﻿1
00:00:18,459 --> 00:00:21,375
"قبل 8 ساعات"

2
00:00:32,876 --> 00:00:36,083
انهارت رافعة بناء في وسط المدينة -
لا أبالي -

3
00:00:41,000 --> 00:00:44,626
!جد جدي -
لا، إنه مجرد كتاب ألفه -

4
00:00:45,000 --> 00:00:46,792
افتحيه

5
00:00:46,918 --> 00:00:49,417
إلى (ليسا) و(لوكاس)، بداية فصل"
"(جديد، مع أفضل الأمنيات، (غريغ

6
00:00:50,459 --> 00:00:53,709
هل أنت جاد؟ أتهدينا هذا الكتاب؟ -
أنت تقومين بخطوة كبيرة -

7
00:00:53,834 --> 00:00:57,542
أردت تهنئتك، سمعت أن هذا
هو التصرّف الناضج الواجب فعله

8
00:00:57,667 --> 00:01:00,542
كيف عرفت؟ -
أعرف منذ فترة -

9
00:01:00,667 --> 00:01:04,792
قراركما بالعيش معا ليس سرا

10
00:01:04,918 --> 00:01:09,209
،إلّا لو أن معلوماتي خاطئة
هل توجد مشكلة بينكما؟

11
00:01:09,334 --> 00:01:11,584
يجب أن نذهب إلى موقع الحادث

12
00:01:15,292 --> 00:01:18,000
"الفرقة 228" -
هنا الفرقة 228 -

13
00:01:52,751 --> 00:01:56,000
ساعدوني

14
00:02:41,626 --> 00:02:43,501
هل تسمعينني؟

15
00:02:44,584 --> 00:02:47,626
هل بدا لك أنها تقول "أجل"؟ -
سيدي، يجب أن ننقلك إلى الطوارىء -

16
00:02:47,751 --> 00:02:51,626
أنت مصاب بجرح خطير
لكننا سنضمده وننقلك بأسرع ما يمكن

17
00:02:53,167 --> 00:02:55,834
،كسر في الجمجمة
(11 درجة على مقياس غيبوبة (غلاسغو

18
00:02:55,959 --> 00:02:57,792
يجب نقلها فورا

19
00:02:57,959 --> 00:03:00,459
انتقلي إلى غيره فهذا الرجل قد مات -
...جروحه ليست -

20
00:03:00,584 --> 00:03:04,667
دعك من الجرح، انظري إلى أصابع
قدميه، لديه جلطة تصلبية

21
00:03:04,792 --> 00:03:07,334
لن ينجو من الجراحة -
ربما كان حذاؤه ضيقا -

22
00:03:07,459 --> 00:03:11,292
ليس بسبب الحذاء، تظهر على الجلد
آثار التدخين، لن يبقى حيا حتى الصباح

23
00:03:11,417 --> 00:03:13,584
كل ما سيفعله أنه سيشغل رحلة
في عربة الإسعاف ويهدر وقت الجراحين

24
00:03:13,709 --> 00:03:16,083
وفراشا في وحدة الرعاية المركزة

25
00:03:17,792 --> 00:03:20,042
إنه في مرحلة متأخّرة، اتركه

26
00:03:21,459 --> 00:03:24,751
غفوت لحظة واحدة
ففقدت السيطرة على الحمولة

27
00:03:24,876 --> 00:03:27,501
أنا في شدة الأسف -
لا تقلق، سنخرجك من هنا -

28
00:03:27,626 --> 00:03:29,417
أنا آسف -
تم تثبيته -

29
00:03:29,542 --> 00:03:32,000
مستعدون، 3، 2، 1

30
00:03:35,751 --> 00:03:38,667
،هذا عامل تشغيل الرافعة
للغرابة أنه نجا في حالة جيدة

31
00:03:38,792 --> 00:03:41,542
إنه واع ويستجيب، دعمنا ما أصابه
من كسر في عظم العضد الأيمن

32
00:03:41,667 --> 00:03:43,876
لم أفحص نصفه السفلي بعد

33
00:03:44,459 --> 00:03:48,250
أخبرني حين تشعر بألم -
غفوت فقتلت كل هؤلاء الناس -

34
00:03:48,375 --> 00:03:51,459
لم أقصد آلام ضميرك

35
00:03:51,584 --> 00:03:56,709
هل أستشعر حبوبا في جيبك
أم أن هذا قضيبك الضئيل؟

36
00:03:57,876 --> 00:04:00,999
،هذه حبوب كافيين
هل غفوت وأنت تتعاطى هذه الحبوب؟

37
00:04:01,083 --> 00:04:03,918
وشربت كوبين من القهوة أيضا -
أهذا ما تتناوله في العادة؟ -

38
00:04:04,000 --> 00:04:07,501
،بل أكره القهوة، لكنني أعمل بلا نوم
ابنتي مصابة بالٕانفلونزا

39
00:04:07,626 --> 00:04:10,375
هذا كم كبير من الكافيين بالنسبة
لشخص لا يشرب القهوة في العادة

40
00:04:10,501 --> 00:04:12,918
،من المستحيل أن تكون قد نمت
لقد فقدت وعيك

41
00:04:13,000 --> 00:04:16,876
أي أن خللا عصبيا تسبّب
في وقوع الحادث وليس إرهاقا

42
00:04:17,667 --> 00:04:21,292
سننقل عامل تشغيل الرافعة
(إلى (برينستون

43
00:04:21,417 --> 00:04:23,501
،قالوا إنه لم يصَب تقريبا
يمكن تأجيل علاجه

44
00:04:23,626 --> 00:04:25,999
،اسرق سيارة إسعاف واتصل بالفريق
أخبرهم أن لدينا حالة

45
00:04:26,083 --> 00:04:30,209
هاوس)، لا! أحتاج لوجودك هنا) -
وهو يحتاج لوجودي هناك -

46
00:04:30,334 --> 00:04:33,167
كما أن تأوهاته أعلى منك -
داخل البناية أكثر من 100 شخص -

47
00:04:33,292 --> 00:04:37,959
لم يعثروا إلّا على 76 شخصا، يستطيع
فورمان) وفريقك متابعة عامل الرافعة)

48
00:04:58,876 --> 00:05:01,000
هل تقضي وقتا ممتعا هناك؟ -
"ممتعا جدا" -

49
00:05:01,125 --> 00:05:07,417
،وذلك كلما انحنت (كدي) فوق مريض
أترقب أي فرصة ليزاح قميصها عن صدرها

50
00:05:07,584 --> 00:05:10,667
ماذا يحدث بينها وبين (لوكاس)؟ -
بخلاف انتقالهما للعيش معا؟ -

51
00:05:10,792 --> 00:05:15,250
ألا يكفيك هذا الخبر؟ -
أعطيتها هدية بمناسبة المنزل الجديد -

52
00:05:15,375 --> 00:05:19,000
،لكنها ترددت لجزء من الثانية
كانت تخفي شيئا

53
00:05:19,501 --> 00:05:22,000
لابد أن السبب هو نفورها الأخلاقي"
"من هدايا المنازل الجديدة

54
00:05:22,125 --> 00:05:25,876
أو ربما لم ترد قبول هدية
بمناسبة لا تريد هي تحققها

55
00:05:25,999 --> 00:05:29,125
"أتعتقد أنهما لن ينتقلا للعيش معا؟"

56
00:05:29,626 --> 00:05:32,125
ما هذا الصوت؟ هل أنت بخير؟ -
"أجل" -

57
00:05:32,876 --> 00:05:34,959
انهارت آلة الوجبات الخفيفة

58
00:05:35,501 --> 00:05:37,959
أما زالت تستعين بزوجتك السابقة
كوكيلة عقارية؟

59
00:05:38,042 --> 00:05:42,125
"أجل، وفقا لمعلوماتي" -
"زد معلوماتك قليلا، ابحث الأمر" -

60
00:05:43,709 --> 00:05:47,209
مشّطوا المنطقة بأكملها

61
00:06:16,584 --> 00:06:18,375
يوجد شخص ما بالأسفل

62
00:06:22,501 --> 00:06:26,375
إن كنت تسمعني فاطرق 3 مرات
أو نادِ بصوتك

63
00:06:29,125 --> 00:06:31,626
هل من أحد هناك؟

64
00:06:33,083 --> 00:06:36,000
لا ألتقط صوتا -
سمعت شيئا -

65
00:06:36,125 --> 00:06:39,417
لابد من وجود فراغ بالأسفل -
هناك آلاف الفراغات، هذا هو المرأب -

66
00:06:39,542 --> 00:06:42,083
لكن معداتنا لم تلتقط أي حركة
والكلاب لم تلتقط أي رائحة

67
00:06:42,209 --> 00:06:45,042
توجد بالأسفل سيارات محطّمة
فهل تشتت رائحة البنزين أنوفها؟

68
00:06:45,167 --> 00:06:47,959
يجب أن نتابع العمل، هل فهمت؟
سننتقل إلى هذه المنطقة بعد قليل

69
00:06:48,042 --> 00:06:50,083
معذرةً

70
00:06:50,667 --> 00:06:52,459
تابعوا العمل

71
00:07:43,792 --> 00:07:45,918
هل يسمعني أحد؟

72
00:07:49,375 --> 00:07:52,125
هل يسمعني أحد؟

73
00:08:51,501 --> 00:08:53,626
ساعدني

74
00:09:01,999 --> 00:09:03,959
ما اسمك؟

75
00:09:07,876 --> 00:09:10,751
...أرجوك، هدية زوجي

76
00:09:10,876 --> 00:09:14,459
كان من المفترض أن أتسلمها من
(ورشة صانع الأطر، إنها في شارع (إلم

77
00:09:14,584 --> 00:09:17,792
،ليتك أخبرت من قبل
كنت سأتسلمها في طريقي إلى هنا

78
00:09:17,918 --> 00:09:21,501
ما اسمك؟ -
(إنها صورة من رحلتنا إلى (تورتولا -

79
00:09:21,626 --> 00:09:25,167
بمناسبة عيد ميلاده -
لا أسألك عن اسمك لنصبح صديقين -

80
00:09:25,292 --> 00:09:28,459
إنما أحاول تتبع حالتك العقلية

81
00:09:28,584 --> 00:09:31,667
(هانا) -
حسنا، هذه بداية -

82
00:09:31,792 --> 00:09:34,334
في أي يوم من الأسبوع نحن؟ -
الثلاثاء -

83
00:09:34,459 --> 00:09:38,542
هذا جيد -
ماذا حدث؟ -

84
00:09:38,667 --> 00:09:44,626
أتذكرين رافعة الإنشاء في البناية
المجاورة؟ إنها فوقك حاليا

85
00:09:44,751 --> 00:09:47,250
سأحاول جذبك إلى الخارج

86
00:09:48,999 --> 00:09:51,042
!ساقي

87
00:09:54,834 --> 00:09:56,834
حسنا

88
00:09:58,584 --> 00:10:02,584
أحتاج لجلب المساعدة -
لا، ابق معي، سيأتي شخص آخر -

89
00:10:02,709 --> 00:10:06,459
لا يعرف أحد أنني هنا -
أرجوك، ابق معي -

90
00:10:06,918 --> 00:10:09,834
لا تتركني في الظلام -
سأعود على الفور -

91
00:10:10,083 --> 00:10:14,000
،لا، لا تتركني في الظلام
ابق أرجوك

92
00:10:18,501 --> 00:10:21,083
،(ما زلنا في غرفة الطوارىء يا (هاوس
لم يتح لنا الوقت لبدء التشخيص

93
00:10:21,209 --> 00:10:24,250
،ممتاز
لنبدأ فورا، ضعني على مكبر الصوت

94
00:10:26,542 --> 00:10:28,834
ما أسباب الإغماء؟ -
مريضك في حالة مستقرة -

95
00:10:28,959 --> 00:10:31,125
...أمّا عشرات المرضى الآخرين -
"لا يحتاجون لتشخيص" -

96
00:10:31,250 --> 00:10:34,709
،يحتاجون لضمادات لا أكثر
ما أسباب الإغماء؟

97
00:10:35,918 --> 00:10:38,834
الإغماء الوعائي المبهمي -
سرطان الحبل الشوكي، العقد الجيبية -

98
00:10:38,959 --> 00:10:41,250
أو ربما أنت مخطىء"
"والرجل نام فحسب

99
00:10:41,375 --> 00:10:43,999
كيف ينام وفي عروقه 50 كوبا
من القهوة؟

100
00:10:44,083 --> 00:10:48,584
ألا أتذكر فترة النيابة بالجامعة؟ -
أسمع أصوات 10 و11 و12، أين 13؟ -

101
00:10:48,751 --> 00:10:51,751
ليست موجودة، والإجابة عن سؤالك
التالي بالنفي، لا أعرف مكانها

102
00:10:51,876 --> 00:10:56,459
هل تعرف إجابة سؤالي التالي له؟
"الأرجح أنها آفة شاغلة للحيز في مخه"

103
00:10:56,584 --> 00:11:00,501
الرنين المغناطيسي سيثبت أنني محق -
وقد يثبت أنها صدمة من الحادث -

104
00:11:00,626 --> 00:11:03,792
،"ويجب أن نجدها بأية حال"
عصفوران بأشعة واحدة، أجروها

105
00:11:05,375 --> 00:11:09,250
(لا أجد وريدا لحقنة محلول لـ(هانا -
هل تزداد ضعفا أو شحوبا؟ -

106
00:11:09,375 --> 00:11:11,918
لا، حالتها مستقرة -
هذا يعني أنها فقدت كمية دم بسيطة -

107
00:11:12,000 --> 00:11:14,751
،ممّا يتيح لنا بعض الوقت
أدخل حقنة المحلول في عظم قصبة ساقها

108
00:11:14,876 --> 00:11:18,000
إنها شبه مفرغة
وتغذي النظام الوريدي

109
00:11:20,250 --> 00:11:23,876
وهو ما لا يعلمونكم إياه
في مدرسة مسعفي الطوارىء

110
00:11:31,999 --> 00:11:36,000
،ما زال هذا الجانب مائلا بشدة
يجب رفع هذه العارضة، ماذا لديك؟

111
00:11:36,125 --> 00:11:40,375
أحتاج 6 عارضات -
أخبرتك أنني سأعود -

112
00:11:40,501 --> 00:11:42,584
خطر لي أنك تشعرين بالظمأ

113
00:11:44,000 --> 00:11:48,042
أفترض أن الإنقاذ يتم على ما يرام -
هناك عارضة أساسية وإسمنت مضغوط -

114
00:11:48,167 --> 00:11:50,334
لا أستطيع كسرها -
ألا تستطيع إخراجي من هنا؟ -

115
00:11:50,459 --> 00:11:53,584
لا، إنما علينا الاستعانة بآلة أخرى
من معداتنا

116
00:11:53,709 --> 00:11:56,209
طلبنا أكياس هواء من شأنها
رفع 70 طنا

117
00:11:58,542 --> 00:12:01,209
ما اسمك؟ -
أتختبرين حالتي العقلية؟ -

118
00:12:01,334 --> 00:12:04,876
إن كنت سأبقى هنا لفترة
فأودّ أن يكون معي مَن أحدّثه

119
00:12:04,999 --> 00:12:07,626
الشخص الذي انصرف للتو
هو مَن سيساندك خلال هذه المحنة

120
00:12:07,751 --> 00:12:10,918
،يمكنك محادثته
ستشعرين بقرصة بسيطة

121
00:12:15,584 --> 00:12:17,626
حسنا، كانت قرصة كبيرة

122
00:12:19,250 --> 00:12:21,584
،يجب أن أتصل بزوجي
أيمكنني استخدام هاتفك؟

123
00:12:21,709 --> 00:12:23,751
لا يوجد هنا إرسال

124
00:12:24,876 --> 00:12:27,459
استمتعي بالمحلول -
إلى أين أنت ذاهب؟ -

125
00:12:27,584 --> 00:12:30,501
لا تقلقي، (بيل) رئيس قسم الإطفاء
سيعود على الفور

126
00:12:40,959 --> 00:12:43,626
أرجو ألّا أكون قد أصبتك بحرج
حين أعطيتك تلك الهدية

127
00:12:43,751 --> 00:12:46,584
هلّا نتحدّث في هذا لاحقا -
بكل سرور -

128
00:12:47,417 --> 00:12:51,751
أهذا لاحق؟ ربما لا تسير الأمور
(على ما يرام مع (لوكاس

129
00:12:51,876 --> 00:12:54,459
،لذا أنا آسف
لم أقصد التدخل في وقت غير مناسب

130
00:12:54,584 --> 00:12:57,959
،لا توجد أية مشكلات
علاقتنا في أفضل حال، شكرا

131
00:12:58,042 --> 00:13:00,501
لمَ تشعرين بالحرج إذن؟

132
00:13:01,250 --> 00:13:03,209
هلّا تساعدني

133
00:13:05,876 --> 00:13:10,042
حين فتحتها لم أتصوّر أنها هدية
بمناسبة المنزل الجديد

134
00:13:10,167 --> 00:13:13,125
حسبتها هدية بمناسبة خطبتي

135
00:13:17,834 --> 00:13:19,834
تمت خطبتي ليلة أمس

136
00:13:22,584 --> 00:13:26,876
،لا عجب أنك تريدين إخفاء ذلك عني
بما أنني حساس المشاعر

137
00:13:26,999 --> 00:13:30,209
،لم أعرف ماذا أقول
كما أنني مشتتة بعض الشيء

138
00:13:30,334 --> 00:13:33,125
قد يكون هذا منطقيا
إلّا أنك لا تضعين الخاتم

139
00:13:33,250 --> 00:13:36,334
،ممّا يعني أنك تخفين الخبر
...وهو ما يدعو للتساؤل

140
00:13:36,459 --> 00:13:41,209
هاوس)، الخاتم في جارور مكتبي)
لأنني كنت أعرف أنني آتية إلى هنا

141
00:13:41,334 --> 00:13:44,626
لا غرابة في ذلك، ليس لغزا

142
00:13:45,292 --> 00:13:47,542
سأتزوّج لا أكثر

143
00:13:49,000 --> 00:13:50,751
معذرةً

144
00:13:53,042 --> 00:13:55,584
إلى متى سأبقى هنا؟ -
أقل من دقيقة -

145
00:13:55,709 --> 00:13:58,000
هل تشعر بأي ألم؟ -
لا جديد -

146
00:13:58,125 --> 00:14:03,667
ضيق المكان يزعجني فحسب، ألا يجدر
بكما رعاية الآخرين الذين آذيتهم؟

147
00:14:07,667 --> 00:14:09,751
كل شيء على ما يرام

148
00:14:15,751 --> 00:14:20,459
أنفي ينزف -
هذا متوقع نظرا لما تعرّضت له -

149
00:14:20,709 --> 00:14:23,250
هذا ليس متوقعا

150
00:14:30,751 --> 00:14:34,250
نظرا لتتابع الانهيارات أصبحت عارضة
الدعم هذه تحمل كومة كبيرة من الركام

151
00:14:34,375 --> 00:14:37,417
لا يمكننا رفعها بدون المخاطرة
بالموجودين هنا

152
00:14:37,542 --> 00:14:40,459
حان الوقت لمناقشة احتمال البتر

153
00:14:47,209 --> 00:14:49,459
!لا -
أرجوك أن تصغي إلي -

154
00:14:49,584 --> 00:14:53,501
،أنت هنا منذ ساعتين تقريبا
...حين ينتهون من إزالة الركام

155
00:14:53,626 --> 00:14:56,709
لن نقطع ساقها

156
00:14:56,834 --> 00:15:00,167
لا داعي أن تسارعي
إلى هذا الحل لتسهلي عليه عمله

157
00:15:00,542 --> 00:15:02,542
هل تمزح؟ -
...لو تركنا الساق مثبتة تحت الضغط -

158
00:15:02,667 --> 00:15:04,792
فسنخاطر بتعرّضها لمتلازمة السحق -
ما معنى ذلك؟ -

159
00:15:04,918 --> 00:15:09,125
،ألا تسري الدورة الدموية في ساقك
كلما طال الضغط عليها ماتت العضلة

160
00:15:09,250 --> 00:15:12,959
ما معنى ذلك؟ أن أصاب بعرج؟ -
تفرز العضلات سموما أثناء موتها -

161
00:15:13,042 --> 00:15:16,292
وحين نحرّر ساقك ستسري السموم
في مجرى دمك وقد يتوقف قلبك جراءها

162
00:15:16,417 --> 00:15:18,667
شطائر الهمبرغر بالجبن قد توقف
القلب أيضا

163
00:15:18,792 --> 00:15:21,334
تعجّل أصدقاءك الكسالي
كي يبدؤوا في إزالة هذه الكومة

164
00:15:21,459 --> 00:15:25,000
لديها ساعتان أخريان
قبل أن تبدأ متلازمة السحق

165
00:15:25,125 --> 00:15:29,042
إنهم يحفرون بأيديهم، لا أضمن أن
تزال 10 أطنان من الركام في ساعتين

166
00:15:29,167 --> 00:15:31,292
يجب أن تحاول

167
00:15:31,501 --> 00:15:35,167
إنها ساقي -
لسنا قلقين حيال متلازمة السحق فحسب -

168
00:15:35,292 --> 00:15:37,834
نخشى تسرّب الغاز والحرائق
ولا يمكن استبعاد حدوث انهيارات ثانوية

169
00:15:37,959 --> 00:15:40,792
مهما دعمنا هذه العارضة -
...هل تظن أن قطع ساق إنسان -

170
00:15:40,918 --> 00:15:42,918
داخل كومة
من الصخور القذرة عملية آمنة؟

171
00:15:43,000 --> 00:15:47,542
هناك خطر تسمم الدم والجلطة والنزف -
هذه المخاطر لا تقارن بهبوط البناية -

172
00:15:47,667 --> 00:15:51,792
،أيها النقيب
إنه بغيض لكنها رغبة المريضة

173
00:15:51,918 --> 00:15:55,000
هلّا نتمهل لمدة ساعتين أخريين

174
00:15:59,000 --> 00:16:00,834
حسنا

175
00:16:00,959 --> 00:16:03,334
يجب أن أذهب
إلى ساحة تصنيف المرضى

176
00:16:06,125 --> 00:16:08,834
شكرا أيها الطبيب

177
00:16:09,876 --> 00:16:11,959
(اسمي (هاوس

178
00:16:12,042 --> 00:16:15,417
،لا داعي لأن تشكريني
هذا منطقي

179
00:16:16,000 --> 00:16:18,959
عدني ألّا تسمح لهم بقطع ساقي

180
00:16:19,334 --> 00:16:22,167
أعدك، هل يطمئنك ذلك؟

181
00:16:22,292 --> 00:16:24,459
يطمئنني لسبب ما

182
00:16:27,751 --> 00:16:30,626
هاتفك يعمل هنا -
غيّرت شركة الهاتف -

183
00:16:30,751 --> 00:16:32,709
سعر الدقائق أفضل، تكلم

184
00:16:32,834 --> 00:16:36,334
لم يظهر شيء في الرنين المغناطيسي
لكنه بدأ ينزف من عينيه وأنفه بعده

185
00:16:36,501 --> 00:16:40,918
إذن كان مريضا من قبل الانهيار -
إلّا لو أنه انعدام تخثر من الصدمة -

186
00:16:41,000 --> 00:16:44,834
كفى، فهمنا أنك لا تعتقد
"أنه كان مريضا من قبل! "لكنك مخطىء

187
00:16:44,959 --> 00:16:47,209
التهاب في المخ -
آسفة لتأخري -

188
00:16:48,042 --> 00:16:50,959
أين كنت؟ -
في العلاج الطبيعي"، نسيت هاتفي" -

189
00:16:51,042 --> 00:16:52,999
الالتهاب يسبّب أعراضا عصبية

190
00:16:53,083 --> 00:16:55,125
وانتشر في باقي الأجهزة فتسبّب
التخثر المنتثر داخل الأوعية في النزيف

191
00:16:55,250 --> 00:16:57,792
نظرية جيدة"، إلّا أنه ليس محموما"

192
00:16:57,918 --> 00:17:01,375
،"أجروا أشعة سينية للأوردة"
اجعلوا لوجودكم في الحياة فائدة

193
00:17:01,501 --> 00:17:04,751
"ابحثوا أيضا عن تجلط وريدي" -
كان سيظهر في الرنين المغناطيسي -

194
00:17:04,876 --> 00:17:09,042
إلّا لو أنكم لم تكونوا تبحثون عنه -
يجب أن نجري أشعة لكسر في الوجه -

195
00:17:09,167 --> 00:17:11,876
قد تكون مجرد صدمة -
نفذوا ما آمركم به -

196
00:17:12,542 --> 00:17:14,542
"سأعود بعد 10 دقائق"

197
00:17:15,167 --> 00:17:17,959
هل ستنصرف؟ -
يوجد هنا 12 شخصا يستطيعون إنقاذك -

198
00:17:18,042 --> 00:17:21,667
ويبدو أنه لن ينقذ الرجل الآخر
سواي

199
00:17:22,083 --> 00:17:24,834
انتظر، لا ترحل

200
00:17:33,542 --> 00:17:35,667
هانا) في حالة جزع)

201
00:17:35,792 --> 00:17:38,667
أصابتها نوبة هلع، لا تستطيع التنفس
وستنتزع كل محاقنها الوريدية

202
00:17:38,792 --> 00:17:41,584
قومي بتهدئتها -
إنها تريدك أنت -

203
00:17:42,125 --> 00:17:46,459
هذا إطراء، أعطيها الأكسجين -
لا يسمحون بإنزال الأكسجين هناك -

204
00:17:46,584 --> 00:17:48,042
خشية وقوع انفجار

205
00:17:48,167 --> 00:17:49,792
يجب أن تعود

206
00:17:49,918 --> 00:17:52,125
(إنها تحتاجك أنت يا (هاوس

207
00:18:10,918 --> 00:18:14,250
،لم تعد إلّا لأنني أصبت بالجزع
أليس كذلك؟

208
00:18:14,375 --> 00:18:19,417
،على الإطلاق
أدركت فقط أن العالم كبير ومخيف

209
00:18:19,542 --> 00:18:23,751
في حين أن هذا المكان الضيق
دافىء وآمن

210
00:18:24,250 --> 00:18:26,042
شكرا

211
00:18:26,167 --> 00:18:28,584
آسفة لأنني كنت بحاجة إليك

212
00:18:34,584 --> 00:18:37,209
تفضّلي، اتصلي بزوجك

213
00:18:47,751 --> 00:18:51,542
تشارلي)، أنا هنا)

214
00:18:52,250 --> 00:18:54,250
اتصلوا بك؟

215
00:18:56,125 --> 00:18:59,709
إنهم يساعدونني، هل ستأتي؟

216
00:19:01,918 --> 00:19:04,167
لا أعرف كيف حدث هذا

217
00:19:04,751 --> 00:19:07,000
اليوم عيد ميلادك، أنا في شدة الأسف

218
00:19:07,125 --> 00:19:12,125
لهذا كذبت بشأن الهاتف، ارتفع ضغط
دمك ممّا يسرع النزف من جرح ساقك

219
00:19:12,250 --> 00:19:14,334
وهكذا سيقل الوقت المتاح
لإنقاذ الساق، قومي بإنهاء المكالمة

220
00:19:14,459 --> 00:19:17,667
،حسنا
يقولون علي إنهاء المكالمة

221
00:19:23,292 --> 00:19:27,542
كان تصرّفا غبيا من جانبي -
كان تصرّفا لطيفا -

222
00:19:27,959 --> 00:19:33,501
لا أرى تناقضا في ذلك -
كان في الطريق إلى هنا بالفعل -

223
00:19:33,626 --> 00:19:36,918
كان في (بالتيمور) حين شاهدوا
الخبر في النشرة

224
00:19:37,834 --> 00:19:40,209
كم شخصا أصيب؟

225
00:19:41,000 --> 00:19:44,042
ألم أحذّرك من رفع ضغط دمك؟

226
00:19:46,792 --> 00:19:49,542
أتسمح لي بسؤالك عن علة ساقك؟

227
00:19:49,667 --> 00:19:53,459
،سقطت عليها رافعة
!يا له من عالم صغير

228
00:19:53,999 --> 00:19:56,459
كان بوسعك
أن تقول إن سؤالي غير مسموح

229
00:19:56,584 --> 00:20:00,000
سأتذكر ذلك
حين أتواصل مرة أخرى مع إنسان

230
00:20:02,501 --> 00:20:05,834
هلّا تصلي معي -
لا -

231
00:20:07,042 --> 00:20:10,918
ليس من عادتي تشجيع الخرافات
لدى مرضاي

232
00:20:11,000 --> 00:20:15,918
أهذه عادة؟ أتنتوي أن تحبس
تحت بناية منهارة مرة أخرى؟

233
00:20:16,918 --> 00:20:19,083
لا أؤمن بالرب

234
00:20:20,083 --> 00:20:21,959
ولا أنا

235
00:20:23,459 --> 00:20:25,334
أرجوك

236
00:20:39,834 --> 00:20:44,042
لطالما تصوّرت
...أنني لو تصرّفت بما يمليه الضمير

237
00:20:44,167 --> 00:20:48,459
وأحسنت معاملة الناس فسألقى خيرا
في حياتي

238
00:20:50,417 --> 00:20:53,083
أتظن أن العالم يسير على هذا النحو؟

239
00:20:54,167 --> 00:20:59,834
لم أكن أظن ذلك
لكنني جرّبت تصديق ذلك مؤخرا

240
00:21:02,459 --> 00:21:04,709
والآن لا أعرف

241
00:21:10,292 --> 00:21:12,167
خبر سار

242
00:21:14,459 --> 00:21:17,959
إنني أدخل القسطرة داخل
الشريان الوداجي الأمامي

243
00:21:18,584 --> 00:21:23,292
قلت لـ(هاوس) إنك كنت في جلسة علاج -
هل قمت بتدوين الاجتماع كله؟ -

244
00:21:23,417 --> 00:21:25,751
إنني أدخل الجيب الوريدي الدماغي

245
00:21:25,876 --> 00:21:30,459
جلسات علاجك الطبيعي أيام الخميس -
تغيّر موعدها، إنني أحقن الصبغة -

246
00:21:30,667 --> 00:21:32,667
حقا؟

247
00:21:33,667 --> 00:21:36,417
لن أشي بك فنحن صديقان

248
00:21:36,542 --> 00:21:38,876
إنما أريد الاطمئنان عليك

249
00:21:40,584 --> 00:21:42,709
لا توجد تجلطات في الأوردة

250
00:21:45,250 --> 00:21:47,959
لا تقلق، أنا بخير

251
00:21:53,250 --> 00:21:56,209
أتظن أننا نستطيع أن نكون صديقين
حين أخرج من هنا؟

252
00:21:56,334 --> 00:22:01,292
أجل، لعلنا نحضر مباراة بيسبول
أو عرضا جنسيا جماعيا أو ما شابه

253
00:22:01,417 --> 00:22:03,501
أدخله هناك

254
00:22:05,667 --> 00:22:09,459
حسنا، حين تبدأ العارضة في الارتفاع
ستشعرين بالألم

255
00:22:09,584 --> 00:22:12,501
ستشعرين بخدر مضاعف آلاف المرات
في قدمك

256
00:22:12,626 --> 00:22:15,375
لاحظي أنني انتظرت حتى الآن
كي أخبرك

257
00:22:15,501 --> 00:22:17,250
استعدا

258
00:22:19,334 --> 00:22:21,292
سنبدأ الرفع

259
00:22:22,250 --> 00:22:24,417
أشعر بالألم بالفعل

260
00:22:24,542 --> 00:22:27,250
،هذا جيد
بدأ الضغط يزول

261
00:22:27,709 --> 00:22:30,542
ممّا يقربنا من الخروج من هنا

262
00:22:32,876 --> 00:22:35,459
هيّا، اجذبها إلى الخارج

263
00:22:36,584 --> 00:22:38,667
هيّا

264
00:22:38,792 --> 00:22:40,709
إنها تتحرّك

265
00:23:17,167 --> 00:23:18,999
(هانا)

266
00:23:19,083 --> 00:23:21,501
هانا)، ماذا حدث بحق السماء؟)

267
00:23:21,626 --> 00:23:24,375
أعتقد أن العارضة المجاورة
انكسرت أثناء الرفع

268
00:23:25,626 --> 00:23:27,751
!استغاثة

269
00:23:27,876 --> 00:23:31,042
،وقع انهيار ثانوي
نحن بخير، كيف أنتم؟

270
00:23:31,167 --> 00:23:33,751
،الفريق 1، وردتنا استغاثتكم"
"النفق الرئيسي سليم

271
00:23:33,876 --> 00:23:37,250
"فريق الإنقاذ آتٍ" -
ارفع -

272
00:23:37,375 --> 00:23:39,751
1، 2، 3

273
00:23:49,042 --> 00:23:51,459
عدة الإسعاف، ناولني العدة -
حسنا -

274
00:23:52,834 --> 00:23:56,125
لا أسمع صوت أنفاسها
في الجانب الأيسر، الرئة مضغوطة

275
00:23:56,250 --> 00:24:01,459
،هانا)، إحدى رئتيك تضمر)
يجب أن أعيد نفخها، هل فهمت؟

276
00:24:14,459 --> 00:24:18,709
من الأفضل أن تصعد لتتأكد
من أنك لم تصب وريدا

277
00:24:26,417 --> 00:24:28,542
يجب أن أنصرف

278
00:24:31,709 --> 00:24:34,083
لا بأس، أنت على ما يرام

279
00:24:36,125 --> 00:24:40,501
لحسن حظك أن الوضع ليس أسوأ -
أتعرفين مَن هو أوفر حظا؟ -

280
00:24:41,501 --> 00:24:44,459
أنت وكل إنسان لم يكن في الأسفل

281
00:24:45,999 --> 00:24:47,918
ما نتيجة الأشعة؟ -
"سليمة" -

282
00:24:48,000 --> 00:24:51,292
لكنه بدأ يصاب بحمى الآن -
نزيف في الطبقة العنكبوتية -

283
00:24:51,792 --> 00:24:53,792
التهاب السحايا -
لم يذكر ألما في عنقه -

284
00:24:53,918 --> 00:24:57,792
لأن كل شيء يؤلمه، لقد سقط من ارتفاع
15 طابقا فوق أكوام من الإسمنت

285
00:24:57,918 --> 00:25:00,209
أجروا له بزلا قطنيا -
يجب أن نأخذ الالتهابات بالاعتبار -

286
00:25:00,334 --> 00:25:03,083
أتقترح أن نجري بزلا قطنيا؟ -
أجل -

287
00:25:03,417 --> 00:25:06,542
فكرة عبقرية -
خبر سيىء -

288
00:25:06,667 --> 00:25:09,876
بسبب الانهيار لا نستطيع الرفع بكيس
هوائي قبل إزالة كل شيء من الأعلى

289
00:25:09,999 --> 00:25:12,209
هذا سيستغرق
من 5 إلى 6 ساعات على الأقل

290
00:25:12,334 --> 00:25:14,209
إذن البتر ضروري -
لا -

291
00:25:14,334 --> 00:25:18,667
مرت 4 ساعات بالفعل، كان احتمالا
بعيدا من قبل أمّا الآن فهو جنون

292
00:25:18,792 --> 00:25:22,125
متلازمة السحق تحدث أساسا
...بسبب تراكم البوتاسيوم، لو أخرجناه

293
00:25:22,250 --> 00:25:25,792
نحن نحقنها بثاني كربونات الصوديوم -
لم نحقنها بالغلوكوز والإنسولين -

294
00:25:25,918 --> 00:25:28,167
الغلوكوز موجود بالعدة
ولابد من وجود شخص مصاب بالسكري

295
00:25:28,292 --> 00:25:31,584
أتريد قياس جرعة الإنسولين هنا؟
في مكان ليس بمستشفى؟

296
00:25:31,709 --> 00:25:33,792
هذا جنون ولا يستحق العناء

297
00:25:33,918 --> 00:25:38,083
حقا؟ يبدو أنني الشخص الوحيد
الذي يفهم قيمة الساق

298
00:25:38,209 --> 00:25:40,751
ولحسن الحظ لست المسؤولة
عن الموقف بل هو

299
00:25:40,876 --> 00:25:43,042
وهو يعرف أنني سأشهد ضده
...لو رفعت (هانا) دعوى قضائية

300
00:25:43,167 --> 00:25:46,083
لقطع ساقها بدون استنفاد
كل الخيارات الأخرى

301
00:25:46,209 --> 00:25:48,334
هلّا تتركنا على انفراد لحظات

302
00:25:51,292 --> 00:25:56,999
أعرف أنك غاضب لكن أرجوك
ألّا تعرّض حياتها للخطر لتنتقم مني

303
00:25:57,083 --> 00:26:01,209
!حقا؟ يا للهول
أصبحت أنت محور المشكلة الآن

304
00:26:01,334 --> 00:26:05,667
ساندت رأيها ضدي
بعدما سمعت بخبر خطبتي مباشرةً

305
00:26:05,792 --> 00:26:08,584
أجل، لابد أن هذا هو السبب
وليس أنك نرجسية مثيرة للشفقة

306
00:26:08,709 --> 00:26:14,375
،أنا لا أحبك
فتقبل ذلك وتابع حياتك

307
00:26:14,501 --> 00:26:17,042
بدلا من التسبب في التعاسة للجميع -
!رائع -

308
00:26:17,167 --> 00:26:21,334
درس حكيم من أم عزباء في منتصف
العمر تواعد رجلا غير ناضج

309
00:26:21,459 --> 00:26:25,250
تبا لك! سئمت اختلاق الأعذار لك

310
00:26:25,375 --> 00:26:28,000
سئمت محاولة الجميع
معاملتك بحساسية

311
00:26:28,125 --> 00:26:32,542
وزيادة حياتهم سوءا
خوفا عليك من الانهيار

312
00:26:34,083 --> 00:26:35,959
طفح الكيل

313
00:26:36,459 --> 00:26:39,250
رائع! ابتعدي عن مريضتي

314
00:26:41,042 --> 00:26:46,167
بمَ تتشبث يا (هاوس)؟
هل ستخاطر بحياتها فقط لتنقذ ساقها؟

315
00:26:46,292 --> 00:26:48,918
هذا نفع معك، أليس كذلك؟

316
00:26:49,000 --> 00:26:51,792
ماذا تملك في حياتك؟ أخبرني بصدق

317
00:26:51,918 --> 00:26:55,834
أنا أتابع حياتي
...و(ويلسون) يتابع حياته، أمّا أنت

318
00:26:55,959 --> 00:26:59,417
،(أنت لا تملك شيئا يا (هاوس
لا تملك شيئا

319
00:26:59,542 --> 00:27:04,584
سأنزل إليها وأقنعها بأن تسمح لي
بقطع ساقها

320
00:27:04,709 --> 00:27:08,250
لو أنك لا تزال تتحلى بذرة
احترام فلا تتدخل

321
00:27:15,083 --> 00:27:19,501
(لا، وعدني د.(هاوس

322
00:27:19,626 --> 00:27:23,292
...لو كانت هناك أية طريقة أخرى -
إنها لا تؤلمني الآن -

323
00:27:23,417 --> 00:27:25,417
أستطيع الانتظار

324
00:27:27,918 --> 00:27:31,999
د.(هاوس)، أخبرها

325
00:27:34,709 --> 00:27:36,584
(هانا)

326
00:27:38,959 --> 00:27:41,334
يجب أن نبتر ساقك

327
00:27:41,459 --> 00:27:44,834
لا، قلت إن الوقت كافٍ

328
00:27:44,959 --> 00:27:47,918
كان كافيا لكنه نفد

329
00:27:50,000 --> 00:27:54,751
لا -
سألتني كيف أصيبت ساقي -

330
00:27:55,459 --> 00:27:59,834
أصبت بتجلط دموي
وكانت العضلة تموت

331
00:28:00,042 --> 00:28:02,834
ونصحني كل الأطباء
ببتر الساق لكنني رفضت

332
00:28:02,959 --> 00:28:08,375
فأجروا لي جراحة خطيرة جدا
وأشرفت على الموت

333
00:28:08,501 --> 00:28:10,876
لكنك احتفظت بساقك

334
00:28:12,125 --> 00:28:14,375
ليتني لم أحتفظ بها

335
00:28:15,167 --> 00:28:17,542
استأصلوا كتلة من العضلات
بحجم قبضة يدي تقريبا

336
00:28:17,667 --> 00:28:22,292
تركوا لي عضوا مشوها
عديم الفائدة

337
00:28:23,000 --> 00:28:26,501
وأنا أتألم كل يوم

338
00:28:27,667 --> 00:28:30,000
وقد غيّرني ذلك

339
00:28:30,918 --> 00:28:35,459
،حوّلني إلى إنسان أكثر قسوة
إنسان أسوأ خلقا

340
00:28:36,459 --> 00:28:39,751
والآن... الآن أصبحت وحيدا

341
00:28:46,667 --> 00:28:49,417
أنت في غنى عن أن تصبحي مثلي

342
00:28:51,334 --> 00:28:55,542
،لديك زوج يحبك
لديك أصدقاء ويمكنك تكوين أسرة

343
00:28:56,250 --> 00:28:58,501
لديك حياة

344
00:29:00,709 --> 00:29:03,751
وما هذه سوى ساق

345
00:29:20,375 --> 00:29:22,167
حسنا

346
00:29:32,999 --> 00:29:34,876
سأتولى الأمر

347
00:29:44,667 --> 00:29:48,334
لا أستطيع تخديرك
وإلّا انخفض معدل تنفسك أكثر ممّا ينبغي

348
00:29:48,459 --> 00:29:50,709
هذا سيخفّف بعضا من الألم

349
00:29:56,834 --> 00:29:59,999
هل ستكون عملية سريعة؟

350
00:30:00,667 --> 00:30:05,876
سأستخدم المبضع لشق الجلد
والعضلات والدهون

351
00:30:05,999 --> 00:30:10,626
سيتم هذا بسرعة كبيرة، ثم سأشغل
المنشار الكهربائي حين أصل إلى العظام

352
00:30:10,751 --> 00:30:16,167
إنهما عظمتان بسماكة عصا المقشة
تقريبا وكسرهما سيستغرق هذا القدر

353
00:30:16,292 --> 00:30:21,959
سأقطع قرب الإسمنت قدر استطاعتي
لأنقذ ما يمكن من طرفك

354
00:30:22,042 --> 00:30:24,167
أطباء العظام في المستشفى سينظّفون
مكان العملية

355
00:30:24,292 --> 00:30:27,000
ويأخذون قياسك لصنع طرف اصطناعي

356
00:30:27,125 --> 00:30:29,959
سرعان ما ستركضين حولي في دوائر

357
00:30:35,626 --> 00:30:38,125
إلى أي مدى سأتألم؟

358
00:30:39,375 --> 00:30:42,584
ستتألمين كما لم تتألمي من قبل

359
00:32:29,083 --> 00:32:30,792
(هانا)

360
00:32:31,250 --> 00:32:34,042
حبيبي، أنا في شدة الأسف -
اصمتي -

361
00:32:34,167 --> 00:32:37,959
لطالما كنت تحب ساقي -
لا تهمني ساقاك -

362
00:32:38,042 --> 00:32:40,751
حبيبتي، أنا أحبك، أحبك

363
00:32:41,626 --> 00:32:43,459
أحبك

364
00:33:19,792 --> 00:33:21,876
ماذا تريد؟ -
سقط في غيبوبة -

365
00:33:21,999 --> 00:33:24,292
...كان البزل القطني سليما لكن -
"ما مؤشراته الحيوية؟" -

366
00:33:24,417 --> 00:33:29,542
تنح أيها الضابط من فضلك -
أي ضابط؟ منذ متى يوجد هناك شرطي؟ -

367
00:33:29,709 --> 00:33:32,667
،لا أعرف، منذ 10 دقائق
كان يتم استجوابه حين سقط في غيبوبة

368
00:33:32,792 --> 00:33:35,918
هل تعرّض لأي شيء آخر سبّب له التوتر
"أو القلق قبل الأعراض الأخرى؟"

369
00:33:36,000 --> 00:33:39,000
شعر برهاب الأماكن الضيقة
...قبل النزيف وقبل إصابته بالحمى

370
00:33:39,125 --> 00:33:41,375
أخبرناه
أننا نرجّح أنه نام أثناء العمل

371
00:33:41,501 --> 00:33:45,125
"ضغط دمه كان يرتفع" -
لكن هذا لم يكن سبب أعراضه الأولى -

372
00:33:45,751 --> 00:33:51,334
،بلى، كثرة الكافيين رفعت الضغط
ظننا أن المشكلة في مرحاضه، أي رأسه

373
00:33:51,459 --> 00:33:54,792
وهو ما صرفنا عن احتمال أنه مجرد"
"...تجلط بماسورة الصرف

374
00:33:54,918 --> 00:33:59,292
،"بالطبع أقصد حبله الشوكي"
إلى آخره، لابد أنكم فهمتم

375
00:33:59,417 --> 00:34:02,209
كيس وعائي في الطبقة العنكبوتية
أسفل الحبل الشوكي، لهذا لم نره

376
00:34:02,334 --> 00:34:05,000
إنه يجلس لمدة 10 ساعات يوميا
ممّا رفع ضغط سائل الحبل الشوكي

377
00:34:05,125 --> 00:34:07,083
أجروا أشعة مقطعية

378
00:34:08,417 --> 00:34:11,667
ضغط الدم 72 على 42 -
(هانا) -

379
00:34:11,792 --> 00:34:14,292
معدل خفقان القلب 148 -
لا أستطيع التنفس -

380
00:34:16,751 --> 00:34:20,667
،صوت التنفس صادر من الرئتين
الرئة لم تتعرّض لانهيار آخر

381
00:34:20,792 --> 00:34:24,459
،الوريد الوداجي مضغوط
الدم لا يسري

382
00:34:25,167 --> 00:34:28,999
،تبا! انتظرت أطول ممّا ينبغي
هانا)، هناك تجلط في رئتيك)

383
00:34:29,083 --> 00:34:31,584
،سأزيله
(احقنها بمذيب الجلطات (ستربتوكاينيز

384
00:34:31,709 --> 00:34:35,292
ماذا يحدث؟ ما الأمر؟ -
...لن يصل الأكسجين إلى جسدها -

385
00:34:35,417 --> 00:34:38,334
،ما لم نفتت الجلطة
هذا مخفف للدم

386
00:34:42,042 --> 00:34:45,876
هل ستكون بخير؟ -
سيزيد من نزفها، سنتولى هذا لاحقا -

387
00:34:51,209 --> 00:34:53,334
الدواء لا يفتت التجلط

388
00:34:53,834 --> 00:34:56,083
ربما كانت المشكلة في قلبها

389
00:35:11,042 --> 00:35:14,999
ما الأمر؟ -
إنه ليس تجلطا -

390
00:35:15,083 --> 00:35:18,918
إنها جلطة دهنية بسبب البتر

391
00:35:23,584 --> 00:35:26,083
،حسنا
إذن ما الذي نستطيع فعله؟

392
00:35:28,000 --> 00:35:30,042
هيّا

393
00:35:30,751 --> 00:35:33,250
افعلا شيئا، أرجوكما، هيّا

394
00:35:33,375 --> 00:35:35,209
هيّا، افعلا شيئا

395
00:35:35,334 --> 00:35:37,292
أرجوكما، هيّا، افعلا شيئا

396
00:35:37,417 --> 00:35:39,876
هيّا، افعلا شيئا

397
00:36:10,000 --> 00:36:13,042
لا سبيل لمنع الجلطة الدهنية

398
00:36:13,375 --> 00:36:18,000
حتى لو كنت أجريت البتر
داخل غرفة عمليات لما استطعت إنقاذها

399
00:36:30,709 --> 00:36:34,709
،لا يمكنك أن تلوم نفسك على موتها
لم يكن هذا ذنبك

400
00:36:34,834 --> 00:36:39,375
!هذا هو مقصدي
فعلت كل شيء كما ينبغي وماتت

401
00:36:39,501 --> 00:36:42,459
لم تتصوّر أن هذا سيواسيني
بحق السماء؟

402
00:36:51,918 --> 00:36:54,375
يجب ألّا تكون بمفردك الآن

403
00:36:56,459 --> 00:36:58,042
أنت تنزف

404
00:36:58,167 --> 00:37:01,292
سأكلفك بمهمة بصفتك موظفا

405
00:37:02,000 --> 00:37:04,083
ابتعد عن طريقي

406
00:37:13,834 --> 00:37:16,334
،(غريغوري هاوس)"
"قسم الطب التشخيصي

407
00:37:28,209 --> 00:37:30,334
ما هذا؟

408
00:37:32,209 --> 00:37:34,334
طلبت إجازة

409
00:37:36,709 --> 00:37:38,959
ما الخطب؟

410
00:37:43,334 --> 00:37:45,459
هل أنت بخير؟

411
00:37:46,834 --> 00:37:48,834
بالطبع لا

412
00:39:42,334 --> 00:39:45,918
هل ستقفزين عبر الغرفة
وتخطفينها من يدي؟

413
00:39:49,417 --> 00:39:53,876
لا، إن أردت العودة إلى تعاطي
المخدرات فهذا خيارك

414
00:39:55,876 --> 00:39:57,792
حسنا

415
00:39:57,918 --> 00:40:01,959
اعلمي أنني أجد صعوبة
في رؤية الجانب السلبي من ذلك

416
00:40:02,417 --> 00:40:05,501
يجب أن تعيد تضميد كتفك

417
00:40:08,125 --> 00:40:11,209
هل جئت لهذا السبب؟
هل أرسلك (فورمان)؟

418
00:40:11,501 --> 00:40:14,417
لا -
هل جئت لتصرخي في وجهي مرة أخرى؟ -

419
00:40:14,542 --> 00:40:16,626
لا

420
00:40:17,542 --> 00:40:19,876
نفدت أفكاري

421
00:40:21,167 --> 00:40:26,250
(لوكاس) -
رائع! هل أنت متردّدة مرة أخرى؟ -

422
00:40:26,375 --> 00:40:29,167
هذا يعني أنك ستتزوّجينه
(في زفاف سريع بـ(لاس فيغاس

423
00:40:29,292 --> 00:40:32,626
أو أنك حامل بالفعل -
أنهيت العلاقة -

424
00:40:34,959 --> 00:40:39,125
ماذا؟ -
(أنا حبيسة يا (هاوس -

425
00:40:40,417 --> 00:40:45,125
،أريد التقدم إلى الأمام
أريد متابعة حياتي لكنني لا أستطيع

426
00:40:45,250 --> 00:40:50,375
لديّ منزل جديد وخطيب جديد
لكنني لا أستطيع التفكير إلّا فيك

427
00:40:51,834 --> 00:40:56,834
أريد أن أعرف إن كان من الممكن
أن تنجح بيننا علاقة

428
00:41:00,083 --> 00:41:04,083
أتظنين أنني أستطيع إصلاح نفسي؟ -
لا أعرف -

429
00:41:08,250 --> 00:41:11,083
لأنني أكثر البشر اضطرابا
على وجه الأرض

430
00:41:11,209 --> 00:41:13,459
أعرف

431
00:41:14,792 --> 00:41:16,792
أحبك

432
00:41:20,334 --> 00:41:22,292
ليتني لا أحبك

433
00:41:23,209 --> 00:41:25,709
لكن لا سيطرة لي على ذلك

434
00:41:59,626 --> 00:42:02,584
ما أدراني أنني لا أهلوس؟

435
00:42:03,792 --> 00:42:06,042
هل تناولت الفايكودين؟

436
00:42:08,125 --> 00:42:09,792
لا

437
00:42:11,334 --> 00:42:13,792
إذن أعتقد أننا حقيقيان

438
00:42:17,000 --> 00:42:19,375
أجل

439
00:42:29,834 --> 00:42:34,834
ترجمة: مصريّة ميديا، القاهرة

