﻿1
00:00:06,250 --> 00:00:09,709
(لنعد إلى (فيل) و(دايان
يستصعب (فيل) العثور على عمل

2
00:00:09,834 --> 00:00:13,250
وتريده (دايان) أن يحدّثها
عن مخاوفه وخيباته

3
00:00:13,876 --> 00:00:17,918
ويريد (فيل) أن تثق (دايان) به
وبأنّهما سيتخطّيان المحنة

4
00:00:18,000 --> 00:00:21,334
بدون مواصلة مناقشة المشاعر
إذا أمكن

5
00:00:22,000 --> 00:00:23,751
ليست كلماتك بدقّة
لكن هل أنا مخطىء؟

6
00:00:24,626 --> 00:00:27,167
معظم الرجال على هذا النحو

7
00:00:27,292 --> 00:00:32,417
لكن سيداتي إذا شعرتن بالإحباط
...تذكّرن

8
00:00:32,542 --> 00:00:37,667
ليست غلطتنا فقد تربّينا
على الاتّصاف بالقوّة لا العاطفة

9
00:00:37,918 --> 00:00:43,709
على رفض سرعة التأثّر لا تقبّلها
أتعرفن ماذا يصنع منّا ذلك؟

10
00:00:43,834 --> 00:00:45,375
مخلوقات مهددة بالانقراض

11
00:00:45,751 --> 00:00:48,584
لا يريدنا أحد أن نصطاد
الحيوانات البرّية للطعام

12
00:00:48,709 --> 00:00:51,709
ولا يريدنا أحد أن نقطع
الأشجار لتشييد ملاذ

13
00:00:51,834 --> 00:00:55,751
يريدنا أن نتطوّر ونجاري العصر

14
00:00:58,334 --> 00:01:02,501
منذ الستينيات
تحوّل دور المرأة جذريا

15
00:01:05,334 --> 00:01:10,918
وفيما تغيّر دورها تغيّرت المرأة
...فقد

16
00:01:11,000 --> 00:01:14,250
أصبحت أكثر صلابة وتطلّبا منّا

17
00:01:14,375 --> 00:01:17,918
أصبحت شريكة
مَن يسعه لومها؟ مَن يسعه...؟

18
00:01:18,751 --> 00:01:22,501
...مَن يسعه...؟ تتوقّع منّا

19
00:01:24,250 --> 00:01:25,792
...أن نقوم بهذا

20
00:01:26,834 --> 00:01:28,167
(جو)، (جو)

21
00:01:30,999 --> 00:01:33,584
(جو)، (جو)

22
00:01:33,709 --> 00:01:36,083
نريد سيارة إسعاف

23
00:02:08,584 --> 00:02:10,209
أتريدين أن تشربي؟ -
أنا بخير -

24
00:02:12,584 --> 00:02:13,999
اختفى العرج تقريبا

25
00:02:15,000 --> 00:02:19,542
يؤلمني مقاطعة حديث الزملاء
لكنّ الأكثر ألما الإصغاء إليه يستمر

26
00:02:19,667 --> 00:02:24,042
رجل في الـ 38 يصاب بحمّى
وينهار في أثناء محاضرة

27
00:02:24,167 --> 00:02:28,000
فحص أطباء الطوارىء حجم الدم
وأداء القلب والمنعكسات المستقلّة

28
00:02:28,125 --> 00:02:29,459
كلّها طبيعية -
يجني الرجل رزقه -

29
00:02:29,584 --> 00:02:31,209
من إخبار الرجال التشبّه بالنساء

30
00:02:31,334 --> 00:02:33,999
يفاجئني أنّك لم تذكر الأعراض
النفسانية في طرحك

31
00:02:34,083 --> 00:02:35,792
بأي حال، قد يكون تشوّها
شريانيا وريديا دماغيا

32
00:02:35,918 --> 00:02:38,292
صوّروا الرأس تصويرا محوسبا
ولم يجدوا أثرا للتشوّه

33
00:02:38,417 --> 00:02:39,751
لكن فكرة موفّقة

34
00:02:40,876 --> 00:02:45,042
فلسفة المريض منطقية
عيبها الوحيد أنّها مستحيلة

35
00:02:45,167 --> 00:02:48,459
لا يعمل التطوّر بهذه الطريقة
لا نضع قوائم للسمكة

36
00:02:48,584 --> 00:02:52,751
سننقرض لكن فيما نحتسي
الويسكي ونقود سيارات رياضية

37
00:02:52,876 --> 00:02:54,167
هل أنا محق؟

38
00:02:56,667 --> 00:02:58,083
هل أنا...؟ شكرا

39
00:02:58,209 --> 00:03:00,125
خلل التنسّج العضلي
الليفي الرأسي؟

40
00:03:00,250 --> 00:03:01,584
لا يشرح الحمّى

41
00:03:01,709 --> 00:03:04,959
يتحدّث المريض عن التسوية
...إذا كنت لا تعتبرها ممكنة

42
00:03:05,042 --> 00:03:06,709
لن تعتبر العلاقات ممكنة

43
00:03:06,834 --> 00:03:08,876
أيعارض أي شخص هذا القول؟

44
00:03:08,999 --> 00:03:10,876
يتلاعب هذا الرجل بجمهوره

45
00:03:10,999 --> 00:03:13,876
فالنساء يمثّلن أكثر المستهلكات في
صناعة مساعدة الذات إلى حدّ بعيد

46
00:03:13,999 --> 00:03:15,292
تجوز إصابته بانصمام رئوي

47
00:03:15,417 --> 00:03:18,125
جلطة في الرئتين تزيد حمولة
البطين الأيمن التالية

48
00:03:18,250 --> 00:03:20,709
وتلقي مجرى الدم في دماغه
لنصوّر صورة وعائية رئوية

49
00:03:20,834 --> 00:03:22,834
تنقص المريض عوامل الخطر
الرئيسية المرافقة الانصمام الرئوي

50
00:03:22,959 --> 00:03:26,334
لا أستبعده لكنّه غير مرجّح
(ربما نبدأ بفحص (دي دايمر

51
00:03:26,459 --> 00:03:29,000
أقلّ عدوانية من الصورة الوعائية
فكرة سديدة

52
00:03:32,375 --> 00:03:38,042
حسنا، أعلن الآن أنّني أبحث
الرقم الثاني في الفريق

53
00:03:38,167 --> 00:03:40,125
لذا أكثر من أكل النخالة

54
00:03:40,334 --> 00:03:43,876
أريد أيضا قائدا للفريق، شخص
يشغل وظيفة (فورمان) السابقة

55
00:03:45,709 --> 00:03:47,000
لماذا؟ -
أنت محق -

56
00:03:47,125 --> 00:03:51,584
لا تلزمنا هيكلية إضافية فليس أنّنا
تعرّضنا لطعنة كادت أن تكون مميتة

57
00:03:57,918 --> 00:04:00,042
!جاءت الزوجة الأوكرانية

58
00:04:02,334 --> 00:04:04,834
مَن هذه؟ -
زوجته -

59
00:04:06,918 --> 00:04:08,584
(دومينيكا) -
(هاوس) -

60
00:04:09,417 --> 00:04:12,834
نجوت من السجن -
(وأنت من (أتلانتيك سيتي -

61
00:04:12,959 --> 00:04:17,000
حيث أيضا العصابات وكحول
السجن مع انتكاسة بسيطة

62
00:04:17,125 --> 00:04:19,417
بدأت مهنة عربة الطعام الأوكراني

63
00:04:19,542 --> 00:04:23,334
بعد المخاطرة والربح والخسارة
(يحب الجميع طبق (كنيش

64
00:04:23,459 --> 00:04:29,709
جئت إلى هنا لأنّني أذكر تخلّصي من رزمة
رسائل من الهجرة، أفترض وجود صلة

65
00:04:29,834 --> 00:04:32,167
لديّ مقابلة لنيل البطاقة الخضراء
بعد 4 أيام

66
00:04:32,292 --> 00:04:37,626
يزورون الشقة ويطرحون أسئلة عن
الزواج والعطلات والعائلة والماضي

67
00:04:37,751 --> 00:04:39,250
وعلى أي جهة من السرير تنام

68
00:04:40,584 --> 00:04:44,209
لا نأخذ عطلة مطلقا
ولا أحب عائلتك وأنام فوقك

69
00:04:44,709 --> 00:04:46,834
أسمع أنّ (كييف) رائعة
في هذا الوقت من السنة

70
00:04:46,959 --> 00:04:49,667
وتشتاق إليك أمك
التي ربما ماتت أو ما زالت حيّة

71
00:04:49,792 --> 00:04:55,292
أيجوز أنّ الطبيب العبقري يخشى
تحدّي موظّف حكومي سخيف؟

72
00:04:56,999 --> 00:05:00,250
"لقلت "لا يهتمّ" بدلا من "يخشى
لكن لماذا المراوغة؟

73
00:05:00,375 --> 00:05:01,792
ألجأ إذا إلى الخطة البديلة

74
00:05:03,125 --> 00:05:06,375
أقدّم لك عرضا لا يسعك رفضه

75
00:05:08,375 --> 00:05:10,250
منذ متى تدير ندوات؟ -
الاستشارة الزوجية -

76
00:05:10,375 --> 00:05:13,918
في السنتين الأخيرتين فحسب
قبل ذلك درّبت في الشركات

77
00:05:14,000 --> 00:05:16,751
لا أتخيّلك تسدي النصائح العملية
نفسها إلى الجمهورين

78
00:05:16,876 --> 00:05:19,417
أظنّك تبدّلت مع تبدّل السوق

79
00:05:19,542 --> 00:05:23,083
...ليس زوجي منافقا فنحن -
لا بأس، فهمت -

80
00:05:23,501 --> 00:05:26,125
أيّ رجل يحسب أنّه على الرجال
التشبّه بالنساء؟

81
00:05:26,501 --> 00:05:29,626
أحمق رجولي عاد إلى رشده
بفضل 3 سكارى

82
00:05:29,751 --> 00:05:32,209
أوسعوني ضربا خارج
(حانة رياضية في (ميلووكي

83
00:05:32,334 --> 00:05:35,000
يشرح هذا إذا المعصم المكسور
في تاريخك الطبي

84
00:05:35,125 --> 00:05:38,584
أسدى إليّ هؤلاء الحمقى
خدمة العمر

85
00:05:38,709 --> 00:05:44,501
أدركت أنّني ضحّيت بصحّتي لأنّني
لم أتراجع في جدال على كرة القدم

86
00:05:45,292 --> 00:05:47,083
(كان لقائي (مارلين
آخر قطعة من الأحجية

87
00:05:47,209 --> 00:05:49,417
غيّرت مسيرتي المهنية
ونظامي الغذائي

88
00:05:49,542 --> 00:05:51,501
منحتني اتجاها جديدا في الحياة

89
00:05:53,584 --> 00:05:58,334
نريد أن نعرف تماما كيف
غيّرت نظامك الغذائي ومتى

90
00:06:00,250 --> 00:06:01,959
أريد استعادة مفتاح شقتي

91
00:06:02,042 --> 00:06:04,125
إذا تفسخ علاقتك بي
لنناقش الأمر أوّلا على الأقلّ

92
00:06:04,751 --> 00:06:08,334
ربما لو لم تكن متشكّيا
وتمتنع عن المعاشرة

93
00:06:08,459 --> 00:06:10,626
لا أعاشر رجالا متزوّجين

94
00:06:12,209 --> 00:06:13,667
سأصنع نسخة منه -
أنت مجرم سابق -

95
00:06:13,792 --> 00:06:18,000
إذا أمسكوا بك تكذب تحت القسم
على الأمن القومي، تعود إلى السجن

96
00:06:18,125 --> 00:06:21,334
هذا مزعج إذا تسنّت فرصة
ضئيلة للإمساك بنا

97
00:06:21,459 --> 00:06:23,584
بالكاد تعرفان بعضكما بعضا
أمامكما 5 دقائق

98
00:06:23,709 --> 00:06:26,125
لقولبة نفسكما على صورة مقنعة
لثنائي متزوّج

99
00:06:26,250 --> 00:06:30,959
ولماذا؟ تنال (دومينيكا) البطاقة
الخضراء لكن أي منفعة لك؟

100
00:06:31,042 --> 00:06:33,959
هذا ما يفعله الرجل إكراما
لامرأة يتظاهر بحبّها

101
00:06:35,125 --> 00:06:37,751
ستدفع لي أيضا 30 ألف دولار
حين نجتاز الامتحان

102
00:06:37,876 --> 00:06:40,209
(يبدو أنّ طبق (كنيش
يُباع مثل الفطائر الساخنة

103
00:06:40,334 --> 00:06:41,792
نتائج المختبر

104
00:06:42,918 --> 00:06:44,584
أخشى أنّك ستنهي تشكّيك لاحقا

105
00:06:44,709 --> 00:06:49,209
قلت إنّني أعتبر الخطوة غبية
صحيح؟ أنهيت كلامي إذا

106
00:06:51,250 --> 00:06:54,876
نتيجة فحص (دي دايمر) طبيعية
ما يستبعد الانصمام الرئوي

107
00:06:54,999 --> 00:06:57,584
ومريضنا يؤمن بصدق
بحماقة الذكورية

108
00:06:57,709 --> 00:07:00,250
فقد خضع لفحص ذاتي روحاني
منذ 3 سنوات

109
00:07:00,375 --> 00:07:04,417
كما كفّ عن تناول الغلوتين واللحم
الأحمر ما لا يشرح للأسف أعراضه

110
00:07:04,542 --> 00:07:07,667
أحد هذه النقاط ليس عبثيا -
أين العبث بتغيير الرأي؟ -

111
00:07:07,792 --> 00:07:11,918
تحسّن معتقدات الرجل شخصيته
ويعاكس تيّار غرائزه الأساسية

112
00:07:12,000 --> 00:07:16,626
الأساس يعني القاعدة أي وظائف
نتبرمج على أدائها بيولوجيا

113
00:07:16,751 --> 00:07:20,959
،نعم
طبيعي أن يكفّ عن أدائها

114
00:07:21,042 --> 00:07:24,584
هذه هفوة تخرجك من سباق
قيادة الفريق

115
00:07:24,709 --> 00:07:27,626
يفاجئني شعوري بتقبّل ذلك

116
00:07:28,667 --> 00:07:31,083
يرافق المنصب زيادة 50 دولارا
أسبوعيا

117
00:07:31,209 --> 00:07:33,250
أشترك فيه

118
00:07:33,375 --> 00:07:36,584
لا تريدين ذلك فقد تحتاجين
إلى كرامتك لاحقا في الحياة

119
00:07:36,709 --> 00:07:38,209
لم تحتج أنت إليها

120
00:07:38,334 --> 00:07:43,792
وقد تكون في طريقها إلى تحقيق
...الحلم إلاّ إذا بقيتكم تفقدونها رشدها

121
00:07:45,918 --> 00:07:51,584
هل ظهر هذا الفحص الذاتي
الروحاني بعد فحص ذاتي جسدي؟

122
00:07:51,709 --> 00:07:54,334
إصابة خطيرة من أي نوع؟ -
شجار في حانة -

123
00:07:54,459 --> 00:07:58,459
...لكن مُحال أنّ كسر -
(رافقيني (أدامز -

124
00:07:58,584 --> 00:08:00,501
أنت أيضا

125
00:08:00,626 --> 00:08:05,250
أما أنتما فاصنعا لي نسخة
من هذا المفتاح

126
00:08:09,501 --> 00:08:12,292
هل ضرب هؤلاء الرجال خصيتيك
مثل (بيكهام)؟

127
00:08:13,083 --> 00:08:14,417
منذ 3 سنوات
في شجار الحانة

128
00:08:14,542 --> 00:08:17,876
هذا د. (هاوس) ولديه نظرية

129
00:08:18,375 --> 00:08:19,918
د. (أدامز)، أتمانعين؟

130
00:08:25,999 --> 00:08:28,918
سألتك سؤالا
أفترض أنّك تعرف الجواب

131
00:08:29,000 --> 00:08:33,459
نعم، تلقّيت ضربات موجعة
على الخصيتين

132
00:08:33,584 --> 00:08:37,834
(ماذا أصابني؟ د. (تشايس

133
00:08:37,959 --> 00:08:39,792
التقطه فحسب

134
00:08:43,083 --> 00:08:44,626
هل تعرف علّتي؟

135
00:08:44,751 --> 00:08:49,751
(لا شيء لا تعالجه (غولدن غيرلز
في 23 دقيقة مضحكة

136
00:08:49,876 --> 00:08:51,250
أصبت بهبّة حرارة

137
00:08:51,626 --> 00:08:54,792
ضرب هؤلاء الرجال خصيتيك
بقساوة ما سبّب ضررا دائما

138
00:08:54,918 --> 00:08:59,250
حتى إنّك لم تنظر إلى مؤخرتين
جذابتين بالمعقول

139
00:08:59,375 --> 00:09:02,501
نعم، قلتها -
كنت أصغي إلى طبيبي -

140
00:09:02,626 --> 00:09:06,083
يصغي الناس عموما بأذنيهم
ويتركون عينيهم تجولان

141
00:09:06,209 --> 00:09:09,459
(أخمّن أنّ مستوى (التستسترون
متدنٍ عن الحدّ

142
00:09:09,584 --> 00:09:12,417
أجريا تحليل دم لتأكيد ذلك
وابدآ التعويض بالهورمون

143
00:09:12,542 --> 00:09:17,125
طبيعي أن ترى النساء رائعات فقد
كنت امرأة في السنوات الـ 3 الأخيرة

144
00:09:20,876 --> 00:09:22,167
"تؤكّد التحاليل أنّ (هاوس) محق"

145
00:09:22,292 --> 00:09:26,292
فـ(التستسترون) المتدنّي
يشرح أعراضك

146
00:09:26,417 --> 00:09:30,000
سأحقنك بجرعة عالية قد يخفّفها
طبيبك الخاص بمرور الوقت

147
00:09:30,125 --> 00:09:31,584
أريدك أن تستدير

148
00:09:33,125 --> 00:09:34,999
هل ستزيد الحقنات
شهوته الجنسية؟

149
00:09:35,083 --> 00:09:38,125
أيقلقك ذلك؟ -
لا -

150
00:09:40,375 --> 00:09:44,125
ألم تكوني راضية؟ -
...لا، لا، لكن -

151
00:09:44,250 --> 00:09:46,626
أنا البادئة بالحميمية عادة

152
00:09:47,042 --> 00:09:51,999
أفكّر أحيانا في أنّك
ربما لست منجذبا إليّ

153
00:09:52,083 --> 00:09:53,459
هل أنت مجنونة؟

154
00:09:53,584 --> 00:09:57,292
ستلحظين مع هذه الحقن
تزايدا في الإثارة الجنسية

155
00:09:57,417 --> 00:09:59,918
عظيم -
نعم -

156
00:10:07,125 --> 00:10:08,459
انتهيت -
حسنا -

157
00:10:11,542 --> 00:10:13,459
ثمة مشكلة

158
00:10:14,000 --> 00:10:15,501
أظنّني بوّلت على نفسي

159
00:10:15,626 --> 00:10:17,751
التستسترون) السبب؟) -
هذا مُحال -

160
00:10:19,417 --> 00:10:20,792
لن تذهب إلى المنزل الآن

161
00:10:23,125 --> 00:10:25,792
ليست مشكلة مسالك بولية
أي أنّها ربما عصبية

162
00:10:25,918 --> 00:10:27,792
وبعد؟

163
00:10:29,501 --> 00:10:32,542
وسمّ إخوة (دومينيك) الثلاثة

164
00:10:35,584 --> 00:10:41,375
...فلاديمير) و(أولكساي) و)

165
00:10:42,667 --> 00:10:44,751
نستبعد (التستسترون) المتدنّي
بمثابة عارض

166
00:10:44,876 --> 00:10:47,751
ضُربت خصيتي الرجل منذ 3 سنوات
فلا حاجة إلى البحث قبلها

167
00:10:47,876 --> 00:10:51,501
حدث إذا أنّه بوّل في وقت
تواجده نفسه في المستشفى

168
00:10:51,626 --> 00:10:54,918
بسبب مشكلة أخرى تماما

169
00:10:55,000 --> 00:10:57,042
(ثيودور) -
(الاسم (فدير -

170
00:10:57,167 --> 00:11:00,042
إذا يعني (التستسترون) المتدنّي
أنّني لن أصاب بمرض آخر

171
00:11:00,417 --> 00:11:02,000
اضربني على خصيتيّ الآن

172
00:11:02,125 --> 00:11:04,417
لضربتك لو لم تكونا بلا لزوم

173
00:11:04,542 --> 00:11:06,709
فدير) هو زوج (ميكولا)؟)

174
00:11:06,834 --> 00:11:10,292
ميكولا) هو عمّ (دومينيكا)؟)

175
00:11:10,417 --> 00:11:14,000
كيف يحدث أن تحفظ كلّ تفصيل
في عاداتنا وحياتنا الشخصية

176
00:11:14,125 --> 00:11:17,501
ولا تحفظ شيئا من هذا؟ -
أستصعب حفظ التوافه -

177
00:11:17,959 --> 00:11:20,709
بالتالي، لـ(دومينيكا) أخ واحد
(اسمه (آل

178
00:11:20,834 --> 00:11:24,334
ربما مهّد الضرر في الخصيتين
لمشكلة أكثر سوءا

179
00:11:24,459 --> 00:11:26,250
يسبّب التصلّب المتعدّد سلس البول

180
00:11:26,375 --> 00:11:28,375
ويتقدّم بسرعة في رجال
بمستوى (تستسترون) متدنّ

181
00:11:28,501 --> 00:11:32,417
طريقة للالتزام بالموضوع، نوع
القيادة يضعك على رأس المجموعة

182
00:11:32,542 --> 00:11:34,709
لا توجد مجموعة
فهي المتقدّمة الوحيدة

183
00:11:35,876 --> 00:11:38,292
تسوّى الأمر إذا

184
00:11:38,417 --> 00:11:41,751
ليقم تابعوك ببزل قطني وصورة
قحفية نخاعية بالرنين المغنطيسي

185
00:11:41,876 --> 00:11:43,834
للتحقق من الصفيحات
المقترنة بالتصلّب المتعدد

186
00:11:43,959 --> 00:11:47,584
سأخبر (فورمان) عن ترقيتك -
!مهلا -

187
00:11:51,667 --> 00:11:54,000
لا يهتم أحد بالوظيفة
إلاّ بعد أن أقدّم طلبا

188
00:11:54,125 --> 00:11:57,042
فتصبح فجأة آخر إصدار محدود
(لسيف (لايتسايبر) في (كوميكون

189
00:11:57,167 --> 00:12:00,250
حريّ بها أن يشغلها
شخص أكثر قدما

190
00:12:00,375 --> 00:12:02,834
أي أنت؟ -
الأكثر قدما لا الأقدم -

191
00:12:02,959 --> 00:12:04,417
(أي أنت أو (توب

192
00:12:04,542 --> 00:12:07,918
هاوس) طاغية، منصب الثاني)
في القيادة لا معنى له

193
00:12:08,000 --> 00:12:09,709
لن يبدو بدون معنى
في سيرتي الذاتية

194
00:12:09,834 --> 00:12:11,667
ليس ضروريا أن يكون
بدون معنى أصلا

195
00:12:11,792 --> 00:12:15,918
فالشخص المناسب يحوّله إلى مهمّ
ويدير القسم بسلاسة

196
00:12:16,000 --> 00:12:17,918
أتساءل عن هوية
هذا الشخص المناسب

197
00:12:18,000 --> 00:12:19,584
يرأس (هاوس) القسم

198
00:12:19,709 --> 00:12:22,876
يقضي العدل أن تشغل امرأة
المنصب الرئاسي الآخر

199
00:12:22,999 --> 00:12:26,125
نعم، لنؤكّد هذه المسألة
فسأفوز عندئذ بالتأكيد

200
00:12:26,250 --> 00:12:27,999
(هذا مراد (هاوس

201
00:12:28,083 --> 00:12:30,292
يضايقنا ويتفرّج علينا
نتشاجر على لقب سخيف

202
00:12:30,417 --> 00:12:34,375
ما سيصنع منّا حمقى بامتياز
بسبب الظروف التي عشناها

203
00:12:34,501 --> 00:12:38,417
ليختر مَن يشاء ولنمضِ قدما

204
00:12:41,709 --> 00:12:44,667
إذا دخل هذا البروتين سائلي النخاعي
يعني هذا إصابتي بالتصلّب المتعدد

205
00:12:44,792 --> 00:12:47,667
(قد يشير البروتين إلى (ت م
فلا يوجد تحليل قاطع

206
00:12:47,792 --> 00:12:50,042
لذا أمر د. (هاوس) بصورة
الرنين المغنطيسي أيضا

207
00:12:50,167 --> 00:12:52,834
هذا مخدّر

208
00:12:52,959 --> 00:12:54,959
هذا تشخيص مخيف

209
00:12:55,584 --> 00:13:00,125
لكن حدث تقدّم وتمّت الموافقة
على أدوية عدّة هذا العام

210
00:13:00,250 --> 00:13:04,000
تقلقني صراحة الآن حقن
(التستسترون)

211
00:13:04,125 --> 00:13:09,209
تشعرني بالاختلاف والإثارة

212
00:13:09,334 --> 00:13:15,083
خضت هذا التغيير الكبير في الحياة
وكانت له دلالة كبيرة

213
00:13:15,209 --> 00:13:18,417
لكن ماذا لو أنّها مجرّد
عملية كيميائية؟

214
00:13:18,542 --> 00:13:25,751
لشكّل نقص (التستسترون) عاملا
لكن اعتبره حافزا لإعادة التقييم

215
00:13:25,876 --> 00:13:29,209
تعرف الآن ما هو المهمّ
ويسعك اختيار التمسّك به

216
00:13:29,334 --> 00:13:31,584
صحيح؟

217
00:13:31,709 --> 00:13:34,459
يستحق الأمر المحاولة بالتأكيد

218
00:13:34,584 --> 00:13:37,751
تنفّس عميقا ولا تتحرّك

219
00:13:37,999 --> 00:13:40,584
قل لـ(هاوس) أن ينسى
فكرة قائد الفريق

220
00:13:40,709 --> 00:13:44,125
الطريقة الوحيدة لنسيانها -
لا أعتبرها فكرة سيّئة -

221
00:13:45,250 --> 00:13:47,542
لن تؤذيك هيكلية في قسمك

222
00:13:48,000 --> 00:13:51,042
نعم، يقدم (هاوس) على ذلك
بدافع حبه الهيكلية الكبير

223
00:13:51,167 --> 00:13:53,501
ليس لأنّه يريد
تأليب واحدنا على الآخر

224
00:13:53,626 --> 00:13:56,334
لا تطلب المنصب إذا

225
00:13:56,459 --> 00:14:00,459
منطقي وجود شخص في القسم
يتحلّى بمزيد من المسؤولية

226
00:14:00,584 --> 00:14:02,584
(طالما لأن هذا الشخص ليس (أدامز

227
00:14:02,709 --> 00:14:06,876
تعتبر المسألة فرصة لقولبة
القسم كلّه على صورتها

228
00:14:06,999 --> 00:14:09,918
أو (بارك) لأسباب بديهية

229
00:14:10,000 --> 00:14:13,834
ولـ(توب) ابنتاه
الرجل مشغول للغاية

230
00:14:13,959 --> 00:14:18,501
أتحتال جدّيا لنيل وظيفة وصفتها
بالمزيّفة طوال توليّ إياها؟

231
00:14:18,626 --> 00:14:20,125
لا أريد الوظيفة

232
00:14:20,542 --> 00:14:23,125
ولا تريد أن يتولاّها سواك

233
00:14:23,834 --> 00:14:25,250
سيكون الأمر رائعا

234
00:14:30,542 --> 00:14:32,083
جدّتك مثيرة

235
00:14:32,751 --> 00:14:36,334
(هذا (تاراس شيفشنكو
أعظم شاعر أوكراني

236
00:14:37,083 --> 00:14:40,083
أهو مؤلّف قصيدة "كان يا
ما كان رجل من (كرمنشاك)"؟

237
00:14:40,209 --> 00:14:41,542
ساعدني على نقل طاولة القهوة

238
00:14:42,167 --> 00:14:45,751
أين سنتناول القهوة إذا؟
وأعني بالقهوة الويسكي

239
00:14:45,876 --> 00:14:49,751
أعتبر القهوة والكحول منبّهات
اصطناعية، التنبّه في التمارين

240
00:15:01,125 --> 00:15:05,667
رقص الإيروبيك
ممتع ومناسب للردفين

241
00:15:14,751 --> 00:15:17,334
!آيمي غرانت)؟) -
أعرف -

242
00:15:17,459 --> 00:15:20,876
لكنّ فتاة مثيرة تقفز صعودا
ونزولا في غرفة جلوسي

243
00:15:26,083 --> 00:15:30,918
وقتكما محدود للغاية لتعلّم كمية
هائلة من الوقائع غير المهمّة

244
00:15:31,000 --> 00:15:33,334
أهلا بكم في مضماري

245
00:15:34,334 --> 00:15:35,792
أتيت بمنقلة؟

246
00:15:36,250 --> 00:15:38,459
لن تعرف أبدا متى قد تحتاج
إلى رسم مخطط دائري

247
00:15:40,459 --> 00:15:44,626
أحدهم يسعى إلى كسب حظوة
لأجل منصب قائد الفريق

248
00:15:44,751 --> 00:15:48,167
نعم، سنستعمل تقنية
الأبجدية الأساسية

249
00:15:48,292 --> 00:15:50,667
مع آلة ضاربة تقوّي الذاكرة

250
00:15:51,000 --> 00:15:53,250
أطلقوا عليّ في الثانوية
"اسم "الوحش الماسك الدفاتر

251
00:15:54,751 --> 00:15:58,042
سؤال مفاجىء
مِن أين اشتريتما الشمعدان؟

252
00:15:58,167 --> 00:16:00,584
تجيبان عند الرقم 3
1، 2، 3

253
00:16:00,709 --> 00:16:02,042
(المغرب) -
(دنفر) -

254
00:16:08,167 --> 00:16:12,042
اشربا
سنمضي ليلة طويلة

255
00:16:13,083 --> 00:16:15,626
أتظنّ أنّ الرجل سيستحيل
وحشا حين تتفعّل الهورمونات؟

256
00:16:17,167 --> 00:16:20,709
بعض ذكور السحالي
يقوم بتمارين لاجتذاب قرينته

257
00:16:20,834 --> 00:16:24,083
(حين أعطاه العلماء (تستسترون
إضافيا، تمرّن حتى الموت

258
00:16:24,876 --> 00:16:26,751
استغلّيت الحافز نفسه
(لحمل (تشايس

259
00:16:26,876 --> 00:16:28,959
على حمل صندوق الملفات
إلى سيارتك أمس

260
00:16:30,334 --> 00:16:33,417
لا مشكلة في المادة البيضاء
المحيطة بالبطين وتحت القشرة

261
00:16:33,542 --> 00:16:38,292
تقول إذا إنّ الذكورية
راسخة وغير منطقية

262
00:16:39,125 --> 00:16:40,709
...أقول لا جدوى من محاولة

263
00:16:40,834 --> 00:16:44,542
بالتالي تقول أيضا إنّ الأنوثة
مستنيرة ومنطقية

264
00:16:45,083 --> 00:16:48,292
علينا جميعا أن نتّسم بذلك
لكنّ الرجال يعجزون عن ذلك

265
00:16:53,042 --> 00:16:55,209
لا مشكلة في جذع الدماغ
والحبل الشوكي

266
00:16:55,334 --> 00:16:59,042
"هل أستطيع حكّ أنفي؟" -
افعل -

267
00:16:59,834 --> 00:17:02,501
ليس مصابا بالتصلّب المتعدد -
"ثمة مشكلة" -

268
00:17:05,000 --> 00:17:07,626
أهي يدك؟ -
لا، عيناي -

269
00:17:07,751 --> 00:17:10,999
أرى رؤية مزدوجة

270
00:17:17,292 --> 00:17:21,167
،ابتسما
هذا شهر عسلكما

271
00:17:27,501 --> 00:17:31,292
ماذا يسبّب الرؤية المزدوجة
على رأس الأعراض كلّها؟

272
00:17:31,417 --> 00:17:33,584
ليس ورما دماغيا
لرأيناه في الصور

273
00:17:33,709 --> 00:17:35,792
ولم يقدّم فحص العين
سببا قاطعا

274
00:17:35,918 --> 00:17:38,375
لنلتقط صورا شتائية
غيّرا الملابس

275
00:17:38,501 --> 00:17:40,584
داء العيون الدرقية
(بالتزامن مع داء (غرايفز

276
00:17:40,709 --> 00:17:42,042
المستويات الدرقية طبيعية

277
00:17:42,999 --> 00:17:45,459
انظروا

278
00:17:45,584 --> 00:17:48,792
قايض (سيمسون) هذه الآلة مقابل
تقديم المساعدة في بعض أيام إجازتي

279
00:17:49,834 --> 00:17:52,876
خير عرض للمبادرة والقيادة

280
00:17:52,999 --> 00:17:55,834
لكنّك أذكى من أن تصدّق
رشوة صارخة مماثلة

281
00:17:55,959 --> 00:17:59,167
أو شقّ ثديين معروض
وصارخ مماثل

282
00:17:59,626 --> 00:18:01,876
ماذا حدث لفكرة ألاّ تدعوا
هاوس) يؤثّر فيكم؟)

283
00:18:01,999 --> 00:18:05,918
تشبهون حيوان اللاموس
يسير على حافة الذلّ التنافسي

284
00:18:06,000 --> 00:18:07,667
جلّ ما أفعله هو وظيفتي

285
00:18:07,792 --> 00:18:10,000
أشار (هاوس) إلى اعتباره
إياي جذّابة

286
00:18:10,125 --> 00:18:13,125
لا ضير من استخدامي
مواطن قوّتي لمصلحتي

287
00:18:13,250 --> 00:18:17,083
بحجة مماثلة، ربما عليك الجثو
...على ركبتيك و

288
00:18:17,209 --> 00:18:19,042
إلاّ إذا ليس ذلك مواطن قوّتك

289
00:18:21,167 --> 00:18:23,999
عانقني بقوّة يا كبير
فالبرد قارس

290
00:18:24,751 --> 00:18:29,792
مع المجازفة بتخريب التصوير
المنتج هذا وجلسة المشاحنة هذه

291
00:18:29,918 --> 00:18:31,999
ماذا عن الوهن العضلي الوبيل؟

292
00:18:32,083 --> 00:18:34,626
يقود ضعف زائد في العضلة
البصرية إلى رؤية مزدوجة

293
00:18:34,751 --> 00:18:36,959
وتؤدي مثانة واهنة إلى سلس البول

294
00:18:37,042 --> 00:18:39,999
يجوز أنّه تفعّل حين تدنّى
التستسترون) للغاية)

295
00:18:42,250 --> 00:18:45,959
،القصير
لمثّل اختيارا ناجحا

296
00:18:46,042 --> 00:18:51,375
حذق! تدعهم يتبارون ويمزّقون
بعضهم بعضا ثمّ تتدخّل للإنقاذ

297
00:18:51,501 --> 00:18:54,584
عالجوا المريض بالغلوبولين المناعي
عبر الوريد وفصادة البلازما

298
00:18:54,709 --> 00:18:56,292
أتتولّين الأمر رجاء؟

299
00:18:59,042 --> 00:19:02,417
أريد القليل من وقتك -
(بسرعة، نزور (ممفيس -

300
00:19:08,999 --> 00:19:11,459
تحسب نفسك تريد ذلك
لكنّها فكرة سيّئة

301
00:19:11,584 --> 00:19:14,375
كنت سأزور (دوليوود) لكنّني
لن أستطيع نزع الشعر المستعار

302
00:19:15,999 --> 00:19:19,834
تصرّف الجميع بلطف لكنّ اللطف
لا يعالج الحالات المرضية في عالمك

303
00:19:19,959 --> 00:19:23,626
لكن بعد الأحداث التي وقعت
بعض اللحمة نافع

304
00:19:24,667 --> 00:19:26,999
ما زالت تراودنا أفكار
وما زلنا نحاجج

305
00:19:27,083 --> 00:19:30,751
ربما يتحسّن عملنا
إذا قدّرنا بعضنا بعضا

306
00:19:30,876 --> 00:19:34,584
كلام يثير الإعجاب، قلته كلّه
بدون تحريك شفتيك مرّة واحدة

307
00:19:35,667 --> 00:19:37,542
اللتان لا تحرّكهما

308
00:19:40,999 --> 00:19:42,292
فهمت

309
00:19:42,417 --> 00:19:46,292
لا أجاري ألعابك السخيفة
!لذا ما عدت رجلا، ذكي

310
00:19:46,417 --> 00:19:50,292
في الواقع، لن تجاري ألعابي
السخيفة لأنّك ما عدت رجلا

311
00:19:50,667 --> 00:19:52,709
ما زلت ذكيا مع ذلك
أظهرت الدراسات

312
00:19:52,834 --> 00:19:56,042
أنّ تربية الأطفال تنقص مستويات
التستسترون) عند الرجال)

313
00:19:56,167 --> 00:19:57,999
كلّما انخرطت في ذلك
ازداد تناقصه

314
00:20:00,459 --> 00:20:02,083
،صحيح
إنجاب الأولاد أخصاني

315
00:20:03,000 --> 00:20:07,751
أو ربما ساعدني
على النضوج أخيرا

316
00:20:11,000 --> 00:20:12,876
كيف تشعر؟

317
00:20:12,999 --> 00:20:17,918
بخير طالما أغمض عينيّ
بخير فعلا في الواقع

318
00:20:18,000 --> 00:20:22,834
أشعر بالطاقة والثقة والوضوح

319
00:20:22,959 --> 00:20:25,292
يميل (التستسترون) إلى تنشيطك

320
00:20:25,417 --> 00:20:28,751
مرحبا حبيبي، أتيتك ببرغر -
حقا؟ -

321
00:20:28,876 --> 00:20:31,417
أنت في المستشفى
كُل ما شئت

322
00:20:31,542 --> 00:20:33,959
أنت الزوجة الأفضل

323
00:20:34,042 --> 00:20:38,542
لا أقول ذلك لأنّ مؤخرتك
رائعة في هذا الجينز

324
00:20:38,667 --> 00:20:41,459
...آسف، هذا تعليق -
لا، لا بأس -

325
00:20:41,584 --> 00:20:44,083
يروق المرأة شعور التقدير -
تعالي إليّ -

326
00:20:46,959 --> 00:20:50,792
(أرى أن نتحدّث إلى (ليدينغ لايتس
(عن الندوات وأقراص (دي في دي

327
00:20:50,918 --> 00:20:53,167
متأكّد؟
خشيت الالتزام

328
00:20:53,292 --> 00:20:55,501
لا فائدة من التعامل معهم
تعاملا جزئيا

329
00:20:57,417 --> 00:21:01,292
أتوافقين على ذلك؟ -
رائع أخذ القرار أخيرا -

330
00:21:02,000 --> 00:21:03,375
حسنا

331
00:21:04,584 --> 00:21:07,709
فدير) هو الأخ الذي)
يقلقها أكثر من سواه

332
00:21:07,834 --> 00:21:10,959
(منذ وفاة (لوبا

333
00:21:11,042 --> 00:21:16,292
آسف، هذا أقرب الموجود إلى جوّ
مكاتب الحكومة الباردة الجامدة

334
00:21:16,417 --> 00:21:18,292
إذا كنت لا تستعمل مكتبك، سأستعمله

335
00:21:18,417 --> 00:21:21,459
أما زالت (دومينيكا) تتواصل
مع أصدقاء الثانوية؟

336
00:21:21,584 --> 00:21:26,000
(نعم، مع (فاسيلي) بخلاف (أوكسانا
(ليس منذ تقبيلها (بافلو

337
00:21:26,125 --> 00:21:29,999
هذه القذرة
(عرفت أنّه يروق (دومينيكا

338
00:21:31,542 --> 00:21:34,125
خطأ -
أوكسانا) قذرة) -

339
00:21:34,250 --> 00:21:36,876
ماتت بنظري -
الجواب الصحيح جواب خاطىء -

340
00:21:36,999 --> 00:21:40,209
لا يولي أي زوج قصص
أصدقاء زوجته هذا الانتباه

341
00:21:40,334 --> 00:21:42,417
ألم تتطلّق 3 مرّات؟

342
00:21:45,959 --> 00:21:51,000
بينها كلّها، قضيت 12 سنة
بالإجمال متزوّجا فعليا

343
00:21:51,125 --> 00:21:54,000
أي 12 سنة أكثر من أي شخص
في هذه الغرفة

344
00:21:57,000 --> 00:21:58,501
تحرّكي

345
00:22:06,292 --> 00:22:09,000
هل ستمضي في مشروع
قائد الفريق؟

346
00:22:09,125 --> 00:22:11,000
ربما -
تستحق ذلك

347
00:22:11,125 --> 00:22:13,459
فأنت تفوقني خبرة

348
00:22:13,584 --> 00:22:15,417
هل تستسلمين؟ -
ليتني أستطيع -

349
00:22:15,542 --> 00:22:20,834
فديوني كثيرة في كلّية الطب
ووالداي يلزمهما العون في الرهن

350
00:22:20,959 --> 00:22:24,959
لذا سيفيدني هذا المال

351
00:22:25,501 --> 00:22:27,918
منذ ساعة أرى واحدا من أي شيء

352
00:22:28,000 --> 00:22:31,209
...يبدو أنّكما محقّان -
سنعود إليك -

353
00:22:33,626 --> 00:22:35,167
سيفيدني هذا المال"؟"

354
00:22:35,292 --> 00:22:37,167
حسّني أساليبك واستميليني -
(تشايس) -

355
00:22:37,292 --> 00:22:39,501
تريدين منصب القائد
...أجيدي التلاعب فلا يمكنك

356
00:22:39,626 --> 00:22:42,834
أظنّ بياض عينيه اصفرّ

357
00:22:50,751 --> 00:22:53,709
هل الأمور بخير؟ -
يرقان -

358
00:22:53,834 --> 00:22:55,167
في كبدك مشكلة

359
00:22:57,626 --> 00:23:01,000
تؤكّد تحاليل أداء الكبد
أنّ أنزيماته تعاني خللا

360
00:23:01,125 --> 00:23:03,042
!بئس الوهن العضلي الوبيل

361
00:23:03,167 --> 00:23:06,042
هل يمكننا الاستعجال؟
سأحتال على الحكومة ظهرا

362
00:23:06,167 --> 00:23:09,959
إذا عليك الرحيل ارحل فأنا واثقة
بأنّ مريضنا مصاب بالغرناوية

363
00:23:10,042 --> 00:23:13,542
مدهش! تبدين رأيك بسلطة
هل اقشعرّ بدن أحد سواي؟

364
00:23:13,667 --> 00:23:17,584
إلى أن أدركت أنّ مريضنا
لم يظهر أثرا لشذوذ رئة متنيّة

365
00:23:17,709 --> 00:23:19,334
ما يستبعد احتمال الغرناوية

366
00:23:19,459 --> 00:23:21,959
"ولن ينفعك "مسك الدفاتر
أكثر من عرض الثديين

367
00:23:22,042 --> 00:23:24,999
علما والحق يقال
إنّ الثديين كانا مساعدين للغاية

368
00:23:25,083 --> 00:23:26,584
ما زلت أرى أنّه الوهن
العضلي الوبيل

369
00:23:26,709 --> 00:23:29,250
هل فاتك التلخيص؟
عالجنا ذلك، الكبد في حالة قصور

370
00:23:29,375 --> 00:23:31,584
لكنّ رؤياه تحسّنت

371
00:23:32,626 --> 00:23:34,209
قد تشير مشاكل الكبد
إلى الداء البطني

372
00:23:34,334 --> 00:23:37,000
عاد إلى الغلوتين منذ دخوله
المستشفى فتناول البرغر أمس

373
00:23:37,125 --> 00:23:40,000
سيحرّك ذلك الداء البطني
مسبّبا مشاكل الكبد

374
00:23:40,125 --> 00:23:43,459
نظريتك إذا إصابته بداءين
لا صلة بينهما

375
00:23:43,584 --> 00:23:45,417
(أضف مشكلة تدنّي (التستسترون

376
00:23:45,542 --> 00:23:49,375
أذكر كره (هاوس) الصدف -
هذا صحيح -

377
00:23:49,501 --> 00:23:53,167
(أظنّه داء (لايم
(داء واحد اسمه (لايم

378
00:23:53,292 --> 00:23:55,000
بدون طفرة -
10 بالمئة من الحالات -

379
00:23:55,125 --> 00:23:56,959
تظهر بدون طفرة

380
00:23:58,876 --> 00:24:01,834
(ليكن داء (لايم
عالجوا المريض بالمضادات الحيوية

381
00:24:02,792 --> 00:24:07,125
سأعود إلى المنزل قبل أن
تتضايق زوجتي المزيّفة

382
00:24:11,584 --> 00:24:13,334
ماذا يزعجك؟ -
طلبت من ممرّضة -

383
00:24:13,459 --> 00:24:15,792
وسادة إضافية منذ نصف ساعة

384
00:24:15,918 --> 00:24:17,792
،آسف
فالأوضاع هنا تتأزّم

385
00:24:17,918 --> 00:24:20,459
هذه وسادة
إلى أي حدّ يصعب إحضار وسادة؟

386
00:24:22,459 --> 00:24:24,292
،استمع إليّ
أتصرّف بحقارة

387
00:24:25,834 --> 00:24:29,417
(تصبح سريع الغضب مع (التستسترون
حتى لو لم تكن مريضا

388
00:24:29,542 --> 00:24:31,501
لاحظت وتكيّفت، هذا جيّد

389
00:24:33,417 --> 00:24:36,542
مرحبا، وردتني مكالمة
من محامينا

390
00:24:36,667 --> 00:24:39,292
نقلت عرضنا إلى (ليدينغ لايتس)؟

391
00:24:39,417 --> 00:24:42,292
تستحقين دعاية لائقة
وزيادة راتب في الفصل الثاني

392
00:24:42,417 --> 00:24:45,751
ناقشنا الأمر وقرّرنا أنّه لا يستحق
عناء المخاطرة بإفساد الصفقة

393
00:24:45,876 --> 00:24:48,709
ستكون بخير

394
00:24:51,542 --> 00:24:53,667
سأنجز بعض العمل

395
00:24:59,167 --> 00:25:01,999
هذه زهور جميلة تشتريها لي

396
00:25:02,083 --> 00:25:06,792
كلّ جمعة من بائع الزهور الياباني
(في زاوية (أديسون) و(كونواي

397
00:25:06,918 --> 00:25:08,292
يبقى أمر واحد

398
00:25:10,334 --> 00:25:14,000
بهذا الخاتم أتزوّجك

399
00:25:15,959 --> 00:25:18,125
تركته هنا حين غادرت
المدينة مع حبيبك

400
00:25:19,167 --> 00:25:20,959
احتفظت بالخاتم؟

401
00:25:21,042 --> 00:25:24,417
حاولت في الواقع مقايضته بمومس
لقاء خدمات غير محددة

402
00:25:24,542 --> 00:25:27,959
تبيّن أنّها لا تقبل الزنك -
مثل قصة خرافية عصرية -

403
00:25:39,083 --> 00:25:42,250
د. (غريغوري هاوس) وزوجته؟ -
نعم -

404
00:25:42,375 --> 00:25:45,584
(نايت واينمان)
من دائرة الهجرة الأميركية

405
00:25:45,709 --> 00:25:48,209
أهلا بك في بيتنا

406
00:26:02,792 --> 00:26:04,751
امنحيه الوقت

407
00:26:04,876 --> 00:26:07,834
حين كنت في الـ 14
أردت إبهار فتاة

408
00:26:07,959 --> 00:26:10,542
فقفزت عن سطح المنزل
وكسرت كاحلي

409
00:26:12,375 --> 00:26:16,334
يمرّ (جو) مبدئيا عبر سنّ البلوغ
سيستغرق التكيّف بعض الوقت

410
00:26:20,125 --> 00:26:26,042
تتبّعت فيديو عن إحدى ندوات
جو) التوجيهية قبل أن ألتقيه)

411
00:26:26,167 --> 00:26:29,083
"أسمع الكثير عن قيمة التسوية"

412
00:26:29,209 --> 00:26:35,292
لا نعيش في عالم الخيال"
"بل في عالم الواقع، عالم الأعمال

413
00:26:35,417 --> 00:26:37,667
"إذا لست فائزا فأنت خاسر"

414
00:26:38,334 --> 00:26:42,584
إذا لم يعجبك الأمر"
"اذهب وافتح محترَفا للخزف

415
00:26:45,209 --> 00:26:49,999
لما واعدت مطلقا
الرجل في هذا الفيديو

416
00:26:53,918 --> 00:26:58,334
هل تذكر آخر مرّة زارت (فازيل)؟

417
00:26:58,459 --> 00:27:04,584
دعني أتذكّر، كان ذلك في أغسطس
لا، لا، يوليو

418
00:27:04,709 --> 00:27:07,167
أذكر أنّ ذلك كان بعد
ذكرى زواجنا النصفية

419
00:27:07,292 --> 00:27:13,000
ونسيت وضع الهدية في حقيبتها
وتذكّرني بذلك دوما

420
00:27:13,125 --> 00:27:17,834
أطايب المنزل
أتلاعب بالألفاظ

421
00:27:19,792 --> 00:27:21,209
حقا؟

422
00:27:22,292 --> 00:27:23,999
شكرا

423
00:27:24,751 --> 00:27:27,626
حبيبتي، لماذا تفعلين هذا بي؟
تعرفين أنّني أراقب وزني

424
00:27:27,751 --> 00:27:33,083
قد تكفّ إذا عن تناول الجبنة
أمام برّاد مفتوح في منتصف الليل

425
00:27:33,334 --> 00:27:35,709
لذيذ فعلا -
شكرا -

426
00:27:36,334 --> 00:27:39,167
يبدو كلّ شيء على ما يرام هنا

427
00:27:40,375 --> 00:27:44,501
سأخرج وأجري مقابلة داعمة
مع أحد الجيران

428
00:27:44,626 --> 00:27:49,751
الجيران؟ النهار في منتصفه
أظنّ الجميع في عمله

429
00:27:49,876 --> 00:27:51,751
إذا هم في العمل
أحمل نموذجا أؤشّر عليه

430
00:27:51,876 --> 00:27:55,667
وتكونين في طريقك
إلى إقامة ثابتة

431
00:28:05,292 --> 00:28:09,501
عفوا سيدي، كلمة؟ -
كيف أساعدك؟ -

432
00:28:09,626 --> 00:28:11,751
هل تعرف الدكتور (هاوس) وزوجته؟

433
00:28:11,876 --> 00:28:16,417
طبعا، في جيرتي منذ سنتين
ثنائي لطيف

434
00:28:16,918 --> 00:28:20,167
أراهما كلّ ليلة تقريبا
يبدوان معا طوال الوقت

435
00:28:20,751 --> 00:28:22,834
عظيم، شكرا على مساعدتك -
إلى اللقاء -

436
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
ماذا تفعل؟ هذا بابي

437
00:28:29,709 --> 00:28:32,959
أسلّم قوائم ألوان الطعام
في المطعم الصيني الجديد

438
00:28:35,125 --> 00:28:39,501
أنت لاعب ألعاب الفيديو الصاخبة
مع (هاوس) في ليالي السبت

439
00:28:48,792 --> 00:28:50,292
يوجد تفسير بسيط

440
00:28:57,876 --> 00:29:01,918
تواجد في مكتبي غدا
في العاشرة

441
00:29:09,834 --> 00:29:11,584
لم يتحسّن المريض قط

442
00:29:11,709 --> 00:29:13,751
لأنّه يتناول المضادات الحيوية
طوال الليل

443
00:29:13,876 --> 00:29:16,792
(أو لأنّه ليس مصابا بداء (لايم
أين أنت؟

444
00:29:16,918 --> 00:29:19,709
أسترخي في دائرة المواطنية"
"والهجرة الأميركية

445
00:29:19,834 --> 00:29:22,417
بانتظار المقابلة المزيّفة"
"مع زوجتي ومحاميّ

446
00:29:22,542 --> 00:29:24,959
لا شيء مهمّ -
هاوس)، أغلق الخط) -

447
00:29:27,417 --> 00:29:29,834
ما زلت أرى أنّه الوهن"
"العضلي الوبيل مع الداء البطني

448
00:29:29,959 --> 00:29:31,709
يجب أن يكون لتغيير
نظامه الغذائي دلالة

449
00:29:31,834 --> 00:29:33,959
يجب أن نقوم باختزاع
معوي لتأكيد ذلك

450
00:29:34,042 --> 00:29:37,334
مع عدد صفيحاته المتدنّي
يعرّضه اختزاع لخطر نزيف بطني

451
00:29:37,459 --> 00:29:39,000
ما يعرّضه لخطر الموت

452
00:29:44,125 --> 00:29:46,042
تنهي مكالمتك أو تدخل المكتب
بدون محام

453
00:29:50,250 --> 00:29:55,334
أعرف، الوقع وقع رنين هاتف لكنّه
منبّه يذكّرني بالتبوّل قبل الاجتماع

454
00:30:01,876 --> 00:30:04,542
مرحبا صديقي -
أنقذ نفسك -

455
00:30:04,667 --> 00:30:07,375
سهرت أمس أحاول إيجاد"
"مخرج آخر لكنّني لم أستطع

456
00:30:07,501 --> 00:30:09,918
(قل للهجرة إنّك أحببت (دومينيكا

457
00:30:10,000 --> 00:30:13,042
لكنّ زواجكما انهار
لذا لا تسكنان معا

458
00:30:14,959 --> 00:30:16,999
سيرحّلونها نهائيا -
"(هاوس)" -

459
00:30:17,083 --> 00:30:20,999
أعرف أنّ (دومينيكا) تروقك
وأنّك مولع بها لكنّك وقعت

460
00:30:21,083 --> 00:30:22,667
لا يوجد مخرج من الورطة

461
00:30:23,542 --> 00:30:27,459
أفضل الأماني"
"ألاّ تعود إلى السجن

462
00:30:30,709 --> 00:30:36,501
قل لفريقي أن يفوّت الخزعة
ويمنح المضادات الحيوية وقتا أطول

463
00:30:36,626 --> 00:30:39,292
يستعدون لاستقبالنا

464
00:30:41,417 --> 00:30:44,584
طرحت فكرة وربحت
يجب أن نحتفل

465
00:30:45,667 --> 00:30:47,876
أتلزمكما بضع دقائق؟ -
أفضّل مواصلة التحسّن -

466
00:30:47,999 --> 00:30:50,292
،هذا هو القصد
ربحت

467
00:30:50,584 --> 00:30:53,834
طلبت طلبا لأمكن أن يطيح بالصفقة
ولم تسألني حتى

468
00:30:53,959 --> 00:30:55,709
لم تخفق الصفقة بل استسلموا

469
00:30:55,834 --> 00:30:59,542
جو) تقول في ندواتك إنّ سير)
العملية مهمّ قدر النتائج

470
00:30:59,667 --> 00:31:04,083
هل تضايقينني حقا لأنّني
قمت بخطوة واحدة بدونك؟

471
00:31:04,209 --> 00:31:08,918
ماذا لو تتنحّين جانبا لأؤدي دور
الرجل في هذه العلاقة للتغيير؟

472
00:31:11,709 --> 00:31:14,584
لا أستطيع مكالمتك الآن

473
00:31:20,000 --> 00:31:26,918
أجهل لماذا قلت هذا الكلام
غضبت للغاية فحسب

474
00:31:27,000 --> 00:31:31,292
آمل بعد هذه الجرعة أن يتحسّن
حالك وتعود إلى المنزل

475
00:31:36,125 --> 00:31:38,999
لكن أريدك أن تخضع
لفحص واحد

476
00:31:39,083 --> 00:31:42,584
لا يجب أن تتفوّق شهادة جار
واحد غاضب قصير النظر

477
00:31:42,709 --> 00:31:46,709
...على أدلّة أخرى، الصور -
نعم فما كانا ليزوّرانها -

478
00:31:46,834 --> 00:31:49,584
نعترف أنّ قضية الجار كانت غلطة

479
00:31:49,709 --> 00:31:52,417
لكنّ هذا لا يعني مطلقا
تجاهل المستندات الأخرى

480
00:31:52,542 --> 00:31:56,083
اسمع، أعرف أنّ واجبك التصرّف
كما لو أنّه توجد قضية لكن اخرس

481
00:32:00,209 --> 00:32:03,459
سترفض دائرة الهجرة طلب الآنسة
باتروفا) البطاقة الخضراء)

482
00:32:03,584 --> 00:32:06,334
ستحالين إلى محكمة الهجرة
لإجراءات الترحيل

483
00:32:06,459 --> 00:32:09,876
وسنخطر الشرطي المسؤول عنك
عن دليل الاحتيال

484
00:32:09,999 --> 00:32:14,918
لذا إلاّ إذا يريد أحدكم
أن يضيف شيئا

485
00:32:21,000 --> 00:32:23,167
أتوسّل إليك ألاّ تعيده إلى السجن

486
00:32:23,542 --> 00:32:25,334
لم نمضِ الشهور معا -
(سيدة (هاوس -

487
00:32:25,459 --> 00:32:27,751
أنصحك ألاّ تواصلي الكلام -
هذا الرجل وأنا -

488
00:32:27,876 --> 00:32:30,083
هل تزوّجنا بدافع الحب؟
لا

489
00:32:31,042 --> 00:32:34,501
لكنّنا تسلّينا للغاية
في الأسبوع الأخير

490
00:32:34,626 --> 00:32:37,250
واجتهدنا لخداع الحكومة الأميركية
صحيح؟

491
00:32:37,375 --> 00:32:39,584
لا تجب عن هذا السؤال -
سبقتك -

492
00:32:39,709 --> 00:32:44,209
كان الأمر مزيّفا
لكنّه أضفى شعورا واقعيا

493
00:32:44,334 --> 00:32:46,792
ربما لأنّه أصبح حقيقة

494
00:32:48,167 --> 00:32:52,792
هذا الرجل، زوجي

495
00:32:52,918 --> 00:32:57,667
أريد البقاء معه لكن إذا هذا مُحال
رحّلني أرجوك واتركه حرّا

496
00:33:01,125 --> 00:33:04,083
أنا أحبّه

497
00:33:18,876 --> 00:33:22,459
لم أصدّق كلمة قلتها

498
00:33:24,667 --> 00:33:26,250
لكنّ قاضيا قد يصدّقك

499
00:33:34,751 --> 00:33:36,459
سأدعك تبقين هنا

500
00:33:36,709 --> 00:33:40,501
لكن طوال الشهور الـ 6 التالية
سأتمسّك بهذا الملف

501
00:33:40,626 --> 00:33:43,959
وسيظهر محققونا بدون موعد
في الـ 6 صباحا و11 ليلا

502
00:33:44,042 --> 00:33:45,918
وخير لكما أن يجدوكما
جالسين على الأريكة

503
00:33:46,000 --> 00:33:50,876
(تشاهدان (أن سي آي أس
وتأكلان البوظة من الملعقة نفسها

504
00:33:50,999 --> 00:33:54,834
أو نرسلكما معا إلى أماكن أقلّ
(ابتهاجا بأشواط من (نيو جيرسي

505
00:34:14,417 --> 00:34:16,417
...كلامك في الداخل -
لا تقلق -

506
00:34:16,542 --> 00:34:19,125
أنا أذكى مِن أن أقع بغرامك

507
00:34:19,250 --> 00:34:22,334
سيلزمني رفا إضافيا
في المرحاض

508
00:34:29,999 --> 00:34:32,667
أظهر الاختزاع البطني
زغابات مفلطحة

509
00:34:32,792 --> 00:34:34,999
يبدو أنّك محق بشأن داء السيلياك

510
00:34:35,083 --> 00:34:39,417
تذكرين أنّ (تشايس) طُعن فيما
أجرى فحصا لم يأمر (هاوس) به

511
00:34:39,542 --> 00:34:41,834
أحسنت المقارنة بما أنّ المريضين
تأثّرا بالستيرويد

512
00:34:41,959 --> 00:34:45,417
فعلت هذا لتسجيل نقاط
على (تشايس) و(بارك) فحسب

513
00:34:45,542 --> 00:34:48,000
كنّا محقين
برهنت ذلك ولم ينزف المريض

514
00:34:48,125 --> 00:34:52,626
لماذا تتصرّف كسافل؟
(لنرَ إذا عاد (هاوس

515
00:34:54,667 --> 00:34:58,209
يعاني المريض مشكلة تنفّس -
!بئس داء السيلياك -

516
00:35:06,459 --> 00:35:09,792
استقرّ تنفّسه لكنّ أداء الرئة
يبلغ 60 بالمئة

517
00:35:09,918 --> 00:35:11,209
وكبده في حالة قصور

518
00:35:11,334 --> 00:35:14,125
ويعرب عن أعراض داء السيلياك
المهمّة لكنّه ليس مصابا به

519
00:35:14,250 --> 00:35:18,125
(جائز أنّه داء (ويبل -
لا يفسّر سلس البول -

520
00:35:18,250 --> 00:35:22,167
لمفومة معوية؟ -
لا تفسّر الرؤية المزدوجة -

521
00:35:22,292 --> 00:35:25,083
أتريد المشاركة في الحديث؟

522
00:35:25,209 --> 00:35:29,167
هل رقص الإييروبيك موجود؟ -
أسمع أنّه جيّد للردفين -

523
00:35:29,751 --> 00:35:31,083
ماذا عن عدوى طفيلية؟

524
00:35:31,209 --> 00:35:33,083
معروف عن الدودة الخيطية
إلحاق الضرر بالمعي الدقيق

525
00:35:33,209 --> 00:35:35,501
في هذه البلاد، احتمال إصابته بها
يضاهي احتمال فوزه باليانصيب

526
00:35:35,626 --> 00:35:37,876
يفوز أحددهم باليانصيب
كلّ أسبوع

527
00:35:37,999 --> 00:35:39,834
(قصد المريض (بورتوريكو
منذ شهور قليلة

528
00:35:39,959 --> 00:35:42,667
من مواقع (الولايات المتحدة) القليلة
الوارد فيها التقاط الدودة الخيطية

529
00:35:42,792 --> 00:35:45,667
(العلاج هو (أيفرماكتين
أعطوه لشخص بمشاكل في الكبد

530
00:35:45,792 --> 00:35:48,209
فيصاب بنوبات أو أسوأ منها

531
00:35:54,667 --> 00:35:55,999
أعطوه إياه

532
00:35:59,667 --> 00:36:02,542
"أسمع الكثير عن قيمة التسوية"

533
00:36:03,417 --> 00:36:07,709
لا نعيش في عالم الخيال"
"بل في العالم الحقيقي

534
00:36:07,834 --> 00:36:13,250
كنت أتساءل إذا فاتنا عارض
أو سواه

535
00:36:13,375 --> 00:36:15,167
هذا منطقي تماما

536
00:36:15,292 --> 00:36:18,334
لو كنت المريض والجبن هو العارض

537
00:36:20,125 --> 00:36:22,334
حسبت و(أدامز) معا أنّ المريض
مصاب بداء السيلياك

538
00:36:22,459 --> 00:36:27,042
لكنّها وحدها جازفت
وأجرت الفحص، أنا استسلمت

539
00:36:27,167 --> 00:36:30,876
وتشاهد الآن هنا خطابا محفّزا

540
00:36:30,999 --> 00:36:33,751
حتى محاولة استعادتك الشجاعة
تنقصها الشجاعة

541
00:36:33,876 --> 00:36:36,918
"عالم الأعمال"

542
00:36:37,000 --> 00:36:38,959
"إن لم تكن فائزا فأنت خاسر"

543
00:36:39,042 --> 00:36:41,959
صوته أكثر انخفاضا الآن

544
00:36:42,042 --> 00:36:45,083
لو يوجد سبب وجيه
ليكون صوت الخطيب أجشّ

545
00:36:45,209 --> 00:36:49,209
"اذهب وافتح محترَفا للخزف" -
فكرة صائبة -

546
00:36:51,167 --> 00:36:56,792
ليست فكرة صائبة
بل فكرة لائقة وتعيد الكرّة

547
00:36:56,918 --> 00:36:58,709
هل توجد أشرطة أخرى؟
ندوات أخرى؟

548
00:36:58,834 --> 00:37:01,042
اثنان -
"حين ترى ضعفا" -

549
00:37:01,167 --> 00:37:03,209
"يحين وقت القوّة"

550
00:37:03,334 --> 00:37:06,626
يقول كثيرون: "يؤسفني الأمر"
"أشعر بأنّني اقترفت خطأ

551
00:37:06,751 --> 00:37:10,584
استسلمت باكرا
سأنال الآن الفضل كلّه

552
00:37:10,709 --> 00:37:13,000
"...نوع التفكير هذا يصنع منكم"

553
00:37:15,459 --> 00:37:21,999
الجشّة المزمنة عارض حالة
اسمها التهاب الدرقية الصامت

554
00:37:23,125 --> 00:37:24,792
لست أجشّ الصوت -
تماما -

555
00:37:24,918 --> 00:37:28,999
لكنّك كنت كذلك منذ 3 سنوات
فهذه الحالة تأتي ويروح

556
00:37:29,083 --> 00:37:34,459
وهي بدورها عارض متلازمة الغدد
المتعددة الذاتية المناعة الثالثة

557
00:37:34,584 --> 00:37:38,000
ما يعني أنّ هذا العلاج فكرة سيّئة

558
00:37:40,417 --> 00:37:44,000
تهاجم (م غ م ذ م) الثالثة
جهاز الجسم الصمّاوي

559
00:37:44,125 --> 00:37:47,125
وتنتقل من غدّة إلى أخرى
تبدأ في الغدة الدرقية

560
00:37:47,250 --> 00:37:50,584
(ساعدها ربما مستوى (التستسترون
المنخفض ثمّ الأحشاء

561
00:37:50,709 --> 00:37:54,959
حيث سبّبت الداء السيلياك أو لسبّبته
لو لم يكن غذاؤك خاليا من الغلوتين

562
00:37:55,042 --> 00:37:58,042
كنت محقا -
هذا مرتبط تماما بالموضوع -

563
00:37:59,125 --> 00:38:01,417
هاجمت (م غ م ذ م) الثالثة
في النهاية غدّة التوتة

564
00:38:01,542 --> 00:38:04,792
فطوّرت الوهن العضلي الوبيل
الذي أتى بك إلى هنا

565
00:38:04,918 --> 00:38:07,876
فبدأت تأكل الغلوتين
ما زاد الطين بلّة

566
00:38:07,999 --> 00:38:10,334
هل سأكون بخير إذا؟ -
سنعالج الحالات المتنوّعة -

567
00:38:10,459 --> 00:38:14,042
بجرعات ستيرويد عالية
إذا تجاوبت، ستكون بخير

568
00:38:14,167 --> 00:38:15,626
و(التستسترون)؟

569
00:38:18,375 --> 00:38:21,250
الضربة على الخصيتين
هي ضربة على الخصيتين

570
00:38:26,334 --> 00:38:30,834
في الأسبوع الماضي
شهدتم جميعا أوقاتا جيّدة وسيّئة

571
00:38:31,167 --> 00:38:34,292
لم يسُد مرشّح واحد

572
00:38:34,417 --> 00:38:42,292
لذا نخوض الآن مباراة
مقدرة طبية واحتمال ومهارة

573
00:38:42,417 --> 00:38:44,626
أيمكننا البدء؟ -
إذا أراد المتباري -

574
00:38:44,751 --> 00:38:49,209
الذي يمثل (أستراليا) أن تنقص علامته
ليتفضّل ويواصل ثرثرته

575
00:38:49,667 --> 00:38:52,876
بهجتك هذه تكاد لن تنفع أيا منّا

576
00:38:53,792 --> 00:38:56,834
هل أشعل الشعلة أقلّه؟ -
أسرع -

577
00:39:02,834 --> 00:39:07,959
أعلن بداية ألعاب
المباراة الأولى والثانية

578
00:39:08,042 --> 00:39:12,626
أعلن بداية
حسنا، استعدوا، قطّبوا

579
00:39:21,584 --> 00:39:23,751
(حان وقت (التستسترون -
ماذا يحدث إذا لم آخذه؟ -

580
00:39:24,751 --> 00:39:27,876
أو أخفّف الجرعة على الأقلّ؟ -
هل تشعر بتأثيرات جانبية؟ -

581
00:39:27,999 --> 00:39:34,834
لا، أنا بخير، أكثر سرعة وصفاء
أشبه نفسي

582
00:39:34,959 --> 00:39:39,417
لكنّ زواجي ومهنتي
مرتكزان على شخصية أخرى منّي

583
00:39:39,542 --> 00:39:42,459
يسبّب (التستسترون) المتدنّي
الاكتئاب ومشاكل في النوم

584
00:39:42,584 --> 00:39:46,584
ويرتبط أيضا بحالات
مثل ترقق العظم والسكّري

585
00:39:48,042 --> 00:39:51,876
سيصعّب عليك حياتك ويزيدها
خطورة فوق الأدوية التي تتناولها

586
00:39:55,042 --> 00:39:57,042
سأجازف

587
00:40:00,834 --> 00:40:03,542
أنا أفضل من دونه

588
00:40:20,709 --> 00:40:23,501
جاءت هذه الخطوة بهيكلية
إضافية إلى القسم بالتأكيد

589
00:40:25,542 --> 00:40:28,876
صحيح
أتشوّق إلى سباق الكراسي المدولبة

590
00:40:30,417 --> 00:40:34,584
ذكاء منك ألاّ تنخرط فيها
لا تنخرط، لا تخسر

591
00:40:34,709 --> 00:40:37,000
...وبما أنّك جبان

592
00:40:38,167 --> 00:40:41,334
سأقتسم معك الـ 50 في الأسبوع

593
00:40:41,459 --> 00:40:43,042
اتفقنا

594
00:41:26,375 --> 00:41:29,250
1 عدت إلى البيت حبيبتي

595
00:41:32,042 --> 00:41:37,042
ترجمة منى أبي حنا
أس.دي.آي ميديا ميدل إيست، لبنان

