﻿1
00:00:05,667 --> 00:00:07,959
هذا البيغل قاسٍ كقرص الهوكي

2
00:00:08,167 --> 00:00:10,459
لا تتناوله إذن -
كانوا يقدّمون لنا الفطور -

3
00:00:10,584 --> 00:00:13,375
إنّهم يحاولون تجويعنا -
هل يقلقك الطعام؟ -

4
00:00:13,501 --> 00:00:15,709
لا، أنا قلق ممّا يمثّله الطعام

5
00:00:15,834 --> 00:00:18,459
عليّ تصوير 7 مشاهد اليوم
بنصف الميزانية

6
00:00:18,584 --> 00:00:20,918
نحن نمرّ بفترة كساد، هذا هو الواقع

7
00:00:21,000 --> 00:00:22,417
لن يساعدنا أحد

8
00:00:22,542 --> 00:00:25,709
المواد المجانية متوفرة بكلّ مكان
ومبيعات الأسطوانات في الحضيض

9
00:00:25,834 --> 00:00:31,834
أصبحت الإدارة تعارض معظم أفكاري -
إذن، سنركّز على الأداء -

10
00:00:32,542 --> 00:00:34,584
هل أنت بخير؟ -
أعاني من صداع بسيط -

11
00:00:34,709 --> 00:00:37,334
...إن أردتَ مسكنا -
أريد أن تركّز على العمل -

12
00:00:37,459 --> 00:00:41,542
تبّا للخبز وموقع التصوير والأزياء
أتعرف كم نحن محظوظين؟

13
00:00:41,667 --> 00:00:43,042
نحن نحبّ عملنا

14
00:00:43,167 --> 00:00:46,167
ونؤثر في حياة الناس
ونتلقى مالا مقابل هذا

15
00:00:46,751 --> 00:00:48,292
لنصنع فيلما

16
00:00:48,417 --> 00:00:49,876
مرحبا يا عزيزي

17
00:00:54,000 --> 00:00:56,375
حسنا، جهزوا الكاميرات

18
00:00:58,125 --> 00:00:59,459
...والآن

19
00:01:00,834 --> 00:01:02,125
تصوير

20
00:01:08,417 --> 00:01:09,751
ما الخطب؟

21
00:01:10,501 --> 00:01:14,209
عيناي، أشعر كأنّها ستنفجر

22
00:01:14,709 --> 00:01:18,584
أطفئوا الضوء اللعين، استدعوا الإسعاف

23
00:01:18,751 --> 00:01:20,042
حالا

24
00:01:55,209 --> 00:01:56,834
ستتأخرين عن العمل

25
00:01:57,626 --> 00:01:59,042
لنتأخر

26
00:02:03,000 --> 00:02:05,751
قتلتَ مريضا
وكذبتَ بشأن الأمر لأسابيع طويلة

27
00:02:05,918 --> 00:02:09,250
وخرقتَ قواعد كثيرة للتستر على الأمر

28
00:02:09,999 --> 00:02:11,459
لكن يمكنني التعايش مع الأمر

29
00:02:13,417 --> 00:02:15,209
يمكننا تخطي الأمر معا

30
00:02:19,083 --> 00:02:21,459
لا تعرفين كم كنت أعاني

31
00:02:21,918 --> 00:02:23,918
سماع هذا منكِ يعني الكثير

32
00:02:24,292 --> 00:02:27,459
لكن علينا ترك مستشفى
(برينستون بلينزبرو)

33
00:02:29,876 --> 00:02:33,292
أنت تهاب الغرف
(التي عولج فيها (ديبالا

34
00:02:33,417 --> 00:02:36,000
لِمَ علينا التعايش مع هذا؟

35
00:02:37,751 --> 00:02:41,167
لو كان بيدنا أن نعود إلى الوراء

36
00:02:45,876 --> 00:02:49,959
رضيع مصاب بالحمّى وسيلان لعاب
مستمر وضعف مزمن في العضلات

37
00:02:50,083 --> 00:02:54,959
(أو الممثل الإباحي (هانك هاردويك
(اسمه الأصلي (هنري ليفكويتز

38
00:02:55,125 --> 00:02:58,709
حالة ملفتة، انهار في مكان العمل
لمعاناته من رهاب الضوء

39
00:02:58,876 --> 00:03:01,375
أو رضيع عنده ارتخاء في العضلات -
أجل -

40
00:03:01,501 --> 00:03:05,042
(لننتظر وصول (تشيس) و(كاميرون
سيدعمانني بسبب حسن تقديرهما

41
00:03:05,167 --> 00:03:07,250
ليس مهما مَن سيدعمان
فأنا المسؤول

42
00:03:07,417 --> 00:03:09,417
سنتولى حالة الرضيع الأعرج

43
00:03:09,709 --> 00:03:12,876
جيد، استدعيتَ خبيرة العرج

44
00:03:18,083 --> 00:03:22,459
...هذا المغلف يشبه
وثيقة رخصة المزاولة

45
00:03:22,626 --> 00:03:24,125
تهانينا

46
00:03:28,167 --> 00:03:31,542
أصبح (هاوس) المسؤول
سنعالج ممثلا إباحيا

47
00:03:31,876 --> 00:03:34,375
تهانينا -
توقيت مناسب بالنسبة إلينا -

48
00:03:34,959 --> 00:03:38,792
سنترك الفريق والمستشفى
الاستقالة فورية

49
00:03:39,792 --> 00:03:41,209
إنّه قرار مفاجىء

50
00:03:41,792 --> 00:03:43,751
إلّا إن كنتما تبحثان
عن عروض عمل منذ فترة

51
00:03:43,876 --> 00:03:46,584
بدأنا نفكر في عمل جديد
في مكان إقامتنا الجديد

52
00:03:46,751 --> 00:03:48,959
وستنتقلان، شيء ملفت

53
00:03:49,042 --> 00:03:50,751
أمتأكدان من هذا؟

54
00:03:51,999 --> 00:03:53,292
أجل

55
00:03:55,209 --> 00:03:58,000
سنفتقدكما -
ونحن سنفتقدكم جميعا -

56
00:03:58,334 --> 00:04:00,042
سنأخذ حاجياتنا

57
00:04:05,083 --> 00:04:07,000
إجراء فحص للسميّة
وللأمراض المنقولة جنسيا

58
00:04:07,125 --> 00:04:11,125
والتحقق من وجود التهاب في الدم
وإجراء فحص التهاب الكبد المناعي

59
00:04:11,250 --> 00:04:12,959
وليراجع بقيتكم تاريخه المرضي

60
00:04:13,209 --> 00:04:15,834
واسحبوا عينة من السائل النخاعي
للتحقق من التهاب المخ

61
00:04:16,250 --> 00:04:17,876
لا يوجد غيرك

62
00:04:19,250 --> 00:04:21,709
آمل أنّك بارع في تولّي عدة مهام

63
00:04:23,999 --> 00:04:26,999
أجري فحوصات الأمراض
المنقولة جنسيا باستمرار، وكذلك زملائي

64
00:04:27,083 --> 00:04:29,876
لأنّك لا تستمع إلى النصيحة

65
00:04:30,042 --> 00:04:34,751
أريد أن تستلقي على جانبك
وأن تمدّ ركبتيك بموازاة صدرك

66
00:04:34,999 --> 00:04:37,167
ألديك تاريخ إدمان كحول أو مخدرات؟

67
00:04:37,292 --> 00:04:41,250
كانت زوجتي تتعاطى الحشيش
لكنّي لَم أتعاطاها قطّ

68
00:04:41,584 --> 00:04:45,042
هل أنت متزوج؟ -
سعيد بزواجي، متزوج منذ سنتين -

69
00:04:45,167 --> 00:04:46,999
أهي سعيدة بكونك ممثلا إباحيا؟

70
00:04:47,250 --> 00:04:49,999
كثيرا، لأنّه عملها أيضا

71
00:04:50,959 --> 00:04:55,000
هل طبيعة عمل زوجتك تجعلك تغار؟ -
إنّه عمل -

72
00:04:55,375 --> 00:04:57,250
إن سيطرت حياتك العمليّة
على حياتك الشخصية

73
00:04:57,375 --> 00:04:59,542
...خاصة إن كنتما تعملان في نفس المجال

74
00:04:59,667 --> 00:05:02,918
لن تدوم علاقتكما -
ستشعر بضغط خفيف -

75
00:05:03,584 --> 00:05:06,667
هل تعرّضت للتحرش الجنسي؟ -
أرفض تلميحاتك -

76
00:05:06,792 --> 00:05:12,250
هل عانيت من الاكتئاب أو الذهان؟ -
سأسهّل الأمر، سجلي الطبيّ نظيف -

77
00:05:12,375 --> 00:05:16,876
أعرف أنّ معظم زملائي مدمنو مخدرات
وعلى خلافات مع أهلهم

78
00:05:16,999 --> 00:05:22,375
لكنّي يهودي لطيف من الضواحي
لَم أجبَر على هذا، بل كان خياري

79
00:05:22,709 --> 00:05:24,834
...أنا مؤمن به، أعتقد

80
00:05:25,417 --> 00:05:27,250
ذراعاي تؤلماني

81
00:05:27,459 --> 00:05:29,501
"يبدو أنّها حالة "تقلّص عضلي
عضلاتك تتشنج

82
00:05:29,626 --> 00:05:32,501
أحتاج إلى دواء مخدّر -
!يا إلهي -

83
00:05:33,000 --> 00:05:37,334
يهودي يعاني من تضخم في القضيب
ورهاب الضوء وتشنج العضلات

84
00:05:37,459 --> 00:05:39,584
أخبرني بأغرب شيء بينهم

85
00:05:41,834 --> 00:05:46,626
4 مرشحين و3 شواغر في الفريق
أخبرني إن كنتَ تحتفظ بمهارات التشخيص

86
00:05:46,751 --> 00:05:49,918
أغادر المكتب في الـ6
أنتظر عطلة نهاية الأسبوع

87
00:05:50,000 --> 00:05:53,125
وأمضي وقتا مع زوجتي -
أجل، أتفق معك، يبدو هذا مملا -

88
00:05:53,250 --> 00:05:54,584
لا عجب أنّك تريد العمل لديّ

89
00:05:54,709 --> 00:05:58,209
فحص السمّية لَم يظهر شيئا
واستبعدنا إصابته بالتهاب المخ

90
00:06:02,709 --> 00:06:06,834
العائق الوحيد أمام عودتك للعمل
هي زوجتك

91
00:06:07,209 --> 00:06:09,792
لكنّها لَم تكن عائقا بالنسبة إليك

92
00:06:14,417 --> 00:06:15,751
قد تكون محقا

93
00:06:17,959 --> 00:06:23,292
الرابط الوحيد بين العين والعضلات
هو الدماغ، ربّما ورم أو نوبة صرع

94
00:06:26,542 --> 00:06:29,292
يعتقد (تاوب) أنّ الرابط هو الدماغ

95
00:06:29,417 --> 00:06:33,584
لكن العين والعضلات يتحكم بها
العضو الثاني المفضل لدى المريض

96
00:06:33,709 --> 00:06:36,209
...وهذا يعني أنّه

97
00:06:36,542 --> 00:06:41,334
كانت (تايلاند) رائعة، شكرا على السؤال -
بالطبع، مؤكد أنّه تلف دماغي -

98
00:06:41,459 --> 00:06:45,000
لديّ مقابلة مع عيادة بعد ساعتين -
لا بأس بخطة احتياطية -

99
00:06:45,125 --> 00:06:46,876
لكن قد يكون (تاوب) مخطئا

100
00:06:47,000 --> 00:06:51,292
أقترح ألّا تشتتي تركيزك -
فكرة جيدة، لن أشتت تركيزي إذن -

101
00:06:52,334 --> 00:06:55,250
يعتقد (تاوب) أنّ المسألة متعلقة بالدماغ
وتعتقد (ثيرتين) أنّه تلف دماغي

102
00:06:55,375 --> 00:06:58,167
وكلاهما لا يريد العمل هنا -
لا تأخذ بكلامهما -

103
00:06:58,292 --> 00:07:00,626
مشكلة (تاوب) تتعلق بزوجته
ومشكلة (ثيرتين) تتعلق بك

104
00:07:00,751 --> 00:07:03,542
(ومشكلة (تشيس) و(كاميرون
تتعلق بالطاغية الإفريقي المتوفى

105
00:07:03,667 --> 00:07:05,751
لا أحد لديه مشكلة مع العمل

106
00:07:06,584 --> 00:07:09,751
التهاب الأوعية الدموية الدماغية
يفسر اعتلال العين والذراع

107
00:07:09,876 --> 00:07:11,459
سنعالجه بالستيرويدات

108
00:07:11,584 --> 00:07:14,918
وسنجري عملية قسطرة الشرايين الدماغية
وتخطيط كهربائي للعضلات وخزعة للعصب

109
00:07:15,000 --> 00:07:16,417
سأتناول الغداء

110
00:07:16,834 --> 00:07:21,667
كنتُ لأوظف أربعتهم
لكن فريق من 5 أشخاص فكرة غير عملية

111
00:07:22,083 --> 00:07:23,667
مَن كنت لترفض توظيفه؟

112
00:07:24,584 --> 00:07:26,375
أعطني ما سيطلبه

113
00:07:26,542 --> 00:07:29,250
اثنان همبرغر بالجبن
واثنان بطاطا كبير

114
00:07:29,375 --> 00:07:32,334
الآلاف يريدون الانضمام إلى فريقك

115
00:07:32,459 --> 00:07:34,167
لكنّك تريد الأربعة
الذين لا يريدون ذلك

116
00:07:34,292 --> 00:07:38,542
إنّهم لا يريدون
لأنّ حياتهم معقدة بشكل مزعج

117
00:07:38,667 --> 00:07:41,626
وهذا يجعلهم مرتبكون
ويتخذون قرارات خاطئة

118
00:07:41,751 --> 00:07:45,876
وهل حياتك بسيطة؟
(ذهبتَ إلى المؤتمر الطبي لتتودّد لـ(كادي

119
00:07:45,999 --> 00:07:49,375
لكنّها تواعد أحد صديقيك الوحيدين

120
00:07:49,501 --> 00:07:53,209
يستحيل ألّا يكون هذا مدمرا -
كنتُ منجذبا إليها قليلا -

121
00:07:53,334 --> 00:07:58,209
أجل، حيث أنّ علاقتكما الخيالية
أودت بك في مصحة عقلية

122
00:07:58,334 --> 00:08:00,959
وتلقيتُ المساعدة
(وحصلت بدورها على (لوكاس

123
00:08:01,083 --> 00:08:04,042
الذي قدّم لي مشروبا، الأمور بخير

124
00:08:04,167 --> 00:08:08,083
وهذا لا ينطبق على مكان العمل
إلّا إن قررتُ من الذي لن أوظفه

125
00:08:08,999 --> 00:08:12,792
أعتقد أنّ انكبابك على عملك
ليس أسوأ شيء يمكنك فعله

126
00:08:13,876 --> 00:08:15,834
ما أسوأ شيء يمكنني فعله؟

127
00:08:17,792 --> 00:08:20,999
يعتقد (هاوس) أنّه التهاب الأوعية الدموية
الدماغية، لو تجري عملية القسطرة

128
00:08:21,083 --> 00:08:22,959
...لأنهي فحص الدم -
سنغادر -

129
00:08:23,042 --> 00:08:26,792
طلب منّي إجراء كلّ فحص بنفسي -
لذلك عليك أن تغادر -

130
00:08:26,918 --> 00:08:29,542
هذا غير منطقي
(حتى بالنسبة إلى (هاوس

131
00:08:30,876 --> 00:08:32,417
أنت مدين لي بهذا

132
00:08:38,542 --> 00:08:42,417
شكرا -
أتظنّه التهاب الأوعية الدموية الدماغية؟ -

133
00:08:42,542 --> 00:08:43,876
محتمل

134
00:08:44,709 --> 00:08:48,375
يريد (هاوس) إجراء عملية قسطرة لدماغه
وقد تؤدي إلى تمدد الأوعية الدموية

135
00:08:48,542 --> 00:08:51,792
وعلاجه بالستيرويدات
التي قد تفاقم الالتهاب، لأنّه يعتقد هذا

136
00:08:51,918 --> 00:08:53,209
(هذا هو (هاوس

137
00:08:53,501 --> 00:08:56,042
وربّما يعاني
"من نقص حاد في فيتامين "د

138
00:08:56,250 --> 00:08:58,834
إنّه يلتزم بحمية
ويعمل لساعات طويلة بأماكن مغلقة

139
00:08:58,999 --> 00:09:01,959
"فعانى من "نقص كالسيوم الدم
وأصيب بتقلص عضلي ورهاب الضوء

140
00:09:02,250 --> 00:09:04,250
أتقصدين ألّا أجري عملية القسطرة؟ -
هاوس) طلبها) -

141
00:09:04,375 --> 00:09:07,584
و(فورمان) يريدها
بالطبع سنجريها، لكنّنا سنرحل

142
00:09:07,751 --> 00:09:11,501
أمتأكدة؟
لأنّي مستعد لتنفيذ أي شيء تطلبينه

143
00:09:11,626 --> 00:09:15,667
لا أريد إشعارك بالذنب
سنواصل حياتنا

144
00:09:17,292 --> 00:09:20,167
حالما أصطحب المريض
إلى قسم العلاج الضوئي

145
00:09:20,375 --> 00:09:25,167
وأعرّضه للأشعة فوق البنفسجية وأحقنه
"بالفيتامينات لعلاج نقص فيتامين "د

146
00:09:28,167 --> 00:09:30,501
هل تعملان معا؟

147
00:09:30,792 --> 00:09:34,042
فعلنا هذا في البداية
لكنّنا أصبحنا نفضّل العمل بشكل منفصل

148
00:09:34,209 --> 00:09:39,334
هل تشاهد أعمالها؟ -
كلّ مشغول بعمله -

149
00:09:39,751 --> 00:09:42,250
قولا ما تشاءان
لكنّنا فخوران بعملنا

150
00:09:42,375 --> 00:09:47,000
فصل الجنس عن العواطف؟ -
العواطف هي مشاعر والجنس عملية آلية -

151
00:09:47,125 --> 00:09:51,209
لا ضرورة إلى تداخلهما -
هذا طبيعي بالنسبة إليكما -

152
00:09:51,709 --> 00:09:56,167
ساعدنا أزواجا كثيرين
بإخراج الجنس من مفهومه المظلم

153
00:09:56,375 --> 00:09:59,751
يمكنك فعل ما تريد
من دون أن تُعاقب

154
00:09:59,876 --> 00:10:03,334
تعتقد أنّه بإمكانك التملص من العواقب
لكنّك لا تستطيع

155
00:10:03,876 --> 00:10:07,792
لا يحق لك وضع قواعد خاصة بك -
أنت هنا لمعالجته -

156
00:10:07,999 --> 00:10:09,876
...وليس لنصحنا بشأن

157
00:10:10,042 --> 00:10:13,209
هانك)، هل أنت بخير؟)
هل أنت على ما يرام؟

158
00:10:13,334 --> 00:10:14,959
مجرد نزيف في الأنف

159
00:10:17,584 --> 00:10:19,209
داخل ساقه؟

160
00:10:21,459 --> 00:10:24,999
نزف دموي نمشي -
(كنا مخطئين وكذلك (فورمان -

161
00:10:31,292 --> 00:10:35,375
دم المريض لا يتخثر، عدنا لنقطة البداية -
وعدتِ إلى مكتبي -

162
00:10:35,542 --> 00:10:38,667
لَم تعودي صعبة المنال -
(جئنا لمساعدة (فورمان -

163
00:10:39,834 --> 00:10:42,250
...أهذا -
إنّه موهوب -

164
00:10:42,375 --> 00:10:44,709
الأشعة فوق البنفسجية
أضعفت شعيراته الدموية

165
00:10:44,834 --> 00:10:46,375
وفاقمت مرض التخثر المنتشر بالأوعية

166
00:10:46,542 --> 00:10:47,876
يبدو أنّه مصاب بالإنتان -
كلّا -

167
00:10:47,999 --> 00:10:50,959
جسمه غير منهار وضغط دمه غير منخفض -
هلّا توقف الفيلم -

168
00:10:51,042 --> 00:10:53,125
أجل، لأنّ (كاميرون) ترى
أنّ الإباحية شيء شرير

169
00:10:53,250 --> 00:10:55,834
لا آبه بما يفعل
ولا آبه بما تشاهد

170
00:10:55,959 --> 00:11:00,167
يزعجني تظاهره بأنّها حياة جميلة
يجب أن نطمح إليها

171
00:11:00,584 --> 00:11:03,375
الأعراض تشير إلى تجرثم الدم -
إنّه غير مصاب بالحمّى -

172
00:11:03,584 --> 00:11:06,417
وهذا لا يفسر إصابته بتشنجات عضلية

173
00:11:06,792 --> 00:11:13,125
تفوقت عليك زوجتك -
لكن الطفح النمشي يتعلق بالجهاز العصبي -

174
00:11:13,501 --> 00:11:17,667
إنّها عدوى في الدم
"مرض "إنتان الدم بالمكوّرات السحائية

175
00:11:17,792 --> 00:11:19,918
عالجوه بمضاد تخثر
لإزالة التخثر المنتشر في الأوعية

176
00:11:20,042 --> 00:11:23,125
"وعالجوا "إنتان الدم بالمكوّرات السحائية
بالمضادات الحيوية

177
00:11:23,999 --> 00:11:25,334
(أيّتها الطبيبة (كاميرون

178
00:11:27,334 --> 00:11:30,959
تشيس) مرتاح وعاد الانسجام بينكما)

179
00:11:31,042 --> 00:11:34,125
ربّما أخبرك
بأنّه قتل (عيدي أمين) الابن

180
00:11:34,250 --> 00:11:36,501
أهذا يعني أنّه يمكنه
خرق الوصايا التسع الباقية؟

181
00:11:36,667 --> 00:11:40,751
لا بأس بالاستخفاف بالدين
لكن اشتهاء زوجة جارك؟

182
00:11:40,959 --> 00:11:42,292
أهي مثيرة؟

183
00:11:42,834 --> 00:11:44,250
لقد سامحته

184
00:11:44,375 --> 00:11:45,876
ليس على جريمة قتل، ليس أنت

185
00:11:45,999 --> 00:11:47,834
لا يهم كم كان (ديبالا) شريرا

186
00:11:47,959 --> 00:11:53,709
كلّ ذرة ضمير وإنسانية في جسدك
تملي عليكِ أن تتركيه، لا أن ترافقيه

187
00:11:53,876 --> 00:11:55,584
ظننتُ أنّ موقفك يتلخص
بكون رحيلنا خدعة

188
00:11:55,751 --> 00:11:58,250
نحن لسنا بصدد موقفي، بل موقفك
وهو غير منطقي

189
00:11:58,375 --> 00:12:03,542
إليك الأمر غير المنطقي، لو كنت جادا
بجمع فريقك، لعرفتَ الثلاثة الذين تريدهم

190
00:12:03,667 --> 00:12:06,501
توليتَ هذه الحالة
رغم عدم توظيفك لأشخاص جدد

191
00:12:06,626 --> 00:12:09,000
لأنّك علمت أنّ (فورمان) سيطلب
منّا المساعدة

192
00:12:09,125 --> 00:12:12,792
ليتسنّى لك الوقت لتدمير زواجنا -
لا أريد هذا -

193
00:12:13,542 --> 00:12:15,459
لكن من الحماقة عدم التخطيط مسبقا

194
00:12:15,626 --> 00:12:19,459
(أولا، طردي لـ(تشيس
كان سبب استقالتك قبل عامين

195
00:12:19,584 --> 00:12:24,000
ثانيا، عندما تدركين مدى فظاعة جرمه
سينهار زواجكما

196
00:12:24,125 --> 00:12:28,542
وعاشرا، سيختفي العائق الوحيد
أمام عملك هنا

197
00:12:30,334 --> 00:12:32,626
ربّما فوّت بعض النقاط

198
00:12:36,375 --> 00:12:38,959
"مرض "إنتان الدم بالمكوّرات السحائية
ينتقل بالعدوى

199
00:12:39,042 --> 00:12:42,000
عليك التفكير في هذا
عندما تعمل ثانية

200
00:12:42,417 --> 00:12:45,751
لا بأس، زوجتي ليست هنا

201
00:12:46,292 --> 00:12:49,959
...أخبرك بأمر -
أنت تعظني عندما تكون موجودة، فهمت -

202
00:12:50,042 --> 00:12:54,375
لكن أسئلتك الكثيرة تدل
على أنّك تشبهني أكثر ممّا تعترف

203
00:12:54,792 --> 00:12:58,999
أنا رجل، أشعر بالإغراءات أحيانا
لكنّي أحبّ زوجتي

204
00:12:59,125 --> 00:13:01,209
وحقيقة كونها الوحيدة التي أعاشرها

205
00:13:01,375 --> 00:13:06,292
ألا يريد جزء منك
التخلص من هذه القاعدة المفروضة عليك؟

206
00:13:06,417 --> 00:13:09,042
ألا يريد جزء منك
عيش حياة فيها التزام؟

207
00:13:09,167 --> 00:13:11,834
هل علاقتي مثالية؟ كلّا

208
00:13:12,375 --> 00:13:16,959
هل أشعر بالإثارة بعد ممارسة زوجتي
الجنس لتسع ساعات؟ أجل

209
00:13:17,626 --> 00:13:20,751
لكنّنا ملتزمان تجاه بعضنا
من جميع النواحي

210
00:13:20,876 --> 00:13:24,417
بعبارة أخرى، أنت ملتزم
عندما لا تكون ملتزما

211
00:13:24,834 --> 00:13:28,626
هذا غير مجدٍ إن كان لديك ضمير -
ضمير -

212
00:13:28,959 --> 00:13:34,042
أتعني ذلك الشيء الذي يتحرك عندما لا
يكون هناك سبب لتتصرف كبقية الناس؟

213
00:13:36,209 --> 00:13:38,667
ما الأمر؟ -
لديك حمّى -

214
00:13:39,751 --> 00:13:42,042
أيّ أنّ المضادات الحيوية غير ناجعة

215
00:13:44,000 --> 00:13:47,584
(سيّد (تاكاياما -
نعم -

216
00:13:47,834 --> 00:13:50,501
أنا راضٍ عن أسلوب علاجكم لعيني

217
00:13:50,626 --> 00:13:54,626
لكن لِمَ فشلت المضادات الحيوية
في علاج "إنتان الدم بالمكورات السحائية"؟

218
00:13:54,751 --> 00:13:57,959
...المعذرة، لديّ مريض حقيقي، السيّد

219
00:13:59,667 --> 00:14:02,626
هتلر)، حقا؟) -
كان عليّ تسلية نفسي -

220
00:14:02,751 --> 00:14:05,667
بينما كانت الموظفة تتشاجر مع حبيبها -
مَن التالي؟ -

221
00:14:05,792 --> 00:14:09,292
رجل بحاجة إلى شفط دهون
رقائق البطاطا المتراكمة في عنقه

222
00:14:09,417 --> 00:14:14,292
أو رجل لا يحتمل الضوء
ويأبى دمه أن يتخثر، أنت اختار

223
00:14:14,417 --> 00:14:17,999
مَن هذا الأحمق؟ -
شخص ليس لديه أمل في توظيفي -

224
00:14:18,375 --> 00:14:23,209
أخبرتك بأنّي راضٍ في عملي ومنزلي -
لكنّك غير راضٍ عن الرضا -

225
00:14:23,334 --> 00:14:27,501
لذلك غرقت بتلك الحيل
بينما كنت تغش زوجتك التي تحبّها

226
00:14:27,626 --> 00:14:29,334
في لعبة الورق

227
00:14:29,918 --> 00:14:33,918
أنا وزوجتي نحبّ لعب الورق -
لذلك تدخلتَ في الحالة عندما زرتك -

228
00:14:34,042 --> 00:14:37,250
اقترحتُ نظرية
مثلما أساعد رجلا يختنق في مطعم

229
00:14:37,375 --> 00:14:41,584
ثم أغلقت الباب وراءك -
كنتَ لتسابق أطباء آخرين لمساعدته -

230
00:14:41,751 --> 00:14:44,584
مجازيا، أنت مدمن على المساعدة -
وأنت مدمن على الإدمان -

231
00:14:44,792 --> 00:14:46,375
مخدرك حاليا هو فريقك القديم

232
00:14:46,501 --> 00:14:49,417
وكبقية المدمنين
أنت تحاول حلّ مشكلة أخرى وستفشل

233
00:14:49,584 --> 00:14:53,375
...عن إذنك، لديّ -
لديك عمليات تجميل أنف وشدّ بطن -

234
00:14:53,501 --> 00:14:56,209
أجري عمليات تجميل للأنف
مثل حالة الرجل الذي أصيب بحادث سيارة

235
00:14:56,334 --> 00:14:59,125
...عجز عن التنفس عبر

236
00:15:03,125 --> 00:15:06,709
ما كانت المضادات الحيوية لتنجح
لو كانت جيوبه الأنفية مسدودة

237
00:15:06,834 --> 00:15:10,876
لو كانت هناك جراثيم
لما استجابت أوعيته الدموية

238
00:15:10,999 --> 00:15:14,209
تعالج جيوبه الأنفية جراحيا
وتصبح الأدوية ناجعة

239
00:15:14,792 --> 00:15:16,167
جيد

240
00:15:17,125 --> 00:15:18,918
لا تقل إنّك لا تشعر بالبهجة

241
00:15:19,709 --> 00:15:21,042
أراك غدا

242
00:15:22,667 --> 00:15:24,751
لن أعود

243
00:15:32,375 --> 00:15:34,167
يبدو أنّها كانت رحلة جميلة

244
00:15:37,542 --> 00:15:39,083
هذا صحيح

245
00:15:40,042 --> 00:15:42,542
هل أرسلك (هاوس) للتحدث إليّ؟ -
لا -

246
00:15:42,709 --> 00:15:45,834
لا يوجد شيء نتحدث عنه
لا أريد العمل لديه

247
00:15:47,584 --> 00:15:51,626
أنت طبيبة رائعة
هاوس) محق برغبته في انضمامك إلينا)

248
00:15:52,667 --> 00:15:55,417
أتقول هذا لأنّك تكنّ مشاعر لي
وتريد أن أستأنف العلاقة؟

249
00:15:55,542 --> 00:15:57,751
أعني أنّها ليست بمشكلة

250
00:15:58,000 --> 00:15:59,876
هل تكنّ لي المشاعر أم لا؟

251
00:16:00,999 --> 00:16:04,083
لا أريد أن تتداخل حياتنا العملية
بحياتنا الشخصية

252
00:16:04,209 --> 00:16:09,375
لَم تستطع الفصل بينهما
لذلك اختفت حياتنا الشخصية

253
00:16:10,542 --> 00:16:12,959
...لا يتوجب -
لا أستطيع العمل معك -

254
00:16:14,792 --> 00:16:16,250
بل تستطيعين

255
00:16:17,459 --> 00:16:19,626
أنا كنت صاحب المشكلة

256
00:16:20,250 --> 00:16:21,876
وتخلصتُ منها الآن

257
00:16:29,709 --> 00:16:31,459
أنا مدين لك باعتذار

258
00:16:32,209 --> 00:16:34,042
...كنتُ مخط

259
00:16:34,167 --> 00:16:35,999
...كنت مخط

260
00:16:36,125 --> 00:16:37,584
فيمَ كنتَ مخطئا؟

261
00:16:38,167 --> 00:16:44,667
أمضيتَ أسابيع وأنت تحاول
إخفاء حقيقة... تحطيم سيارة والدك

262
00:16:44,834 --> 00:16:46,542
ثم اعترفت

263
00:16:46,667 --> 00:16:49,417
بدا تصرفا أحمق
سينتهي بحدوث كارثة

264
00:16:49,751 --> 00:16:53,709
بدلا من ذلك سترحلان معا
ألديكَ نظرية تفسر هذا؟

265
00:16:53,834 --> 00:16:58,667
هل استبعدتَ نظرية حبّها لي؟ -
هذا محتمل -

266
00:16:58,999 --> 00:17:04,125
إن افترضنا أنّ أفعالها خلال السنوات
الـ6 الماضية تتناقض مع شخصيتها

267
00:17:04,250 --> 00:17:05,751
لكن هذا محتمل

268
00:17:05,876 --> 00:17:08,501
كما أوضحنا سابقا
يُحتمل أن تكون مخطئا

269
00:17:08,626 --> 00:17:11,209
أو أنّه يوجد تفسير آخر

270
00:17:11,334 --> 00:17:14,584
بما أنّه ليس لديك تفسير
سأبحث في الأمر لأجلك

271
00:17:18,459 --> 00:17:21,542
دعي دمه يرشح
ثم ضمديه بشاش معقم

272
00:17:23,209 --> 00:17:28,375
أتعرفين ما الذي يفعله (هاوس)؟ -
إنّه يحاول لَم شمل فريقه القديم -

273
00:17:28,584 --> 00:17:30,125
هذا يُسمّى تعقّب

274
00:17:30,542 --> 00:17:35,542
أنا مشغولة لألعب دور الحكم -
هذا مؤسف بما أنّك أنت السبب -

275
00:17:36,792 --> 00:17:40,167
ماذا يعجبك في (لوكاس)؟ -
لا أعتقد أنّ الأمر يعنيك -

276
00:17:40,292 --> 00:17:41,834
هل ظننتِ أنّ (هاوس) لن يكتشف الأمر؟

277
00:17:41,959 --> 00:17:45,417
كان بإمكانك أن تخبريني
كيلا أشجعه على إثبات مشاعره نحوك

278
00:17:45,542 --> 00:17:49,459
أعرف أنّك غاضب منّي
لأني لَم أواعد صديقك الحميم

279
00:17:49,999 --> 00:17:52,209
لكنّي أعيش حياتي

280
00:17:52,334 --> 00:17:58,417
لأول مرة لن أغيّر هذا
خشية من تأثير الأمر عليه أو عليك

281
00:18:05,959 --> 00:18:07,501
مزاجي متكدر

282
00:18:08,042 --> 00:18:12,292
أجل، إمّا أن تتمحور العلاقة حولنا
(أو حول (هاوس

283
00:18:13,292 --> 00:18:15,000
أريد أن تتمحور حولنا

284
00:18:15,125 --> 00:18:17,334
سيجعلها (هاوس) تتمحور حوله
نيابة عنّا

285
00:18:17,459 --> 00:18:18,918
هذا مهين

286
00:18:19,000 --> 00:18:23,834
أنت مصدومة من هذا
أيّ أنّك تصوّرت بأنّه يمكننا أن نتواعد

287
00:18:23,959 --> 00:18:27,000
وأن نتزوج وننجب طفلين ونمتلك كلبا
(ونتقاعد في (فلوريدا

288
00:18:27,125 --> 00:18:28,834
من دون معرفة (هاوس) بذلك

289
00:18:28,999 --> 00:18:33,125
أو تصوّرتِ بأنّنا لن نتواعد لمدة طويلة

290
00:18:33,292 --> 00:18:36,542
الاحتمال الأول يعني أنّك متوهمة
والاحتمال الثاني يعني أنّني متوهم

291
00:18:36,667 --> 00:18:41,042
أو تصوّرتِ فعليا
...بأنّ (هاوس) قد نضج، أيّ أنّكِ

292
00:18:41,292 --> 00:18:42,626
اصمت

293
00:18:43,334 --> 00:18:46,209
أنت محق، أنا آسفة

294
00:18:46,751 --> 00:18:48,042
وأشعر بالإطراء

295
00:18:48,167 --> 00:18:50,042
لأنّك تصرفتِ ببرودة أعصاب
(أثناء مواعدة (ويلسون

296
00:18:50,167 --> 00:18:53,334
لكنّك مرتاحة معي لدرجة شعورك بالفزع

297
00:18:53,667 --> 00:18:54,999
هذا رائع

298
00:19:01,292 --> 00:19:05,250
عالجنا جيوبه الأنفية
يجب أن تنجح المضادات الحيوية هذه المرة

299
00:19:06,667 --> 00:19:08,459
لِمَ سامحتني؟

300
00:19:09,125 --> 00:19:11,542
أنا سعيد وممتن

301
00:19:11,709 --> 00:19:15,125
لكنّي محتار
لقد قسوتِ على المريض أكثر منّي

302
00:19:15,250 --> 00:19:21,292
الفرق بينك وبين المريض
هو أنّك تشعر بالخزي والذنب

303
00:19:22,000 --> 00:19:24,626
لذلك، أنا متأكدة مِن أنّنا سنتخطى الأمر

304
00:19:27,167 --> 00:19:28,792
بطني

305
00:19:30,334 --> 00:19:32,042
إنّه يؤلمني كثيرا

306
00:19:34,459 --> 00:19:36,000
لديه فشل في الكبد

307
00:19:39,999 --> 00:19:44,209
...فشل بالكبد وبطنه يجمع السوائل، لذا -
"ليس "إنتان الدم بالمكورات السحائية -

308
00:19:44,334 --> 00:19:50,167
مهما أكملتما جمل بعضكما البعض
لن تصبحا حزمة تشخيص واحدة

309
00:19:50,375 --> 00:19:54,501
وظائف كبد المريض متضررة
لا يوجد وقت للدعابات السخيفة

310
00:19:54,709 --> 00:19:57,918
"أحيانا تكون "مخطئا

311
00:19:58,209 --> 00:20:00,584
ربّما سبب وراثي
هل أغفلنا شيئا في تاريخ عائلته المرضي؟

312
00:20:00,709 --> 00:20:02,083
لا شائبة في أيّ منهما

313
00:20:02,209 --> 00:20:04,584
وكان يراجع الطبيب في صغره
لأبسط الأمراض

314
00:20:04,709 --> 00:20:06,542
(ربّما ورم (كلاتسكن
يسد القناة الصفراوية؟

315
00:20:06,667 --> 00:20:08,417
إنّه غير مصاب باليرقان
والورم لا يؤثر في العين

316
00:20:08,542 --> 00:20:11,584
إن كان الالتهاب داخل الأقنية الصفراوية
"ربّما "التهاب القنوات الصفراوية المتصلب

317
00:20:11,709 --> 00:20:15,459
إنّه يوقف إنتاج بروتينات التخثر
ويدمر خلايا الدم ويسبب جلطات بسيطة

318
00:20:15,584 --> 00:20:17,125
كفى، كفى

319
00:20:17,250 --> 00:20:19,876
(توقفا عن الشجار يا (ثيرتين) و(تاوب

320
00:20:21,626 --> 00:20:22,959
احتمال وارد

321
00:20:23,209 --> 00:20:27,042
جهّزوه لعملية تنظير للقنوات المرارية
لنحاول فتح الأقنية الصفراوية

322
00:20:27,167 --> 00:20:29,375
واطلبوا البحث عن متبرع بالكبد

323
00:20:31,083 --> 00:20:32,792
(أيّها الطبيب (تشيس

324
00:20:33,918 --> 00:20:35,209
حان دورك

325
00:20:35,918 --> 00:20:37,334
ماذا قالت؟

326
00:20:38,375 --> 00:20:42,334
سامحتني لأني أشعر بالذنب

327
00:20:42,667 --> 00:20:46,459
هذا وارد أيضا -
أتريد أن أسألك ماذا تعني بـ"أيضا"؟ -

328
00:20:46,584 --> 00:20:48,167
إن كنتَ مهتما

329
00:20:48,584 --> 00:20:51,167
إن كنتَ تشك في إجابتها

330
00:20:53,042 --> 00:20:59,000
لا داعٍ للشعور بالذنب برأيها
لأنّك لَم تقتل أحدا، بل أنا فعلت

331
00:20:59,667 --> 00:21:02,209
(إنّها تلومني على مقتل (ديبالا
وليس أنت

332
00:21:02,334 --> 00:21:08,459
بالكاد تدخلتَ بالحالة، هي أدرى -
خلقتُ هالة الشرّ التي تسببت بالأمر -

333
00:21:09,042 --> 00:21:11,709
أنت مخطىء -
ردّ مفحم -

334
00:21:11,834 --> 00:21:15,083
لِمَ تفعل هذا؟
لِمَ تحاول إفساد الأمر؟

335
00:21:15,501 --> 00:21:17,250
أخطأتَ في صياغة العبارة

336
00:21:17,792 --> 00:21:19,459
الأمور فسدت أساسا

337
00:21:19,584 --> 00:21:22,250
العمل لديّ لا يتعلق برغبتك
بل هو ضرورة

338
00:21:22,375 --> 00:21:24,751
تعتقد (كاميرون) أنّك لعبة بين يدي

339
00:21:24,876 --> 00:21:27,542
سيصعب إثبات العكس إن لَم تبقى

340
00:21:28,584 --> 00:21:29,918
عليّ الانصراف

341
00:21:41,334 --> 00:21:43,918
ركضت عصاي لـ10 دقائق
في الأسبوع الماضي

342
00:21:47,709 --> 00:21:49,000
ماذا تفعل هنا؟

343
00:21:49,584 --> 00:21:52,834
أنتظر أن تنامي لأتفوق عليك

344
00:21:56,959 --> 00:22:01,000
ما أفضل طريقة لعلاج كبد شخص مصاب
بـ"التهاب القنوات الصفراوية المتصلب"؟

345
00:22:01,125 --> 00:22:03,250
لن أنساق نحو هذا -
هذا حالك أساسا -

346
00:22:03,375 --> 00:22:07,209
استنتجتَ هذا من تماريني؟ -
لتأديتك تمارين البطن التي تحسن التوازن -

347
00:22:07,334 --> 00:22:11,250
(وتمنع ظهور أخطر أعراض داء (هنتنغتون

348
00:22:11,375 --> 00:22:15,584
لقد انتهيتِ من تدميرك لذاتك
وتريدين فعل شيء مهم

349
00:22:15,834 --> 00:22:19,209
شيء يدوم أكثر
من سنوات عمرك المتبقية

350
00:22:20,167 --> 00:22:21,959
الانضمام لفريقي هو خيارك الأول

351
00:22:22,042 --> 00:22:26,417
وخياري الأول هي العيادة
التي أجريتُ فيها مقابلة يوم أمس

352
00:22:26,999 --> 00:22:29,334
يجب أن تفعلي هذا
العمل 3 ساعات في الأسبوع

353
00:22:29,459 --> 00:22:31,999
على كلّ طبيب فعل هذا
لأنّ هذا بمقدور الجميع

354
00:22:32,083 --> 00:22:34,000
لكنّك لا تريدي أن تكوني طبيبة عادية

355
00:22:34,125 --> 00:22:37,459
وفي فريقي
(سيتسنّى لك العبث مع (فورمان

356
00:22:37,792 --> 00:22:41,000
ليس حرفيا -
لِمَ تنتهج هذا الأسلوب؟ -

357
00:22:41,709 --> 00:22:46,000
تفترض أنّنا سنرجع
من دون أن تطلب منّا، لماذا؟

358
00:22:46,125 --> 00:22:49,334
لذلك ستكونين بائسة
عندما تعالجين الزكام في عيادة

359
00:22:51,334 --> 00:22:55,918
لا يمكنك أن تطلب
لأنّك لا تحتمل الرفض، لماذا؟ ماذا يحدث؟

360
00:22:56,000 --> 00:23:01,042
أتريدين أن أطلب منك؟ -
لا يتوجب عليك، لمصلحتي ولمصلحتك -

361
00:23:03,042 --> 00:23:06,751
لا نعرف مدى فشل كبدك
"جراء "التهاب القنوات الصفراوية المتصلب

362
00:23:06,876 --> 00:23:09,834
قد يكون أمامك سنة أو عشر سنوات

363
00:23:10,209 --> 00:23:12,417
لكنّك ستحتاج إلى كبد جديد على الأرجح

364
00:23:14,083 --> 00:23:18,959
وسأصارحك بما أنّ لجنة وهب الأعضاء
...لن تقول هذا بصراحة

365
00:23:19,042 --> 00:23:22,542
لكنّهم لن يمنحوا عضوا
لشخص يعمل في مجال عملك

366
00:23:24,209 --> 00:23:26,501
أتعنين أنّه عليّ تغيير وظيفتي؟

367
00:23:27,000 --> 00:23:29,918
هل نصيحتك الطبية هي تغيير وظيفتي؟

368
00:23:30,000 --> 00:23:32,959
...هانك)، إن كنتَ مريضا) -
إنّها تريد أن أغيّر معتقدي -

369
00:23:33,042 --> 00:23:36,334
إنّها تتوق إلى هذا -
...أنا صريحة بشأن -

370
00:23:36,459 --> 00:23:40,042
أنت لا تعتقدين أنّي مجرد حثالة
فهذا رأي لجنة ما

371
00:23:40,167 --> 00:23:45,542
لكن أسلوب حياتك فيه مخاطر -
يحيط بك مرضى وجراثيم ودماء أكثر منّي -

372
00:23:45,709 --> 00:23:49,125
لن أعيش حياتي خائفا
مثلما فعل والداي

373
00:23:49,292 --> 00:23:53,792
بالكاد كانا يسمحان لي باللعب خارجا
ومعاذ الربّ أن أصاب بخدش

374
00:23:54,209 --> 00:23:58,375
...سأكلمه، سيهدأ عندما يدرك -
لا، لن أهدأ -

375
00:23:58,501 --> 00:24:03,876
لِمَ يريد الجميع فرض نمط حياة عليّ؟ -
لأنّ أسلوب حياتنا سيقتلك -

376
00:24:08,542 --> 00:24:10,834
سندخل قناة البنكرياس

377
00:24:11,834 --> 00:24:14,584
(لا تصغي إلى (هاوس -
أنت تجهل ما قاله -

378
00:24:14,709 --> 00:24:16,417
أعرف أنّ (هاوس) ماكر

379
00:24:16,542 --> 00:24:18,375
وأنّك في موقف ضعيف حاليا

380
00:24:18,501 --> 00:24:22,209
وأنّ (كاميرون) تريد أن ينجح زواجكما
وكذلك أنت

381
00:24:22,417 --> 00:24:26,876
(فلا تصغي إلى (هاوس -
هاوس) لا يتخذ قرارات نيابة عنّي) -

382
00:24:27,209 --> 00:24:29,209
نحن في القناة المرارية المشتركة

383
00:24:29,709 --> 00:24:32,292
ما هذه الكتلة؟ أهي حصاة صفراوية؟

384
00:24:32,542 --> 00:24:34,584
هلّا نكبّر الصورة 5 أضعاف

385
00:24:37,667 --> 00:24:39,292
هذه ليست حصاة صفراوية

386
00:24:40,417 --> 00:24:43,209
كبده مليء بالديدان

387
00:24:45,709 --> 00:24:48,292
"اكتشفنا وجود "الدودة الأسطوانية
"المعروفة بـ"الدودة الخيطية

388
00:24:48,417 --> 00:24:52,250
لقد انتشرت في جسدك وسببت الأعراض -
كيف أصبتُ بطفيليات؟ -

389
00:24:52,375 --> 00:24:56,125
على الأرجح بسبب الممارسات الجنسية
لكنّنا غير متأكدين

390
00:24:56,999 --> 00:25:00,584
وما هو العلاج؟ -
قرصين من الدواء المضاد للديدان -

391
00:25:01,834 --> 00:25:03,125
أهذا كلّ شيء؟

392
00:25:03,334 --> 00:25:05,501
ستكون بخير، وكذلك كبدك

393
00:25:05,667 --> 00:25:07,417
استأنفا حياتكما

394
00:25:13,667 --> 00:25:15,834
أتعرف أنّ هذه غرفة الأطباء؟

395
00:25:15,959 --> 00:25:20,000
أجل، بدا مكانا مناسبا
لقراءة ملاحظات الأطباء

396
00:25:20,292 --> 00:25:22,667
أنت بارع في هذا بالمناسبة

397
00:25:23,959 --> 00:25:25,626
لِمَ تقرأ ملفاتي؟

398
00:25:26,292 --> 00:25:28,417
لأنّي قلق على حبيبتي؟

399
00:25:29,709 --> 00:25:34,417
هل حبيبتك هي ممثل إباحي؟ -
(لا، أنا أواعد (ليسا كادي -

400
00:25:34,584 --> 00:25:36,209
حقا؟ -
أليس هذا رائعا؟ -

401
00:25:36,334 --> 00:25:40,167
وإن لَم يجمع (هاوس) الفريق
سيجعلها هذا بائسة، وسأصبح بائسا

402
00:25:40,292 --> 00:25:44,334
وهذا يعيدنا إلى موضوع
تحويلك كتابة الملاحظات إلى فن

403
00:25:44,792 --> 00:25:47,000
العلاقة واضحة -
"معظم الأطباء يكتبون "الـ9 صباحا -

404
00:25:47,125 --> 00:25:48,709
إن جاءوا قرابة الـ9 أو غيره

405
00:25:48,834 --> 00:25:52,959
"بينما تكتب "03:9
وتضع رموزا للعمليات المؤجلة

406
00:25:53,501 --> 00:25:55,083
أنت تنبهر بسهولة

407
00:25:55,375 --> 00:25:56,709
أجل

408
00:25:57,000 --> 00:26:01,501
هذا صحيح، حتى لاحظت
أنّك توقفت عن كتابتها قبل حوالى شهر

409
00:26:01,667 --> 00:26:04,000
كنت مشغولا، تراكمت أعمالي -
أجل -

410
00:26:04,125 --> 00:26:08,959
الأشخاص الدقيقون مثلك
لا تتراكم أعمالهم

411
00:26:10,417 --> 00:26:12,918
لا أحد يعرف لِمَ ستترك المستشفى

412
00:26:13,375 --> 00:26:15,000
لأنّه سبب شخصي

413
00:26:15,292 --> 00:26:21,167
حدث أمر ما، بحالة كونك ستهرب
من شيء فعلته أنت أو هي أو كليكما

414
00:26:21,292 --> 00:26:23,209
ربّما ستهرب لأسباب عاطفية

415
00:26:23,334 --> 00:26:28,667
لكن حسب خبرتي، إن وجدت نفسك
...تواجه كلبا في حديقة أحدهم

416
00:26:29,000 --> 00:26:32,834
يجب أن تبقى مكانك
لمواجهة المشكلة

417
00:26:33,083 --> 00:26:34,999
وبذا لن يستطيع عضّك

418
00:26:38,834 --> 00:26:40,584
شكرا على حكمتك المتواضعة

419
00:26:42,834 --> 00:26:47,209
أتعرف أسرارا عن الثلاثة الآخرين؟
سأستفيد من هذا

420
00:26:53,000 --> 00:26:55,417
قلتم إنّ الأقراص ستساعده -
الرئتان مليئتان بالسوائل -

421
00:26:55,542 --> 00:26:57,501
اشفطوا السوائل وأعطوه أكسجين

422
00:27:02,959 --> 00:27:06,375
رئتا المريض تضررتا بشكل حاد
ولا يزال كبده في تدهور

423
00:27:06,501 --> 00:27:09,959
ربّما كانت الديدان مصادفة
سيكون غريبا لو لَم يكن مصابا بها

424
00:27:10,042 --> 00:27:13,667
قد تكون مشاكل دموية
"بالإضافة إلى "اعتلال عضلة القلب

425
00:27:13,792 --> 00:27:17,042
لا، شرايين العنق مسطحة
ونتيجة فحص القلب كانت طبيعية

426
00:27:17,167 --> 00:27:18,709
ماذا لو كان ورم لمفي؟

427
00:27:18,834 --> 00:27:21,459
"سرطان الغشاء البريتوني"
يفسر سبب فشل الكبد

428
00:27:21,709 --> 00:27:24,417
"و"المتلازمة نظيرة الورمية
تفسر باقي الأعراض

429
00:27:26,292 --> 00:27:28,209
ورم لمفي إذن

430
00:27:28,417 --> 00:27:29,999
جهّزوه لتلقي علاج كيميائي

431
00:27:30,375 --> 00:27:33,751
أرسلا بالفاكس آخر المستجدات
(إلى (تاوب) و(ثيرتين

432
00:27:36,626 --> 00:27:38,083
حقا؟

433
00:27:38,959 --> 00:27:42,584
يحق لهما أن يعرفا مثل أيّ منكم -
إمّا أن تحبّ تشخيص الأمراض أو لا -

434
00:27:42,751 --> 00:27:46,417
إن كنت تكرهه، علينا النقاش
وإن كنت تحبّه، فعليك أن تصمت

435
00:27:46,584 --> 00:27:49,042
لا نحتاج إلى هذه اللعبة الغبية

436
00:27:56,834 --> 00:28:00,417
أنتِ غاضبة من (هاوس) وليس منّي -
أتريد أن أغضب منك؟ -

437
00:28:01,083 --> 00:28:02,959
أنت تلومين (هاوس) ولا تلومينني

438
00:28:03,042 --> 00:28:04,918
أنا غاضبة من (هاوس) لأنّه وغد

439
00:28:05,000 --> 00:28:10,125
كما أنّني غاضبة منك، لكنّي لن أتركك -
ما فعلته قد يكون الأسوأ على الإطلاق -

440
00:28:10,250 --> 00:28:11,626
وقد يكون الأفضل

441
00:28:11,751 --> 00:28:14,501
إمّا أن أكون قاتلا
أو شخصا وضع حدا لسفاح

442
00:28:14,709 --> 00:28:17,292
لكن أنا مَن قتله، أنا

443
00:28:17,417 --> 00:28:20,459
وأنا مستعد لتكرار الأمر
حتى لو كان سبب هلاكي

444
00:28:20,584 --> 00:28:23,626
أنت لا تعني هذا، هذا مغاير لطبيعتك -
لن أهرب من فعلتي -

445
00:28:23,751 --> 00:28:26,334
لأنكِ تريدين التظاهر بأنّي لَم أقتله

446
00:28:28,667 --> 00:28:30,459
إن كان هذا شعورك

447
00:28:33,292 --> 00:28:34,626
حسنا

448
00:28:40,417 --> 00:28:43,334
إستراتيجيتي غير ناجحة

449
00:28:44,334 --> 00:28:46,542
أربعتهم يريدون العمل لديّ

450
00:28:47,167 --> 00:28:50,250
ولديهم أسباب
لعدم رغبتهم في العمل لديّ

451
00:28:50,375 --> 00:28:54,083
كيف أشجعهم على تنفيذ
النقطة الأولى وليس النقطة الثانية؟

452
00:28:59,209 --> 00:29:03,626
صحيح، صحيح
التزامك الصمت يعني أنّي أملك الإجابة

453
00:29:03,751 --> 00:29:07,584
لا علاقة للإجابة بالسؤال -
هذه لا تُعتبر الإجابة -

454
00:29:07,709 --> 00:29:11,584
لِمَ تريد 3 أطباء منهم؟ -
لأنّي أعرف أنّهم بارعون -

455
00:29:11,876 --> 00:29:14,626
الأطباء الآخرون يندرجون في خانة
المشكوك في براعتهم

456
00:29:14,751 --> 00:29:16,292
الأمر لا يتعلق بمدى براعتهم

457
00:29:16,417 --> 00:29:18,918
غالبا ما تراهم أغبياء
لكنّهم مريحين

458
00:29:19,000 --> 00:29:22,876
تشعر بأنّ (كادي) تخلّت عنك
وتلجأ إلى معارفك للشعور بالراحة

459
00:29:23,459 --> 00:29:25,125
يا إلهي! أنت محق

460
00:29:25,250 --> 00:29:27,250
أنا لست بحاجة إلى أطباء مطلقا

461
00:29:27,876 --> 00:29:29,709
أنا بحاجة إلى صديق

462
00:29:30,999 --> 00:29:34,042
...كادي) محقة، ربّما إن لَم أسايرك)

463
00:29:34,167 --> 00:29:37,959
ستدرك أنّه لا يمكن حلّ
المشاكل العميقة بحلول سطحية

464
00:29:38,999 --> 00:29:41,542
لو بقيتَ صامتا لكانت إجابة أعمق

465
00:29:42,999 --> 00:29:44,459
"وحدة العناية المركزة"

466
00:29:44,584 --> 00:29:47,209
هل أنت بخير؟ -
سأكون بخير -

467
00:29:47,334 --> 00:29:49,792
ستتحسن الأمور حالما ترحلان

468
00:29:49,918 --> 00:29:51,209
أجل

469
00:29:54,459 --> 00:29:55,999
إنّه يتبول دما

470
00:29:56,459 --> 00:30:00,209
ضغط الدم يرتفع -
معدّل النبضات ينخفض، إنّها سكتة قلبية -

471
00:30:02,918 --> 00:30:04,792
شحن، ابتعدوا

472
00:30:04,918 --> 00:30:07,292
إنّه ينزف -
جسده سينهار -

473
00:30:07,417 --> 00:30:09,167
شحن، ابتعدوا

474
00:30:11,125 --> 00:30:14,083
استقرت حالته، لكنّه يعاني
من نقص خلايا الدم الحمراء والبيضاء

475
00:30:14,209 --> 00:30:15,542
والصفائح الدموية

476
00:30:15,667 --> 00:30:18,209
قد يسبب مضاد الديدان تأثيرات عكسية
لكن ليست كهذه

477
00:30:18,334 --> 00:30:20,792
أوقفنا هذا العلاج منذ البارحة أساسا

478
00:30:22,584 --> 00:30:26,000
أريد احتمالات أو تخمينات، أيّ شيء

479
00:30:26,167 --> 00:30:27,792
"مرض "قصور الدريقات

480
00:30:27,918 --> 00:30:31,459
...قد يسبب فشلا في الأعضاء -
معدل هرمون الغدة الدرقية كان طبيعيا -

481
00:30:31,584 --> 00:30:34,375
سرطان الخلايا الكلوية -
لَم يظهر تصوير الكلية شيئا -

482
00:30:34,501 --> 00:30:36,667
"سرطان الدم اللابيضاضي"

483
00:30:36,792 --> 00:30:39,999
...نخاع العظم لا ينتج خلايا كافية -
استأصلوا جزءا من نخاعه العظمي -

484
00:30:40,083 --> 00:30:41,792
ابحثوا عن متبرع

485
00:30:42,834 --> 00:30:44,876
أتريد تدمير نخاع عظم المريض؟

486
00:30:44,999 --> 00:30:47,834
لَم يكن مصابا بفقر الدم
وكانت مناعته جيدة عند إدخاله

487
00:30:47,959 --> 00:30:50,334
وتعداد كريات الدم البيضاء كان طبيعيا -
عملية الاستئصال قد تقتله -

488
00:30:50,501 --> 00:30:53,209
أو تضعف مناعته تجاه مرض
قد يكون مصابا به

489
00:30:53,375 --> 00:30:55,209
أعطوني اقتراحا أفضل

490
00:31:00,167 --> 00:31:02,667
قد يموت أثناء علاجه

491
00:31:04,292 --> 00:31:07,459
أتمانعون إن أطلعتُ المرشحين
على آخر المستجدات؟

492
00:31:11,667 --> 00:31:17,834
لا يوجد مخاطر تُذكر
...سنجري عمليات حقن بسيطة

493
00:31:18,083 --> 00:31:19,417
المعذرة

494
00:31:22,626 --> 00:31:24,667
يمكن إجراءها في العيادات الخارجية

495
00:31:39,876 --> 00:31:42,292
هل ستغادر في الـ11 صباحا؟

496
00:31:42,751 --> 00:31:45,167
صدقيني، اقتربنا من علاج الحالة

497
00:31:45,876 --> 00:31:48,501
(أخبرني (فورمان
بأنّك ستستأصل نخاع عظم المريض

498
00:31:48,626 --> 00:31:51,292
بناءً على نظرية
تراجع عنها (فورمان) نفسه

499
00:31:51,542 --> 00:31:53,334
ستقتل المريض

500
00:31:55,250 --> 00:31:57,083
هل الأمر يتعلق بي وبـ(لوكاس)؟

501
00:32:00,459 --> 00:32:03,834
أريد حلولا بديلة لأجل المريض -
وأنا كذلك -

502
00:32:12,751 --> 00:32:14,292
أريد العمل مع الفريق

503
00:32:21,042 --> 00:32:23,250
أتعتقد أنّ هذا سينقذ زواجك؟

504
00:32:27,125 --> 00:32:28,459
لا أعرف

505
00:32:31,751 --> 00:32:34,250
أربعة مرشحين وثلاثة شواغر

506
00:32:35,876 --> 00:32:38,042
أمامي قرار صعب

507
00:33:01,375 --> 00:33:05,501
(مرحبا يا (ريمي"
"(أنا الطبيبة (تيرنر) من عيادة (بنساكين

508
00:33:05,626 --> 00:33:09,083
سعدنا بمقابلتك"
"ونجحتِ بالحصول على الوظيفة

509
00:33:09,250 --> 00:33:12,125
عاودي الاتصال بي"
"لنختر تاريخا لبدء العمل

510
00:33:26,459 --> 00:33:30,626
أريدها أن تبدو طبيعية
أن تنمّ عن الشباب، لكن طبيعية

511
00:33:30,751 --> 00:33:34,667
أيمكنك التخلص من تجاعيد العينين
بالكامل؟ أم يستحسن إزالة جزء منها؟

512
00:33:34,834 --> 00:33:37,292
لا أبدو مسنّة
ليكون لديّ تجاعيد، صحيح؟

513
00:33:37,417 --> 00:33:39,918
بالتأكيد -
هل أبدو مسنّة؟ -

514
00:33:40,000 --> 00:33:43,125
لا، ماذا؟ آسف

515
00:33:43,834 --> 00:33:45,250
انتظري قليلا

516
00:33:53,209 --> 00:33:55,876
لِمَ أنت هنا؟ -
لأنّي أعتقد أنّنا مخطئون -

517
00:33:55,999 --> 00:33:58,459
أيّ أنّه سيحدث خطب ما

518
00:34:00,709 --> 00:34:02,792
جيد، (تاكاياما) يتحدث

519
00:34:02,918 --> 00:34:05,125
(هذا رأيي أنا و(ثيرتين
أوقف عملية الاستئصال

520
00:34:08,167 --> 00:34:09,584
لماذا؟

521
00:34:09,709 --> 00:34:13,167
بسبب الديدان الخيطية
لِمَ انهار جسده بعد ساعات من موتها؟

522
00:34:13,292 --> 00:34:15,167
لَم تكن الديدان تضره بل كانت تساعده

523
00:34:15,375 --> 00:34:17,375
إنّه مصاب بداء (كرون) المعوي

524
00:34:17,542 --> 00:34:21,542
أصيب به لترعرعه في بيئة"
"نظيفة ومحمية بشكل مبالغ فيه

525
00:34:21,667 --> 00:34:25,083
إنّها فرضية النظافة، هذا سبب انتشار"
"أمراض المناعة الذاتية في الدول المتقدمة

526
00:34:25,250 --> 00:34:28,876
بعكس الدول النامية -
"(كانت الديدان توازن داء (كرون" -

527
00:34:28,999 --> 00:34:32,542
ليتعلّم جهازه المناعي ما كان يجب
تعلمه أثناء الصغر عند التعرض للأوساخ

528
00:34:32,709 --> 00:34:35,209
عندما قتلتم الديدان
بدأ المرض ينهش به

529
00:34:35,751 --> 00:34:40,999
السبب ليس أسلوب حياته القذر
بل أسلوب حياته النظيف

530
00:34:41,250 --> 00:34:44,999
(لنعالجه بعقار (ميثيل بريدنسيلون -
وديدان معويّة -

531
00:34:46,667 --> 00:34:49,209
ديدان، أليس هذا رائعا؟

532
00:34:50,792 --> 00:34:52,334
مَن هو الأفضل؟

533
00:34:56,584 --> 00:34:58,999
"هل كنتَ فتىً مشاكس؟"

534
00:34:59,834 --> 00:35:01,918
"لِمَ كنت فتىً مشاكس؟"

535
00:35:03,000 --> 00:35:04,667
"...أجل، هذا صحيح"

536
00:35:09,709 --> 00:35:11,209
أريد الانضمام إلى الفريق

537
00:35:11,999 --> 00:35:13,667
هذا نبأ طيب لزوجتك

538
00:35:13,999 --> 00:35:15,751
شكرا على التهكم

539
00:35:16,000 --> 00:35:18,999
أنظم جدول أعمالي
لأمضي وقت أكثر معها

540
00:35:19,501 --> 00:35:23,834
لكن يبدو أنّي لا أحبّها كما توقعت -
أو أنّك تحبّها أكثر -

541
00:35:24,459 --> 00:35:28,459
هذا العمل يمدّك بالإثارة
التي كنت تحصل عليها بالمغازلة

542
00:35:30,042 --> 00:35:35,459
يُفضّل أن تخونها مع الأدوات والأجهزة
بدلا من إحدى مريضاتك الشقراوات

543
00:35:37,667 --> 00:35:39,125
سأعلمك بالأمر

544
00:35:57,375 --> 00:35:59,876
(أخبرتُ (هاوس
بأنّي أريد العمل لديه ثانية

545
00:36:01,626 --> 00:36:03,167
لا تتركي الفريق

546
00:36:04,125 --> 00:36:08,000
لطالما كنتِ مهتمة
بعلم تشخيص الأمراض أكثر منّي

547
00:36:09,083 --> 00:36:11,542
إلّا إن كان (هاوس) محقا
بشأن رغبتك في الرحيل

548
00:36:21,876 --> 00:36:23,876
الأربعة بالكامل

549
00:36:30,209 --> 00:36:31,834
كنت أعشقك

550
00:36:33,250 --> 00:36:34,626
كنت حمقاء

551
00:36:35,459 --> 00:36:41,417
حاولتُ أن أصبح مثلك وأن أفهمك
لاعتقادي أنّ بوسعي أن أشفيك

552
00:36:44,459 --> 00:36:46,083
كدتَ أن تقتل ذلك المريض

553
00:36:46,209 --> 00:36:50,083
...إن كان عدم إنقاذه يعني -
أنت خبير بتشخيص الأمراض -

554
00:36:50,292 --> 00:36:53,125
خاطرتَ بحياة مريض آخر
للإيقاع بأعضاء فريقك القديم

555
00:36:53,250 --> 00:36:56,667
مريض آخر؟ -
(أنت مَن قتل (ديبالا -

556
00:36:56,876 --> 00:36:59,709
بلعب دور القدر
وبتعليمنا فعل الشيء نفسه

557
00:36:59,876 --> 00:37:01,292
علّمتكم كيف تفكرون

558
00:37:01,417 --> 00:37:04,959
أنت لا تراهم على أنّهم بشر
بل فئران تجارب لتستمتع بحلّ الأحاجي

559
00:37:05,042 --> 00:37:08,751
أنت تهتمين بإنسانيتهم
أفضّل حلّ هذه الأحاجي لإنقاذ حياتهم

560
00:37:08,876 --> 00:37:10,459
الدوافع مهمة

561
00:37:10,792 --> 00:37:14,501
الحياة ليست أمرا ثانويا -
المريض حيّ، هذا هو المهم -

562
00:37:14,626 --> 00:37:18,999
ليس بالنسبة إليك، كلّ ما يهمك
هو أنّ (تاوب) و(ثيرتين) وقعا في فخك

563
00:37:19,751 --> 00:37:22,125
(لقد سمّمتهما كما سمّمتَ (تشيس

564
00:37:23,667 --> 00:37:27,667
زوجك هو مَن قتل المريض
وأنا مَن ستتركينه؟

565
00:37:28,918 --> 00:37:30,459
لقد دمرته

566
00:37:33,542 --> 00:37:35,918
كيلا يفرّق بين الصواب والخطأ

567
00:37:37,375 --> 00:37:40,292
كيلا يدرك قدسية الحياة بعد الآن

568
00:37:45,250 --> 00:37:46,584
لقد أحببتك

569
00:37:47,417 --> 00:37:49,250
(وأحببتُ (تشيس

570
00:37:50,834 --> 00:37:52,626
أشعر بالشفقة عليكما

571
00:37:53,999 --> 00:37:55,999
...بسبب ما وصلتما إليه، لأنّه

572
00:37:58,417 --> 00:38:00,709
لا مجال لخطّ الرجعة لأيّ منكما

573
00:39:03,209 --> 00:39:07,501
هل تعرف من أين أشتري لافتة
مكتوب عليها "نجحت المهمة"؟

574
00:39:09,542 --> 00:39:14,167
استعدتُ سلامة عقلي
...ورخصة المزاولة، والآن

575
00:39:15,459 --> 00:39:18,959
هل تمزح؟ جميعهم؟ -
ثلاثة من أربعة -

576
00:39:19,334 --> 00:39:21,626
هذا بمثابة أربعة من خمسة

577
00:39:21,876 --> 00:39:23,792
...مَن كان -
(كاميرون) -

578
00:39:25,542 --> 00:39:31,584
لا أصدق هذا
أنا فعليا لا أصدق هذا

579
00:39:33,999 --> 00:39:38,918
كنت محقا يا (هاوس)، هنيئا لك -
أجل، صحيح -

580
00:39:40,999 --> 00:39:44,042
ستنفصل عن (تشيس) وستترك المستشفى

581
00:39:44,167 --> 00:39:48,250
لكن رغم هذا
ثلاثة من أربعة نتيجة جيدة

582
00:39:52,918 --> 00:39:56,209
"تتأمل السماء بنظرات حائرة"

583
00:39:56,751 --> 00:39:59,209
"ستخسر هذه المعركة"

584
00:39:59,334 --> 00:40:02,709
"سيقول إنّه تأخر في العمل"

585
00:40:03,334 --> 00:40:05,709
"قدره أن يعيش وحيدا"

586
00:40:05,834 --> 00:40:09,292
"توقف لاحتساء مشروب حزين"

587
00:40:10,083 --> 00:40:12,375
"مجرد خطايا عادية"

588
00:40:12,501 --> 00:40:16,167
"حتما أسأت الفهم"

589
00:40:16,292 --> 00:40:19,667
"لأنّه لَم يغب طوال هذه المدة"

590
00:40:25,751 --> 00:40:29,209
"مَن الشخص المهم؟"

591
00:40:29,334 --> 00:40:32,125
"مَن الشخص العادي؟"

592
00:40:32,250 --> 00:40:35,792
"مَن الشخص المهم؟"

593
00:40:35,959 --> 00:40:38,751
"مَن الشخص العادي؟"

594
00:40:38,876 --> 00:40:42,834
"مَن الشخص المهم؟"

595
00:40:45,375 --> 00:40:49,667
"مَن الشخص المهم؟" -
"مَن الشخص المهم؟" -

596
00:40:52,000 --> 00:40:54,834
"أين رحلت؟"

597
00:40:56,083 --> 00:40:58,417
"لا أريد أن أعرف"

598
00:40:58,584 --> 00:41:01,417
"أين رحلت؟"

599
00:41:02,751 --> 00:41:05,000
"لا أريد أن أعرف"

600
00:41:05,167 --> 00:41:08,000
"أين رحلت؟"

601
00:41:09,250 --> 00:41:12,042
"لا أريد أن أعرف"

602
00:41:15,876 --> 00:41:18,792
"لا أريد أن أعرف"

603
00:41:22,292 --> 00:41:25,584
"لا أريد أن أعرف"

604
00:41:26,125 --> 00:41:33,125
ترجمة المؤسسة العربية للإنتاج
(والتوزيع الفني (عمّان - الأردن

