﻿1
00:00:33,061 --> 00:00:34,581
.عيد ميلاد مجيد

2
00:00:34,728 --> 00:00:37,648
.لا تضعها فى أنفك. إنها تحرق بشدة

3
00:00:41,608 --> 00:00:43,408
.عيد ميلاد مجيد للجميع

4
00:00:43,609 --> 00:00:46,809
."بصفتي رئيس الغرفة التجارية لمدينة "كوهاج

5
00:00:47,028 --> 00:00:51,548
.أود أن أشكر دار المسنين على تزيين شجرتنا

6
00:00:56,536 --> 00:00:57,736
! أووه  لقد كسرت ساقي

7
00:00:57,869 --> 00:01:01,068
.أنظر، ها هي تجهيزات عرض عيد الميلاد

8
00:01:01,329 --> 00:01:04,009
سوف تكون أجمل طفل يقوم
."بتمثيل دور "يسوع الرضيع

9
00:01:04,248 --> 00:01:08,248
إذن، أنتِ تريديني أن أرتدي هذة الملابس
وتتم معاملتي مثل كلب السيرك ؟

10
00:01:08,501 --> 00:01:12,221
دعيني أستشير العميل الخاص
!! " بي ، أستاذ " عصا مدببة

11
00:01:12,379 --> 00:01:15,179
.أوه، ستيوي ، لا حلويات قبل الغداء

12
00:01:15,297 --> 00:01:17,697
.أمي، أشعر بالبرد الشديد
هل نستطيع الذهاب للمنزل ؟

13
00:01:17,882 --> 00:01:21,282
خلال دقيقة. هلا نظرتي الى
هذة الشجرة الجميلة ؟

14
00:01:21,552 --> 00:01:23,552
كل سنة، أنظر إلى هذة النجمة بالأعلى

15
00:01:23,720 --> 00:01:27,120
وأفكر فى كل السعادة والمتعة
.التي تنتظرنا في عيد الميلاد

16
00:01:27,389 --> 00:01:31,269
وهذة المعجزة التي حدثت في
.ليلة الشتاء الصامتة تلك

17
00:01:33,226 --> 00:01:36,706
!أنتم! أنا في أجازة! عيد ميلاد سعيد يا يسوع

18
00:01:36,978 --> 00:01:41,178
سبع خادمات يحلبن، ست خادمات
...يحلبن، خمس خادمات يحلــ

19
00:01:44,484 --> 00:01:46,764
أنت لا ترتدي المعطف الذي
."صنعته لك يا "برايان

20
00:01:46,985 --> 00:01:51,265
. حسنا، الجو دافئ هنا -
."نحن نعلم ملابس الشاذ المطلوب" -

21
00:01:53,532 --> 00:01:55,132
.لا أعتقد أنني سأبدو شاذاً أكثر من ذلك

22
00:01:55,325 --> 00:01:58,925
غداً عشية عيد الميلاد
.وأنت لم تحضر شجرة بعد

23
00:01:59,078 --> 00:02:03,758
.لقد أخبرتك أني في أجازة
!ما الذي لا تفهمية بالتحديد في هذا ؟

24
00:02:04,080 --> 00:02:07,879
هيا يا عزيزي. إنه الشيء الوحيد
الذي طلبت منك أن تفعله ، من فضلك ؟

25
00:02:08,124 --> 00:02:09,924
."قم بتسجيل هذا يا "برايان

26
00:02:10,126 --> 00:02:13,526
مُشغّل الفيديو لم يعمل منذ أن حاولت
.أن تُسجّل مباراة كرة القدم يوم الأثنين

27
00:02:17,089 --> 00:02:20,289
هل لديك تصريح مكتوب من قنوات ايه بي سي
.و رابطة كرة القدم الوطنية

28
00:02:20,550 --> 00:02:21,950
فقط قنوات ايه بي سي

29
00:02:25,011 --> 00:02:30,131
حسناً ، لو أحضرت لنا شجرة سأجعل بابا
.نويل يٌحضر لك مُشغّل فيديو جديد

30
00:02:30,431 --> 00:02:32,751
تباً. كيف يمكنني....؟
! إعلان

31
00:02:37,437 --> 00:02:40,036
لديّ شيء أضيفه إلى قائمة
.طلباتي لعيد الميلاد

32
00:02:40,229 --> 00:02:45,149
زوج من الأقراط المرصعة بالجواهر
.وتكون حقيقية وليست مزيفة. سجلي هذا

33
00:02:45,441 --> 00:02:50,241
عزيزتي ، ينهي بابا نويل تسوقة قبل وقت
.الذروة .أعتقد أنكي ستكونين سعيدة جدا

34
00:02:50,569 --> 00:02:52,769
.أنا فقط أريد السلام على الأرض

35
00:02:52,863 --> 00:02:57,343
هذا أفضل من أن أكون أنانياً مثل ميج أليس كذلك ؟
.لذا ينبغي أن أحصل على أكثر منها

36
00:02:57,658 --> 00:03:00,538
ها هي الشجرة، عيد ميلاد مجيد
.للجميع ولتخرسوا جميعاً

37
00:03:00,785 --> 00:03:03,865
قبل أن تجلس، لدينا عزومة
.عند جو و بيني على شراب بيض

38
00:03:04,121 --> 00:03:08,601
ألا يمكن أن نخبرهم أن أمك قد ماتت؟  -
. لن أكذب بشيء مثل هذا  -

39
00:03:08,916 --> 00:03:13,515
حسناً، سأقتل أمك. يا إلاهى! متى
.أصبح عيد الميلاد بهذا التعقيد

40
00:03:17,255 --> 00:03:20,735
أنتم تعلمون أن برنامج "رودولف" يٌعرض الآن، أليس كذلك ؟ -
! بيتر -

41
00:03:21,007 --> 00:03:23,407
.شكراً لكم على البيت المصنوع من خبز الزنجبيل

42
00:03:23,592 --> 00:03:27,912
نعم! إنه رائع لكل الرجال السعداء
.المصنوعين من خبز الزنجبيل

43
00:03:28,178 --> 00:03:33,378
فيما عدا للرجل الذي لا يحظى بأرجل! أنظري
! إلى الآباء يطلبون من أبنائهم ألا ينظروا

44
00:03:33,724 --> 00:03:39,004
" كيف يعمل عضوه يا أمي؟ "
! سأخبرك يا "بيكي". ليس بشكل جيد

45
00:03:39,353 --> 00:03:42,553
.لقد وعدتني يا جو. إنه عيد الميلاد

46
00:03:42,772 --> 00:03:45,571
.لقد تعرض جو للحادثة في عيد الميلاد

47
00:03:46,857 --> 00:03:47,657
.هه

48
00:03:47,775 --> 00:03:50,575
..تفحص أعضاء العم تشارلي
... فا لا لا لا لا

49
00:03:50,819 --> 00:03:53,299
!نعم! لقد حان وقت المرح

50
00:03:54,237 --> 00:03:56,837
.مرحباً بيتر -
مرحباً، أنا حصان -

51
00:03:57,073 --> 00:03:59,153
لم لا تأخذ جو معك ؟

52
00:03:59,367 --> 00:04:03,367
هذا سيكون بنفس المرح الذي سأحظى به في
.محاضرة عن المذهب التجريبي الوجودي

53
00:04:03,535 --> 00:04:04,535
ماذا؟ -
ماذا؟ -

54
00:04:04,661 --> 00:04:07,181
.عزيزي، يمكنه أن يحظى بحيوية عيد الميلاد

55
00:04:07,372 --> 00:04:10,892
لأجلي، رجاءً ؟ -
حسناً، حسناً -

56
00:04:11,124 --> 00:04:15,524
لكنكِ تدينين لي. فيما بعد لا
.تفتحي فمك مهما كنت ثملاً

57
00:04:18,545 --> 00:04:23,025
الهدايا في صندوق السيارة. لا تنسى
.أن تعطي هدايا الألعاب للأطفال

58
00:04:23,340 --> 00:04:24,540
.حسناً

59
00:04:24,591 --> 00:04:26,471
ليعطني أحدكم بيرة -
.ألتقط -

60
00:04:27,385 --> 00:04:30,705
لا بد أن يكون أحدنا هو
.السائق المكلّف يا بيتر

61
00:04:30,929 --> 00:04:34,129
وأنا قد حصلت لتوي على أربع أكواب من
.شراب البيض لذا أعتقد أنه سيكون أنت

62
00:04:34,390 --> 00:04:37,590
ها! هذة نكتة جيدة يا جو. أنت لديك
.وقت طويل حتى تحظى بحيوية العيد

63
00:04:37,809 --> 00:04:39,929
!أوه -
أنا ضابط في المقام الأول و رجل ثانياً -

64
00:04:40,102 --> 00:04:43,822
لذا لا تعتقد أني لن ألقي
.بمؤخرتك الثملة في السجن

65
00:04:44,064 --> 00:04:45,664
!حسنا،لنمرح

66
00:04:48,358 --> 00:04:52,837
عزيزي ستيوي، حان وقت النوم
.لديك يوم حافل غداً يا يسوع الصغير

67
00:04:53,152 --> 00:04:55,152
،صدقيني، لو كنت أستطيع أن أسير على الماء

68
00:04:55,320 --> 00:04:58,920
كنت سأضعكِ في بحيرة وأبقيكِ تحت
!الماء إلى أن تلفظي أنفاسك الأخيرة

69
00:04:59,198 --> 00:05:02,078
أوه، هناك شخص متنمر
.هنا ، هذا ليس لطيفاً

70
00:05:02,325 --> 00:05:06,005
أتعلم، بابا نويل يشاهدك -
ماذا تعني بحق الشيطان ؟ -

71
00:05:06,286 --> 00:05:09,486
عزيزي، يقوم بابا نويل بعمل
.قائمة ويتفحصها مرتين

72
00:05:09,706 --> 00:05:12,906
.إنه يراك وأنت نائم -
.إنه يعلم كذلك عندما تكون مستيقظاً-

73
00:05:13,166 --> 00:05:16,566
كدت ألحقه في عيد الميلاد
.الماضي لكنه مُفعم بالسحر

74
00:05:16,794 --> 00:05:20,514
مراقبة لصيقة لكل طفل
! على الأرض؟ مستحيل

75
00:05:20,755 --> 00:05:23,874
!إلا إذا ... كاميرات خفية

76
00:05:24,006 --> 00:05:27,606
ذكي جداً. تشاهد كي تعرف إذا
كنت شقياً أم لا، أليس كذلك ؟

77
00:05:27,842 --> 00:05:29,842
!حسناً، شاهد هذا مرتين

78
00:05:42,352 --> 00:05:44,152
.يا أصدقاء، راقبوا هذا

79
00:05:44,312 --> 00:05:46,312
هوااو..هوااو

80
00:05:47,772 --> 00:05:49,252
!هوااو..أوه

81
00:05:56,319 --> 00:05:59,919
! أوه،لا! أوه،لا! لقد كسرت ساقي

82
00:06:03,407 --> 00:06:07,007
.هذا تقريباً في نفس درجة فكاهة السندباد
.لا أقصد الكوميديان. إنه مرح للغاية

83
00:06:07,244 --> 00:06:10,164
أقصد البحّار.لكنه منذ البداية لم
.يكن من المفترض أن يكون مرحاً

84
00:06:10,371 --> 00:06:12,691
.من المفترض أن أذهب لأعطي الهدايا للأطفال

85
00:06:12,789 --> 00:06:16,469
.يبدو أن أحدهم لديه مشاكل في مؤخرته

86
00:06:18,001 --> 00:06:20,881
ربما يجب أن نعطية مخروط
.من المثلجات بطعم الليمون

87
00:06:21,129 --> 00:06:25,729
لا،شكراً. آخر واحد أعطيتوه لي لم يبدو
...طعمه مثل الليمون. لقد بدا مثل

88
00:06:26,007 --> 00:06:27,726
!أوه، يا لكم من أوغاد

89
00:06:31,426 --> 00:06:33,146
.كنت أعرف أنك مستيقظ

90
00:06:33,303 --> 00:06:35,023
!أنت

91
00:06:39,349 --> 00:06:42,069
.الآن يا ستيوي، أنت تحت سلطتي

92
00:06:42,267 --> 00:06:46,267
!آه! لا، تبا ً لك
!تباً لك! دعني أذهب! آه

93
00:06:48,438 --> 00:06:51,838
.جيد يا ميلفين. عمل جيد يا وود درو

94
00:06:52,066 --> 00:06:55,066
.ممتاز يا ستيوي

95
00:06:55,318 --> 00:06:56,398
!آه

96
00:06:56,570 --> 00:07:00,249
لقد كان مجرد حلم! لا يوجد داعي
! للخوف من هذا البابا نويل

97
00:07:00,529 --> 00:07:04,209
لو كان مطلق القدرة لكان
.لدية الجرأة على إظهار نفسه

98
00:07:05,616 --> 00:07:09,336
.أترى؟ أنا فقط بمفردي في الظلام
.لا يوجد أحد هنا فيما عداي

99
00:07:13,121 --> 00:07:15,841
حسناً، أين الحبل ؟
! أظهر نفسك يا بابا نويل

100
00:07:16,040 --> 00:07:19,160
أذهب إلى الفراش يا ستيوي -
! هذا لا يخصك يا لويس -

101
00:07:19,376 --> 00:07:23,296
!أنا لا أريد أن أضطر أن آتي إليكَ -
!أنا لا أريد أن أضطر أن آتي إليكِ -

102
00:07:25,839 --> 00:07:27,239
.شش. لقد استيقظ والدكم

103
00:07:27,424 --> 00:07:31,424
لا تهمسوا، أنا لا أعاني من صٌداع الثمالة -
!إنها معجزة عيد الميلاد -

104
00:07:31,675 --> 00:07:33,995
ألا ينبغي أن ترتدي معطفك؟

105
00:07:36,262 --> 00:07:38,782
.هذه من أجل جعل جو يذهب معك بالأمس

106
00:07:38,972 --> 00:07:43,772
الآن أذهب كي ترتاح بينما
.أقوم بعمل فطائر عيد الميلاد

107
00:07:44,101 --> 00:07:46,501
.إذا كنت نائماً. فقط ألقيهم في فمي

108
00:07:47,644 --> 00:07:49,524
فقط شيء آخر -
!لويس -

109
00:07:49,730 --> 00:07:52,530
.أريدك أن تخرج الهدايا من صندوق السيارة

110
00:07:53,900 --> 00:07:57,980
ألن تقوم بإخراج الهدايا؟ -
.أعطيتهم كلهم للأطفال بالأمس -

111
00:07:58,277 --> 00:08:01,557
.كلهم؟ فقط واحدة كانت للتبرع
!الباقي كانوا للعائلة

112
00:08:01,821 --> 00:08:06,420
.لا، الباقي كانوا من العائلة
هل كانوا؟...هل كانوا بالفعل؟

113
00:08:06,699 --> 00:08:10,499
أوه، سحقاً! منذ متى غيروا
معنى "لـ" إلى "من" ؟

114
00:08:10,785 --> 00:08:13,465
أعتقد أنه كان هناك اجتماع حول ذلك الأمر بالأمس -
!لماذا لم يخبروني؟ -

115
00:08:13,703 --> 00:08:15,983
لقد أرسلوا لك بطاقة، لكنها
كانت تقول "لـ" بيتر

116
00:08:16,206 --> 00:08:19,806
لذا لا بد أنك أعتقدت أنها
كانت منك لذا لم ... أوه

117
00:08:20,041 --> 00:08:22,441
.أتعلم، من الأسهل أن أقول لك أنك غبي

118
00:08:27,463 --> 00:08:30,343
هل حقاً ستقوم بإعادة الهدايا
المتبرع بها في عشية عيد الميلاد؟

119
00:08:30,591 --> 00:08:35,191
نعم، الآن ها هي الخطة: ستقوم بالدخول
.من خلال أنبوبة التكييف من هنا

120
00:08:35,469 --> 00:08:38,268
يوجد شبكة ليزر غير مرئية على
.ارتفاع ثلاثة أقدام من الأرضية

121
00:08:38,512 --> 00:08:41,592
.لذا يجب أن تضغط جسدك الى حجم إسفنجة

122
00:08:41,848 --> 00:08:45,928
وتنزلق تحتها مثل أحد أنواع
.الدلافين البرمائية غريبة الأطوار

123
00:08:46,226 --> 00:08:48,026
هل يمكنني أن أشتري بعض الشراب منك؟

124
00:08:48,186 --> 00:08:50,306
ماذا تريد؟

125
00:08:50,479 --> 00:08:54,199
الآن أنتِ تفهمين، كل هذة
.الهدايا كانت من أجل عائلتي

126
00:08:54,440 --> 00:08:56,560
.لقد كان مجرد خلط جنوني

127
00:08:59,235 --> 00:09:01,035
.أقتله

128
00:09:01,237 --> 00:09:04,717
لا،لا،لا، هذا حقيقي! هذة السيارة التى
.تعمل بالتحكم عن بعد كانت من أجل ابني

129
00:09:04,989 --> 00:09:08,789
... وهذة الأقراط كانت من أجل ابنتي، و
أين مشغل الفيديو الخاص بي؟

130
00:09:09,034 --> 00:09:11,953
!أتركها يا بالك
إنه دوري كي أستخدم صندوق الجنس

131
00:09:12,159 --> 00:09:16,079
!"إنه صندوق الجنس الخاص بي وإسمها "سوني

132
00:09:16,245 --> 00:09:18,245
هل تبرعت بكل هدايا عيد الميلاد؟

133
00:09:18,414 --> 00:09:23,534
.لو قمتي بضربي، سأصبح أكثر قوة مما تتخيلي

134
00:09:23,834 --> 00:09:27,554
لقد قمت بجلب أخبار رائعة
.لعائلة أقل ثراءً من عائلتك

135
00:09:27,795 --> 00:09:28,795
ألست غاضبة؟

136
00:09:28,963 --> 00:09:34,643
أنا غاضبة إلى حد ما لأني سأضطر للتسوق مجدداً
.لكن على الأقل هناك بعض الخير أتى من جانبك

137
00:09:35,009 --> 00:09:38,609
إذن أستطيع أن أحتسي البيرة وأشاهد التلفاز لأنه كما
تعلمين برنامج " كيس ينقذ بابا نويل" يُعرض الآن

138
00:09:38,845 --> 00:09:41,165
لكن سيدتي من سيخطف بابا نويل؟

139
00:09:41,347 --> 00:09:44,266
.هذا ما أود أن تكتشفوه يا أولاد

140
00:09:44,473 --> 00:09:47,273
.شخص ما خطف بابا نويل؟ هذا ليس جيداً

141
00:09:47,516 --> 00:09:50,516
رويدك يا جين. هيا ننقذ
.عيد الميلاد يا أولاد

142
00:09:50,728 --> 00:09:53,848
"إلى هليكوبتر "كيس -
!ياي -

143
00:09:59,275 --> 00:10:03,595
يمكنك مشاهدة كل برامج التلفاز التي
تريدها...ولكن بعد أن نعود من المتجر

144
00:10:03,861 --> 00:10:05,461
المتجر؟ في عيد الميلاد؟

145
00:10:05,655 --> 00:10:08,535
أنا فقط أود أن تحظى هذة
.العائلة بأفضل عيد ميلاد

146
00:10:08,781 --> 00:10:11,261
و أود القليل من المساعدة، حسناً؟

147
00:10:11,492 --> 00:10:15,091
هل يمكنك أن تطفئ الفرن عند الثالثة يا برايان؟ -
.لا توجد مشكلة -

148
00:10:15,244 --> 00:10:16,924
سنقوم بالتسوق،نعود للبيت ونأكل

149
00:10:17,120 --> 00:10:20,920
ثم نأتي إلى المسابقة كي نرى
."ستيوي يلعب دور "يسوع الرضيع

150
00:10:21,164 --> 00:10:24,964
نعم، نعم بكل الطرق. قومي
.بتحويلي إلى طفل مشهور

151
00:10:25,251 --> 00:10:29,851
ربما يمكنني الانتقال الى كاليفورنيا كي
أتجادل في محاورة ثلاثية مع التوأم ويلسون

152
00:10:35,549 --> 00:10:37,349
! يوجد مكان

153
00:10:39,094 --> 00:10:40,814
!أوه، تباً

154
00:10:47,431 --> 00:10:50,631
حسناً يا بيتر. كل منا سيأخذ
.نصف القائمة كي نوفر الوقت

155
00:10:50,893 --> 00:10:54,093
يا أطفال، لمَ لا تأخذوا
ستيوي كي يشاهد بابا نويل؟

156
00:10:54,312 --> 00:10:55,832
بابا نويل؟

157
00:10:58,398 --> 00:11:02,198
!لا، هذا مستحيل
يجلس وحيداً في هذا المكان العام

158
00:11:02,442 --> 00:11:05,762
لا يوجد زجاج مضاد للرصاص؟
.أنت تجعل الأمر سهل للغاية

159
00:11:05,987 --> 00:11:09,107
قومي بتغيير الحفاضة، لقد
.سرّبت ولن أواجهه مبللا هكذا

160
00:11:14,451 --> 00:11:17,251
الآن قد عدنا إلى
"بوب هوب يحتفل بعيد الميلاد مع قوات الجيش "

161
00:11:17,370 --> 00:11:20,169
لقد سعدت برؤيتكم
كنت سأصل هنا مبكراً

162
00:11:20,287 --> 00:11:23,767
لكن لنكولن أعطاني
العنوان الخاطئ لجتسبرغ

163
00:11:24,040 --> 00:11:26,640
ماذا عن الانتظار لستين ثانية

164
00:11:26,834 --> 00:11:29,234
من أجل التقاط صورتك؟

165
00:11:32,380 --> 00:11:34,460
أوه، رائع . إنه برنامج
"كيس ينقذ بابا نويل "

166
00:11:34,673 --> 00:11:36,553
.تشبث يا بابا نويل، نحن قادمون

167
00:11:36,757 --> 00:11:38,637
!أسرعوا! البيض يفقس

168
00:11:38,842 --> 00:11:40,922
ماذا نفعل؟ -
.أنتظر لحظة -

169
00:11:41,135 --> 00:11:44,615
كلنا يعلم أن هذا الحيوان لا
.يصمد لحظة أمام عزف الجيتار

170
00:11:49,475 --> 00:11:51,475
! إنه يعمل -
! احترس يا بابا نويل -

171
00:11:51,643 --> 00:11:53,762
!احترس يا بابا نويل -
!تشبث يا بابا نويل -

172
00:11:56,562 --> 00:11:59,642
!أنت! لقد كنت أشاهد هذا -
.سيُعرض في عيد الميلاد القادم  -

173
00:11:59,898 --> 00:12:01,978
من يعرف متى سيكون هذا بحق الجحيم؟

174
00:12:14,492 --> 00:12:16,892
...لو كنت قفاز فرن

175
00:12:26,582 --> 00:12:28,582
!تباً يا بيتر

176
00:12:30,001 --> 00:12:33,521
وماذا أستطيع أن أحضر لك هذا العام؟

177
00:12:33,754 --> 00:12:36,554
.أنت تعرض الصلح ،أليس كذلك؟ جيد جداً

178
00:12:36,798 --> 00:12:40,078
قم بقص هذة الشعيرات و أعطني بلوتونيوم

179
00:12:40,342 --> 00:12:44,622
هل يمكنك أن تكون طفل جيد؟ -
.همم، سؤالك يأسرني -

180
00:12:44,928 --> 00:12:49,008
هل يمكن أن يكون أياً منا جيد؟ هل الخير يأتي
من دوافعنا الغريزية أم هو نتيجة أفعالنا؟

181
00:12:49,306 --> 00:12:50,586
.حسناً، لقد انتهينا يا صغيري

182
00:12:50,766 --> 00:12:56,846
،حسناً إذا كانت الجائزة بلوتونيوم
سأقبل رهانك و أكون لطيفاً

183
00:12:57,229 --> 00:13:00,108
.ولد لطيف! الآن ابتسم الى الكاميرا

184
00:13:00,354 --> 00:13:04,234
.نعم،نعم ابتسم...مثل ولد لطيف

185
00:13:15,365 --> 00:13:17,965
.أها! أقراط ميج

186
00:13:18,159 --> 00:13:21,079
.أنت تعني أقراط جولي

187
00:13:21,286 --> 00:13:24,086
ألا زلتِ تريديهم أيتها
العجوز ذات الشعر الأزرق؟

188
00:13:24,330 --> 00:13:26,410
!!أوه! أوه! أنتِ تعصرين حلمة ثديي
أوه! هذا يؤلم

189
00:13:27,123 --> 00:13:28,923
!أنتِ

190
00:14:01,105 --> 00:14:05,024
كل سمك البهلوان والسمك الأصفر الذي
!في العالم لن يستطيع أن يحميكي الآن

191
00:14:09,152 --> 00:14:13,152
هل هذا كل شيء؟ طعام السمك؟
هل هذا كل ما لديكي؟

192
00:14:15,614 --> 00:14:17,494
!آه! آه! يا ربي! آه

193
00:14:21,327 --> 00:14:21,927
!الديك الرومي

194
00:14:30,000 --> 00:14:34,480
لقد كان الأمر مريعاً يا لويس. كان
.السمك يقفز على عيني وفى أنفي

195
00:14:34,795 --> 00:14:37,674
.وإحداهم تمتمت بشيء معادٍ للسامية

196
00:14:37,920 --> 00:14:42,520
.لقد وصلنا إلى البيت تقريباً يا عزيزي
أنظر.ها هي النجمة على شجرة عيد الميلاد

197
00:14:42,715 --> 00:14:45,515
.نحن نتبعها إلى المنزل مثل الحكماء الثلاثة

198
00:14:46,260 --> 00:14:48,060
إذن، ما الذي أحضرته ؟ -
.ذهب -

199
00:14:48,220 --> 00:14:51,540
ذهب؟ أعتقد أننا أتفقنا على
.حد أقصى 5 دولارات هنا

200
00:14:51,763 --> 00:14:56,363
أنا فقط أحضرت زجاجة من شجرة اللبان -
ماذا؟ شجرة اللبان! أنت دائما تفعل هذا -

201
00:14:56,684 --> 00:15:00,484
أنظر، سوف نضع كل شيء في مكان
.واحد ونضع كل أسماءنا عليه

202
00:15:00,728 --> 00:15:02,048
!لا -
..هذا زهيد جدا -

203
00:15:02,187 --> 00:15:04,187
!نعم -
!لا،لا،لا -

204
00:15:04,397 --> 00:15:05,597
...أنت لا تستطيع

205
00:15:10,859 --> 00:15:13,539
أوه، يا إلاهي ، هل أنت بخير يا برايان ؟

206
00:15:13,778 --> 00:15:16,658
لقد قلت لكِ أننا يجب أن نترك
.بعض الفطائر لبابا نويل

207
00:15:17,948 --> 00:15:18,828
!اه

208
00:15:20,741 --> 00:15:24,261
كنبتي! تلفازي! ماذا فعلت بحق الجحيم؟

209
00:15:24,410 --> 00:15:27,490
أنا؟ من يشتري طفاية حريق
للدعابة بحق الجحيم؟

210
00:15:27,746 --> 00:15:33,146
شخص ما يهتم بشكلٍ كافِ بالكوميديا
.كي يضع عائلته في خطر محقق

211
00:15:33,458 --> 00:15:36,058
.يا أولاد من فضلكم. إنها عشية عيد الميلاد

212
00:15:36,294 --> 00:15:39,374
.إنها ليلة مليئة بالمرح والسحر والجمال

213
00:15:39,630 --> 00:15:44,509
حسناً، هناك شيئان ساروا على نحوٍ سيء. لكننا
.لازلنا نستطيع أن نحصل على عيد ميلاد رائع

214
00:15:46,925 --> 00:15:50,525
يا إلاهى، لقد كنت على وشك أن أفقد
.أعصابي يا أولاد لكن أمكم على حق

215
00:15:50,678 --> 00:15:54,478
بالطبع. عزيزتي ميج أعطيني
.بعض المناديل الورقية

216
00:15:54,722 --> 00:15:58,522
دعونا نترك الأشياء السيئة
.ونبتهج في هذة العطلة

217
00:15:58,809 --> 00:15:59,809
.نعم، حسنا

218
00:15:59,934 --> 00:16:01,854
.لقد نفذت منا المناديل الورقية

219
00:16:02,019 --> 00:16:07,419
!لا توجد مناديل ورقية؟ ااااااااااااااه

220
00:16:10,484 --> 00:16:13,363
كنت سآكل من هذا -
!أغلق فمك السمين -

221
00:16:13,609 --> 00:16:16,009
أنتم كلكم تعتقدون أن
!!عيد الميلاد يحدث هكذا؟

222
00:16:16,112 --> 00:16:19,992
هل تعتقدون أن النوايا
!الحسنة تسقط من السماء؟ لا

223
00:16:20,281 --> 00:16:22,361
!إنها تسقط من مؤخرتي المباركة المرحة

224
00:16:23,825 --> 00:16:27,105
لذا قوموا بطبخ الديك الرومي
اللعين ولفوا هداياكم اللعينة

225
00:16:27,369 --> 00:16:31,969
وفي أثناء ذلك يمكنكم جميعاً أن
!تركبوا حصاناً يذهب بكم إلى الجحيم

226
00:16:32,373 --> 00:16:34,053
!اااااه

227
00:16:39,252 --> 00:16:41,852
.أوه، ها هى المناديل الورقية

228
00:16:44,131 --> 00:16:45,930
.أنا أنا أنا غيرت رأيي

229
00:16:46,132 --> 00:16:49,212
أود أنا أحيا مجددا يا لاريس
!أود أن أحيا مجددا

230
00:16:54,346 --> 00:16:57,866
مرحباً، أظن أن هناك بعض السحر
.في هذة القبعة الحريرية القديمة

231
00:16:59,266 --> 00:17:01,466
!عيد ميلاد مجيد

232
00:17:01,642 --> 00:17:03,842
.رويدك يا سيدتي -
!أتريد بعضاً من هذا -

233
00:17:06,980 --> 00:17:09,980
ما مشكلتها بحق الجحيم؟ -
!دعها ترحل يا فروستي -

234
00:17:10,190 --> 00:17:12,590
.لحظة من فضلك
هل لديكي ما تقولينه لي ؟

235
00:17:12,817 --> 00:17:15,097
!كل ما فعله هو أنه تمنى لكي عيد ميلاد مجيد

236
00:17:15,319 --> 00:17:17,519
.يتمنى؟ من السهل أن يتمنى

237
00:17:17,695 --> 00:17:21,414
لكن هل يأخذ أي أحد المسئولية
! ويجعل الأشياء تحدث؟ لا

238
00:17:21,655 --> 00:17:26,455
أنتم كلكم تتوقعون شخص آخر كي
!يفعلها لكم مثل بابا نويل أو أمي

239
00:17:26,785 --> 00:17:29,065
آه! أوه! ما هذا الـ..؟

240
00:17:33,330 --> 00:17:35,450
!اخلعيها! اخلعيها

241
00:17:37,917 --> 00:17:41,837
! لابد...أن أقتل...النجمة

242
00:17:42,712 --> 00:17:45,912
ماذا حدث لأمي يا أبي؟
ماذا لو لم تعد مطلقاً؟

243
00:17:46,173 --> 00:17:50,573
لو كانت هذة هي الطريقة التي ستتعامل بها
في عيد الميلاد ، هل سنحتاج أن تعود؟

244
00:17:50,843 --> 00:17:55,642
ما الأفضل؟ حول الوسط أم
على الكتف؟ وسط؟ كتف؟

245
00:17:55,970 --> 00:17:58,450
.لقد أعتقدت أنك لا تريد أن تشارك في العرض

246
00:17:58,681 --> 00:18:03,761
بابا نويل سيظن أنه سوء سلوك مني
.ألا أوفي بالتزامي تجاه أمي

247
00:18:04,101 --> 00:18:07,701
.أنتِ تعلمين كم يعني العرض لها -
أين هي في اعتقادك؟ -

248
00:18:07,937 --> 00:18:11,337
الحمد لله منذ أعوام زرعت
جهاز تتبع في رأس أمك

249
00:18:11,606 --> 00:18:14,286
.من أجل موقف كهذا

250
00:18:14,525 --> 00:18:16,725
.لقد نسيت. أنا أيضا وضعتهم في بعض السناجب

251
00:18:16,902 --> 00:18:19,822
.هذا لن يفلح
.هيا بنا نرى إن كانت في العرض

252
00:18:20,654 --> 00:18:23,374
!أنتِ...لقد كذبتِ عليّ

253
00:18:23,573 --> 00:18:25,972
!أوه، يا إلاهي ها هي أمي

254
00:18:26,199 --> 00:18:28,599
مرحياً يا لويس هل نبدو مثل نملٍ من هنا ؟

255
00:18:28,784 --> 00:18:29,904
!أغرب عن وجهي

256
00:18:30,035 --> 00:18:33,555
.لقد كانت ليلة رائعة بالأمس
.لا تقلق. سوف نقوم بإنزال لويس

257
00:18:33,788 --> 00:18:36,508
.جاهز للإطلاق يا سيدي -
!انتظر! لا يمكنك إطلاق النار على أمي -

258
00:18:36,707 --> 00:18:39,707
لا تقلقي يا صغيرتي. إنه
!مجرد مهدئ خفيف.هيا

259
00:18:40,584 --> 00:18:45,784
انتظر. لويس صعدت هناك لأننا
.أفسدنا روح عيد الميلاد عليها

260
00:18:46,088 --> 00:18:49,288
.ربما إذا رأت العرض سوف تنزل

261
00:18:49,548 --> 00:18:52,548
.ثق به. هذا الرجل رأى كل عروض عيد الميلاد

262
00:18:52,760 --> 00:18:55,760
هل ترتدي معطف نسائي؟ -
هل هذا يهم الآن؟ -

263
00:18:56,012 --> 00:18:56,891
.لديك عشر دقائق

264
00:18:58,095 --> 00:18:59,975
.أنيروا الأضواء رجاءً

265
00:19:01,223 --> 00:19:04,703
كما نعلم جميعاً، عيد الميلاد
هو ذلك الوقت الغامض من السنة

266
00:19:04,975 --> 00:19:10,175
عندما يصعد شبح يسوع من القبر
.للتغذي على لحوم الأحياء

267
00:19:10,395 --> 00:19:13,275
لذا نقوم بغناء أناشيد عيد
.الميلاد كي نجعله ينام

268
00:19:13,523 --> 00:19:16,603
!كيف يجرؤ على قول هذا الكفر
.يجب عليّ أن أفعل شيئاً

269
00:19:16,859 --> 00:19:19,939
.لا يوجد شيء يمكنك أن تفعله يا بوب

270
00:19:20,194 --> 00:19:23,194
أعتقد أني فقط يجب عليّ أن
.أنمّي روح الدعابة لديّ

271
00:19:24,239 --> 00:19:29,838
أنا مريم العذراء. هذة هي
.قصتي وأنا متمسكة بها

272
00:19:30,200 --> 00:19:33,480
!أوه، لقد وصل مُخلّصنا

273
00:19:34,787 --> 00:19:37,387
مساء الخير. أنا أقوم بتمثيل دور يسوع

274
00:19:37,580 --> 00:19:40,780
رجل تم تصويره على الشاشة
.الكبيرة من قِبل جيفري هنتر

275
00:19:41,041 --> 00:19:45,241
ربما تتذكرونه فهو الممثل الذي تم
.تبديلة ب ويليام شاتنر في ستار تريك

276
00:19:45,503 --> 00:19:47,903
يبدو أن السيد هنتر كان جيد بما
يكفي كي يموت من أجل خطايانا

277
00:19:48,130 --> 00:19:51,410
لكن لم يكن كفؤ لمهمة
..إغواء نساء خضراوات

278
00:19:52,925 --> 00:19:57,925
أياً يكن، ما يجب أن نفعله
.دائماً هو عمل الخير لكل الناس

279
00:19:58,220 --> 00:20:01,140
السخرية هنا هو أن
.ذلك مناقض لطبيعتنا

280
00:20:01,348 --> 00:20:05,347
لذا لمَ نقوم بعمل الخير؟
!لأننا يتم مراقبتنا

281
00:20:08,560 --> 00:20:11,040
ولذا نفكر بالآخرين بدون أنانية

282
00:20:11,270 --> 00:20:16,550
متأكدين أن سلوكنا الحسن سوف نٌكافَئ
.عليه بالحب....والبلوتونيوم

283
00:20:19,818 --> 00:20:22,218
.لا زالت غير متفهمة
.حسناً يا أولاد، أنزلوها

284
00:20:30,659 --> 00:20:34,058
.عيد ميلاد مجيد يا صديقي -
.أتسائل ماذا يمكن أن تكون -

285
00:20:34,910 --> 00:20:36,110
.أوه

286
00:20:36,287 --> 00:20:41,567
!عيد الميلاد رائع -
.ستيوي يقوم بفتح هداياه يا أمي -

287
00:20:41,916 --> 00:20:44,596
لا تقلقي، أمك فقط
.غارقة في بهجة العيد

288
00:20:44,835 --> 00:20:47,835
.ومخدر كافِ لإسقاط فيل هائج

289
00:20:48,045 --> 00:20:51,845
...عزيزتي، لديكي بعض من
.لديكي بعض من... أوه سأعتنى بهذا

290
00:20:52,756 --> 00:20:57,436
لعبة وحيد القرن الجائع؟
!بابا نويل، يا لك من وغد

291
00:20:57,760 --> 00:21:01,560
!و تعتقد أني كنت لطيفاً -
لديك واحدة أخرى يا صديقي -

292
00:21:02,972 --> 00:21:04,972
!بلوتونيوم

293
00:21:05,140 --> 00:21:09,059
!إنه حقيقي! إنه بالفعل حقيقي

294
00:21:09,225 --> 00:21:13,625
هل حصلت على كل ما تريده -
بالطبع. أجازة لمدة أسبوع، مشغل فيديو جديد -

295
00:21:13,896 --> 00:21:17,216
و الأفضل من كل هذا
"نسخة من عرض " كيس ينقذ بابا نويل

296
00:21:19,649 --> 00:21:24,049
.فقط قم بالعزف على هذا الجيتار يا بابا نويل
.المرة القادمة سوف نتركك تقوم بعزف منفرد

297
00:21:24,320 --> 00:21:26,120
!لا تشجعه على ذلك

298
00:21:33,618 --> 00:21:36,898
.من كل أعضاء مسلسل رجل العائلة -
.نتمنى لكم عيد ميلاد مجيد -

299
00:21:37,162 --> 00:21:39,042
...نتمنى أن تتحقق كل أمانيكم

300
00:21:39,246 --> 00:21:41,046
.لكل بنت وكل ولد

301
00:21:41,122 --> 00:21:44,402
نتمنى لكم عطلة رائعة
.مليئة بالمرح والبهجة

302
00:21:44,666 --> 00:21:46,466
.... عيد ميلاد مجيد لكم جميعاً و

