﻿1
00:00:24,751 --> 00:00:30,542
سيداتي وسادتي
اليوم ستختار ملكتكم بطلها

2
00:00:31,000 --> 00:00:37,542
لن يتنافس هنا دفاعا عن شرفها فقط
إنّما سيحصل على لقب خاص به

3
00:00:38,501 --> 00:00:45,125
هذا إن تغلّب على كابتن حراسي
(السير (هوريس ذا بلاك

4
00:00:54,542 --> 00:00:58,292
سير (وليام)، هل أنتَ مستعد للقتال
دفاعا عن شرفي؟

5
00:00:58,417 --> 00:01:01,209
حتى الموت يا صاحبة الجلالة

6
00:01:01,417 --> 00:01:03,999
فلنأمل ألّا يصل الأمر إلى ذلك

7
00:01:05,751 --> 00:01:09,250
أختار السير (وليام) ليكون بطلي

8
00:01:13,959 --> 00:01:15,834
هاجم من جانبه الأيسر

9
00:01:15,959 --> 00:01:19,667
رأيتُ مُرافقه يضمّد كتفه الأيسر
صباح اليوم

10
00:01:22,792 --> 00:01:24,876
أتمنى لك الحظ والقوة

11
00:01:24,999 --> 00:01:27,584
أنا بحاجة إلى أكبر قدر منهما

12
00:01:32,959 --> 00:01:37,959
كابتن الحرس
(السير (هوريس ذا بلاك

13
00:01:54,501 --> 00:01:58,626
أمتأكدة من أنّك لا تريدين
إعادة النظر في خيارك يا ملكتي؟

14
00:01:59,334 --> 00:02:02,375
اخترتُ الشخص المناسب يا مليكي

15
00:02:10,292 --> 00:02:15,167
أيها الفارسان الشجاعان
ابدآ وفقا لتقاليد بلادنا المُبجلة

16
00:02:41,751 --> 00:02:44,959
كان خيارك سيئا يا حبيبتي

17
00:03:39,876 --> 00:03:45,834
(وليام)، (وليام)، (وليام)

18
00:03:45,959 --> 00:03:53,709
(وليام)، (وليام)، (وليام)

19
00:03:53,834 --> 00:03:56,542
وليام)؟ ما الأمر؟)

20
00:04:03,459 --> 00:04:04,834
عيناك

21
00:04:09,876 --> 00:04:11,167
(وليام)

22
00:04:23,167 --> 00:04:26,167
نحن بحاجة إلى سيارة إسعاف
(في أرض المعارض في (كامدين

23
00:05:22,250 --> 00:05:23,667
أنتِ جديدة

24
00:05:24,000 --> 00:05:28,209
أنتَ عارٍ -
ولمعلوماتك، أشعر بالبرد -

25
00:05:28,417 --> 00:05:30,292
آسفة، لَم أعلم أنّك في البيت

26
00:05:30,417 --> 00:05:34,083
(ورد اتصال مبكر لـ(جيمس
وكنتُ ذاهبة

27
00:05:34,209 --> 00:05:36,459
بدون فطور؟ -
لا، شكرا -

28
00:05:36,584 --> 00:05:38,959
أنا (سام)، بالمناسبة

29
00:05:39,042 --> 00:05:43,000
وأنا (هاوس)، سعيد بلقائك -
سأكون أسعد إن لبستَ هذا -

30
00:05:43,709 --> 00:05:47,751
...(إذن، أنتِ و(ويلسون -
(ظننتك ستقضي ليلة أمس في (نيويورك -

31
00:05:48,042 --> 00:05:52,626
آسف، يبدو أنّي لَم أرَ لافتة
"إن أحسستَ بالمكان يهتز فلا تدخل"

32
00:05:53,459 --> 00:05:55,584
...تأخرتُ كثيرا، لذا

33
00:05:56,000 --> 00:06:00,459
إن أمكن أن نتظاهر
بأنّ هذا الموقف لَم يحدث

34
00:06:00,959 --> 00:06:03,209
فسأكون سعيدةً بهذا

35
00:06:11,792 --> 00:06:14,000
طفل في الثامنة
يعاني من نزف في الأذنين

36
00:06:14,125 --> 00:06:17,999
سأتولى حالة نزف الأذنين
وأعطيك حالة ضمور كامل في العضلات

37
00:06:18,083 --> 00:06:19,501
ما هذا؟

38
00:06:22,834 --> 00:06:26,042
رأيتُ حلما كهذا ذات مرة
ولَم ينتهِ على خير

39
00:06:26,167 --> 00:06:30,083
!مرحى أيها الفلاحون الأوفياء -
هاوس)، ماذا تفعل؟) -

40
00:06:30,209 --> 00:06:33,417
(أشغل مكان الحاخام (شمويل
(في حفل ختان (غولدستين

41
00:06:33,792 --> 00:06:37,792
وبينما أنا مشغول، يمكنكم النظر
في حالة الفارس الذي في غرفة الطوارىء

42
00:06:37,918 --> 00:06:40,792
الذي وبدلا من الحصول على العرش
أصابته نوبة تشنّج

43
00:06:40,918 --> 00:06:42,542
يعمل في مهرجان النهضة؟

44
00:06:42,667 --> 00:06:45,167
لا يعمل هناك، بل يعيش هناك

45
00:06:45,292 --> 00:06:48,209
إنه جزء من فرقة رائعة
...تقضي عطلها الأسبوعية

46
00:06:48,334 --> 00:06:50,918
في إعادة تمثيل عصر أكثر نُبلا
كان الناس فيه يتغوطون في الشوارع

47
00:06:51,000 --> 00:06:53,792
وكانت "13" ستكون جدةً فيه -
أسابيع لا عطل أسبوعية -

48
00:06:53,918 --> 00:06:56,667
مكتوب هنا أنه يخيّم في الموقع
منذ شهر

49
00:06:59,999 --> 00:07:03,999
جرب أن تفعل هذا بقلم -
ضعه من يدك قبل أن تقتل أحدنا -

50
00:07:04,083 --> 00:07:07,334
لديّ فكرة أفضل، أعطوني تشخيصا مفيدا
لكيلا أضطر إلى استخدام السيف

51
00:07:07,459 --> 00:07:10,709
نوبة التشنّج بعد القتال
تدل على ارتجاج دماغي

52
00:07:10,834 --> 00:07:13,375
من الواضح أنه ليس ارتجاجا
(وإلّا لما استدعوا (هاوس

53
00:07:13,501 --> 00:07:15,999
البدلة الواقية
تحميه من الإصابات الظاهرة

54
00:07:16,083 --> 00:07:19,709
لكنها لا تمنع قوة الارتجاج والصدمات
لعله نزف تحت الجافية

55
00:07:20,000 --> 00:07:25,042
أنتَ تنسى العنصر الشيطاني -
نزف تحت الجافية شرير وشيطاني -

56
00:07:25,167 --> 00:07:29,542
لا، أتحدث عن عينَي الشيطان
نزف في مُلتحمة العين

57
00:07:29,667 --> 00:07:31,999
لعله تحسس من شيء
موجود في مهرجان النهضة

58
00:07:32,083 --> 00:07:33,792
لهذا السبب علينا أن نتفحّص
"الأرض الوسطى"

59
00:07:33,918 --> 00:07:36,292
(فورمان)، اذهب بصحبة (فرودو)
(وتناولا الطعام مع أقزام الـ(هوبيت

60
00:07:36,417 --> 00:07:40,417
لا زلتُ أرجّح النزف الداخلي -
لهذا ستُجري و(تشيس) رنين مغناطيسي -

61
00:07:40,542 --> 00:07:43,876
...لكنك -
(قلتُ (فرودو) لا (غولام -

62
00:07:44,626 --> 00:07:47,626
أيقول إنّ ساقَيّ قصيران
أم قدمَيّ شعوران؟

63
00:07:47,751 --> 00:07:49,667
(لا أعرف مَن يكون (فرودو

64
00:07:52,667 --> 00:07:55,250
مَن الفتاة ولِمَ تُخفيها؟

65
00:07:55,584 --> 00:07:57,250
كنتَ في البيت ليلة أمس؟

66
00:07:57,375 --> 00:08:01,334
وصباح اليوم
صادفتُ حبيبتك بلا ملابس

67
00:08:01,459 --> 00:08:02,999
أخبرتك بألّا تستخدم حمّامي

68
00:08:03,083 --> 00:08:05,125
كنتُ في المطبخ -
كانت عارية في المطبخ؟ -

69
00:08:05,250 --> 00:08:07,292
أنا كنتُ عاريا -
ولِمَ كنتَ عاريا في المطبخ؟ -

70
00:08:07,417 --> 00:08:11,999
هذا ليس مهما، المهم هو التالي
لِمَ أخفيتها عني؟ أهي متزوجة؟

71
00:08:12,083 --> 00:08:13,542
لا -
إحدى مريضاتك؟ -

72
00:08:13,667 --> 00:08:15,083
لا وقت لديّ لهذا

73
00:08:15,209 --> 00:08:16,751
كانت رجلا -
!(هاوس) -

74
00:08:16,876 --> 00:08:20,292
تريد أن تصبح رجلا
سام)، إنه اسم رجل)

75
00:08:20,417 --> 00:08:22,792
...إنه اختصار لـ

76
00:08:26,292 --> 00:08:27,918
(سمانثا)

77
00:08:29,292 --> 00:08:32,918
الشريرة عديمة الإحساس
التي كنتَ متزوجا بها قبل أن نلتقي

78
00:08:33,626 --> 00:08:35,542
الناس يتغيرون

79
00:08:35,667 --> 00:08:39,292
بالتأكيد، يكبرن في السن
وتبدأ مبايضهن بالضمور

80
00:08:39,417 --> 00:08:41,000
ويبدو لهنّ رجل لطيف مثلك
جذاب من جديد

81
00:08:41,125 --> 00:08:45,209
أعرف أنّك وفي مفهومك المُختل
تظن أنّك تعتني بي، لكني أتولى هذا

82
00:08:45,334 --> 00:08:49,250
"أنتَ تعني بقولك "هذا
شعور غريب في صميم المعدة

83
00:08:49,375 --> 00:08:53,918
حسنا، فهمت، هذه حياتك
دمرها كما تشاء، يمكنني الانتظار

84
00:08:54,000 --> 00:08:55,334
تنتظر ماذا؟

85
00:08:55,459 --> 00:08:57,417
"أن أقول لك "سبق وحذرتك

86
00:09:03,334 --> 00:09:06,792
لا أثر لنزف داخلي
يبدو الدماغ طبيعيا

87
00:09:06,918 --> 00:09:10,292
إلّا أنه يحب أن يلعب لعبة
الملابس التنكرية

88
00:09:10,834 --> 00:09:14,959
(كان عمي يتظاهر بأنه الملك (ليوبولد -
"أنا لا أتظاهر" -

89
00:09:20,584 --> 00:09:21,999
اعذرنا

90
00:09:22,584 --> 00:09:24,626
أنتَ لا تظن نفسك فارسا، صحيح؟

91
00:09:24,751 --> 00:09:27,751
الفروسية ليست لعبة
بل نمط حياة

92
00:09:27,876 --> 00:09:30,834
ونحن نفعل ذلك كلّ يوم"
"ليس ونحن نلبس الملابس التنكرية فقط

93
00:09:30,959 --> 00:09:36,709
نحن نعيش وفقا لقانون ونحترم المثاليات
كالولاء والشجاعة والتواضع

94
00:09:36,834 --> 00:09:40,209
وعندما تضربون بعضكم البعض
وأنتم في الملابس الواقية؟

95
00:09:40,542 --> 00:09:42,125
نفعل ذلك بغرض المتعة

96
00:09:42,250 --> 00:09:44,626
حتى الأمس على الأقل

97
00:09:45,125 --> 00:09:48,501
هل شارفنا على الانتهاء؟
...أشعر

98
00:09:50,375 --> 00:09:52,792
فلنخرجه قبل أن يختنق

99
00:10:01,000 --> 00:10:03,834
هل أظهر الرنين المغناطيسي
أيّة مشاكل؟

100
00:10:04,667 --> 00:10:08,999
!يا للعجب العُجاب
!أيّة ثياب غريبة هذه؟

101
00:10:09,083 --> 00:10:10,876
حسنا، سنعود سريعا

102
00:10:10,999 --> 00:10:15,000
إنه مُنسجم مع الشياطين الصغيرة
التي في يده، يبدو ضربا من الشعوذة

103
00:10:15,125 --> 00:10:17,542
هل أبدو هنا للهو معكم؟

104
00:10:17,959 --> 00:10:20,250
اهدأ، المسألة ليست شخصية

105
00:10:21,959 --> 00:10:24,709
أخبرهم بأنّك مسافر عبر الزمن
أو ما شابه

106
00:10:25,042 --> 00:10:27,083
إن كان علينا أن نكون هنا
فلنستمتع بذلك

107
00:10:27,209 --> 00:10:29,209
تقيأ الفارس في داخل جهاز
الرنين المغناطيسي

108
00:10:29,334 --> 00:10:31,959
يعتقد (تاوب) أنه ربّما تسمم غذائي

109
00:10:35,999 --> 00:10:38,209
الأمر الذي لن يثير الدهشة

110
00:10:38,334 --> 00:10:40,250
مراحيض خارجية

111
00:10:40,459 --> 00:10:43,042
ويتم طهو الطعام بقرب الماشية

112
00:10:46,375 --> 00:10:49,334
سمعتُ أنّكما ترغبان في التحدث إليّ
(بشأن السير (وليام

113
00:10:49,459 --> 00:10:51,250
كيف حاله؟ -
إنه ليس بخير -

114
00:10:51,375 --> 00:10:53,292
وإلّا لما كنّا هنا

115
00:10:53,417 --> 00:10:55,417
...مرضه ولا شك -
!(مايلز) -

116
00:10:56,542 --> 00:10:58,626
اعتقدنا أنه ارتجاج دماغي

117
00:10:58,751 --> 00:11:00,083
سيكون بخير، صحيح؟

118
00:11:00,209 --> 00:11:02,999
نريد معاينة المنطقة
التي كان يُخيّم فيها

119
00:11:03,083 --> 00:11:06,375
وربّما تُشمل المملكة
في مشروع تأمين صحي للأسنان

120
00:11:08,167 --> 00:11:09,999
أمتأكدون من أنه مرِضَ من شيء هنا؟

121
00:11:10,083 --> 00:11:12,751
لسنا متأكدين من شيء بعد
...لكن

122
00:11:15,501 --> 00:11:17,584
ماذا تستنتجين من هذا؟

123
00:11:21,125 --> 00:11:24,709
يبدو قيئا، هذا يعني أنّ الأعراض
كانت ظاهرة عليه قبل القتال

124
00:11:24,834 --> 00:11:27,542
هذا صحيح، لكني أتحدث عن هذه

125
00:11:28,959 --> 00:11:31,918
إنها عين بقرة
من الليلة السابقة للمنافسة

126
00:11:32,000 --> 00:11:34,709
إنه يجعل الفرسان يأكلون
شتى أنواع الأشياء المقرفة

127
00:11:34,834 --> 00:11:37,167
لماذا؟ -
(استلهم الفكرة مِن (فير فاكتور -

128
00:11:37,292 --> 00:11:39,167
لِمَ لَم يذكُر هذا
عند إدخاله إلى المستشفى؟

129
00:11:39,292 --> 00:11:41,667
أجعلهم جميعا يقسمون قسم السرية
بشأن الطقوس

130
00:11:41,792 --> 00:11:45,501
وليام) يأخذ دوره كفارس)
بجديه مُبالغ فيها

131
00:11:45,626 --> 00:11:48,167
أتعتقد أنّ هذا سبب فقدانه الوعي؟

132
00:11:56,083 --> 00:11:59,918
هذا ليس صحيا -
الأشياء الممتعة لا تكون صحية -

133
00:12:01,999 --> 00:12:05,542
تسمم الطعام البكتيري الحاد
يُفسّر نوبة التشنّج والتقيؤ

134
00:12:05,667 --> 00:12:08,417
خزعة من السائل الشوكي قد تؤكد ذلك -
لكنه ليس تسمما غذائيا -

135
00:12:08,542 --> 00:12:11,876
لو كان كذلك، لبدت غرفة الطوارىء
في أسوأ حال الآن

136
00:12:11,999 --> 00:12:13,959
كلّ ما يتطلبه الأمر مُقلة سامة

137
00:12:14,042 --> 00:12:16,542
أو خصية أو دماغ بقرة

138
00:12:16,667 --> 00:12:21,876
أو الطبق المفضل لديّ
مستقيم خنزير مع عضلة عاصرة

139
00:12:22,167 --> 00:12:23,834
"أظنهم يسمّون هذا "فطورا
(في (أستراليا

140
00:12:23,959 --> 00:12:26,542
لَم يمرض أحد غيره
لأنهم لا يعانون من الحساسية مثله

141
00:12:26,667 --> 00:12:29,834
الحساسية مِن ماذا؟ -
أرسلتكما إلى "الأرض الوسطى" لتعرفا -

142
00:12:30,250 --> 00:12:32,918
أجروا اختبارات حساسية
بالعينات التي عدتما بها

143
00:12:33,000 --> 00:12:34,542
سيستغرق هذا وقتا
وحالته تزداد سوءا

144
00:12:34,667 --> 00:12:37,167
عالجوه بالـ(إيبنيفرين) أيضا

145
00:12:44,626 --> 00:12:48,459
سيمنع هذا ظهور أيّة أعراض أخرى
حتى نعرف سبب تحسسك

146
00:12:48,584 --> 00:12:52,501
حسنا -
كان عليك ألّا تأكل تلك المواد -

147
00:12:52,626 --> 00:12:56,542
(لا داعي لبقائك، لا بدّ أنّكِ و(مايلز
مشغولان بترتيبات الزفاف

148
00:12:56,667 --> 00:12:58,375
قال (مايلز) إننا نستطيع التأجيل
...حتى

149
00:12:58,501 --> 00:13:01,125
لا تقلقي، سأكون بخير
سأكون هناك

150
00:13:01,250 --> 00:13:05,334
آمل أن تحضرا مصورا بارعا
فلا أظن أنّ الفلتر العادي سينفع مع عينَيّ

151
00:13:05,459 --> 00:13:07,209
أعطني ذراعك الأيمن

152
00:13:14,876 --> 00:13:18,459
أحس بشعور غريب

153
00:13:19,542 --> 00:13:22,626
ما الأمر؟ -
نبض قلبه أصبح غير منتظم -

154
00:13:22,751 --> 00:13:25,834
أحس بألم في صدري، لكأنه سينفجر -
تسارع في نبضات القلب -

155
00:13:25,959 --> 00:13:27,501
سنستخدم جهاز الصعق الكهربائي
لنعيده للمعدل الطبيعي

156
00:13:27,626 --> 00:13:30,000
!(يا إلهي! (وليام -
افتح رداءه -

157
00:13:33,042 --> 00:13:35,584
ماذا؟ ما هذا الشيء؟

158
00:13:36,334 --> 00:13:37,667
لا أعرف

159
00:13:42,042 --> 00:13:45,417
إنها ليست حساسية وإلّا لاستفاد
من الدواء، ما كانت حالته ستسوء

160
00:13:45,542 --> 00:13:48,876
إلّا إن كان يعاني من تحسس
ويتحسس من العلاج أيضا

161
00:13:48,999 --> 00:13:52,125
بيكبريتيت الصوديوم، المادة الحافظة
(التي تُستخدم في الـ(إيبنيفرين

162
00:13:52,250 --> 00:13:55,709
قد تسبّب تسارع في نبضات القلب -
(وكذلك متلازمة (وولف باركنسن وايت -

163
00:13:55,834 --> 00:13:57,959
تُسبب أيضا نزفا في العينين

164
00:13:58,042 --> 00:14:00,709
واضطراب في المسارات الكهربية
في القلب، ممّا قد يسبب التشنجات

165
00:14:00,834 --> 00:14:02,918
لكنه لا يسبب عدوى جلدية

166
00:14:03,000 --> 00:14:07,501
هناك عدوى تُسبّب أضرارا جلدية وعصبية
وتنتشر سريعا إن لَم تُعالج

167
00:14:07,626 --> 00:14:10,834
العنقوديات الذهبية المقاومة للمتسلين

168
00:14:11,626 --> 00:14:13,000
(الفارس مصاب بعدوى (مارسا

169
00:14:13,125 --> 00:14:16,334
لَم تكُن تلبس قفازات عندما صعقناه

170
00:14:19,876 --> 00:14:23,459
أنا متأكد مِن أنّك ستكون بخير
أنتما خذا عينة إلى المختبر للتأكّد

171
00:14:23,584 --> 00:14:26,459
اعزلي الفارس وابدئي بإعطائه
المضادات الحيوية عبر الوريد

172
00:14:26,584 --> 00:14:29,125
أما أنت، فلا تقترب مني

173
00:14:36,667 --> 00:14:39,125
نحن بحاجة إلى التحدث -
...بشأن عدوى (مارسا)؟ أعرف -

174
00:14:39,250 --> 00:14:41,792
!مارسا)؟ هراء)
أنا هنا في مسألة مهمة

175
00:14:41,918 --> 00:14:47,459
مسألة تعتقد أنها أهم من احتمالية
انتشار بكتيريا خطرة مُعدية في المستشفى؟

176
00:14:47,584 --> 00:14:52,125
هذا يقودنا إلى مسألة شخصية وغبية -
(ويلسون) -

177
00:14:52,250 --> 00:14:55,918
تأكّدت النظرية
إنه يواعد زوجته الأولى، أعرف

178
00:14:56,000 --> 00:14:57,417
!لا أصدّق هذا

179
00:14:57,542 --> 00:14:59,584
لأنه لَم يأخذ منك الإذن؟

180
00:14:59,709 --> 00:15:03,375
بل لأنه قادر
على أن يخفي سرا عني

181
00:15:03,542 --> 00:15:06,459
ستندهش من كم الأشياء
(التي لا يخبرك بها (ويلسون

182
00:15:06,584 --> 00:15:11,042
حقا؟ مثل موضوع مضاجعتك
...لصديق والدك الحميم أو

183
00:15:11,167 --> 00:15:14,167
سأقتله -
عليكِ أن تفرقي بينهما -

184
00:15:14,667 --> 00:15:16,876
انسَ الأمر -
...أنتِ تفضلين إذن أن تتفرجي -

185
00:15:16,999 --> 00:15:20,125
بينما تلتهم الشقراء الشريرة
لحم (ويلسون) الغض

186
00:15:20,250 --> 00:15:23,292
ثمّ تلقي بعظامه
كما فعلت المرة الماضية؟

187
00:15:23,417 --> 00:15:25,459
أتذكرين كيف كانت حالته بعد ذلك؟

188
00:15:27,709 --> 00:15:30,709
نعم -
افعلي شيئا إذن -

189
00:15:30,999 --> 00:15:37,501
فهو لن يصغي إليّ، أما أنتِ فخبيرة
في مواعدة الفاشلين والانجذاب إليهم

190
00:15:38,042 --> 00:15:39,501
بالطبع لستُ مِن بينهم

191
00:15:39,626 --> 00:15:41,918
أتعرف ما يحدث عندما تتدخل
في علاقات الآخرين؟

192
00:15:42,000 --> 00:15:44,417
بالطبع، فأنا أفعل هذا باستمرار

193
00:15:46,209 --> 00:15:49,375
فهمت وجهة نظرك -
لهذا السبب فأنا لا أتدخل -

194
00:15:49,501 --> 00:15:53,667
إن أجبرته على الاختيار
فقد لا تعجبك النتيجة

195
00:16:01,417 --> 00:16:04,042
يبدو أنّ الألم قد خفّت حدته

196
00:16:04,209 --> 00:16:08,334
هذا جيد، لكننا لن نطمئن
حتى تبدأ البثرات الجلدية بالتلاشي

197
00:16:08,459 --> 00:16:11,542
أنا عطشان
هلّا تحضرين لي مشروبا غازيا

198
00:16:11,667 --> 00:16:13,834
حسنا، سأعود في الحال

199
00:16:17,918 --> 00:16:19,292
ما الأمر؟

200
00:16:19,876 --> 00:16:23,042
ألم الصدر يزداد سوءا -
بدأ هذا الآن؟ -

201
00:16:23,167 --> 00:16:24,501
كلّا

202
00:16:25,042 --> 00:16:27,375
لكني لَم أرد أن أقلقها

203
00:16:28,918 --> 00:16:33,167
منذ متى تحبها؟ -
ماذا؟ نحن صديقان فقط -

204
00:16:33,292 --> 00:16:34,959
صدقيني

205
00:16:37,999 --> 00:16:41,626
منذ رأيتها -
ولِمَ لا تخبرها؟ -

206
00:16:41,792 --> 00:16:44,083
إنها مخطوبة لصديقي -
الملك؟ -

207
00:16:44,209 --> 00:16:46,459
لَم يأتِ لزيارتك
ولا أجده يجلس بقربك

208
00:16:46,584 --> 00:16:48,042
عليه مسؤوليات

209
00:16:48,167 --> 00:16:50,751
أجل، هذا ينطبق على الملكة أيضا

210
00:16:50,876 --> 00:16:54,792
أيّ فارس هذا
الذي يسرق عروس صديقه؟

211
00:16:55,000 --> 00:16:57,501
أكره نفسي لمجرد التفكير في الأمر

212
00:16:57,626 --> 00:17:00,918
أنتَ لستَ فارسا
أنتَ رجل عادي

213
00:17:03,792 --> 00:17:05,918
لكني أريد أن أكون أكثر من ذلك

214
00:17:09,375 --> 00:17:12,042
أهو صدرك؟ -
ظهري -

215
00:17:12,167 --> 00:17:14,083
لكأنّ فيه سكين

216
00:17:15,334 --> 00:17:17,292
هل العدوى تنتشر؟

217
00:17:17,417 --> 00:17:19,334
(إنها ليست عدوى (مارسا

218
00:17:19,459 --> 00:17:22,751
تبدو لي بكتيريا مطثية

219
00:17:22,876 --> 00:17:26,000
أيّ نوع منها؟ هناك المئات

220
00:17:26,501 --> 00:17:28,584
المطثية الحاطمة؟

221
00:17:28,959 --> 00:17:30,751
إنها لا تفسر الأعراض الأخرى

222
00:17:30,876 --> 00:17:34,375
بكتيريا التيتانوس؟ -
التيتانوس؟ سيكون قد أخذ اللقاح -

223
00:17:34,501 --> 00:17:36,918
ربّما أصيب بجرح
ولَم يأخذ جرعة مُدعمة

224
00:17:37,042 --> 00:17:40,792
إنه يحارب بالسيف بغرض المتعة
!لَم يقُل أحد إنه ذكي

225
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
إنهم لا يحاربون بغرض المتعة فقط
بل ليُثبتوا شجاعتهم

226
00:17:45,417 --> 00:17:50,667
أتصدق مسألة الشرف هذه؟
القتال ليس شجاعة، بل غباء

227
00:17:51,292 --> 00:17:53,083
من الطبيعي أن تقول هذا

228
00:17:54,000 --> 00:17:56,542
أتظنني لَم أخُض قتالا من قبل؟ -
بل أظنك لَم تكسب قتالا من قبل -

229
00:17:56,667 --> 00:17:59,000
قاتلتُ 3 في الجامعة دفعة واحدة

230
00:17:59,125 --> 00:18:01,334
أتمنى أن يكونوا
قد اشتروا لك العشاء أولا

231
00:18:01,459 --> 00:18:02,999
(ليست عدوى (مارسا -
أعرف -

232
00:18:03,083 --> 00:18:04,626
إنه اللبلاب السام -
اللبلاب السام؟ -

233
00:18:04,751 --> 00:18:09,542
تحسس شديد منه قد يُسبب التقرحات
وربّما تلتهب العينان بدرجة تسبّب النزف

234
00:18:09,667 --> 00:18:13,459
أما آلام الصدر ونوبات التشنج؟ -
إنهم يُشعلون النار كل ليلة -

235
00:18:13,584 --> 00:18:17,334
حرق الأوراق ينشر الزيت
رأينا تأثير هذا على جسده من الخارج

236
00:18:17,459 --> 00:18:19,417
تخيلا التأثير على الرئتين
والجيوب الأنفية

237
00:18:19,542 --> 00:18:24,167
حسنا، ربّما يكون في ذلك بعض الصحة
لكني أفضّل الدليل العلمي على حدسك

238
00:18:24,292 --> 00:18:29,125
ما رأيك بهذا؟
مِن الواضح أنّ ذلك الزيت يملأ سيفه

239
00:18:33,292 --> 00:18:35,209
إنه معدل نبض القلب من جديد -
ما سرعته؟ -

240
00:18:35,334 --> 00:18:37,751
...إنه يُبطىء، لِمَ لستَ -
(إنه ليس مصابا بعدوى (مارسا -

241
00:18:37,876 --> 00:18:41,334
(سأعطيه 12 ملمتر من الـ(إيبنيفرين -
إن كان مصابا بالفعل سينفجر قلبه -

242
00:18:41,459 --> 00:18:44,042
إن أبطأ أكثر فسيتوقف

243
00:18:47,417 --> 00:18:49,167
أخبرتك

244
00:18:54,876 --> 00:18:56,667
وأنا أخبرتك

245
00:19:02,709 --> 00:19:05,626
اللبلاب السام لَم يكُن السبب -
(وكذلك الـ(إيبنيفرين -

246
00:19:05,751 --> 00:19:08,999
هذا يعني أن نعيد إلى اعتبارنا
مشكلة القلب التي استثنيناها

247
00:19:09,083 --> 00:19:11,459
وجدنا بكتيريا مطثية
في فحص عينات الجلد

248
00:19:11,584 --> 00:19:13,751
إنها تعيش في الأماكن القذرة
وهي غير مؤذية

249
00:19:13,876 --> 00:19:17,042
لكنها تنشط إن أصيب الجهاز المناعي -
سرطان الدم؟ -

250
00:19:17,167 --> 00:19:19,751
كانت ستظهر عليه الأعراض
قبل مهرجان النهضة بوقت طويل

251
00:19:19,876 --> 00:19:22,959
هذا ينطبق على أيّ شيء
يُسبّب انهيار جهاز المناعة

252
00:19:23,042 --> 00:19:26,292
لا بدّ أنّ السبب عائد إلى مادة سمية
مِن البيئة المحيطة

253
00:19:26,417 --> 00:19:29,250
بالأمس كان فارسا في موفور الصحة
"واليوم أصبح "الحسناء النائمة

254
00:19:29,375 --> 00:19:30,751
لا مُسببات أخرى تفسّر أعراضه

255
00:19:30,876 --> 00:19:32,375
مرض دودة الخنزير
من تناول لحم غير صحي؟

256
00:19:32,501 --> 00:19:36,459
لقد استبعدنا التسمم الغذائي
محل الجزار وطاولات الطعام كانت نظيفة

257
00:19:36,584 --> 00:19:38,876
إذن، تناول السم في مكان آخر

258
00:19:39,334 --> 00:19:40,918
وربّما لَم تكُن فحوصاتكم دقيقة

259
00:19:41,000 --> 00:19:42,626
ابدؤوا بمعالجته
على أساس دودة الخنزير

260
00:19:42,751 --> 00:19:45,083
تأكدوا بأخذ خزعة من العضل

261
00:19:55,000 --> 00:19:57,667
لا أصدّق أنّي سأقول هذا
...(سام)

262
00:19:57,792 --> 00:20:00,959
سبق وحذرتك -
لا، لَم تهجرني -

263
00:20:01,042 --> 00:20:05,584
إنها تريد أن تعرفك بشكل جيد -
!تبا! كان عليّ ألّا أظهر أمامها عاريا -

264
00:20:05,709 --> 00:20:08,918
ورغم رفضي الشديد
إلّا أنّي وافقت

265
00:20:09,000 --> 00:20:11,792
لماذا؟ -
تعتقد أنّي كنتُ أخفيها عنك -

266
00:20:11,918 --> 00:20:15,042
هذا صحيح -
لا أريدها أن تعرف -

267
00:20:15,375 --> 00:20:19,375
أنتَ تطلب مني إقامة علاقة
قائمة على الأكاذيب وعدم الثقة

268
00:20:20,459 --> 00:20:22,542
أجل -
المكان والزمان؟ -

269
00:20:22,667 --> 00:20:24,542
(الليلة، في (فينيتسيا
الساعة 00:8

270
00:20:24,667 --> 00:20:28,334
ماذا سألبس؟ جميع علب رقائق الذرة
في محل التنظيف

271
00:20:28,501 --> 00:20:30,250
هاوس)، أصغِ إليّ)

272
00:20:31,292 --> 00:20:32,834
أعرف أنّك قلق عليّ

273
00:20:32,959 --> 00:20:37,876
وأعرف أيضا أنّ إيثارا كهذا
ليس من خصالك

274
00:20:38,751 --> 00:20:41,209
لكني لا أريد مساعدتك
لست بحاجة إلى مساعدتك

275
00:20:41,375 --> 00:20:46,375
تعال إلى العشاء وكُن أنانيا كعادتك

276
00:20:48,792 --> 00:20:50,584
وكيف لي أن أرفض؟

277
00:20:55,000 --> 00:20:56,542
قال (مايلز) إنه سيمر لزيارتك

278
00:20:56,667 --> 00:21:00,167
أخبريه بألّا يفعل
لا أريده أن يراني بهذا الحال

279
00:21:00,417 --> 00:21:03,250
أنتَ مريض
ليس هناك ما تخجل منه

280
00:21:03,876 --> 00:21:07,083
إلّا إن كنتَ تريدني أن أذهب -
لا، لا تذهبي -

281
00:21:08,167 --> 00:21:10,667
أظنه يقول إنّ الأمر مختلف
في حالتك

282
00:21:11,626 --> 00:21:14,125
إنها مسألة ذكورية، لا يحبون
إظهار الضعف أمام بعضهم البعض

283
00:21:14,250 --> 00:21:17,167
صحيح (وليام)؟ -
صحيح -

284
00:21:17,709 --> 00:21:20,042
ربّما يأتي عندما أتحسن

285
00:21:21,751 --> 00:21:24,918
سآخذ عينة صغيرة
من نسيج العضل

286
00:21:25,000 --> 00:21:26,501
هلّا تنتظرين في الخارج

287
00:21:26,626 --> 00:21:29,250
لا تجعليه يتألم -
إنه بأمان معي -

288
00:21:34,501 --> 00:21:36,083
ظننتك ستخبرينها

289
00:21:36,209 --> 00:21:40,083
إنه ليس قراري، لكن إن أردتَ رأيي
إنها تنتظر أن تُفصح لها

290
00:21:41,000 --> 00:21:43,167
يُفترض بالفرسان أن يتمتعوا بالإيثار

291
00:21:43,292 --> 00:21:46,959
هذا صحيح
!احتلوا بلادا وبنوا القلاع بالإيثار

292
00:21:47,042 --> 00:21:50,083
الشجاعة والولاء
من سمات الجنود الرائعة

293
00:21:50,209 --> 00:21:54,250
إن أردتَ أن تصبح ملكا
فعليك أن تأخذ ما هو لك

294
00:21:58,751 --> 00:22:00,792
إنها ليست لي

295
00:22:00,918 --> 00:22:03,918
وليست له أيضا، ليس بعد

296
00:22:11,792 --> 00:22:14,167
ليس إلّا عشاءً، هدّىء من روعك

297
00:22:14,292 --> 00:22:16,751
صدقيني، لا يُمكن الاستهانة بالأمور
إن كان (هاوس) جزءا منها

298
00:22:16,876 --> 00:22:21,667
نحن في مطعم
ماذا عساه أن... يفعل؟

299
00:22:23,751 --> 00:22:25,042
ذلك

300
00:22:27,834 --> 00:22:32,334
!أعتذر عن التأخير، تعرفان عادة الفتيات
مشغولات دوما بالشعر والمكياج

301
00:22:32,459 --> 00:22:36,667
(جيمس)، (سام)، أقدّم لكما (سارة) -
...سررتُ بلقائكما، (هوريس) أخبرني -

302
00:22:36,792 --> 00:22:40,542
(هاوس) -
أخبرني (هاوس) بالكثير عنكما -

303
00:22:41,042 --> 00:22:42,667
سررتُ بلقائك

304
00:22:47,250 --> 00:22:48,918
ما التشخيص؟

305
00:22:50,000 --> 00:22:53,542
الخزعة المأخوذة من العضل سليمة
إنه ليس مصابا بدودة الخنزير

306
00:22:53,667 --> 00:22:56,375
كان (هاوس) مخطئا
المسألة ليست بيئية

307
00:22:56,584 --> 00:22:59,626
أو أننا أخفقنا
وفاتنا شيء في مهرجان النهضة

308
00:22:59,751 --> 00:23:03,542
أتظن هذا؟ -
(كلا، هذا ما يظنه (هاوس -

309
00:23:03,792 --> 00:23:05,584
ما عساه يفوتنا؟

310
00:23:06,584 --> 00:23:07,918
عدوى فطرية

311
00:23:08,000 --> 00:23:11,250
لا إشارة إلى ذلك في تحاليل دمه
ولو بنسبة ضئيلة

312
00:23:11,375 --> 00:23:13,334
لكنّ العدوى الفطرية تفسّر أعراضه

313
00:23:13,459 --> 00:23:16,876
تريد أن تعيد فحص
جميع العينات التي جمعناها؟

314
00:23:17,083 --> 00:23:18,709
سنمضي الليلة هنا

315
00:23:18,834 --> 00:23:21,209
هل لاحظتِ شدة ألمه
في الفترة الأخيرة؟

316
00:23:21,334 --> 00:23:22,876
وما علاقة هذا في الأمر؟

317
00:23:22,999 --> 00:23:26,501
ألم أكثر يعني قلق أكثر
يعني انسحاب

318
00:23:26,667 --> 00:23:31,042
لن يتقبّل أنّ الحالة غير بيئية
إلّا إن لَم يكُن أمامه من خيار

319
00:23:38,334 --> 00:23:42,292
(لا أصدّق أنّك مِن (بلومينغتون -
أعرف! أليس هذا مذهلا؟ -

320
00:23:43,375 --> 00:23:45,167
!أجل، يا للروعة

321
00:23:45,292 --> 00:23:47,542
تجاهلاه، إنه حزين
لأننا نستمتع بوقتنا

322
00:23:47,667 --> 00:23:51,167
أتذكرين المخبز
الذي يبيع الفطائر المذهلة؟

323
00:23:51,292 --> 00:23:52,709
(مخبز (جينو -
!أجل -

324
00:23:52,834 --> 00:23:55,792
محطتي الأولى عندما أعود إلى دياري -
وأنا أيضا -

325
00:23:55,918 --> 00:23:59,959
أتذكرين نادي التعرّ؟ -
كنتُ أعمل فيه -

326
00:24:04,751 --> 00:24:08,417
أين مصدر الألم؟ -
ساقاي، لكأنهما مشتعلان بالنار -

327
00:24:19,000 --> 00:24:21,709
ضمور العضلات يعني فشل الكليتين

328
00:24:21,834 --> 00:24:25,125
يعني أيضا أنّ السبب غير بيئي
علينا أن نبحث عن تشخيص آخر

329
00:24:25,334 --> 00:24:27,292
أقترح البدء بفحوصات السرطان الشاملة

330
00:24:27,417 --> 00:24:30,667
أيّكم فتش شقته؟ -
(هاوس) -

331
00:24:30,792 --> 00:24:33,083
...أعراضه تطابق سبب بيئي -
نتائج الفحوصات تنفي ذلك -

332
00:24:33,209 --> 00:24:35,250
...أعدنا فحص -
فتشوا الشقة -

333
00:24:35,375 --> 00:24:38,876
لَم يعش فيها منذ 3 أسابيع -
اذهبوا، في الحال -

334
00:24:42,709 --> 00:24:44,292
كان يروقني أكثر
(عندما كان يتعاطى الـ(فايكودين

335
00:24:44,417 --> 00:24:45,834
أنتَ و"13" فتشا شقته

336
00:24:45,959 --> 00:24:47,959
وبينما تضيعا وقتكما سنجري تصويرا
لكبده بالأشعة فوق الصوتية

337
00:24:48,042 --> 00:24:51,042
إن كان مصابا بالسرطان
فالكبد خير مكان نبدأ منه

338
00:24:55,959 --> 00:24:57,626
مرحبا -
مرحبا -

339
00:25:03,000 --> 00:25:06,584
(سمعتُ أنّ (هاوس) قابل (سام -
في المرة الأولى كان عاريا -

340
00:25:06,709 --> 00:25:09,542
في المرة الثانية، جاء إلى العشاء
برفقة عاهرة متحولة جنسيا

341
00:25:09,667 --> 00:25:11,876
بشكل عام
كان مِن الممكن أن يكون الأمر أسوأ

342
00:25:12,000 --> 00:25:13,334
رائع

343
00:25:15,667 --> 00:25:18,209
هذا رد فعلك -
ماذا؟ -

344
00:25:18,459 --> 00:25:22,918
عري وعاهرات -
آسفة، أنا مشغولة -

345
00:25:25,999 --> 00:25:30,501
هاوس) أخبرك بشيء، أليس كذلك؟) -
كلّا، لَم يفعل -

346
00:25:40,334 --> 00:25:43,459
إنه لأمر جنوني! أليس كذلك؟

347
00:25:43,792 --> 00:25:48,501
يبدو أنّ الأمور تسير على ما يرام
لكنها كانت كذلك قبل 12 سنة

348
00:25:48,626 --> 00:25:52,459
الإيجابيات لا زالت على حالها
لا زالت ذكية ومرحة وتفهمني

349
00:25:52,584 --> 00:25:54,834
وقد خفّت حدة روح التنافس لديها
إما أنها تغيّرت، أو أنّي مَن تغيّر

350
00:25:54,959 --> 00:25:56,751
...في الحالتين

351
00:25:58,375 --> 00:26:00,167
هل فقدتُ عقلي؟

352
00:26:03,542 --> 00:26:07,334
أنتَ لا تعرف ما سيحدث
ربّما تمنح الأمر فرصة

353
00:26:12,167 --> 00:26:13,501
أجل

354
00:26:16,584 --> 00:26:19,626
يبدو أنّك كنتَ محقا، إنها أورام

355
00:26:19,876 --> 00:26:23,250
العشرات منها
في الداخل وعلى السطح

356
00:26:23,959 --> 00:26:25,375
كبّر الصورة

357
00:26:31,292 --> 00:26:32,834
أترى ذلك؟

358
00:26:33,999 --> 00:26:35,667
ماذا يكون؟

359
00:26:35,999 --> 00:26:39,250
لا أعرف، لكنه ليس سرطان

360
00:26:54,417 --> 00:26:56,000
المطبخ نظيف

361
00:26:56,209 --> 00:27:01,000
وكذلك غرفة النوم، أخطر شيء
في خزانة الأدوية هي خيوط الأسنان

362
00:27:01,918 --> 00:27:04,375
الباب مغلق والمفتاح غير موجود
في سلسلة مفاتيحه

363
00:27:04,501 --> 00:27:08,501
(أتريدين أن تعودي وتقولي لـ(هاوس
إننا لَم نفحص كلّ بوصة هنا؟

364
00:27:08,626 --> 00:27:10,042
بالطبع لا

365
00:27:25,918 --> 00:27:27,292
أنتَ بطلي

366
00:27:37,667 --> 00:27:39,417
!ما هذا؟

367
00:27:41,000 --> 00:27:44,459
(إما مدخل سري إلى (هوغوورتس
...أو

368
00:27:45,792 --> 00:27:49,417
فارسنا مشعوذ

369
00:28:02,459 --> 00:28:05,459
لدى فارسنا بعض الأشياء المُريبة

370
00:28:05,584 --> 00:28:08,459
يدّعي أنه سكر وماء
لكننا أرسلنا البقية إلى المختبر لفحصه

371
00:28:08,584 --> 00:28:10,501
أتعتقدان أنه سمّم نفسه؟ -
ليس سما -

372
00:28:10,626 --> 00:28:12,042
كان سيظهر في فحوصات دمه

373
00:28:12,167 --> 00:28:16,792
ليس إن تجمّع ببطء في كبده
وبدأ يرشح إلى الجسد فجأة

374
00:28:16,918 --> 00:28:21,209
تلك الأورام التي ليست أوراما
ماذا لو كانت أكياس كبدية مليئة بالدم؟

375
00:28:21,334 --> 00:28:24,584
كلّما ينفجر واحدا
يُطلق جرعة جديدة

376
00:28:24,709 --> 00:28:26,501
مِن ماذا؟

377
00:28:29,167 --> 00:28:31,209
(فلامبام نيغرام)

378
00:28:31,417 --> 00:28:34,375
أتوجّه لعنةً إلى أحدنا؟ -
إنها كلمة لاتينية تعني الرصاص الأسود -

379
00:28:34,501 --> 00:28:39,209
من الواضح أنّ فارسنا ومشعوذنا
اشتغل في الكيمياء القديمة

380
00:28:39,334 --> 00:28:41,751
تسمّم بالرصاص؟ -
نوبات التشنج، الشلل -

381
00:28:41,876 --> 00:28:43,834
انهيار جهاز المناعة
وفي نهاية المطاف، غيبوبة

382
00:28:43,959 --> 00:28:47,125
افحصوا خزعة من الأكياس الكبدية
وستجدون الرصاص

383
00:28:54,417 --> 00:28:56,209
أتظننا سنلحق بعرض الساعة 30:7؟ -
آسف -

384
00:28:56,334 --> 00:28:58,542
إن لَم أبدل ثيابي
فسأحس طوال الليلة بأنّي في العمل

385
00:28:58,667 --> 00:29:01,459
أتذكر هذا -
أتجدين هذه مشكلة؟ -

386
00:29:01,584 --> 00:29:02,918
أبدا

387
00:29:03,417 --> 00:29:06,834
في الحقيقة
...إن أسرعنا

388
00:29:08,751 --> 00:29:11,459
مستحيل أن نلحق بعرض الساعة 30:7

389
00:29:11,584 --> 00:29:13,918
هناك عرض الـ40:9

390
00:29:24,083 --> 00:29:25,667
أو لا

391
00:29:31,834 --> 00:29:33,959
ألا يفترض بك
أن تكون في المستشفى؟

392
00:29:34,042 --> 00:29:36,083
ما حاجتي إلى فريق
إن كنتُ سأقوم بالعمل كله؟

393
00:29:36,209 --> 00:29:38,542
وأردتُ أن أجهز لكما العشاء -
لدينا مخططات -

394
00:29:38,667 --> 00:29:41,417
مخططاتكما لن تكون بهذا المذاق

395
00:29:42,792 --> 00:29:44,083
!لا

396
00:29:44,792 --> 00:29:50,459
هاوس)، أيا كان ما تسعى إليه) -
أحاول أن أكون لطيفا -

397
00:29:53,501 --> 00:29:57,083
ما فعلته ليلة أمس
كان تصرف مراهقين، أنا آسف

398
00:30:10,792 --> 00:30:13,209
أجل -
كانت الفطائر لذيذة -

399
00:30:13,334 --> 00:30:16,918
إنها وصفة أمي
والبقية من الإنترنت

400
00:30:17,626 --> 00:30:19,042
هذا نخب الإنترنت

401
00:30:19,167 --> 00:30:23,042
حيث وجدتُ صلصة اللحم
ووجدتما بعضكما بعضا، من جديد

402
00:30:23,167 --> 00:30:25,167
ليس الإنترنت فقط

403
00:30:25,292 --> 00:30:29,542
أجل، كان هناك الطلاق والاكتئاب
والعلاج النفسي، والمزيد من العلاج النفسي

404
00:30:29,667 --> 00:30:31,584
أجل -
ثمّ الإنترنت -

405
00:30:31,709 --> 00:30:35,459
!وها نحن ذا -
!بالضبط، ها نحن ذا -

406
00:30:38,792 --> 00:30:42,042
أريد الذهاب إلى الحمّام

407
00:30:42,167 --> 00:30:45,042
أنتَ كبير بما يكفي الآن
...لكن إن أردتَ أن أرافقك

408
00:30:45,167 --> 00:30:47,999
...أعني، هل مِن الآمن ترككما

409
00:30:48,083 --> 00:30:52,292
(يكفي هذا (جيمس -
نعم (جيمس)، أنا أطهو بسلام -

410
00:30:53,999 --> 00:30:55,584
سأعود بسرعة

411
00:31:04,209 --> 00:31:07,918
أنتِ ساقطة مُتبلدة الحس
اقتلعتِ قلبه

412
00:31:08,000 --> 00:31:10,542
شاهدتُه يعاني لسنوات
ليتعافى ممّا فعلته به

413
00:31:10,667 --> 00:31:14,667
ولن أسمح لكِ باستدراجه من جديد
لتحطمي قلبه ثانيةً

414
00:31:19,542 --> 00:31:20,959
وهذا كلّه؟

415
00:31:21,501 --> 00:31:24,292
"المرحلة الثانية من "اعرف عدوك

416
00:31:25,918 --> 00:31:27,626
أنتَ مخطىء بشأني

417
00:31:28,417 --> 00:31:33,375
لكني سعيدة لأنه ليس عليّ أن أتظاهر
بأنّي أستلطفك إلّا إن كان (جيمس) بقربي

418
00:31:33,501 --> 00:31:38,000
وأنا مثلك، الفرق الوحيد
هو أنّي سأصمد فترة أطول

419
00:31:40,459 --> 00:31:42,250
انتظري لتري

420
00:31:44,584 --> 00:31:47,918
تأخرنا على السينما
هل نشاهد التلفاز؟

421
00:31:48,000 --> 00:31:50,918
بالتأكيد -
أود هذا -

422
00:31:58,125 --> 00:32:00,792
لَم نجد رصاصا في دمه
أو في خزعة الكبد

423
00:32:00,918 --> 00:32:02,834
ومعدل نبض قلبه وضغط دمه
أصبحا أكثر اضطرابا

424
00:32:02,959 --> 00:32:06,209
صعقناه مرتين بجهاز الصدمة الكهربائي
خلال الليل

425
00:32:09,792 --> 00:32:12,375
بقي حل وحيد

426
00:32:20,292 --> 00:32:21,999
نحن نضيع وقتنا

427
00:32:22,083 --> 00:32:24,792
بدأت أستشعر قيما إيجابية

428
00:32:24,918 --> 00:32:26,918
أخبرتك بأن لا شيء هنا
مسؤول عن الأعراض

429
00:32:27,000 --> 00:32:30,667
كلا، قلتِ إنّكما لَم "تجدا" شيئا هنا
مسؤولا عن الأعراض

430
00:32:30,792 --> 00:32:32,959
وسنجد الآن شيئا جديدا
لأننا نرتدي الملابس التنكرية؟

431
00:32:33,042 --> 00:32:35,876
بحثنا في كل مكان
وفحصنا كل شيء

432
00:32:36,250 --> 00:32:39,375
أن يتصرف (ويلسون) بغباء
هذا لا يعني أننا مثله

433
00:32:39,501 --> 00:32:41,667
أتظنينه يرتكب خطأ؟

434
00:32:41,792 --> 00:32:44,542
بالطبع، لكنه سيكتشف ذلك بنفسه
إن عاجلا أم آجلا

435
00:32:44,667 --> 00:32:48,209
نأمل أن يحدث هذا بعد بضعة أسابيع
من الجنس الرائع، وكأنّ شيئا لَم يكُن

436
00:32:48,334 --> 00:32:52,209
ويلسون) ليس مثلنا)
إنه يهتم كثيرا بالناس وبمشاعرهم

437
00:32:52,334 --> 00:32:55,542
أشكرك على الإطراء -
القانون الذي يدّعي فارسنا أنه يحيا به -

438
00:32:55,667 --> 00:32:59,751
السخافات المتعلقة بالشرف والفروسية
...(تلك طبيعة (ويلسون

439
00:32:59,918 --> 00:33:02,334
...ولهذا فهو -
رجل عظيم -

440
00:33:02,459 --> 00:33:04,042
بل أحمق ومُستهدف

441
00:33:04,167 --> 00:33:06,125
على أحد أن يعتني به

442
00:33:08,167 --> 00:33:10,999
أتشمين هذه الرائحة؟ -
نعم، إنه متجر العطّار -

443
00:33:11,083 --> 00:33:13,792
...(وقد قمنا أنا و(فورمان

444
00:33:22,167 --> 00:33:24,083
أستميحك عذرا سيدي

445
00:33:25,959 --> 00:33:27,709
أتعرف ماذا يكون هذا؟ -
إنه الخزامى -

446
00:33:27,834 --> 00:33:29,709
بل ثمار الورد البري

447
00:33:29,876 --> 00:33:32,083
المادتين غير ضارتين، مَن يبالي؟

448
00:33:32,209 --> 00:33:34,667
قد يكون سيانيد على حد علمه

449
00:33:35,792 --> 00:33:39,292
ماذا عن هذه؟ -
(نبتة (سانت جونز -

450
00:33:39,417 --> 00:33:42,209
أخطأت ثانيةً
"إنها "الكوهوش الأسود

451
00:33:42,459 --> 00:33:46,459
عمي مالك هذا المتجر
بدأت العمل هنا حديثا، ما المشكلة؟

452
00:33:49,792 --> 00:33:52,167
لقد رتبتُ ذلك كلّه

453
00:33:55,959 --> 00:33:59,000
أتعرف ماذا يكون هذا؟ -
جزر بري؟ -

454
00:33:59,125 --> 00:34:03,375
إنه الشوكران
يا صاحب الدمامل الناتئة

455
00:34:04,501 --> 00:34:08,125
هذا شوكران؟ هل أنت متأكد؟ -
هل بعتَ منه لأحد؟ -

456
00:34:09,876 --> 00:34:12,167
إنه سُم، فكّر جيدا

457
00:34:13,250 --> 00:34:14,834
بعتُ فرعا واحدا

458
00:34:15,501 --> 00:34:19,709
للسير (وليام)؟ -
كلّا، بعته للملك -

459
00:34:24,834 --> 00:34:29,334
المشكلة في الجزء الوحيد
الذي لَم تفحصاه من البيئة، سكانها

460
00:34:34,292 --> 00:34:37,250
ماذا يحدث؟
لِمَ لا يُسمح لنا برؤية (وليام)؟

461
00:34:37,375 --> 00:34:41,751
لأنّك سممته يا صاحب القذارة بهذا

462
00:34:41,876 --> 00:34:44,709
جزر بري؟ -
بل شوكران -

463
00:34:44,876 --> 00:34:46,918
أريد أن أعرف الكمية
التي استخدمتها وكيف حضرتها

464
00:34:47,000 --> 00:34:48,999
فعلتَ هذا بـ(وليام)؟ -
بالطبع لا -

465
00:34:49,083 --> 00:34:52,459
لا زال حيا، لتتجنب أن تُتهم بالقتل
ابدأ بالتحدث سريعا

466
00:34:52,584 --> 00:34:55,334
العطار مستعد ليشهد
بأنه لَم يبعه إلّا لك

467
00:34:55,459 --> 00:34:59,250
لعلي اشتريته لتحدي الطعام
لكني لَم أعرف أنه شوكران

468
00:34:59,375 --> 00:35:01,501
...لو كان لتحدي الطعام

469
00:35:01,626 --> 00:35:03,792
لِمَ لَم يتناوله إلّا (وليام)؟

470
00:35:03,918 --> 00:35:07,667
لا أعرف، صدقني، لَم أكُن أعرف
ما دافعي إلى إيذاء (وليام)؟

471
00:35:07,792 --> 00:35:10,167
أستطيع التفكير في سبب على الأقل

472
00:35:10,292 --> 00:35:14,000
مايلز)، أرجوك)
أخبرهم بالحقيقة مهما كانت

473
00:35:14,125 --> 00:35:17,792
هذا ما أفعله، أقسم لك

474
00:35:21,250 --> 00:35:25,334
أجرينا تحليلا للزيوت الطيارة في دمه
ووجدنا آثارا من البايبردين القلوي

475
00:35:25,459 --> 00:35:27,542
وهي أهم علامات التسمم بالشوكران

476
00:35:27,667 --> 00:35:30,209
الخبر السار أننا عرفنا علّتك

477
00:35:30,334 --> 00:35:34,834
الخبر المحزن أنّ مثاليات مليكك
ثبتَ أنها مجرد ادعاءات

478
00:35:34,959 --> 00:35:37,918
خاصةً عندما يقترب أحد من ملكته

479
00:35:38,584 --> 00:35:40,417
هذا ليس صحيحا

480
00:35:41,584 --> 00:35:45,209
أظنك لَم تسمع من قبل عبارة
"جهاز تحليل الزيوت الطيارة لا يكذب"

481
00:35:45,334 --> 00:35:49,667
(وكذلك (مايلز
إنه أفضل فارس عرفته في حياتي

482
00:35:49,792 --> 00:35:51,375
لهذا السبب اختير ملكا

483
00:35:51,501 --> 00:35:55,584
مايلز) أحمق يشعر بالغيرة)
وأنتَ أحمق فقط

484
00:35:55,709 --> 00:35:57,375
شيء ما غير طبيعي

485
00:35:57,501 --> 00:36:00,501
أجرينا غسيلا لمعدته
وأعطيناه كربون نشط

486
00:36:00,626 --> 00:36:02,709
لكنّ حالته تسوء وليست تتحسن

487
00:36:02,834 --> 00:36:05,876
السم في جسده منذ يومين
نحن محظوظون لأنه عاش حتى الآن

488
00:36:05,999 --> 00:36:08,959
إن كان الشوكران، فإما أن يكون ميتا
أو يتحسن بفعل العلاج

489
00:36:09,042 --> 00:36:10,459
إنه الشوكران، وجدناه في دمه

490
00:36:10,584 --> 00:36:13,584
ربّما تعاطى الشوكران
لكنه ليس ما يقتله

491
00:36:19,751 --> 00:36:23,584
لا تفعل هذا! أيا كان ما تخطط له
خاصةً إن كنتَ ستستخدم السيف

492
00:36:23,709 --> 00:36:26,918
!ربّاه -
أنا جالس فقط -

493
00:36:27,000 --> 00:36:31,584
تفضل، سيكون السعر أعلى
بسبب دقة التفاصيل التي طلبتها

494
00:36:31,709 --> 00:36:35,000
هل مِن شيء إيجابي؟
بإيجابي أعني سلبي

495
00:36:35,125 --> 00:36:37,209
كلا، حياتها تشبه حياتك

496
00:36:37,334 --> 00:36:41,375
تزوجت بشخص صغير فتطلقت
تزوجت بشخص أصغر منه فتطلقت

497
00:36:41,501 --> 00:36:44,125
كانت ناجحة في جميع شؤون حياتها
إلّا في الزواج

498
00:36:44,250 --> 00:36:45,918
لا بدّ من وجود نقطة أستغلها

499
00:36:46,000 --> 00:36:50,000
ربّما، لَم أقرأ ملحوظات طبيبها النفسي
أحسست بأنه تصرف غير صائب

500
00:36:50,250 --> 00:36:52,542
أما سرقتها فتصرف صائب -
لَم أسرقها -

501
00:36:52,667 --> 00:36:54,834
بل وجدتُ طريقة للحصول عليها

502
00:36:54,999 --> 00:36:59,292
...المعذرة، لا أقصد المقاطعة، لكن
ألديك دقيقة مِن وقتك؟

503
00:36:59,417 --> 00:37:00,834
بالتأكيد

504
00:37:02,417 --> 00:37:04,667
تقصدينه هو؟ أجل
كنتُ ذاهبا

505
00:37:07,584 --> 00:37:10,167
احذري، معي سيف

506
00:37:12,751 --> 00:37:16,626
لا أتفق معك فيما قلته
لكني أفهم دافعك

507
00:37:17,167 --> 00:37:22,125
تزوجنا صغيرين وكان لكلّ منا أخطاؤه
وقد كان لي النصيب الأعظم منها

508
00:37:22,250 --> 00:37:23,876
لكن مضى على ذلك عقد

509
00:37:23,999 --> 00:37:27,709
آسف، هل ستبدئين الآن بلوم الذات؟

510
00:37:28,209 --> 00:37:32,667
أنا لا أطلب منك أن تحبني
أصدقك القول، أجدك حقيرا

511
00:37:32,792 --> 00:37:38,375
لكننا نشترك في شيء واحد
(نحن نهتم لأمر (جيمس

512
00:37:38,501 --> 00:37:41,667
أثبتي هذا واهجريه ثانيةً

513
00:37:41,792 --> 00:37:43,751
أنتَ لا تُطاق على نحو متواصل
أليس كذلك؟

514
00:37:43,876 --> 00:37:45,834
آسف، تابعي، ونعم

515
00:37:45,959 --> 00:37:50,083
تجددت علاقتنا
ولا نعرف إلى أين سنصل

516
00:37:50,709 --> 00:37:56,584
لكن، هل من الصعب عليك
أن تمنحنا الفرصة لنكتشف الأمر؟

517
00:38:02,584 --> 00:38:05,125
سأراك في الجوار ولا شك

518
00:38:35,375 --> 00:38:36,709
نجحنا

519
00:38:37,125 --> 00:38:38,626
بل نجحت

520
00:38:38,751 --> 00:38:40,834
ماذا فعلنا؟

521
00:38:42,125 --> 00:38:44,667
أقصد ماذا فعلت؟ -
...هذه ليست أكياس كبدية -

522
00:38:44,792 --> 00:38:46,918
بل إنها آفات كبدية احتشائية

523
00:38:47,000 --> 00:38:50,000
إن اجتمعت مع اضطراب
...في معدل النبض تدل على

524
00:38:50,125 --> 00:38:52,292
التهاب الشغاف
أي التهاب صمام القلب

525
00:38:52,417 --> 00:38:56,209
عرضان رئيسيان للإفراط في المنشطات -
...لا، إنه لا -

526
00:38:56,334 --> 00:38:57,918
ضمور العضلات هو العرض الثالث

527
00:38:58,000 --> 00:39:00,501
مريضنا يفرط مِن المنشطات

528
00:39:00,751 --> 00:39:04,250
سُم العصور الغابرة
زاد من سرعة السُم المعاصر

529
00:39:04,375 --> 00:39:07,375
ابدؤوا بعلاجه
وأخلوا سبيل الملك

530
00:39:14,000 --> 00:39:16,792
كيف تشعر؟ -
بالخزي -

531
00:39:18,375 --> 00:39:20,083
عليك أن تشعر بالخزي

532
00:39:20,209 --> 00:39:25,375
تضحي بمثالياتك للفوز بنزال
ولا تضحي بها من أجل المرأة التي تحب

533
00:39:26,709 --> 00:39:29,501
كانت تلك لعبة
لَم تكُن واقع الحياة

534
00:39:31,125 --> 00:39:34,042
...أنا لَم -
(لَم تجرح شعور أحد؟ قُل هذا لـ(شانون -

535
00:39:34,167 --> 00:39:37,667
وربّما فاتني شيء
عندما كانت تبكي بقرب سريرك

536
00:39:38,042 --> 00:39:42,999
لستَ بحاجة إلى الفوز بقلب أحدهم
عليك أن تطلب ذلك القلب

537
00:39:52,083 --> 00:39:54,959
مايلز) رجل رائع)

538
00:39:55,626 --> 00:39:59,501
ثري وذكي ويُحسن معاملتها
ستعيش معه حياة رائعة

539
00:40:00,584 --> 00:40:04,667
أما أنا؟ سأبذل كل جهدي
ومع ذلك فلن أقدم لها الكثير

540
00:40:04,792 --> 00:40:07,834
وهي تستحق الأفضل

541
00:40:10,083 --> 00:40:13,292
أريدها سعيدة
حتى وإن كنتُ تعيسا

542
00:40:17,042 --> 00:40:19,459
كان (هاوس) محقا في ذلك أيضا

543
00:40:19,751 --> 00:40:21,042
ماذا؟

544
00:40:21,334 --> 00:40:22,959
أنتَ معتوه بحق

545
00:41:27,792 --> 00:41:33,417
ترجمة المؤسسة العربية للإنتاج
(والتوزيع الفنّي (عمّان - الأردن

