﻿1
00:00:08,124 --> 00:00:09,673
أياً كان ماتنظرون له
الأسبوع الماضي

2
00:00:09,709 --> 00:00:12,126
لم يكُن قريباً لجاذبيتي

3
00:00:12,128 --> 00:00:13,961
أعرفُ ذلك، وأنتم تعرفونه

4
00:00:13,963 --> 00:00:17,131
لذا من الواضح أن إهتماماتكم
أصبحت سيئة

5
00:00:17,183 --> 00:00:18,966
.إليكم مافاتكم

6
00:00:18,968 --> 00:00:20,801
إبنُ العاهرة -
تزوجتِ؟ -

7
00:00:20,803 --> 00:00:22,469
مالذي كان عليّ فعله

8
00:00:22,521 --> 00:00:24,805
أجلسُ على الشرفة بإنتظار عودتُك؟

9
00:00:24,807 --> 00:00:25,856
جميعُ الغرف مقفلة

10
00:00:25,891 --> 00:00:27,641
أين أنام؟

11
00:00:27,643 --> 00:00:29,643
في الأماكن السيئة التي كنتَ بها بالأمس

12
00:00:29,645 --> 00:00:31,195
أو على الأريكة

13
00:00:31,230 --> 00:00:33,147
هل قمت بتناول الأدوية المضادة؟

14
00:00:33,199 --> 00:00:34,898
إبنتي الجديدة

15
00:00:34,950 --> 00:00:36,150
.لم تقوم بتسليمها إليّ

16
00:00:36,152 --> 00:00:37,534
هل أنت متخلّف، يا (فرانك)؟

17
00:00:37,570 --> 00:00:38,869
يجب أن تقوم بتحمّل المسؤولية

18
00:00:38,904 --> 00:00:40,154
.بشأن أدويتُك

19
00:00:40,156 --> 00:00:41,655
انا و (كيفن) إنفصلنا -
ماذا؟ -

20
00:00:41,707 --> 00:00:43,207
لم يعُد يلاحظ أنني على قيد الحياة

21
00:00:43,242 --> 00:00:44,742
الشيء الوحيد الذي يهتمُ به هو الطفلتين

22
00:00:44,794 --> 00:00:46,076
أنتِ، (ديبي) القوية

23
00:00:46,128 --> 00:00:47,911
قمتِ بجلب الأعداء؟

24
00:00:47,963 --> 00:00:49,379
لم أكن أعلم أنكِ ستقومين بضرببها

25
00:00:49,415 --> 00:00:50,380
أنتِ على مايرام؟

26
00:00:50,416 --> 00:00:51,498
هذا أروع شيء

27
00:00:51,500 --> 00:00:52,499
قام بفعله أحد إليّ

28
00:00:52,501 --> 00:00:53,717
مالذي حدث بحق الجحيم؟

29
00:00:53,753 --> 00:00:55,252
.الفتى المجنون

30
00:00:55,304 --> 00:00:56,336
يجب أن نضعهُ بمستشفى المجانين

31
00:00:56,338 --> 00:00:58,255
.ليقوموا بوضع الكهرب على رأسه

32
00:00:58,307 --> 00:00:59,923
يجبُ علينا أن ندخلهُ للمستشفى

33
00:00:59,975 --> 00:01:01,391
.يجب أن توقّع

34
00:01:01,427 --> 00:01:03,177
.يجب عليهم أن يأخذونه

35
00:01:03,179 --> 00:01:05,512
.على الأقل سيحظى ببعض المساعدة

36
00:01:05,564 --> 00:01:08,265
هل مازلتِ تحبينني؟ -
لا أحبُك -

37
00:01:08,317 --> 00:01:10,117
.كاذبة

38
00:01:11,131 --> 00:02:20,901
<font color="#CC0000"> Colin Ford - Cancer_i9 </font>

39
00:02:33,002 --> 00:02:35,786
مالذي تفعلينهُ؟

40
00:02:35,838 --> 00:02:39,373
تهربين عن النيران؟

41
00:02:39,375 --> 00:02:40,374
مهلاً

42
00:02:40,426 --> 00:02:42,876
قلقة بشأن (إيان)؟

43
00:02:42,928 --> 00:02:43,961
تعالي هنا

44
00:02:44,013 --> 00:02:45,512
إنهُ سيخرج خلال أيام

45
00:02:49,218 --> 00:02:51,435
.لا

46
00:02:51,470 --> 00:02:53,136
عليّ أن أخبرُك أمراً

47
00:02:53,188 --> 00:02:54,388
مالأمر؟

48
00:02:57,860 --> 00:02:59,693
لقد تضاجعتُ مع صديقي السابق

49
00:03:00,946 --> 00:03:03,730
مؤخراً؟

50
00:03:03,782 --> 00:03:08,118
بعد زواجنا؟

51
00:03:08,153 --> 00:03:09,953
بالأمس

52
00:03:23,635 --> 00:03:25,585
لقد تضاجعنا أيضاً بالأمس

53
00:03:46,525 --> 00:03:47,858
صباحُ الخير، يا سيدات

54
00:03:50,245 --> 00:03:51,778
صباحُ الخير، يارفاق

55
00:03:51,830 --> 00:03:53,363
الفطور خلال 30 دقيقة

56
00:03:57,920 --> 00:03:59,286
أين أنا؟

57
00:03:59,288 --> 00:04:02,172
آخر مرّه تحققتُ من ذلك، كنت
في الجناح النفسي

58
00:04:02,207 --> 00:04:03,290
هذا خطأ

59
00:04:03,342 --> 00:04:05,175
ستتقابل مع الدكتور

60
00:04:05,210 --> 00:04:07,461
ستقابلُها لاحقاً

61
00:04:07,463 --> 00:04:10,514
تشعر وكأن رأسك ثقيلاً، أليس كذلك؟

62
00:04:10,549 --> 00:04:12,182
إنهُ بسبب المخدّر

63
00:04:12,217 --> 00:04:14,468
سيزولُ لاحقاً

64
00:04:19,691 --> 00:04:21,024
أين ملابسي؟

65
00:04:21,060 --> 00:04:22,526
في الخزانة

66
00:04:24,196 --> 00:04:25,395
عليّ الذهاب للمنزل

67
00:04:25,447 --> 00:04:27,481
بعد 3 أيام

68
00:04:27,483 --> 00:04:29,149
بعد ثلاثة أيام

69
00:04:35,290 --> 00:04:36,239
إرحل

70
00:04:37,376 --> 00:04:39,076
(ليب) تعال أنا محبوسٌ بالخارج

71
00:04:42,081 --> 00:04:44,164
أنظر، لايبدأُ دوامي
إلا السابعة، حسناً؟

72
00:04:45,584 --> 00:04:46,833
(ليب) إفتح الباب

73
00:04:46,885 --> 00:04:48,301
يإلهي

74
00:04:49,972 --> 00:04:51,805
.قادم

75
00:04:58,597 --> 00:04:59,763
مرةً أخرى؟

76
00:04:59,815 --> 00:05:02,682
متأسف

77
00:05:02,684 --> 00:05:03,850
،هذه المرةُ الثالثة التي تحدث لك هذه المشكلة

78
00:05:03,902 --> 00:05:05,519
لقد قضيتَ هنا يوماً فقط

79
00:05:10,526 --> 00:05:12,242
،بالمرة المقبلة

80
00:05:12,277 --> 00:05:14,244
،علّق المفتاح بقضيبك
إتفقنا؟

81
00:05:34,099 --> 00:05:35,465
♪ ooh la ooh la ♪

82
00:05:35,517 --> 00:05:36,716
♪ la la ♪

83
00:05:36,718 --> 00:05:38,301
♪ ooh la ooh la ♪

84
00:05:38,353 --> 00:05:39,386
♪ la la ♪

85
00:05:39,388 --> 00:05:41,054
♪ ooh la ooh la ♪

86
00:05:41,056 --> 00:05:42,222
♪ la la ♪

87
00:05:42,224 --> 00:05:43,306
♪ ooh la ooh la ♪

88
00:05:43,358 --> 00:05:45,892
♪ ooh la la ♪

89
00:05:45,894 --> 00:05:47,227
إنتبه يافتى الصف السادس

90
00:05:47,229 --> 00:05:48,478
للمرة الثالثة أكون بها جذاباً

91
00:05:53,318 --> 00:05:54,651
ماهذا؟

92
00:05:58,457 --> 00:06:01,124
.أنت، أغلق الباب

93
00:06:08,217 --> 00:06:10,417
(كارل)، (تشاكي)

94
00:06:10,419 --> 00:06:12,252
تعالوا للأسفل

95
00:06:12,254 --> 00:06:15,088
أو سأقومُ بإعطاء فطوركم
.لأول مشرّد أقابله

96
00:06:15,090 --> 00:06:16,756
لقد سرقتي ذلك
،من مأوى المشرّدين

97
00:06:16,808 --> 00:06:17,974
.لذا فهي أمراً مدوراً بينكم

98
00:06:18,010 --> 00:06:19,593
.وقلد كسبتهُ بعدلٍ وإنصاف

99
00:06:19,595 --> 00:06:21,261
أخبرتهم أنني أربّي
.سبعةُ أطفال

100
00:06:21,313 --> 00:06:22,762
،عدا أن واحدٌ منهم لكِ

101
00:06:22,764 --> 00:06:24,764
وثلاثةٌ منهم لم يعد يعيشون هنا

102
00:06:24,766 --> 00:06:28,018
نعم، مرحباً إنني
أتصلُ بشأن (إيان قالقر)؟

103
00:06:28,070 --> 00:06:29,436
نعم، تمّ تسليمهُ بالأمس

104
00:06:29,438 --> 00:06:31,688
صحيح، ومتى
ساعاتُ الزيارة؟

105
00:06:31,740 --> 00:06:33,323
من الساعة 2 إلى 3 ؟

106
00:06:33,358 --> 00:06:34,824
وهل الجميع يمكنهُ الزيارة؟

107
00:06:34,860 --> 00:06:36,660
على مهلُك، يا (ليام)

108
00:06:36,695 --> 00:06:39,196
الخدود السمينة أمرٌ رائع لكن
فقط على الرجال السود

109
00:06:39,248 --> 00:06:41,448
وماذا عن القاصر؟

110
00:06:41,500 --> 00:06:43,033
حسناً

111
00:06:43,085 --> 00:06:44,618
.شُكراً لك

112
00:06:44,670 --> 00:06:46,119
من 16 ومافوق

113
00:06:46,171 --> 00:06:48,121
لاتقلقين، يا (ديبي)

114
00:06:48,123 --> 00:06:49,206
.(إيان) سيكون على مايرام

115
00:06:49,258 --> 00:06:50,707
.سكيونُ بالمنزل خلال ثلاثة أيام

116
00:06:50,759 --> 00:06:52,842
(تشاكي) تحوّل إلى صنبور
شوكولاتة بالأعلى

117
00:06:52,878 --> 00:06:54,010
.بدورة المياة

118
00:06:54,046 --> 00:06:55,795
أهو يقوم بإنزال القذارة؟

119
00:06:55,847 --> 00:06:57,631
عرفتُ بأمر ذلك

120
00:06:57,683 --> 00:06:59,299
ماذا؟ بسبب قطع الشكولاتة التي
أكلها بالأمس؟

121
00:06:59,351 --> 00:07:01,301
لا، إنهُ قلق بشأن
المدرسة الجديدة

122
00:07:01,353 --> 00:07:02,552
.إنها المدرسةُ الرابعة له

123
00:07:02,604 --> 00:07:04,721
.فإنهُ يتلقّى الضرب كثيراً

124
00:07:04,773 --> 00:07:07,474
مهلاً هذا مكياجٌ كثير، على فتاة صغيرة

125
00:07:07,526 --> 00:07:09,025
متى أصبحتِ والدتي؟

126
00:07:09,061 --> 00:07:10,477
.لقد حصلتُ على ردود وقحة بما يكفي منكِ

127
00:07:10,479 --> 00:07:12,145
إنها تضع كلّ ذلك
المكياج السيء

128
00:07:12,147 --> 00:07:14,147
لتخرج من دائرة الصداقة مع
(ديريك)

129
00:07:14,149 --> 00:07:16,566
.لسنا بأصدقاء

130
00:07:16,618 --> 00:07:18,151
كيف قام بلمسِ ذراعك؟

131
00:07:18,203 --> 00:07:20,487
إن قام بلكمه، فيعني أنكما
أصدقاء

132
00:07:20,539 --> 00:07:22,239
وإن قام بهزّه، فهذا يعني
.أنهُ يحبُك

133
00:07:22,291 --> 00:07:23,907
.هذا ليس من شأنك

134
00:07:23,959 --> 00:07:27,494
(كارل) إسدُ غليّ معروفاً؟

135
00:07:27,496 --> 00:07:29,329
مالذي تريدينه؟

136
00:07:29,381 --> 00:07:31,581
معروفاً يجب أن يكون
من أعماق قلبك

137
00:07:31,633 --> 00:07:33,917
إنكِ تدركين إلى من تتحدثين إليه، صحيح؟

138
00:07:33,969 --> 00:07:35,385
.ضع (تشاكي) تحت حمايتك

139
00:07:35,420 --> 00:07:37,053
تأكد من أن الأولاد لايضربونه،إتفقنا؟

140
00:07:37,089 --> 00:07:38,888
أريدُ سلاحاً وحزمةٌ من
.الأوقية الذكرية

141
00:07:40,842 --> 00:07:42,225
حسناً، إتفقنا

142
00:07:42,261 --> 00:07:43,393
.سلاحاً

143
00:07:43,428 --> 00:07:44,844
(تشاكي) لنذهب

144
00:07:44,896 --> 00:07:46,763
صباحُ الخير، أيتها
.العائلة الجميلة

145
00:07:46,815 --> 00:07:48,598
مرحباً (فرانك) -
مالذي تفعلهُ هنا؟ -

146
00:07:48,650 --> 00:07:50,517
سيأخذُ الأمر وقتاً أطول
لتتخلصي منّي

147
00:07:50,569 --> 00:07:52,185
.أيتها الفتاة العاصية

148
00:07:52,187 --> 00:07:53,353
أين كنت؟

149
00:07:53,405 --> 00:07:54,354
.بالمستشفى

150
00:07:54,406 --> 00:07:55,739
المستشفى؟ -
لماذا؟ -

151
00:07:55,774 --> 00:07:58,191
شخصٌ ما يحاولُ تدميري

152
00:07:58,193 --> 00:08:00,360
بإخفاءه أدويتي

153
00:08:00,412 --> 00:08:01,611
.لكن هذا لن يحدث مرةً اخرى

154
00:08:01,663 --> 00:08:02,746
أتعلمون لما؟

155
00:08:02,781 --> 00:08:04,748
لأن تناول أدويتي

156
00:08:04,783 --> 00:08:07,117
هي مسؤوليتي

157
00:08:07,169 --> 00:08:08,702
فأنا رجلٌ بالغ

158
00:08:08,704 --> 00:08:13,957
ولستُ بحاجة لأيّ شيء
.من أحدٍ للأبد

159
00:08:14,009 --> 00:08:16,293
أخرج من منزلي، يا (فرانك)

160
00:08:16,345 --> 00:08:18,378
منزلُكِ؟

161
00:08:18,380 --> 00:08:20,797
سآخذُ غفوةً على
،الأريكة

162
00:08:20,849 --> 00:08:24,718
والأريكة هي ملكي أنا

163
00:08:29,608 --> 00:08:31,224
عليكِ أن تتوقفين طالما أنكِ متقدمة

164
00:08:31,226 --> 00:08:33,810
سيقفُ بصف (فرانك)
طوال الوقت

165
00:08:41,687 --> 00:08:42,986
إلى متى ستبقين هنا؟

166
00:08:43,022 --> 00:08:44,771
.لا أعلم

167
00:08:44,773 --> 00:08:46,940
مرحباً، يا (روشيل) و (مارتا)

168
00:08:46,942 --> 00:08:48,275
مالذي ستقولينهُ للطفلتين؟

169
00:08:48,327 --> 00:08:49,609
لاشيء، لازال عمرهُم 8 أشهر

170
00:08:49,611 --> 00:08:50,944
لايفهمون شيئاً

171
00:08:50,946 --> 00:08:53,113
لكنهم يتفهمون للمشاعر

172
00:08:53,165 --> 00:08:54,664
الأمرُ لايعني أنني لن أراهم

173
00:08:54,700 --> 00:08:56,666
سنضعُ جدولاً

174
00:08:56,702 --> 00:08:59,169
لما تفعلين ذلك، يا (في)؟

175
00:08:59,204 --> 00:09:00,287
إننا بحاجة، لفترة راحة يا (كيفن)

176
00:09:00,289 --> 00:09:02,005
لما؟ -
لنفكّر -

177
00:09:02,041 --> 00:09:03,290
لستُ بحاجة للتفكير

178
00:09:03,292 --> 00:09:05,042
أريدُ إستعادة عائلتي مرةً
أخرى

179
00:09:05,094 --> 00:09:07,461
لم نكُن عائلةً يوماً -
كيف تقولين ذلك؟ -

180
00:09:07,463 --> 00:09:09,129
كنّا زوجين

181
00:09:09,131 --> 00:09:10,964
ثمّ حصلنا على أطفال، وأنت
كوّنت عائلة معهم

182
00:09:10,966 --> 00:09:12,716
هذا أسخفُ كلام
سمعتهُ

183
00:09:12,768 --> 00:09:14,851
هل ضاجعتني؟ إهتممت
بي لوهلة؟

184
00:09:14,887 --> 00:09:16,803
يجبُ أن نكون لوحدنا لنتضاجع، تعلمين

185
00:09:16,855 --> 00:09:18,972
أقصد الرقص، وأنا تعبتُ أيضاً
من المحاولة معك لنتضاجع

186
00:09:19,024 --> 00:09:19,973
حقاً؟ وماذا عن الفتاتين؟

187
00:09:20,025 --> 00:09:20,841
ماذا؟

188
00:09:20,928 --> 00:09:22,809
لا أعني، أنكِ حاولتِ لتضاجعينهم؟

189
00:09:22,811 --> 00:09:24,027
.يإلهي

190
00:09:24,063 --> 00:09:25,479
أعني، هل حاولتِ الإهتمام بهم؟

191
00:09:25,481 --> 00:09:26,897
.لا أريدُ أن أتناقش مك بهذا الموضوع مرةً أخرى

192
00:09:26,949 --> 00:09:28,315
حقاً، لاتريدين ذلك؟

193
00:09:28,317 --> 00:09:29,866
عندما أبدأ أتحدث بشكلٍ منطقي

194
00:09:29,902 --> 00:09:31,535
.حينها لاتريدين التحدث

195
00:09:31,570 --> 00:09:33,370
أترى؟ لهذا نحتاجُ لفترة راحة بيننا

196
00:09:33,405 --> 00:09:34,704
هذه ليست فترةُ راحة

197
00:09:34,740 --> 00:09:36,907
لقد إنتقلتِ إلى أناسٌ يقومون بالحلب

198
00:09:36,959 --> 00:09:38,492
بلا إهانة، ياسيدات

199
00:09:38,494 --> 00:09:39,709
إنهم يأتون هنا لأربعة ساعات باليوم

200
00:09:39,745 --> 00:09:40,994
بينما أكون بالحانة

201
00:09:41,046 --> 00:09:42,379
لذا، تحتاجين لتكوني لوحدك بالليل؟

202
00:09:42,414 --> 00:09:43,997
لا أعلم

203
00:09:44,049 --> 00:09:45,549
لا أعلم بأيّ نوع أريدها، فقط
أريد أن أكون بفترة راحة

204
00:09:45,584 --> 00:09:47,167
حسناً، خذي كلّ الراحة
التي تريدينها

205
00:09:47,219 --> 00:09:49,169
سأكونُ لوحدي بينما (فيرونيكا) تعيشُ
فترة راحة

206
00:09:49,171 --> 00:09:50,554
لن تكون وحيداً

207
00:09:50,589 --> 00:09:52,005
ستكون مع فتاتيك الكريمتان

208
00:09:52,007 --> 00:09:53,840
الذين ستبقى معهم طوال اليوم

209
00:09:53,892 --> 00:09:55,392
.أنا متأسف

210
00:09:55,427 --> 00:09:57,010
.فهم لايستطيعون الإهتمام بأنفسهم

211
00:09:57,012 --> 00:09:58,845
توقّف

212
00:09:58,897 --> 00:10:00,564
ستركضُ ورائهم عندما تصبح أعمارهم 35 عام

213
00:10:00,599 --> 00:10:02,849
.على الأقل أحدُ والديهم سيفعل

214
00:10:02,851 --> 00:10:06,353
أخرج -
من دوعي سروري -

215
00:10:06,405 --> 00:10:08,271
تفضّلي صندوقُكِ الأخير

216
00:10:08,323 --> 00:10:10,273
مالذي تفعلهُ بحق الجحيم؟

217
00:10:10,325 --> 00:10:11,691
إذهب، فلا فائدة هنا

218
00:10:11,743 --> 00:10:12,943
نعم، كنتُ راحلاً

219
00:10:12,995 --> 00:10:14,411
صحيح، بعد ما أخبرتُك

220
00:10:14,446 --> 00:10:15,779
لا،لا،لا
كنتُ أفكر بذلك

221
00:10:15,831 --> 00:10:18,281
قبل أن تقولين شيئاً

222
00:10:28,177 --> 00:10:29,926
أهذا قميصي؟

223
00:10:29,962 --> 00:10:32,045
أوه

224
00:10:32,097 --> 00:10:34,714
.يمكنني إعادته

225
00:10:34,716 --> 00:10:37,551
لقد كنتُ أبحثُ عن شيئاً لألبسه
وكانت هنالك فوضى

226
00:10:37,603 --> 00:10:39,936
.لذا قمتُ بترتيب المكان

227
00:10:39,972 --> 00:10:41,888
.أرتبُ كل شيء عندما قلقة

228
00:10:41,940 --> 00:10:43,723
.وأنا أطبخ

229
00:10:48,730 --> 00:10:50,564
تناولي

230
00:10:57,406 --> 00:10:59,739
لستُ جائعة

231
00:10:59,741 --> 00:11:03,326
نعم، وأنا أيضاً

232
00:11:03,378 --> 00:11:07,164
.متأسفة

233
00:11:07,216 --> 00:11:08,748
لقد ظننتُ أننا سنبقى عاماً قبل

234
00:11:08,800 --> 00:11:10,333
أن نصل لمشكلة بيننا

235
00:11:10,385 --> 00:11:12,636
نعم

236
00:11:12,671 --> 00:11:15,472
لو كنّا نتواعد سيكون من الأفضل لنا أن نتفارق، لكن

237
00:11:19,595 --> 00:11:21,094
لماذا قمتِ بمضاجعته معه؟

238
00:11:23,982 --> 00:11:26,600
لقد حدث الأمر

239
00:11:26,602 --> 00:11:30,487
فعلاقتنا لم تنتهي حينها

240
00:11:30,522 --> 00:11:32,189
هل لازالت غيرُ منتهية؟

241
00:11:50,425 --> 00:11:52,459
أودُ مقابلته

242
00:11:52,511 --> 00:11:54,127
ماذا؟

243
00:11:54,129 --> 00:11:57,547
نعم، (جيمي) أو (ستيف)
اياً كان إسمه

244
00:11:57,599 --> 00:12:01,301
لماذا؟ -
لنتحدث، ونتفهم الأمور -

245
00:12:01,353 --> 00:12:03,520
أريدُ أن أعرف الكثير عنكِ، لأرى
مالذي أتعاملُ معه

246
00:12:03,555 --> 00:12:05,855
فعقلي لازال مليئاً بالأسئلة

247
00:12:08,060 --> 00:12:09,859
.حسناً

248
00:12:18,403 --> 00:12:20,370
خبزٌ فرنسي -
ماذا؟ -

249
00:12:20,405 --> 00:12:22,239
للفطور -
أريدُ العودة للمنزل -

250
00:12:22,291 --> 00:12:23,406
لايجب أن أبقى هنا

251
00:12:23,458 --> 00:12:24,741
نعم، وأنا أيضاً

252
00:12:24,793 --> 00:12:26,159
لايجب أن أبقى هنا

253
00:12:26,211 --> 00:12:28,662
وأنا

254
00:12:37,839 --> 00:12:39,256
هل هذا طريقُ الخروج؟

255
00:12:39,308 --> 00:12:41,174
مالذي تفعلهُ هنا؟
عد للطابور

256
00:12:41,176 --> 00:12:42,259
أتسمعُني؟

257
00:12:42,311 --> 00:12:43,760
تريدُ أن نخدرُك مرةً أخرى؟

258
00:12:43,812 --> 00:12:46,346
(ميكي) ينتظرني والطفلُ أيضاً

259
00:12:46,398 --> 00:12:47,514
أريدُ رؤية (فيونا)

260
00:12:47,516 --> 00:12:48,932
سأسألُك مرةً اخرى

261
00:12:48,984 --> 00:12:51,101
هل تريدني أن أخدرُك
أيها الأحمق؟

262
00:12:55,741 --> 00:12:57,023
هل ستهدأ؟

263
00:12:57,075 --> 00:12:58,241
هاه؟

264
00:12:58,277 --> 00:12:59,693
أصمت؟

265
00:12:59,695 --> 00:13:01,027
ويمكنني تركُك ترحل

266
00:13:07,502 --> 00:13:10,036
والآن عُد للطابور وتناول الخبز
الفرنسي، إتفقنا؟

267
00:13:16,511 --> 00:13:18,778
أوه، اللعنة
مستحيل

268
00:13:22,851 --> 00:13:25,635
أهلاً، أهذا الطابور لمبنى التسجيل؟

269
00:13:25,687 --> 00:13:28,772
لا، طابورُ تذاكر

270
00:13:28,807 --> 00:13:31,808
نعم، مبنى التسجيل

271
00:13:31,860 --> 00:13:34,110
هل الجميع بهذا الطابور يعانون من أن
جداولهم

272
00:13:34,146 --> 00:13:35,445
تم تعطيلها؟

273
00:13:35,480 --> 00:13:36,479
.نعم

274
00:13:36,531 --> 00:13:38,782
تباً

275
00:13:48,710 --> 00:13:50,076
مالذي تفعلينهُ بحق الجحيم؟

276
00:13:50,078 --> 00:13:51,828
أجهّز الأغراض

277
00:13:51,880 --> 00:13:53,296
لما؟

278
00:13:53,332 --> 00:13:54,664
فهو ليس بحاجة هذه الأمور بالمستشفى

279
00:13:54,716 --> 00:13:56,583
ليست للمستشفى، لخروجه من هنا

280
00:13:56,585 --> 00:13:58,752
لم يخرُج من هنا، إنهُ
ذهب لثلاثة أيام

281
00:13:58,754 --> 00:14:00,086
.لايمكنهُ البقاء هنا

282
00:14:00,088 --> 00:14:01,671
من قال بأنه ليس بإمكانه البقاء
هنا؟

283
00:14:01,723 --> 00:14:03,256
لقد سرَق الطفل

284
00:14:03,308 --> 00:14:04,758
.إهدأي

285
00:14:04,760 --> 00:14:05,809
كلُ شيء على مايرام

286
00:14:05,844 --> 00:14:08,011
الطفلُ سليمٌ ومعافى

287
00:14:08,063 --> 00:14:10,263
قد تحدثُ مرةً أخرى -
لن تحدثُ مرةً أخرى -

288
00:14:10,265 --> 00:14:12,315
لأنهُ لم يبقى هنا

289
00:14:14,269 --> 00:14:15,518
لايمكنُك طردهُ هكذا

290
00:14:15,570 --> 00:14:16,936
فإنهُ مريض

291
00:14:16,938 --> 00:14:19,439
لديه مرضٌ كالسرطان

292
00:14:19,441 --> 00:14:20,940
هل ستطردينهُ إن كان مريضاً بالسرطان؟

293
00:14:20,992 --> 00:14:22,859
إن كان السرطان سيجعلهُ يخطفُ
الطفل ، نعم

294
00:14:22,911 --> 00:14:24,194
أتعلمين أمراً؟

295
00:14:24,246 --> 00:14:25,662
هذا المنزل ليس لكِ، أليس كذلك؟

296
00:14:25,697 --> 00:14:27,330
ما أرهُ هنا أنكِ تتطفلين

297
00:14:27,366 --> 00:14:28,832
لأذا، إن لم يعجبك الأمر

298
00:14:28,867 --> 00:14:30,283
فالبابُ يوسع جَمل

299
00:14:30,335 --> 00:14:31,618
،لتخرجين معه

300
00:14:31,620 --> 00:14:33,253
وتجدين مكاناً آخر تعيشين به

301
00:14:37,909 --> 00:14:39,542
أين اللعبة التي تخرج الصوت؟

302
00:14:44,215 --> 00:14:47,083
أين اللعبة التي تخرج الصوت؟

303
00:14:47,135 --> 00:14:49,385
أهلاً، لقد أوصلتها

304
00:14:49,421 --> 00:14:51,087
فالمكانُ سيء

305
00:14:51,139 --> 00:14:52,755
مالذي تفعلونه؟

306
00:14:52,807 --> 00:14:54,757
إنني أطوّر التناسق مابين
عيونهم ويديهم

307
00:14:54,809 --> 00:14:57,176
هل هذا يعني أنكما إنفصلتُم؟

308
00:14:57,178 --> 00:14:58,561
أين اللعبة التي تخرج الصوت؟

309
00:14:58,597 --> 00:15:00,096
لا، لم ننفصل

310
00:15:00,148 --> 00:15:01,564
على الأقل لا أعتقد ذلك

311
00:15:01,600 --> 00:15:03,399
ماذا؟ أتظنين أن (فيرونكا) تريد
الإنفصال؟

312
00:15:03,435 --> 00:15:05,435
إنها زوجتُك، كيف
لي أن أعرف؟

313
00:15:05,487 --> 00:15:07,070
أهذا إنفصال إذاً؟

314
00:15:07,105 --> 00:15:08,738
أعني، كأنكم قمتُم
بفترة توقّف؟

315
00:15:08,773 --> 00:15:10,073
مالفرق؟

316
00:15:10,108 --> 00:15:12,742
فأنا لا أعلم

317
00:15:12,777 --> 00:15:14,694
(دومينيك)

318
00:15:14,746 --> 00:15:18,615
لقد وجدها لأنه الطفل الأذكى

319
00:15:18,667 --> 00:15:21,034
يجبُ عليك أن تضاجعها عندما تشعر بإحساس
تجاهها

320
00:15:21,036 --> 00:15:22,702
حسناً، لكن توقفي
لا أريدُ الكلام منكِ أيضاً

321
00:15:22,754 --> 00:15:24,537
إستم، الإله أعاك ذلك الشيء
لتتحكم بالمرأة

322
00:15:24,589 --> 00:15:26,456
وأنت تُبقيه بين فخذيك؟

323
00:15:26,508 --> 00:15:28,091
هذا ليس بذنبي

324
00:15:28,126 --> 00:15:30,126
إن كانت مهتمةً قليلاً بطفلتينا، ربما

325
00:15:30,178 --> 00:15:32,879
لا أعلم، فربما ألتفُ إليها وأضاجعها

326
00:15:32,931 --> 00:15:35,381
لديك أمراً هاماً -
حقاً؟ -

327
00:15:35,383 --> 00:15:36,933
ليس هنال شيئاً مثيراً

328
00:15:36,968 --> 00:15:38,635
من رؤية الشخص الذي تحبه
.ليكون أباً صالحاً

329
00:15:38,687 --> 00:15:39,636
.تماماً

330
00:15:39,688 --> 00:15:41,270
أتذكر الطريقة التي يتصرّف بها
(ريجنالد)

331
00:15:41,306 --> 00:15:43,222
برمي (فيرونكا) إلى أخيها في الهواء

332
00:15:43,274 --> 00:15:45,308
أوه، ثدييّ بدأوا يسيلان

333
00:15:45,360 --> 00:15:48,227
حسناً، فإبنتيّ سمعا مايكفي

334
00:15:48,229 --> 00:15:49,612
تفضّلي يا (إيمي)

335
00:15:49,648 --> 00:15:51,948
تفضّلي يا (جيما)
هذه ألعابُك

336
00:15:51,983 --> 00:15:53,900
وأنتِ ذكية كـ (دومينيك) أيضاً

337
00:15:53,902 --> 00:15:57,236
إستمع، سأتحدثُ لـ(في) بعد العمل

338
00:15:57,288 --> 00:15:59,822
شُكراً

339
00:15:59,874 --> 00:16:02,492
حسناً وداعاً

340
00:16:02,544 --> 00:16:04,160
وداعاً، يافتيات

341
00:16:04,212 --> 00:16:05,244
قل وداعاً

342
00:16:05,246 --> 00:16:07,747
قُل وداعاً

343
00:16:07,749 --> 00:16:09,666
♪ ain't nothing I can do ♪

344
00:16:09,718 --> 00:16:11,167
♪ the map that leads to you ♪

345
00:16:11,219 --> 00:16:13,636
♪ following, following,
following to you ♪

346
00:16:13,672 --> 00:16:15,838
♪ the map that leads to you ♪

347
00:16:15,890 --> 00:16:18,091
حسناً، سنستمعُ لبقية الأغنية
ونحنُ عائدون

348
00:16:18,143 --> 00:16:19,592
حسناً

349
00:16:25,433 --> 00:16:27,266
يارفاق كيف حالكم؟

350
00:16:27,268 --> 00:16:28,768
أنظر

351
00:16:28,770 --> 00:16:29,769
كيف حالُك؟

352
00:16:34,526 --> 00:16:36,109
يارفاق، عل إلتقيتُم بـ(ديبي)؟

353
00:16:36,161 --> 00:16:37,860
مرحباً -
أهلاً -

354
00:16:37,912 --> 00:16:39,445
أهلاً، كيف حالُك يا (ديبي)؟

355
00:16:39,447 --> 00:16:40,947
حسناً، عليّ الذهاب للفصل

356
00:16:40,999 --> 00:16:42,949
نتحدثُ لاحقاً؟ -
نعم -

357
00:16:57,048 --> 00:17:00,550
أبي، لو إعتذرنا لبعضنا البعض
فيمكننا أن نمضي قدماً

358
00:17:00,602 --> 00:17:02,685
ونبدأ من جديد كـ إبنٍ وإبنة

359
00:17:02,721 --> 00:17:03,970
أبي؟

360
00:17:05,607 --> 00:17:07,056
.حسناً

361
00:17:07,108 --> 00:17:09,142
سأبدأ

362
00:17:09,144 --> 00:17:10,810
متأسفة لإخفائي أدويتُك

363
00:17:10,862 --> 00:17:13,312
لكنك أنت جعلتني أفعلُ ذلك
،من طريقة تعاملُك معي

364
00:17:13,314 --> 00:17:18,484
فأنا الوحيدة بهذه العائلة التي
تهتمُ بك

365
00:17:18,486 --> 00:17:19,819
هل تستمعُ إليّ؟

366
00:17:19,871 --> 00:17:21,320
.أعرفُ أنك مستيقظ

367
00:17:24,042 --> 00:17:26,576
لقد حان دورُك للإعتذار

368
00:17:43,678 --> 00:17:45,011
سأذهب للفصل، أراك لاحقاً

369
00:17:45,063 --> 00:17:46,679
والدتي قالت بأنك ستجعلني تحت
حمايتُك

370
00:17:46,731 --> 00:17:48,231
هذا لايعني أنني أقول الحقيقة

371
00:17:50,401 --> 00:17:53,186
مالخطب؟ -
معدتي -

372
00:17:53,188 --> 00:17:55,271
قمت بالكذب؟

373
00:17:55,323 --> 00:17:57,273
ستقومُ بالتغّوط على بنطالك

374
00:17:57,325 --> 00:17:58,407
فعلتُ ذلك قليلاً

375
00:17:58,443 --> 00:18:01,194
يإلهي حسناً

376
00:18:01,246 --> 00:18:03,412
أترى هؤلاء الأولاد هناك؟

377
00:18:03,448 --> 00:18:08,201
ستقوم بالذهاب والإصطدام بهم

378
00:18:08,203 --> 00:18:09,869
أنتبه لخطواتك، أيها السمين

379
00:18:13,508 --> 00:18:15,091
مالخطب أيها الأحمق؟

380
00:18:15,126 --> 00:18:18,377
فقدت توازنُك؟

381
00:18:18,429 --> 00:18:21,214
لو قمت
،بضربه مرةً اخرى

382
00:18:21,266 --> 00:18:24,550
سأتناولُ رأسُك بأسناني

383
00:18:24,602 --> 00:18:27,386
وليست بطريقة الشواذ

384
00:18:27,438 --> 00:18:29,806
وأنتما، أنشرا مافعلت

385
00:18:33,895 --> 00:18:35,728
هذا رائع -
تُدين لي بواحدة -

386
00:18:35,730 --> 00:18:37,396
إنك خادمي الآن

387
00:18:37,448 --> 00:18:39,649
عندما أطلب، تفعلُ ذلك

388
00:18:39,701 --> 00:18:41,534
حسناً، أيها العم (كارل)

389
00:18:48,293 --> 00:18:49,575
التالي

390
00:18:51,212 --> 00:18:52,912
مرحباً، كيف الحال؟

391
00:18:52,964 --> 00:18:54,747
إستمع، جدولُ محاضراتي لم يظهر بعد

392
00:18:54,749 --> 00:18:55,798
دعني أتحقق من ذلك

393
00:18:55,834 --> 00:18:57,466
شُكراً لك

394
00:19:00,839 --> 00:19:03,005
التفاضل والتكامل 2 تحوّلت إلى

395
00:19:03,057 --> 00:19:04,006
ال

396
00:19:04,058 --> 00:19:05,591
نعم، هذا أنا

397
00:19:05,593 --> 00:19:06,926
هل يمكنُك أن تخبرني بأيّ قاعة تلك؟

398
00:19:06,928 --> 00:19:07,977
ليس بهذا الوقت

399
00:19:08,012 --> 00:19:09,011
يبدو أن جدولك

400
00:19:09,063 --> 00:19:10,513
.تم تعليقهُ مؤقتاً

401
00:19:10,565 --> 00:19:13,149
لماذا؟

402
00:19:13,184 --> 00:19:14,984
لأن أموال الدراسة غير كافية

403
00:19:15,019 --> 00:19:16,602
مستحيل، لديّ منحةٌ

404
00:19:16,654 --> 00:19:18,437
نعم، يجب أن تخبر ذلك

405
00:19:18,439 --> 00:19:20,606
مع مكتب المساعدة المالية

406
00:19:20,608 --> 00:19:22,358
أتعني، أنني وقفتُ بالطابور
بلا فائدة؟

407
00:19:24,078 --> 00:19:25,862
حسناً، أين مكتب المساعدة المالية؟

408
00:19:25,914 --> 00:19:26,996
.عبر الحرم الجامعي

409
00:19:27,031 --> 00:19:28,781
بقاعة "رايلي"

410
00:19:28,783 --> 00:19:29,782
التالي

411
00:19:34,122 --> 00:19:35,338
أنتم

412
00:19:35,373 --> 00:19:37,456
أيمكنُكم أن تقومون لي بمعروفاً؟

413
00:19:37,458 --> 00:19:40,176
هيّ، هيّا

414
00:19:47,185 --> 00:19:49,802
تفضّل يا (لاينس)

415
00:19:49,804 --> 00:19:51,020
شُكراً

416
00:19:56,728 --> 00:19:59,145
إذاً، يا (في) أنتِ و (كيفن) إنتهت
علاقتكم

417
00:19:59,197 --> 00:20:00,863
مما يعني أنه بإمكاننا أن نتسكّع
قليلاً؟

418
00:20:00,899 --> 00:20:01,981
مالذي تتحدثُ عنه بحق الجحيم؟

419
00:20:02,033 --> 00:20:02,982
لم تنتهي علاقتنا

420
00:20:03,034 --> 00:20:03,983
بطريقة تعاملُك مع

421
00:20:04,035 --> 00:20:05,401
مع (لاينس)

422
00:20:05,453 --> 00:20:07,320
أنا نادلة، وهو أحدُ الزبائن

423
00:20:07,322 --> 00:20:09,322
وأنا على بُعد 20 باوند ليصبح
شكلي مثله

424
00:20:09,324 --> 00:20:12,074
يبدو أن لديك مرآةً بالمنزل أخرى؟

425
00:20:12,126 --> 00:20:14,493
أهلاً، مالذي تفعلينه؟

426
00:20:14,495 --> 00:20:15,878
.أهلاً

427
00:20:15,914 --> 00:20:17,580
أظنُ أنني خربتُ كل شيء مع (غوس)

428
00:20:17,632 --> 00:20:19,415
كيف؟

429
00:20:19,467 --> 00:20:20,833
.لقد نمتُ مع (جيمي)

430
00:20:20,885 --> 00:20:22,919
(جيمي)؟ جيمي (ستيف) جيمي؟ -
نعم -

431
00:20:22,971 --> 00:20:24,754
عاد وأنا للتو أعلمُ ذلك

432
00:20:24,806 --> 00:20:25,888
.لديك مايكفيك من المشاكل

433
00:20:25,924 --> 00:20:27,506
نعم، فهي تعيشُ بالطابق العلوي

434
00:20:27,558 --> 00:20:28,925
أهذا من شأنك لتقوله؟

435
00:20:28,977 --> 00:20:30,009
هل خرجتِ من منزلك؟

436
00:20:30,061 --> 00:20:31,727
لا، ربما

437
00:20:31,763 --> 00:20:32,895
ماذا؟ أصبحتِ تعيشين بالأعلى الآن؟

438
00:20:32,931 --> 00:20:34,513
.يإلهي

439
00:20:34,515 --> 00:20:37,350
لا أعلم، نعم

440
00:20:37,352 --> 00:20:38,935
أوه، اللعنة

441
00:20:38,987 --> 00:20:41,737
كيف حالُكِ يا (في)؟ -
أين كنت بحق الجحيم؟ -

442
00:20:41,773 --> 00:20:42,905
.بالعمل

443
00:20:42,941 --> 00:20:44,357
.والسفر

444
00:20:44,409 --> 00:20:45,608
.تُبدين على مايرام

445
00:20:45,660 --> 00:20:47,410
مالذي تفعلهُ هنا؟

446
00:20:49,614 --> 00:20:51,030
كيف حالُ (إيان)؟

447
00:20:51,082 --> 00:20:52,949
ذاهبةٌ لأزوره الآن

448
00:20:55,954 --> 00:20:57,753
.متأسف

449
00:21:04,846 --> 00:21:07,046
زوجي يودُ بمقابلتُك

450
00:21:07,098 --> 00:21:09,215
لما؟ -
لتتحدثان -

451
00:21:09,267 --> 00:21:11,767
يريد أن يعرفك -
ليس هذا السبب -

452
00:21:11,803 --> 00:21:13,719
يريد أن يعرف إن كنّا لانزال نحبُ
بعضنا البعض

453
00:21:13,771 --> 00:21:15,221
ومن الواضح أننا لانحب بعضنا -
من الواضح -

454
00:21:15,273 --> 00:21:17,139
.من الواضح

455
00:21:17,191 --> 00:21:18,941
قابلنا بمطعم "باتسي"

456
00:21:18,977 --> 00:21:22,645
سأخبرُك بالوقت لاحقاً

457
00:21:22,697 --> 00:21:25,448
سأكونُ هناك

458
00:21:25,483 --> 00:21:28,734
شُكراً

459
00:21:28,736 --> 00:21:31,404
أنا مسافرٌ إلى دبي الليلة

460
00:21:31,456 --> 00:21:34,156
أريدُك أن تأتين معي -
ماذا؟ -

461
00:21:34,208 --> 00:21:36,659
يمكنُك أن تستمتعين بالمدينة
بوقت عملي

462
00:21:36,711 --> 00:21:38,160
إنهُ عملٌ مربح

463
00:21:38,212 --> 00:21:40,129
أضخمُ شيء حصلتُ عليه

464
00:21:40,164 --> 00:21:42,131
لن يجعلني أن أضطر للعمل مرةً اخرى

465
00:21:42,166 --> 00:21:43,416
سيرتبُ حياتي من جديد

466
00:21:43,468 --> 00:21:45,418
.سيرتبُ حياتنا من جديد

467
00:21:45,420 --> 00:21:47,303
...يبدو أنك نسيت

468
00:21:47,338 --> 00:21:49,138
.أنا متزوجة

469
00:21:49,173 --> 00:21:53,309
إذاً، لما نمتِ معي؟

470
00:21:53,344 --> 00:21:55,144
.عليّ أن أذهب لزيارة (إيان)

471
00:22:00,268 --> 00:22:02,018
هيّا

472
00:22:02,070 --> 00:22:03,769
!إستيقظ

473
00:22:03,821 --> 00:22:05,104
..مالذي يحصل

474
00:22:05,156 --> 00:22:07,606
أنت، أيها القمامة

475
00:22:10,611 --> 00:22:12,161
يإلهي

476
00:22:13,698 --> 00:22:17,450
إختيارٌ رائع، أيها اللعين

477
00:22:19,454 --> 00:22:21,337
اللعنةُ عليك

478
00:22:35,186 --> 00:22:36,802
لابد أنكم تمازحونني

479
00:22:41,442 --> 00:22:45,478
روجر قال لريتا

480
00:22:45,480 --> 00:22:47,730
يجبُ أن نجد كلبُنا، سكوفي

481
00:22:49,817 --> 00:22:53,035
تفضّل، أيها العم (كارل)

482
00:22:53,071 --> 00:22:54,987
هل قمنا بمقاطعتُك؟

483
00:22:54,989 --> 00:22:56,489
لا، أنا على مايرام

484
00:22:56,491 --> 00:22:59,742
هذه القصةُ رائعة، إستمر

485
00:23:04,415 --> 00:23:06,082
(إيمي) أرجوك توقفي عن البكاء

486
00:23:06,134 --> 00:23:07,666
سأقومُ بإطعامك خلال مهلة

487
00:23:11,722 --> 00:23:14,423
أيها اللعين، فهذا حار

488
00:23:14,475 --> 00:23:15,674
حسناً،تمهّلي

489
00:23:17,762 --> 00:23:18,727
ماذا؟

490
00:23:18,763 --> 00:23:20,062
من هنا؟

491
00:23:23,101 --> 00:23:24,183
أوه، (جيما)

492
00:23:24,235 --> 00:23:25,401
أيمكنُك أن تكوني حذرة

493
00:23:25,436 --> 00:23:26,402
بشأن فمكِ؟

494
00:23:26,437 --> 00:23:29,105
إهدأي، إهدأي

495
00:23:29,157 --> 00:23:30,189
نعم؟ أهلاً

496
00:23:30,241 --> 00:23:31,690
مالذي يجري؟

497
00:23:31,692 --> 00:23:34,527
ماهذه الحقيبة؟

498
00:23:34,529 --> 00:23:37,613
كنتُ سأقوم بإطعام الطفلتين

499
00:23:37,665 --> 00:23:39,115
سأقوم بذلك

500
00:23:39,167 --> 00:23:40,366
إنكِ على مايرام

501
00:23:42,587 --> 00:23:44,036
.أوه

502
00:23:44,088 --> 00:23:46,088
(فيرونكا) أخبرتني أنها ستنام
بالحانة

503
00:23:46,124 --> 00:23:47,256
نعم، نعم لمهلة قصيرة

504
00:23:47,291 --> 00:23:48,624
.ليس بأمراً كبيراً

505
00:23:48,676 --> 00:23:50,926
أنا لم أعد أعيش ببيت
(ميلكوفيش)

506
00:23:50,962 --> 00:23:53,429
ماذا؟ لما؟ -
ذلك الفتى المجنون أخذ الطفل -

507
00:23:53,464 --> 00:23:56,048
ولم يعُد المكان آمناً -
حسناً -

508
00:23:56,050 --> 00:23:57,633
سأبقى عندك الآن -
حسناً، لا -

509
00:23:57,685 --> 00:23:59,301
هذا، هذا لاينفع

510
00:23:59,353 --> 00:24:00,553
لما؟ سأنامُ على الاريكة

533
00:24:00,605 --> 00:24:02,638
.(وأكل وجبتين لي ولـ(يفغني

534
00:24:02,690 --> 00:24:06,392
.بمقابلِ ,أن أطبخ وأنظف, وأقومُ بمهامِّ الزوجة

535
00:24:06,394 --> 00:24:08,727
.أظنُ بأن هذهِ ليست فكرةً سيئة

536
00:24:08,729 --> 00:24:09,979
.أجل , حسنٌ

537
00:24:10,031 --> 00:24:11,480
،حسنٌ,لعلِمكِ , لفترةٍ بسيطة

538
00:24:11,532 --> 00:24:13,282
.لأنّ(فيّ)ستعودُ قريبًا

539
00:24:13,317 --> 00:24:15,067
إنهُ أمرٌ مؤقت
.يومين ,كحدٍّ أقصى

540
00:24:15,119 --> 00:24:16,235
.حسنٌ

541
00:24:16,237 --> 00:24:18,070
.سأنظفٌ حتّى ذلك الحين

542
00:24:37,842 --> 00:24:40,342
.اللعنة

543
00:24:40,394 --> 00:24:44,430
مالذي تفعلينهُ هُنا ؟

544
00:24:44,432 --> 00:24:46,482
.أحتاجُ بأنّ أتحدثَ إليكِ -
.سأتصلُ بالمُدير-

545
00:24:46,517 --> 00:24:50,686
أنزليّ هاتفَكِ إلّا لو أردتِ منيّ
.أن أضربكِ مُجددًا

546
00:24:50,738 --> 00:24:52,104
مالذي تريدينه؟

547
00:24:52,156 --> 00:24:53,989
كيفَ أتخطى مرحلة الصداقة مع شاب؟

548
00:24:54,025 --> 00:24:55,658
من هو؟-
مالذي يفرقُ بذلك؟-

549
00:24:55,693 --> 00:24:56,859
أتتوقعينَ منيّ أن أساعدكِ

550
00:24:56,911 --> 00:24:58,494
بعد الذي فعلتيهِ بيّ وبـ(إيلي)؟

551
00:24:58,529 --> 00:24:59,612
!أخبريني بما أفعل

552
00:24:59,614 --> 00:25:01,113
.ياللهول, حسنٌ

553
00:25:01,115 --> 00:25:02,114
أأنتِ مثارةٌ لتلك الدرجة؟

554
00:25:02,166 --> 00:25:04,533
،إلمسيهِ كثيرًا فحسب

555
00:25:04,585 --> 00:25:05,951
،إلمسيّ ساقه ومن ذلك القبيل
.بقربِ قضيبه

556
00:25:06,003 --> 00:25:07,369
أسيُجديّ ذلك؟

557
00:25:07,421 --> 00:25:08,504
إنكَ لا تعبثينَ معي؟

558
00:25:08,539 --> 00:25:09,788
.أجل , سيُجديّ

559
00:25:09,840 --> 00:25:10,956
أيُمكنني المغادرةُ الآن من فضلكِ؟

560
00:25:11,008 --> 00:25:13,459
.إنكِ تصيبينني بالذعرِ بحقّ

561
00:25:19,767 --> 00:25:22,685
.هنا

562
00:25:22,720 --> 00:25:23,719
كيفَ يجريّ يومّك حتّى الآن؟

563
00:25:23,771 --> 00:25:25,137
،من الواضح ليسَ على مايرام

564
00:25:25,139 --> 00:25:26,689
.لو إنتظرتُ ساعتين لأتحدثَ إليك

565
00:25:26,724 --> 00:25:27,806
.حسنٌ , لنرى لو لمْ يكن بوسعِنا إصلاحُ ذلك

566
00:25:27,858 --> 00:25:30,359
.تفضل, إجلس

567
00:25:30,394 --> 00:25:32,027
لقد قالَ أمينُ السجل بأن حزمتي للمساعدة المالية

568
00:25:32,063 --> 00:25:33,395
.كانت ناقصة

569
00:25:33,447 --> 00:25:34,863
ما اسمكَ الأخير؟-
.(قالقر)-

570
00:25:34,899 --> 00:25:36,732
.حسنٌ

571
00:25:42,206 --> 00:25:44,873
،فيليب قالقر),طالبٌ بالسنةِ الثانية)
.الدفعة التي ستتخرج بـعام 2018

572
00:25:44,909 --> 00:25:46,659
.أجل هذا أنا-
.لقد كنتُ من دفعةِ تخرج عام 1986-

573
00:25:46,661 --> 00:25:47,993
.أشعرُ وكأنّ ذلك اليوم أمس

574
00:25:48,045 --> 00:25:49,745
بعضُ الأحيّانِ أشعرُ وكأن ذلك
.منذ 100 عامٍ مضت

575
00:25:49,797 --> 00:25:51,664
بعامِ 1986؟
.إنكَ ,إنكَ تبدو بحالةٍ جيّدة

576
00:25:51,666 --> 00:25:53,666
.بسببِ البروبيوتيك-
.سأتذكرُ ذلك-

577
00:25:53,718 --> 00:25:56,552
.لديكَ رصيدُ حسابٍ قائم من 12.750 دولار

578
00:25:56,587 --> 00:25:58,087
ماذا؟

579
00:25:58,139 --> 00:26:00,172
.كلّا, كلّا, لديّ منحةٌ حكومية لتكّفل بذلك

580
00:26:00,224 --> 00:26:01,590
.لمْ تصلّ إلينا بعد

581
00:26:01,642 --> 00:26:03,175
لقد عبئتَ ووقعت الإستمارات الصحيحة؟

582
00:26:03,227 --> 00:26:04,727
.أجل , لقد فعلتُ ذلك بالسنةِ الماضيّة-
.عليكَ بأن تفعلَ ذلك بكلِّ سنة-

583
00:26:04,762 --> 00:26:06,178
 يُفترض بأن الإستمارات قد أُرسِلَت لمنزلك

584
00:26:06,180 --> 00:26:07,680
.ببدايةِ الصيف, بريدٌ تسجيل

585
00:26:07,682 --> 00:26:09,682
أهذا عنوانُ منزلكَ الصحيح؟

586
00:26:09,684 --> 00:26:12,067
.أجل

587
00:26:12,103 --> 00:26:13,402
،أتعتقدُ بأن قد وقعها أحد

588
00:26:13,437 --> 00:26:14,937
ونسى بأن يُخبرك؟

589
00:26:14,989 --> 00:26:16,605
.حسنٌ , بمنزلي أيّ شيءٍ ممكن

590
00:26:16,657 --> 00:26:20,192
،حسنٌ
.أقترحُ بأن تتعقب هذه

591
00:26:20,194 --> 00:26:21,910
.حسنٌ , شكرًا

592
00:26:21,946 --> 00:26:23,612
،بهذهِ الأثناء

593
00:26:23,664 --> 00:26:25,698
كيفَ تريدُ بأن تتكفل بـ12,000 والباقي؟

594
00:26:25,700 --> 00:26:28,083
.سوفَ أذهبُ للعثورِ على إستماراتِ المُنحةِ هذه

595
00:26:28,119 --> 00:26:29,868
.لنّ يتمّ ذلك بالوقتِ المناسب

596
00:26:29,870 --> 00:26:31,870
المالَ قد يُمكِنُ تقديمهُ للفصلِ القادم
لكن

597
00:26:31,922 --> 00:26:33,922
.لا يزالُ هنالكَ الرصيدُ القائم لهذا الفصل

598
00:26:33,958 --> 00:26:36,091
أهنالكَ أيّ أحدٍ قد يكتبُ لكَ
شيكًا ...قريبًا ربما؟

599
00:26:36,127 --> 00:26:37,710
.إنّ عائلتي لمْ تعطيني رسالةُ التسجيل

600
00:26:37,762 --> 00:26:39,595
أتعتقدُ بأنهُ بوسعهم أن يكتبوا
لي شيكًا بهذا القدر؟

601
00:26:41,299 --> 00:26:42,715
.إنظر, سأخبرك

602
00:26:42,717 --> 00:26:43,716
سوفَ أمنحكَ مهلةً منيّ عشرةَ أيّام

603
00:26:43,718 --> 00:26:44,717
.لتجلب لنا المال

604
00:26:44,719 --> 00:26:45,795
.حسنٌ

605
00:26:45,880 --> 00:26:46,610
،بعدَ ذلك
،لو لمْ تدفع

606
00:26:46,699 --> 00:26:48,306
أماكنكَ بفصولك ستذهبُ
.لأؤلائك الطلّاب الذين بقائمةِ الإنتظار

607
00:26:49,857 --> 00:26:52,107
.أتفهمُ ذلك , شكرًا لك

608
00:26:52,143 --> 00:26:55,227
.(لاحقًا , يا(تشاكي-
.(وداعًا يا(تشاكي-

609
00:26:55,229 --> 00:26:57,730
.يارجل, إنّ هذا رائعٌ جدًا

610
00:26:57,732 --> 00:26:59,898
لستُ متأكدًا بمن أخذ الفائدة
.الأكثر بالصفقةِ , هنا

611
00:26:59,950 --> 00:27:01,900
.تشاكي), ابني , أحتاجُ معروف)

612
00:27:01,952 --> 00:27:02,901
.أعطني هاتفك

613
00:27:02,953 --> 00:27:04,403
.تعالَ إلى هنا , إجلس

614
00:27:04,455 --> 00:27:05,821
.شكرًا , شكرًا  ,شكرًا

615
00:27:05,873 --> 00:27:07,740
.تفضل, إخلع هذه وإجلس هنا

616
00:27:07,742 --> 00:27:09,825
.تفضل , خُذ هذا

617
00:27:09,877 --> 00:27:11,794
.إنّ هذا  اليوم يزدادُ روعة

618
00:27:11,829 --> 00:27:14,079
.أهلاً , أيتها الطفلة

619
00:27:14,131 --> 00:27:15,998
إلتقطي صورتنا , من فضلك؟

620
00:27:16,050 --> 00:27:17,132
.إمسكِ

621
00:27:17,168 --> 00:27:18,334
.حسنٌ , بلطفٍ وأناقة

622
00:27:18,386 --> 00:27:21,253
.جيّد, إبتسموا

623
00:27:21,255 --> 00:27:22,254
.حسنٌ

624
00:27:22,256 --> 00:27:23,505
.إغربي

625
00:27:25,976 --> 00:27:28,761
.حسنٌ , إنها ليست (هيرب ريتس)لكنها ستُجدي

626
00:27:28,763 --> 00:27:30,479
.(أرسلها لـ(ساميّ

627
00:27:30,514 --> 00:27:31,513
.أعطني ذلك

628
00:27:31,565 --> 00:27:33,148
.أعطني إيّاه

629
00:27:33,184 --> 00:27:36,185
وأرسلَ لها بإخبارها أنكَ تحظى أفضل يومٍ

630
00:27:36,237 --> 00:27:37,603
قد حظيتهُ بحياتِك

631
00:27:37,655 --> 00:27:40,522
.معَ والدِكَ الذي تُحبّهُ حبًّا جمًّا

632
00:27:43,778 --> 00:27:46,111
.أهلاً-
أهلاً, لمْ تدخل بعد؟-

633
00:27:46,113 --> 00:27:47,496
.كلّا , لقد إرتأيتُ بأنني أنتظرُكم

634
00:27:47,531 --> 00:27:49,281
.إنّ هذا المكان يصيبني بالذعر أصلاً

635
00:27:49,283 --> 00:27:50,666
،أجل, تصوّر بأنكَ كانَ عُمرَكَ ثمانيّة

636
00:27:50,701 --> 00:27:52,785
.وترى والدتكَ هنا لأوّلِ مرة

637
00:27:52,837 --> 00:27:54,453
.ياللهول , لا أودُ ذلك

638
00:27:54,455 --> 00:27:55,838
أيُمكنني مساعدتكم؟

639
00:27:55,873 --> 00:27:57,506
.(أهلاً إننا هنا لرؤيةِ (إيّان قالقر

640
00:27:57,541 --> 00:27:59,291
هويّاتُكم؟-
.(لقد راسلني (ليب-

641
00:27:59,293 --> 00:28:00,709
.سوفَ يتأخر

642
00:28:00,761 --> 00:28:02,044
علاقاتُكِ بالمريض؟

643
00:28:02,096 --> 00:28:03,512
.أختهُ-
وأنتَ؟-

644
00:28:03,547 --> 00:28:04,963
.حبيبه

645
00:28:04,965 --> 00:28:07,132
.إنّ ساعةُ الزيّارة حتّى الساعةِ الثالثة

646
00:28:07,134 --> 00:28:10,185
إنهُ مسموحٌ لكم بالتجوّل
.حوّل محيطِ المشفى

647
00:28:10,221 --> 00:28:12,638
يُنصحُ بأن تبقى المحادثاتُ لطيفة

648
00:28:12,640 --> 00:28:14,306
.ومُشجعة

649
00:28:14,308 --> 00:28:17,142
.أرجوكُم إرتدوا هذه طوالَ الوقت بشكلٍ يُمكنُ رؤيته

650
00:28:17,194 --> 00:28:18,861
.عبّر بابِ الآمن

651
00:28:18,896 --> 00:28:21,146
إنّ الحارس بالجانبِ الآخر
.سيُرافِقَكُم إلى غرفةِ التسلية

652
00:28:35,079 --> 00:28:37,379
أنتَ, أتريدُ بأن توقعَ لبطاقةِ فيزا؟

653
00:28:37,415 --> 00:28:38,664
.كلّا شكرًا

654
00:28:44,588 --> 00:28:46,338
بالواقع, أوتعلم؟
.ربما

655
00:28:46,340 --> 00:28:48,223
.إنّ تعبئة الطلب لا تأخذُ إلّا خمسةَ دقائق

656
00:28:48,259 --> 00:28:50,559
طالما لديكَ بطاقةُ هويّة للكليّة
.ستتمّ الموافقة عليكَ فورًا

657
00:28:50,594 --> 00:28:52,561
مالمقابل؟-
.ليسَ هنالكَ مُقابل-

658
00:28:52,596 --> 00:28:55,013
لمساعدة شبابِ أمريكا
.للصعود

659
00:28:55,065 --> 00:28:56,765
،الآن
إننا لا نعرضُ عليكَ جزاء

660
00:28:56,817 --> 00:28:58,600
.لستةِ الأشهرِ الأولى وألفُ دولارٍ محدودة

661
00:28:58,652 --> 00:29:00,018
حسنٌ , إذن, أيُمكنني بأن أسحبَ المالَ مُقدمًا؟

662
00:29:00,020 --> 00:29:01,437
حالما أسلّم لك البطاقةَ المؤقتة

663
00:29:01,489 --> 00:29:03,822
.وذهبتَ للصرافة التي بنقابةِ الطالب

664
00:29:07,361 --> 00:29:09,194
.حسنٌ

665
00:29:09,246 --> 00:29:13,081
♪ I have never loved you ♪

666
00:29:13,117 --> 00:29:17,035
♪ and we said
leave and be true ♪

667
00:29:17,037 --> 00:29:22,040
♪ but this is going
to crash and burn ♪

668
00:29:25,012 --> 00:29:29,965
♪ tell me when you
find yourself ♪

669
00:29:30,017 --> 00:29:34,770
♪ tell you right now ♪

670
00:29:56,293 --> 00:29:58,744
.حسنٌ , عليكَ بأن تبتعد أيها المخبول

671
00:29:58,746 --> 00:30:00,329
.المعذرة

672
00:30:00,381 --> 00:30:02,080
.يوجدُ كرسيّ هنا

673
00:30:02,082 --> 00:30:03,632
.كلّا,لابأس
.إنظر, لاعليك

674
00:30:03,667 --> 00:30:05,584
.يُمكنكَ بأن تستمرّ بالتحديقِ بي

675
00:30:05,636 --> 00:30:07,469
.لا بأس

676
00:30:13,060 --> 00:30:14,426
.ها هو

677
00:30:14,478 --> 00:30:16,094
.أهلاً

678
00:30:16,096 --> 00:30:18,313
كيفَ حالُكَ ,ياذو الوجهِ الجميل؟

679
00:30:18,349 --> 00:30:20,482
أسنذهبُ للمنزل؟

680
00:30:20,518 --> 00:30:25,103
.بغضونِ عدةِ أيّام, أجل

681
00:30:25,105 --> 00:30:28,190
.لقد جلبتُ لكَ فطيرةً من العمل

682
00:30:28,242 --> 00:30:29,324
.وإنظرُ إلى من هنا

683
00:30:29,360 --> 00:30:31,109
.إنّ (ميكي)هُنا

684
00:30:31,161 --> 00:30:35,664
ماالأخبار؟

685
00:30:40,538 --> 00:30:43,255
أيُمكننا الجلوس؟-
.أجل, لنجلس ,أجل-

686
00:30:49,630 --> 00:30:51,880
أأنتَ بحالٍ جيّد؟

687
00:30:51,932 --> 00:30:54,349
.أجل

688
00:30:54,385 --> 00:30:55,634
هلِ الطعامُ جيّد؟

689
00:31:01,942 --> 00:31:05,060
الجميعُ بخيرٍ بالنهاية ,صحيح؟

690
00:31:05,112 --> 00:31:06,361
.أجل

691
00:31:06,397 --> 00:31:07,980
.المعذرة ياصاح

692
00:31:09,617 --> 00:31:12,317
.إحزر, لقد تزوجت

693
00:31:12,369 --> 00:31:13,652
،لقد كُنتُ نوعًا ما مُتهورة

694
00:31:13,654 --> 00:31:14,870
...وقد أكونُ قد بحالٍ يُرثى لها أصلاً

695
00:31:24,214 --> 00:31:25,747
أينَ(يفغيني)؟

696
00:31:25,799 --> 00:31:27,499
.إنهُ بالمنزل
.إنهُ بأفضلٍ حالّ

697
00:31:27,551 --> 00:31:32,504
.ستراهُ قريبًا جدًا

698
00:31:32,506 --> 00:31:33,889
أينَ ستذهب؟

699
00:31:36,644 --> 00:31:38,260
.إنيّ مُرهق

700
00:31:45,269 --> 00:31:48,186
أأنتَ على مايُرام؟-
.أجل-

701
00:31:48,238 --> 00:31:49,521
.إنّ ذلكَ بسببِ المُسكن فحسب

702
00:31:49,573 --> 00:31:52,608
.إنيّ سوفَ...إنيّ سوفَ أذهب

703
00:32:02,369 --> 00:32:04,753


704
00:32:04,788 --> 00:32:06,121
.أجل

705
00:32:06,173 --> 00:32:08,123
.(فيّ)

706
00:32:08,175 --> 00:32:12,377
ماهذا بحقِّ الجحيم؟

707
00:32:12,429 --> 00:32:15,547
.طلبيّ يتضمن الطبخ, والتنظيف,ومهامٌّ زوجية

708
00:32:15,549 --> 00:32:17,382
.كلّا,كلّا,كلّا,كلّا,كلّا,كلّا,كلّا

709
00:32:17,384 --> 00:32:18,967
،كلّا,كلّا,كلّا كلّا
.إنّ...إن ذلك لا بأسَ به

710
00:32:19,019 --> 00:32:20,802
لستِ مُضطرةٌ لفعلِ..هذا..إن
.هذا غيرُ صائِب

711
00:32:20,854 --> 00:32:22,804
لكن زوجتَكَ,تركتك- .
كلّا, لمْ تتركني-

712
00:32:22,856 --> 00:32:25,390
،إننا نأخذُ إستراحة فحسب, مثل فترةِ توقف

713
00:32:25,442 --> 00:32:28,443
...فترةٌ..لتفكير, للذهاب

714
00:32:28,479 --> 00:32:29,945
.لو..المساحة, المساحة

715
00:32:29,980 --> 00:32:31,897
.أجل, إننا بفترةِ مساحةٍ للتفكير

716
00:32:31,949 --> 00:32:34,066
.إنكَ لا تعرفُ القواعدَ بعد-
.إننا..إننا لمْ نضع قواعد

717
00:32:34,068 --> 00:32:36,401
.لذا فالتلاعبُ الفميّ بالقضيب لابأس به

718
00:32:36,453 --> 00:32:39,154
.كلّا,كلّا,كلّا,كلّا, هنالكَ بأسٌ به-
.لايشعرك ذلك بشعورٍ جيّد-

719
00:32:39,206 --> 00:32:40,822
...كلّا, بلّ يشعرني ذلك بالروعة, لكن

720
00:32:40,874 --> 00:32:42,491
.إذًا سأكمل

721
00:32:42,543 --> 00:32:43,742
،كلّا...يا إلهي , كلّا

722
00:32:43,794 --> 00:32:45,410
.كلّا, كلّا ,كلّا

723
00:32:45,462 --> 00:32:47,129


724
00:32:47,164 --> 00:32:48,747
.حسنٌ , أجل

725
00:32:48,749 --> 00:32:52,918
.أجل, إنهُ مثل (فيّ)تمنحني...جنسًا فمويًّا

726
00:32:52,970 --> 00:32:55,287
.أمّ أنهُ مثل (فيّ)تحدّق بي ويُمنحُ ليّ جنسًا فمويًّا

727
00:32:55,322 --> 00:32:56,521
.علينا التوقف

728
00:32:56,557 --> 00:32:58,173
.علينا التوقف
مالذي تفعلينه؟

729
00:32:58,225 --> 00:32:59,508
!كلّا,كلّا

730
00:32:59,560 --> 00:33:02,644
.ياللهول

731
00:33:02,680 --> 00:33:04,146


732
00:33:04,181 --> 00:33:05,564


733
00:33:07,151 --> 00:33:11,770


734
00:33:11,772 --> 00:33:13,689
.إعتبرهُ وكأنهُ شيكُ إيجار

735
00:33:13,741 --> 00:33:15,407
.سأذهبُ لكيّ للتنظيفِ الآن

736
00:33:24,451 --> 00:33:26,451
ماذا,أأنتِ تبحثين على شبابٍ بالفيس بوك الآن؟

737
00:33:26,453 --> 00:33:27,836
.لا أعرفُ ما أقومُ به

738
00:33:27,871 --> 00:33:30,455
أتبادل أطرافَ الحديث معَ أصدقاءٍ قدامى , حسنٌ؟

739
00:33:30,457 --> 00:33:33,208
.عجبًا يا(إيدي مورفي)إنظر إلى نفسك

740
00:33:33,260 --> 00:33:35,460
إيدي مورفي)المشهور؟)-
.واحدٌ آخر-

741
00:33:35,512 --> 00:33:37,045
.شابًا كنتُ أواعدهُ بالثانوية

742
00:33:37,097 --> 00:33:39,798
.لمْ يبدو كذلك بذلك الحين رغمَ ذلك

743
00:33:39,800 --> 00:33:42,684
.لعلِمكِ ,إنّ وزني أكثر منهُ بعشرون باوند

744
00:33:42,720 --> 00:33:44,886
.محاولةٌ جيّدة مُجددًا

745
00:33:44,938 --> 00:33:46,805
سوفَ أوكزه, لأرى
.ما الذي يفعلهُ الآن

746
00:33:46,807 --> 00:33:48,807
مالذي تفعلينهُ بإعتقادكِ بحقِّ الجحيم؟

747
00:33:48,859 --> 00:33:50,692
.مرحبًا بكِ أيضًا , يا أميّ

748
00:33:50,728 --> 00:33:52,694
هل إنتقلتِ لخارجِ منزلكِ؟-
.لا أريدُ بأن أتحدثَ بشأنِ ذلك-

749
00:33:52,730 --> 00:33:55,147
إنيّ لستُ هنا للحديث, إني هنا
.لكيّ أقنعكِ

750
00:33:55,149 --> 00:33:56,815
.أهلاً ياحبيبتي
.سأعودُ بالحال

751
00:33:56,867 --> 00:33:59,651
إسكبي لي "تشابلز"من فضلك؟

752
00:33:59,653 --> 00:34:01,536
.عليكِ بأن تذهبي لمنزلَكِ

753
00:34:01,572 --> 00:34:04,039
ليسَ من شأنِكِ ذلك

754
00:34:04,074 --> 00:34:08,994
أيها السادة , أعلّموني عندما تودون
المزيد, حسنٌ؟

755
00:34:08,996 --> 00:34:10,495
.تلكَ الطفلتان تحتاجانكِ

756
00:34:10,497 --> 00:34:11,997
.إنّ(كيف)يتدبّر ذلك

757
00:34:11,999 --> 00:34:13,165
.(فيّ)

758
00:34:13,217 --> 00:34:14,499
!(فيّ)

759
00:34:14,501 --> 00:34:16,051
.لديكِ رجلٌ يُحبّكِ

760
00:34:16,086 --> 00:34:17,669
.إنّهُ يحبُّ الطفلتين أكثر-
.إنّ ذلك ليسَ صحيحًا-

761
00:34:17,671 --> 00:34:19,504
،إنّ الحبّ غيرُ محدود
.منبعٌ مُتجدد

762
00:34:19,556 --> 00:34:21,173
ماذا؟-
.(دكتور(فيل-

763
00:34:21,225 --> 00:34:24,893
أميّ, إنّ (كيفن)لمْ يُضاجعني منذُ
.سنةٍ تقريبًا

764
00:34:24,928 --> 00:34:26,561
.اللعنة-
.بالضبط-

765
00:34:26,597 --> 00:34:29,097
.لذلكَ السبب معجبةٌ بـ(إيديّ مورفي)الآن

766
00:34:29,149 --> 00:34:30,766
،إيديّ مورفي)الممثلُ الكوميدي)

767
00:34:30,818 --> 00:34:32,851
أمّ (إيديّ مورفي), ذلك الأحمقُ الهزيل من الثانوية؟

768
00:34:32,903 --> 00:34:34,519
.إنّهُ لديهِ عضلاتٌ بهذه الأيّام

769
00:34:34,571 --> 00:34:36,238
.إنّ (كيف)نسى علاقتنا يا أميّ

770
00:34:36,273 --> 00:34:37,739
لذا لمَ أنا الشريرةُ هنا؟

771
00:34:37,775 --> 00:34:39,407
كم عدد الأبّاء الذي بالأحياءِ الصغيرة

772
00:34:39,443 --> 00:34:40,776
يبقون, هاه؟

773
00:34:40,828 --> 00:34:42,861
.إنه(كيف)شابٌ حسن

774
00:34:42,913 --> 00:34:46,198
.لا تهدريه

775
00:34:46,200 --> 00:34:50,202
♪ I was there for you
in your darkest time ♪

776
00:34:50,204 --> 00:34:52,587
♪ I was there for you in-- ♪

777
00:34:55,592 --> 00:34:59,261
.حسنٌ , هذا منزلي

778
00:34:59,296 --> 00:35:01,763
.حسنٌ, وداعًا
.أراكِ غدًا

779
00:35:16,280 --> 00:35:17,896
مالذي يجري بحقِّ الجحيم؟

780
00:35:17,948 --> 00:35:19,314
.إنيّ لا أريدُكَ كصديقي

781
00:35:19,366 --> 00:35:21,733
.أريدُكَ كحبيبي
.إنظر إليّ

782
00:35:21,785 --> 00:35:23,235
،إنيّ لطيفة,فكاهية,ذكيّة

783
00:35:23,287 --> 00:35:25,070
.وسأعذّب أيّ أحدٍ يؤذيك

784
00:35:25,072 --> 00:35:26,905
لقد سئمتُ من تغييري
نفسي أو الإنتظار حتّى

785
00:35:26,957 --> 00:35:29,574
.أكبر أو..أو أغتصبُ أحدًا ليكنّ معي

786
00:35:29,626 --> 00:35:31,660
،إنيّ مُعجبّةٌ بك
.وسيكونُ رائعًا لأكونَ حبيبتك

787
00:35:31,712 --> 00:35:34,162
،ولو لمْ تقدر على رؤيةِ ذلك
!فسحقًا لك

788
00:35:41,805 --> 00:35:43,922
.إنكِ تُعجبينني ,أيضًا-
حقًا؟-

789
00:35:43,924 --> 00:35:46,091
،إني أوصلّكِ للمنزل
.وأقضي الوقتَ معكِ

790
00:35:46,143 --> 00:35:47,142
ما رأيكِ؟

791
00:35:47,177 --> 00:35:48,760
.لكنكَ ضربتني على ذراعي

792
00:35:48,812 --> 00:35:50,011
هاه؟

793
00:35:50,063 --> 00:35:51,763
.لاشيء, لاعليك

794
00:35:51,765 --> 00:35:54,266
.يا إلهي , إنني أُعجِبه

795
00:35:54,268 --> 00:35:55,767
تعالَ لأخذي غدًا لأجلِ المدرسة؟

796
00:35:55,819 --> 00:35:57,068
.أجل

797
00:36:10,083 --> 00:36:12,701
كيفَ تشعرُ , يا(إيّان)؟

798
00:36:12,753 --> 00:36:15,287
.أفضل
.لستٌ مشوّشًا

799
00:36:15,289 --> 00:36:16,621
.جيّد

800
00:36:18,292 --> 00:36:19,708
أيعنيّ ذلكَ بأن بإمكانيّ الرحيلُ الآن؟

801
00:36:19,760 --> 00:36:22,043
.لقد وقعتَ إقرارًا بأن تكونَ مُلتزم

802
00:36:22,095 --> 00:36:24,880
.إنّ عائلتي تحتاجُني-
لمَ ذلك؟-

803
00:36:24,932 --> 00:36:27,465
.إنهم يعتقدون بأنني لديّ مالدى والدتي

804
00:36:27,467 --> 00:36:28,967
وماذلك؟

805
00:36:29,019 --> 00:36:31,469
.مرض ثنائي القطب

806
00:36:31,471 --> 00:36:32,721
أأنتَ مُصابٌ بثنائي القطب؟

807
00:36:35,559 --> 00:36:37,058
كيفَ تعرفُ بأنّ والدتَكَ كانتَ مُصابةٌ بذلك؟

808
00:36:37,110 --> 00:36:39,811
.سحقًا, إنها..الأمورُ التي قامت بها

809
00:36:39,813 --> 00:36:41,313
مثلَ ماذا؟

810
00:36:41,365 --> 00:36:43,815
.مثلَ أنها حاولت بأن تنتحر

811
00:36:43,817 --> 00:36:45,984
وبعدَ ذلك كان تأخذنا بفورةِ تسوق

812
00:36:46,036 --> 00:36:47,485
وبعدَ ذلك كانت تنامُ على الأريكة

813
00:36:47,487 --> 00:36:49,237
،محبطةً لعدةِ أشهر
وبعدَ ذلك كانت تقيمُ

814
00:36:49,289 --> 00:36:51,039
،حفلةً ضخمة بالحديقة لإحدى أعيّادِ ميلادِنا

815
00:36:51,074 --> 00:36:53,241
وبعدَ ذلك كانت تتركُنا بالشارع بالزاوية
.لشراءِ المُخدرات

816
00:36:53,293 --> 00:36:55,043
أعليّ بأن أستمرّ؟

817
00:36:55,078 --> 00:36:56,661
أفعلتَ أيًّا من الأشياء الذي فعلتَها والدتك؟

818
00:36:56,663 --> 00:36:58,330
.كلّا

819
00:37:03,220 --> 00:37:07,255
تقريرٌ من الشرطة يُقالُ به
...أنكَ سرقتَ طفل حبيبك وأخذتهُ

820
00:37:07,307 --> 00:37:09,257
.إنيّ لمْ أسرقه
.لقد كانوا يحاولون بأن يسرقونه

821
00:37:09,309 --> 00:37:11,426
إلى "إنديانا"؟

822
00:37:11,478 --> 00:37:12,594
من كان يُحاولُ سرقته؟

823
00:37:12,646 --> 00:37:14,062
،"كلّا, كنا ذاهبين إلى "أورلاندو

824
00:37:14,097 --> 00:37:15,730
.وبعدَ ذلك الشرطة حاولت بأن تسرقه

825
00:37:15,766 --> 00:37:17,232
إنكَ تعرفُ بأنّ ذلك ليسَ صحيح, صحيح؟

826
00:37:17,267 --> 00:37:19,184
أكنتِ هنالك؟

827
00:37:19,186 --> 00:37:21,770
.كلّا

828
00:37:21,822 --> 00:37:25,073
لقد ركضتَ لبقالة وأنتَ تصرخ
(بأن شياطينَ(غابريل

829
00:37:25,108 --> 00:37:26,524
.كانوا يحاولونَ بأن يسرقوا الطفل

830
00:37:26,526 --> 00:37:28,193
لقد تركتهُ لمدةِ دقيقتين , حسنٌ؟

831
00:37:28,195 --> 00:37:30,862
.لقد قالتَ شاهدةَ بأنها كانت عشرون-
.لقد كانت كبيرةً بالسنّ-

832
00:37:30,914 --> 00:37:32,530
.لقد عرضت ذلك الطفل للخطر

833
00:37:32,532 --> 00:37:34,366
.(إنيّ أحبُّ (يفغيني-
.كادَ أن يموت-

834
00:37:34,368 --> 00:37:35,583
.(إنّ (فيونا)كادت بأن تقتل (ليّام

835
00:37:35,619 --> 00:37:37,202
لمَ ليست هيّ هُنا؟

836
00:37:40,257 --> 00:37:42,040
(أعرفُ بأنكَ لاتودَ بأن تسمع هذا يا(إيّان

837
00:37:42,042 --> 00:37:44,843
.لكنكَ أظهرتَ إشاراتٍ لإضطراب ثنائي القطب

838
00:37:47,180 --> 00:37:49,764
إنظر, بالعلاجِ المُناسب
.يُمكنُ تدبّرُ ذلك

839
00:37:49,800 --> 00:37:52,267
.لكن عليكَ بأن تشاركَ بعلاجك

840
00:37:56,189 --> 00:37:59,140
لمَ لا نتحدثَ مجددًا بالغد؟

841
00:37:59,192 --> 00:38:02,310
.لقد رسمتُ هذا ولمْ يسخرُ منيّ أحد

842
00:38:02,362 --> 00:38:04,946
.(تشاكي)

843
00:38:04,982 --> 00:38:08,950
إنيّ مسرورةٌ للغاية بأنكَ أخيرًا سعيدٌ
.بمدرستِكَ الجديدة

844
00:38:08,986 --> 00:38:11,403
.والعمُّ (كارل)جعلني مُستعبده

845
00:38:11,455 --> 00:38:13,738
ماذا؟-
.رائحةٌ زكيّة-

846
00:38:13,740 --> 00:38:14,739
أين أنتِ ذاهبة؟

847
00:38:14,741 --> 00:38:15,991
.للأكلِ بغرفة المعيشة

848
00:38:16,043 --> 00:38:18,493
.إننا لسنا برابرة-
منذُ متى؟-

849
00:38:18,545 --> 00:38:19,995
.تشاكي), إجلبُ لي طعامي)

850
00:38:20,047 --> 00:38:21,629
(تش)..(تشاكي
.لن تفعلَ مثل ذلك

851
00:38:21,665 --> 00:38:24,416
كارل), لمَ جعلتَ (تشاكي)مُستعبدك؟)

852
00:38:24,468 --> 00:38:25,750
.لقد إحتِجتُ بأن أزيّن صفقتنا

853
00:38:25,752 --> 00:38:27,469
لقد جلبتُ لك السلاسل والأوقيةَ الذكرية

854
00:38:27,504 --> 00:38:28,670
.أعرف , لديّ واحدةٌ الآن مرتديها

855
00:38:28,722 --> 00:38:31,923
.عمّتم مساءًا أيها العائلة

856
00:38:31,925 --> 00:38:33,925
واحدةٌ لكِ

857
00:38:33,927 --> 00:38:35,260
.وواحدةٌ لك

858
00:38:35,312 --> 00:38:36,928
.(إنيّ أُحذّركَ يا(فرانك

859
00:38:36,930 --> 00:38:38,513
.إخرج

860
00:38:38,565 --> 00:38:40,598
.(تفضل خالي (كارل-
.إخرس وغذّني-

861
00:38:40,600 --> 00:38:43,184
.(تشاكي),كلّا)-
.(أهلاً , يا(ليب-

862
00:38:43,236 --> 00:38:45,353
أوقعتم يارفاق على رسالةِ التسجيل هذا الصيف؟

863
00:38:45,405 --> 00:38:47,105
.لا أعلم-
.ياللهول-

864
00:38:47,107 --> 00:38:49,157
أفكرَ أحدٌ بأن يتخلّص من البريد الغيرِ مٌفيد؟

865
00:38:49,192 --> 00:38:50,608
إنيّ أفعلُ مابوسعي

866
00:38:50,660 --> 00:38:52,360
.(لأبقي المنزلَ سالمًا, يا(ليب

867
00:38:52,412 --> 00:38:54,696
أنتم, مالذي تشاهدونه؟

868
00:38:54,748 --> 00:38:56,664
.إنهض

869
00:38:56,700 --> 00:38:58,450
."عراك"أم أم اي-
.رائع-

870
00:38:58,502 --> 00:39:00,668
.لا يُسمحُ لكَ تناولُ طعامي

871
00:39:00,704 --> 00:39:02,454
جديًّا يارفاق أين قد يُمكنُ أن يكون؟

872
00:39:02,456 --> 00:39:04,205
.إنهُ من الحكومة-
.إني لمْ ألمسه-

873
00:39:04,257 --> 00:39:05,673
.تشاكي), إجلب السلطة)

874
00:39:05,709 --> 00:39:07,509
.تشاكي), كلّا)-
.(ربما عندَ النافذة يا(ليب-

875
00:39:07,544 --> 00:39:09,127
أتُمازحونني؟

876
00:39:09,129 --> 00:39:12,680
تشاكي),لاتجلب ذلك له, حسنٌ؟)

877
00:39:12,716 --> 00:39:14,966
إنّ ..إنّ هذه أوراقُ مُنحتي, حسنٌ؟

878
00:39:14,968 --> 00:39:16,351
إنظروا, لايُمكنني الدفع للرجوعِ

879
00:39:16,386 --> 00:39:18,136
.للمدرسةِ بهذا الفصل بسببِكم يارفاق

880
00:39:18,188 --> 00:39:19,721
.أنا مُتأسفة, إننا لمْ نعلم

881
00:39:19,773 --> 00:39:23,358
لقد إضطريتُ بأن أأخذَ 5 آلافٍ نقدًا مقدمًا, حسنٌ؟

882
00:39:23,393 --> 00:39:24,559
أيُمكنني بأن تعيرني عشرون؟

883
00:39:24,611 --> 00:39:26,361
إنظروا, ائتماني تدمّر

884
00:39:26,396 --> 00:39:28,696
بسببِ أن لمْ يُخبرني أحدٌ عن
.الأوراقِ اللعينة

885
00:39:28,732 --> 00:39:30,982
.(إننا بالغونَ هنا يا(ليب

886
00:39:30,984 --> 00:39:34,235
.علينا بأن نتولّى مسؤولية أفعالنا بنفسنا

887
00:39:34,287 --> 00:39:35,987
.لا يُمكننا بأن نعتمدَ على بعضِنا البعض

888
00:39:35,989 --> 00:39:38,323
.بسببِ ذلك تأتي الحاجة واليأس

889
00:39:38,375 --> 00:39:41,326
.إنيّ لستُ مُحتاجة أو يائسة-
!ماما-

890
00:39:41,378 --> 00:39:43,161
.(أنزلي السلاحَ اللعين يا(ساميّ

891
00:39:43,163 --> 00:39:44,579
.(إنّ الأمرَ لايتعلقُ بكَ يا(ليب

892
00:39:44,631 --> 00:39:46,831
.إنهُ يتعلقُ بي وبه

893
00:39:52,556 --> 00:39:54,889
أهُنالكَ أيّةُ حلوى؟-
أينَ تذهبُ بحقِّ الجحيم؟-

894
00:39:54,925 --> 00:39:56,558
.ربما بعضُ البوظة النابولية

895
00:39:56,593 --> 00:39:57,675
.إخرج

896
00:39:57,727 --> 00:39:59,060
!(إنكَ تتصرفين وكأنكِ مُختالةٌ , يا(ساميّ

897
00:39:59,096 --> 00:40:01,513
،لو لمْ تخرجَ الآن

898
00:40:01,565 --> 00:40:03,681
.سأُطلُقُ عليك

899
00:40:03,733 --> 00:40:05,016
.هيّا

900
00:40:05,068 --> 00:40:06,351
.ليسَ لديّكِ الجرأة

901
00:40:09,823 --> 00:40:11,239
أترين؟

902
00:40:11,274 --> 00:40:12,774
.(لقد علِمتُ بأنكِ لستِ فردًا حقيقيًّا من آل(قالقر

903
00:40:12,826 --> 00:40:14,526
...ربما المُجمّد

904
00:40:14,578 --> 00:40:16,077
ماهذا بحقِّ الجحيم؟-
!ماما, إني خائف-

905
00:40:16,113 --> 00:40:17,579
..أأنتِ مخبولةٌ لعينة

906
00:40:24,838 --> 00:40:26,254
.كلّا

907
00:40:28,758 --> 00:40:33,261
،عدةُ إنشات بأيّ إتجاه
.كادتَ أن تأتي الطلقة بأعضاء أهمّ

908
00:40:33,296 --> 00:40:38,933
.أريدكَ بأن تخبرني أنكَ تحتاجني

909
00:40:38,969 --> 00:40:41,936
!أخبرني بأنكَ تحتاجني بحقِّ الجحيم

910
00:40:41,972 --> 00:40:44,606
حتّى أنتِ لستِ تلكَ
.المخبولة المُخيفة

911
00:40:44,641 --> 00:40:47,058
.بلّى

912
00:40:47,060 --> 00:40:48,893
!حسنٌ

913
00:40:48,895 --> 00:40:50,395
.إنيّ أحتاجُكِ ,إنيّ أحتاجُكِ
.إنيّ أحتاجُكِ

914
00:40:50,397 --> 00:40:52,063
!أبعديه
!إمسحيه

915
00:40:56,703 --> 00:40:58,570
.والديّ

916
00:40:58,572 --> 00:41:01,573
.لقد علِمتُ بأنكَ تحتاجُني

917
00:41:01,625 --> 00:41:04,325
.هيّا
.هيّا

918
00:41:04,377 --> 00:41:07,078
.إنيّ هنا لأجلك

919
00:41:07,080 --> 00:41:09,330
.لنذهب للمشفى

920
00:41:09,382 --> 00:41:11,666
.تشاكي), سنكونُ بالمنزلِ قريبًا)

921
00:41:11,718 --> 00:41:14,252
لاتقلق , حسنٌ , ياصغيري؟

922
00:41:14,254 --> 00:41:15,837
.هيّا , يا ابي

923
00:41:15,889 --> 00:41:18,139
.سيكونُ كلّ شيءٍ على مايُرام

924
00:41:22,345 --> 00:41:24,429
.أهلاً

925
00:41:24,481 --> 00:41:26,931
.أهلاً
كيفَ حالُ (إيّان)؟

926
00:41:26,983 --> 00:41:29,100
.ليسَ بخير
.لقد فقدَ صوابه

927
00:41:29,102 --> 00:41:30,435
.المعذرة

928
00:41:30,487 --> 00:41:32,187
أجل, لقد كان صعبًا
ذلك لحبيبه

929
00:41:32,239 --> 00:41:34,656
ميكي)؟)

930
00:41:34,691 --> 00:41:35,773
.إنكَ تتذكر

931
00:41:35,825 --> 00:41:37,609
.بالطبع

932
00:41:57,097 --> 00:42:00,632
.إنُه هنا

933
00:42:00,684 --> 00:42:02,517
.لندخل

934
00:42:06,556 --> 00:42:08,723
لمَ نفعلُ ذلك؟-
.عليّ الحديثُ فحسب-

935
00:42:08,775 --> 00:42:10,525
.سيُمرّ الأمر على خير-
.(أهلاً يا(فيّ-

936
00:42:10,560 --> 00:42:11,559
أأنتِ على مايُرام؟

937
00:42:11,611 --> 00:42:12,810
.أجل

938
00:42:15,398 --> 00:42:19,317
.أهلاً-
كيف حالك؟-

939
00:42:19,319 --> 00:42:21,402
.لابدَ بأن هذا الزوج

940
00:42:21,454 --> 00:42:22,870
مالأخبار يارجل؟
كيفَ حالك؟

941
00:42:22,906 --> 00:42:26,040
!يا-
ماهذا بحقِّ الجحيم؟-

942
00:42:26,076 --> 00:42:28,243
أكانت هذه خُطتك؟-
.كلّا, إني مُتأسف-

943
00:42:28,295 --> 00:42:31,412
.إن أنفي لا يحظى بأسبوعِ جيّد

944
00:42:31,464 --> 00:42:33,498
.اللعنة -
.ياللهول-

945
00:42:33,550 --> 00:42:36,000
.إمسك-
.سرّتني مقابلتك-

946
00:42:36,002 --> 00:42:37,919
.إنهُ نظيف-

947
00:42:37,971 --> 00:42:40,171
.لقد قُلتَ بأنكَ أردتَ الحديث-
.لقد أردتُ الحديث-

948
00:42:40,223 --> 00:42:41,723
.وبعدَ ذلك رأيتُ نظرة المغرور بوجه

949
00:42:41,758 --> 00:42:42,724
.(إنهُ أحمقٌ يا(فيونا

950
00:42:42,759 --> 00:42:44,509
.لقد قالَ كلِمتان لك

951
00:42:44,561 --> 00:42:46,344
،حسنٌ ,ربما أنهُ مثلما أخبرتيني عنهُ سابقًا

952
00:42:46,346 --> 00:42:47,895
.أمّ ربما لديّ حسّ جيّد لمثلِ هذه الأمور

953
00:42:47,931 --> 00:42:49,564
حسنٌ , أكنتَ مُضطرًا لضربه؟

954
00:42:49,599 --> 00:42:52,433
.حسنٌ , قد لايُكون أفطنَ شيء

955
00:42:52,485 --> 00:42:53,851
عليّ الذهاب لوضعِ ثلجٍ على يديّ
حسنٌ؟

956
00:42:53,853 --> 00:42:55,069
.لديّ حفلةٌ بالغد-
إذًا هذا كلّ ما بالأمر؟-

957
00:42:55,105 --> 00:42:56,854
إنكَ سترحلُ فحسب؟

958
00:42:56,856 --> 00:42:59,023
،لأنكِ قُلتِ بأنّ كان لديكِ أمرٌ ناقصٌ معه

959
00:42:59,075 --> 00:43:01,192
صحيح؟

960
00:43:01,194 --> 00:43:04,112
،قد أكونُ إنحيازي
.لكنكِ تستحقين أفضل منه

961
00:43:15,342 --> 00:43:17,208
♪ hold ♪

962
00:43:17,210 --> 00:43:19,210
♪ me ♪

963
00:43:19,262 --> 00:43:21,596
♪ close ♪

964
00:43:23,516 --> 00:43:25,383
♪ don't ♪

965
00:43:25,385 --> 00:43:27,385
♪ let ♪

966
00:43:27,387 --> 00:43:28,936
♪ go ♪

967
00:43:28,972 --> 00:43:33,641
♪ of anything that you want ♪

968
00:43:33,693 --> 00:43:35,143
♪ here ♪

969
00:43:35,195 --> 00:43:36,561
♪ today ♪

970
00:43:36,563 --> 00:43:38,062
.إنظر إليّ

971
00:43:38,064 --> 00:43:39,897
.عازبة

972
00:43:39,899 --> 00:43:41,899
♪ I'll ♪

973
00:43:41,951 --> 00:43:43,451
♪ do ♪

974
00:43:43,486 --> 00:43:45,570
♪ the same ♪

975
00:43:45,622 --> 00:43:47,989
♪ unless you say ♪

976
00:43:48,041 --> 00:43:51,075
♪ go ♪

977
00:43:51,127 --> 00:43:56,080
♪ I won't go ♪

978
00:43:56,132 --> 00:43:58,633
♪ go ♪

979
00:43:58,668 --> 00:44:00,001
.سحقًا

980
00:44:00,053 --> 00:44:04,255
♪ I won't go ♪

981
00:44:04,307 --> 00:44:06,924
♪ go ♪

982
00:44:13,316 --> 00:44:15,016
يفغيني)؟)

983
00:44:16,986 --> 00:44:18,936
أينكم, أيها الحمقى؟

984
00:44:18,938 --> 00:44:21,022
أين الجميع؟

985
00:44:21,074 --> 00:44:22,190
سفيت)؟)

986
00:44:23,443 --> 00:44:26,110
♪ it's a lie ♪

987
00:44:26,162 --> 00:44:30,448
♪ unless you throw it away ♪

988
00:44:30,450 --> 00:44:34,619
♪ in the wind ♪

989
00:44:34,621 --> 00:44:36,788
♪ would you say ♪

990
00:44:36,790 --> 00:44:39,874
♪ go ♪

991
00:44:39,926 --> 00:44:43,961
♪ I won't go ♪

992
00:44:43,963 --> 00:44:47,298
♪ I won't go ♪

993
00:44:49,969 --> 00:44:51,552
.يالهم من نساءٍ حسناوات هنالك

994
00:44:51,604 --> 00:44:54,889
أعتقدُ بأنهن بالواقع أرجعوا
.أنفي إلى مكانِه

995
00:44:54,941 --> 00:44:57,859
.إنّ زوجكَ بدا لطيفًا

996
00:44:57,894 --> 00:44:59,694
.عدا جزءَ الضرب

997
00:45:05,785 --> 00:45:09,370
.إنيّ أحبكَ لعلِمك

998
00:45:09,406 --> 00:45:11,873
.إنيّ أحبّكِ أيضًا

999
00:45:14,494 --> 00:45:17,078
.لكان أمرًا هيّنًا أن نعودَ لحياتِنا معًا

1000
00:45:17,130 --> 00:45:19,247
.حسنٌ

1001
00:45:19,299 --> 00:45:20,498
.جيّد

1002
00:45:22,585 --> 00:45:24,669
.لكن هذه لمْ تعدّ هويتُنا

1003
00:45:24,671 --> 00:45:26,220
.حسنٌ ,قد تكون

1004
00:45:28,892 --> 00:45:32,176
.إنها لمْ تعد هويتي أنا

1005
00:45:32,178 --> 00:45:34,512
.لقد كنتُ أحبُّ الخطر

1006
00:45:34,564 --> 00:45:36,764
.عدم معرفة من أنت

1007
00:45:36,816 --> 00:45:38,433
.الشقيّ

1008
00:45:46,025 --> 00:45:49,193
."إنيّ لن أذهب إلى "دبيّ

1009
00:45:49,245 --> 00:45:51,195
ماذا؟

1010
00:45:51,197 --> 00:45:52,914
.لقد ألغيتُ الرحلة

1011
00:45:52,949 --> 00:45:56,367
.إنيّ مستعدٌ لتخلّي عن كلّ شيء لأجلكِ

1012
00:45:56,419 --> 00:45:57,785
لمَ تفعلُ هذا؟

1013
00:45:57,837 --> 00:45:59,420
.(لأننا كنا مُناسبين لبعضِنا يا(فيونا

1014
00:45:59,456 --> 00:46:01,706
.إننا مُناسبين لبعضِنا

1015
00:46:01,758 --> 00:46:03,708
لقد قُلتَ بان هذهِ أفضلُ وظيفةٍ
.قد حصلتَ عليها

1016
00:46:03,760 --> 00:46:07,378
.لا يهمنيّ أيّ من ذلك

1017
00:46:07,380 --> 00:46:10,798
.أريدنا أن نحظى بحياة

1018
00:46:10,850 --> 00:46:14,352
.أخبريني فقط أنكِ تريدين الأمر نفسه

1019
00:46:17,857 --> 00:46:20,274
.أخبريني فحسب

1020
00:46:20,310 --> 00:46:22,393
.جزءٌ منيّ يودُ ذلك

1021
00:46:26,616 --> 00:46:29,283
.لكنيّ أحتاجُ شيئًا آخرًا الآن

1022
00:46:32,205 --> 00:46:34,155
قس)؟)

1023
00:46:34,207 --> 00:46:37,742
.لا أعلم

1024
00:46:37,744 --> 00:46:40,244
.لكنيّ أعرفُ بأنهُ ليس أنت

1025
00:46:43,750 --> 00:46:46,417
.عليكَ بأن تحررني وتنساني

1026
00:46:46,419 --> 00:46:50,004
.عليكَ بأن تدعني أحررك وأنساك

1027
00:46:50,056 --> 00:46:52,223
.أحتاجُ منكَ بأن تفعلَ ذلك لأجلي

1028
00:47:21,588 --> 00:47:24,672
.(إعتنيّ بنفسكِ يا(فيونا قالقر

1029
00:47:24,707 --> 00:47:27,174
،أنتَ إعتني بنفسك

1030
00:47:27,210 --> 00:47:29,627
.يا أيًّا كان اسمكَ الحقيقي

1031
00:47:50,450 --> 00:47:51,732
أهلاً , أيُمكنني مساعدتك؟

1032
00:47:51,784 --> 00:47:53,651
.أهلا , إني..أحتاجُ صندوقَ بريد

1033
00:47:53,703 --> 00:47:55,486
.لمْ أعدّ أريدُ بأن يصلني البريد لمنزلي

1034
00:47:55,488 --> 00:47:56,704
.طبعًا

1035
00:47:56,739 --> 00:47:58,155
.حسنٌ دعني أجلبُ لكَ طلبَ التقديم

1036
00:47:58,157 --> 00:47:59,574
.شكرًا لك

1037
00:48:28,938 --> 00:48:31,739
.(فيونا)-
.أهلاً-

1038
00:48:31,774 --> 00:48:32,773
.لقد فوّتيه للتوّ

1039
00:48:32,825 --> 00:48:35,526
.لقد أتيتُ لأجلكِ , ليس لأجله

1040
00:48:35,578 --> 00:48:37,361
.لقد أردتُ الإعتذار

1041
00:48:37,413 --> 00:48:41,198
إنيّ مُتأسفةٌ بأنني تجسستُ عليكِ
.لأجل ذلكَ الوغد

1042
00:48:41,200 --> 00:48:42,416
.حسنٌ

1043
00:48:42,452 --> 00:48:43,751
لمَ تُخبرينني بهذا؟

1044
00:48:43,786 --> 00:48:46,287
.إنكِ تعجبينني أكثر منه

1045
00:48:46,339 --> 00:48:49,707
.حسنٌ,يؤسفني بأنهُ ألغى رحلتُه لـ"دبيّ"لأجلي

1046
00:48:49,709 --> 00:48:52,927
.الموكل ألغى رحلة"دبيّ"بهذا الصباح

1047
00:48:52,962 --> 00:48:54,712
ماذا؟

1048
00:48:54,714 --> 00:48:58,549
.إنّ (جاك)سارقُ جيّد يا(فيونا)لكنه شخصٌ سيء

1049
00:48:58,551 --> 00:49:01,552
.على كلٍّ علي الرحيل

1050
00:49:01,554 --> 00:49:03,521
.ربما أراكِ بالجوار ببعض الأحيان

1051
00:49:13,483 --> 00:49:15,316
.(جاك)

1052
00:49:29,415 --> 00:49:31,082
.لقد أطلقتِ النار عليّ

1053
00:49:31,134 --> 00:49:32,917
.أوقاتٌ قاسية

1054
00:49:32,969 --> 00:49:34,969
.ولا ابنٌ من ابنائي قد طلقَ عليّ النار

1055
00:49:35,004 --> 00:49:37,471
.إنهُم لايكترثونَ بأمركَ بقدر ما أنا أكترث

1056
00:49:37,507 --> 00:49:39,473
.إنّ لديّ رصاصةٌ بذراعي

1057
00:49:39,509 --> 00:49:41,592
.كلّا, بلّ خدشُ بسيط

1058
00:49:42,979 --> 00:49:44,428
.أحبّكَ يا أبي

1059
00:49:46,015 --> 00:49:48,516


1060
00:49:48,568 --> 00:49:49,684
.أحبّكَ يا أبيّ

1061
00:49:49,736 --> 00:49:51,485
...أجل,إنيّ

1062
00:49:51,521 --> 00:49:53,771
.(أحبّكِ أيضًا يا(ساميّ

1063
00:49:54,941 --> 00:49:56,524
.أحبّكِ أيضًا

1064
00:49:57,445 --> 00:50:25,004
<font color="#ff8080">Cancer_i9 - Colin Ford</font>

