا في التنفّس وتقرّحات جلدية

542
00:35:51,709 --> 00:35:53,959
ونموّ غشاء كاذب عبر
المجرى الهوائي

543
00:35:54,042 --> 00:35:58,959
وفي حالات نادرة، الهلوسة

544
00:36:05,999 --> 00:36:07,709
اتّصلي بمركز الوقاية من المرض
والمراقبة وأخبريهم عن حاجتنا

545
00:36:07,834 --> 00:36:10,209
إلى مضاد للسمّ بسرعة -
الخناق؟ -

546
00:36:10,667 --> 00:36:13,042
لم نتبيّنه لأنّ أحدا لا يصاب به

547
00:36:13,167 --> 00:36:16,876
بدلا من تشييد مخازن
كان الحريّ بك تشييد تعزيزات

548
00:36:16,999 --> 00:36:20,209
مثل اللقاحات التقليدية
ضدّ أمراض مخيفة فعلا

549
00:36:36,083 --> 00:36:38,584
الخناق؟

550
00:36:38,709 --> 00:36:41,542
شخّصه (هاوس) من المجهول

551
00:36:41,667 --> 00:36:43,250
!رائع

552
00:36:44,167 --> 00:36:45,834
جئت لتوّك؟

553
00:36:45,959 --> 00:36:50,375
حضرت اجتماعا بشأن
نظام تدقيق ركن السيارات جديد

554
00:36:50,501 --> 00:36:52,083
!رائع

555
00:36:53,959 --> 00:36:55,250
كيف تشعر؟

556
00:36:55,751 --> 00:36:58,083
لست بأحسن أحوالي

557
00:36:59,999 --> 00:37:01,375
لكن أحسن من قبل

558
00:37:03,792 --> 00:37:08,042
مضاد السمّ يظهر فعّاليته
سيعود إلى المنزل في أيام

559
00:37:08,167 --> 00:37:10,375
هذا خبر سارّ

560
00:37:10,501 --> 00:37:11,918
لكنّنا انتقلنا منه

561
00:37:14,417 --> 00:37:16,375
!بربّك حبيبتي

562
00:37:16,501 --> 00:37:18,417
...آسف أنّني كذبت لكن -
أعرف -

563
00:37:19,375 --> 00:37:22,083
كان ذلك لمصلحتنا لكنّني لا أبالي

564
00:37:22,209 --> 00:37:24,792
لا أريد أن يكذب أحد عليّ
ولا أستطيع أن أحيا هذه الحياة

565
00:37:24,918 --> 00:37:26,667
لا أستطيع العيش في هذا المنزل

566
00:37:29,083 --> 00:37:32,501
لا تفعلي أرجوك
أحبك

567
00:37:35,834 --> 00:37:39,959
أحبك أيضا
لذا لن تعيش فيه كذلك

568
00:37:41,417 --> 00:37:46,959
لا أبالي إذا سنحتاج إلى الأسلحة
لكن لن أعيش حياتي بهذا الشعور

569
00:37:47,042 --> 00:37:49,083
لا يستحق الأمر العيش بالخوف

570
00:37:52,375 --> 00:37:55,834
حسنا، أنا آسف

571
00:38:00,709 --> 00:38:06,125
"توجد مرساة تسحب قلبي"

572
00:38:09,042 --> 00:38:11,999
"عميقة في المياه" -
مرحبا -

573
00:38:12,083 --> 00:38:16,375
"لكنّها لا تستطيع إغراقي" -
شكرا -

574
00:38:16,501 --> 00:38:19,459
ستقصد مجموعة منّا الحانة
في فترة التخفيضات بعد العمل

575
00:38:21,709 --> 00:38:23,918
(أتوق إلى رقائق الـ(ناتشو
هل يهمّك الأمر؟

576
00:38:24,459 --> 00:38:26,792
شكرا لكنّ عملي كثير
يجب إنجازه

577
00:38:26,918 --> 00:38:30,083
بالتأكيد، إذا غيّرت رأيك
(سنكون في حانة (رودي

578
00:38:31,000 --> 00:38:32,417
حسنا

579
00:38:33,167 --> 00:38:36,667
"أعرف أنّني لست تائهة"

580
00:38:36,792 --> 00:38:41,209
"بل أبحث عن آثار قدمين"

581
00:38:44,501 --> 00:38:46,709
مرحبا -
مرحبا -

582
00:38:46,834 --> 00:38:52,250
"...وأتدبّر أمري، بالمناسبة"

583
00:38:54,459 --> 00:38:58,501
هل تودّ احتساء كأس أحيانا
بعد العمل؟

584
00:38:58,626 --> 00:39:04,459
جميعنا أو نحن فحسب؟ -
نحن الاثنين فقط -

585
00:39:05,542 --> 00:39:09,584
حرّضك (توب) على ذلك؟ -
لا، فكّرت في الأمر -

586
00:39:09,709 --> 00:39:13,876
"وقلت لنفسي: "ما المانع؟ لأسأل

587
00:39:14,709 --> 00:39:18,000
نعم، في الواقع
قد لا تكون فكرة سديدة

588
00:39:18,125 --> 00:39:20,083
فنحن نعمل معا فحسب

589
00:39:20,209 --> 00:39:23,334
ألم تتزوّج زميلتك في العمل؟

590
00:39:23,459 --> 00:39:25,709
...نعم، لكن

591
00:39:27,459 --> 00:39:31,792
حسنا، بالتأكيد، متى؟ -
الليلة؟ -

592
00:39:31,918 --> 00:39:33,709
بالتأكيد

593
00:39:41,876 --> 00:39:46,876
"أراه الآن في كلّ مكان"

594
00:39:46,999 --> 00:39:53,501
فلست تائهة بل أبحث"
"عن آثار قدمين

595
00:39:53,626 --> 00:40:00,292
"وأعيش كلّ يوم بيومه"

596
00:40:00,417 --> 00:40:07,292
غيّرت رأيي، حسنا -
"بالمناسبة" -

597
00:40:07,417 --> 00:40:12,042
"ما زلت تشغل أفكاري"

598
00:40:12,167 --> 00:40:16,667
"ما زلت تشغل أفكاري"

599
00:40:18,417 --> 00:40:26,375
"لا أراك لكن أعرف أنّك هنا"

600
00:40:27,417 --> 00:40:32,083
"أعرف أنّك هنا" -
"(هاوس)" -

601
00:40:32,209 --> 00:40:38,876
"أعرف أنّك هنا"

602
00:40:38,999 --> 00:40:41,250
"(جون هاوس)"

603
00:40:59,334 --> 00:41:01,792
يسرّني أنّك غيّرت رأيك

604
00:41:03,751 --> 00:41:05,834
مرحبا

605
00:41:23,417 --> 00:41:28,417
ترجمة منى أبي حنا
أس.دي.آي ميديا ميدل إيست، لبنان

